advertisement
▼
Scroll to page 2
of
84
OM-216869AK/swe 2016−06 Processer TIG (GTAW)−svetsning Elektrodsvetsning (SMAW) Beskrivning 208/575 Volt Models W/Auto-Linet 380/575 V trefas W/Auto-Linet (CE) Bågsvetsströmkälla Dynasty 350, 700 R Maxstar 350, 700 R Inklusive tillbehören vagn och kylare CE− och ej CE−modeller ANVÄNDARHANDBOK Fil: TIG (GTAW) www.MillerWelds.com FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE för produkter för den europeiska gemenskapen (CE-märkta). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. försäkrar att produkterna som anges i denna förklaring överensstämmer med de grundläggande kraven och bestämmelserna i rådets angivna direktiv och standarder. Produkt-/apparatidentifiering: Produkt Dynasty 350 Maxstar 350 Dynasty 700 Maxstar 700 Lagernummer 907204021 907334021 907101021 907103021 Rådsdirektiv: • 2014/35/EU Low Voltage • 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility • 2011/65/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment Standarder: • IEC 60974-1: 2012 Arc Welding Equipment – Part 1: Welding Power Sources • IEC 60974-3: 2007 Arc Welding Equipment – Part 3: Arc Striking and Stabilizing Devices • IEC 60974-10: 2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic Compatibility Requirements Undertecknare: July 21, 2015 _____________________________________ ___________________________________________ David A. Werba Datum för överensstämmelse CHEF, ÖVERENSSTÄMMELSE AV PRODUKTDESIGN 241512G EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA Produkt/apparatidentifiering Lagernummer Produkt MAXSTAR 700 (AUTO-LINE 380-575)CE 907103021 Sammanfattning av information om överensstämmelse Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016 Avsedd användning ☒ för användning i arbetsmiljöö ☐ för användning av lekmän Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☒ JA ☐ NEJ Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☐ JA ☒ NEJ ☒ Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/ maskinvara ändras) ☐ Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/ svetsprogram ändras) ☐ Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras) ☒ JA ☐ NEJ (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd) Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter vid standardkonfigurationerna Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska effekter vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☒ JA ☐ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder) Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna (AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☐ JA ☒ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning) EMS-data för icke-termiska effekter Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt) Huvud Standardavstånd ELV EI vid standardavstånd Sensoriska effekter 10 cm 0,24 Nödvändigt minsta avstånd 1 cm Hälsoeffekter Kropp Lem (hand) Lem (lår) 10 cm 0,15 10 cm 0,24 3 cm 0,14 3 cm 0,31 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) Testat av: 275614-A .Tony Samimi Testdatum: 2016-02-08 13 cm 280 cm EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA Produkt/apparatidentifiering Lagernummer Produkt DYNASTY 700 (AUTO-LINE 380-575)CE 907101021 Sammanfattning av information om överensstämmelse Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016 Avsedd användning ☒ för användning i arbetsmiljöö ☐ för användning av lekmän Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☒ JA ☐ NEJ Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☐ JA ☒ NEJ ☒ Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/ maskinvara ändras) ☐ Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/ svetsprogram ändras) ☐ Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras) ☒ JA ☐ NEJ (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd) Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter vid standardkonfigurationerna Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska effekter vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☒ JA ☐ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder) Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna (AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☐ JA ☒ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning) EMS-data för icke-termiska effekter Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt) Huvud Standardavstånd ELV EI vid standardavstånd Sensoriska effekter 10 cm 0,31 Nödvändigt minsta avstånd 2 cm Hälsoeffekter Kropp Lem (hand) Lem (lår) 10 cm 0,31 10 cm 0,50 3 cm 0,29 3 cm 0,65 2 cm 3 cm 1 cm 2 cm Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) Testat av: 275613-A .Tony Samimi Testdatum: 2016-02-11 36 cm 317 cm EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA Produkt/apparatidentifiering Lagernummer Produkt MAXSTAR 350 (AUTO-LINE 380-575) CE 907334021 Sammanfattning av information om överensstämmelse Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016 Avsedd användning ☒ för användning i arbetsmiljöö ☐ för användning av lekmän Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☒ JA ☐ NEJ Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☐ JA ☒ NEJ ☒ Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/ maskinvara ändras) ☐ Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/ svetsprogram ändras) ☐ Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras) ☒ JA ☐ NEJ (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd) Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter vid standardkonfigurationerna Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska effekter vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☒ JA ☐ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder) Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna (AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☐ JA ☒ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning) EMS-data för icke-termiska effekter Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt) Huvud Standardavstånd ELV EI vid standardavstånd Sensoriska effekter 10 cm 0,16 Nödvändigt minsta avstånd 1 cm Hälsoeffekter Kropp Lem (hand) Lem (lår) 10 cm 0,12 10 cm 0,19 3 cm 0,11 3 cm 0,24 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) Testat av: 275612-A .Tony Samimi Testdatum: 2016-02-10 9 cm 198 cm EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA Produkt/apparatidentifiering Lagernummer Produkt DYNASTY 350 (AUTO-LINE 380-575)CE 907204021 Sammanfattning av information om överensstämmelse Tillämplig förordning Direktiv 2014/35/EU Referensgränser Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC Tillämpliga standarder IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016 Avsedd användning ☒ för användning i arbetsmiljöö ☐ för användning av lekmän Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☒ JA ☐ NEJ Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning ☐ JA ☒ NEJ ☒ Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/ maskinvara ändras) ☐ Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/ svetsprogram ändras) ☐ Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras) ☒ JA ☐ NEJ (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd) Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter vid standardkonfigurationerna Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska effekter vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☒ JA ☐ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder) Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna (AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna ☐ ej tillämpligt ☐ JA ☒ NEJ (om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning) EMS-data för icke-termiska effekter Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt) Huvud Standardavstånd ELV EI vid standardavstånd Sensoriska effekter 10 cm 0,21 Nödvändigt minsta avstånd 1 cm Hälsoeffekter Kropp Lem (hand) Lem (lår) 10 cm 0,16 10 cm 0,26 3 cm 0,15 3 cm 0,33 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %) Testat av: 275611-A .Tony Samimi Testdatum: 2016-02-09 15 cm 183 cm INNEHÅLLSFÖRTECKNING KAPITEL 1 − SÄKERHETSÅTGÄRDER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Risker vid bågsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Säkerhetsnormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. EMF-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 2 − DEFINITIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 3 − SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Placering av serienummer− och märketikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Mått, vikter och hålmönster på bottenplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Miljödata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Intermittensfaktor och överhettning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Volt-Amperekurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 4 − INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Val av plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Svetskabelanslutningar och val av kabeldimensioner* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Svetskabelsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Information om 14−poliga fjärruttaget (används utan automatiseringsanslutning) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Automatiseringsanslutning (för 28-stiftskontakt om sådan finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Ingångar för fjärrval av minne (för 28-stiftskontakt om sådan finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Typfall för automatiserad svetsning för inaktivering av båglängdsstyrning och slutrampindikering . . 4-8. 115 VAC−kontakt för kylare, tilläggsskydd och nätströmbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Gas in−kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10. TIG HF−puls/ lyfttändningsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11. Kylaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12. Dynasty, elektrodanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13. Maxstar, elektrodanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14. Riktlinjer för elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15. Nätanslutning för 350−modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16. Nätanslutning för 700−modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 5 − DRIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Ratt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Strömstyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Amperemeter och parametervisning och voltmeter och visning av vald parameter . . . . . . . . . . . . . . . 5-5. Polaritetsval (endast Dynasty−modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Svetsmetodreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7. Startprocedurer för Lift−Arc och HF TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8. Utström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9. Pulsreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10. Sekvensreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11. Gas/DIG−reglage (förflöde/efterflöde/DIG/rensning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12. Vågform vid växelström (endast Dynasty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13. Minne (programlagringsplatser 1-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14. Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15. Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 3 4 4 4 5 5 8 8 8 10 11 12 13 14 14 15 15 16 17 20 21 21 22 22 23 24 24 25 29 31 34 34 35 35 35 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 5-16. Återställa aggregatet till standardinställningar från fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17. Visa programvara och revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18. Visning av bågtidur/räknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 6 − AVANCERADE FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Ta fram avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Programmerbara TIG−startparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Programmerbara TIG−startparametrar för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4. Styrning av utgång och avtryckarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5. Vågform vid växelström (endast Dynasty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6. Val av oberoende amplitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7. Aktivera punktsvets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8. Val av tomgångsspänning (OCV) vid elektrodsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9. Val av kontroll om elektroden fastnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10. Spärrfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11. Visningsalternativ vid pulssvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12. Kalibrering av DC−mätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 7 − UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Rutinunderhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Renblåsning av enheten invändigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Underhåll av kylmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 8 − RESERVDELSLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1. Rekommenderade reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 9 − KRETSSCHEMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 10 − HÖGFREKVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVSNITT 11 − VÄLJA OCH BEREDA EN VOLFRAMELEKTROD FÖR LIKSTRÖMSELLER VÄXELSTRÖMSSVETSNING MED OMFORMARAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11−1. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden) . . . . . . . . 11−2. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod (DCEN) eller växelströmssvetsning med omformaraggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com GARANTI 46 46 47 48 48 49 52 53 57 57 57 58 58 58 60 60 61 61 62 62 63 64 64 65 72 72 72 73 74 74 74 KAPITEL 1 − SÄKERHETSÅTGÄRDER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING swe_som 2015−09 7 Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner. 1-1. Symboler FARA! − Anger en risksituation som om den inte undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller i texten. Anger en risksituation som om den inte undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller i texten. OBS. − Uppgifter som inte relateras till personskador. . Anger speciella anvisningar. Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR, ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna. 1-2. Risker vid bågsvetsning Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa uppmärksamheten på och identifiera möjliga faror. När du ser symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror. Nedanstående säkerhetsinformation är endast en sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ alla säkerhetsnormer. Endast kvalificerade personer bör installera, använda, underhålla och reparera denna enhet. Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig i närheten. STÖTAR kan döda. Kontakt med strömförande elektriska delar kan orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador. Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande när strömmen är påslagen. Primärkretsen och maskinens invändiga kretsar är också spänningsförande när strömmen är påslagen. I halvoch helautomatisk trådsvetsning är tråden, trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara. D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar. D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd. D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk kontakt med arbete och jord. D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten är begränsad eller där det finns risk för att falla. D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen. D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns på enheten. D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar. Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning: 1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller 3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning. Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för de flesta situationer. Arbeta inte ensam! D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29 CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna). D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser. D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag. D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare − kontrollera anslutningarna igen. D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta metaller och gnistor. D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och frilagda ledare − byt omedelbart ut kabeln om den är skadad − frilagda ledare kan döda. D Stäng av utrustning som inte används. D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt reparerade kablar. D Dra inte kablar runt kroppen. D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning av arbetsstycket fordras. D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod från ett annat aggregat. D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt då det ger dubbla tomgångsspänningen. D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med handboken. D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån. D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats. D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt möjligt. D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket för att förhindra kontakt med metallföremål. D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används. D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga och våta platser. HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkretsarna EFTER att nätspänningen kopplats bort. D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet Underhåll innan du vidrör någon del. HETA DELAR kan brännas. D Vidrör inte heta delar med bara händerna. D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar med den. D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka, isolerade svetshandskar och klädsel för att undvika brännskador. OM-216869 Sida 1 RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga. Svetsning producerar rök och gaser. Inandning av dessa kan vara hälsofarligt. D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken. D Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och mängd rök och gaser som personalen utsätts för. D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig. D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial, kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller. D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten. Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas är säker. D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar. Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling. D Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat, blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas. STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna ögon och skinn. Bågen från svetsprocessen producerar intensiva synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda) strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor hoppar från svetsen. D Bär godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på (se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer). D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen. D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande ljus; varna dem från att titta direkt på bågen. D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa. SVETSNING kan orsaka brand eller explosion. Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar, fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor, heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att området är säkert innan du börjar arbeta. D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt. D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart material. D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het metall. D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden. D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands. D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan orsaka brand på den andra sidan. D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material, som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer). D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller ångor från vätskor (bland annat bensin). D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand. D Använd inte svetsen för att tina frusna rör. D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden vid kontaktröret när den inte används. OM-216869 Sida 2 D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa. D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa. D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte finns gnistor, glödande material och öppen eld. D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte för stora och koppla inte förbi dem. D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig. D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial, kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller. KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS kan skada ögonen. D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning producerar gnistor och kringflygande metall. När svetsen svalnar, kan slagg kastas omkring. D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under svetshjälm. ANSAMLING AV GAS kan skada hälsan eller döda. D Stäng av gasen när den inte används. D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd friskluftsmask. ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT (EMF) kan påverka medicinska implantat. D Personer med pacemaker och andra implantat ska hålla sig på avstånd. D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-, punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärningsoch induktionsvärmningsarbeten. BULLER kan skada hörseln. Buller från vissa processer kan skada hörseln. D Använd godkända öronskydd om ljudnivån är hög. GASTUBER kan explodera om de skadas. Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber normalt används under svetsprocessen ska de behandlas med försiktighet. D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg, öppen eld, gnistor och bågar. D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd eller ett gastubställ så att de inte kan tippa. D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar. D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber. D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber. D Svetsa aldrig på gastuber − explosion blir följden. D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem och tillhörande delar i gott skick. D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben. Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas. D Skyddskåpan ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben används eller är ansluten för användning. D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt många personer när gastuber ska lyftas och flyttas. D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning. CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter. 1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK. D Placera inte enheten på, över eller nära brandfarliga ytor. D Placera inte enheten nära brandfarligt material. D Överbelasta inte ledningsnätet − se till att starkströmsnätet är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet. BATTERIEXPLOSION kan skada dig. D Använd inte svetsaggregatet för att ladda batterier eller som starthjälp om det inte är försett med en funktion för ändamålet. ROTERANDE DELAR kan skada dig. FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka skador. D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten, INTE för andra apparater, gascylindrar eller andra tillbehör. D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet för att lyfta och stötta enheten. D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten. D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon i rörelse vid arbeten över golvnivå. D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH lyftberäkningarna (dokument nr. 94−110) vid manuella lyft av tunga komponenter och utrustning. HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄNDNING kan orsaka ÖVERHETTNING D En avkylningsperiod rekommenderas; följ märkintermittensfaktorn. D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn innan du börjar svetsa igen. D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten. KRINGFLYGANDE GNISTOR kan skada ögonen. D Bär skyddsmask som skydd för ögon och ansikte. D Forma volframelektroden endast på slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp. D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på avstånd. STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan skada kretskort. D Sätt på dig jordade armband INNAN du hanterar kort eller delar. D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att förvara, flytta eller sända kretskort. ROTERANDE DELAR kan skada dig. D Håll dig på avstånd från roterande delar. D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex. drivrullar. SVETSTRÅD kan skada dig. D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att göra så. D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra människor eller mot metall när du matar in svetstråden. D Håll dig på avstånd från roterande delar, som t.ex. fläktar. D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd ordentligt på plats och stängda. D Låt endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och skydd efter behov vid underhåll och felsökning. D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet är avslutat och innan strömmen kopplas in. LÄS ANVISNINGARNA. D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen innan aggregatet installeras, används eller underhålls. Studera säkerhetsinformationen i början av handboken och i varje avsnitt. D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren. D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen, branschstandarder och svenska normer och regler. HÖGFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka störningar. D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering, räddningstjänster, datorer och kommunikationsutrustning. D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med kännedom om elektronisk utrustning. D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått p g a denna installation. D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om underrättats om störning. D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen. D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och avskärmning för att minimera riskerna för störning. BÅGSVETSNING kan orsaka störning. D Elektromagnetisk energi kan störa känslig elektronisk utrustning, som datorer och datorstyrd utrustning som t.ex robotar. D Se till att all utrustning i svetsområdet är elektromagnetiskt kompatibel. D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet. D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig elektronisk utrustning. D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet med denna handbok. D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar, använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet. OM-216869 Sida 3 1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.) Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer, missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna efter arbetet. 1-5. Säkerhetsnormer Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org eller köpas från Global Engineering Documents (telefon: +1−877−413−5184, hemsida: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, från Global Engineering Documents (telefon: +1−877−413−5184, hemsida: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, från Global Engineering Documents (telefon: 1−877−413−5184, hemsida: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +1−800−344−3555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +1−703−788−2700, hemsida:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, från Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (telefon: +1−800−463−6727, hemsida: www.csagroup.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (telefon: +1−212−642−4900, hemsida: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +1−800−344−3555, hemsida: www.nfpa.org). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250−7954 (telefon: +1−866−512−1800) (det finns 10 OSHAregionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +1−312−353−2220, hemsida: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329−4027 (telefon: +1−800−232−4636, hemsida: www.cdc.gov/NIOSH). 1-6. EMF-information Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska använda följande procedurer för att minimera exponeringen för elektromagnetiska fält från svetskretsen: 3. Linda inte kablarna runt kroppen. 1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller använda en kabelkanal. Medicinska implantat: Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och tillverkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-, mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbeten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd. 2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan och på avstånd från operatören. OM-216869 Sida 4 4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet som möjligt. 5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som möjligt. 6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet. 7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 2 − DEFINITIONER 2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner . Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter. Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna. Säkerhet1 2012−05 Bär torra gummihandskar. Vidrör inte elektroder med oskyddad hand. Bär inte våta eller skadade handskar. Säkerhet2 2012−05 Skydda dig själv mot stötar genom att isolera dig från arbetsstycke och jord. Säkerhet3 2012−05 Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen. Säkerhet5 2012−05 Håll huvudet ute ur röken. Säkerhet6 2012−05 Ventilera eller använd en utsugningsanordning för att avlägsna rök. Säkerhet8 2012−05 Använd fläkt för att avlägsna rök. Säkerhet10 2012−05 Håll antändbart material på avstånd från svetsområdet. Svetsa inte i närheten av antändbart material. Säkerhet12 2012−05 Svetsloppor kan orsaka brand. Ha alltid en brandsläckare i beredskap och se till att en person i närheten står klar att använda den. Säkerhet14 2012−05 Svetsa inte på fat och andra slutna behållare. Säkerhet16 2012−05 Avlägsna eller måla inte över etiketten. Säkerhet20 2012−05 OM-216869 Sida 5 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna. Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem till en återvinningsstation. Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information. Säkerhet37 2012−05 Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen. Säkerhet30 2012−05 När strömmen slås till kan defekta delar explodera eller få andra delar att explodera. Säkerhet26 2012−05 Bär alltid långa ärmar och knäpp kragen vid service på enheten. Säkerhet28 2012−05 Efter att ha vidtagit rätta säkerhetsåtgärder, slå på strömmen till enheten. Säkerhet29 2012−05 Använd inte bara ett handtag för att lyfta eller bära upp enheten. Säkerhet31 2012−05 Användningsperiod för miljöskydd (Kina) Safe123 2016−06 = < 60° Lyft och bär alltid upp enheten med bägge handtagen. Håll lyftanordningens vinkel till mindre än 60 grader. Använd rätt vagn för att flytta enheten. Säkerhet44 2012−05 V V >60s V Farlig spänning finns kvar på ingångskondensatorerna efter att strömmen stängts av. Vidrör ej fulladdade ingångskondensatorer. Vänta alltid 60 sekunder efter att strömmen stängts av innan arbete inleds på apparaten, ELLER mät spänningen över kondensatorerna och kontrollera att den är nära noll innan någon del vidrörs. Säkerhet42 2012−05 Lär dig maskinen och läs anvisningarna innan du svetsar eller arbetar på maskinen. Säkerhet40 2012−05 Bär skyddshjälm samt ögon- och öronskydd. Knäpp skjortkragen. Använd svetsmask med rätt filter. Bär hel skyddsdräkt. Säkerhet38 2012−05 OM-216869 Sida 6 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 2-2. Övriga symboler och definitioner . Vissa symboler finns bara på CE−märkta produkter. A Ström Utgång TIG−svetsning (GTAW) V I2 X Gas ut Impulständning (TIG) Nominell svetsström Nedramp Intermittensfaktor Slutström Manuell bågsvetsning (MMA) Likström Volt Primäranslutning Ingång Trefas, statisk frekvens− omvandlare-transformator-likriktare Utgång Tilläggsskydd Fjärr Lyfttändning (GTAW) U2 U1 IP I1ma I1eff U0 Pulsprocent i tid Startramp Konventionell utgångsspänning Styrning av växelströmmens vågform Nätspänning Pulsfunktion Skyddsklass EP−ström Nominell effektiv nätström Pulsfrekvens Max. effektiv nätström Arbetsstycke Märkspänning, obelastad (genomsnitt) Skyddsjordning (jord) Polaritetsreglage Gasefterströmning Startström Gasförströmning Ökning/minskning av kvantitet Sekunder Fjärrstyrd standard Tillslagen Fjärr−2T håll Frånslagen Gas/DIG−styrning Positiv Procent Elektrod EN−ström Process S Hz Aggregatet får användas i miljöer med ökad risk för elstöt Sekvens Bottenström f Växelströmsfrekvens Hertz Vatten (kylmedel) intag Växel− ström Hämta från minnet Vatten (kylmedel) utlopp Gas in Bågtryck (DIG) Cirkulationsenhet med kylmedelspump Negativ OM-216869 Sida 7 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 3 − SPECIFIKATIONER 3-1. Placering av serienummer− och märketikett Information om serienummer och märkparametrar för aggregatet finns på dess översida. Använd informationen för att bestämma kraven på nätspänning och −ström och/eller utspänning och −ström. Skriv serienumret på baksidan av handboken för framtida referens. 3-2. Specifikationer A. Dynasty 350−modeller . Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns i avsnitten 4-14A och 4-15A, B. Matningsspänning Trefas Enfas Märkström Output 250 A vid 30 V och 100% intermittensfaktor 300 A vid 32 V och 60% intermittensfaktor 180 A vid 27,2 V och 100% intermittensfaktor 225 A vid 29 V och 60% intermittensfaktor Svetsströmområde 3−350 Max. tomgångsspänning DC (Uo) 75∇ Märktändspänning (Up) Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz 208 V 230 V 380 V 400 V 460 V 575 V kVA 29 26 16 15 13 10 10,3 9,9 *(0,06) 15 KV** 10−15♦ kW 36 32 19 18 16 13 12,7 12,1 *(0,06) 35 3−350 75∇ 32 −− −− 15 12 7,4 15 KV** 10−15♦ 6,8 *(0,06) 47 43 −− −− 21 16 9,8 9,1 *(0,06) *Tomgång ** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer. ♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8). ∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8). . Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet. B. Maxstar 350, modeller . Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns i avsnitten 4-14B och 4-15A, B. Matningsspänning Trefas Enfas Märkström svetsning 250 A vid 30 V och 100% intermittensfaktor 300 A vid 32 V och 60% intermittensfaktor 180 A vid 27,2 V och 100% intermittensfaktor 225 A vid 29 V och 60% intermittensfaktor Svetsström -område 3−350 Max. tomgångsspänning DC (Uo) 75∇ Märktändspänning (Up) Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz 208 V 230 V 380 V 400 V 460 V 575 V kVA 27 24 15 14 12 9 9,7 9,3 *(0,06) 15 KV** 10−15♦ kW 33 30 18 17 15 12 12 11,5 *(0,06) 32 3−350 75∇ 10−15♦ 29 −− −− 14 11 6,4 6 *(0,06) 15 KV** 43 39 −− −− 19 14 8,6 8,2 *(0,06) *Tomgång ** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer. ♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8). ∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8). . Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet. OM-216869 Sida 8 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. Dynasty 700, modeller . Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns i avsnitten 4-14C och 4-16B, C. Matningsspänning Trefas Enfas Märkström svetsning 500 A vid 40 V och 100% intermittensfaktor 600 A vid 44 V och 60% intermittensfaktor 600 A vid 44 V och 60% intermittensfaktor 450 A vid 38 V och 60% intermittensfaktor Svetsström -område 5−700 Max. tomgångsspänning DC (Uo) Märktändspänning (Up) Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz 208 V 230 V 380 V 400 V 460 V 575 V kVA 75 68 41 39 34 27 27 kW 26 *(0,08) 75∇ 15 KV** 10−15♦ 98 88 53 51 43 33 35 34 *(0,08) 82 5−700 74 −− −− 37 30 17 16 *(0,08) 75∇ 10−15♦ 15 KV** 119 105 −− −− 50 38 24 22 *(0,08) *Tomgång ** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer. ♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8). ∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8). . Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet. D. Maxstar 700, modeller . Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns i avsnitten 4-14D och 4-16A, C. Matningsspänning Trefas Enfas Märkström svetsning 500 A vid 40 V och 100% intermittensfaktor 600 A vid 44 V och 60% intermittensfaktor 360 A vid 34 V och 100% intermittensfaktor 450 A vid 38 V och 60% intermittensfaktor Svetsström -område 5−700 Max. tomgångsspänning DC (Uo) Märktändspänning (Up) 75∇ 10−15♦ Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz 208 V 230 V 380 V 400 V 460 V 575 V kVA 67 60 36 35 30 24 24 kW 23 *(0,08) 15 KV** 89 80 49 46 40 31 32 31 *(0,08) 77 5−700 75∇ 10−15♦ 70 −− −− 35 28 16 15 *(0,08) 15 KV** 108 95 −− −− 45 35 22 21 *(0,08) *Tomgång ** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer. ♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8). ∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8). . Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet. OM-216869 Sida 9 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 3-3. Mått, vikter och hålmönster på bottenplattan . Totalmått (A, B och C) inkluderar lyftögla, handtag, komponenter m.m. A. Svetsströmkälla Mått A A B C D G F C 654 mm − 350 A−modeller 879 mm − 700 A−modeller B 349 mm C 559 mm D 521 mm E 25 mm F 298 mm G Dia. 13 mm fyra hål E 803 914-A Vikt Vikt 61,5 kg 89,8 kg B. Svetsströmkälla med vagn och kylare Mått A 350−modeller 700−modeller 1111 mm 1365 mm A B 804 642-C OM-216869 Sida 10 B 587 mm C 1060 mm C Vikt, 350−modeller Vikt, 700−modeller 113,6 kg 142 kg . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 3-4. Miljödata A. IP−klassning (alla modeller) IP−klass Drifttemperatur Förvaringstemperatur 14 till 104 °F (−10 till 40°C) −4 till 131 °F (−20 till 55°C) IP23 Utrustningen är avsett för utomhusanvändning. Det får förvaras men är inte avsett för för svetsning utomhus vid nederbörd om det inte skyddas. IP23 2014−06 B. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 350) Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och strålade störningar. Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 38,63mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 4,1 MVA). Det åligger installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer impedansbegränsningarna. ce-emc 1 2014-07 C. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 350) Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och strålade störningar. Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 119,38mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 1,3 MVA). Det åligger installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer impedansbegränsningarna. ce-emc 1 2014-07 D. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 700) Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och strålade störningar. Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 17,03mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 9,4 MVA). Det åligger installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer impedansbegränsningarna. ce-emc 1 2014-07 E. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 700) Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och strålade störningar. Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 49,09mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 3,3 MVA). Det åligger installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer impedansbegränsningarna. ce-emc 1 2014-07 OM-216869 Sida 11 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com F. Information om farliga ämnen för kinesiskt EEP−tillstånd (exit and entry permit) 质 量 Information om farliga ämnen för kinesiskt EEP−tillstånd (exit and entry permit) 质 Farligt ämne 部 Komponentnamn (适) (om tillämpligt) 铅 Pb Hg 镉 Cd 铬 Cr6 苯 PBB 苯醚 PBDE 黄铜铜部 Mässings− och koppardelar O O O O O O 装 Kopplingsanordningar X O O O O O !装 Elkopplare O O X O O O "#"#配 Kablar och kabeltillbehör X O O O O O $ Batterier X O O O O O %表&'*SJ/T 11364 规,-.. Den här tabellen är upprättad i enlighet med China SJ/T 11364. O: 表2该 质5该部7 8质9: 量85GB/T26572规, 限量要>?@. Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i alla homogena material i delen ligger under det relevanta tröskelvärdet för China GB/T 26572. X: 表2该 质AC5该部 DE8质9: 量超FGB/T26572规, 限量要>. Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i minst ett homogent material i delen ligger över det relevanta tröskelvärdet för China GB/T 26572. HIKL限'*SJ/Z11388 规,N,. EEP_2016−06 EFUP−värdet av detta EEP−tillstånd är definierat i enlighet med China SJ/Z 11388. 3-5. Intermittensfaktor och överhettning 700 Intermittensfaktorn är den procent av 10 minuter som enheten kan svetsa med märkbelastning utan att överhettas. 700 trefas 600 Utström 500 Om enheten överhettas, stängs strömmen av, ett hjälpmeddelande visas (se kapitel 7-4) och fläkten går igång. Vänta i 15 minuter tills enheten svalnat. Reducera strömmen, spänningen eller intermittensfaktorn innan du svetsar igen. 700 enfas 400 350 trefas 300 350 enfas 200 OBS! − Om intermittensfaktorn överskrids, kan enheten skadas och garantin upphöra att gälla. 100 0 10 20 40 50 60 70 80 90 100 Intermittensfaktor 30 Överhettning 0 A eller V 15 Minuter OM-216869 Sida 12 ELLER Reducera intermittensfaktorn . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 3-6. Volt-Amperekurvor Volt-amperekurvorna anger minsta och högsta spänning− och strömkapacitet för aggregatet. Kurvorna för andra inställningar ligger emellan de visade kurvorna. Dynasty 350, likström Spänning likström 80 70 60 TIG max. 40 TIG min 30 Elektrod max. DIG min. Elektrod min DIG max. 20 10 0 215 138-A 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Ström likström Dynasty 350, växelström Spänning växelström 50 80 70 Elektrod min. 40 30 TIG max. 20 10 0 Elektrod max. DIG max. 60 Elektrod max. 50 Maxstar 350, likström 80 70 TIG min. 60 215 139-A 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Ström växelström 50 40 Elektrod min. DIG max. 20 TIG min. 10 0 224 527-A 0 50 100 150 200 250 300 350 400 Dynasty 700, likström 80 70 60 50 40 30 20 Elektrod max. Dynasty 700, växelström Elektrod max. TIG min. Elektrod min. 0 100 TIG max. 200 300 400 500 600 700 800 Ström växelström 213 344-A DIG max. Elektrod min. DIG max. TIG min. 10 213 342-A TIG max. 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Ström likström Maxstar 700, likström 80 Spänning likström Spänning likström 90 TIG max. 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Spänning växelström 30 70 60 50 40 30 Elektrod min. DIG max. 20 10 0 TIG min Elektrod max. DIG max. TIG max. 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Ström likström 215 126-A OM-216869 Sida 13 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 4 − INSTALLATION 4-1. Val av plats Flytta eller använd inte enheten där den kan tippa. Flyttning 1 ELLER Placering och luftflöde 2 3 Specialinstallation kan fordras i utrymmen med bensin eller flyktiga vätskor – se NEC artikel 511 eller CEC kapitel 20. 1 2 Lyftögla Gaffeltruck Använd lyftögla eller gaffeltruck för att flytta utrustningen. 460 mm För ut gafflarna på motsatta sidan av utrustningen. 3 Huvudströmbrytare Placera enheten nära ett lämpligt nätuttag. 460 mm loc_large 2015-04 / 803 900-B OM-216869 Sida 14 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-2. Svetskabelanslutningar och val av kabeldimensioner* OBS! − Totala kabellängden i svetskretsen (se tabellen nedan) är sammanlagda längden av båda svetskablarna. Ett exempel: om aggregatet står 30 m från arbetsstycket är totala längden av svetskretsen 60 m. Bestäm kabeldimensionen utifrån kolumnen 60 m. Svetskabeldimension** och maximal total kabellängd (koppar) i svetskretsen 150 ft 45 m 30 m eller kortare**** 200 ft 60 m 10 – 60 % intermittensfaktor 60 – 100% intermittensfaktor AWG (mm2) AWG (mm2) 100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 600 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 700 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 800 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 900 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0 (2x120) 3x3/0 (3x95) Svetsström*** * Denna tabell 10 – 100% intermittensfaktor AWG (mm2) ger allmänna riktlinjer och passar ev. inte alla tillämpningar. Byt till nästa större kabeldimension om kabeln överhettas. **Svetskabeldimensionen (mm2) baseras på endera 4 V eller mindre spänningsfall eller en strömtäthet på minst 0,15 mm2 per ampere. ( ) = mm2 metriskt *** Välj svetskabeldimension för pulstillämpning efter toppströmsvärde. ****Använd endast likström för avstånd mellan 30 m och upp till 60 m. Vänd dig till en tillämpningsspecialist vid fabriken för information om längre avstånd än så +19207354505 (Miller) eller +18003323281 (Hobart). Ref. S-0007-L 2015−02 (TIG) 4-3. Svetskabelsanslutningar Slå från strömmen före anslutning av svetskablar. Använd inte slitna, underdimensionerade reparerade kablar. 1 3 2 2 3 skadade, eller Returledning (Dynasty−modeller) (+) plusanslutning (Maxstar−modeller) Elektrodsvetsanslutning (Dynasty−modeller) (−) minusanslutning (Maxstar−modeller) 14−poligt fjärruttag (alla modeller) Anslutningsscheman finns i kapitlen 4-10 till 4-13. 1 803 900-B OM-216869 Sida 15 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-4. Information om 14−poliga fjärruttaget (används utan automatiseringsanslutning) FJÄRR 14−poligt A B K J Kontaktorstyrning 15 VDC. B Kontaktslutning till A sluter 15 VDC kontaktstyrningskretsen och aktiverar utgången. C +10 volt likström D Fjärrkontrollskrets gemensam. E 0 till +10 volt insignal från fjärrkontroll. F Strömåterkoppling, +1 VDC per 100 A. STRÖM SPÄNNING H Spänningsåterkoppling; +1 VDC per 10 V utgångsspänning. CHASSI K Chassijord. JORD G +15 volt likström (A) gemensam. UTGÅNG (KONTAKTOR) H C L N M D G E F Uttagsinformation A 15 VOLT LIKSTRÖM I uttag FJÄRRKONTROLL A eller V 803 900-A / 218 716-A * Övriga kontakter används inte. . Ett strömvärde över minimivärdet måste anges på fjärrkontrollen innan panel− eller fjärrkontaktorn sätts på om en handfjärrkontroll, t.ex RHC–14, kopplas till fjärrkontakten 14. Görs inte detta styrs strömmen av reglaget på panelen och handfjärrkontrollen fungerar inte. Anteckningar OM-216869 Sida 16 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-5. Automatiseringsanslutning (för 28-stiftskontakt om sådan finns) A. Grundfunktioner för automatisering Använd funktionen när enbart de grundläggande funktionerna på automatiseringskortet behövs. Funktionerna är start/stop, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera högfrekvensstart och välj fjärrminne. Svetsaggregatet arbetar som en standardenhet. Läge automation 2 bör användas när en externt styrd pulsvågform krävs eller om aggregatets utström påverkas av brus som induceras via kablaget mellan fjärrutrustningen och svetsaggregatet. 2 3 7 8 14 20 1 6 5 4 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 25 28 24 23 27 22 21 26 803 900-A / 218 716-A Stift Signalriktning Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28 1 Ingång Start/stop = slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar svetscykeln 3 Ingång Gasstyrning = ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen. 4 Utgång Bågfunktionsindikering = parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 5 Utgång Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11. 6 Utgång Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11. 7 Utgång +15 VDC till stift11 (stift A i 14−stiftkontakten) 8 Utgång Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16 9 Utgång Referens till bågfunktionsindikering = parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 10 Ingång Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 15 och 16. (Se kapitlen 4-14 och 5-14. ) 11 Utgång Referens för strömstyrning = för stiften 5,6,7,17 och 18. (stift D i 14−stiftkontakten) 12 Utgång Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet. 13 Utgång Låsning av båglängdsstyrning = parad med stift 14. Används för att skicka signaler till en automatisk spänningsstyrning att ignorera spänningen i vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är i läge startström, startramp, slutramp, slutström och pulsad bakgrundstid. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7) 14 Utgång Referens till låsning av båglängdindikering = parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-17). 15 Ingång Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 16. (Se kapitlen 4-15 och 5-14. ) 16 Ingång Minnesval= Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 15. (Se kapitlen 4-15 och 5-14. ) 17 Ingång Strömstyrning = 0 till +10 VDC mot stift 11. 10 V representerar strömvärdet som ställts in på maskinens mätare. (Stift E i 14−stiftskontakten) Fortsättning på nästa sida OM-216869 Sida 17 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Fortsättning från föregående sida Kapitel A 18 Utgång +10 VDC = mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17 (stift C i 14−stiftskontakten) 19 Ingång Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8. 23 Utgång Indikering av slutrampsekvens = Parad med stift 24. Stiftet sluts mot stift 24 under slutrampen. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 24 Utgång Referens till slutrampsekvensindikering = parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). Övriga stift används inte. B. Aggregatstyrd automatikläge (stift 20 kopplat till stift 8) Automation 1 Använd funktionen när enbart de grundläggande funktionerna på automatiseringskortet behövs, eller om aggregatet behöver styra start− och slutsvetstidur. Funktionerna är start/stop, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera högfrekvensstart, välj fjärrminne och nödstopp. Svetsaggregatet arbetar som en standardenhet. Läge automation 2 bör användas när en externt styrd pulsvågform krävs eller om aggregatets utström påverkas av brus som induceras via kablaget mellan fjärrutrustningen och svetsaggregatet. 2 3 7 8 14 20 1 6 5 4 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 25 28 24 23 27 22 21 26 803 900-A / 218 716-A Stift Signalriktning Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28 1 Ingång Start/stop = slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar svetscykeln 2 Ingång Nödstopp = Används för att fjärrstyrt stoppa svetsningen utanför normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt N-stopp). Måste alltid vara sluten till stift 8. Bryts förbindelsen stängs utspänningen av, efterflödet startar och AUTO STOP visas på mätarna. 3 Ingång Gasstyrning = ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen. 4 Utgång Bågfunktionsindikering = parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 5 Utgång Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11. 6 Utgång Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11. 7 Utgång +15 VDC = mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten) 8 Utgång Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16 9 Utgång Referens till bågfunktionsindikering = parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 10 Ingång Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 15 och 16. (Se kapitlen 4-14 och 5-14.) 11 Utgång Referens för strömstyrning = för stiften 5,6,7,17 och 18. (stift D i 14−stiftkontakten) 12 Utgång Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet. 13 Utgång Låsning av båglängdsstyrning = parad med stift 14. Används för att skicka signaler till en automatisk spänningsstyrning att ignorera spänningen i vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är i läge startström, startramp, slutramp, slutström och pulsad bakgrundstid. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7) Fortsättning på nästa sida OM-216869 Sida 18 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Fortsättning från föregående sida Kapitel B 14 Utgång Referens till låsning av båglängdindikering = Parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 15 Ingång Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 16. (Se kapitlen 4-15 och 5-14. ) 16 Ingång Minnesval= Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 15. (Se kapitlen 4-15 och 5-14. ) 17 Ingång Strömstyrning = 0 till +10 VDC mot stift 11. 10 V representerar strömvärdet som ställts in på maskinens mätare. (Stift E i 14−stiftskontakten) 18 Utgång +10 VDC = Mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17 (stift C i 14−stiftskontakten) 19 Ingång Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8. 20 Ingång Välj aggregatstyrning = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen. 23 Utgång Indikering av slutrampsekvens = Parad med stift 24. Stiftet sluts mot stift 24 under slutrampen. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 24 Utgång Referens till slutrampsekvensindikering = Parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). Övriga stift används inte. C. Användarstyrd automatikläge (stift 25 kopplat till stift 8) Automation 2 Funktionen omfattar alla grundläggande funktioner på automationskortet plus att aggregatet har möjlighet att styra puls− och växelströmsvågformer eller minimera brus som induceras i aggregatet via styrning och kablage. Funktionerna inkluderar start/stopp, bågfunktionsindikator, gasstyrning, inaktivera högfrekvensstart och nödstopp. 2 3 7 8 14 20 1 6 5 4 13 12 11 10 9 19 18 17 16 15 25 28 24 23 27 22 21 26 803 900-A / 218 716-A Stift Signalriktning Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28 1 Ingång Start/stop = Slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar svetscykeln 2 Ingång Nödstopp = Används för att fjärrstyrt stoppa svetsningen utanför normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt N-stopp). Måste alltid vara sluten till stift 8. Bryts förbindelsen stängs utspänningen av, efterflödet startar och AUTO STOP visas på mätarna. 3 Ingång Gasstyrning = Ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen. 4 Utgång Bågfunktionsindikering = Parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). 5 Utgång Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11. 6 Utgång Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11. 7 Utgång +15 VDC = Mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten) 8 Utgång Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16 9 Utgång Referens till bågfunktionsindikering = Parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7). Fortsättning på nästa sida OM-216869 Sida 19 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Fortsättning från föregående sida Kapitel C 11 Utgång Styrreferens för stiften 5 och 6. 12 Utgång Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet. 19 Ingång Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8. 21 Ingång Gemensam ström, isolerad EN = Parad med stift 22. 22 Ingång Gemensam ström, isolerad EN = Parad med stift 21. Anger svetsströmsvärdet för Maxstar och EN−strömvärdet för Dynasty. Värdet ska vara mellan 0,3 och 10 V, motsvarande minimum och maximum för aggregatet. 25 Ingång Välj användarstyrd automatisering = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen. 26 Ingång Gemensam ström, isolerad EN (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 27. Anger EP (rengörings) svetsströmsvärdet. Värdet ska vara mellan 0,3 och 10 V, motsvarande minimum och maximum för aggregatet. 27 Ingång Gemensam ström, isolerad EP (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 26. 28 Ingång Generering av växelströmsvågform (endast Dynasty−modeller) - Användarvald polaritet (EN eller EP), frekvens (20-400 HZ) och växelströmsvågformens balans. När detta stift inte är slutet till stift 8 är svetsspänningen EN. När det är slutet till stift 8 är svetsspänningen EP. Växling mellan sluten och öppen med olika intervall skapar vågformens frekvens och balans. Övriga stift används inte. 4-6. Ingångar för fjärrval av minne (för 28-stiftskontakt om sådan finns) 28-stiftskontakt RC28 Kontaktbeteckningar 0 = öppen / 1 = kopplad till jord (stift 8) Funktion 3 1 8 4 9 14 15 20 25 21 28 OM-216869 Sida 20 26 10 16 15 Frånslagen 0 0 0 Minne 1 0 0 1 Minne 2 0 1 0 Minne 3 0 1 1 Minne 4 1 0 0 Minne 5 1 0 1 Minne 6 1 1 0 Minne 7 1 1 1 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-7. Typfall för automatiserad svetsning för inaktivering av båglängdsstyrning och slutrampindikering CR1 Spolmotståndet plus R ska väljas så att strömmen begränsas till 75 mA R CR1 + − Typisk utgång för 28−stift Till användarens utrustning Spänning tillhandahållen av användaren upp till 27 VDC toppspänning Kollektor Stift 4, 13, 23 Stift 9, 14, 24 Emitter 4-8. 115 VAC−kontakt för kylare, tilläggsskydd och nätströmbrytare 1 Växelströmskontakt för kylare Kontakt RC2 ger 115 V 10 A enfasspänning. . RC2 är en kontakt endast avsedd för växelströmsmatning av Miller−godkända kylare. 3 2 1 Tilläggsskydd CB1 CB1 skyddar kontakten mot överbelastning. Kontakten fungerar inte om automatsäkringen löser ut. Återställ med knappen. 2 3 Nätströmbrytare 803 901-A OM-216869 Sida 21 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-9. Gas in−kopplingar 1 Gaskoppling Kopplingarna högergängor. 2 1 4 har 5/8-18 Gaskran på tuben Öppna kranen något så att gasen blåser bort smuts ur kranen. Stäng den igen. 3 2 3 4 Regulator/flödesmätare Flödesinställning Normalt flöde är 425 l/tim (liter per timma). Anslut en slang mellan regulatorn/flödesmätaren och gaskopplingen på baksidan av enheten. Verktyg: 11/16, 1-1/8 tum. 803 901-A 4-10. TIG HF−puls/ lyfttändningsanslutningar Stäng av strömmen före inkoppling. 1 Elektrodsvetskabelsanslutning Anslut TIG−handtaget elektrodsvetskontakten. 2 5 Gas ut−koppling Anslut handtagets gasslang till gas ut−kopplingen. 3 Återledaranslutning Anslut återledarkabeln återledarkontakten. 4 4 till till 14−poligt fjärruttag Koppla om så önskas fjärrkontrollen till 14−poligt fjärruttag (se kapitel 4-4). 1 5 Gas in−koppling Anslut gasslangen från gastuben till gas in−anslutningen (se kapitel 4-9). 2 3 Verktyg: 11/16 in. (21 mm for CE units) 803 915-B OM-216869 Sida 22 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-11. Kylaranslutningar Vagn och kylare är tillbehör. 1 Växelströmskontakt RC2 till kylare . RC2 är en kontakt endast avsedd för växelströmsmatning av Miller−godkända kylare. 1 2 2 115 VAC−sladd Matar 115 VAC till kylaren. 3 Elektrodsvetsningsutgångskontakt (−svetskontakt på Maxstar−modellerna) Anslut TIG−handtaget till elektrodsvetskontakten. 4 Gas ut−koppling Anslut TIG−handtagets gasslang till gas ut−kopplingen. 5 Återledarkontakt (+svetskontakt på Maxstar−modellerna) Anslut återledarkabeln återledarkontakten. 6 till Vatten ut−koppling (till handtaget) Anslut vatten in−slangen (blå) till vatten ut−kopplingen på svetsaggregatet. 7 4 3 Vatten in−koppling (från handtaget) Anslut vatten ut−slangen (röd) till vatten in−kopplingen på svetsaggregatet. 5 7 804 753-C 6 Verktyg: Tillämpning 3-1/2 Gal GTAW eller då HF* används 11/16 in. (21 mm for CE units) Lågkonduktivt kylmedel 043 810**, destillerat eller avjoniserat vatten över 32°F (0°C) Kylmedel *HF: Högfrekvensström **Coolant 043 810, a 50/50 solution, protect to -37°F (-38°C) and resist algae growth. OBS! − Användning av andra kylmedel än de i tabellen upphäver garantin för alla komponenter som kommer i kontakt med kylmedlet (pump, kylare m.m.). OM-216869 Sida 23 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-12. Dynasty, elektrodanslutningar Stäng av strömmen före inkoppling. . Anslutningarna Dynasty−modeller. 1 visas för Återledaranslutning Anslut återledarkabeln återledarkontakten. 2 3 2 till Elektrodsvetskabelsanslutning Anslut elektrodhandtaget elektrodsvetskontakten. 3 till 14−poligt fjärruttag Koppla om så önskas fjärrkontrollen till 14−poligt fjärruttag (se kapitel 4-4). 1 803 916-C 4-13. Maxstar, elektrodanslutningar Stäng av strömmen före inkoppling. . Anslutningar visas Maxstar−modeller. 1 Svetskabelsanslutning plus Anslut elektrodkabeln pluskontakten (+) 2 till Svetskabelsanslutning minus Anslut återledarkabeln minuskontakten (−) 3 2 3 för till 14−poligt fjärruttag Koppla om så önskas fjärrkontrollen till 14−poligt fjärruttag (se kapitel 4-4). 1 803 916-C OM-216869 Sida 24 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-14. Riktlinjer för elanslutning A. Dynasty 350−modeller . Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen. OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen. Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare. Trefas Inspänning (V) 208 230 380 400 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 300 A vid 32 volt 36 32 19 18 16 13 Tröga säkringar2 40 35 20 20 20 15 Normala säkringar3 50 45 30 25 25 20 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 AWG4 10 10 12 14 14 14 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter 88 (27) 107 (33) 177 (54) 127 (39) 168 (51) 262 (80) 10 10 12 14 14 14 Min. nätkabelarea i Min. jordledare i AWG4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) 1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. 2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. 3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). 4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. Enfas Inspänning (V) 208 230 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 225 A vid @ 29 volt 47 43 21 16 50 50 25 20 70 60 30 25 8 8 12 14 88 (27) 108 (33) 172 (52) 174 (53) 8 10 12 14 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Tröga säkringar2 Normala säkringar3 Min. nätkabelarea i AWG4 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter Min. jordledare i AWG4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) 1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. 2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. 3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). 4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). OM-216869 Sida 25 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com B. Maxstar 350−modeller . Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen. OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen. Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare. Trefas Inspänning (V) 208 230 380 400 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 300 A vid 32 volt 33 30 18 17 15 12 40 35 20 20 15 15 50 45 25 25 20 20 10 10 14 14 14 14 93 (28) 113 (35) 121 (37) 134 (41) 177 (54) 276 (84) 10 10 14 14 14 14 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Tröga säkringar2 Normala säkringar3 Min. nätkabelarea i AWG4 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter Min. jordledare i AWG4 1 2 3 4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. Enfas Inspänning (V) 208 230 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 225 A vid 29 volt 43 39 19 14 Tröga säkringar2 50 45 20 15 Normala säkringar3 60 60 30 20 AWG4 8 10 14 14 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter 99 (30) 79 (24) 124 (38) 194 (59) 10 10 14 14 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Min. nätkabelarea i Min. jordledare i AWG4 1 2 3 4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). OM-216869 Sida 26 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. Dynasty 700−modeller . Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen. OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen. Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare. Trefas Inspänning (V) 208 230 380 400 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 600 A vid 44 volt 98 88 53 51 44 33 110 100 60 60 50 40 150 125 80 80 70 50 4 4 8 8 8 10 118 (36) 144 (44) 160 (49) 177 (54) 235 (72) 240 (73) 6 6 8 8 8 10 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Tröga säkringar2 Normala säkringar3 Min. nätkabelarea i AWG4 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter Min. jordledare i AWG4 1 2 3 4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. Enfas Inspänning (V) 208 230 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 450 A vid 38 volt 119 105 50 38 Tröga säkringar2 125 125 60 50 Normala säkringar3 175 150 80 60 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 AWG4 3 4 8 8 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter 107 (33) 107 (33) 178 (54) 279 (85) 6 6 8 10 Min. nätkabelarea i Min. jordledare i AWG4 1 2 3 4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). OM-216869 Sida 27 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com D. Maxstar 700−modeller . Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen. OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen. Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare. Trefas Inspänning (V) 208 230 380 400 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 600 A vid 44 volt 89 80 49 46 40 31 110 100 60 50 50 40 125 125 70 70 60 50 4 6 8 8 8 10 129 (39) 101 (31) 175 (53) 194 (59) 257 (78) 263 (80) 6 6 8 8 10 10 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Tröga säkringar2 Normala säkringar3 Min. nätkabelarea i AWG4 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter Min. jordledare i AWG4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) 1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. 2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. 3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). 4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen. För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt. Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12. Enfas Inspänning (V) 208 230 460 575 Matningsström (A) vid märkuteffekt − 450 A vid 38 volt 108 95 45 35 125 110 50 45 150 150 70 60 4 4 8 10 94 (29) 115 (35) 189 (58) 194 (59) 6 6 8 10 Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1 Tröga säkringar2 Normala säkringar3 Min. nätkabelarea i AWG4 Max. rekommenderad nätkabellängd i meter Min. jordledare i AWG4 Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630) 1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring. 2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248. 3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre). 4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A). OM-216869 Sida 28 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-15. Nätanslutning för 350−modeller A. Anslutning av trefas matningskabel Installationen måste göras enligt svenska regler och normer – enligt lag får endast behöriga personer utföra installationen. 3 Koppla bort, lås och märk upp nätmatningen innan matningskablaget kopplas till maskinen. Använd vanliga procedurer för installation och demontering av låset/märkningen. = GND/PE jord 4 Anslut alltid den gröna eller gröngula ledningen till jordanslutningen, aldrig till en fas. 7 . OBS! – Automatiska nätkretsen i aggregatet anpassar automatiskt maskinen till nätspänningen som kopplas in. Mät nätspänningen på platsen. Maskinen kan kopplas till alla spänningar mellan 208 och 575 VAC utan att kåpan behöver tas bort och maskinen kopplas om. 2 Se märketiketten på maskinen och mät nätspänningen på platsen. Trefasdrift 1 2 L1 3 L2 L3 6 1 5 3 4 5 6 Nätkabel Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF) Grön eller grön/gul jordkontakt Jordanslutning på frånskiljaren Matningskontakter (L1, L2 och L3) Ledare på frånskiljaren Koppla först grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på frånskiljaren. Koppla matningsledningarna L1, L2 och L3 till matningskontakterna på frånskiljaren. 7 Överströmsskydd Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas i bilden). Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten i bruk. Verktyg: Ref. ingång 2 2012−12 / Ref. 804 746-B OM-216869 Sida 29 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com B. Anslutning av enfas nätkabel Installationen måste göras enligt svenska regler och normer – enligt lag får endast behöriga personer utföra installationen. Koppla bort, lås och märk upp nätmatningen innan matningskablaget kopplas till maskinen. Använd vanliga procedurer för installation och demontering av låset/märkningen. 1 8 Anslut alltid den gröna eller gröngula ledningen till jordanslutningen, aldrig till en fas. =GND/PE jord . OBS! – Automatiska nätkretsen i aggregatet anpassar automatiskt maskinen till nätspänningen som kopplas in. Mät nätspänningen på platsen. Maskinen kan kopplas till alla spänningar mellan 208 och 575 VAC utan att kåpan behöver tas bort och maskinen kopplas om. 10 7 9 L1 L2 Se märketiketten på maskinen och mät nätspänningen på platsen. 1 1 3 2 6 3 6 5 4 1 2 3 4 5 Svart och vit nätkabel (L1 och L2) Röd nätkabel Grön eller grön/gul jordkontakt Isolerande hölje Eltejp Isolera den röda kabeln så som visas. 6 Nätkabel 7 Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF) 8 Jordanslutning på frånskiljaren 9 Ledare på frånskiljaren Koppla först grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på frånskiljaren. Koppla matningsledningarna L1 och L2 till kontakterna på frånskiljaren. 10 Överströmsskydd Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas i bilden). Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten i bruk. Verktyg: Ingång1 2012−05 / Ref. 804 746-B / 803 766-A OM-216869 Sida 30 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 4-16. Nätanslutning för 700−modeller A. Trefas nätanslutning för Maxstar 700−modeller 6 Installationen måste göras enligt svenska regler och normer – enligt lag får endast behöriga personer utföra installationen. 5 Koppla bort, lås och märk upp nätmatningen innan matningskablaget kopplas till maskinen. Använd vanliga procedurer för installation och demontering av låset/märkningen. 4 3 Koppla in matningen till svetsströmkällan först. Anslut alltid den gröna eller gröngula ledningen till jordanslutningen, aldrig till en fas. 2 Se märketiketten på maskinen och nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1). 1 Nätsladdar (tillhandahålls av användaren) Välj dimension och längd enligt kapitel 4-14. Ledarna måst uppfylla svenska normer. Använd i förekommande fall kopplingsstift med rätt strömkapacitet och rätt håldimension. 1 3 Nätmatning till svetsaggregat 2 7 = GND/PE jord 9 mät 11 8 Dragavlastning Dra ledarna (sladden) genom dragavlastningen och dra åt skruvarna. 3 4 Jordanslutning Grön eller grön/gul jordkontakt Koppla grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på svetsströmkällan först. 5 6 Anslutningskontakter för matningsledning till svetsströmkälla (brytare S1) Matningsledare (L1 (U), L2 (V) och L3 (W)) Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och L3 (W) till anslutningskontakterna på svetsaggregatet. 10 7 Buntband (endast CE) Fäst ledningarna med medföljande buntband. 4 6 Montera kåpan. Matning till frånskiljare 8 9 Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF) Jordanslutning på frånskiljare (matning) Koppla först grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på frånskiljaren. 10 Ledare på frånskiljaren Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och L3 (W) till matningskontakterna på frånskiljaren. 11 Överströmsskydd Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas i bilden). Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten i bruk. Verktyg: Ref. ingång3 2012−12 / 805 473-A OM-216869 Sida 31 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com B. Trefas nätanslutning för Dynasty 700−modeller 7 Installationen måste göras enligt svenska regler och normer – enligt lag får endast behöriga personer utföra installationen. 6 Koppla bort, lås och märk upp nätmatningen innan matningskablaget kopplas till maskinen. Använd vanliga procedurer för installation och demontering av låset/märkningen. Koppla in matningen till svetsströmkällan först. 5 Anslut alltid den gröna eller gröngula ledningen till jordanslutningen, aldrig till en fas. 4 2 Se märketiketten på maskinen och nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1). 1 3 Nätmatning till svetsaggregat 2 8 10 Nätsladdar (tillhandahålls av användaren) Välj dimension och längd enligt kapitel 4-14. Ledarna måst uppfylla svenska normer. Använd i förekommande fall kopplingsstift med rätt strömkapacitet och rätt håldimension. 1 3 mät = GND/PE jord 12 9 Dragavlastning Dra ledarna (sladden) genom dragavlastningen och dra åt skruvarna. 3 4 Jordanslutning Grön eller grön/gul jordkontakt Koppla grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på svetsströmkällan först. 5 Ferritkärna F9 (endast CE) . På Dynasty−modellerna ska grön−gul jordledare viras fyra gånger genom medföljande ferritkärna F9 som på bilden. 6 11 6 4 7 Anslutningskontakter för matningsledning till svetsströmkälla (brytare S1) Matningsledare (L1 (U), L2 (V) och L3 (W)) Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och L3 (W) till anslutningskontakterna på svetsaggregatet. 8 Buntband (endast CE) Fäst ledningarna med medföljande buntband. Montera kåpan. Matning till frånskiljare 9 Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF) 10 Jordanslutning på frånskiljare (matning) Koppla först grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på frånskiljaren. 11 Ledare på frånskiljaren Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och L3 (W) till matningskontakterna på frånskiljaren. 12 Överströmsskydd Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas i bilden). Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten i bruk. Verktyg: Ingång3 2012−12 / 805 470-B OM-216869 Sida 32 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. Anslutning av enfas nätkabel 6 Installationen måste göras enligt svenska regler och normer – enligt lag får endast behöriga personer utföra installationen. 5 Koppla bort, lås och märk upp nätmatningen innan matningskablaget kopplas till maskinen. Använd vanliga procedurer för installation och demontering av låset/märkningen. 2 Koppla in matningen svetsströmkällan först. 4 till Anslut alltid den gröna eller gröngula ledningen till jordanslutningen, aldrig till en fas. 2 Se märketiketten på maskinen och mät nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1). 1 1 Välj dimension och längd enligt kapitel 4-14. Ledarna måst uppfylla svenska normer. Använd i förekommande fall kopplingsstift med rätt strömkapacitet och rätt håldimension. 3 1 Nätsladdar (tillhandahålls av användaren) Nätmatning till svetsaggregat 8 =GND/PE jord 10 7 2 Dragavlastning Dra ledarna (sladden) genom dragavlastningen och dra åt skruvarna. 3 4 Jordanslutning Grön eller grön/gul jordkontakt Koppla grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på svetsströmkällan först. 5 Anslutningskontakter för matningsledning till svetsströmkälla (brytare S1) Matningsledare L1 (U) och L2 (V) 9 6 6 Koppla matningsledningarna L1 (U) och L2 (V) till anslutningskontakterna på svetsaggregatet. Montera kåpan. 4 Matning till frånskiljare 7 8 Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF) Jordanslutning på frånskiljare (matning) Koppla först grön eller grön/gul jordledare till jordkontakten på frånskiljaren. 9 Ledare på frånskiljaren Koppla matningsledningarna L1 (U) och L2 (V) till kontakterna på frånskiljaren. 10 Överströmsskydd Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas i bilden). Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten i bruk. Verktyg: Ref. 803 927-D OM-216869 Sida 33 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 5 − DRIFT 5-1. Reglage 2 3 1 13 11 12 4 5 8 7 6 . Polaritets− och växelströmsvågformstyrning 9 10 226 868-B / Ref. 803 901-A finns endast på Dynasty−modellerna. 14 Bakpanel . Gäller alla knappar på frontpanelen: tryck på knappen för att tända lampan och aktivera normal funktion. . Grönt på namnplåten anger en TIG−funktion, grått anger en normal elektrodsvetsningsfunktion. 1 Ratt 2 Amperemeter och parametervisning Se kapitel 5-4. 3 Voltmeter och visning av vald parameter Se kapitel 5-4. 4 Polaritet (endast Dynasty) OM-216869 Sida 34 Se kapitel 5-5. 5 Svetsmetod Se kapitel 5-6. 6 Reglage för svetsspänning och svetsström Se kapitel 5-8. 7 Puls Se kapitel 5-9. 8 Sekvensreglage Se kapitel 5-10. 9 Gas/DIG−styrning Se kapitel 5-11. 10 Vågform vid växelström (endast Dynasty) Se kapitel 5-12. 11 Ström− och punktsvetsning För strömstyrning se kapitel 5-3. För punktsvetsstyrning se kapitel 6-7. 12 Minne Se kapitel 5-13. 13 Minnesvisning Visar aktivt minne. 14 Strömbrytare Använd brytaren för att sätta på och stänga av aggregatet. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-2. Ratt 1 1 Ratt Använd reglaget tillsammans med tillämpliga funktionsknappar på frontpanelen för att ställa in värden för funktionen. 5-3. Strömstyrning 3 2 1 1 2 3 A (strömstyrning) Ratt Amperemeter Amperestyrningsområdet i kapitel 5-14. beskrivs Tryck på ampereknappen och ställ in svetsströmmen, eller toppströmmen när pulsfunktionen är aktiverad, med ratten (se kapitel 5-9). . Växelströmsfunktionerna beskrivs i kapitel 5-12. 5-4. Amperemeter och parametervisning och voltmeter och visning av vald parameter 2 1 1 Amperemeter Amperemetern visar aktuell ström vid svetsning. Där visas också inställbara parametrar för alla funktioner 2 Voltmeter Visar svetsspänningen tomgångsspänningen. Här också förkortningar för parametrar. 5-5. eller visas valda Polaritetsval (endast Dynasty−modeller) 1 Polaritetsreglage Tryck på väljaren tills önskad lampa tänds. 1 DC - välj DC för likströmssvetsning. Utgången ger DCEN för TIG och DCEP för elektrod. AC - välj AC för växelströmssvetsning. OM-216869 Sida 35 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-6. Svetsmetodreglage 1 Svetsmetodreglage Tryck på knappen metodlampa tänds. tills önskad TIG HF−impuls är en bågtändningsmetod med pulsad högfrekvens (se kapitel 5-7) som kan användas med endera växelströms− eller TIG likströmssvetsning. Koppla enligt anvisningarna i kapitel 4-10. TIG Lift-Arct är en bågtändningsmetod där elektroden måste kontakta arbetsstycket (se kapitel 5-7). Metoden kan användas med endera växelströms− eller TIG likströmssvetsning. Koppla enligt anvisningarna i kapitel 4-10. 1 Elektrod (SMAW) - metoden kan användas för elektrodsvetsning med endera växelström eller likström. Koppla enligt anvisningarna i kapitel 4-12. 5-7. Startprocedurer för Lift−Arc och HF TIG Lift-Arc−start Starta bågen så här när Lift−Arct−knappens lampa är tänd: Lift-Arc−start 1 ”Vidrör” 1−2 sekunder 2 1 TIG−elektrod 2 Arbetsstycke Håll volframelektroden på arbetsstycket vid svetsstartpunkten och aktivera svetsspänning och gasflöde med brännaravtryckare, fotreglage eller handreglage. Håll elektroden mot arbetsstycket i 1-2 sekunder och lyft den sedan långsamt. Bågen bildas när elektroden lyfts. Normal tomgångsspänning finns inte förrän volframelektroden vidrör arbetsstycket; det finns bara en låg avkännande spänning mellan elektroden och arbetsstycket. Kontaktorn aktiveras inte förrän elektroden vidrör arbetsstycket. På så vis kan en korrekt preparerad elektrod (se kapitel 11−2) vidröra arbetsstycket utan att överhettas, bränna fast eller förorenas. Tillämpning: Stryk INTE som en tändsticka! Lift−Arc används för likströmselektrod eller TIG−processen med växelström, när HF−startmetoden inte är tillåten eller för att ersätta TIG−metoden. HF−start När HF−startknappens lysdiod är tänd, starta bågen så här: Högfrekvens slås på för att starta bågen när svetsspänningen aktiveras. Högfrekvens slås av när bågen startat och slås på om bågen bryts för att starta den igen. Tillämpning: HF−start används för DCEN GTAW och AC GTAW när en startmetod utan anliggning fordras. OM-216869 Sida 36 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-8. Utström 2 1 1 Utström Tryck på väljaren parameterlampa tänds. tills önskad RMT STD (standard fjärr) Användning: Använd fjärravtryckning (standard) med fotpedal eller fingerstyrd ström (se kapitel 6-4A). . När ett fot− eller fingerfjärrströmreglage är anslutet, styrs startsvetsström, startramp, slutramp och avslutningsström av fjärreglaget. OBS!: Strömbrytaren måste vara växlande om man använder en till/från−brytare. Alla sekvensfunktioner aktiveras och måste ställas in av operatören. RMT 2T HOLD Användning: Använd avtryckare med ”Trigger Hold” (2T) för långa svetsar. Endast avtryckaringången är inkopplad om strömmen styrs med fot− eller fingerreglage (se kapitel 6-4B). . Brytarfunktionen kan konfigureras för 3T, 4T, 4T återgående eller minilogisk styrning se kapitlen 6-4C, D, E eller F) ON Svetsspänningen slås på två sekunder efter att den valts. Användning: Använd utgång på för elektrodsvetsning (SMAW) eller med Lift-Arc utan fjärrstyrning (se kapitel 6-4G). 2 Indikatorlampa på Blå lampa på lyser när svetsspänningen är aktiverad. Anteckningar OM-216869 Sida 37 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-9. Pulsreglage 1 3 2 Pulsreglage Pulsning kan användas med TIG−metoden. Reglagen kan användas under svetsning. Tryck på väljaren för att aktivera pulsfunktionen. På - När denna lampa är tänd, är pulsfunktionen tillslagen. Tryck på väljaren tills önskad parameterlampa tänds. Tryck och släpp knappen tills På−lampan släcks för att stänga av pulsfunktionen. 2 3 Ratt (ställ in värde) Amperemeter (visar värde) Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs i kapitel 5-14. PPS - Pulsfrekvens eller pulser per sekund, är antalet pulscykler per sekund. Pulsfrekvensen bidrar till att minska värmetillförseln, motverkar deformering och ger snygga svetssträngar. Ju högre pulsfrekvensinställning, desto slätare rippling, smalare svetssträng och bättre kylning. Sätts pulsfrekvensen i lägre området blir pulsfrekvensen lägre och svetssträngen bredare. Låg pulsfrekvens bidrar till att röra om svetssmältan så att innesluten gas i svetssmältan frigörs och ger mindre porositet (mycket användbart vid svetsning i aluminium). En del nybörjare använder lägre pulsfrekvens (24 p/sek.) får att få hjälp med timingen vid påföring av tillsatsmaterial. Erfarna svetsare kan ha mycket högre pulsfrekvens, beroende på egna önskemål och efter vad de vill åstadkomma. 1 4 Procent (%) pulsvidd Pulsningsvågformer PPS Topp 50 %/bakgrund 50 % Balanserad 50 % Topp A Bakgrundsström Mer tid på pulsvidd (80%) Mer tid på (20%) bakgrundsström PEAK t - (topp t) är procentandelen av varje cykel då strömmen har toppvärde (huvudströmstyrka). Toppström ställs in med strömreglaget (se kapitel 5-3). Om man svetsar med en puls per sekund och toppströmtiden är inställd på 50 %, svetsas med toppström under en halv sekund och resterande 50 % med bakgrundsström. Ökad toppströmtid förlänger tiden med toppström, vilket ökar värmetillförseln till arbetsstycket. Ett bra startvärde för toppströmtid är ungefär 50-60%. Du måste experimentera lite för att hitta ett bra förhållande men tanken är att minska värmetillförseln till arbetsstycket och få snyggare svetsar. BKGND A - (bakgrundsström) anges som en procentandel av toppströminställningen. Om toppströmmen ställs in till 200 och bakgrundsströmmen till 50 % blir bakgrundsströmmen 100 A när maskinen kör i bakgrundsdelen av pulscykeln. Lägre bakgrundsström bidrar till att minska värmetillförseln. Öka och minska bakgrundsströmmen ökar och minskar totala genomsnittsströmmen, vilket bidrar till att bestämma hur flytande svetssmältan är under bakgrundsströmdelen av pulscykeln. Du vill totalt sett att svetssmältan ska krympa till ungefär hälften men fortfarande vara flytande. Börja med att ställa bakgrundsströmmen till omkring 20−30% för rostfritt stål/kolstål och omkring 35−50% för aluminiumlegeringar. 4 Pulsningsvågformer Exemplet visar den effekt en ändring av pulsvidden har på pulsningsvågformen. Tillämpning: Pulsning är den växlande höjningen och sänkningen av svetseffekten med en specifik hastighet. De upphöjda delarna av svetseffekten regleras i bredd, höjd och frekvens och bildar pulser av svetseffekt. Dessa pulser och den lägre strömnivån mellan dem (kallad bakgrundsström) värmer och kyler svetssmältan växelvis. Den kombinerade effekten ger svetsaren bättre kontroll över inträngning, strängbredd, bombering, smältdiken och värmetillförsel. Reglagen kan justeras under svetsning. Pulsning kan även användas materialtillsättningsteknik. vid träning . Funktionen är aktiverad när lampan lyser OM-216869 Sida 38 av . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-10. Sekvensreglage 1 4 Sekvensreglage Sekvensstyrning kan användas med TIG−metoden men är inaktiverad om ett fot− eller fingerfjärreglage är kopplat till fjärrkontakten i RMT STD−läge. 3 2 Tryck på väljaren tills parameterlampa tänds. 2 önskad Ratt (ställ in värde) Ställ in sekvensparametrarna med ratten. 5 3 Amperemeter (visar värde) Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs i kapitel 5-14. 4 Voltmeter Visar förkortningar för markerade parametrar. INITIAL A (startström) [INTL] - Välj ett annat startströmsvärde än svetsströmmen med ratten. 1 Tillämpning: Startström kan användas för att förvärma kalla material innan tillsatsmaterialet påförs för att ge en mjuk start. INITIAL t (startström) [INTL] (kan bara användas tillsammans med automatfunktionen) - Tryck på knappen igen och ställ in tiden som krävs i början av svetsen. INITIAL SLOPE t (startramptid) [ISLP] Ställ in tiden för uppramp från startström till svetsström med ratten. Ställ in till 0 för att inaktivera funktionen. 5 Strömknapp Svetstid (kan bara användas tillsammans med automatfunktionen) - Tryck två gånger på ströminställningsknappen. Ställ in önskad svetstid. Punktsvetstid - Tryck två gånger på ströminställningsknappen. Ställ in önskad punktsvetstid. FINAL SLOPE t (stoppramptid) [FSLP] - Ställ in tiden för stoppramp från svetsström till startström med ratten. Ställ in till 0 för att inaktivera funktionen. Tillämpning: Stoppramp ska användas vid svetsning av sprickbenägna material och/eller för att eliminera kraterbildning i slutet av svetsen. FINAL A (stoppström) [FNL] - Ställ in strömvärdet till vilket svetsströmmen rampar ned. FINAL t (stopptid) [FNL] (kan bara användas tillsammans med automatfunktionen) - Tryck på knappen igen och ställ in stoppströmtiden med ratten. OM-216869 Sida 39 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-11. Gas/DIG−reglage (förflöde/efterflöde/DIG/rensning) 1 4 Gas/DIG−styrning Tryck på knappen parameterlampa tänds. 3 2 3 tills önskad Ratt (ställ in värde) Amperemeter (visar värde) Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs i kapitel 5-14. 4 2 Voltmeter Visar förkortningar parametrar. för markerade PREFLOW [PRE] - Ställ in tiden för hur länge gas strömmar innan bågen tänds om TIG HF−metoden är vald (se kapitel 5-6) och Preflow visas på panelen. Användning: Förflödet används för att rensa svetsområdet och hjälper till med bågtändningen. POST FLOW [POST] - Ställ in tiden för hur länge gas strömmar innan svetsningen avbryts om TIG HF−metoden är vald (se kapitel 5-6) 1 AUTOMATISKT EFTERFLÖDE - Ger en efterflödestid på en sekund per tio ampere toppström för en given svetscykel. Automatiskt efterflöde är begränsat till minst åtta sekunder och maximal inställd efterflödestid. Tillämpning: Efterflödet krävs för kylning av volframspetsen och svetsen och för att förhindra förorening av spets och svets. Öka efterflödestiden om volframspetsen eller svetsen ser mörka ut. DIG - Ställ in mängden DIG med ratten om elektrodmetoden är vald (se kapitel 5-6). Anges noll är kortslutningsströmmen vid låg bågspänning samma som normal svetsström. Ökas inställningen, ökas kortslutningsströmmen vid låg bågspänning. Tillämpning: Styrningen underlättar bågtändning och vertikala och höga svetslägen genom att strömmen vid låg bågspänning ökas och minskar elektrodvidhäftningen under svetsning. RENSA [PURG] - Tryck på och håll inne Gas/DIG−knappen under önskad tid för att aktivera gasventilen och starta rensningsfunktionen. Ställ in rensningstiden till mellan 1 och 50 sekunder genom att hålla inne Gas/DIG−knappen och vrida på ratten. Standardvärdet är noll. [PURG] visas i vänster display och rensningstiden visas i höger display medan rensningen är aktiverad. Rensningen avslutas om man trycker på någon knapp men gas strömmar tills inställd tid förlöpt. Användning: Rensningen används för att rensa gasledningarna. OM-216869 Sida 40 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-12. Vågform vid växelström (endast Dynasty) 1 4 Styrning av växelströmmens vågform Tryck på knappen tills önskad parameterlampa tänds. 3 2 3 Ratt (ställ in värde) Amperemeter (visar värde) Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs i kapitel 5-14. EN−ström [EN] - Används med AC TIG växelström endast för att välja strömvärde för negativ elektrod. 2 EP−ström [EP] - Används med AC TIG endast för att välja strömvärde för positiv elektrod. 5 Obs!: Inställning av samma amplitudstyrning beskrivs i kapitel 6-1. Med EN− och EP−ström kan operatören styra strömmen oberoende av varandra i negativa och positiva halvperioderna. Förhållandet 1,5 till 1 för EN och EP är en bra startpunkt. Det ger en rengörande effekt men riktar mer energi in i arbetsstycket och ger snabbare svetsning. 4 1 f Strömstyrning Reglering av genomsnittsström: Inställning av EN−ström, EP−ström, balans och frekvens genererar en genomsnittsström. Operatören kan ändra genomsnittsströmvärdet medan samma förhållande, mellan EN− och EP−ström, bibehålls vid befintlig balans och frekvens. Tryck på strömknappen och ändra genomsnittsströmmen med ratten. Ändrat genomsnittsvärde visas på amperemetern. Exempel: Om EN−strömmen är 300, EP−strömmen 150, balansen 60% och frekvensen 120, bli genomsnittsströmmen 138 A. Om du trycker på strömknapparna och vrider ratten tills 69 A visas, blir EN−strömmen 600 och EP−strömmen 300. Balansen 60% bibehålls, frekvensen är fortfarande 120 och förhållandet 1 till 2 mellan EN− och EP−strömmarna bibehålls. Balans [BAL] - AC balansstyrning kan bara göras i läge AC TIG för inställning av procentandel av tiden som elektrodpolariteten är negativ. Börja med cirka 75 % och finjustera sedan. 5 Voltmeter Visar förkortningar för markerade parametrar. Tillämpning: Vid svetsning av oxidbildande material som aluminium och magnesium behövs ingen överdriven rengöring. För att få en bra svets krävs bara 2,5 mm etsad zon längs svetskanten. Ställ in etszonbredden AC−balansstyrningen. med Skarvtyp, inställning, metodvariabler och oxidtjocklek kan påverka inställningen. Växelströmsfrekvens [FREQ] - ställ in växelströmsfrekvensen (cykler per sekund). Tillämpning: Växelströmsfrekvensen styr bågbredd och riktning. Lägre växelströmsfrekvens ger bredare och mindre koncentrerad båge med mindre riktningsstyrning. Högre växelströmsfrekvens ger smalare och mera koncentrerad båge med bättre riktningsstyrning. Svetshastigheten kan ökas med högre växelströmsfrekvens. OM-216869 Sida 41 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-13. Minne (programlagringsplatser 1-9) 1 2 3 Knappar för minne (programlagringsplatser 1-9) Polaritetsknapp (endast Dynasty) Metodknapp Gör så här för att skapa, ändra eller hämta ett svetsparameterprogram: 1 1. Tryck på minnesknappen tills önskad programlagringsplats (1-9) visas. 2. Tryck på polaritetsknappen tills lampan för önskad polaritet, växelström eller likström tänds 1 3. Tryck på metodknappen tills lampan för önskad metod: TIG HF impuls, TIG Lift Arc eller elektrod tänds. 2 Programmet på vald plats, med önskad polaritet och metod är nu det aktiva programmet. 2 4. Ändra eller välj sedan alla önskade parametrar (parametrarna beskrivs i kapitel 5-14). 3 3 . Polaritets− och växelströmsvågformstyrning finns endast på Dynasty−modellerna. TIG (högfrekvens eller lyft) AC och Elektrod Minnesplatser 1−9 och TIG (högfrekvens eller lyft) DC och Elektrod I Dynasty−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar för båda polariteterna (AC och DC) och båda polariteterna kan lagra parametrar för båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 36 program. TIG (högfrekvens eller lyft) Minnesplatser 1−9 DC och Elektrod I Maxstar−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar för båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 18 program. OM-216869 Sida 42 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-14. Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna Parameter (ENDAST DYNASTY) Standard Intervall och upplösning MINNE 1 1−9 POLARITET AC AC/DC TIG HF impuls/TIG lyft/elektrod METOD TIG HF impuls UTGÅNG RMT STD **RMT 2T 2T RMT STD/RMT 2T/ON RMT 2T kan konfigureras för: 2T/3T/4T/minilogisk/ 4T återgående (se kapitel 6-4) SVETSSTRÖM HUVUD/TOPP 150 A 3 − 350 A 110 A 3 − 350 A DC TIG 150 A 3 − 350 A DC ELEKTROD 110 A 3 − 350 A *Punktsvets OFF ON/OFF *Punktsvetstid 0T 0 − 999 sekunder **Svetstid 0T 0 − 999 sekunder PULS Frånslagen ON/OFF PULSER PER SEKUND 100 Hz DC: 0,1 - 5000 PULSER PER SEKUND (ENDAST DYNASTY) (ENDAST DYNASTY) AC TIG AC ELEKTROD AC: 0,1 - 500 PULSER PER SEKUND TOPP t 40% 5 − 95 procent BKGND A 25% 5 − 95 procent STARTSTRÖM 20 A 3 − 350 A SEKVENS **Starttid 0T 0,0 − 25,0 sekunder STARTRAMPTID 0T 0,0 − 50,0 sekunder NEDRAMPTID 0T 0,0 − 50,0 sekunder SLUTSTRÖM 5A 3 − 350 A **Sluttid 0T 0,0 − 25,0 sekunder STÄLL IN GASFÖRSTRÖMNING 0,2 T 0,0 − 25,0 sekunder GASEFTERSTRÖMNING Auto Auto 1 − 50 sekunder DIG 30% 0 − 100 procent (ENDAST DYNASTY ) AC VÅGFORM *Vågform Mjuk fyrkant Mjuk fyrkant, avancerad fyrkant, sinus, triangel EN−ström 150A 3 − 350 A EP−ström 150A 3 − 350 A BALANS 75% 30 − 99 procent FREKVENS 120 Hz 20 − 400 Hz EN/EP Oberoende Samma/oberoende OM-216869 Sida 43 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna (forts.) *TIG startparametrar för respektive program (1-9) DC: 0,094 *Volfram ***Polaritet (ENDAST DYNASTY) EN 60 A ***Ström 1 ms ***Tid 40 ms ***Startramptid 5A ***Förinställd minimiström AC: (ENDAST DYNASTY) 0,094 *Volfram EP ***Polaritet 130 A ***Ström 20 ms ***Tid 20 ms ***Startramptid 5A ***Förinställd minimiström GEN, 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm EP / EN 3 − 200 A 1 − 200 ms 0 − 250 ms 3 − 25 A GEN, 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm EP / EN 3 − 200 A 1 − 200 ms 0 − 250 ms 3 − 25 A *TIG startparametrar för avancerad automatsvetsning DC: **OFF OFF **Ström **Tid ON 50 A 3 − 200 A 30 ms 10 − 200 ms AC: (ENDAST DYNASTY) **OFF/ON OFF ON **Ström 30 A 3 − 200 A 30 ms 10 − 200 ms **Tid * Parametern inställd endast med avancerad konfiguration (se kapitel 6). ** Parameter används endast med automatsvetsningsfunktionen. *** Parametern ställs in endast med GEN−inställningen (se kapitel 6-2). 5-15. Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna Parameter Standard Intervall och upplösning MINNE 1 1−9 (ENDAST DYNASTY) POLARITET AC AC/DC METOD TIG HF impuls TIG HF impuls/TIG lyft/elektrod UTGÅNG RMT STD RMT STD/RMT 2T/ON **RMT 2T 2T RMT 2T kan konfigureras för: 2T/3T/4T/minilogisk/4T återgående (se kapitel 6-4) 500 A 5 − 700 A SVETSSTRÖM HUVUD/TOPP (ENDAST DYNASTY) AC TIG (ENDAST DYNASTY) AC ELEKTROD 110 A 5 − 700 A DC TIG 500 A 5 − 700 A DC ELEKTROD 110 A 5 − 700 A *Punktsvets Frånslagen På/av Punktsvetstid 0T 0,0 − 999 sekunder **Svetstid 0T 0,0 − 999 sekunder PULS Frånslagen ON/OFF PULSER PER SEKUND 100 Hz DC: 0,1 - 5000 PULSER PER SEKUND AC: 0,1 - 500 PULSER PER SEKUND OM-216869 Sida 44 TOPP t 40% 5 − 95 procent BKGND A 25% 5 − 95 procent . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna (forts.) SEKVENS STARTSTRÖM 20 A 5 − 700 A **Starttid 0T 0,0 − 25,0 sekunder STARTRAMPTID 0T 0,0 − 50,0 sekunder NEDRAMPTID 0T 0,0 − 50,0 sekunder SLUTSTRÖM 5A 5 − 700 A **Sluttid 0T 0,0 − 25,0 sekunder STÄLL IN GASFÖRSTRÖMNING 0,2 T 0,0 − 25,0 sekunder GASEFTERSTRÖMNING Auto Auto 1 − 50,0 sekunder med 1 sekunds upplösning DIG 30% 0 − 100 procent *Vågform Mjuk fyrkant Mjuk fyrkant, avancerad fyrkant, sinus, triangel EN−ström 500A 5 − 700 A EP−ström 500A 5 − 700 A BALANS 75% 30 − 99 procent (ENDAST DYNASTY ) AC VÅGFORM FREKVENS 120 Hz 20 − 400 Hz *EN/EP Oberoende Samma/oberoende *Volfram .094 ***Polaritet (ENDAST EN GEN, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm, 6,4 mm *TIG startparametrar för respektive program (1-9) DC: DYNASTY) 60 A ***Ström ***Tid ***Startramptid 1 ms 40 ms 5A ***Förinställd minimiström AC: (ENDAST DYNASTY) 0,094 *Volfram EP ***Polaritet ***Ström ***Tid ***Startramptid 130 A 20 ms 20 ms 5 ms ***Förinställd minimiström EP / EN 5 − 200 A 1 − 200 ms 0 − 250 ms 5 − 25 A GEN, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm, 6,4 mm EP / EN 5 − 200 A 1 − 200 ms 0 − 250 ms 5 − 25 A *TIG startparametrar för avancerad automatsvetsning DC: **OFF OFF ON **Ström 50 A 5 − 200 A 30 ms 10 − 200 ms **Tid AC: (ENDAST DYNASTY) **OFF/ON OFF ON **Ström 30 A 5 − 200 A 30 ms 10 − 200 ms Tid * Parametern inställd endast med avancerad konfiguration (se kapitel 6). ** Parameter används endast med automatsvetsningsfunktionen. *** Parametern ställs in endast med GEN−inställningen (se kapitel 6-2). OM-216869 Sida 45 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-16. Återställa aggregatet till standardinställningar från fabrik 1 2 3 4 Metodknapp Utgångsväljarknapp Gas/DIG−knapp Strömbrytare För att återställa aktivt minne, polaritet och metod till standardinställningar från fabrik måste spärrfunktionen vara inaktiverad (se kapitel 6-10). Slå på strömmen och tryck sedan och håll inne metod−, utgång−, och Gas/DIG−knapparna innan maskinnamnet rensar mätarna. 4 1 2 3 V Bakpanel 5-17. Visa programvara och revision 1 2 Strömbrytare Metodknapp För att komma åt programvarunumren slår man på strömmen och trycker sedan på och håller inne metodknappen tills maskinnamnet försvinner. Först visas [SOFT][NUM] i två sekunder, följt av programvarunumret under fem sekunder. 1 V 2 OM-216869 Sida 46 Bakpanel . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 5-18. Visning av bågtidur/räknare 3/4 Hour 1234 1 f 1 2 Och V Bakpanel 1 Utgångs− och strömreglage 2 Strömbrytare För att visa bågtiduret/räknaren slår man på strömmen och trycker sedan på och håller inne strömreglage− och utgångsknapparna tills maskinnamnet försvinner. 3 Visning av bågtid Bågtiden visas i fem sekunder som [0-9999][Hours] sedan[0-59][Mins]. 4 Bågräknare Efter fem sekunder visas bågräknaren under fem sekunder som [0cy] till [9999][99cy]. OM-216869 Sida 47 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 6 − AVANCERADE FUNKTIONER 6-1. Ta fram avancerade funktioner 3 1 f 2 1 Strömknapp 2 Gas/DIG 3 Ratt För att komma till de avancerade funktionerna trycker man på och håller inne strömknappen (A) och trycker sedan in Gas/DIG−knappen. Bläddra genom de avancerade funktionerna med Gas/DIG−knappen. Ändra parametrarna för respektive funktion med ratten. Avancerade funktioner: • Programmerbara TIG−startparametrar (se kapitel 6-2 eller 6-3) − du kan ange volframdimension, ström, tid, polaritet och förvald minsta ström för att anpassa bågtändningen efter olika volframspetsar. • Fjärrstyrda håll− och avtryckarfunktioner (se kapitel 6-4) − för att konfigurera om RMT 2T−håll till 3T, 4T återgående eller minilogik OM-216869 Sida 48 • Välja växelströmsvågformer för Dynasty−modeller (se kapitel 6-5) − du kan välja mjuk, sinus, triangel eller avancerad växelströmsvågform för alla minnesplatser om du så önskar. • Välja oberoende amplituder för Dynasty−modeller (se kapitel 6-6) − du kan ställa in amplituden på vågformen till lika för både positiva och negativa halvorna i svetscykeln eller använda oberoende inställningar. • Aktivera punktsvetsning (se kapitel 6-7) − du kan aktivera punktsvetsningsfunktionen för alla program. • Välja tomgångsspänning för elektrodsvetsning (se kapitel 6-8) − du kan välja endera låg eller normal tomgångsspänning (öppen krets). • Välja kontroll av fastnad elektrod (se kapitel 6-9) − med elektrod fastnad− kontrollen aktiverad och om elektroden (pinnen) har fastnat stängs spänningen av i ett försök att rädda elektroden. • Spärrfunktioner (se kapitel 6-10) − du kan slå på och stänga av spärrfunktionen och ställa in spärrnivåerna. • Mätarvisning (se kapitel 6-11) − du kan ställa in mätarna så att de visar svetsspänning och svetsström eller ingen visning vid pulssvetsning. Du kan också välja förinställd topp− och genomsnittsström för pulsad DC TIG. • Kalibrering av DC−mätare (se kapitel 6-12) − du kan kalibrera spänning/ström för DC−mätaren. Tryck in och håll inne strömknappen (A) och trycks sedan på Gas/DIG−knappen för att gå ur läget avancerade funktioner. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 6-2. Programmerbara TIG−startparametrar . Varje minnes− och polaritetsval har sina egna programmerbara parametrar. A. Val av volfram Ström (A) 3 Startström 2 .094 TUNG Förinställd minimiström 1 Starttid Startramptid 1 Strömknapp 2 Ratt 3 Amperemeter Förinställning av TIG−startparametrar Välj en av följande volframdiametrar med B. ratten: 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm eller 3,2 mm, 4 mm eller 4,7 mm, [6,4 mm endast för 700-modeller], 2,4 mm är standard). När en dimension i listan väljs ställs följande TIG-startparametrar in: ström, starttid, startramptid, och förinställd minimiström. Det finns en separat uppsättning parametrar för AC och DC (se kapitel C beträffande val av polaritet). Vrid ratten tills GEN visas i amperemetern och lampan i strömknappen (A) tänds (se kapitel B) om man måste eller önskar ställa in TIG-startparametrarna manuellt. Välja GEN 2 Förhållandet mellan GEN standard startparametrar för AC TIG Ström (A) 120 A Startström TUNG 1 GEN 3 Förinställd minimiström 5 A Starttid 20 ms Förhållandet mellan GEN standard startparametrar för DC TIG 60 A Startström 10 ms Startramptid Ström (A) Förinställd minimiström 5 A Starttid 1 ms 40 ms Startramptid 1 2 3 Ratt Amperemeter Strömknapp Om [GEN] väljs och visas på amperemetern är startparametrarna för en 2,4 mm volframspets standard och för AC−polaritet är de: startpolaritet = EP, startström = 120 A, starttid = 20 ms, startramptid = 10 ms, förinställd minimiström = 5 A. För DC−polaritet är de: startpolaritet = EN, startström = 60 A, starttid = 1 ms, startramptid = 40 ms, förinställd minimiström = 5 A. Parametrarna kan ändras manuellt genom att man stegar genom inställbara parametrar med strömknappen. Hur parametrarna ändras beskrivs i kapitlen C, D, E, F och G. OM-216869 Sida 49 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. Ändra programmerbar TIG−startpolaritet (endast Dynasty−modeller) 3 2 POL EN 1 Ström (A) Startpolaritet 1 Strömknapp 2 Ratt 3 Amperemeter D. Ställ in TIG−startpolariteten så här: visas på mätarna och kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Tryck på strömknappen tills aktuell startpolaritet, (SEL] [E−] eller [SEL] [EP] Fortsätt med kapitel D om du vill ändra startströmmen. Ändra programmerbar TIG−startström 3 2 STRT 20A 1 Ström (A) Startström 1 2 3 Strömknapp Ratt Amperemeter OM-216869 Sida 50 Ställ in TIG−startströmmen så här: ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Tryck på strömknappen tills aktuell startström visas på amperemetern och kan Fortsätt med kapitel E om du vill ändra starttiden. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com E. Ändra programmerbar starttid 3 Ström (A) 2 TIME 10m 1 Starttid 1 Strömknapp 2 Ratt 3 Amperemeter F. Ställ in programmerbara TIG−starttiden så här: visas i millisekunder på amperemetern och kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Tryck på strömknappen tills aktuell starttid Fortsätt med kapitel F om du vill ändra startramptiden. Ändra startramptiden Ström (A) 3 2 SSLP 20m 1 Startramptid 1 Strömknapp 2 Ratt 3 Amperemeter G. Ställ in TIG−startramptiden så här: amperemetern och kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Tryck på strömknappen tills aktuell startramptid visas i millisekunder på Fortsätt med kapitel G om du vill ändra förinställd minimiström. Ändra Förinställd minimiström 3 2 Ström (A) PMIN 5A 1 Förinställd minimiström 1 2 3 Strömknapp Ratt Amperemeter Ändra förinställd minimiström så här: Tryck på strömknappen tills förinställd minimiström visas på amperemetern och kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Förinställd minimiström kan ställas in för AC och DC oberoende av varandra. . Oavsett vilken ström som väljs som förinställd minimiström så är det den strömmen som aggregatet ger i endera AC eller DC. OM-216869 Sida 51 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 6-3. Programmerbara TIG−startparametrar för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning A. OFF/ON (startström och tid) för modeller med avancerade funktioner för automatsvetsning 3 Ström (A) 2 Startström STAT OFF 1 Starttid När stift 25 i automatiseringskontakten med 28 stift (se kapitel 4-5) är valt, kan TIG−startström och −starttid för avancerad automatisering slås på. Från är standardinställning. Välj På med ratten. När På väljs tänds lampan på strömknappen. automatisering där EP (positiv elektrod = AC, och EN (negativ elektrod) = DC Förinställda TIG−startparametrar för avancerad automatisering 1 Strömknapp 2 Ratt 3 Amperemeter Standardvärden för TIG−startström och −starttid för avancerad automatisering är följande: AC startström = 50 A, AC starttid = 30 ms. DC startström = 30 A and DC starttid = 30 ms. Stega genom inställbara parametrarna (se kapitlen B och C) med strömknappen om du måste eller önskar använda andra värden än standard för TIG−startström och −starttid för avancerad automatisering Dynasty−modellerna har en separata parameteruppsättningarför AC och DC. AC− och DC−parametrarna väljs fjärrstyrt via stift 28 i 28−stiftskontakten för B. Ändra programmerbar TIG−startström för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning 3 Ström (A) 2 STRT 20A Startström 1 2 3 Strömknapp Ratt Amperemeter OM-216869 Sida 52 1 Ställ in TIG−startströmmen så här: ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Tryck på strömknappen tills aktuell startström visas på amperemetern och kan Fortsätt med kapitel C om du vill ändra starttiden. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. Ändra programmerbar TIG-starttid för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning Ström (A) 3 TIME 2 10m 1 Starttid 1 2 3 6-4. Strömknapp Ratt Amperemeter Ställ in programmerbara TIG−starttiden så här: Tryck på strömknappen tills aktuell starttid visas i millisekunder på amperemetern och kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14). Styrning av utgång och avtryckarfunktioner A. Fjärr (standard) handtagsavtryckarfunktion Ström (A) Huvudström Startramp Nedramp Startström Avslutningsström Gasefterströmning Gasförströmning T/H S S T/H = Tryck in och håll inne avtryckaren Bibehållen brytare S = Släpp avtryckaren Fot− eller fingerstyrd fjärrkontroll . När ett fot− eller fingerfjärrströmreglage är anslutet, styrs startsvetsström, startramp, slutramp och avslutningsström av fjärreglaget. B. Fjärrstyrd 2T handtagsavtryckarfunktion Ström (A) Huvudström Startramp Nedramp Startström Avslutningsström Gasefterströmning Gasförströmning T/S T/S = Tryck in och släpp avtryckaren. T/S . Maskinen återgår till läge RMT STD (standard fjärrstyrning) om avtryckaren hålls inne mer än tre sekunder. OM-216869 Sida 53 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com C. 3T−specifik avtryckarmetod 1 3T RMT Ström (A) Fjärravtryckarfunktion 2 = 3T * * * A * * * * B Startström/Startramp C Huvudström D Nedramp /Avslutningsström E Gasförströmning Gasefterströmning * Bågen kan släckas när som helst genom att både start− och slutbrytarna trycks in och släpps, eller genom att handtaget lyfts så att bågen bryts. 1 3T (specifik avtryckarmetod) Sekvenser fordras för att omkonfigurera för 3T. 3T kräver en speciell typ av fjärrkontroll med två oberoende återgående brytare. En kallas startbrytare och ska kopplas mellan stift A och B i fjärrkontakten 14. Den andra kallas slutbrytare och ska kopplas mellan stift D och E i fjärrkontakten 14. 2 Ratt Välj 3T med ratten. Definitioner Startramptid är hastigheten för strömändringen som bestäms av startström, startramptid och huvudström. Slutramptid är hastigheten för strömändringen som bestäms av startström, startramptid och slutström. Drift A. Tryck på startbrytaren och släpp den inom trekvarts sekund så att gasförflödet startas. Tryck och släpp slutbrytaren för att avbryta gasförflödessekvensen innan förflödestiden gått ut (25 sekunder). Gasförflödestiduret återställs och svetssekvensen kan startas igen. . Gasflödet avbryts, tiduret återställs och startbrytaren måste tryckas in och släppas igen för att starta svetssekvensen på nytt om inte startbrytaren aktiveras innan förflödestiden gått ut. B. Tryck på startbrytaren för att tända bågen med startströmvärdet. Hålls brytaren intryckt ändras strömmen med startramphastigheten (släpp brytaren för att svetsa med önskad strömstyrka). C. När huvudströmstyrkan startbrytaren släppas. nåtts kan D. Tryck in och håll inne slutbrytaren för att minska strömmen med slutramphastighet (släpp brytaren för att svetsa med önskad strömstyrka). E. När slutströmströmmen nåtts släcks bågen och gas strömmar under inställd gasefterflödestid. Tillämpning: Med två fjärrbrytare istället för potentiometrar ger 3T operatören möjlighet att utan begränsningar öka, minska, göra paus och hålla strömmen inom intervallet som anges av start−, huvud− och slutströmvärdena. D. 4T−specifik avtryckarmetod RMT 1 2 2 1 4T (specifik avtryckarmetod) Ratt Välj 3T med ratten. 4T Handtagsavtryckaren fungerar enligt bilden. = 4T 4T medger att operatören växlar mellan svetsström och slutström. . När en fjärrbrytare är ansluten till svetsströmkällan styrs svetscykeln av fjärrbrytaren. Strömmen regleras av svetsströmkällan. Ström (A) Handtagsavtryckarfunktion Startramp Huvudström Startström Avslutningsström Gasförströmning T/H Tillämpning: Nedramp Använd 4T−avtryckarmetoden när funktionerna hos en strömfjärrkontroll önskas, men endast fjärrkontroll till/från finns. Gasefterströmning S T/S T/S T/H R T/H = tryck in och håll inne avtryckaren, S = släpp avtryckaren, T och S = tryck in avtryckaren och släpp inom trekvarts sekund OM-216869 Sida 54 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com E. Minilogikfunktion 1 RMT 2 1 2 Minilogikmätare Ratt Välj minilogik med ratten. 4TL = Handtagsavtryckaren fungerar enligt bilden. Minilogikfunktion Minilogik låter svetsaren växla mellan startflank eller huvudström och startström. Slutström kan inte nås. Slutrampen går alltid till minimiström och avslutar cykeln. . När en fjärrbrytare är ansluten svetsströmkällan styrs svetscykeln fjärrbrytaren. Strömmen regleras svetsströmkällan. Handtagsavtryckarfunktion Tillämpning: Möjligheten att ändra strömnivåerna utan antingen start− eller slutramper, ger svetsaren tillfälle att justera tillsatsmetall utan att bryta bågen. Huvudström Nedramp Startramp * Startström Gasförströmning T/H * * * T/S T/S S till av av T/S T/S Gasefterströmning T/S T/H T/H = tryck in och håll inne avtryckaren, S = släpp avtryckaren, T/S = tryck in avtryckaren och släpp inom trekvarts sekund * = Bågen kan när som helst släckas med slutramphastighet genom att avtryckaren trycks in och hålls inne F. 4T återgående funktion 1 1 2 2 Mätare 4T återgående Ratt Välj 4T återgående med ratten. 4TE RMT Handtagsavtryckare vid 4T återgående fungerar enligt bilden. = 4T återgående . När en fjärrbrytare är ansluten till svetsströmkällan styrs svetscykeln av fjärrbrytaren. Strömmen regleras av svetsströmkällan. Tillämpning: Använd 4T återgående−avtryckarmetoden när funktionerna hos en strömfjärrkontroll önskas, men endast fjärrkontroll till/från finns. Ström (A) Huvudström Startramp Nedramp Startström Avslutningsström * Gasefterströmning Gasförströmning T/S T/S T/S T/S T/S T/S = Tryck in och släpp avtryckaren. Tryck och släpp under slutflanken släcker bågen och efterflödet startas . Avtryckarcykeln avslutas om avtryckaren hålls inne längre tid än tre sekunder första gången den trycks in och släpps. OM-216869 Sida 55 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com G. Avtryckarfunktion På Spänning (V) ON 2 sek. Ström (A) Elektrod Vidrör med elektroden Lyft elektroden Ström (A) Lyft Huvudström Startström Startramp Vidröringsström Vidrör med volframspetsen *Slutström Lyft volframspetsen något *Aktiveras när punktsvetstiden är aktiverad. OM-216869 Sida 56 *Nedramp Lyft volframspetsen . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 6-5. Vågform vid växelström (endast Dynasty) 1 1 AC Soft 2 = Mjuk fyrkantsvåg = Avancerad fyrkantsvåg = Sinusvåg 1 Minnesknapp Alla fyra vågformerna kan väljas för alla minnesplatser. 2 Ratt Välj mellan avancerad fyrkantvåg [ADVS], mjuk fyrkantvåg [SOFT] (standard), sinusvåg [SINE] och triangelvåg [TRI] med ratten. 6-6. = Triangelvåg . Vid normal drift när EN− eller EP−ström är valt visas aktiv vågform [ADVS] på vänster parameterskärm, [Soft], [Sine] eller [TRI] och valet oberoende amplitud (se kapitel 6-6) som en påminnelse. Tillämpning: Välj avancerad fyrkantvåg när en mera koncentrerad båge krävs för bättre riktningskontroll. Välj mjuk fyrkantvåg när en mjukare båge med mera flytande smälta önskas. Välj sinusvåg för att simulera ett konventionellt aggregat. Välj triangelvåg när effekterna av toppström med minskad total värmetillförsel krävs för att motverka deformering av tunna material. Val av oberoende amplitud 1 2 2 ENEP 6-7. Same Ratt Amperemeterparameterval Växla mellan samma [Same] och oberoende [INDP] inställning av amplitud med ratten. 1 Tillämpning: Använd samma om det är önskvärt att ha samma ström för båda halvperioderna negativ elektrod (EN) och positiv elektrod (EP) i cykeln. Använd oberoende om du vill ställa in olika ström för de båda halvperioderna i svetscykeln för att bättre kunna styra rensningen och förlänga volframspetsens livslängd (se kapitel 6-12). Aktivera punktsvets 1 2 3 2 Spot Off 1 3 Ratt Amperemeterparameterval Strömknapp Sätt på och stäng av punktsvets med ratten. Gå ur inställningar och tryck två gånger på strömknappen och ställ in punktsvetstiden med ratten. Punktsvetstiden är som standard noll för alla program. Punktsvets kan endast aktiveras för RMT STD och RMT 2T håll. När fotreglage är anslutet styrs strömmen vid aggregatet och inte med fjärrkontrollen. Tillämpning: Används för häftsvetsning och sammanfogning av tunnplåt. OM-216869 Sida 57 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 6-8. Val av tomgångsspänning (OCV) vid elektrodsvetsning 2 LOW OCV 1 Ratt 2 Mätarvisning Växla mellan låg och normal tomgångsspänning med ratten. Vald inställning visas på mätartavlorna. 1 När låg tomgångsspänning vid elektrodsvetsning ligger tomgångsspänningen mellan 9 och 14 V. När normal tomgångsspänning valts ligger den på cirka 72 V. Tillämpning: Välj låg tomgångsspänning för det flesta elektrodsvetsningsoperationer. Använd normal tomgångsspänning när det är svårt att tända svetsbågen med elektroden eller om din specifika operation kräver det. 6-9. Val av kontroll om elektroden fastnat 2 STUC 1 2 Ratt Amperemeterparameterval Växla mellan [ON och [OFF] för kontroll av elektrod fastnat. Utspänningen stängs av om du valt ON och elektroden fastnar på arbetsstycket. 6-10. 1 ON Tillämpning: I de flesta fall ska funktionen vara avstängd. Med funktionen aktiverad och om elektroden fastnar så stängs utspänningen av i ett försök att rädda elektroden. Operatören får tid att försöka lossa elektroden eller att lossa den från handtaget utan att bågen tänds. Aktivera funktionen när du vill använda den. . Vid viss svetsning krävs att funktionen är inaktiverad. Exempel: Stora elektroder som används med höga strömmar kräver att funktionen är avstängd. Spärrfunktioner A. Ta fram spärrfunktionerna Växla 1 2 Lock OFF Välj spärrnivå 1, 2, 3 eller 4 Växla Code Förklaring av styrningar som hänvisas till i kapitel 5-1 finns i kapitel 6-10. Det finns fyra (1–4) olika spärrnivåer. Varje successiv nivå ger svetsaren mer flexibilitet. . Kontrollera att alla procedurer och parametrar är inställda innan spärrnivåerna ställs in. Möjligheterna till inställning av parametrar är begränsad när spärrnivåerna aktiverats. Spärrfunktionen aktiveras så här: 1 Ratt 2 Strömknapp (A) Växla mellan visning av spärr aktiverad och kod avstängd. Tryck på knappen tills koden visas. OM-216869 Sida 58 OFF Välj kod 1 till 999 Välj ett spärrkodnummer med ratten. Koden visas i amperemetern. Välj ett nummer mellan [1] och [999]. VIKTIGT: Lägg koden på minnet då du behöver den för att kunna låsa upp spärren. Tryck på strömknappen (A) tills LOCK visas. Nu kan du välja en spärrnivå. Det finns fyra spärrnivåer. Välj en spärrnivå med ratten (beskrivningar av spärrnivåerna finns i kapitlen 6-10B). Avsluta läget avancerade funktioner när du angett önskade tre siffror och valt spärrnivå (se kapitel 6-1). Spärrfunktionen aktiveras så här: Använd ratten för att föra in samma kodnummer som användes för aktivering av spärrfunktionen. Tryck på strömknappen (A). Amperemetern (högra displayen) växlar till [OFF]. Spärrfunktionen är nu inaktiverad. . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com B. Spärrnivåer Nivåerna 1, 2 och 3 L3 Justera strömmen till ±10 % av förinställt värde. L2 Anger vilka funktioner som finns för motsvarande spärrnivå. L2 L2 L1 L3 Nivå 4 A B K J I H C L N D M G E F . Kontrollera att alla procedurer och parametrar är inställda innan spärrnivåerna ställs in. Möjligheterna till inställning av parametrar är begränsad när spärrnivåerna aktiverats. Nivå 1 . Fjärrstyrning av strömmen är inte tillgänglig på nivå 1. Val av TIG−funktion Operatören kan välja mellan RMT STD (standard fjärrstyrning) och RMT 2T HOLD (se kapitel 5-6) om endera av metoderna TIG HF impuls eller TIG Lift Arc var aktiv när spärrnivå 1 aktiverades. Funktionen På kan också användas om TIG Lift Arc (se kapitel 5-8) var aktiv. Val av elektrodfunktion Operatören kan välja mellan RMT STD och På om elektrodmetoden var aktiv när spärrnivå 1 aktiverades. När ändring eller val av parameter begränsas av spärrnivå 1 visas [LOCK][LEV1] som en påminnelse. Nivå 2 . Fjärrstyrning av strömmen kan inte göras på nivå 2. Omfattar alla funktioner för nivå 1 plus minne, polaritet och metodval (se kapitlen 5-5 och 5-6). När ändring eller val av parameter begränsas av spärrnivå 2 visas [LOCK][LEV2] som en påminnelse. Nivå 3 . Fjärrstyrning av strömmen är inte tillgänglig på nivå 3. gränsvärde. Försöker operatören gå utanför ±10%, visas [LOCK][LEV3] i amperemeterdisplayen som en påminnelse. Pulsfunktion, av−på Operatören kan slå på och stänga av pulsningen. När ändring eller val av parameter begränsas av spärrnivå 3 visas [LOCK][LEV3] som en påminnelse. Nivå 4 Omfattar funktioner för nivå 1, 2 och 3 plus följande: Fjärrstyrning av strömmen +10 % justering av förinställd ström för TIG− och elektrodsvetsning Operatören kan fjärrstyra strömmen om så önskas. Fjärrstyrningen fungerar från minimum till maximum av förinställt strömvärde. Anslut fjärrkontrollen enligt anvisningarna i kapitel 5-5. Välj önskad metod, TIG eller elektrod, och justera strömmen +/− 10 % av förinställd ström med ratten, upp till aggregatets När ändring eller val av parameter begränsas av spärrnivå 4 visas [LOCK][LEV4] som en påminnelse. Omfattar funktioner för nivå 1 och 2 plus följande: OM-216869 Sida 59 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 6-11. Visningsalternativ vid pulssvetsning 2 METR 1 Ratt 2 Amperemeterparameterval Växla mellan visningsalternativen [V/A], [OFF] och [AVG] vid pulssvetsning. [V/A] Förinställd ström visar toppströmmen för både AC och DC TIG−pulssvetsning. Vid pulssvetsning med en puls per sekund och mer vid DC TIG, visar mätarna genomsnittsvärden för spänning och ström. Vid pulssvetsning med AC TIG kan 1 V/A visningen vara instabil och visas endast som referens. [OFF] Förinställd ström visar toppströmmen för både AC och DC TIG−pulssvetsning. Mätarna visar [PULS] [WELD] vid pulssvetsning. Spärra mätar−funktionen är inaktiverad. Vid svetsning med annan metod än pulssvetsning påverkas inte svetsspännings− och svetsströmsmätarna och lås mätarfunktionerna. [AVG] Förinställd ström visar genomsnittsströmmen för DC TIG−pulssvetsning och toppströmmen vid AC TIG−pulssvetsning. Vid pulssvetsning med en puls per sekund och mer vid DC TIG, visar mätarna genomsnittsvärden för spänning och ström. Vid pulssvetsning med AC TIG kan visningen vara instabil och visas endast som referens. 6-12. Kalibrering av DC−mätare 2 1 2 MCAL OA MCAL OV Exempel: Amperemeterparameterval Aggregatets mätare Lastmätaren Ställ in MCAL Strömkalibreringsområdet är ±10 A. Vid kalibrering av maskinens ström mot amperemetern på en last, adderas eller subtraheras skillnaden mellan strömmen enligt maskinens mätare och amperemetern på lasten. OM-216869 Sida 60 3 4 Ratt Strömkalibrering: 1 Amps 100 A 105 A +5 A 100 A 95 A −5 A 3 Strömknapp 4 Voltmeterparameterval Spänningskalibrering: Spänningskalibreringsområdet är ±9,9 V. Tryck på strömknappen så att [MCAL] [OV] visas när spänningen ska kalibreras. Vid kalibrering av aggregatets spänning mot voltmetern på en last, adderas eller subtraheras skillnaden mellan spänningen enligt aggregatets mätare och voltmetern på lasten. Exempel: Aggregatets mätare Lastmätaren Ställ in MCAL 10.0 V 10.0 V 10.5 V 9.5 V Volts +0.5 V −0.5 V . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com AVSNITT 7 − UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING 7-1. Rutinunderhåll Bryt strömmen före underhåll. . Utför underhåll oftare under hårda förhållanden. A. Svetsströmkälla n = Kontrollera Z = Byt * Ska utföras av auktoriserad verkstad ~ = Rengör Δ = Reparera l = Sätt tillbaka Var 3:e månad nlSlangar nl Etiketter ~ Svetsanslutningar Var 3:e månad nΔ lKablage och ledningar Var 6:e månad ~:Vid tungt arbete, rengör varje månad. B. Tillbehöret kylare n = Kontrollera Z = Byt ~ = Rengör * Ska utföras av auktoriserad verkstad Var 3:e månad ~Kylmedelssil, rengör oftare vid hård användning. Δ = Reparera l = Sätt tillbaka ~ Blås av värmeväxlarflänsarna nKontrollera kylmedelsnivån. Fyll vid behov på destillerat eller avjoniserat vatten. Var 6:e månad nlSlangar nl Etiketter Var 12:e månad ZByt ut kylmedlet. OM-216869 Sida 61 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 7-2. Renblåsning av enheten invändigt Ta inte av kåpan vid renblåsning av enhetens insida. Rikta luftflödet genom bakre och främre gallret vid renblåsning, som i bilden. 803 900-B 7-3. Underhåll av kylmedel Bryt strömmen underhåll. 1 före Kylmedelsfilter Skruva av huset för rengöring av filtret. 1 Byta kylmedel: Töm ut kylmedlet genom att tippa enheten framåt eller använd pump. Fyll på med rent vatten och kör i 10 minuter. Töm och fyll på kylmedel (se kapitel 4-11). . Använd nya slangar som är kompatibla med etylenglykol, som t.ex. buna−N, neopren eller hypalon om slangarna ska bytas ut. Syre− och acetylenslangar är inte kompatibla med produkter som innehåller etylenglykol. Verktyg: m30 Torx 804 649-A / Ref. 801 194 OM-216869 Sida 62 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com 7-4. Felsökning A. Hjälp för voltmeter/amperemeter och kylare 1 V HELP . Referenserna utgår från enhetens framsida. Alla kretsar som omnämns sitter inuti enheten. 1 Typiska hjälpnummer på voltmeter/amperemeter 30−nummer gäller 350−modeller och övre aggregatet på 700−modeller. 40−nummer gäller undre aggregatet på 700−modeller. w Help 30 Anger kortslutning eller avbrott i termosäkringskretsen i ingångsinduktorn i enhetent. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 31 A 30 w Help 32 w Help 20 Anger kortslutning eller avbrott i termosäkringskretsen på vänster sida i aggregatet. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. Anger fel på matningen till primärdrivkretsarna. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 34 w Anger kortslutning eller avbrott i termosäkringskretsen på höger sida i aggregatet. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 8 Anger fel i sekundärkretsen. Avbrott i kretsen. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 14 Aggregatet är inte klart. Primärkretsbussen är inte uppe i full effekt. w Help 16 Help 21 Indikerar att backspänning eller −ström detekterats med kontaktorn frånslagen. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 22 Ingen spänning eller ström med kontaktorn tillslagen. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. w Help 24 Anger fel i matningskretsen, orsakad av överström i primära IGBT−switchade kretsen. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta visas. För hög sekundärklämspänning. Räta ut eller förkorta svetskablaget. Vänd dig till en auktoriserad verkstad om detta inte rättar till problemet. Indikerar fel på spänningsmatningen till styr− och gränssnittskort PC6. Möjlig orsak är kortslutning i stift A eller B i fjärrkontrollen. 2 w [HIGH][LINE] w [ADV][AUTO] Anger att matningsspänningen är för hög och enheten har stängts av automatiskt. Det startar igen när spänningen återgår till inom driftspänningsområdet (±10%). Låt en elektriker mäta upp matningsspänningen om detta fel visas. Otillåten inställning från frontpanelen på grund av att en avancerad automatiseringsfunktion är aktiverad (se kapitel 6). Orden [TOP] eller [BOT] visas efter meddelandet för att ange vilken aggregatdel i 700−modellerna som avses. w [Over][Temp] Visas i två sekunder och sedan blinkar: [Sec] − Anger att vänster sida på aggregatet överhettats. Enheten har stängts av så att fläkten kan kyla det (se kapitel 3-5). Enheten startar igen när det svalnat. [PRI] − Anger att höger sida på enheten överhettats. Enheten har stängts av så att fläkten kan kyla det (se kapitel 3-5). Enheten startar igen när det svalnat. [InD] − Anger att ingångsinduktorn överhettats. Enheten har stängts av så att fläkten kan kyla det (se kapitel 3-5). Enheten startar igen när det svalnat. w [REL][RMT] Indikerar att handtagsavtryckaren tryckts in. Släpp avtryckaren för att fortsätta. w [not][VALD] Otillåten inställning från frontpanelen. w [AUTO][STop] Utgången inaktiverad så att svetsspänningen stängs av men gasen fortsätter att flöda. w [LOW][LINE] w [Out][LIMT] Anger att matningsspänningen är för låg och enheten har stängts av automatiskt. Det startar igen när spänningen återgår till inom driftspänningsområdet (±10%). Låt en elektriker mäta upp matningsspänningen om detta fel visas. Indikerar för hög belastning på nätmatningen. Svetsströmmen minskas så att strömmen från nätmatningen begränsas. Tryck på någon knapp och vrid på ratten eller tänd en båge så att senaste hjälpmeddelandet tas bort. w [LOCK][LEV 1] 2, 3, eller 4 Otillåten inställning från frontpanelen på grund av aktuell spärrnivåval (se kapitel 6-10). w [ERR][GND] Stäng av nätmatningen och låt en behörig elektriker kontrollera enheten. Ta bort felet genom att stänga av och sätta på enheten igen. Felet visas endast om alternativet är installerat och ett fel uppstår. Err GND (jordfel) indikerar att ström går genom grön−gul jordledare. Svetsspänningen stängs då av. ERR GND kan orsakas av att en fasledare är i kontakt med chassit. ERR GND kan orsakas av att återledarklämman inte är ansluten till arbetsstycket. OM-216869 Sida 63 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com B. Felsökningstabell Problem Åtgärd Ingen svetseffekt; enheten ej manövrerbar. Slå på huvudströmbrytaren (se kapitel 4-15). Kontrollera och byt vid behov ut säkringen(arna) eller återställ automatsäkringen (se kapitel 4-15). Kontrollera att nätanslutningarna är korrekta (se kapitel 4-15). Ingen svetseffekt; digitaldisplayerna lyser. Om fjärrkontrollen används, se till att rätt process aktiverats för att ge styrning vid det 14-poliga fjärruttaget (se kapitlen 5-1 och 4-4). Nätspänningen ligger utanför godtagbart variationsområde (se kapitel 4-14). Kontrollera, reparera eller byt ut fjärrkontrollen. Enheten överhettar och [Over][Temp] visas. Låt enheten svalna med fläkten På (se kapitel 3-5). Oregelbunden eller fel svetseffekt. Använd svetskabel av rätt storlek och typ (se kapitel 4-2). Rengör och dra åt alla svetskabel− och gasanslutningar. 115 VAC saknas i kylarmatningskontakten. Återställ automatsäkring CB1 (se kapitel 4-8). Fläkten går inte. Fläkten går bara när kylning krävs. Kontrollera och avlägsna föremål som blockerar fläktens rörelse. Låt en fabriksauktoriserad serviceagent kontrollera fläktmotorn. Använd volframspets av rätt dimension (se kapitel 11−1). Vandrande båge Använd korrekt preparerad volframspets (se kapitel 11−2). Reducera gasflödet. Volframelektroden oxideras och förblir Skydda svetsområdet mot drag. inte ren efter avslutad svetsning. Öka efterflödestiden (se kapitel 5-11). Kontrollera och dra åt alla gasanslutningar. Vatten i handtaget. Se handtagshandboken. AVSNITT 8 − RESERVDELSLISTA 8-1. Rekommenderade reservdelar Dia. Mkgs. Art.nr. Beskrivning Antal Rekommenderade reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . 257415 . . . . Screen, Filter ................................................. 1 . En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com OM-216869 Sida 64 AVSNITT 9 − KRETSSCHEMAN Bild. 9-1. Kretsschema för Dynasty 350 243 217-D OM-216869 Sida 65 Bild. 9-2. Kretsschema för Maxstar 350 OM-216869 Sida 66 243 215-D Bild. 9-3. Kretsschema, Dynasty 700−modeller (del 1 av 2) 243 218-D OM-216869 Sida 67 Bild. 9-4. Kretsschema, Dynasty 700−modeller (del 2 av 2) OM-216869 Sida 68 243 218-D 243 216-D Bild. 9-5. Kretsschema, Maxstar 700−modeller (del 1 av 2) OM-216869 Sida 69 243 216-D Bild. 9-6. Kretsschema, Maxstar 700−modeller (del 2 av 2) OM-216869 Sida 70 228 525-C Bild. 9-7. Kretsschema för kylare OM-216869 Sida 71 AVSNITT 10 − HÖGFREKVENS 10-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens 1 Högfrekvensspänning TIG − hjälper bågen hoppa över luftgapet mellan brännaren och arbetsstycket och/eller stabiliserar bågen. 1 Arbetsstycke TIG high_freq 5/10 − S−0693 10-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar Svetszon 11, 12 50 ft (15 m) 10 14 9 8 7 3 2 13 1 4 5 6 Bästa metoderna används inte Källor till direkt högfrekvensstrålning Källor till högfrekvensöverföring 1 7 8 9 2 3 4 5 6 Högfrekvenskälla (svetsströmkälla med inbyggd HF eller separat HF-enhet) Svetskablar Handtag Återledarklämma Arbetsstycke Arbetsbord OM−216869 Sida 72 Nätkabel Primärfrånskiljare Strömförsörjningskablar Källor till återutstrålning av högfrekvens 10 Ojordade metallföremål 11 Belysning 12 Kablar 13 Vattenrör och fixturer 14 Telefon- och elledningar S−0694 10-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar 7 Svetszon 3 15 m 15 m 5 1 6 2 8 4 8 Jorda alla metallföremål och all ledningsdragning inom svetszonen med ledare med minst 3 mm2 ledningsarea. Jorda arbetsstycket om normerna så fordrar. Icke-metallbyggnad Bästa metoderna används 9 Metallbyggnad 8 8 11 10 Ref. S-0695 / Ref. S-0695 1 Högfrekvenskälla (svetsströmkälla med inbyggd HF eller separat HF-enhet) Jorda aggregatets metallhölje (skrapa bort färg från omkring ett hål i höljet och använd skruven i höljet), återledaren, strömbrytaren, matningskabeln och arbetsbordet. 2 Svetszonens mittpunkt Mittpunkten mellan högfrekvenskällan och svetshandtaget. 3 Svetszon En 15 m cirkel från mittpunkten i alla riktningar. 4 Svetskablar Håll kablarna korta och samlade. 5 Ledarförbindning och jordning Förbind elektriskt alla ledarsektioner med kopparband eller kopparflätor. Jorda var 15:e meter. 6 Vattenrör och fixturer Jorda vattenrör var 15:e m. 7 El- och telefonledningar Placera högfrekvenskällan på minst 15 meters avstånd från telefon- och elledningar. 8 Jordspett Följ svenska föreskrifter för elektriska installationer. Krav för metallbyggnader 9 Förbindningsmetoder för metallpaneler Bulta eller svetsa ihop panelerna, installera kopparband eller flätade ledare längs fogarna och jorda ramen. 10 Fönster och portgångar Täck alla fönster och portgångar med jordat kopparnät med högst 6,4 mm maskvidd. 11 Dörrskena i taket Jorda skenan. OM−216869 Sida 73 AVSNITT 11 − VÄLJA OCH BEREDA EN VOLFRAMELEKTROD FÖR LIKSTRÖMS- ELLER VÄXELSTRÖMSSVETSNING MED OMFORMARAGGREGAT gtaw_Inverter_2013−10 Svetsa alltid när så är praktiskt och möjligt med likström istället för växelström. 11−1. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden) . Inte alla tillverkare av volframelektroder använder samma färger för att beteckna volframtypen. Vänd dig till tillverkaren eller studera förpackningen för att identifiera volframtypen som du använder. Strömstyrka − Gastyp♦ − Polaritet Elektroddiameter (DCEN) − argon Växelström − argon Likström med negativ elektrod Balansstyrning vid 65 %, negativ elektrod (Vid svetsning av aluminium) (Svetsning av stål och rostfritt stål) Volframlegeringar med 2 % cerium, 1,5 % lantan eller 2 % torium 0,25 mm Upp till 25 Upp till 20 0,5 mm 15−40 15−35 1 mm 25−85 20−80 1,6 mm 50−160 50−150 2,4 mm 130−250 135−235 3,2 mm 250−400 225−360 4,0 mm 400−500 300−450 4,8 mm 500−750 400−500 6,4 mm 750−1000 600−800 ♦Typiskt skyddsgasflöde är 11 till 35 cfh (kubikfot per timme) eller 6 − 16 liter per minut. Upptagna siffror är avsedda som vägledning och är en sammanställning av rekommendationer från American Welding Society (AWS) och elektrodtillverkare. 11−2. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod (DCEN) eller växelströmssvetsning med omformaraggregat Vid slipning av volframelektroder produceras damm och gnistor som kan orsaka skador och starta bränder. Använd lokal utsugningsanordning (fläktventilation) vid slipmaskinen eller bär godkänt andningsskydd. Säkerhetsinformation återfinns i Faktablad om materialsäkerhet. Överväg att använda volfram med cerium, lantan eller yttrium i stället för torium. Slipdamm från elektroder med toriumlegering innehåller lågradioaktivt material. Deponera slipdamm på miljövänligt säkert sätt. Bär ordentliga ansikts-, hand- och kroppsskydd. Håll antändbart material på avstånd. Radiell slipning orsakar vandrande båge 2 2−1/2 gånger elektroddiametern 1 3 1 Slipskiva Slipa volframänden på fin, slipande skiva före svetsning. Använd inte slipskivan för andra jobb annars kan volframet förorenas och ge sämre svetskvalitet. 2 Volframelektrod Volfram med 2 % cerium rekommenderas Fel volframberedning 4 Idealisk volframförberedning − stabil båge 3 Plan Denna plana ytas diameter bestämmer stömkapaciteten. 4 Rak slipning Slipa längs med, inte radiellt. OM-216869 Sida 74 Gäller från 01 januari 2016 (produkter med serienummer som inleds med MG eller nyare) Denna garanti ersätter alla tidigare Miller-garantier, såväl uttryckliga som underförstådda. Garantifrågor? Ring 1-800-4-A-MILLER eller din lokale Miller-distributör. Din distributör ger dig också ... Service Du får alltid den snabba, tillförlitliga service du behöver. De flesta ersättningsdelar är dig till hands inom 24 timmar. Stöd Vill du få snabba svar på svåra svetsfrågor? Kontakta din distributör. Hans och Millers expertis står dig alltid till tjänst. BEGRÄNSAD GARANTI − Under förutsättning att nedanstående villkor är uppfyllda, garanterar Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, originalinköparen att ny Miller-utrustning, såld efter det att denna begränsade garanti trätt i kraft, är fri från defekter i material och utförande när den levereras av Miller. DENNA UTTRYCKLIGA GARANTI ERSÄTTER ALLA ANDRA, UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET. 5. 6 månader — Komponenter * Batterier * Bernard-svetspistol (ej arbete) * Tregaskiss-svetspistol (ej arbete) 6. 90 dagar — delar * Tillbehörssatser * Kapell * Induktionsuppvämningsspolar och -mattor, kablar, och icke-elektroniska reglage * M−handtag * MIG−svetshandtag och Subarc svetshandtag (SAW) * Fjärrkontroller och RFCS−RJ45 * Ersättningsdelar (ej arbete) * Roughneck-svetspistol * Spoolmate-svetspistol med spole Inom nedanstående garantiperioder reparerar eller byter Miller ut garanterade delar eller komponenter som gått sönder p g a defekter i material eller utförande. Miller måste erhålla skriftligt meddelande om sådan defekt inom trettio (30) dagar, varpå Miller skickar instruktioner om de reklamationsprocedurer som ska följas. Om garantiersättning begärs via internet måste begäran innehålla en utförlig beskrivning av felet och de felsökningsåtgärder som vidtagits för att hitta trasiga komponenter och orsaken till att de gått sönder. Miller accepterar reklamationer för nedan förtecknade apparater som täcks av garanti. Alla garantiperioder startar på dagen för leverans av apparaten till den förste ägaren, eller ett år efter det att apparaten sänts till en nordamerikansk distributör eller arton månader efter det att apparaten sänts till en internationell distributör. 1. 5 år delar — 3 år arbete * Likriktare för nätdrift, omfattande enbart tyristorbryggor, dioder och komponentuppbyggda likriktarmoduler 2. 3 år — delar och arbete * Glas till automatiskt avbländande hjälmar (utom Classic-serien) (ej arbete) * Motordrivna svetsaggregat/omformare (OBS: Motorer garanteras separat av motortillverkaren.) * Kraftenheter till omformare (om inget annat anges) * Strömkällor för plasmaskärning * Processkontrollenheter * Hel- och halvautomatiska trådmatare * Omformare/likriktare strömkällor 3. 2 år — delar och arbete * Glas till automatiskt avbländande hjälmar − endast Classic-serien (ej arbete) * Svetsrökutsug − serierna Fume Extractors − Capture 5, Filtair 400 och Industrial Collector 4. 1 år — delar och arbete om inget annat anges * Automatiska rörelseanordningar * Fläktenheterna CoolBelt och CoolBand Blower (ej arbete) * Luftavfuktningssystem med torkmedel * Extern övervakningsutrustning och givare * Tillval (OBS: Tillvalen täcks av den garantin på den produkt i vilken de är installerade, eller i minst ett år — beroende på vilket som är längst.) * RFCS fotreglage (Utom RFCS−RJ45) * Svetsrökutsug − serierna Filtair 130, MWX och SWX * HF-enheter * ICE/XT plasmaskärhandtag (ej arbete) * Strömförsörjning till induktionsvärmare, kylare (OBS.: Garantier för digitala inspelare lämnas separat av tillverkaren.) * LiveArc Welding Performance Management System * Belastningsmotstånd * Motordrivna pistoler (utom Spoolmate-handtag med spole) * PAPR fläkt (ej arbete) * Lägesställare och styrenheter * Rack * Hjulsatser/Vagnar * Punktsvetsar * Subarc trådmatarenheter * Vattenkylsystem * TIG-handtag (ej arbete) * Trådlösa fjärrstyrhandtag/-pedaler och mottagare * Arbetsstationer/svetsbord (ej arbete) Millers True Blue® begränsade garanti gäller inte för: 1. 2. 3. Förbrukningsmateriel som munstycken, skärmunstycken, borstar, reläer, svetsbordskivor och svetsgardiner och komponenter som går sönder på grund av normalt slitage. (Undantag: borstar och reläer omfattas av garantin på alla motordrivna produkter.) Artiklar levererade av Miller, men tillverkade av andra, som t.ex. motorer eller handelstillbehör. Sådana artiklar täck av tillverkarens garanti, om sådan finns. Utrustning som modifierats av annan än Miller, eller som installerats eller använts på fel sätt eller som inte skötts i enlighet med industristandarderna, eller som inte fått skälig och nödvändig vård, eller som använts för annan drift är sådan för vilken den är avsedd enligt specifikationerna. MILLER-PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR KOMMERSIELLA/ INDUSTRIELLA KUNDER OCH PERSONER SOM HAR KUNSKAP OCH ERFARENHET AV ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV SVETSUTRUSTNING. I händelse av reklamation som täcks av denna garanti, skall de enda gottgörelserna bestå av: (1) reparation; eller (2) byte; eller, i fall där Miller skriftligen så medger, (3) skälig ersättning för reparation eller byte vid auktoriserad Miller servicestation, eller (4) betalning av eller kredit för inköpskostnaden (minus skälig avskrivning grundad på verkligt bruk) efter retur av varan på kundens bekostnad. Millers reparations- eller bytesoption är FOB, fabriken i Appleton, Wisconsin eller FOB till en Miller-auktoriserad serviceanläggning som fastställs av Miller. Därför medges ingen kompensation för eller ersättning av transportkostnader av något slag. I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER ÄR HÄR UTTRYCKTA GOTTGÖRELSER DE ENDA GOTTGÖRELSERNA. I INGET FALL SKALL MILLER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE VINSTFÖRLUST), VARE SIG GRUNDADE PÅ KONTRAKT, KRÄNKNING ELLER ANNAN LAGTEORI. ANNAN UTTRYCKLIG GARANTI LÄMNAS INTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BETRAKTAS SOM OGILTIGA AV MILLER. Vissa stater i U.S.A. godkänner inte begränsning av hur länge en underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar från stat till stat. I vissa provinser i Kanada medger lagstiftningen andra, extra garantier eller gottgörelser än de som uppgivits här, och i de fall dessa inte kan åsidosättas, gäller ovanstående begränsningar och undantag eventuellt inte. Denna begränsade garanti ger specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som varierar från provins till provins. De ursprungliga garantivillkoren har utformats med juridiska termer på engelska. I händelse av klagomål eller oenighet om tolkning gäller den engelska betydelsen. miller_warr 2016−01 Ägarens register V.g. fyll i och förvara med dina personliga papper. Modellnamn Serie-/Typnummer Inköpsdatum (Den dag produkten levererades till den första köparen.) Distributör Adress Ort Land Postnummer För service Uppge alltid modellnamn och serienummer. Kontakta din distributör för: Svets- och förbrukningsartiklar Tillval och tillbehör Personlig säkerhetsutrustning Service och reparation Utbytesdelar Utbildning (kurser, videor, böcker) Tekniska handböcker (reparationsinformation och delar) Kopplingsscheman Svetsprocesshandböcker Ring 1-800-4-A-Miller (USA) eller se vår webbplats på www.MillerWelds.com för uppgift om närmast DISTRIBUTÖR eller SERVICEVERKSTAD. Miller Electric Mfg. Co. Ett Illinois Tool Works-bolag 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 U.S.A. Internationellt huvudkontor−U.S.A. U.S.A. tel: 920-735-4505 U.S.A. & Kanada FAX: 920-735-4134 Internationell FAX: 920-735-4125 Europeiskt huvudkontor − Storbritannien Tel: +44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066 www.MillerWelds.com Kontakta transportfirman för: Lämna anmälan för förlust eller skada som uppstått under transporten. För hjälp att fylla i eller avgöra reklamationer, kontakta din distributör och/eller produkttillverkarens transportavdelning. ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALANVISNINGAR − TRYCKT I U.S.A. © 2016 Miller Electric Mfg. Co. 2016-01
advertisement
Related manuals
advertisement