Miller DYNASTY 350 ALL OTHER CE AND NON-CE MODELS Användarmanual

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Miller DYNASTY 350 ALL OTHER CE AND NON-CE MODELS Användarmanual | Manualzz
OM-216869AK/swe
2016−06
Processer
TIG (GTAW)−svetsning
Elektrodsvetsning (SMAW)
Beskrivning
208/575 Volt Models W/Auto-Linet
380/575 V trefas
W/Auto-Linet (CE)
Bågsvetsströmkälla
Dynasty 350, 700
R
Maxstar 350, 700
R
Inklusive tillbehören vagn och kylare
CE− och ej CE−modeller
ANVÄNDARHANDBOK
Fil: TIG (GTAW)
www.MillerWelds.com
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
för produkter för den europeiska gemenskapen (CE-märkta).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. försäkrar att
produkterna som anges i denna förklaring överensstämmer med de grundläggande kraven och
bestämmelserna i rådets angivna direktiv och standarder.
Produkt-/apparatidentifiering:
Produkt
Dynasty 350
Maxstar 350
Dynasty 700
Maxstar 700
Lagernummer
907204021
907334021
907101021
907103021
Rådsdirektiv:
• 2014/35/EU Low Voltage
• 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
• 2011/65/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment
Standarder:
• IEC 60974-1: 2012 Arc Welding Equipment – Part 1: Welding Power Sources
• IEC 60974-3: 2007 Arc Welding Equipment – Part 3: Arc Striking and Stabilizing Devices
• IEC 60974-10: 2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic Compatibility Requirements
Undertecknare:
July 21, 2015
_____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Datum för överensstämmelse
CHEF, ÖVERENSSTÄMMELSE AV PRODUKTDESIGN
241512G
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Lagernummer
Produkt
MAXSTAR 700 (AUTO-LINE 380-575)CE
907103021
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning
Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser
Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning
☒ för användning i arbetsmiljöö
☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☒ JA
☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☐ JA
☒ NEJ
☒
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
☒ JA
☐ NEJ
(om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska
effekter vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☒ JA
☐ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☐ JA
☒ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Standardavstånd
ELV EI vid standardavstånd
Sensoriska
effekter
10 cm
0,24
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)
Lem (lår)
10 cm
0,15
10 cm
0,24
3 cm
0,14
3 cm
0,31
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)
Testat av:
275614-A
.Tony Samimi
Testdatum:
2016-02-08
13 cm
280 cm
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Lagernummer
Produkt
DYNASTY 700 (AUTO-LINE 380-575)CE
907101021
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning
Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser
Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning
☒ för användning i arbetsmiljöö
☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☒ JA
☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☐ JA
☒ NEJ
☒
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
☒ JA
☐ NEJ
(om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska
effekter vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☒ JA
☐ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☐ JA
☒ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Standardavstånd
ELV EI vid standardavstånd
Sensoriska
effekter
10 cm
0,31
Nödvändigt minsta avstånd
2 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)
Lem (lår)
10 cm
0,31
10 cm
0,50
3 cm
0,29
3 cm
0,65
2 cm
3 cm
1 cm
2 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)
Testat av:
275613-A
.Tony Samimi
Testdatum:
2016-02-11
36 cm
317 cm
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Lagernummer
Produkt
MAXSTAR 350 (AUTO-LINE 380-575) CE
907334021
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning
Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser
Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning
☒ för användning i arbetsmiljöö
☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☒ JA
☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☐ JA
☒ NEJ
☒
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
☒ JA
☐ NEJ
(om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska
effekter vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☒ JA
☐ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☐ JA
☒ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Standardavstånd
ELV EI vid standardavstånd
Sensoriska
effekter
10 cm
0,16
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)
Lem (lår)
10 cm
0,12
10 cm
0,19
3 cm
0,11
3 cm
0,24
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)
Testat av:
275612-A
.Tony Samimi
Testdatum:
2016-02-10
9 cm
198 cm
EMS-DATABLAD FÖR BÅGSVETSNINGSKRAFTKÄLLA
Produkt/apparatidentifiering
Lagernummer
Produkt
DYNASTY 350 (AUTO-LINE 380-575)CE
907204021
Sammanfattning av information om överensstämmelse
Tillämplig förordning
Direktiv 2014/35/EU
Referensgränser
Direktiv 2013/35/EU, rekommendation 1999/519/EC
Tillämpliga standarder
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Avsedd användning
☒ för användning i arbetsmiljöö
☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☒ JA
☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning
☐ JA
☒ NEJ
☒
Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐
Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐
Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
☒ JA
☐ NEJ
(om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska
effekter vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☒ JA
☐ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna
☐ ej tillämpligt
☐ JA
☒ NEJ
(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Standardavstånd
ELV EI vid standardavstånd
Sensoriska
effekter
10 cm
0,21
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)
Lem (lår)
10 cm
0,16
10 cm
0,26
3 cm
0,15
3 cm
0,33
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)
Testat av:
275611-A
.Tony Samimi
Testdatum:
2016-02-09
15 cm
183 cm
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 − SÄKERHETSÅTGÄRDER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Risker vid bågsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Säkerhetsnormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 2 − DEFINITIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 3 − SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Placering av serienummer− och märketikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Mått, vikter och hålmönster på bottenplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Miljödata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Intermittensfaktor och överhettning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Volt-Amperekurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 4 − INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Val av plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Svetskabelanslutningar och val av kabeldimensioner* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Svetskabelsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Information om 14−poliga fjärruttaget (används utan automatiseringsanslutning) . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Automatiseringsanslutning (för 28-stiftskontakt om sådan finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Ingångar för fjärrval av minne (för 28-stiftskontakt om sådan finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Typfall för automatiserad svetsning för inaktivering av båglängdsstyrning och slutrampindikering . .
4-8. 115 VAC−kontakt för kylare, tilläggsskydd och nätströmbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Gas in−kopplingar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. TIG HF−puls/ lyfttändningsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Kylaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Dynasty, elektrodanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. Maxstar, elektrodanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Riktlinjer för elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Nätanslutning för 350−modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16. Nätanslutning för 700−modeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 5 − DRIFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Reglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Ratt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Strömstyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Amperemeter och parametervisning och voltmeter och visning av vald parameter . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Polaritetsval (endast Dynasty−modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Svetsmetodreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Startprocedurer för Lift−Arc och HF TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8. Utström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9. Pulsreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-10. Sekvensreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-11. Gas/DIG−reglage (förflöde/efterflöde/DIG/rensning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-12. Vågform vid växelström (endast Dynasty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-13. Minne (programlagringsplatser 1-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-14. Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-15. Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
4
4
4
5
5
8
8
8
10
11
12
13
14
14
15
15
16
17
20
21
21
22
22
23
24
24
25
29
31
34
34
35
35
35
35
36
36
37
38
39
40
41
42
43
44
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5-16. Återställa aggregatet till standardinställningar från fabrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-17. Visa programvara och revision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-18. Visning av bågtidur/räknare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 6 − AVANCERADE FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Ta fram avancerade funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Programmerbara TIG−startparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Programmerbara TIG−startparametrar för aggregat med avancerade funktioner
för automatsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Styrning av utgång och avtryckarfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5. Vågform vid växelström (endast Dynasty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-6. Val av oberoende amplitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7. Aktivera punktsvets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-8. Val av tomgångsspänning (OCV) vid elektrodsvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-9. Val av kontroll om elektroden fastnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-10. Spärrfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-11. Visningsalternativ vid pulssvetsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-12. Kalibrering av DC−mätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 7 − UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Rutinunderhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Renblåsning av enheten invändigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Underhåll av kylmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 8 − RESERVDELSLISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Rekommenderade reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 9 − KRETSSCHEMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 10 − HÖGFREKVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVSNITT 11 − VÄLJA OCH BEREDA EN VOLFRAMELEKTROD FÖR LIKSTRÖMSELLER VÄXELSTRÖMSSVETSNING MED OMFORMARAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11−1. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden) . . . . . . . .
11−2. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod (DCEN)
eller växelströmssvetsning med omformaraggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
GARANTI
46
46
47
48
48
49
52
53
57
57
57
58
58
58
60
60
61
61
62
62
63
64
64
65
72
72
72
73
74
74
74
KAPITEL 1 − SÄKERHETSÅTGÄRDER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING
swe_som 2015−09
7
Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1. Symboler
FARA! − Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. − Uppgifter som inte relateras till personskador.
. Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
1-2. Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten på och identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en
sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla och reparera denna enhet.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
STÖTAR kan döda.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens
invändiga
kretsar
är
också
spänningsförande när strömmen är påslagen. I halvoch helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör
svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare −
kontrollera anslutningarna igen.
D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare − byt omedelbart ut kabeln om den är skadad −
frilagda ledare kan döda.
D Stäng av utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
D Dra inte kablar runt kroppen.
D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkretsarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda
ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet
Underhåll innan du vidrör någon del.
HETA DELAR kan brännas.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
OM-216869 Sida 1
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna
rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att
kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och
mängd rök och gaser som personalen utsätts för.
D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
D Bär godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
OM-216869 Sida 2
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
D Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-,
mejsnings-,
plasmabågskärningsoch
induktionsvärmningsarbeten.
BULLER kan skada hörseln.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
D Svetsa aldrig på gastuber − explosion blir följden.
D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
D Skyddskåpan ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt
många personer när gastuber ska lyftas och flyttas.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga ytor.
D Placera inte enheten nära brandfarligt material.
D Överbelasta inte ledningsnätet − se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
D Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet
för att lyfta och stötta enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna (dokument nr. 94−110) vid manuella lyft av
tunga komponenter och utrustning.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄNDNING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En
avkylningsperiod
rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan skada ögonen.
D Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
D Forma
volframelektroden
endast
på
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
D Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt på plats och stängda.
D Låt endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
LÄS ANVISNINGARNA.
D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls. Studera säkerhetsinformationen
i början av handboken och i varje avsnitt.
D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
HÖGFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikationsutrustning.
D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats om störning.
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att minimera riskerna för störning.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
OM-216869 Sida 3
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som
innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att
orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health
& Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som
myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer,
missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna
efter arbetet.
1-5. Säkerhetsnormer
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+1−877−413−5184, hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +1−877−413−5184,
hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 1−877−413−5184,
hemsida: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection
Association,
Quincy,
MA
02269
(telefon:
+1−800−344−3555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +1−703−788−2700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (telefon: +1−800−463−6727, hemsida: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +1−212−642−4900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +1−800−344−3555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 15250−7954 (telefon: +1−866−512−1800) (det finns 10 OSHAregionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +1−312−353−2220,
hemsida: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329−4027 (telefon: +1−800−232−4636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell
riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska fält från svetskretsen:
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
använda en kabelkanal.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och tillverkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbeten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
och på avstånd från operatören.
OM-216869 Sida 4
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 2 − DEFINITIONER
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
. Vissa symboler finns bara på CE-märkta produkter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Säkerhet1 2012−05
Bär torra gummihandskar. Vidrör inte elektroder med oskyddad hand. Bär inte våta eller skadade handskar.
Säkerhet2 2012−05
Skydda dig själv mot stötar genom att isolera dig från arbetsstycke och jord.
Säkerhet3 2012−05
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Säkerhet5 2012−05
Håll huvudet ute ur röken.
Säkerhet6 2012−05
Ventilera eller använd en utsugningsanordning för att avlägsna rök.
Säkerhet8 2012−05
Använd fläkt för att avlägsna rök.
Säkerhet10 2012−05
Håll antändbart material på avstånd från svetsområdet. Svetsa inte i närheten av antändbart material.
Säkerhet12 2012−05
Svetsloppor kan orsaka brand. Ha alltid en brandsläckare i beredskap och se till att en person i närheten
står klar att använda den.
Säkerhet14 2012−05
Svetsa inte på fat och andra slutna behållare.
Säkerhet16 2012−05
Avlägsna eller måla inte över etiketten.
Säkerhet20 2012−05
OM-216869 Sida 5
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna.
Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem
till en återvinningsstation.
Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information.
Säkerhet37 2012−05
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Säkerhet30 2012−05
När strömmen slås till kan defekta delar explodera eller få andra delar att explodera.
Säkerhet26 2012−05
Bär alltid långa ärmar och knäpp kragen vid service på enheten.
Säkerhet28 2012−05
Efter att ha vidtagit rätta säkerhetsåtgärder, slå på strömmen till enheten.
Säkerhet29 2012−05
Använd inte bara ett handtag för att lyfta eller bära upp enheten.
Säkerhet31 2012−05
Användningsperiod för miljöskydd (Kina)
Safe123 2016−06
= < 60°
Lyft och bär alltid upp enheten med bägge handtagen.
Håll lyftanordningens vinkel till mindre än 60 grader.
Använd rätt vagn för att flytta enheten.
Säkerhet44 2012−05
V
V
>60s
V
Farlig spänning finns kvar på ingångskondensatorerna efter att
strömmen stängts av. Vidrör ej fulladdade ingångskondensatorer.
Vänta alltid 60 sekunder efter att strömmen stängts av innan arbete
inleds på apparaten, ELLER mät spänningen över kondensatorerna
och kontrollera att den är nära noll innan någon del vidrörs.
Säkerhet42 2012−05
Lär dig maskinen och läs anvisningarna innan du svetsar
eller arbetar på maskinen.
Säkerhet40 2012−05
Bär skyddshjälm samt ögon- och öronskydd. Knäpp skjortkragen.
Använd svetsmask med rätt filter. Bär hel skyddsdräkt.
Säkerhet38 2012−05
OM-216869 Sida 6
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
2-2.
Övriga symboler och definitioner
. Vissa symboler finns bara på CE−märkta produkter.
A
Ström
Utgång
TIG−svetsning
(GTAW)
V
I2
X
Gas ut
Impulständning
(TIG)
Nominell
svetsström
Nedramp
Intermittensfaktor
Slutström
Manuell
bågsvetsning
(MMA)
Likström
Volt
Primäranslutning
Ingång
Trefas, statisk
frekvens−
omvandlare-transformator-likriktare
Utgång
Tilläggsskydd
Fjärr
Lyfttändning
(GTAW)
U2
U1
IP
I1ma
I1eff
U0
Pulsprocent i tid
Startramp
Konventionell
utgångsspänning
Styrning av
växelströmmens
vågform
Nätspänning
Pulsfunktion
Skyddsklass
EP−ström
Nominell effektiv
nätström
Pulsfrekvens
Max. effektiv
nätström
Arbetsstycke
Märkspänning,
obelastad
(genomsnitt)
Skyddsjordning
(jord)
Polaritetsreglage
Gasefterströmning
Startström
Gasförströmning
Ökning/minskning
av kvantitet
Sekunder
Fjärrstyrd
standard
Tillslagen
Fjärr−2T håll
Frånslagen
Gas/DIG−styrning
Positiv
Procent
Elektrod
EN−ström
Process
S
Hz
Aggregatet får
användas i miljöer
med ökad risk
för elstöt
Sekvens
Bottenström
f
Växelströmsfrekvens
Hertz
Vatten (kylmedel)
intag
Växel− ström
Hämta från minnet
Vatten (kylmedel)
utlopp
Gas in
Bågtryck (DIG)
Cirkulationsenhet
med
kylmedelspump
Negativ
OM-216869 Sida 7
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 3 − SPECIFIKATIONER
3-1. Placering av serienummer− och märketikett
Information om serienummer och märkparametrar för aggregatet finns på dess översida. Använd informationen för att bestämma kraven på nätspänning och −ström och/eller utspänning och −ström. Skriv serienumret på baksidan av handboken för framtida referens.
3-2. Specifikationer
A. Dynasty 350−modeller
. Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns
i avsnitten 4-14A och 4-15A, B.
Matningsspänning
Trefas
Enfas
Märkström
Output
250 A vid 30 V
och 100%
intermittensfaktor
300 A vid 32 V
och 60%
intermittensfaktor
180 A vid 27,2 V
och 100%
intermittensfaktor
225 A vid 29 V och
60% intermittensfaktor
Svetsströmområde
3−350
Max.
tomgångsspänning
DC (Uo)
75∇
Märktändspänning
(Up)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
kVA
29
26
16
15
13
10
10,3
9,9
*(0,06)
15 KV**
10−15♦
kW
36
32
19
18
16
13
12,7
12,1
*(0,06)
35
3−350
75∇
32
−−
−−
15
12
7,4
15 KV**
10−15♦
6,8
*(0,06)
47
43
−−
−−
21
16
9,8
9,1
*(0,06)
*Tomgång
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8).
∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8).
. Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625
V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet.
B. Maxstar 350, modeller
. Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns
i avsnitten 4-14B och 4-15A, B.
Matningsspänning
Trefas
Enfas
Märkström
svetsning
250 A vid 30 V
och 100%
intermittensfaktor
300 A vid 32 V och
60% intermittensfaktor
180 A vid 27,2 V
och 100%
intermittensfaktor
225 A vid 29 V och
60% intermittensfaktor
Svetsström
-område
3−350
Max.
tomgångsspänning
DC (Uo)
75∇
Märktändspänning
(Up)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
kVA
27
24
15
14
12
9
9,7
9,3
*(0,06)
15 KV**
10−15♦
kW
33
30
18
17
15
12
12
11,5
*(0,06)
32
3−350
75∇
10−15♦
29
−−
−−
14
11
6,4
6
*(0,06)
15 KV**
43
39
−−
−−
19
14
8,6
8,2
*(0,06)
*Tomgång
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8).
∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8).
. Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och 625
V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet.
OM-216869 Sida 8
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C. Dynasty 700, modeller
. Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns
i avsnitten 4-14C och 4-16B, C.
Matningsspänning
Trefas
Enfas
Märkström
svetsning
500 A vid 40 V
och 100%
intermittensfaktor
600 A vid 44 V och
60% intermittensfaktor
600 A vid 44 V och
60% intermittensfaktor
450 A vid 38 V och
60% intermittensfaktor
Svetsström
-område
5−700
Max.
tomgångsspänning
DC (Uo)
Märktändspänning
(Up)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
kVA
75
68
41
39
34
27
27
kW
26
*(0,08)
75∇
15 KV**
10−15♦
98
88
53
51
43
33
35
34
*(0,08)
82
5−700
74
−−
−−
37
30
17
16
*(0,08)
75∇
10−15♦
15 KV**
119
105
−−
−−
50
38
24
22
*(0,08)
*Tomgång
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8).
∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8).
. Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och
625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet.
D. Maxstar 700, modeller
. Använd inte information in enhetsdatatabellen för att bestämma kraven på nätmatningen. Information om hur matningsspänningen kopplas in finns
i avsnitten 4-14D och 4-16A, C.
Matningsspänning
Trefas
Enfas
Märkström
svetsning
500 A vid 40 V
och 100%
intermittensfaktor
600 A vid 44 V och
60% intermittensfaktor
360 A vid 34 V
och 100%
intermittensfaktor
450 A vid 38 V och
60% intermittensfaktor
Svetsström
-område
5−700
Max.
tomgångsspänning
DC (Uo)
Märktändspänning
(Up)
75∇
10−15♦
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
kVA
67
60
36
35
30
24
24
kW
23
*(0,08)
15 KV**
89
80
49
46
40
31
32
31
*(0,08)
77
5−700
75∇
10−15♦
70
−−
−−
35
28
16
15
*(0,08)
15 KV**
108
95
−−
−−
45
35
22
21
*(0,08)
*Tomgång
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
♦Låg tomgångsspänning vid TIG Lift Arct, och vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning valt (se kapitel 6-8).
∇Normal tomgångsspänning (75 V) vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald (se kapitel 6-8).
. Enheten är utrustat med Auto-Linet. Auto-Line är en intern matningskrets som gör att det kan anslutas till nätspänningar mellan190 och
625 V, enfas och trefas, 50 eller 60 Hz. Kretsen utjämnar också spänningsspikar över hela intervallet.
OM-216869 Sida 9
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-3. Mått, vikter och hålmönster på bottenplattan
. Totalmått (A, B och C) inkluderar lyftögla, handtag, komponenter m.m.
A. Svetsströmkälla
Mått
A
A
B
C
D
G
F
C
654 mm −
350 A−modeller
879 mm −
700 A−modeller
B
349 mm
C
559 mm
D
521 mm
E
25 mm
F
298 mm
G
Dia. 13 mm
fyra hål
E
803 914-A
Vikt
Vikt
61,5 kg
89,8 kg
B. Svetsströmkälla med vagn och kylare
Mått
A
350−modeller
700−modeller
1111 mm
1365 mm
A
B
804 642-C
OM-216869 Sida 10
B
587 mm
C
1060 mm
C
Vikt, 350−modeller
Vikt, 700−modeller
113,6 kg
142 kg
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-4. Miljödata
A. IP−klassning (alla modeller)
IP−klass
Drifttemperatur
Förvaringstemperatur
14 till 104 °F (−10 till 40°C)
−4 till 131 °F (−20 till 55°C)
IP23
Utrustningen är avsett för utomhusanvändning. Det får
förvaras men är inte avsett för för svetsning utomhus
vid nederbörd om det inte skyddas.
IP23 2014−06
B. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 350)
Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan
finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och
strålade störningar.
Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna
elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 38,63mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 4,1 MVA). Det åligger
installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer
impedansbegränsningarna.
ce-emc 1 2014-07
C. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 350)
Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan
finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och
strålade störningar.
Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna
elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 119,38mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 1,3 MVA). Det åligger
installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer
impedansbegränsningarna.
ce-emc 1 2014-07
D. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 700)
Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan
finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och
strålade störningar.
Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna
elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 17,03mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 9,4 MVA). Det åligger
installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer
impedansbegränsningarna.
ce-emc 1 2014-07
E. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 700)
Denna utrustning i klass A är inte avsedd för användning i hemmiljö där elströmmen levereras via det allmänna elnätet. Det kan
finnas möjliga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet på dessa platser, på grund av både ledningsburna och
strålade störningar.
Utrustningen uppfyller IEC 61000311 och IEC 61000312 och kan anslutas till det allmänna elnätet, förutsatt att impedansen Zmax i det allmänna
elnätet i den gemensamma kopplingspunkten är lägre än 49,09mW (eller att kortslutningseffekten Ssc är högre än 3,3 MVA). Det åligger
installatören eller användaren av utrustningen att se till, om nödvändigt efter konsultation med nätleverantören, att impedansen följer
impedansbegränsningarna.
ce-emc 1 2014-07
OM-216869 Sida 11
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
F. Information om farliga ämnen för kinesiskt EEP−tillstånd (exit and entry permit)
质
量
Information om farliga ämnen för kinesiskt EEP−tillstånd (exit and entry permit)
质
Farligt ämne
部 Komponentnamn
(适)
(om tillämpligt)
铅
Pb
Hg
镉
Cd
铬
Cr6
苯
PBB
苯醚
PBDE
黄铜铜部
Mässings− och koppardelar
O
O
O
O
O
O
装
Kopplingsanordningar
X
O
O
O
O
O
!装
Elkopplare
O
O
X
O
O
O
"#"#配
Kablar och kabeltillbehör
X
O
O
O
O
O
$
Batterier
X
O
O
O
O
O
%表&'*SJ/T 11364 规,-..
Den här tabellen är upprättad i enlighet med China SJ/T 11364.
O:
表2该
质5该部7 8质9: 量85GB/T26572规, 限量要>?@.
Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i alla homogena material i delen ligger under det relevanta tröskelvärdet för China GB/T
26572.
X:
表2该
质AC5该部 DE8质9: 量超FGB/T26572规, 限量要>.
Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i minst ett homogent material i delen ligger över det relevanta tröskelvärdet för China GB/T
26572.
HIKL限'*SJ/Z11388 规,N,.
EEP_2016−06
EFUP−värdet av detta EEP−tillstånd är definierat i enlighet med China SJ/Z 11388.
3-5.
Intermittensfaktor och överhettning
700
Intermittensfaktorn är den procent
av 10 minuter som enheten kan
svetsa med märkbelastning utan
att överhettas.
700 trefas
600
Utström
500
Om enheten överhettas, stängs
strömmen av, ett hjälpmeddelande
visas (se kapitel 7-4) och fläkten
går igång. Vänta i 15 minuter tills
enheten
svalnat.
Reducera
strömmen,
spänningen
eller
intermittensfaktorn
innan
du
svetsar igen.
700 enfas
400
350 trefas
300
350 enfas
200
OBS! − Om intermittensfaktorn
överskrids, kan enheten skadas
och garantin upphöra att gälla.
100
0
10
20
40 50 60 70 80 90 100
Intermittensfaktor
30
Överhettning
0
A eller V
15
Minuter
OM-216869 Sida 12
ELLER
Reducera
intermittensfaktorn
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-6. Volt-Amperekurvor
Volt-amperekurvorna anger minsta
och högsta spänning− och
strömkapacitet för aggregatet.
Kurvorna för andra inställningar
ligger emellan de visade kurvorna.
Dynasty 350, likström
Spänning likström
80
70
60
TIG max.
40
TIG min
30
Elektrod max.
DIG min.
Elektrod min DIG max.
20
10
0
215 138-A
0
50 100 150 200 250 300 350 400
Ström likström
Dynasty 350, växelström
Spänning växelström
50
80
70
Elektrod min.
40
30
TIG max.
20
10
0
Elektrod max.
DIG max.
60
Elektrod max.
50
Maxstar 350, likström
80
70
TIG min.
60
215 139-A
0
50 100 150 200 250 300 350 400
Ström växelström
50
40
Elektrod min. DIG max.
20
TIG min.
10
0
224 527-A
0
50 100 150 200 250 300 350 400
Dynasty 700, likström
80
70
60
50
40
30
20
Elektrod max.
Dynasty 700, växelström
Elektrod max.
TIG min.
Elektrod min.
0
100
TIG max.
200 300 400 500 600 700 800
Ström växelström
213 344-A
DIG max.
Elektrod min. DIG max.
TIG min.
10
213 342-A
TIG max.
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
Ström likström
Maxstar 700, likström
80
Spänning likström
Spänning likström
90
TIG max.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Spänning växelström
30
70
60
50
40
30
Elektrod min. DIG max.
20
10
0
TIG min
Elektrod max.
DIG max.
TIG max.
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
Ström likström
215 126-A
OM-216869 Sida 13
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 4 − INSTALLATION
4-1. Val av plats
Flytta eller använd inte
enheten där den kan tippa.
Flyttning
1
ELLER
Placering och luftflöde
2
3
Specialinstallation kan fordras
i utrymmen med bensin eller
flyktiga vätskor – se NEC
artikel 511 eller CEC kapitel 20.
1
2
Lyftögla
Gaffeltruck
Använd lyftögla eller gaffeltruck för att
flytta utrustningen.
460 mm
För ut gafflarna på motsatta sidan av
utrustningen.
3
Huvudströmbrytare
Placera enheten nära ett lämpligt
nätuttag.
460 mm
loc_large 2015-04 / 803 900-B
OM-216869 Sida 14
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-2. Svetskabelanslutningar och val av kabeldimensioner*
OBS! − Totala kabellängden i svetskretsen (se tabellen nedan) är sammanlagda längden av båda svetskablarna. Ett exempel: om aggregatet står
30 m från arbetsstycket är totala längden av svetskretsen 60 m. Bestäm kabeldimensionen utifrån kolumnen 60 m.
Svetskabeldimension** och maximal total kabellängd (koppar) i svetskretsen
150 ft
45 m
30 m eller kortare****
200 ft
60 m
10 – 60 %
intermittensfaktor
60 – 100%
intermittensfaktor
AWG (mm2)
AWG (mm2)
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
600
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
700
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
800
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
900
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
Svetsström***
* Denna tabell
10 – 100% intermittensfaktor
AWG (mm2)
ger allmänna riktlinjer och passar ev. inte alla tillämpningar. Byt till nästa större kabeldimension om kabeln överhettas.
**Svetskabeldimensionen (mm2) baseras på endera 4 V eller mindre spänningsfall eller en strömtäthet på minst 0,15 mm2 per ampere.
( ) = mm2 metriskt
*** Välj svetskabeldimension för pulstillämpning efter toppströmsvärde.
****Använd endast likström för avstånd mellan 30 m och upp till 60 m. Vänd dig till en tillämpningsspecialist vid fabriken för information
om längre avstånd än så +19207354505 (Miller) eller +18003323281 (Hobart).
Ref. S-0007-L 2015−02 (TIG)
4-3.
Svetskabelsanslutningar
Slå från strömmen före anslutning av
svetskablar.
Använd inte slitna,
underdimensionerade
reparerade kablar.
1
3
2
2
3
skadade,
eller
Returledning (Dynasty−modeller)
(+) plusanslutning (Maxstar−modeller)
Elektrodsvetsanslutning
(Dynasty−modeller)
(−) minusanslutning
(Maxstar−modeller)
14−poligt fjärruttag (alla modeller)
Anslutningsscheman finns i kapitlen 4-10
till 4-13.
1
803 900-B
OM-216869 Sida 15
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-4.
Information om 14−poliga fjärruttaget (används utan automatiseringsanslutning)
FJÄRR 14−poligt
A
B
K
J
Kontaktorstyrning 15 VDC.
B
Kontaktslutning till A sluter 15 VDC
kontaktstyrningskretsen och aktiverar
utgången.
C
+10 volt likström
D
Fjärrkontrollskrets gemensam.
E
0 till +10 volt insignal från fjärrkontroll.
F
Strömåterkoppling, +1 VDC per 100 A.
STRÖM
SPÄNNING
H
Spänningsåterkoppling; +1 VDC per 10 V
utgångsspänning.
CHASSI
K
Chassijord.
JORD
G
+15 volt likström (A) gemensam.
UTGÅNG
(KONTAKTOR)
H
C L N
M
D
G
E F
Uttagsinformation
A
15 VOLT LIKSTRÖM
I
uttag
FJÄRRKONTROLL
A eller V
803 900-A / 218 716-A
* Övriga kontakter används inte.
. Ett strömvärde över minimivärdet måste anges på fjärrkontrollen innan panel− eller fjärrkontaktorn sätts på om en handfjärrkontroll,
t.ex RHC–14, kopplas till fjärrkontakten 14. Görs inte detta styrs strömmen av reglaget på panelen och handfjärrkontrollen fungerar inte.
Anteckningar
OM-216869 Sida 16
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-5.
Automatiseringsanslutning (för 28-stiftskontakt om sådan finns)
A. Grundfunktioner för automatisering
Använd funktionen när enbart de grundläggande funktionerna på automatiseringskortet behövs. Funktionerna är
start/stop, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera högfrekvensstart och välj fjärrminne. Svetsaggregatet
arbetar som en standardenhet. Läge automation 2 bör användas när en externt styrd pulsvågform krävs eller om
aggregatets utström påverkas av brus som induceras via kablaget mellan fjärrutrustningen och svetsaggregatet.
2
3
7
8
14
20
1
6
5
4
13
12
11
10
9
19
18
17
16
15
25
28
24 23
27
22
21
26
803 900-A / 218 716-A
Stift
Signalriktning
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
1
Ingång
Start/stop = slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T
för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar
svetscykeln
3
Ingång
Gasstyrning = ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning
på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
4
Utgång
Bågfunktionsindikering = parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har
detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V.
Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns
i kapitel 4-7).
5
Utgång
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11.
6
Utgång
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11.
7
Utgång
+15 VDC till stift11 (stift A i 14−stiftkontakten)
8
Utgång
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16
9
Utgång
Referens till bågfunktionsindikering = parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
10
Ingång
Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 15 och 16.
(Se kapitlen 4-14 och 5-14. )
11
Utgång
Referens för strömstyrning = för stiften 5,6,7,17 och 18. (stift D i 14−stiftkontakten)
12
Utgång
Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet.
13
Utgång
Låsning av båglängdsstyrning = parad med stift 14. Används för att skicka signaler till en automatisk
spänningsstyrning att ignorera spänningen i vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är i läge
startström, startramp, slutramp, slutström och pulsad bakgrundstid. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor
max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7)
14
Utgång
Referens till låsning av båglängdindikering = parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen
på användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-17).
15
Ingång
Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 16.
(Se kapitlen 4-15 och 5-14. )
16
Ingång
Minnesval= Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 15.
(Se kapitlen 4-15 och 5-14. )
17
Ingång
Strömstyrning = 0 till +10 VDC mot stift 11. 10 V representerar strömvärdet som ställts in på maskinens mätare.
(Stift E i 14−stiftskontakten)
Fortsättning på nästa sida
OM-216869 Sida 17
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Fortsättning från föregående sida Kapitel A
18
Utgång
+10 VDC = mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17
(stift C i 14−stiftskontakten)
19
Ingång
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
23
Utgång
Indikering av slutrampsekvens = Parad med stift 24. Stiftet sluts mot stift 24 under slutrampen. Elektriska data:
Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
24
Utgång
Referens till slutrampsekvensindikering = parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
Övriga stift används inte.
B. Aggregatstyrd automatikläge (stift 20 kopplat till stift 8) Automation 1
Använd funktionen när enbart de grundläggande funktionerna på automatiseringskortet behövs, eller om aggregatet
behöver styra start− och slutsvetstidur. Funktionerna är start/stop, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera
högfrekvensstart, välj fjärrminne och nödstopp. Svetsaggregatet arbetar som en standardenhet. Läge automation
2 bör användas när en externt styrd pulsvågform krävs eller om aggregatets utström påverkas av brus som induceras
via kablaget mellan fjärrutrustningen och svetsaggregatet.
2
3
7
8
14
20
1
6
5
4
13
12
11
10
9
19
18
17
16
15
25
28
24 23
27
22
21
26
803 900-A / 218 716-A
Stift
Signalriktning
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
1
Ingång
Start/stop = slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T
för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar
svetscykeln
2
Ingång
Nödstopp = Används för att fjärrstyrt stoppa svetsningen utanför normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt
N-stopp). Måste alltid vara sluten till stift 8. Bryts förbindelsen stängs utspänningen av, efterflödet startar och AUTO
STOP visas på mätarna.
3
Ingång
Gasstyrning = ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning
på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
4
Utgång
Bågfunktionsindikering = parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har
detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V.
Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns
i kapitel 4-7).
5
Utgång
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11.
6
Utgång
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11.
7
Utgång
+15 VDC = mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten)
8
Utgång
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16
9
Utgång
Referens till bågfunktionsindikering = parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
10
Ingång
Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 15 och 16.
(Se kapitlen 4-14 och 5-14.)
11
Utgång
Referens för strömstyrning = för stiften 5,6,7,17 och 18. (stift D i 14−stiftkontakten)
12
Utgång
Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet.
13
Utgång
Låsning av båglängdsstyrning = parad med stift 14. Används för att skicka signaler till en automatisk
spänningsstyrning att ignorera spänningen i vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är i läge
startström, startramp, slutramp, slutström och pulsad bakgrundstid. Elektriska data: Öppen kollektor på transistor
max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7)
Fortsättning på nästa sida
OM-216869 Sida 18
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Fortsättning från föregående sida Kapitel B
14
Utgång
Referens till låsning av båglängdindikering = Parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen på
användarens externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
15
Ingång
Minnesval = Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 16.
(Se kapitlen 4-15 och 5-14. )
16
Ingång
Minnesval= Används för att välja mellan minnesnummer. Används tillsammans med stiften 10 och 15.
(Se kapitlen 4-15 och 5-14. )
17
Ingång
Strömstyrning = 0 till +10 VDC mot stift 11. 10 V representerar strömvärdet som ställts in på maskinens mätare.
(Stift E i 14−stiftskontakten)
18
Utgång
+10 VDC = Mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17
(stift C i 14−stiftskontakten)
19
Ingång
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
20
Ingång
Välj aggregatstyrning = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen.
23
Utgång
Indikering av slutrampsekvens = Parad med stift 24. Stiftet sluts mot stift 24 under slutrampen. Elektriska data:
Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
24
Utgång
Referens till slutrampsekvensindikering = Parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
Övriga stift används inte.
C. Användarstyrd automatikläge (stift 25 kopplat till stift 8) Automation 2
Funktionen omfattar alla grundläggande funktioner på automationskortet plus att aggregatet har möjlighet att styra
puls− och växelströmsvågformer eller minimera brus som induceras i aggregatet via styrning och kablage.
Funktionerna inkluderar start/stopp, bågfunktionsindikator, gasstyrning, inaktivera högfrekvensstart och nödstopp.
2
3
7
8
14
20
1
6
5
4
13
12
11
10
9
19
18
17
16
15
25
28
24 23
27
22
21
26
803 900-A / 218 716-A
Stift
Signalriktning
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
1
Ingång
Start/stop = Slutning till stift 8 startar svetscykeln. Avbryts kopplingen stoppas svetscykeln. Ställ enheten i läge 2T
för återgående kontaktslutning. Återgående slutning längre än 100 ms men kortare än 3/4 sekund startar och stoppar
svetscykeln
2
Ingång
Nödstopp = Används för att fjärrstyrt stoppa svetsningen utanför normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt
N-stopp). Måste alltid vara sluten till stift 8. Bryts förbindelsen stängs utspänningen av, efterflödet startar och AUTO
STOP visas på mätarna.
3
Ingång
Gasstyrning = Ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning
på aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
4
Utgång
Bågfunktionsindikering = Parad med stift 9. Utgången används för signalering till externa apparater att maskinen har
detekterat en stabil båge. Stiftet sluts till stift 9 när utgången är aktiverad och belastad spänning är lägre än 65 V.
Elektriska data: Öppen kollektor på transistor max 27 VDC toppspänning vid 74 mA. (Exempel på tillämpning finns
i kapitel 4-7).
5
Utgång
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11.
6
Utgång
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11.
7
Utgång
+15 VDC = Mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten)
8
Utgång
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16
9
Utgång
Referens till bågfunktionsindikering = Parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (Exempel på tillämpning finns i kapitel 4-7).
Fortsättning på nästa sida
OM-216869 Sida 19
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Fortsättning från föregående sida Kapitel C
11
Utgång
Styrreferens för stiften 5 och 6.
12
Utgång
Aggregatets chassi = Ansluts bara om gemensam potential krävs mellan användarens utrustning och svetsaggregatet.
19
Ingång
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
21
Ingång
Gemensam ström, isolerad EN = Parad med stift 22.
22
Ingång
Gemensam ström, isolerad EN = Parad med stift 21. Anger svetsströmsvärdet för Maxstar och EN−strömvärdet
för Dynasty. Värdet ska vara mellan 0,3 och 10 V, motsvarande minimum och maximum för aggregatet.
25
Ingång
Välj användarstyrd automatisering = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen.
26
Ingång
Gemensam ström, isolerad EN (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 27. Anger EP (rengörings)
svetsströmsvärdet. Värdet ska vara mellan 0,3 och 10 V, motsvarande minimum och maximum för aggregatet.
27
Ingång
Gemensam ström, isolerad EP (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 26.
28
Ingång
Generering av växelströmsvågform (endast Dynasty−modeller) - Användarvald polaritet (EN eller EP), frekvens
(20-400 HZ) och växelströmsvågformens balans. När detta stift inte är slutet till stift 8 är svetsspänningen EN. När det är
slutet till stift 8 är svetsspänningen EP. Växling mellan sluten och öppen med olika intervall skapar vågformens frekvens
och balans.
Övriga stift används inte.
4-6. Ingångar för fjärrval av minne (för 28-stiftskontakt om sådan finns)
28-stiftskontakt RC28
Kontaktbeteckningar 0 = öppen / 1 = kopplad till jord (stift 8)
Funktion
3
1
8
4
9
14
15
20
25
21
28
OM-216869 Sida 20
26
10
16
15
Frånslagen
0
0
0
Minne 1
0
0
1
Minne 2
0
1
0
Minne 3
0
1
1
Minne 4
1
0
0
Minne 5
1
0
1
Minne 6
1
1
0
Minne 7
1
1
1
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-7. Typfall för automatiserad svetsning för inaktivering av båglängdsstyrning och
slutrampindikering
CR1
Spolmotståndet plus
R ska väljas så att
strömmen begränsas
till 75 mA
R
CR1
+
−
Typisk utgång för 28−stift
Till användarens
utrustning
Spänning tillhandahållen
av användaren upp till
27 VDC toppspänning
Kollektor
Stift 4, 13, 23
Stift 9, 14, 24
Emitter
4-8.
115 VAC−kontakt för kylare, tilläggsskydd och nätströmbrytare
1
Växelströmskontakt för kylare
Kontakt RC2 ger 115 V 10 A
enfasspänning.
. RC2
är en kontakt endast
avsedd för växelströmsmatning
av Miller−godkända kylare.
3
2
1
Tilläggsskydd CB1
CB1 skyddar kontakten mot
överbelastning. Kontakten fungerar
inte om automatsäkringen löser ut.
Återställ med knappen.
2
3
Nätströmbrytare
803 901-A
OM-216869 Sida 21
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-9.
Gas in−kopplingar
1
Gaskoppling
Kopplingarna
högergängor.
2
1
4
har
5/8-18
Gaskran på tuben
Öppna kranen något så att
gasen blåser bort smuts ur
kranen. Stäng den igen.
3
2
3
4
Regulator/flödesmätare
Flödesinställning
Normalt flöde är 425 l/tim (liter
per timma).
Anslut en slang mellan
regulatorn/flödesmätaren och
gaskopplingen på baksidan av
enheten.
Verktyg:
11/16, 1-1/8 tum.
803 901-A
4-10.
TIG HF−puls/ lyfttändningsanslutningar
Stäng av strömmen före
inkoppling.
1
Elektrodsvetskabelsanslutning
Anslut
TIG−handtaget
elektrodsvetskontakten.
2
5
Gas ut−koppling
Anslut handtagets gasslang till gas
ut−kopplingen.
3
Återledaranslutning
Anslut
återledarkabeln
återledarkontakten.
4
4
till
till
14−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas fjärrkontrollen
till 14−poligt fjärruttag (se kapitel
4-4).
1
5
Gas in−koppling
Anslut gasslangen från gastuben till
gas in−anslutningen (se kapitel 4-9).
2
3
Verktyg:
11/16 in. (21 mm for CE units)
803 915-B
OM-216869 Sida 22
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-11.
Kylaranslutningar
Vagn och kylare är tillbehör.
1
Växelströmskontakt RC2 till
kylare
. RC2
är en kontakt endast
avsedd
för
växelströmsmatning av Miller−godkända
kylare.
1
2
2
115 VAC−sladd
Matar 115 VAC till kylaren.
3
Elektrodsvetsningsutgångskontakt (−svetskontakt på
Maxstar−modellerna)
Anslut TIG−handtaget till elektrodsvetskontakten.
4
Gas ut−koppling
Anslut TIG−handtagets gasslang
till gas ut−kopplingen.
5
Återledarkontakt
(+svetskontakt på
Maxstar−modellerna)
Anslut
återledarkabeln
återledarkontakten.
6
till
Vatten ut−koppling (till
handtaget)
Anslut vatten in−slangen (blå) till
vatten
ut−kopplingen
på
svetsaggregatet.
7
4
3
Vatten in−koppling (från
handtaget)
Anslut vatten ut−slangen (röd) till
vatten
in−kopplingen
på
svetsaggregatet.
5
7
804 753-C
6
Verktyg:
Tillämpning
3-1/2
Gal
GTAW eller då HF* används
11/16 in. (21 mm for CE units)
Lågkonduktivt kylmedel
043 810**, destillerat eller
avjoniserat vatten över
32°F (0°C)
Kylmedel
*HF: Högfrekvensström
**Coolant 043 810, a 50/50 solution, protect to -37°F (-38°C) and resist algae growth.
OBS! − Användning av andra kylmedel än de i tabellen upphäver garantin för alla
komponenter som kommer i kontakt med kylmedlet (pump, kylare m.m.).
OM-216869 Sida 23
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-12.
Dynasty, elektrodanslutningar
Stäng av strömmen före
inkoppling.
. Anslutningarna
Dynasty−modeller.
1
visas
för
Återledaranslutning
Anslut
återledarkabeln
återledarkontakten.
2
3
2
till
Elektrodsvetskabelsanslutning
Anslut
elektrodhandtaget
elektrodsvetskontakten.
3
till
14−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas fjärrkontrollen
till 14−poligt fjärruttag (se kapitel
4-4).
1
803 916-C
4-13.
Maxstar, elektrodanslutningar
Stäng av strömmen före
inkoppling.
. Anslutningar
visas
Maxstar−modeller.
1
Svetskabelsanslutning plus
Anslut
elektrodkabeln
pluskontakten (+)
2
till
Svetskabelsanslutning minus
Anslut
återledarkabeln
minuskontakten (−)
3
2
3
för
till
14−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas fjärrkontrollen
till 14−poligt fjärruttag (se kapitel
4-4).
1
803 916-C
OM-216869 Sida 24
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-14. Riktlinjer för elanslutning
A. Dynasty 350−modeller
. Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre
än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen.
OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen.
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
Trefas
Inspänning (V)
208
230
380
400
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 300 A vid 32 volt
36
32
19
18
16
13
Tröga säkringar2
40
35
20
20
20
15
Normala säkringar3
50
45
30
25
25
20
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1
AWG4
10
10
12
14
14
14
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
88
(27)
107
(33)
177
(54)
127
(39)
168
(51)
262
(80)
10
10
12
14
14
14
Min. nätkabelarea i
Min. jordledare i AWG4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)
208
230
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 225 A vid @ 29 volt
47
43
21
16
50
50
25
20
70
60
30
25
8
8
12
14
88
(27)
108
(33)
172
(52)
174
(53)
8
10
12
14
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
Tröga säkringar2
Normala
säkringar3
Min. nätkabelarea i AWG4
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
Min. jordledare i AWG4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
OM-216869 Sida 25
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Maxstar 350−modeller
. Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre
än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen.
OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen.
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
Trefas
Inspänning (V)
208
230
380
400
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 300 A vid 32 volt
33
30
18
17
15
12
40
35
20
20
15
15
50
45
25
25
20
20
10
10
14
14
14
14
93
(28)
113
(35)
121
(37)
134
(41)
177
(54)
276
(84)
10
10
14
14
14
14
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
Tröga säkringar2
Normala
säkringar3
Min. nätkabelarea i AWG4
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
Min. jordledare i AWG4
1
2
3
4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)
208
230
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 225 A vid 29 volt
43
39
19
14
Tröga säkringar2
50
45
20
15
Normala säkringar3
60
60
30
20
AWG4
8
10
14
14
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
99
(30)
79
(24)
124
(38)
194
(59)
10
10
14
14
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i ampere1
Min. nätkabelarea i
Min. jordledare i AWG4
1
2
3
4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
OM-216869 Sida 26
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C. Dynasty 700−modeller
. Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre
än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen.
OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen.
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
Trefas
Inspänning (V)
208
230
380
400
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 600 A vid 44 volt
98
88
53
51
44
33
110
100
60
60
50
40
150
125
80
80
70
50
4
4
8
8
8
10
118
(36)
144
(44)
160
(49)
177
(54)
235
(72)
240
(73)
6
6
8
8
8
10
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
Tröga säkringar2
Normala
säkringar3
Min. nätkabelarea i AWG4
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
Min. jordledare i AWG4
1
2
3
4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)
208
230
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 450 A vid 38 volt
119
105
50
38
Tröga säkringar2
125
125
60
50
Normala säkringar3
175
150
80
60
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
AWG4
3
4
8
8
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
107
(33)
107
(33)
178
(54)
279
(85)
6
6
8
10
Min. nätkabelarea i
Min. jordledare i AWG4
1
2
3
4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
OM-216869 Sida 27
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
D. Maxstar 700−modeller
. Lägsta matningsspänning bör inte vara mer än tio procent lägre än minimispänningen (fem procent för CE−modeller) och/eller tio procent högre
än maximala spänningen i tabellen. Ligger matningsspänningen utanför dessa värden aktiveras eventuellt inte svetsspänningen.
OBS! − FELAKTIG MATNINGSSPÄNNING kan skada svetsaggregatet. Spänningen fas till jord får inte överstiga tio procent av märkspänningen.
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
Trefas
Inspänning (V)
208
230
380
400
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 600 A vid 44 volt
89
80
49
46
40
31
110
100
60
50
50
40
125
125
70
70
60
50
4
6
8
8
8
10
129
(39)
101
(31)
175
(53)
194
(59)
257
(78)
263
(80)
6
6
8
8
10
10
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
Tröga säkringar2
Normala
säkringar3
Min. nätkabelarea i AWG4
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
Min. jordledare i AWG4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
Elstötar och risk för brand kan uppstå om dessa rekommendationer inte följs. Rekommendationerna gäller för kretsar dimensionerade
för märkeffekten och intermittensfaktorn för svetsmaskinen.
För installationer anslutna till dedicerade kretsar medger National Electrical Code (NEC) att märkspänning och –ström för kontakter
och ledare får vara lägre än märkspänning och –ström för säkringen i kretsen. Alla komponenter i kretsen måste passa samman fysiskt.
Se NEC−artiklarna 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)
208
230
460
575
Matningsström (A) vid märkuteffekt − 450 A vid 38 volt
108
95
45
35
125
110
50
45
150
150
70
60
4
4
8
10
94
(29)
115
(35)
189
(58)
194
(59)
6
6
8
10
Max. rekommenderad standardsäkring eller automatsäkring i
ampere1
Tröga säkringar2
Normala
säkringar3
Min. nätkabelarea i AWG4
Max. rekommenderad nätkabellängd i meter
Min. jordledare i AWG4
Referens: 2014 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en säkerhetsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en säkerhetsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass RK5. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledardata i detta kapitel anger ledararea (ej böjlig ledning eller kabel) mellan panel och aggregat enligt NEC tabell 310.15(B)(16). Minsta ledararea
kan bli högre om böjliga ledare och kabel används. Kraven på böjliga ledare och kablar finns i NEC tabell 400.5(A).
OM-216869 Sida 28
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-15.
Nätanslutning för 350−modeller
A. Anslutning av trefas matningskabel
Installationen måste göras enligt
svenska regler och normer – enligt
lag får endast behöriga personer
utföra installationen.
3
Koppla bort, lås och märk upp
nätmatningen
innan
matningskablaget kopplas till
maskinen.
Använd
vanliga
procedurer för installation och
demontering av låset/märkningen.
= GND/PE jord
4
Anslut alltid den gröna eller
gröngula
ledningen
till
jordanslutningen, aldrig till en fas.
7
. OBS!
– Automatiska nätkretsen i
aggregatet anpassar automatiskt
maskinen till nätspänningen som
kopplas in. Mät nätspänningen på
platsen. Maskinen kan kopplas till alla
spänningar mellan 208 och 575 VAC
utan att kåpan behöver tas bort och
maskinen kopplas om.
2
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen på platsen.
Trefasdrift
1
2
L1
3
L2
L3
6
1
5
3
4
5
6
Nätkabel
Frånskiljare (brytaren visas i läge
OFF)
Grön eller grön/gul jordkontakt
Jordanslutning på frånskiljaren
Matningskontakter (L1, L2 och L3)
Ledare på frånskiljaren
Koppla först grön eller grön/gul jordledare
till jordkontakten på frånskiljaren.
Koppla matningsledningarna L1, L2 och L3
till matningskontakterna på frånskiljaren.
7
Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med
säkring visas i bilden).
Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ
normala låsnings−/märkningsprocedurer
för att ta enheten i bruk.
Verktyg:
Ref. ingång 2 2012−12 / Ref. 804 746-B
OM-216869 Sida 29
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Anslutning av enfas nätkabel
Installationen måste göras enligt
svenska regler och normer – enligt
lag får endast behöriga personer
utföra installationen.
Koppla bort, lås och märk upp
nätmatningen
innan
matningskablaget kopplas till
maskinen.
Använd
vanliga
procedurer för installation och
demontering av låset/märkningen.
1
8
Anslut alltid den gröna eller
gröngula
ledningen
till
jordanslutningen, aldrig till en fas.
=GND/PE jord
. OBS!
– Automatiska nätkretsen i
aggregatet anpassar automatiskt
maskinen till nätspänningen som
kopplas in. Mät nätspänningen på
platsen. Maskinen kan kopplas till alla
spänningar mellan 208 och 575 VAC
utan att kåpan behöver tas bort och
maskinen kopplas om.
10
7
9
L1
L2
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen på platsen.
1
1
3
2
6
3
6
5
4
1
2
3
4
5
Svart och vit nätkabel (L1 och L2)
Röd nätkabel
Grön eller grön/gul jordkontakt
Isolerande hölje
Eltejp
Isolera den röda kabeln så som visas.
6 Nätkabel
7 Frånskiljare (brytaren visas i läge
OFF)
8 Jordanslutning på frånskiljaren
9 Ledare på frånskiljaren
Koppla först grön eller grön/gul jordledare
till jordkontakten på frånskiljaren.
Koppla matningsledningarna L1 och L2 till
kontakterna på frånskiljaren.
10 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med
säkring visas i bilden).
Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ
normala låsnings−/märkningsprocedurer
för att ta enheten i bruk.
Verktyg:
Ingång1 2012−05 / Ref. 804 746-B / 803 766-A
OM-216869 Sida 30
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-16.
Nätanslutning för 700−modeller
A. Trefas nätanslutning för Maxstar 700−modeller
6
Installationen måste göras enligt svenska
regler och normer – enligt lag får endast
behöriga personer utföra installationen.
5
Koppla bort, lås och märk upp
nätmatningen innan matningskablaget
kopplas till maskinen. Använd vanliga
procedurer
för
installation
och
demontering av låset/märkningen.
4
3
Koppla in matningen till svetsströmkällan
först.
Anslut alltid den gröna eller gröngula
ledningen till jordanslutningen, aldrig till
en fas.
2
Se märketiketten på maskinen och
nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1).
1
Nätsladdar (tillhandahålls av användaren)
Välj dimension och längd enligt kapitel 4-14.
Ledarna måst uppfylla svenska normer. Använd
i förekommande fall kopplingsstift med rätt
strömkapacitet och rätt håldimension.
1
3
Nätmatning till svetsaggregat
2
7
= GND/PE jord
9
mät
11
8
Dragavlastning
Dra ledarna (sladden) genom dragavlastningen
och dra åt skruvarna.
3
4
Jordanslutning
Grön eller grön/gul jordkontakt
Koppla grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på svetsströmkällan först.
5
6
Anslutningskontakter för matningsledning till
svetsströmkälla (brytare S1)
Matningsledare (L1 (U), L2 (V) och L3 (W))
Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V)
och L3 (W) till anslutningskontakterna på
svetsaggregatet.
10
7
Buntband (endast CE)
Fäst ledningarna med medföljande buntband.
4
6
Montera kåpan.
Matning till frånskiljare
8
9
Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF)
Jordanslutning på frånskiljare (matning)
Koppla först grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på frånskiljaren.
10 Ledare på frånskiljaren
Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och
L3 (W) till matningskontakterna på frånskiljaren.
11 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt
kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas
i bilden).
Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala
låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten
i bruk.
Verktyg:
Ref. ingång3 2012−12 / 805 473-A
OM-216869 Sida 31
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Trefas nätanslutning för Dynasty 700−modeller
7
Installationen måste göras enligt svenska
regler och normer – enligt lag får endast
behöriga personer utföra installationen.
6
Koppla bort, lås och märk upp
nätmatningen innan matningskablaget
kopplas till maskinen. Använd vanliga
procedurer
för
installation
och
demontering av låset/märkningen.
Koppla in matningen till svetsströmkällan
först.
5
Anslut alltid den gröna eller gröngula
ledningen till jordanslutningen, aldrig till
en fas.
4
2
Se märketiketten på maskinen och
nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1).
1
3
Nätmatning till svetsaggregat
2
8
10
Nätsladdar (tillhandahålls av användaren)
Välj dimension och längd enligt kapitel 4-14.
Ledarna måst uppfylla svenska normer. Använd
i förekommande fall kopplingsstift med rätt
strömkapacitet och rätt håldimension.
1
3
mät
= GND/PE jord
12
9
Dragavlastning
Dra ledarna (sladden) genom dragavlastningen
och dra åt skruvarna.
3
4
Jordanslutning
Grön eller grön/gul jordkontakt
Koppla grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på svetsströmkällan först.
5
Ferritkärna F9 (endast CE)
. På
Dynasty−modellerna ska grön−gul
jordledare viras fyra gånger genom
medföljande ferritkärna F9 som på bilden.
6
11
6
4
7
Anslutningskontakter för matningsledning till
svetsströmkälla (brytare S1)
Matningsledare (L1 (U), L2 (V) och L3 (W))
Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V)
och L3 (W) till anslutningskontakterna på
svetsaggregatet.
8
Buntband (endast CE)
Fäst ledningarna med medföljande buntband.
Montera kåpan.
Matning till frånskiljare
9 Frånskiljare (brytaren visas i läge OFF)
10 Jordanslutning på frånskiljare (matning)
Koppla först grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på frånskiljaren.
11 Ledare på frånskiljaren
Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V) och
L3 (W) till matningskontakterna på frånskiljaren.
12 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet enligt
kapitel 4-14 (frånskiljare med säkring visas
i bilden).
Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ normala
låsnings−/märkningsprocedurer för att ta enheten
i bruk.
Verktyg:
Ingång3 2012−12 / 805 470-B
OM-216869 Sida 32
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C. Anslutning av enfas nätkabel
6
Installationen måste göras enligt
svenska regler och normer – enligt
lag får endast behöriga personer
utföra installationen.
5
Koppla bort, lås och märk upp
nätmatningen
innan
matningskablaget kopplas till
maskinen.
Använd
vanliga
procedurer för installation och
demontering av låset/märkningen.
2
Koppla
in
matningen
svetsströmkällan först.
4
till
Anslut alltid den gröna eller
gröngula
ledningen
till
jordanslutningen, aldrig till en fas.
2
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen på platsen (se kapitel 4-1).
1
1
Välj dimension och längd enligt kapitel
4-14. Ledarna måst uppfylla svenska
normer. Använd i förekommande fall
kopplingsstift med rätt strömkapacitet och
rätt håldimension.
3
1
Nätsladdar (tillhandahålls av
användaren)
Nätmatning till svetsaggregat
8
=GND/PE jord
10
7
2
Dragavlastning
Dra
ledarna
(sladden)
genom
dragavlastningen och dra åt skruvarna.
3
4
Jordanslutning
Grön eller grön/gul jordkontakt
Koppla grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på svetsströmkällan först.
5
Anslutningskontakter för
matningsledning till svetsströmkälla
(brytare S1)
Matningsledare L1 (U) och L2 (V)
9
6
6
Koppla matningsledningarna L1 (U)
och L2 (V) till anslutningskontakterna
på svetsaggregatet.
Montera kåpan.
4
Matning till frånskiljare
7
8
Frånskiljare (brytaren visas i läge
OFF)
Jordanslutning på frånskiljare
(matning)
Koppla först grön eller grön/gul jordledare
till jordkontakten på frånskiljaren.
9
Ledare på frånskiljaren
Koppla matningsledningarna L1 (U) och
L2 (V) till kontakterna på frånskiljaren.
10 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt kapitel 4-14 (frånskiljare med
säkring visas i bilden).
Stäng och lås locket på frånskiljaren. Följ
normala låsnings−/märkningsprocedurer
för att ta enheten i bruk.
Verktyg:
Ref. 803 927-D
OM-216869 Sida 33
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 5 − DRIFT
5-1.
Reglage
2
3
1
13
11
12
4
5
8
7
6
. Polaritets− och växelströmsvågformstyrning
9
10
226 868-B / Ref. 803 901-A
finns endast på Dynasty−modellerna.
14
Bakpanel
. Gäller
alla knappar på frontpanelen:
tryck på knappen för att tända lampan
och aktivera normal funktion.
. Grönt
på namnplåten anger en
TIG−funktion, grått anger en normal
elektrodsvetsningsfunktion.
1 Ratt
2 Amperemeter och parametervisning
Se kapitel 5-4.
3 Voltmeter och visning av vald
parameter
Se kapitel 5-4.
4 Polaritet (endast Dynasty)
OM-216869 Sida 34
Se kapitel 5-5.
5
Svetsmetod
Se kapitel 5-6.
6
Reglage för svetsspänning
och svetsström
Se kapitel 5-8.
7
Puls
Se kapitel 5-9.
8
Sekvensreglage
Se kapitel 5-10.
9
Gas/DIG−styrning
Se kapitel 5-11.
10 Vågform vid växelström (endast
Dynasty)
Se kapitel 5-12.
11 Ström− och punktsvetsning
För strömstyrning se kapitel 5-3.
För punktsvetsstyrning se kapitel 6-7.
12 Minne
Se kapitel 5-13.
13 Minnesvisning
Visar aktivt minne.
14 Strömbrytare
Använd brytaren för att sätta på och stänga
av aggregatet.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-2.
Ratt
1
1
Ratt
Använd reglaget tillsammans med
tillämpliga funktionsknappar på
frontpanelen för att ställa in värden
för funktionen.
5-3.
Strömstyrning
3
2
1
1
2
3
A (strömstyrning)
Ratt
Amperemeter
Amperestyrningsområdet
i kapitel 5-14.
beskrivs
Tryck på ampereknappen och ställ in
svetsströmmen, eller toppströmmen
när pulsfunktionen är aktiverad, med
ratten (se kapitel 5-9).
. Växelströmsfunktionerna beskrivs
i kapitel 5-12.
5-4.
Amperemeter och parametervisning och voltmeter och visning av vald parameter
2
1
1
Amperemeter
Amperemetern visar aktuell ström vid
svetsning. Där visas också inställbara
parametrar för alla funktioner
2
Voltmeter
Visar
svetsspänningen
tomgångsspänningen. Här
också förkortningar för
parametrar.
5-5.
eller
visas
valda
Polaritetsval (endast Dynasty−modeller)
1
Polaritetsreglage
Tryck på väljaren tills önskad lampa
tänds.
1
DC - välj DC för likströmssvetsning.
Utgången ger DCEN för TIG och
DCEP för elektrod.
AC - välj AC för växelströmssvetsning.
OM-216869 Sida 35
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-6.
Svetsmetodreglage
1
Svetsmetodreglage
Tryck på knappen
metodlampa tänds.
tills
önskad
TIG
HF−impuls
är
en
bågtändningsmetod
med
pulsad
högfrekvens (se kapitel 5-7) som kan
användas med endera växelströms−
eller TIG likströmssvetsning. Koppla
enligt anvisningarna i kapitel 4-10.
TIG
Lift-Arct
är
en
bågtändningsmetod där elektroden
måste kontakta arbetsstycket (se kapitel
5-7). Metoden kan användas med
endera växelströms−
eller
TIG
likströmssvetsning.
Koppla
enligt
anvisningarna i kapitel 4-10.
1
Elektrod (SMAW) - metoden kan
användas för elektrodsvetsning med
endera växelström eller likström. Koppla
enligt anvisningarna i kapitel 4-12.
5-7. Startprocedurer för Lift−Arc och HF TIG
Lift-Arc−start
Starta
bågen
så
här
när
Lift−Arct−knappens lampa är tänd:
Lift-Arc−start
1
”Vidrör”
1−2
sekunder
2
1
TIG−elektrod
2
Arbetsstycke
Håll volframelektroden på arbetsstycket
vid svetsstartpunkten och aktivera
svetsspänning och gasflöde med
brännaravtryckare, fotreglage eller
handreglage. Håll elektroden mot
arbetsstycket i 1-2 sekunder och lyft
den sedan långsamt. Bågen bildas när
elektroden lyfts.
Normal tomgångsspänning finns inte
förrän
volframelektroden
vidrör
arbetsstycket; det finns bara en låg
avkännande
spänning
mellan
elektroden
och
arbetsstycket.
Kontaktorn aktiveras inte förrän
elektroden vidrör arbetsstycket. På så
vis kan en korrekt preparerad elektrod
(se kapitel 11−2) vidröra arbetsstycket
utan att överhettas, bränna fast eller
förorenas.
Tillämpning:
Stryk INTE som en tändsticka!
Lift−Arc används för likströmselektrod
eller TIG−processen med växelström,
när HF−startmetoden inte är tillåten eller
för att ersätta TIG−metoden.
HF−start
När HF−startknappens lysdiod är tänd,
starta bågen så här:
Högfrekvens slås på för att starta bågen
när
svetsspänningen
aktiveras.
Högfrekvens slås av när bågen startat
och slås på om bågen bryts för att starta
den igen.
Tillämpning:
HF−start används för DCEN GTAW och
AC GTAW när en startmetod utan
anliggning fordras.
OM-216869 Sida 36
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-8.
Utström
2
1
1
Utström
Tryck
på
väljaren
parameterlampa tänds.
tills
önskad
RMT STD (standard fjärr)
Användning: Använd fjärravtryckning
(standard) med fotpedal eller fingerstyrd
ström (se kapitel 6-4A).
. När
ett
fot−
eller
fingerfjärrströmreglage är anslutet,
styrs startsvetsström, startramp,
slutramp och avslutningsström av
fjärreglaget.
OBS!: Strömbrytaren måste vara
växlande om man använder en
till/från−brytare. Alla sekvensfunktioner
aktiveras och måste ställas in av
operatören.
RMT 2T HOLD
Användning: Använd avtryckare med
”Trigger Hold” (2T) för långa svetsar.
Endast avtryckaringången är inkopplad
om strömmen styrs med fot− eller
fingerreglage (se kapitel 6-4B).
. Brytarfunktionen kan konfigureras för
3T, 4T, 4T återgående eller minilogisk
styrning se kapitlen 6-4C, D, E eller F)
ON
Svetsspänningen slås på två sekunder
efter att den valts.
Användning: Använd utgång på för
elektrodsvetsning (SMAW) eller med
Lift-Arc utan fjärrstyrning (se kapitel
6-4G).
2 Indikatorlampa på
Blå lampa på lyser när svetsspänningen är
aktiverad.
Anteckningar
OM-216869 Sida 37
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-9.
Pulsreglage
1
3
2
Pulsreglage
Pulsning kan användas med TIG−metoden. Reglagen
kan användas under svetsning.
Tryck på väljaren för att aktivera pulsfunktionen.
På - När denna lampa är tänd, är pulsfunktionen
tillslagen.
Tryck på väljaren tills önskad parameterlampa tänds.
Tryck och släpp knappen tills På−lampan släcks för att
stänga av pulsfunktionen.
2
3
Ratt (ställ in värde)
Amperemeter (visar värde)
Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs i kapitel
5-14.
PPS - Pulsfrekvens eller pulser per sekund, är antalet
pulscykler per sekund. Pulsfrekvensen bidrar till att
minska värmetillförseln, motverkar deformering och ger
snygga svetssträngar. Ju högre pulsfrekvensinställning,
desto slätare rippling, smalare svetssträng och bättre
kylning. Sätts pulsfrekvensen i lägre området blir
pulsfrekvensen lägre och svetssträngen bredare. Låg
pulsfrekvens bidrar till att röra om svetssmältan så att
innesluten gas i svetssmältan frigörs och ger mindre
porositet (mycket användbart vid svetsning i aluminium).
En del nybörjare använder lägre pulsfrekvens (24 p/sek.)
får att få hjälp med timingen vid påföring av
tillsatsmaterial. Erfarna svetsare kan ha mycket högre
pulsfrekvens, beroende på egna önskemål och efter vad
de vill åstadkomma.
1
4
Procent (%) pulsvidd
Pulsningsvågformer
PPS
Topp 50 %/bakgrund 50 %
Balanserad 50 %
Topp A
Bakgrundsström
Mer tid på
pulsvidd
(80%)
Mer tid på
(20%)
bakgrundsström
PEAK t - (topp t) är procentandelen av varje cykel då
strömmen har toppvärde (huvudströmstyrka). Toppström
ställs in med strömreglaget (se kapitel 5-3). Om man
svetsar med en puls per sekund och toppströmtiden är
inställd på 50 %, svetsas med toppström under en halv
sekund och resterande 50 % med bakgrundsström. Ökad
toppströmtid förlänger tiden med toppström, vilket ökar
värmetillförseln till arbetsstycket. Ett bra startvärde för
toppströmtid är ungefär 50-60%. Du måste
experimentera lite för att hitta ett bra förhållande men
tanken är att minska värmetillförseln till arbetsstycket och
få snyggare svetsar.
BKGND A - (bakgrundsström) anges som en
procentandel
av
toppströminställningen.
Om
toppströmmen ställs in till 200 och bakgrundsströmmen
till 50 % blir bakgrundsströmmen 100 A när maskinen kör
i bakgrundsdelen av pulscykeln. Lägre bakgrundsström
bidrar till att minska värmetillförseln. Öka och minska
bakgrundsströmmen ökar och minskar totala
genomsnittsströmmen, vilket bidrar till att bestämma hur
flytande svetssmältan är under bakgrundsströmdelen av
pulscykeln. Du vill totalt sett att svetssmältan ska krympa
till ungefär hälften men fortfarande vara flytande. Börja
med att ställa bakgrundsströmmen till omkring 20−30%
för rostfritt stål/kolstål och omkring 35−50% för
aluminiumlegeringar.
4
Pulsningsvågformer
Exemplet visar den effekt en ändring av pulsvidden har på
pulsningsvågformen.
Tillämpning:
Pulsning är den växlande höjningen och sänkningen av
svetseffekten med en specifik hastighet. De upphöjda
delarna av svetseffekten regleras i bredd, höjd och
frekvens och bildar pulser av svetseffekt. Dessa pulser
och den lägre strömnivån mellan dem (kallad
bakgrundsström) värmer och kyler svetssmältan
växelvis. Den kombinerade effekten ger svetsaren bättre
kontroll över inträngning, strängbredd, bombering,
smältdiken och värmetillförsel. Reglagen kan justeras
under svetsning.
Pulsning kan även användas
materialtillsättningsteknik.
vid
träning
. Funktionen är aktiverad när lampan lyser
OM-216869 Sida 38
av
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-10.
Sekvensreglage
1
4
Sekvensreglage
Sekvensstyrning kan användas med
TIG−metoden men är inaktiverad om
ett fot− eller fingerfjärreglage är
kopplat till fjärrkontakten i RMT
STD−läge.
3
2
Tryck på väljaren tills
parameterlampa tänds.
2
önskad
Ratt (ställ in värde)
Ställ in sekvensparametrarna med
ratten.
5
3
Amperemeter (visar värde)
Alla pulsfunktionsparameterområden
beskrivs i kapitel 5-14.
4
Voltmeter
Visar förkortningar för markerade
parametrar.
INITIAL A (startström) [INTL] - Välj ett
annat
startströmsvärde
än
svetsströmmen med ratten.
1
Tillämpning:
Startström kan användas för att
förvärma kalla material innan
tillsatsmaterialet påförs för att ge en
mjuk start.
INITIAL t (startström) [INTL] (kan
bara användas tillsammans med
automatfunktionen) - Tryck på
knappen igen och ställ in tiden som
krävs i början av svetsen.
INITIAL SLOPE t (startramptid)
[ISLP] Ställ in tiden för uppramp från
startström till svetsström med ratten.
Ställ in till 0 för att inaktivera
funktionen.
5
Strömknapp
Svetstid (kan bara användas
tillsammans
med
automatfunktionen) - Tryck två
gånger
på
ströminställningsknappen. Ställ in önskad svetstid.
Punktsvetstid - Tryck två gånger på
ströminställningsknappen. Ställ in
önskad punktsvetstid.
FINAL SLOPE t (stoppramptid)
[FSLP] - Ställ in tiden för stoppramp
från svetsström till startström med
ratten. Ställ in till 0 för att inaktivera
funktionen.
Tillämpning:
Stoppramp ska användas vid
svetsning av sprickbenägna material
och/eller
för
att
eliminera
kraterbildning i slutet av svetsen.
FINAL A (stoppström) [FNL] - Ställ in
strömvärdet till vilket svetsströmmen
rampar ned.
FINAL t (stopptid) [FNL] (kan bara
användas
tillsammans
med
automatfunktionen) - Tryck på
knappen igen
och
ställ
in
stoppströmtiden med ratten.
OM-216869 Sida 39
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-11.
Gas/DIG−reglage (förflöde/efterflöde/DIG/rensning)
1
4
Gas/DIG−styrning
Tryck på knappen
parameterlampa tänds.
3
2
3
tills
önskad
Ratt (ställ in värde)
Amperemeter (visar värde)
Alla pulsfunktionsparameterområden
beskrivs i kapitel 5-14.
4
2
Voltmeter
Visar förkortningar
parametrar.
för
markerade
PREFLOW [PRE] - Ställ in tiden för hur
länge gas strömmar innan bågen tänds
om TIG HF−metoden är vald (se kapitel
5-6) och Preflow visas på panelen.
Användning: Förflödet används för att
rensa svetsområdet och hjälper till med
bågtändningen.
POST FLOW [POST] - Ställ in tiden för
hur länge gas strömmar innan
svetsningen
avbryts
om
TIG
HF−metoden är vald (se kapitel 5-6)
1
AUTOMATISKT EFTERFLÖDE - Ger
en efterflödestid på en sekund per tio
ampere toppström för en given
svetscykel. Automatiskt efterflöde är
begränsat till minst åtta sekunder och
maximal inställd efterflödestid.
Tillämpning:
Efterflödet krävs för kylning av
volframspetsen och svetsen och för att
förhindra förorening av spets och svets.
Öka efterflödestiden om volframspetsen
eller svetsen ser mörka ut.
DIG - Ställ in mängden DIG med
ratten om elektrodmetoden är vald
(se kapitel 5-6). Anges noll är
kortslutningsströmmen
vid
låg
bågspänning samma som normal
svetsström.
Ökas inställningen, ökas kortslutningsströmmen vid låg bågspänning.
Tillämpning:
Styrningen underlättar bågtändning och
vertikala och höga svetslägen genom att
strömmen vid låg bågspänning ökas och
minskar elektrodvidhäftningen under
svetsning.
RENSA [PURG] - Tryck på och håll inne
Gas/DIG−knappen under önskad tid för
att aktivera gasventilen och starta
rensningsfunktionen.
Ställ
in
rensningstiden till mellan 1 och 50
sekunder genom att hålla inne
Gas/DIG−knappen och vrida på ratten.
Standardvärdet är noll.
[PURG] visas i vänster display och
rensningstiden visas i höger display
medan rensningen är aktiverad.
Rensningen avslutas om man trycker på
någon knapp men gas strömmar tills
inställd tid förlöpt.
Användning: Rensningen används för
att rensa gasledningarna.
OM-216869 Sida 40
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-12.
Vågform vid växelström (endast Dynasty)
1
4
Styrning av växelströmmens vågform
Tryck på knappen tills önskad parameterlampa
tänds.
3
2
3
Ratt (ställ in värde)
Amperemeter (visar värde)
Alla pulsfunktionsparameterområden beskrivs
i kapitel 5-14.
EN−ström [EN] - Används med AC TIG
växelström endast för att välja strömvärde för
negativ elektrod.
2
EP−ström [EP] - Används med AC TIG endast
för att välja strömvärde för positiv elektrod.
5
Obs!: Inställning av samma amplitudstyrning
beskrivs i kapitel 6-1.
Med EN− och EP−ström kan operatören styra
strömmen oberoende av varandra i negativa
och positiva halvperioderna. Förhållandet
1,5 till 1 för EN och EP är en bra startpunkt. Det
ger en rengörande effekt men riktar mer energi
in i arbetsstycket och ger snabbare svetsning.
4
1
f
Strömstyrning
Reglering av genomsnittsström: Inställning
av EN−ström, EP−ström, balans och frekvens
genererar en genomsnittsström. Operatören
kan ändra genomsnittsströmvärdet medan
samma förhållande, mellan EN− och
EP−ström, bibehålls vid befintlig balans och
frekvens. Tryck på strömknappen och ändra
genomsnittsströmmen med ratten. Ändrat
genomsnittsvärde visas på amperemetern.
Exempel: Om EN−strömmen är 300,
EP−strömmen 150, balansen 60% och
frekvensen 120, bli genomsnittsströmmen
138 A. Om du trycker på strömknapparna och
vrider ratten tills 69 A visas, blir EN−strömmen
600 och EP−strömmen 300. Balansen 60%
bibehålls, frekvensen är fortfarande 120 och
förhållandet 1 till 2 mellan EN− och
EP−strömmarna bibehålls.
Balans [BAL] - AC balansstyrning kan bara
göras i läge AC TIG för inställning av
procentandel av tiden som elektrodpolariteten
är negativ. Börja med cirka 75 % och finjustera
sedan.
5
Voltmeter
Visar förkortningar för markerade parametrar.
Tillämpning:
Vid svetsning av oxidbildande material som
aluminium och magnesium behövs ingen
överdriven rengöring. För att få en bra svets
krävs bara 2,5 mm etsad zon längs
svetskanten.
Ställ
in
etszonbredden
AC−balansstyrningen.
med
Skarvtyp, inställning, metodvariabler och
oxidtjocklek kan påverka inställningen.
Växelströmsfrekvens [FREQ] - ställ in
växelströmsfrekvensen (cykler per sekund).
Tillämpning:
Växelströmsfrekvensen styr bågbredd och
riktning. Lägre växelströmsfrekvens ger
bredare och mindre koncentrerad båge med
mindre
riktningsstyrning.
Högre
växelströmsfrekvens ger smalare och mera
koncentrerad
båge
med
bättre
riktningsstyrning. Svetshastigheten kan ökas
med högre växelströmsfrekvens.
OM-216869 Sida 41
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-13.
Minne (programlagringsplatser 1-9)
1
2
3
Knappar för minne
(programlagringsplatser 1-9)
Polaritetsknapp (endast
Dynasty)
Metodknapp
Gör så här för att skapa, ändra
eller
hämta
ett
svetsparameterprogram:
1
1. Tryck på minnesknappen tills
önskad programlagringsplats (1-9)
visas.
2. Tryck på polaritetsknappen tills
lampan för önskad polaritet,
växelström eller likström tänds
1
3. Tryck på metodknappen tills
lampan för önskad metod: TIG HF
impuls, TIG Lift Arc eller elektrod
tänds.
2
Programmet på vald plats, med
önskad polaritet och metod är nu
det aktiva programmet.
2
4. Ändra eller välj sedan alla
önskade parametrar (parametrarna
beskrivs i kapitel 5-14).
3
3
. Polaritets− och växelströmsvågformstyrning finns endast på Dynasty−modellerna.
TIG (högfrekvens
eller lyft)
AC
och
Elektrod
Minnesplatser
1−9
och
TIG (högfrekvens
eller lyft)
DC
och
Elektrod
I Dynasty−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar för
båda polariteterna (AC och DC) och båda polariteterna kan lagra parametrar
för båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 36 program.
TIG (högfrekvens
eller lyft)
Minnesplatser
1−9
DC
och
Elektrod
I Maxstar−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar
för båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 18 program.
OM-216869 Sida 42
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-14.
Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna
Parameter
(ENDAST DYNASTY)
Standard
Intervall och upplösning
MINNE
1
1−9
POLARITET
AC
AC/DC
TIG HF impuls/TIG lyft/elektrod
METOD
TIG HF impuls
UTGÅNG
RMT STD
**RMT 2T
2T
RMT STD/RMT 2T/ON
RMT 2T kan konfigureras för: 2T/3T/4T/minilogisk/
4T återgående (se kapitel 6-4)
SVETSSTRÖM HUVUD/TOPP
150 A
3 − 350 A
110 A
3 − 350 A
DC TIG
150 A
3 − 350 A
DC ELEKTROD
110 A
3 − 350 A
*Punktsvets
OFF
ON/OFF
*Punktsvetstid
0T
0 − 999 sekunder
**Svetstid
0T
0 − 999 sekunder
PULS
Frånslagen
ON/OFF
PULSER PER SEKUND
100 Hz
DC: 0,1 - 5000 PULSER PER SEKUND
(ENDAST DYNASTY)
(ENDAST DYNASTY)
AC TIG
AC ELEKTROD
AC: 0,1 - 500 PULSER PER SEKUND
TOPP t
40%
5 − 95 procent
BKGND A
25%
5 − 95 procent
STARTSTRÖM
20 A
3 − 350 A
SEKVENS
**Starttid
0T
0,0 − 25,0 sekunder
STARTRAMPTID
0T
0,0 − 50,0 sekunder
NEDRAMPTID
0T
0,0 − 50,0 sekunder
SLUTSTRÖM
5A
3 − 350 A
**Sluttid
0T
0,0 − 25,0 sekunder
STÄLL IN
GASFÖRSTRÖMNING
0,2 T
0,0 − 25,0 sekunder
GASEFTERSTRÖMNING
Auto
Auto 1 − 50 sekunder
DIG
30%
0 − 100 procent
(ENDAST DYNASTY ) AC VÅGFORM
*Vågform
Mjuk fyrkant
Mjuk fyrkant, avancerad fyrkant, sinus, triangel
EN−ström
150A
3 − 350 A
EP−ström
150A
3 − 350 A
BALANS
75%
30 − 99 procent
FREKVENS
120 Hz
20 − 400 Hz
EN/EP
Oberoende
Samma/oberoende
OM-216869 Sida 43
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Standardparametrar, intervall och upplösning för 350−modellerna (forts.)
*TIG startparametrar för respektive program (1-9)
DC:
0,094
*Volfram
***Polaritet (ENDAST
DYNASTY)
EN
60 A
***Ström
1 ms
***Tid
40 ms
***Startramptid
5A
***Förinställd minimiström
AC: (ENDAST DYNASTY)
0,094
*Volfram
EP
***Polaritet
130 A
***Ström
20 ms
***Tid
20 ms
***Startramptid
5A
***Förinställd minimiström
GEN, 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm,
4,7 mm
EP / EN
3 − 200 A
1 − 200 ms
0 − 250 ms
3 − 25 A
GEN, 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm,
4,7 mm
EP / EN
3 − 200 A
1 − 200 ms
0 − 250 ms
3 − 25 A
*TIG startparametrar för avancerad automatsvetsning
DC:
**OFF
OFF
**Ström
**Tid
ON
50 A
3 − 200 A
30 ms
10 − 200 ms
AC: (ENDAST DYNASTY)
**OFF/ON
OFF
ON
**Ström
30 A
3 − 200 A
30 ms
10 − 200 ms
**Tid
* Parametern inställd endast med avancerad konfiguration (se kapitel 6).
** Parameter används endast med automatsvetsningsfunktionen.
*** Parametern ställs in endast med GEN−inställningen (se kapitel 6-2).
5-15.
Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna
Parameter
Standard
Intervall och upplösning
MINNE
1
1−9
(ENDAST DYNASTY) POLARITET
AC
AC/DC
METOD
TIG HF impuls
TIG HF impuls/TIG lyft/elektrod
UTGÅNG
RMT STD
RMT STD/RMT 2T/ON
**RMT 2T
2T
RMT 2T kan konfigureras för: 2T/3T/4T/minilogisk/4T
återgående (se kapitel 6-4)
500 A
5 − 700 A
SVETSSTRÖM HUVUD/TOPP
(ENDAST DYNASTY)
AC TIG
(ENDAST DYNASTY) AC ELEKTROD
110 A
5 − 700 A
DC TIG
500 A
5 − 700 A
DC ELEKTROD
110 A
5 − 700 A
*Punktsvets
Frånslagen
På/av
Punktsvetstid
0T
0,0 − 999 sekunder
**Svetstid
0T
0,0 − 999 sekunder
PULS
Frånslagen
ON/OFF
PULSER PER SEKUND
100 Hz
DC: 0,1 - 5000 PULSER PER SEKUND
AC: 0,1 - 500 PULSER PER SEKUND
OM-216869 Sida 44
TOPP t
40%
5 − 95 procent
BKGND A
25%
5 − 95 procent
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Standardparametrar, intervall och upplösning för 700−modellerna (forts.)
SEKVENS
STARTSTRÖM
20 A
5 − 700 A
**Starttid
0T
0,0 − 25,0 sekunder
STARTRAMPTID
0T
0,0 − 50,0 sekunder
NEDRAMPTID
0T
0,0 − 50,0 sekunder
SLUTSTRÖM
5A
5 − 700 A
**Sluttid
0T
0,0 − 25,0 sekunder
STÄLL IN
GASFÖRSTRÖMNING
0,2 T
0,0 − 25,0 sekunder
GASEFTERSTRÖMNING
Auto
Auto 1 − 50,0 sekunder med 1 sekunds upplösning
DIG
30%
0 − 100 procent
*Vågform
Mjuk fyrkant
Mjuk fyrkant, avancerad fyrkant, sinus, triangel
EN−ström
500A
5 − 700 A
EP−ström
500A
5 − 700 A
BALANS
75%
30 − 99 procent
(ENDAST DYNASTY ) AC VÅGFORM
FREKVENS
120 Hz
20 − 400 Hz
*EN/EP
Oberoende
Samma/oberoende
*Volfram
.094
***Polaritet (ENDAST
EN
GEN, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm,
6,4 mm
*TIG startparametrar för respektive program (1-9)
DC:
DYNASTY)
60 A
***Ström
***Tid
***Startramptid
1 ms
40 ms
5A
***Förinställd minimiström
AC: (ENDAST DYNASTY)
0,094
*Volfram
EP
***Polaritet
***Ström
***Tid
***Startramptid
130 A
20 ms
20 ms
5 ms
***Förinställd minimiström
EP / EN
5 − 200 A
1 − 200 ms
0 − 250 ms
5 − 25 A
GEN, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm, 4 mm, 4,7 mm,
6,4 mm
EP / EN
5 − 200 A
1 − 200 ms
0 − 250 ms
5 − 25 A
*TIG startparametrar för avancerad automatsvetsning
DC:
**OFF
OFF
ON
**Ström
50 A
5 − 200 A
30 ms
10 − 200 ms
**Tid
AC: (ENDAST DYNASTY)
**OFF/ON
OFF
ON
**Ström
30 A
5 − 200 A
30 ms
10 − 200 ms
Tid
* Parametern inställd endast med avancerad konfiguration (se kapitel 6).
** Parameter används endast med automatsvetsningsfunktionen.
*** Parametern ställs in endast med GEN−inställningen (se kapitel 6-2).
OM-216869 Sida 45
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-16.
Återställa aggregatet till standardinställningar från fabrik
1
2
3
4
Metodknapp
Utgångsväljarknapp
Gas/DIG−knapp
Strömbrytare
För att återställa aktivt minne,
polaritet
och
metod
till
standardinställningar från fabrik
måste spärrfunktionen
vara
inaktiverad (se kapitel 6-10). Slå
på strömmen och tryck sedan och
håll inne metod−, utgång−, och
Gas/DIG−knapparna
innan
maskinnamnet rensar mätarna.
4
1
2
3
V
Bakpanel
5-17.
Visa programvara och revision
1
2
Strömbrytare
Metodknapp
För
att
komma
åt
programvarunumren slår man på
strömmen och trycker sedan på
och håller inne metodknappen tills
maskinnamnet försvinner. Först
visas [SOFT][NUM] i två sekunder,
följt av programvarunumret under
fem sekunder.
1
V
2
OM-216869 Sida 46
Bakpanel
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-18.
Visning av bågtidur/räknare
3/4
Hour
1234
1
f
1
2
Och
V
Bakpanel
1 Utgångs− och strömreglage
2 Strömbrytare
För att visa bågtiduret/räknaren slår man
på strömmen och trycker sedan på och
håller
inne
strömreglage−
och
utgångsknapparna tills maskinnamnet
försvinner.
3
Visning av bågtid
Bågtiden visas i fem sekunder som
[0-9999][Hours] sedan[0-59][Mins].
4 Bågräknare
Efter fem sekunder visas bågräknaren
under fem sekunder som [0cy] till
[9999][99cy].
OM-216869 Sida 47
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 6 − AVANCERADE FUNKTIONER
6-1.
Ta fram avancerade funktioner
3
1
f
2
1 Strömknapp
2 Gas/DIG
3 Ratt
För att komma till de avancerade
funktionerna trycker man på och håller inne
strömknappen (A) och trycker sedan in
Gas/DIG−knappen. Bläddra genom de
avancerade
funktionerna
med
Gas/DIG−knappen. Ändra parametrarna
för respektive funktion med ratten.
Avancerade funktioner:
• Programmerbara TIG−startparametrar (se
kapitel 6-2 eller 6-3) − du kan ange
volframdimension, ström, tid, polaritet och
förvald minsta ström för att anpassa
bågtändningen efter olika volframspetsar.
• Fjärrstyrda håll− och avtryckarfunktioner
(se kapitel 6-4) − för att konfigurera om
RMT 2T−håll till 3T, 4T återgående eller
minilogik
OM-216869 Sida 48
• Välja
växelströmsvågformer
för
Dynasty−modeller (se kapitel 6-5) − du
kan välja mjuk, sinus, triangel eller
avancerad växelströmsvågform för alla
minnesplatser om du så önskar.
• Välja oberoende
amplituder
för
Dynasty−modeller (se kapitel 6-6) − du
kan ställa in amplituden på vågformen till
lika för både positiva och negativa
halvorna i svetscykeln eller använda
oberoende inställningar.
• Aktivera punktsvetsning (se kapitel 6-7)
− du kan aktivera punktsvetsningsfunktionen för alla program.
• Välja
tomgångsspänning
för
elektrodsvetsning (se kapitel 6-8) − du
kan välja endera låg eller normal
tomgångsspänning (öppen krets).
• Välja kontroll av fastnad elektrod (se
kapitel 6-9) − med elektrod fastnad−
kontrollen aktiverad och om elektroden
(pinnen) har fastnat stängs spänningen
av i ett försök att rädda elektroden.
• Spärrfunktioner (se kapitel 6-10) − du kan
slå på och stänga av spärrfunktionen och
ställa in spärrnivåerna.
• Mätarvisning (se kapitel 6-11) − du kan
ställa in mätarna så att de visar
svetsspänning och svetsström eller
ingen visning vid pulssvetsning. Du kan
också välja förinställd topp− och
genomsnittsström för pulsad DC TIG.
• Kalibrering av DC−mätare (se kapitel
6-12) − du kan kalibrera spänning/ström
för DC−mätaren.
Tryck in och håll inne strömknappen (A)
och trycks sedan på Gas/DIG−knappen för
att gå ur läget avancerade funktioner.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-2.
Programmerbara TIG−startparametrar
. Varje minnes− och polaritetsval har sina egna programmerbara parametrar.
A. Val av volfram
Ström (A)
3
Startström
2
.094
TUNG
Förinställd
minimiström
1
Starttid
Startramptid
1
Strömknapp
2
Ratt
3
Amperemeter
Förinställning av TIG−startparametrar
Välj en av följande volframdiametrar med
B.
ratten: 0,5 mm, 1 mm, 1,6 mm, 2,4 mm eller
3,2 mm, 4 mm eller 4,7 mm, [6,4 mm endast
för 700-modeller], 2,4 mm är standard). När
en dimension i listan väljs ställs följande
TIG-startparametrar in: ström, starttid,
startramptid, och förinställd minimiström.
Det finns en separat uppsättning
parametrar för AC och DC (se kapitel C
beträffande val av polaritet).
Vrid ratten tills GEN visas i amperemetern
och lampan i strömknappen (A) tänds
(se kapitel B) om man måste eller önskar
ställa in TIG-startparametrarna manuellt.
Välja GEN
2
Förhållandet mellan GEN standard startparametrar för AC TIG
Ström (A)
120 A
Startström
TUNG
1
GEN
3
Förinställd minimiström 5 A
Starttid
20 ms
Förhållandet mellan GEN standard startparametrar för DC TIG
60 A
Startström
10 ms
Startramptid
Ström (A)
Förinställd minimiström 5 A
Starttid
1 ms
40 ms
Startramptid
1
2
3
Ratt
Amperemeter
Strömknapp
Om [GEN] väljs och visas på amperemetern
är startparametrarna för en 2,4 mm
volframspets standard och för AC−polaritet
är de: startpolaritet = EP, startström = 120 A,
starttid = 20 ms, startramptid = 10 ms,
förinställd minimiström = 5 A. För
DC−polaritet är de: startpolaritet = EN,
startström = 60 A, starttid = 1 ms,
startramptid = 40 ms, förinställd minimiström
= 5 A. Parametrarna kan ändras manuellt
genom att man stegar genom inställbara
parametrar med strömknappen. Hur
parametrarna ändras beskrivs i kapitlen C,
D, E, F och G.
OM-216869 Sida 49
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C.
Ändra programmerbar TIG−startpolaritet (endast Dynasty−modeller)
3
2
POL
EN
1
Ström (A)
Startpolaritet
1
Strömknapp
2
Ratt
3
Amperemeter
D.
Ställ in TIG−startpolariteten så här:
visas på mätarna och kan ställas in med
ratten (se kapitel 5-14).
Tryck på strömknappen tills aktuell
startpolaritet, (SEL] [E−] eller [SEL] [EP]
Fortsätt med kapitel D om du vill ändra
startströmmen.
Ändra programmerbar TIG−startström
3
2
STRT
20A
1
Ström (A)
Startström
1
2
3
Strömknapp
Ratt
Amperemeter
OM-216869 Sida 50
Ställ in TIG−startströmmen så här:
ställas in med ratten (se kapitel 5-14).
Tryck på strömknappen tills aktuell
startström visas på amperemetern och kan
Fortsätt med kapitel E om du vill ändra
starttiden.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
E. Ändra programmerbar starttid
3
Ström (A)
2
TIME 10m
1
Starttid
1
Strömknapp
2
Ratt
3
Amperemeter
F.
Ställ in programmerbara TIG−starttiden så
här:
visas i millisekunder på amperemetern och
kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14).
Tryck på strömknappen tills aktuell starttid
Fortsätt med kapitel F om du vill ändra
startramptiden.
Ändra startramptiden
Ström (A)
3
2
SSLP 20m
1
Startramptid
1
Strömknapp
2
Ratt
3
Amperemeter
G.
Ställ in TIG−startramptiden så här:
amperemetern och kan ställas in med
ratten (se kapitel 5-14).
Tryck på strömknappen tills aktuell
startramptid visas i millisekunder på
Fortsätt med kapitel G om du vill ändra
förinställd minimiström.
Ändra Förinställd minimiström
3
2
Ström (A)
PMIN
5A
1
Förinställd minimiström
1
2
3
Strömknapp
Ratt
Amperemeter
Ändra förinställd minimiström så här:
Tryck på strömknappen tills förinställd
minimiström visas på amperemetern och
kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14).
Förinställd minimiström kan ställas in för
AC och DC oberoende av varandra.
. Oavsett vilken ström som väljs som
förinställd minimiström så är det den
strömmen som aggregatet ger i endera
AC eller DC.
OM-216869 Sida 51
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-3.
Programmerbara TIG−startparametrar för aggregat med avancerade funktioner för
automatsvetsning
A. OFF/ON (startström och tid) för modeller med avancerade funktioner för
automatsvetsning
3
Ström (A)
2
Startström
STAT OFF
1
Starttid
När stift 25 i automatiseringskontakten
med 28 stift (se kapitel 4-5) är valt, kan
TIG−startström och −starttid för avancerad
automatisering slås på.
Från är standardinställning. Välj På med
ratten. När På väljs tänds lampan på
strömknappen.
automatisering där EP (positiv elektrod =
AC, och EN (negativ elektrod) = DC
Förinställda TIG−startparametrar för
avancerad automatisering
1
Strömknapp
2
Ratt
3
Amperemeter
Standardvärden för TIG−startström och
−starttid för avancerad automatisering är
följande: AC startström = 50 A, AC starttid
= 30 ms. DC startström = 30 A and DC
starttid = 30 ms.
Stega genom inställbara parametrarna (se
kapitlen B och C) med strömknappen om
du måste eller önskar använda andra
värden än standard för TIG−startström och
−starttid för avancerad automatisering
Dynasty−modellerna har en separata
parameteruppsättningarför AC och DC.
AC− och DC−parametrarna väljs fjärrstyrt
via stift 28 i 28−stiftskontakten för
B. Ändra programmerbar TIG−startström för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning
3
Ström (A)
2
STRT
20A
Startström
1
2
3
Strömknapp
Ratt
Amperemeter
OM-216869 Sida 52
1
Ställ in TIG−startströmmen så här:
ställas in med ratten (se kapitel 5-14).
Tryck på strömknappen tills aktuell
startström visas på amperemetern och kan
Fortsätt med kapitel C om du vill ändra
starttiden.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C. Ändra programmerbar TIG-starttid för aggregat med avancerade funktioner för automatsvetsning
Ström (A)
3
TIME
2
10m
1
Starttid
1
2
3
6-4.
Strömknapp
Ratt
Amperemeter
Ställ in programmerbara TIG−starttiden
så här:
Tryck på strömknappen tills aktuell starttid
visas i millisekunder på amperemetern och
kan ställas in med ratten (se kapitel 5-14).
Styrning av utgång och avtryckarfunktioner
A. Fjärr (standard) handtagsavtryckarfunktion
Ström (A)
Huvudström
Startramp
Nedramp
Startström
Avslutningsström
Gasefterströmning
Gasförströmning
T/H
S
S
T/H = Tryck in och håll inne avtryckaren
Bibehållen brytare
S = Släpp avtryckaren
Fot− eller fingerstyrd
fjärrkontroll
. När ett
fot− eller fingerfjärrströmreglage är anslutet, styrs startsvetsström, startramp, slutramp och avslutningsström av
fjärreglaget.
B. Fjärrstyrd 2T handtagsavtryckarfunktion
Ström (A)
Huvudström
Startramp
Nedramp
Startström
Avslutningsström
Gasefterströmning
Gasförströmning
T/S
T/S = Tryck in och släpp
avtryckaren.
T/S
. Maskinen återgår till läge RMT STD (standard fjärrstyrning) om avtryckaren hålls inne mer än tre sekunder.
OM-216869 Sida 53
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C.
3T−specifik avtryckarmetod
1
3T
RMT
Ström (A)
Fjärravtryckarfunktion
2
= 3T
*
*
*
A
*
*
*
*
B
Startström/Startramp
C
Huvudström
D
Nedramp /Avslutningsström
E
Gasförströmning
Gasefterströmning
* Bågen kan släckas när som helst genom att både start− och slutbrytarna trycks in och släpps, eller genom att handtaget lyfts så att bågen bryts.
1 3T (specifik avtryckarmetod)
Sekvenser fordras för att omkonfigurera
för 3T.
3T kräver en speciell typ av fjärrkontroll
med två oberoende återgående brytare.
En kallas startbrytare och ska kopplas mellan
stift A och B i fjärrkontakten 14. Den andra
kallas slutbrytare och ska kopplas mellan stift
D och E i fjärrkontakten 14.
2 Ratt
Välj 3T med ratten.
Definitioner
Startramptid
är
hastigheten
för
strömändringen som bestäms av startström,
startramptid och huvudström.
Slutramptid
är
hastigheten
för
strömändringen som bestäms av startström,
startramptid och slutström.
Drift
A. Tryck på startbrytaren och släpp den inom
trekvarts sekund så att gasförflödet
startas. Tryck och släpp slutbrytaren för
att avbryta gasförflödessekvensen innan
förflödestiden gått ut (25 sekunder).
Gasförflödestiduret
återställs
och
svetssekvensen kan startas igen.
. Gasflödet avbryts, tiduret återställs och
startbrytaren måste tryckas in och
släppas
igen
för
att
starta
svetssekvensen på nytt om inte
startbrytaren
aktiveras
innan
förflödestiden gått ut.
B. Tryck på startbrytaren för att tända bågen
med startströmvärdet. Hålls brytaren
intryckt
ändras
strömmen
med
startramphastigheten (släpp brytaren för
att svetsa med önskad strömstyrka).
C. När huvudströmstyrkan
startbrytaren släppas.
nåtts
kan
D. Tryck in och håll inne slutbrytaren för att
minska strömmen med slutramphastighet
(släpp brytaren för att svetsa med önskad
strömstyrka).
E. När slutströmströmmen nåtts släcks
bågen och gas strömmar under inställd
gasefterflödestid.
Tillämpning:
Med två fjärrbrytare istället för potentiometrar
ger 3T operatören möjlighet att utan
begränsningar öka, minska, göra paus och
hålla strömmen inom intervallet som anges
av start−, huvud− och slutströmvärdena.
D. 4T−specifik avtryckarmetod
RMT
1
2
2
1
4T (specifik avtryckarmetod)
Ratt
Välj 3T med ratten.
4T
Handtagsavtryckaren fungerar enligt bilden.
= 4T
4T medger att operatören växlar mellan
svetsström och slutström.
. När
en fjärrbrytare är ansluten till
svetsströmkällan styrs svetscykeln av
fjärrbrytaren. Strömmen regleras av
svetsströmkällan.
Ström (A)
Handtagsavtryckarfunktion
Startramp
Huvudström
Startström
Avslutningsström
Gasförströmning
T/H
Tillämpning:
Nedramp
Använd
4T−avtryckarmetoden
när
funktionerna hos en strömfjärrkontroll önskas,
men endast fjärrkontroll till/från finns.
Gasefterströmning
S
T/S
T/S
T/H
R
T/H = tryck in och håll inne avtryckaren, S = släpp avtryckaren, T och S = tryck in avtryckaren och släpp inom trekvarts sekund
OM-216869 Sida 54
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
E. Minilogikfunktion
1
RMT
2
1
2
Minilogikmätare
Ratt
Välj minilogik med ratten.
4TL
=
Handtagsavtryckaren fungerar enligt bilden.
Minilogikfunktion
Minilogik låter svetsaren växla mellan startflank
eller huvudström och startström. Slutström kan inte
nås. Slutrampen går alltid till minimiström och
avslutar cykeln.
. När
en fjärrbrytare är ansluten
svetsströmkällan styrs svetscykeln
fjärrbrytaren. Strömmen
regleras
svetsströmkällan.
Handtagsavtryckarfunktion
Tillämpning: Möjligheten att ändra strömnivåerna
utan antingen start− eller slutramper, ger svetsaren
tillfälle att justera tillsatsmetall utan att bryta bågen.
Huvudström
Nedramp
Startramp
*
Startström
Gasförströmning
T/H
*
*
*
T/S T/S
S
till
av
av
T/S
T/S
Gasefterströmning
T/S
T/H
T/H = tryck in och håll inne avtryckaren, S = släpp avtryckaren, T/S = tryck in avtryckaren och släpp inom trekvarts sekund
* = Bågen kan när som helst släckas med slutramphastighet genom att avtryckaren trycks in och hålls inne
F. 4T återgående funktion
1
1
2
2
Mätare 4T återgående
Ratt
Välj 4T återgående med ratten.
4TE
RMT
Handtagsavtryckare vid 4T återgående fungerar enligt
bilden.
= 4T återgående
. När en fjärrbrytare är ansluten till svetsströmkällan styrs
svetscykeln av fjärrbrytaren. Strömmen regleras av
svetsströmkällan.
Tillämpning:
Använd 4T återgående−avtryckarmetoden när funktionerna
hos en strömfjärrkontroll önskas, men endast fjärrkontroll
till/från finns.
Ström (A)
Huvudström
Startramp
Nedramp
Startström
Avslutningsström
*
Gasefterströmning
Gasförströmning
T/S
T/S
T/S
T/S
T/S
T/S = Tryck in och släpp avtryckaren. Tryck och släpp under slutflanken släcker bågen och efterflödet startas
. Avtryckarcykeln avslutas om avtryckaren hålls inne längre tid än tre sekunder första gången den trycks in och släpps.
OM-216869 Sida 55
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
G. Avtryckarfunktion På
Spänning (V)
ON
2 sek.
Ström (A)
Elektrod
Vidrör med elektroden
Lyft elektroden
Ström (A)
Lyft
Huvudström
Startström
Startramp
Vidröringsström
Vidrör med
volframspetsen
*Slutström
Lyft volframspetsen
något
*Aktiveras när punktsvetstiden är aktiverad.
OM-216869 Sida 56
*Nedramp
Lyft volframspetsen
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-5.
Vågform vid växelström (endast Dynasty)
1
1
AC
Soft
2
= Mjuk fyrkantsvåg
= Avancerad fyrkantsvåg
= Sinusvåg
1 Minnesknapp
Alla fyra vågformerna kan väljas för alla
minnesplatser.
2 Ratt
Välj mellan avancerad fyrkantvåg [ADVS],
mjuk fyrkantvåg [SOFT] (standard),
sinusvåg [SINE] och triangelvåg [TRI] med
ratten.
6-6.
= Triangelvåg
. Vid
normal drift
när EN− eller
EP−ström är valt visas aktiv vågform
[ADVS] på vänster parameterskärm,
[Soft], [Sine] eller [TRI] och valet
oberoende amplitud (se kapitel 6-6)
som en påminnelse.
Tillämpning: Välj avancerad fyrkantvåg
när en mera koncentrerad båge krävs för
bättre riktningskontroll.
Välj
mjuk
fyrkantvåg när en mjukare båge med mera
flytande smälta önskas. Välj sinusvåg för
att simulera ett konventionellt aggregat.
Välj triangelvåg när effekterna av
toppström
med
minskad
total
värmetillförsel krävs för att motverka
deformering av tunna material.
Val av oberoende amplitud
1
2
2
ENEP
6-7.
Same
Ratt
Amperemeterparameterval
Växla mellan samma [Same] och
oberoende [INDP] inställning av
amplitud med ratten.
1
Tillämpning: Använd samma om det
är önskvärt att ha samma ström för
båda halvperioderna negativ elektrod
(EN) och positiv elektrod (EP)
i cykeln. Använd oberoende om du
vill ställa in olika ström för de båda
halvperioderna i svetscykeln för att
bättre kunna styra rensningen och
förlänga volframspetsens livslängd
(se kapitel 6-12).
Aktivera punktsvets
1
2
3
2
Spot
Off
1
3
Ratt
Amperemeterparameterval
Strömknapp
Sätt på och stäng av punktsvets med
ratten. Gå ur inställningar och tryck två
gånger på strömknappen och ställ in
punktsvetstiden
med
ratten.
Punktsvetstiden är som standard noll för
alla program. Punktsvets kan endast
aktiveras för RMT STD och RMT 2T håll.
När fotreglage är anslutet styrs
strömmen vid aggregatet och inte med
fjärrkontrollen.
Tillämpning: Används för häftsvetsning
och sammanfogning av tunnplåt.
OM-216869 Sida 57
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-8. Val av tomgångsspänning (OCV) vid elektrodsvetsning
2
LOW
OCV
1
Ratt
2
Mätarvisning
Växla
mellan
låg
och
normal
tomgångsspänning med ratten. Vald
inställning visas på mätartavlorna.
1
När
låg
tomgångsspänning
vid
elektrodsvetsning
ligger
tomgångsspänningen mellan 9 och 14 V. När normal
tomgångsspänning valts ligger den på cirka
72 V.
Tillämpning: Välj låg tomgångsspänning
för
det
flesta
elektrodsvetsningsoperationer. Använd normal tomgångsspänning när det är svårt att tända
svetsbågen med elektroden eller om din
specifika operation kräver det.
6-9. Val av kontroll om elektroden fastnat
2
STUC
1
2
Ratt
Amperemeterparameterval
Växla mellan [ON och [OFF] för kontroll av
elektrod fastnat.
Utspänningen stängs av om du valt ON
och elektroden fastnar på arbetsstycket.
6-10.
1
ON
Tillämpning: I de flesta fall ska funktionen
vara avstängd. Med funktionen aktiverad
och om elektroden fastnar så stängs
utspänningen av i ett försök att rädda
elektroden. Operatören får tid att försöka
lossa elektroden eller att lossa den från
handtaget utan att bågen tänds. Aktivera
funktionen när du vill använda den.
. Vid viss svetsning krävs att funktionen
är inaktiverad. Exempel: Stora
elektroder som används med höga
strömmar kräver att funktionen är
avstängd.
Spärrfunktioner
A. Ta fram spärrfunktionerna
Växla
1
2
Lock
OFF
Välj spärrnivå 1, 2, 3
eller 4
Växla
Code
Förklaring av styrningar som hänvisas till i kapitel 5-1 finns
i kapitel 6-10.
Det finns fyra (1–4) olika spärrnivåer. Varje successiv nivå ger
svetsaren mer flexibilitet.
. Kontrollera att alla procedurer och parametrar är inställda innan
spärrnivåerna ställs in. Möjligheterna till inställning av
parametrar är begränsad när spärrnivåerna aktiverats.
Spärrfunktionen aktiveras så här:
1
Ratt
2
Strömknapp (A)
Växla mellan visning av spärr aktiverad och kod avstängd. Tryck på
knappen tills koden visas.
OM-216869 Sida 58
OFF
Välj kod
1 till 999
Välj ett spärrkodnummer med ratten. Koden visas i amperemetern.
Välj ett nummer mellan [1] och [999]. VIKTIGT: Lägg koden på
minnet då du behöver den för att kunna låsa upp spärren.
Tryck på strömknappen (A) tills LOCK visas. Nu kan du välja en
spärrnivå.
Det finns fyra spärrnivåer. Välj en spärrnivå med ratten
(beskrivningar av spärrnivåerna finns i kapitlen 6-10B).
Avsluta läget avancerade funktioner när du angett önskade tre siffror
och valt spärrnivå (se kapitel 6-1).
Spärrfunktionen aktiveras så här:
Använd ratten för att föra in samma kodnummer som användes för
aktivering av spärrfunktionen.
Tryck på strömknappen (A). Amperemetern (högra displayen)
växlar till [OFF]. Spärrfunktionen är nu inaktiverad.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Spärrnivåer
Nivåerna 1, 2 och 3
L3
Justera strömmen till ±10 %
av förinställt värde.
L2
Anger vilka funktioner som finns
för motsvarande spärrnivå.
L2
L2
L1
L3
Nivå 4
A
B
K
J
I
H
C L N
D M
G
E F
. Kontrollera
att alla procedurer och
parametrar
är
inställda
innan
spärrnivåerna ställs in. Möjligheterna
till inställning av parametrar är
begränsad
när
spärrnivåerna
aktiverats.
Nivå 1
. Fjärrstyrning
av strömmen är inte
tillgänglig på nivå 1.
Val av TIG−funktion
Operatören kan välja mellan RMT STD
(standard fjärrstyrning) och RMT 2T HOLD
(se kapitel 5-6) om endera av metoderna
TIG HF impuls eller TIG Lift Arc var aktiv när
spärrnivå 1 aktiverades. Funktionen På kan
också användas om TIG Lift Arc (se kapitel
5-8) var aktiv.
Val av elektrodfunktion
Operatören kan välja mellan RMT STD och
På om elektrodmetoden var aktiv när
spärrnivå 1 aktiverades.
När ändring eller val av parameter
begränsas av spärrnivå 1 visas
[LOCK][LEV1] som en påminnelse.
Nivå 2
. Fjärrstyrning
av strömmen kan inte
göras på nivå 2.
Omfattar alla funktioner för nivå 1 plus
minne, polaritet och metodval (se kapitlen
5-5 och 5-6).
När ändring eller val av parameter
begränsas av spärrnivå 2 visas
[LOCK][LEV2] som en påminnelse.
Nivå 3
. Fjärrstyrning
av strömmen är inte
tillgänglig på nivå 3.
gränsvärde. Försöker operatören gå
utanför ±10%, visas [LOCK][LEV3] i
amperemeterdisplayen
som
en
påminnelse.
Pulsfunktion, av−på
Operatören kan slå på och stänga av
pulsningen.
När ändring eller val av parameter
begränsas av spärrnivå 3 visas
[LOCK][LEV3] som en påminnelse.
Nivå 4
Omfattar funktioner för nivå 1, 2 och 3 plus
följande:
Fjärrstyrning av strömmen
+10 % justering av förinställd ström för
TIG− och elektrodsvetsning
Operatören kan fjärrstyra strömmen om så
önskas. Fjärrstyrningen fungerar från
minimum till maximum av förinställt
strömvärde. Anslut fjärrkontrollen enligt
anvisningarna i kapitel 5-5.
Välj önskad metod, TIG eller elektrod, och
justera strömmen +/− 10 % av förinställd
ström med ratten, upp till aggregatets
När ändring eller val av parameter
begränsas av spärrnivå 4 visas
[LOCK][LEV4] som en påminnelse.
Omfattar funktioner för nivå 1 och 2 plus
följande:
OM-216869 Sida 59
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-11. Visningsalternativ vid pulssvetsning
2
METR
1 Ratt
2 Amperemeterparameterval
Växla mellan visningsalternativen [V/A],
[OFF] och [AVG] vid pulssvetsning.
[V/A]
Förinställd ström visar toppströmmen för
både AC och DC TIG−pulssvetsning. Vid
pulssvetsning med en puls per sekund och
mer vid DC TIG, visar mätarna
genomsnittsvärden för spänning och
ström. Vid pulssvetsning med AC TIG kan
1
V/A
visningen vara instabil och visas endast
som referens.
[OFF]
Förinställd ström visar toppströmmen för
både AC och DC TIG−pulssvetsning.
Mätarna visar [PULS] [WELD] vid
pulssvetsning. Spärra mätar−funktionen är
inaktiverad. Vid svetsning med annan metod
än
pulssvetsning
påverkas
inte
svetsspännings− och svetsströmsmätarna
och lås mätarfunktionerna.
[AVG]
Förinställd
ström
visar
genomsnittsströmmen
för
DC
TIG−pulssvetsning och toppströmmen vid
AC TIG−pulssvetsning. Vid pulssvetsning
med en puls per sekund och mer vid DC
TIG, visar mätarna genomsnittsvärden för
spänning och ström. Vid pulssvetsning
med AC TIG kan visningen vara instabil
och visas endast som referens.
6-12. Kalibrering av DC−mätare
2
1
2
MCAL
OA
MCAL
OV
Exempel:
Amperemeterparameterval
Aggregatets mätare Lastmätaren Ställ in MCAL
Strömkalibreringsområdet är ±10 A.
Vid kalibrering av maskinens ström mot
amperemetern på en last, adderas eller
subtraheras skillnaden mellan strömmen
enligt maskinens mätare och amperemetern
på lasten.
OM-216869 Sida 60
3
4
Ratt
Strömkalibrering:
1
Amps
100 A
105 A
+5 A
100 A
95 A
−5 A
3 Strömknapp
4 Voltmeterparameterval
Spänningskalibrering:
Spänningskalibreringsområdet är ±9,9 V.
Tryck på strömknappen så att [MCAL] [OV]
visas när spänningen ska kalibreras.
Vid kalibrering av aggregatets spänning mot
voltmetern på en last, adderas eller
subtraheras skillnaden mellan spänningen
enligt aggregatets mätare och voltmetern på
lasten. Exempel:
Aggregatets mätare Lastmätaren Ställ in MCAL
10.0 V
10.0 V
10.5 V
9.5 V
Volts
+0.5 V
−0.5 V
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
AVSNITT 7 − UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING
7-1. Rutinunderhåll
Bryt strömmen före underhåll.
. Utför underhåll oftare under hårda förhållanden.
A. Svetsströmkälla
n = Kontrollera
Z = Byt
* Ska utföras av auktoriserad verkstad
~ = Rengör
Δ = Reparera
l = Sätt tillbaka
Var 3:e
månad
nlSlangar
nl Etiketter
~ Svetsanslutningar
Var 3:e
månad
nΔ lKablage och ledningar
Var 6:e
månad
~:Vid tungt arbete, rengör varje månad.
B. Tillbehöret kylare
n = Kontrollera
Z = Byt ~ = Rengör
* Ska utföras av auktoriserad verkstad
Var 3:e
månad
~Kylmedelssil, rengör oftare
vid hård användning.
Δ = Reparera
l = Sätt tillbaka
~ Blås av värmeväxlarflänsarna
nKontrollera kylmedelsnivån.
Fyll vid behov på destillerat
eller avjoniserat vatten.
Var 6:e
månad
nlSlangar
nl Etiketter
Var
12:e
månad
ZByt ut kylmedlet.
OM-216869 Sida 61
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
7-2. Renblåsning av enheten invändigt
Ta inte av kåpan vid
renblåsning av enhetens
insida.
Rikta luftflödet genom bakre och
främre gallret vid renblåsning,
som i bilden.
803 900-B
7-3. Underhåll av kylmedel
Bryt
strömmen
underhåll.
1
före
Kylmedelsfilter
Skruva av huset för rengöring av
filtret.
1
Byta kylmedel: Töm ut kylmedlet
genom att tippa enheten framåt
eller använd pump. Fyll på med rent
vatten och kör i 10 minuter. Töm
och fyll på kylmedel (se kapitel
4-11).
.
Använd nya slangar som är
kompatibla med etylenglykol,
som t.ex. buna−N, neopren
eller hypalon om slangarna ska
bytas
ut.
Syre−
och
acetylenslangar
är
inte
kompatibla med produkter som
innehåller etylenglykol.
Verktyg:
m30 Torx
804 649-A / Ref. 801 194
OM-216869 Sida 62
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
7-4. Felsökning
A. Hjälp för voltmeter/amperemeter och kylare
1
V
HELP
. Referenserna
utgår från enhetens
framsida. Alla kretsar som omnämns
sitter inuti enheten.
1
Typiska hjälpnummer på
voltmeter/amperemeter 30−nummer gäller 350−modeller
och övre aggregatet på
700−modeller. 40−nummer gäller
undre aggregatet på 700−modeller.
w Help 30
Anger
kortslutning
eller
avbrott
i termosäkringskretsen i ingångsinduktorn
i enhetent. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
w Help 31
A
30
w Help 32
w Help 20
Anger
kortslutning
eller
avbrott
i termosäkringskretsen på vänster sida
i aggregatet. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
Anger
fel
på
matningen
till
primärdrivkretsarna. Vänd dig till en
auktoriserad verkstad om detta visas.
w Help 34
w
Anger
kortslutning
eller
avbrott
i termosäkringskretsen på höger sida
i aggregatet. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
w Help 8
Anger fel i sekundärkretsen. Avbrott
i kretsen. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
w Help 14
Aggregatet är inte klart. Primärkretsbussen
är inte uppe i full effekt.
w Help 16
Help 21
Indikerar att backspänning eller −ström
detekterats med kontaktorn frånslagen.
Vänd dig till en auktoriserad verkstad om
detta visas.
w
Help 22
Ingen spänning eller ström med kontaktorn
tillslagen. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
w
Help 24
Anger fel i matningskretsen, orsakad av
överström i primära IGBT−switchade
kretsen. Vänd dig till en auktoriserad
verkstad om detta visas.
För hög sekundärklämspänning. Räta ut
eller förkorta svetskablaget. Vänd dig till en
auktoriserad verkstad om detta inte rättar
till problemet.
Indikerar fel på spänningsmatningen till
styr− och gränssnittskort PC6. Möjlig orsak
är kortslutning i stift A eller B i
fjärrkontrollen.
2
w [HIGH][LINE]
w [ADV][AUTO]
Anger att matningsspänningen är för hög
och enheten har stängts av automatiskt.
Det startar igen när spänningen återgår till
inom driftspänningsområdet (±10%). Låt en
elektriker mäta upp matningsspänningen
om detta fel visas.
Otillåten inställning från frontpanelen på
grund
av
att
en
avancerad
automatiseringsfunktion är
aktiverad
(se kapitel 6).
Orden [TOP] eller [BOT] visas efter
meddelandet för att ange vilken
aggregatdel i 700−modellerna som
avses.
w [Over][Temp]
Visas i två sekunder och sedan blinkar:
[Sec] − Anger att vänster sida på
aggregatet överhettats. Enheten har
stängts av så att fläkten kan kyla det (se
kapitel 3-5). Enheten startar igen när det
svalnat.
[PRI] − Anger att höger sida på enheten
överhettats. Enheten har stängts av så att
fläkten kan kyla det (se kapitel 3-5).
Enheten startar igen när det svalnat.
[InD] − Anger att ingångsinduktorn
överhettats. Enheten har stängts av så att
fläkten kan kyla det (se kapitel 3-5).
Enheten startar igen när det svalnat.
w [REL][RMT]
Indikerar att handtagsavtryckaren tryckts
in. Släpp avtryckaren för att fortsätta.
w [not][VALD]
Otillåten inställning från frontpanelen.
w [AUTO][STop]
Utgången
inaktiverad
så
att
svetsspänningen stängs av men gasen
fortsätter att flöda.
w [LOW][LINE]
w [Out][LIMT]
Anger att matningsspänningen är för låg
och enheten har stängts av automatiskt.
Det startar igen när spänningen återgår till
inom driftspänningsområdet (±10%). Låt en
elektriker mäta upp matningsspänningen
om detta fel visas.
Indikerar för hög belastning på
nätmatningen. Svetsströmmen minskas så
att
strömmen
från
nätmatningen
begränsas. Tryck på någon knapp och vrid
på ratten eller tänd en båge så att senaste
hjälpmeddelandet tas bort.
w [LOCK][LEV 1] 2, 3, eller 4
Otillåten inställning från frontpanelen på
grund av aktuell spärrnivåval (se kapitel
6-10).
w [ERR][GND]
Stäng av nätmatningen och låt en behörig
elektriker kontrollera enheten. Ta bort felet
genom att stänga av och sätta på enheten
igen.
Felet visas endast om alternativet är
installerat och ett fel uppstår.
Err GND (jordfel) indikerar att ström går
genom
grön−gul
jordledare.
Svetsspänningen stängs då av.
ERR GND kan orsakas av att en fasledare
är i kontakt med chassit.
ERR GND kan orsakas av att
återledarklämman inte är ansluten till
arbetsstycket.
OM-216869 Sida 63
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Felsökningstabell
Problem
Åtgärd
Ingen svetseffekt; enheten ej
manövrerbar.
Slå på huvudströmbrytaren (se kapitel 4-15).
Kontrollera och byt vid behov ut säkringen(arna) eller återställ automatsäkringen (se kapitel 4-15).
Kontrollera att nätanslutningarna är korrekta (se kapitel 4-15).
Ingen svetseffekt; digitaldisplayerna
lyser.
Om fjärrkontrollen används, se till att rätt process aktiverats för att ge styrning vid det 14-poliga
fjärruttaget (se kapitlen 5-1 och 4-4).
Nätspänningen ligger utanför godtagbart variationsområde (se kapitel 4-14).
Kontrollera, reparera eller byt ut fjärrkontrollen.
Enheten överhettar och [Over][Temp] visas. Låt enheten svalna med fläkten På (se kapitel 3-5).
Oregelbunden eller fel svetseffekt.
Använd svetskabel av rätt storlek och typ (se kapitel 4-2).
Rengör och dra åt alla svetskabel− och gasanslutningar.
115 VAC saknas i
kylarmatningskontakten.
Återställ automatsäkring CB1 (se kapitel 4-8).
Fläkten går inte. Fläkten går bara när
kylning krävs.
Kontrollera och avlägsna föremål som blockerar fläktens rörelse.
Låt en fabriksauktoriserad serviceagent kontrollera fläktmotorn.
Använd volframspets av rätt dimension (se kapitel 11−1).
Vandrande båge
Använd korrekt preparerad volframspets (se kapitel 11−2).
Reducera gasflödet.
Volframelektroden oxideras och förblir Skydda svetsområdet mot drag.
inte ren efter avslutad svetsning.
Öka efterflödestiden (se kapitel 5-11).
Kontrollera och dra åt alla gasanslutningar.
Vatten i handtaget. Se handtagshandboken.
AVSNITT 8 − RESERVDELSLISTA
8-1. Rekommenderade reservdelar
Dia.
Mkgs.
Art.nr.
Beskrivning
Antal
Rekommenderade reservdelar
. . . . . . . . . . . . . . . . 257415 . . . . Screen, Filter
................................................. 1
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
OM-216869 Sida 64
AVSNITT 9 − KRETSSCHEMAN
Bild. 9-1. Kretsschema för Dynasty 350
243 217-D
OM-216869 Sida 65
Bild. 9-2. Kretsschema för Maxstar 350
OM-216869 Sida 66
243 215-D
Bild. 9-3. Kretsschema, Dynasty 700−modeller (del 1 av 2)
243 218-D
OM-216869 Sida 67
Bild. 9-4. Kretsschema, Dynasty 700−modeller (del 2 av 2)
OM-216869 Sida 68
243 218-D
243 216-D
Bild. 9-5. Kretsschema, Maxstar 700−modeller (del 1 av 2)
OM-216869 Sida 69
243 216-D
Bild. 9-6. Kretsschema, Maxstar 700−modeller (del 2 av 2)
OM-216869 Sida 70
228 525-C
Bild. 9-7. Kretsschema för kylare
OM-216869 Sida 71
AVSNITT 10 − HÖGFREKVENS
10-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens
1
Högfrekvensspänning
TIG − hjälper bågen hoppa över
luftgapet mellan brännaren och
arbetsstycket och/eller stabiliserar
bågen.
1
Arbetsstycke
TIG
high_freq 5/10 − S−0693
10-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar
Svetszon
11, 12
50 ft
(15 m)
10
14
9
8
7
3
2
13
1
4
5
6
Bästa
metoderna
används inte
Källor till direkt högfrekvensstrålning
Källor till högfrekvensöverföring
1
7
8
9
2
3
4
5
6
Högfrekvenskälla (svetsströmkälla
med inbyggd HF eller separat
HF-enhet)
Svetskablar
Handtag
Återledarklämma
Arbetsstycke
Arbetsbord
OM−216869 Sida 72
Nätkabel
Primärfrånskiljare
Strömförsörjningskablar
Källor till återutstrålning
av högfrekvens
10 Ojordade metallföremål
11 Belysning
12 Kablar
13 Vattenrör och fixturer
14 Telefon- och elledningar
S−0694
10-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar
7
Svetszon
3
15 m
15 m
5
1
6
2
8
4
8
Jorda alla metallföremål och
all ledningsdragning inom
svetszonen med ledare med
minst 3 mm2 ledningsarea.
Jorda arbetsstycket om
normerna så fordrar.
Icke-metallbyggnad
Bästa metoderna används
9
Metallbyggnad
8
8
11
10
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
Högfrekvenskälla (svetsströmkälla
med inbyggd HF eller separat
HF-enhet)
Jorda aggregatets metallhölje (skrapa bort
färg från omkring ett hål i höljet och använd
skruven i höljet), återledaren, strömbrytaren,
matningskabeln och arbetsbordet.
2
Svetszonens mittpunkt
Mittpunkten mellan högfrekvenskällan och
svetshandtaget.
3
Svetszon
En 15 m cirkel från mittpunkten i alla
riktningar.
4
Svetskablar
Håll kablarna korta och samlade.
5
Ledarförbindning och jordning
Förbind elektriskt alla ledarsektioner med
kopparband eller kopparflätor. Jorda var
15:e meter.
6
Vattenrör och fixturer
Jorda vattenrör var 15:e m.
7
El- och telefonledningar
Placera högfrekvenskällan på minst
15 meters avstånd från telefon- och
elledningar.
8
Jordspett
Följ svenska föreskrifter för elektriska
installationer.
Krav för metallbyggnader
9
Förbindningsmetoder för metallpaneler
Bulta eller svetsa ihop panelerna, installera
kopparband eller flätade ledare längs
fogarna och jorda ramen.
10 Fönster och portgångar
Täck alla fönster och portgångar med jordat
kopparnät med högst 6,4 mm maskvidd.
11 Dörrskena i taket
Jorda skenan.
OM−216869 Sida 73
AVSNITT 11 − VÄLJA OCH BEREDA EN VOLFRAMELEKTROD
FÖR LIKSTRÖMS- ELLER VÄXELSTRÖMSSVETSNING MED
OMFORMARAGGREGAT
gtaw_Inverter_2013−10
Svetsa alltid när så är praktiskt och möjligt med likström istället för växelström.
11−1. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden)
. Inte alla tillverkare av volframelektroder använder samma färger för att beteckna volframtypen. Vänd dig till tillverkaren eller studera förpackningen
för att identifiera volframtypen som du använder.
Strömstyrka − Gastyp♦ − Polaritet
Elektroddiameter
(DCEN) − argon
Växelström − argon
Likström med negativ elektrod
Balansstyrning vid 65 %, negativ elektrod
(Vid svetsning av aluminium)
(Svetsning av stål och rostfritt stål)
Volframlegeringar med 2 % cerium, 1,5 % lantan eller 2 % torium
0,25 mm
Upp till 25
Upp till 20
0,5 mm
15−40
15−35
1 mm
25−85
20−80
1,6 mm
50−160
50−150
2,4 mm
130−250
135−235
3,2 mm
250−400
225−360
4,0 mm
400−500
300−450
4,8 mm
500−750
400−500
6,4 mm
750−1000
600−800
♦Typiskt skyddsgasflöde är 11 till 35 cfh (kubikfot per timme) eller 6 − 16 liter per minut.
Upptagna siffror är avsedda som vägledning och är en sammanställning av rekommendationer från American Welding Society (AWS)
och elektrodtillverkare.
11−2. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod
(DCEN) eller växelströmssvetsning med omformaraggregat
Vid slipning av volframelektroder produceras damm och gnistor som kan orsaka skador och starta bränder.
Använd lokal utsugningsanordning (fläktventilation) vid slipmaskinen eller bär godkänt andningsskydd.
Säkerhetsinformation återfinns i Faktablad om materialsäkerhet. Överväg att använda volfram med cerium,
lantan eller yttrium i stället för torium. Slipdamm från elektroder med toriumlegering innehåller
lågradioaktivt material. Deponera slipdamm på miljövänligt säkert sätt. Bär ordentliga ansikts-, hand- och
kroppsskydd. Håll antändbart material på avstånd.
Radiell slipning
orsakar vandrande
båge
2
2−1/2 gånger
elektroddiametern
1
3
1
Slipskiva
Slipa volframänden på fin, slipande skiva
före svetsning. Använd inte slipskivan för
andra jobb annars kan volframet förorenas
och ge sämre svetskvalitet.
2
Volframelektrod
Volfram med 2 % cerium rekommenderas
Fel
volframberedning
4
Idealisk volframförberedning − stabil båge
3
Plan
Denna plana ytas diameter bestämmer
stömkapaciteten.
4
Rak slipning
Slipa längs med, inte radiellt.
OM-216869 Sida 74
Gäller från 01 januari 2016
(produkter med serienummer som inleds med MG eller nyare)
Denna garanti ersätter alla tidigare Miller-garantier, såväl uttryckliga som underförstådda.
Garantifrågor?
Ring
1-800-4-A-MILLER
eller din lokale
Miller-distributör.
Din distributör ger dig
också ...
Service
Du får alltid den snabba,
tillförlitliga service du
behöver. De flesta
ersättningsdelar är dig
till hands inom 24 timmar.
Stöd
Vill du få snabba svar
på svåra svetsfrågor?
Kontakta din distributör.
Hans och Millers expertis
står dig alltid till tjänst.
BEGRÄNSAD GARANTI − Under förutsättning att nedanstående
villkor är uppfyllda, garanterar Miller Electric Mfg. Co., Appleton,
Wisconsin, originalinköparen att ny Miller-utrustning, såld efter
det att denna begränsade garanti trätt i kraft, är fri från defekter
i material och utförande när den levereras av Miller. DENNA
UTTRYCKLIGA GARANTI ERSÄTTER ALLA ANDRA,
UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET.
5.
6 månader — Komponenter
* Batterier
* Bernard-svetspistol (ej arbete)
* Tregaskiss-svetspistol (ej arbete)
6.
90 dagar — delar
* Tillbehörssatser
* Kapell
* Induktionsuppvämningsspolar och -mattor, kablar, och
icke-elektroniska reglage
* M−handtag
* MIG−svetshandtag och Subarc svetshandtag (SAW)
* Fjärrkontroller och RFCS−RJ45
* Ersättningsdelar (ej arbete)
* Roughneck-svetspistol
* Spoolmate-svetspistol med spole
Inom nedanstående garantiperioder reparerar eller byter Miller ut
garanterade delar eller komponenter som gått sönder p g a
defekter i material eller utförande. Miller måste erhålla skriftligt
meddelande om sådan defekt inom trettio (30) dagar, varpå Miller
skickar instruktioner om de reklamationsprocedurer som ska
följas. Om garantiersättning begärs via internet måste begäran
innehålla en utförlig beskrivning av felet och de
felsökningsåtgärder som vidtagits för att hitta trasiga
komponenter och orsaken till att de gått sönder.
Miller accepterar reklamationer för nedan förtecknade apparater
som täcks av garanti. Alla garantiperioder startar på dagen för
leverans av apparaten till den förste ägaren, eller ett år efter det att
apparaten sänts till en nordamerikansk distributör eller arton
månader efter det att apparaten sänts till en internationell
distributör.
1. 5 år delar — 3 år arbete
* Likriktare för nätdrift, omfattande enbart tyristorbryggor,
dioder och komponentuppbyggda likriktarmoduler
2. 3 år — delar och arbete
* Glas till automatiskt avbländande hjälmar (utom
Classic-serien) (ej arbete)
* Motordrivna svetsaggregat/omformare (OBS: Motorer
garanteras separat av motortillverkaren.)
* Kraftenheter till omformare (om inget annat anges)
* Strömkällor för plasmaskärning
* Processkontrollenheter
* Hel- och halvautomatiska trådmatare
* Omformare/likriktare strömkällor
3. 2 år — delar och arbete
* Glas till automatiskt avbländande hjälmar − endast
Classic-serien (ej arbete)
* Svetsrökutsug − serierna Fume Extractors − Capture 5,
Filtair 400 och Industrial Collector
4. 1 år — delar och arbete om inget annat anges
* Automatiska rörelseanordningar
* Fläktenheterna CoolBelt och CoolBand Blower
(ej arbete)
* Luftavfuktningssystem med torkmedel
* Extern övervakningsutrustning och givare
* Tillval (OBS: Tillvalen täcks av den garantin på den
produkt i vilken de är installerade, eller i minst ett år —
beroende på vilket som är längst.)
* RFCS fotreglage (Utom RFCS−RJ45)
* Svetsrökutsug − serierna Filtair 130, MWX och SWX
* HF-enheter
* ICE/XT plasmaskärhandtag (ej arbete)
* Strömförsörjning
till
induktionsvärmare,
kylare
(OBS.: Garantier för digitala inspelare lämnas
separat av tillverkaren.)
* LiveArc Welding Performance Management System
* Belastningsmotstånd
* Motordrivna pistoler (utom Spoolmate-handtag med spole)
* PAPR fläkt (ej arbete)
* Lägesställare och styrenheter
* Rack
* Hjulsatser/Vagnar
* Punktsvetsar
* Subarc trådmatarenheter
* Vattenkylsystem
* TIG-handtag (ej arbete)
* Trådlösa fjärrstyrhandtag/-pedaler och mottagare
* Arbetsstationer/svetsbord (ej arbete)
Millers True Blue® begränsade garanti gäller inte för:
1.
2.
3.
Förbrukningsmateriel som munstycken, skärmunstycken, borstar, reläer, svetsbordskivor och svetsgardiner
och komponenter som går sönder på grund av normalt
slitage. (Undantag: borstar och reläer omfattas av
garantin på alla motordrivna produkter.)
Artiklar levererade av Miller, men tillverkade av andra, som
t.ex. motorer eller handelstillbehör. Sådana artiklar täck av
tillverkarens garanti, om sådan finns.
Utrustning som modifierats av annan än Miller, eller som installerats eller använts på fel sätt eller som inte skötts i enlighet med industristandarderna, eller som inte fått skälig och
nödvändig vård, eller som använts för annan drift är sådan
för vilken den är avsedd enligt specifikationerna.
MILLER-PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR KOMMERSIELLA/
INDUSTRIELLA KUNDER OCH PERSONER SOM HAR
KUNSKAP OCH ERFARENHET AV ANVÄNDNING OCH
UNDERHÅLL AV SVETSUTRUSTNING.
I händelse av reklamation som täcks av denna garanti, skall de
enda gottgörelserna bestå av: (1) reparation; eller (2) byte; eller,
i fall där Miller skriftligen så medger, (3) skälig ersättning för
reparation eller byte vid auktoriserad Miller servicestation, eller
(4) betalning av eller kredit för inköpskostnaden (minus skälig
avskrivning grundad på verkligt bruk) efter retur av varan på
kundens bekostnad. Millers reparations- eller bytesoption är
FOB, fabriken i Appleton, Wisconsin eller FOB till en
Miller-auktoriserad serviceanläggning som fastställs av Miller.
Därför medges ingen kompensation för eller ersättning av
transportkostnader av något slag.
I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER ÄR HÄR
UTTRYCKTA
GOTTGÖRELSER
DE
ENDA
GOTTGÖRELSERNA. I INGET FALL SKALL MILLER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA ELLER
FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE VINSTFÖRLUST), VARE SIG
GRUNDADE PÅ KONTRAKT, KRÄNKNING ELLER ANNAN
LAGTEORI.
ANNAN UTTRYCKLIG GARANTI LÄMNAS INTE. UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT
ÄNDAMÅL, BETRAKTAS SOM OGILTIGA AV MILLER.
Vissa stater i U.S.A. godkänner inte begränsning av hur länge en
underförstådd garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande
eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående
gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala
rättigheter, men det kan även finnas andra rättigheter som
varierar från stat till stat.
I vissa provinser i Kanada medger lagstiftningen andra, extra
garantier eller gottgörelser än de som uppgivits här, och i de fall
dessa inte kan åsidosättas, gäller ovanstående begränsningar
och undantag eventuellt inte. Denna begränsade garanti ger
specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra
rättigheter som varierar från provins till provins.
De ursprungliga garantivillkoren har utformats med juridiska
termer på engelska. I händelse av klagomål eller oenighet om
tolkning gäller den engelska betydelsen.
miller_warr 2016−01
Ägarens register
V.g. fyll i och förvara med dina personliga papper.
Modellnamn
Serie-/Typnummer
Inköpsdatum
(Den dag produkten levererades till den första köparen.)
Distributör
Adress
Ort
Land
Postnummer
För service
Uppge alltid modellnamn och serienummer.
Kontakta din distributör för:
Svets- och förbrukningsartiklar
Tillval och tillbehör
Personlig säkerhetsutrustning
Service och reparation
Utbytesdelar
Utbildning (kurser, videor, böcker)
Tekniska handböcker
(reparationsinformation och delar)
Kopplingsscheman
Svetsprocesshandböcker
Ring 1-800-4-A-Miller (USA) eller se vår
webbplats på www.MillerWelds.com för
uppgift om närmast DISTRIBUTÖR eller
SERVICEVERKSTAD.
Miller Electric Mfg. Co.
Ett Illinois Tool Works-bolag
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 U.S.A.
Internationellt huvudkontor−U.S.A.
U.S.A. tel: 920-735-4505
U.S.A. & Kanada FAX: 920-735-4134
Internationell FAX: 920-735-4125
Europeiskt huvudkontor −
Storbritannien
Tel: +44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Kontakta transportfirman för:
Lämna anmälan för förlust eller skada som
uppstått under transporten.
För hjälp att fylla i eller avgöra reklamationer, kontakta
din distributör och/eller produkttillverkarens transportavdelning.
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALANVISNINGAR − TRYCKT I U.S.A.
© 2016 Miller Electric Mfg. Co. 2016-01

advertisement

Related manuals

advertisement