advertisement

Roadstar TRA-70D   User manual | Manualzz

TRA-70D+

DAB+ / DAB / FM Pocket Radio

User manual

Bedienungsanleitung

Manuel d’instructions

Manuale d’istruzioni

Manual de instrucciones

Manual de instruҫões

Gebruiksaanwijzing

Návod k použití

Návod na použitie

MANUAL VER.1

23.07.2018

FRONT

TOP

REAR

www.roadstar.com

Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)

ENGLISH

LOCATION OF CONTROLS

1. POWER ON - OFF / MODE

2. VOLUME + / SCAN

3. VOLUME - / ENTER

4. TUNING +

5. TUNING -

6. MENU / INFO

7. ANTENNA

8. EARPHONE OUT

9. BATTERY COMPARTMENT

POWER SOURCES

To use the radio insert 3 × “LR03” batteries into the compartment (9). Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Remove the batteries when the radio will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your radio. To obtain maximum battery performance, we recommend using "ALKALINE" batteries.

TO USE THE RADIO

1. Press the [Power] button (1) to power on;

2. (The first time you power on the radio, the radio will scan the DAB radio stations automatically. It will display and play the first station after the scan is done);

3. Select the band (DAB or FM) by pressing the [Mode] button (1);

4. Adjust radio frequency to your desired station by pressing

[Tuning -/+] button (4/5);

5. Adjust the volume with the [Volume -/+] button (2/3) to the desired level;

6. To power off the radio, press and hold (around 3 sec.) the

[Power] button (1).

Note: For a better reception reorient the antenna (7).

TUNE DAB STATION

 To select the desired radio station use the [Tuning -/+] button (4/5).

Note: In case there is No DAB Service, press & hold the

[Scan] button (2) to start scanning.

FM STATION SCAN

 Use the [Tuning +/-] button (4/5) to fine tune the frequency in a step of 0.05 MHz.

 Press and hold the [Tuning +/-] button (4/5) to scan the previous/next available station.

PRESET

There are 10 presets available for DAB and 10 for FM.

1. Set the desired radio station frequency as explained previously;

2. Press and hold [Menu] (6) to access to the menu;

3. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Main Menu”;

4. Confirm with the [Enter] button (3);

5. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Preset Store”;

6. Confirm with the [Enter] button (3);

7. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select the desired preset number;

8. Confirm with the [Enter] button (3).

RECALL A PRESET STATION

1. Press and hold [Menu] (6) to access to the menu;

2. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Main Menu”;

3. Confirm with the [Enter] button (3);

4. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Preset Recall”;

5. Confirm with the [Enter] button (3);

6. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select the desired preset number;

7. Confirm with the [Enter] button (3).

INFO

When the radio station is playing, press the [Info] button (6) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

ENGLISH

repeatedly to cycle through the information broadcasted by the radio.

NAVIGATE INTO THE MENU

In FM / DAB mode there is an option menu.

1. Press and hold [Menu] (6) to access to the options;

2. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to navigate into the options;

3. Press [Enter] (3) to select the options;

4. Press [Menu] (6) to exit the menu.

SYSTEM SETTINGS

In FM / DAB mode, press and hold [Menu] (6) and use

[Tuning -/+] button (4/5) to select “Main Menu”;

 Set 12 / 24 Hours.

 Auto Update: Time and Date are auto updated.

 Clock Setup: To Set Time and Date.

 Factory Reset: Select this option to restore the original settings.

 SW version: Select this oprion to see the current software version.

CLOCK AND DATE SETTING

When the radio is ON:

1. Press and hold [Menu] (6) to access to the menu;

2. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Main Menu”;

3. Confirm with the [Enter] button (3);

4. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Clock Setup”;

5. Confirm with the [Enter] button (3);

6. Press the [Tuning -/+] buttons (4/5) to adjust the hour;

7. Confirm with the [Enter] button (3);

8. Press the [Tuning -/+] buttons (4/5) to adjust the minutes;

9. Confirm with the [Enter] button (3);

10.Repeat steps 8 and 9 to set the date.

FACTORY RESET

When the radio is ON:

1. Press and hold [Menu] (6) to access to the menu;

2. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Main Menu”;

3. Confirm with the [Enter] button (3);

4. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Factory

Reset”;

5. Confirm with the [Enter] button (3);

6. Press the [Tuning -/+] button (4/5) to select “Yes”;

7. Confirm with the [Enter] button (3).

TECNICAL SPECIFICATIONS

Power Source: DC 4.5 V = (3 x “LR03” Batt).

Radio Frequency Coverage

DAB+ / DAB:

FM:

174.928MHz - 239.200MHz.

87.5 - 108 MHz.

Speaker Output Power: 1 x 0.8 Wrms

General

Earphone Out: 3.5mm jack plug.

Specifications and design are subject to possible modifications without notice due to improvement.

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

DEUTSCH

ORT DER BEDIENELEMENTE

1. POWER ON - OFF / MODE (POWER EIN - AUS / MODUS)

2.

3.

4. TUNING + (FREQUENZ +)

5.

VOLUME + / SCAN (LAUTSTÄRKEREGLER + / SCAN)

VOLUME - / ENTER (LAUTSTÄRKEREGLER - / EINGABE)

TUNING - (FREQUENZ -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNE

8. KOPFHÖRERAUSGANG

9. BATTERIEFACH

STROMQUELLEN

Um das Radio legen Sie 3 × „LR03“-Batterien in das Batteriefach

(9) ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Entfernen Sie die

Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, da dies zu einer Leckage an den Batterien führen und in der

Folge zu Ihr Radio beschädigen kann.

Um eine maximale Batterieleistung zu erreichen, empfehlen wir die Verwendung von "ALKALINE" Batterien.

RADIO BENUTZEN

1. Drücken Sie zum Einschalten die Taste [Power] (1);

2. (Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, sucht das Gerät automatisch nach DAB-Radiosendern. Wenn die Suche abgeschlossen ist, wird der erste Sender angezeigt und gespielt);

3. Drücken Sie [Mode] (1), um zwischen DAB und FM auszuwählen;

4. Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation druckend die Tasten [Tuning -/+] (4/5);

5. Ändern Sie die Lautst. mit den Tasten [Volume -/+] (2/3) auf die gewünschte Pegel;

6. Drücken und halten (ca. 3 sek.) Sie die Taste [Power] (1) zum Ausschalten des Radios.

Hinweis: Richten Sie die Antenne (7) für einen besseren

Empfang aus.

DAB-RADIOSENDER EINSTELLEN

 Drücken Sie die Tasten [Tuning -/+] (4/5), um den Radiokanal auszuwählen.

Hinweis: Wenn kein DAB-Signal vorhanden ist, halten Sie die Taste [Scan] (2), um den Scan-Vorgang zu starten.

UKW-RADIOSENDERSUCHE

 Zur manuellen Suche nutzen Sie die Tasten [Tuning -/+]

(4/5), wobei eine Feinabstimmung der Frequenz in Schritten von 0,05 MHz vorgenommen wird.

 Halten Sie die Taste [Tuning -/+] (4/5) gedrückt, und es wird nach dem nächsten verfügbaren Sender gesucht.

VOREINSTELLUNG

Es stehen 10 Voreinstellungen für DAB und 10 für UKW zur

Verfügung.

1. Ändern die Funkfrequenz bis zur gewünschte Funkstation wie zuvor beschrieben ein;

2. Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (6);

3. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Main Menu" aus;

4. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

5. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Preset Store" aus;

6. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

7. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) die Nummer für die

Voreinstellung aus;

8. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen.

GESPEICHERTEN SENDER AUFZURUFEN

1. Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (6);

2. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Main Menu" aus;

3. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

4. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Preset Recall" aus;

5. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

6. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) die Nummer für die

Voreinstellung ;

7. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen.

DEUTSCH

INFO

Wenn der Radiosender wiedergegeben wird, drücken Sie wiederholt die Taste [Info] (6), um auf die vom Radio übertragenen Info.

MENU-NAVIGATION

Im FM / DAB-Modus gibt es ein Optionen-Menu:

1. Drücken un halten Sie die Taste [Menu] (6) um das

Menu einzuloggen;

2. Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um die Optionen zu wählen;

3. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um eine Option auszuwählen;

4. Drücken Sie noch die Taste [Menu] (6), um das Menu zu verlassen.

UHREINSTELLUNG

Wenn das Radio eingeschaltet ist :

1. Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (6);

2. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Main Menu" aus;

3. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

4. Wählen Sie mit [Tuning -/+] (4/5) "Clock Setup" aus;

5. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

6. Die Stundenanzeige auf dem Display blinkt. Verwenden

Sie [Tuning -/+] (4/5) , um die richtige Stunde einzustellen;

7. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

8. Die Minutenanzeige auf dem Display beginnt zu blinken.

Verwenden Sie [Tuning -/+] (4/5) , um die richtige Minuten einzustellen;

9. Drücken Sie die Taste [Enter] (3), um zu bestätigen;

10.Wiederholen Sie Schritt 8 und 9, um das Datum anzupassen.

ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN

Wenn das Radio eingeschaltet ist:

1. Drücken und halten Sie die Taste [Menu] (6);

2. Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um “Main Menu” zu wählen;

3. Drücken Sie die Taste [Enter] (3) zu bestätigen;

4. Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "Factory Reset" („Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“) zu wählen;

5. Drücken Sie die Taste [Enter] (3) zu bestätigen;

6. Drücken Sie [Tuning -/+] (4/5), um "Yes” (“Ja”) zu wählen;

7. Drücken Sie die Taste [Enter] (3) zu bestätigen.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung:

Radiofrequenzbereich

DAB+ / DAB:

FM:

Lautsprecher ausgangsleistung:

Allgemeine

Kopfhörer:

DC 4.5 V =(3Batterien “LR03” ).

174.928MHz - 239.200MHz .

87.5 - 108 MHz.

1 x 0.8 Wrms.

3.5mm jack plug.

Ausführung und Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Elektromüll)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen

Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf.

Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen

Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

FRANÇAIS

L'EMPLACEMENT DES COMMANDES

1. POWER ON - OFF / MODE (MARCHE - ARRÊT / MODE)

2. VOLUME + / SCAN (VOLUME + / BALAYAGE)

3. VOLUME - / ENTER (VOLUME - / CONFIRMER)

4. TUNING + (SYNTONISATION +)

5. TUNING - (SYNTONISATION -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNE

8. SORTIE ÉCOUTEURS

9. COMPARTIMENT DES PILES

SOURCES D'ALIMENTATION

Pour utiliser insérer 3 piles "LR03" dans le compartiment (9).

S'assurer que les piles sont correctement insérées pour éviter d'endommager l'appareil. Retirer les piles lorsque la radio ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, car cela causera des fuites dans les piles et endommagera la radio. Pour obtenir une performance maximale des batteries, nous recommandons d'utiliser des batteries "ALKALINE".

UTILISER LA RADIO

1. Appuyer sur le bouton [Power] (1) pour la mise sous tension;

2. (Lors de la première mise sous tension de la radio, celleci balaie automatiquement les stations de radio DAB. Elle affichera et lancera la première station à la fin du balayage);

3. Appuyer sur le bouton [Mode] (1) pour sélectionner entre

DAB et FM;

4. Réglez la fréquence sur la station désirée en appuyant les touches [Tuning -/+] (4/5);

5. Réglez le volume avec les touches [Volume -/+] (2/3) au niveau souhaité;

6. Pour éteindre la radio, appuyer et maintenez (pendant env. 3 sec.) le bouton [Power] (1).

Remarque: Pour une meilleure réception, réorientez l'antenne (7).

RÉGLER UNE STATION DAB

 Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton [Tuning -/+]

(4/5) pour choisir la chaine radio.

Remarque : Dans le cas où il n'y a pas de service DAB, appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Scan] (2), pour lancer le balayage.

BALAYAGE DES STATIONS FM

 Pour un balayage manuel, utiliser les boutons [Tuning -/

+] (4/5) et il affinera la fréquence par incrément de 0,05

MHz.

 Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Tuning -/+] (4/5) et il balayera la prochaine station disponible.

PRÉRÉGLAGE

Il y a 10 préréglages disponibles pour la DAB et 10 préréglages pour la FM.

1. Réglez la fréquence sur la station désirée comme expliqué précédemment;

2. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Menu ] (6);

3. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Main Menu";

4. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

5. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Preset

Store";

6. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

7. Choisir le numéro de préréglage en appuyant sur le bouton [Tuning -/+] (4/5);

8. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer.

RAPPELER UN PRESET

1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Menu ] (6);

2. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Main Menu";

3. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

4. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Preset

Recall";

FRANÇAIS

5. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

6. Choisir le numéro de préréglage en appuyant sur le bouton [Tuning -/+] (4/5);

7. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer.

INFO

Lorsque la station de radio est en cours de diffusion, appuyer plusieurs fois le bouton [Info] (6) pour parcourir les informations diffusées.

NAVIGUER LE MENU

En mode FM / DAB est un menu d'options:

1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Menu ] (6) pour accéder au menu.

2. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour faire défiler les options.

3. Appuyez sur [Enter ] (3) pour sélectionner un élément.

4. Appuyez sur [Menu ] (6) pour quitter le menu.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Quand la radio est allumée:

1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Menu ] (6);

2. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Main Menu";

3. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

4. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Clock Setup";

5. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

6. Les chiffres des heures clignotent sur l'écran. Utilisez

[Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner l’heure;

7. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

8. Les chiffres des minutes clignotent sur l'écran. Utilisez

[Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner les minutes;

9. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

10.

Répéter les étapes 8 et 9 pour ajuster la date.

RÉINITIALISATION D'USINE

Quand la radio est allumée:

1. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton [Menu ] (6);

2. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Main Menu";

3. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

4. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Factory

Reset" (“Reinitialisation d’Usine”);

5. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer;

6. Utilisez [Tuning -/+] (4/5) pour sélectionner "Yes" (“Oui”);

7. Appuyez sur [Enter] (3) pour confirmer.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Source d’énergie: DC 4.5V = (3 Batterie “LR03” ).

Couverture de radiofréquence

DAB+ / DAB:

FM:

174.928MHz - 239.200MHz .

87.5 - 108 MHz.

Puissance Haut-parleur : 1 x 0.8 Wrms.

Général

Sortie écouteur: 3.5mm jack.

Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable.

COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas

être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

ITALIANO

LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI

1. POWER ON - OFF / MODE (ACCENSIONE – SPEGNI-

MENTO / SORGENTE)

2. VOLUME + / SCAN (VOLUME + / SCANSIONA)

3. VOLUME - / ENTER (VOLUME - / CONFERMA)

4. TUNING + (SINTONIA +)

5. TUNING - (SINTONIA -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNA

8. USCITA CUFFIE

9. COMPARTIMENTO BATTERIE

FONTI DI ALIMENTAZIONE

Per utilizzare la radio inserire 3 x “LR6” nell’apposito compartimento (9). Assicurarsi che le batterie siano inserite con la giusta polarità per evitare di dannegggiare la radio.

Rimuovere le batterie quando non si usa la radio per un lungo periodo, siccome queste potrebbero avere perdite che danneggerebbero la radio.

Per ottenere la massima prestazione delle batterie, si consiglia di utilizzare batterie "ALKALINE".

USO DELLA RADIO

1. Premere il tasto [Power] (1) per accendere la radio;

2. (La prima volta che si accende la radio, questa effettuerà la ricerca automatic di stazioni DAB e inizierà la riproduzione della prima stazione trovata);

3. Selezionare la banda (DAB o FM) premendo il tasto

[Mode] (1);

4. Regolare la frequenza fino a trovare la stazione desiderata con I tastI [Tuning -/+] (4/5);

5. Regolare il volume con il tasto [Volume -/+] (2/3) fino al livello desiderato;

6. Per spegnere la radio, tenere premuto (per ca. 3 sec.) il tasto [Power] (1).

Nota: Per una miglior ricezione ri-orientare l’antenna (7).

SINTONIZZARE STAZIONI DAB

 Per selezionare la stazione desiderata, premere ripetutamente I tasti [Tuning -/+] (4/5).

Nota: Nel caso in cui non ci sia alcun segnale DAB, tenere premuto il tasto [Scan] (2) per avviare la ricerca automatica.

SINTONIZZARE STAZIONI FM

 Usare I tasti [Tuning -/+] (4/5) per cercare la stazione desiderata a passi di 0.05 MHz.

 Tenere premuto per qualche secondo [Tuning -/+] (4/5) per scansionare la prossima stazione radio disponibile.

MEMORIZZARE STAZIONI PREFERITE

È possible memorizzare 10 stazioni DAB e 10 stazioni FM tra I preferiti.

1. Sintonizzare la stazione che si vuole memorizzare come spiegato in precedenza;

2. Tenere premuto il tasto [Menu ] (6);

3. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Main Menu”;

4. Premere [Enter] (3) per confermare;

5. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Preset

Store”;

6. Premere [Enter] (3) per confermare;

7. Scegliere il numero di preferito con I tasti [Tuning -/+]

(4/5);

8. Premere [Enter] (3) per confermare.

RICHIAMARE UNA STAZIONE PREFERITA

1. Tenere premuto il tasto [Menu ] (6);

2. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Main Menu”;

3. Premere [Enter] (3) per confermare;

4. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Preset

Recall”;

5. Premere [Enter] (3) per confermare;

6. Scegliere il numero di preferito con I tasti [Tuning -/+]

(4/5);

7. Premere [Enter] (3) per confermare.

ITALIANO

INFORMAZIONI

Durante la riproduzione della stazione radio, premere ripetutamente il pulsante [Info] (6) per scorrere le informazioni trasmesse.

NAVIGAZIONE DEL MENU

In modalità FM / DAB è presente un menu di opzioni:

1. Tenere premuto il tasto [Menu ] (6) per accedere al menu.

2. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per scorrere tra le opzioni.

3. Premere [Enter ] (3) per selezionare una voce.

4. Premere di nuovo [Menu ] (6) per uscire dal menu.

IMPOSTARE L'ORARIO

Quando la radio é accesa:

1. Tenere premuto il tasto [Menu ] (6);

2. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Main Menu”;

3. Premere [Enter] (3) per confermare;

4. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Clock Setup”;

5. Premere [Enter] (3) per confermare;

6. Le cifre dell'ora lampeggeranno sul display. Utilizzare

[Tuning -/+] (4/5) per selezionare l'ora corretta;

7. Premere [Enter] (3) per confermare;

8. Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display. Utilizzare

[Tuning -/+] (4/5) per selezionare i minuti corretti;

9. Premere [Enter] (3) per confermare.

10.Ripetere i passi 8 e 9 per regolare la data.

RESET DI FABBRICA

Quando la radio é accesa:

1. Tenere premuto il tasto [Menu ] (6);

2. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Main Menu”;

3. Premere [Enter] (3) per confermare;

4. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Factory

Reset” (“Reset di Fabbrica”);

5. Premere [Enter] (3) per confermare;

6. Utilizzare [Tuning -/+] (4/5) per selezionare “Yes” (“Si”);

7. Premere [Enter] (3) per confermare.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione

Alimentazione:

Copertura radiofrequenze

DAB+ / DAB:

DC 4.5 V = (3 batterie “LR03”).

174.928MHz - 239.200MHz.

87.5 - 108 MHz. FM:

Altoparlante

Potenza d’uscita:

Generali

1 x 0.8 Wrms.

Uscita cuffie: 3.5mm jack.

Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di miglioramenti.

CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (rifiuti elettrici ed elettronici)

II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

ESPAÑOL

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

1. POWER ON - OFF / MODE (ENCENDER - APAGAR /

MODO)

2. VOLUME + / SCAN (VOLUMEN + / BUSQUEDA)

3. VOLUME - / ENTER (VOLUMEN - / CONFIRMAR)

4. TUNING + (SINTONIZACIÓN +)

5. TUNING - (SINTONIZACIÓN -)

6. MENU / INFO

7. ANTENA

8. SALIDA DE AURICULARES

9. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS

FUENTES DE ENERGÍA

Para usar la radio introduzca 3 pilas “LR03” en el compartimento (9). Asegúrese que las pilas estén colocadas correctamente para evitar dañar el aparato. Retire las pilas cuando no vaya a usar la radio durante un largo tiempo, ya que podrían descargarse y dañar la radio.

Para obtener el máximo rendimiento de la batería, recomendamos el uso de baterías "ALKALINE".

USO DE LA RADIO

1. Pulse el boton [Power] (1) para encender la radio;

2. (La primera vez que encienda la radio, esta buscará las emisoras de radio digital (DAB) automáticamente.

Mostrará en la pantalla la primera emisora sintonizada una vez finalizada la búsqueda);

3. Seleccione la fuente deseada (DAB o FM) pulsando el botón [Mode] (1);

4. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada pulsando los botones [Tuning -/+] (4/5);

5. Ajuste el volumen al nivel deseado mediante los botones

[Volume -/+] (2/3) ;

6. Para apagar la radio, presione y mantenga (por unos 3 seg.) el boton [Power/] (1).

Nota: Para una mejor recepción, reoriente la antena (7).

SINTONIZAR UNA EMISORA DE RADIO DIGITAL DAB

 Pulse el botón [Tuning -/+] (4/5) para elegir la emisora de radio deseada.

Nota: En caso de que no haya servicio DAB, presione y mantenga presionado el botón [Scan] (2) para iniciar la búsqueda.

BÚSQUEDA DE EMISORAS FM

 Para buscar manualmente, utilice el botón [Tuning -/+]

(4/5) y sintonizará la frecuencia en un paso de 0,05 MHz.

 Pulse y mantenga pulsado el botón [Tuning -/+] (4/5) y buscará la próxima emisora disponible.

PRESINTONIZAR EMISORAS

Hay 10 emisoras presintonizadas para radio DAB y 10 para

FM.

1. Ajuste la frecuencia de la emisora deseada como se explicó anteriormente;

2. Pulse y mantenga el botón [Menu] (6);

3. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Main Menu”;

4. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

5. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Preset Store”;

6. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

7. Elija el número de emisora presintonizada pulsando el botón [Tuning -/+] (4/5);

8. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar.

ESCUCHAR UNA ESTACIÓN PRESINTONIZADA

1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (6);

2. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Main Menu”;

3. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

4. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Preset Recall”;

5. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

6. Elija el número de emisora presintonizada pulsando el botón [Tuning -/+] (4/5);

7. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar.

ESPAÑOL

INFO

Con la emisora de radio sonando, pulse el botón [Info] (6) repetidamente para visualizar la información retransmitida por la radio.

NAVEGACIÓN POR EL MENÚ

En el modo FM / DAB es un menú de opciones:

1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (6) para acceder al menú.

2. Use [ Tuning -/+] (4/5) para desplazarse por las opciones.

3. Pulse [Enter] (3) para seleccionar un elemento.

4. Presione [Menu] (6) para salir del menú.

CONFIGURACION DE HORA Y FECHA

Cuando la radio está encendida:

1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (6);

2. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Main Menu”;

3. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

4. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Clock Setup”;

5. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

6. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Use

[ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar la hora correcta;

7. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

8. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Use

[ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar los minutos correctos;

9. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

10.Repita los pasos 8 y 9 para ajustar la fecha.

RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES

PREDETERMINADOS DE FÁBRICA

Cuando la radio está encendida:

1. Pulse y mantenga el botón [Menu] (6);

2. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Main Menu”;

3. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

4. Use [ Tuning -/+] (4/5) para seleccionar “Factory Reset” (“Restablecimiento valores de Fabrica”);

5. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar;

6. Use [ Tuning -/+] (4/5) (3) para seleccionar “Yes” (“Si”);

7. Pulse [ Enter ] (3) para confirmar.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentacion: CC 4.5V =(3 Baterias “LR03” ).

Cobertura de radiofrecuencia

DAB+/DAB:

FM:

Altavoz

Potencia de salida:

General

174.928MHz - 239.200MHz.

87.5 - 108 MHz.

1 x 0.8 Wrms.

Salida Auriculares: 3.5mm jack.

Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(material electrico y electrónico de descarte)

La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida

útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

PORTUGUÊS

LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES

1. POWER ON - OFF / MODE (LIGAR - DESLIGAR / MODO)

2. VOLUME + / SCAN (VOLUME + / SCAN)

3. VOLUME - / ENTER (VOLUME - / CONFIRMAR)

4. TUNING + (SINTONIA +)

5. TUNING - (SINTONIA -)

6. MENU / INFO

7. ANTENA

8. SAIDA DE FONES DE OUVIDO

9. COMPARTIMENTO DE BATERIAS

ALIMENTAÇÃO

Para usar o rádio insira 3 baterias “LR03” no compartimento

(9). Verifique que as baterias estejam inseridas corretam. para evitar danos ao aparelho.

Remova as baterias quando não vai usar o rádio por um longo período de tempo, pois isso causará vazamento às baterias e, consequentemente, danos ao seu rádio.

Para obter o máximo eficiência das baterias, recomendamos o uso de baterias "ALCALINAS".

USAR O RÁDIO

1. Pressione o botão [Power] (1) para ligar o rádio;

2. (A primeira vez que você ligar o rádio, este fará a busqueda automática das estações de rádio DAB. Exibirá e reproduzirá a primeira estação após a conclusão da busqueda);

3. Selecione a banda (DAB ou FM) pressionando o botão

[Mode] (1);

4. Ajuste a freqüência rádio para a estação desejada pressionando os botões [Tuning - / +] (4/5);

5. Ajuste o volume com os botões [Volume -/+] (2/3) ao nível desejado;

6. Para desligar o rádio, mantenha pressionado (por cerca de 3 segundos) o botão [Power] (1).

Nota: Para uma melhor recepção, reoriente a antena (7).

TUNE DAB STATION

 Para selecionar a estação de rádio desejada, use o botão

[Tuning - / +] (4/5).

Nota: Caso não haja Serviço DAB, pressione e mantenha pressionado o botão [Scan] (2) para iniciar a busqueda.

FM SCANNER DE ESTAÇÃO

 Use os botões [Tuning +/-] (4/5) para ajustar a frequência em uma etapa de 0,05 MHz.

 Pressione e segure o botão [Tuning +/-] (4/5) para escanear a estação anterior / seguinte disponível.

PRESET

Existem 10 presets disponíveis para DAB e 10 para FM.

1. Defina a frequência da estação rádio desejada conforme explicado anteriormente;

2. Pressione e segure [Menu] (6) para entrar no menu;

3. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Main Menu”;

4. Confirme com o botão [Enter] (3);

5. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Preset Store”;

6. Confirme com o botão [Enter] (3);

7. Escolha o número de pré-ajustes pressionando o botão

[Tuning - / +] (4/5);

8. Confirme com o botão [Enter] (3).

RECUPERAR UMA ESTAÇÃO PRESET

1. Pressione e segure [Menu] (6) para entrar no menu;

2. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Main Menu”;

3. Confirme com o botão [Enter] (3);

4. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Preset Recall”;

5. Confirme com o botão [Enter] (3);

6. Escolha o número de pré-ajustes pressionando o botão

[Tuning - / +] (4/5);

7. Confirme com o botão [Enter] (3).

PORTUGUÊS

INFO

Quando o rádio estia tocando, pressione o botão [Info] (6) repetidamente para percorrer as informações transmitidas.

NAVEGAR NO MENU

Quando o rádio está ligado:

1. Pressione e segure [Menu] (6) para acessar as opções;

2. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para navegar entre as opções;

3. Pressione [Enter] (3) para selecionar a opção desejada;

4. Pressione [Menu] (6) para sair do menu.

DEFINIÇÃO RELÓGIO E DATA

Quando o rádio está ligado:

1. Pressione e segure [Menu] (6) para entrar no menu;

2. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Main Menu”;

3. Confirme com o botão [Enter] (3);

4. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Clock Setup”;

5. Confirme com o botão [Enter] (3);

6. Pressione os botões [Tuning -/+] (4/5) para ajustar a hora;

7. Confirme com o botão [Enter] (3);

8. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para ajustar os minutos;

9. Confirme com o botão [Enter] (3);

10.Repita os passos 8 e 9 para definir a data.

REINICIALIZAÇÃO DE FÁBRICA

Quando o rádio está ligado:

1. Pressione e segure [Menu] (6) para entrar no menu;

2. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para navegar entre as opções e selecione “Main Menu”;

3. Confirme com o botão [Enter] (3);

4. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Factory Reset” (“Reinicializacão de Fabrica”);

5. Confirme com o botão [Enter] (3);

6. Pressione os botões [Tuning - / +] (4/5) para selecionar

“Yes” (“Sim“);

7. Confirme com o botão [Enter] (3).

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Alimentação: DC 4.5V = (3 baterias “LR03”).

Cobertura de radiofrequência

DAB+/DAB:

FM:

Alto-falante

174.928MHz - 239.200MHz.

87.5 - 108 MHz.

Potência de saída:

Geral

1 x 0.8 Wrms.

Saida de fones de ouvido: Conector 3.5mm jack.

As especificações e o design estão sujeitos a possíveis modificações sem aviso devido a melhorias.

ELIMINAÇAO CORRECTA DESTE PRODUTO

(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.

NEDERLANDS

PLAATS VAN DE REGELKNOPPEN

1. POWER ON - OFF / MODE (AAN - UIT / MODUS)

2. VOLUME + / SCAN (VOLUME + / ZENDERSCAN)

3. VOLUME - / ENTER (VOLUME - / BEVESTIGINGS)

4. TUNING + (AFSTEM +)

5. TUNING - (AFSTEM -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNE

8. AANSLUTING KOPTELEFOON

9. BATTERIJ GEDEELTE

STROOMBRONNEN

Om de radio te gebruiken, plaatst u 3 × "LR03" -batterijen in het vakje (9). Controleer, ter voorkoming van schade aan het apparaat, of de batterijen correct zijn geplaatst.Verwijder de batterijen als de radio gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Dit ter voorkoming van lekkage van de batterijen en schade aan de radio. Voor maximale efficiëntie van de batterijen, raden wij aan "ALKALINE" batterijen te gebruiken.

OM DE RADIO TE GEBRUIKEN

1. Druk op de [Power] knop (1) om het apparaat in te schakelen;

2. (De eerste keer dat u de radio inschakelt, voert deze een automatische scan van de DAB-radiozenders uit. Na voltooiing hiervan geeft het apparaat de eerste zender weer en speelt deze af);

3. Druk op de [Mode] knop (1) om de modus tussen DAB en

FM te selecteren;

4. Met de [Tuning -/+] -knop (4/5) stelt u de radiofrequentie in op de gewenste zender;

5. Stel de [Volume -/+] (2/3) in op het gewenste niveau;

6. Om de radio uit te schakelen, houd de [Power] knop (1)

(gedurende ong. 3 sec.).

Let op: Voor een betere ontvangst, verandert u de richting waarnaar de antenne (7) wijst.

DAB-ZENDERSCAN

 Druk op de [Tuning -/+] -knop (4/5) om het radiokanaal te selecteren.

Let op: Als er geen DAB-service is, houdt de knop [Scan]

(2) ingedrukt om met scannen te beginnen.

FM-ZENDERSCAN

 Voor handmatige scan gebruikt u de [Tuning -/+] -knop

(4/5) en het apparaat stemt in stappen van slechts 0,05

MHz de frequentie af.

 Houd de [Tuning -/+] -knop (4/5) ingedrukt en het apparaat scant naar de volgende beschikbare zender.

PRESET

Er zijn 10 presets beschikbaar voor DAB en 10 presets voor

FM.

1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd;

2. Houdt u de knop [Menu] (6) ingedrukt;

3. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om " Main-Menu" te selecteren;

4. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

5. Gebruik [Tuning - / +] (4/5) om " Preset Store" te selecteren;

6. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

7. Kies het aantal presets door op de [Tuning -/+] -knop (4/5) te drukken;

8. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen.

DE PRESET OP TE ROEPEN

1. Stel de gewenste frequentie van het radiostation in zoals eerder uitgelegd;

2. Houdt u de knop [Menu] (6) ingedrukt;

3. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om " Main-Menu" te selecteren;

4. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

5. Gebruik [Tuning - / +] (4/5) om " Preset Recall" te selecteren;

6. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

7. Kies het aantal presets door op de [Tuning -/+] -knop (4/5)

NEDERLANDS

te drukken;

8. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen.

INFORMATIE

Wanneer de zender speelt, drukt u herhaaldelijk op de [Info] knop (6). Daarna bladert u door de informatie die door de radio wordt uitgezonde.

MENU NAVIGATIE

In FM/DAB-modus is er een opties-menu:

1. Houdt u de knop [Menu] (6) ingedrukt, om naar het menu te gaan;

2. Gebruik [Tuning - / +] (4/5) om tussen opties te rollen;

3. Druk op [Enter ] (3) om een item te kiezen;

4. Opnieuw [Menu ] indrukken (6) om het menu te verlaten.

HET INSTELLEN VAN DE JUISTE TIJD

In DAB/FM-modus:

1. Houdt u de knop [Menu] (6) ingedrukt;

2. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om " Main-Menu" te selecteren;

3. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

4. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om " Clock Setup" te selecteren;

5. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

6. De vier cijfers zullen knipperen op het display. Gebruik

[Tuning - / +] (4/5) om de juiste tijd in te stellen;

7. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

8. De minutencijfers zullen knipperen op het display. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om de juiste minuut in te stellen;

9. Druk op de [Enter] -knop (3) om te bevestigen;

10.Herhaal stap 8 en 9 om de datum in te stellen.

FABRIEKSINSTELLINGEN TERUGZETTEN

In DAB/FM-modus:

1. Houdt u de knop [Menu] (6) ingedrukt;

2. Gebruik [Tuning -/+] (4/5) om " Main-Menu" te selecteren;

3. Druk opnieuw [Enter] (3) om te bevestigen;

4. Gebruik [Tuning - / +] (4/5) om " Factory Reset" (“Fabrieksinstellingen terugzetten”) te selecteren;

5. Druk opnieuw [Enter] (3) om te bevestigen;

6. Gebruik [Tuning - / +] (4/5) om “ Yes” (“ Ja” );

7. Druk opnieuw [Enter] (3) om te bevestigen.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Stroomvoorziening: DC 4.5V=(3 Batterijen “LR03” ).

Dekking van radiofrequentie

DAB+/DAB: 174.928 - 239.200 MHz.

87.5 - 108 MHz. FM:

Luidspreker

Uitgangsvermogen:

Algemeen

Koptelefoon-Uitgang:

1 x 0.8 Wrms.

3.5mm jack plug.

Kenmerken zijn zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan veranderingen.

CORRECTE AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT

(elektrisch en elektronisch afval)

Dit symbool dat staat weergegeven op het product en in de documentatie ervan, duidt erop dat het product niet kan worden weggegooid met het gewone huisvuil aan het einde van de levensduur. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen, dient de gebruiker dit product te scheiden van andere soorten afval op verantwoorde wijze ter bevordering van duurzaam hergebruik van de materiële hulpbronnen. De thuisgebruiker dient contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de lokale gemeente voor informatie met betrekking tot het scheiden en recyclen van dit type product.

Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de verkoopovereenkomst te raadplegen. Dit product dient niet te worden gemengd met ander bedrijfsafval voor de verwijdering.

ČEŠTINA

ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ

1. POWER ON - OFF / MODE (TLAČÍTKO ON - OFF /

FUNKCE)

2. VOLUME + / SCAN (HLASITOST + / SKENOVÁNÍ)

3. VOLUME - / ENTER (HLASITOST + / ENTER)

4. TUNING + (FREKVENCI +)

5. TUNING - (FREKVENCI -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNA

8. VÝSTUP PRO SLUCHÁTKA

9. PROSTOR PRO BATERIE

NAPÁJENÍ_________________________

Chcete-li používat rádio s bateriemi, vložte 3 x "LR03" baterie do přihrádky (9). Ujistěte se, že jsou baterie správně vloženy, aby nedošlo k poškození spotřebiče.

Pokud rádio nebudete delší dobu používat baterie vyjměte, aby nedošlo k vytékání jejich obsahu a poškození přístroje.

Chcete-li dosáhnout maximálního výkonu baterie, doporučujeme používat alkalické baterie.

POUŽÍVÁNÍ RÁDIA

1. Stiskněte tlačítko [Power] (1) pro zapnutí;

2. (Při prvním zapnutí rádia bude rádio automaticky vyhledávat rozhlasové stanice DAB a po dokončení skenování bude zobrazovat a přehrávat první stanici);

3. Zvolte pásmo (DAB nebo FM) stisknutím tlačítka [Mode]

(1);

4. Nastavte rádiovou frekvenci na požadovanou stanici stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5);

5. Nastavte hlasitost tlačítky [Volume - / +] (2/3) na požadovanou úroveň;

6. Chcete-li rádio vypnout, stiskněte a podržte (přibližně 3 sekundy) tlačítko [Power] (1).

Poznámka: Pro lepší příjem přeorientujte anténu (7).

FUNKCE DAB

 Chcete-li vybrat požadovanou rozhlasovou stanici, použijte tlačítko [Tuning - / +] (4/5).

Poznámka: V případě, že neexistuje služba DAB, stiskněte a podržte tlačítko [Scan] (2) pro spuštění skenování.

FM

 Pomocí tlačítek [Tuning +/-] (4/5) doladíte frekvenci po

0,05 MHz.

 Stisknutím a podržením tlačítek [Tuning +/-] (4/5) naladíte předchozí / další dostupnou stanici.

PRESET

K dispozici je 10 předvoleb pro DAB a 10 předvoleb pro FM.

1. Nastavte požadovanou frekvenci rádiových stanic, jak bylo vysvětleno výše;

2. Stisknutím a přidržením tlačítka [Menu] (6) přejdete do nabídky;

3. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main menu";

4. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

5. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Preset

Store";

6. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

7. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte požadované číslo předvolby;

8. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3).

RECALL PRESET

1. Stisknutím a podržením tlačítka [Menu] (6) otevřete nabídku;

2. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main menu";

3. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

4. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Preset

Recall";

5. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

6. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte

ČEŠTINA

požadované číslo předvolby;

7. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3).

MENU

V režimu FM / DAB je nabídka možností.

1. Stisknutím a podržením tlačítka [Menu] (6) získáte přístup k možnostem;

2. Pomocí tlačítek [Tuning - / +] (4/5) přejděte na volby;

3. Stisknutím [Enter] (3) vyberte volby;

4. Stisknutím tlačítka [Menu] (6) opustíte nabídku.

NASTAVENÍ HODIN A DATUMU

Pokud je rádio zapnuto:

1. Stisknutím a podržením tlačítka [Menu] (6) otevřete nabídku;

2. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main menu";

3. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

4. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Clock

Setup";

5. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

6. Nastavte hodinu stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5);

7. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

8. Stiskněte tlačítka [Tuning - / +] (4/5) pro nastavení minut;

9. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

10.Opakujte kroky 8 a 9 pro nastavení datumu.

TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Pokud je rádio zapnuto:

1. Stisknutím a podržením tlačítka [Menu] (6) otevřete nabídku;

2. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main

Menu";

3. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

4. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Factory

Reset";

5. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3);

6. Stisknutím tlačítek [Tuning - / +] (4/5) vyberte

„Yes“ ("Ano");

7. Potvrďte tlačítkem [Enter] (3).

TECHNICKÉ ÚDAJE

Zdroj napájení:

Rádiové kmitočty

DAB+/DAB:

FM:

Reproduktorů

DC 4.5V = (3 x “LR03” Baterie).

174.928 - 239.200 MHz.

87.5 - 108 MHz.

Výstupní výkon:

Všeobecné

Sluchátka ven:

1 x 0.8 Wrms.

3.5mm jack zástrčka.

Změny designu a technických údajů vyhrazeny bez předchozího oznámení.

POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU

(likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení)

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu označuje, že při pozdější likvidaci výrobku (z jakýchkoliv důvodů) nesmí být s výrobkem zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení šetrnou k životnímu prostředí. Zajištěním jejich správné likvidace zabráníte vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady. Kromě toho recyklace odpadových materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin pro příští generace. Podrobné informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí získáte u pracovníka ochrany životního prostředí místního (městského nebo obvodního) úřadu nebo v prodejně, ve které jste výrobek zakoupili.

SLOVENSKÝ

ROZMIESTNENIE OVLÁDANIA

1. POWER ON - OFF / MODE (TLAČIDLO ON - OFF /

FUNKCIE)

2. VOLUME + / SCAN (HLASITOSŤ + / SKENOVANIE)

3. VOLUME - / ENTER (HLASITOSŤ + / ENTER)

4. TUNING + (FREKVENCII +)

5. TUNING - (FREKVENCII -)

6. MENU / INFO

7. ANTENNA

8. VÝSTUP PRE SLÚCHADLÁ

9. PRIESTOR PRE BATÉRIE

NAPÁJANIE

Ak chcete používať rádio s batériami, vložte 3 x "LR03" batérie do priehradky (9). Uistite sa, že sú batérie správne vložené, aby nedošlo k poškodeniu spotrebiča. Ak rádio nebudete dlhšiu dobu používať batérie vyberte, aby nedošlo k vytekaniu ich obsahu a poškodenia prístroja. Ak chcete dosiahnuť maximálneho výkonu batérie, odporúčame používať alkalické batérie.

POUŽÍVANIE RÁDIA

1. Stlačte tlačiítko [Power] (1) pre zapnutie;

2. (Pri prvom zapnutí rádia bude rádio automaticky vyhľadávať rozhlasové stanice DAB a po dokončení skenovania bude zobrazovať a prehrávať prvá stanicu);

3. Zvoľte pásmo (DAB alebo FM) stlačením tlačítka [Mode]

(1);

4. Nastavte rádiovú frekvenciu na požadovanú stanicu stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5);

5. Nastavte hlasitosť tlačítkom [Volume - / +] (2/3) na požadovanú úroveň;

6. Ak chcete rádio vypnúť, stlačte a podržte (približne 3 sekundy) tlačítko [Power] (1).

Poznámka: Pre lepší príjem preorientujte anténu (7).

FUNKCIE DAB

 Ak chcete vybrať požadovanú rozhlasovú stanicu, použite tlačítko [Tuning - / +] (4/5).

Poznámka: V prípade, že neexistuje služba DAB, stlačte a podržte tlačidlo [Scan] (2) pre spustenie skenovania.

FM

 Pomocí tlačítka [Tuning +/-] (4/5) doladíte frekvenciu po

0,05 MHz.

 Stlačením a podržaním tlačidiel [Tuning +/-] (4/5) naladíte predchádzajúcu / ďalšia dostupnú stanicu.

PRESET

K dispozícii je 10 predvolieb pre DAB a 10 predvolieb pre

FM.

1. Nastavte požadovanú frekvenciu rádiových staníc, ako bolo vysvetlené vyššie;

2. Stlačením a pridržaním tlačítka [Menu] (6) prejdete do ponuky;

3. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte " Hlavné menu";

4. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

5. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte " Preset

Store";

6. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

7. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte požadované číslo predvoľby;

8. Potvrďte tlačítka [Enter] (3).

RECALL PRESET

1. Stlačením a podržaním tlačítka [Menu] (6) otvorte ponuku;

2. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte " Hlavné menu";

3. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

4. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte " Preset

Recall";

5. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

6. Stlačením tlačítka [Tuning +/-] (4/5) vyberte požadované číslo predvoľby;

SLOVENSKÝ

7. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3).

INFO

Pri prehrávaní rozhlasovej stanice opakovane stláčajte tlačítko [Info] (6) a prejdite informácie vysielané rádiom:

MENU

V režime FM / DAB je ponuka možností.

1. Stlačením a podržaním tlačítka [Menu] (6) získate

2.

3.

4. prístup k možnostiam;

Pomocou tlačítka [Tuning +/-] (4/5) prejdite na voľby;

Stlačením [Enter] (3) vyberte voľby;

Stlačením tlačítka [Menu] (6) opustíte ponuku.

NASTAVENIE HODÍN A DÁTUMU

Ak je rádio zapnuté:

1. Stlačením a podržaním tlačítka [Menu] (6) otvorte ponuku;

2. Stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main menu";

3. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

4. Stlačením tlačidie tlačítka l [Tuning - / +] (4/5) vyberte

"Nastavenie hodín";

5. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

6. Nastavte hodinu stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5);

7. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

8. Stlačte tlačítka [Tuning - / +] (4/5) pre nastavenie minút;

9. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

10.Zopakujte kroky 8 a 9 pre nastavenie dátumu.

TOVÁRNÍ NASTAVENIE

Ak je rádio zapnuté:

1. Stlačením a podržaním tlačítka [Menu] (6) otvorte ponuku;

2. Stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Main menu";

3. Potvrďte tlačítka [Enter] (3);

4. Stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5) vyberte " Factory

Reset";

5. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3);

6. Stlačením tlačítka [Tuning - / +] (4/5) vyberte

„Yes“ ("Áno");

7. Potvrďte tlačítkom [Enter] (3).

TECHNICKÉ ÚDAJE

Zdroj: DC 4.5V = (3 x “LR03” Batérie).

Rádiové frekvenčné pokrytie

DAB+/DAB:

FM:

Reproduktorov

Výstupný výkon:

Všeobecný

174.928 - 239.200 MHz.

87.5 - 108 MHz.

1 x 0.8 Wrms.

Vypnutie slúchadiel: 3.5mm jack sviečka.

Zmeny dizajnu a technických údajov vyhradené bez predchádzajúceho oznámenia.

POKYNY PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU

(likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení)

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu označuje, že při pozdější likvidaci výrobku (z jakýchkoliv důvodů) nesmí být s výrobkem zacházeno jako s domovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro likvidaci použitých elektrických a elektronických zařízení šetrnou k životnímu prostředí. Zajištěním jejich správné likvidace zabráníte vzniku potenciálních rizik pro životní prostředí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávným zacházením s odpady. Kromě toho recyklace odpadových materiálů napomáhá udržení přírodních zdrojů surovin pro příští generace. Podrobné informace k likvidaci tohoto výrobku šetrné k životnímu prostředí získáte u pracovníka ochrany životního prostředí místního (městského nebo obvodního) úřadu nebo v prodejně, ve které jste výrobek zakoupili.

Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equipment type TRA-70D+ is in compliance with Directive

2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf or by scanning the following QR Code.

Roadstar Management SA erklärt hiermit, dass das

Funkgerät vom Typ TRA-70D+ der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-

Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf oder durch Scannen des folgenden QR-Codes.

Nous, soussignés Roadstar Management SA, déclarons que l’équipement radio de type TRA-70D+ est conforme aux exigences de la directive 2014/53/EU.

Le texte complet de cette déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf ou en scannant le code QR suivant.

Con la presente, Roadstar Management SA dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo TRA-70D+ è conforme alla

Direttiva 2014/53 / UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf o eseguendo la scansione del seguente codice QR.

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo TRA-70D+ cumple con la Directiva

2014/53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de

Internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf o escaneando el siguiente código QR.

Por este meio, a Roadstar Management SA declara que o tipo de equipamento de rádio TRA-70D+ está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf ou digitalizando o seguinte QR Code.

Wij, ondergetekende Roadstar Management SA, verklaren dat radioapparatuur van het type TRA-70D+ voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf of door de volgende QR-code te scannen.

Společnost Roadstar Management SA tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu TRA-70D+ je v souladu se směrnicí

2014/53 / EU. Úplné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf nebo skenováním následujícího QR kódu.

Roadstar Management SA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu TRA-70D+ je v súlade so smernicou

2014/53 / EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://roadstar.com/images/ce/TRA-70D+.pdf alebo skenovaním nasledujúceho kódu QR.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement