ESAB G30 Handleiding


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

ESAB G30 Handleiding | Manualzz

G30 Helm voor slijpen en lasbranden

Lashelm van professionele kwaliteit VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN - DOORLEZEN VÓÓR GEBRUIK

WAARSCHUWING

Zorg dat u vóór gebruik alle instructies goed hebt doorgelezen en begrepen Lashelmen kunnen slechts een beperkte hoeveelheid warmte verdragen. Leg geen hete elektrodehouders in de helm en leg de helm niet in de buurt van open vuur of hete werkoppervlakken. Bekraste of beschadigde laskappen en lenzen moeten altijd worden vervangen als ze zodanig defect, beschadigd of met spatten bedekt zijn dat het zicht wordt belemmerd. De gebruiker moet dagelijks op zichtbare schade controleren. Materialen die in contact kunnen komen met de huid van de drager, kunnen bij personen met een gevoelige huid allergische reacties veroorzaken. Oogbescherming tegen deeltjes met hoge snelheid die over een gewone bril wordt gedragen, kan de impact doorgeven en dus een gevaar vormen voor de drager. Wij bevelen aan dat de helm en de laskappen 5 jaar lang gebruikt worden. De gebruiksduur hangt af van diverse factoren, zoals gebruik, reiniging, opslag en onderhoud. Controleer de verbruikscomponenten regelmatig en vervang ze als u vermoedt dat ze niet meer gerepareerd kunnen worden of het zicht wordt belemmerd. Gooi producten uiteindelijk weg als er voor essentiële componenten geen reserve-exemplaren worden aangeboden, of als u vermoedt dat het product zodanig beschadigd is dat het niet meer kan worden gerepareerd.

WAARSCHUWING

 Deze lashelm is niet geschikt voor laserlassen.  Plaats deze helm nooit op een warme ondergrond.  Deze helm biedt geen bescherming tegen explosieve apparaten of corrosieve vloeistoffen.   Voer geen wijzigingen uit aan de lens of de helm, tenzij dit wordt gespecificeerd in deze handleiding. Gebruik alleen de vervangende onderdelen die worden gespecificeerd in deze handleiding. Door ongeoorloofde wijzigingen en het gebruik van verkeerde vervangende onderdelen komt de garantie te vervallen en kan de gebruiker letsel oplopen.  Dompel de helm niet onder in water.  Gebruik geen oplosmiddelen op het filterscherm of de onderdelen van de helm.  Opslagtemperatuur: -20 °C ~ +85 °C (-4 °F ~ +185 °F). Als de helm langere tijd niet wordt gebruikt, moet hij worden opgeborgen op een droge, koele en donkere plek.  Reinig het lensoppervlak regelmatig; gebruik geen sterke reinigingsmiddelen. Vervang het vizier als het gebarsten/bekrast/ingedeukt is. 1

GEBRUIKSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Voordat u de lashelm gebruikt, moet u de veiligheidsinstructies goed hebben doorgelezen.

Informatiehandleiding voor de G30 beschermende lashelmen die voldoen aan paragraaf 1.4 van Bijlage II van de EC-voorschriften. G30-helmen bieden permanent bescherming tegen UV/IR-straling en beschermen het gezicht en de ogen ook tegen vonken die door het lasproces worden veroorzaakt. Kijk niet met onbeschermde ogen direct naar de lasstraling wanneer de boog wordt ontstoken. Dit kan pijnlijke inbranding van het hoornvlies veroorzaken en kan ook de lens van het oog onherstelbaar beschadigen, wat tot staar leidt.

TOEPASSINGSGEBIED WAARSCHUWING! Voordat u de lashelm gebruikt, moet u de veiligheidsinstructies goed hebben doorgelezen.

De G30 is een universele gezichtsbescherming voor lasbranden en slijpen. Met het kantelbare vizier helemaal naar boven kan de gebruiker kiezen voor de bescherming van een transparant vizier dat geschikt is voor slijpen, of voor een UV/IR-bescherming voor snijden of gaslassen, afhankelijk van de IR-classificatie. Met het kantelbare vizier naar beneden kan de gebruiker een IR-classificatie tot een verduistering van 14 behalen. Bij lassen moet de gebruiker onder het kantelbare vizier door kijken om eerst de lasdraad of het lasmondstuk op de juiste plek te brengen, voordat de boog wordt ontstoken. Als het hoofdvizier UV/IR geclassificeerd is, dan beschermt het filter de ogen en huid van de gebruiker volledig tegen schadelijke straling. De aanbevolen veilige minimale werkafstand van de boog is 500 mm. Let op: wanneer u de hoogste en laagste verduistering bij elkaar optelt, dan is de werkelijke verduistering een punt lager. Dus een hoofdvizier met een verduistering van 3 en een kantelbaar vizier met een verduistering van 8 bieden een gecombineerde bescherming met een verduistering van 10. Zie het onderstaande diagram voor aanbevolen filterverduisteringen. Afhankelijk van de toepassingsomstandigheden kan het naastgelegen hogere of lagere niveau worden gebruikt. De donkere velden corresponderen met die gebieden waarvoor het betreffende lasproces niet kan worden gebruikt. 2

Lasproces of gerelateerde technieken

Handmatig booglassen met een elektrode Poedergevulde elektroden Vloeistaaf elektroden MIG / Metal inert gas Argon (Ar/He) Staalsoorten, gelegeerde staalsoorten Koper en koperlegeringen, enz.

MIG / Metal inert gas Argon (Ar/He) Aluminium, koper, nikkel en andere legeringen

0,5 1 2,5 5 10 Inwendige stroom in Ampère 20 40 80 125 175 225 275 15 30 60 100 150 200 250 300 350 400 450 500 8 9 10 10 11 11 12 12 10 11 12

TIG / Tungsten inert gas Argon (Ar/H ₂ ) (Ar/He) Alle lasbare metalen, zoals: staalsoorten, aluminium, koper, nikkel en de legeringen van deze metalen MAG / Metal active gas (Ar/Co ₂ O ₂ ) (Ar/Co ₂ /He/H ₂ ) Constructiestaal, gehard staal en getemperd staal Cr-Ni-staal, Cr-staal en andere staallegeringen Elektrische boog, perslucht w ordt toegevoegd (smeltlassen) koolstof elektroden (O ₂ ) Maken van lasvoegen, perslucht (O ₂ ) Plasmasnijden (naadsnijden) Alle lasbare metalen, zie WIG Midden- en buitengas: Argon (Ar/H ₂ ) (Ar/He) Plasmasnijden (naadsnijden) Microplasmalassen Midden- en buitengas: Argon (Ar/H ₂ ) (Ar/He)

4 8 5 6 7 8 9 10 9 11 10 10 11 11 12 11 12 10 13 12 11 12 13 12 13 13 13 13 14 13 13 14 14 14 14 14 0,5 1 2,5 5 10 15 20 30 40 60 80 100 125 150 175 200 225 250 275 300 350 400 450 500 VOORBEREIDING EN GEBRUIK

De G30-lashelmen van ESAB zijn volledig gemonteerd en zijn na wat kleine aanpassingen klaar voor gebruik. Alle lashelmen zijn voorzien van een comfortabele hoofdband die op vier manieren kan worden afgesteld: • Drukken en verschuiven voor "hoogte op het hoofd" • "Afstelling hellingshoek" om de hoogste en laagste stand van de helm te begrenzen • Drukken en draaien voor "grootte van het hoofd" • Draaien voor "afstand tot het gezicht" 3

1. 2. Draaien voor "afstand tot het gezicht" Drukken en verschuiven voor "hoogte op het hoofd" 3. 4. "Afstelling hellingshoek" Drukken en draaien voor "grootte van het hoofd" Voordat u met werkzaamheden begint, moet u de lashelm en het passieve glas zorgvuldig inspecteren op zichtbare krassen, scheuren en gedeukte of beschadigde oppervlakken; zelfs als het oppervlak van beschermplaten beschadigd is, belemmert dit het zicht, wat de bescherming beperkt. Vervang beschermplaten als ze bekrast of beschadigd zijn, of als er veel spatten op zitten. Lashelmen mogen niet vallen. Plaats geen zware voorwerpen of gereedschap op of in de helm: dit kan de onderdelen beschadigen. Bij juist gebruik heeft het lasfilter gedurende zijn levensduur geen verder onderhoud nodig.

SERVICE EN ONDERHOUD

Reinig de G30 alleen met milde zeep en water. Afdrogen met een schone katoenen doek. Let op: het gebruik van oplosmiddelen is streng verboden omdat hierdoor het masker en de filters beschadigd raken. Bekraste of beschadigde laskappen moeten altijd worden vervangen. De gebruiker moet dagelijks op zichtbare schade controleren. Kappen aan de buitenkant en binnenkant zijn verbruiksartikelen en moeten regelmatig worden vervangen door originele en gecertificeerde reserveonderdelen van ESAB.

GROTE VIZIER VERVANGEN

Het grote vizier aan de binnenkant is een beschermende lens en deze moet worden vervangen als hij zodanig defect, beschadigd of met lasspatten bedekt is dat het zicht wordt belemmerd. Het vizier aan de binnenkant kan gemakkelijk worden verwijderd door dit vanaf de binnenkant van de helm naar buiten te duwen. Om de lens te plaatsen, moet de lip aan de onderkant in de bijbehorende sleuf in de helm worden geplaatst, vervolgens plaatst u de twee grotere lippen aan de zijkant en als laatste klikt u de lip aan de bovenkant erin. 4

De gebruiker moet er altijd voor zorgen dat het vizier goed is aangebracht, dat alle lippen op hun plek zitten en dat er geen openingen zichtbaar zijn. Zie onderstaande afbeelding. 1. Bovenste lip en sleuf

KANTELBARE VIZIER AAN DE BUITENKANT VERVANGEN

Het kantelbare vizier aan de buitenkant is een beschermende lens en deze moet worden vervangen als hij zodanig defect, beschadigd of met lasspatten bedekt is dat het zicht wordt belemmerd. Het kantelbare vizier aan de buitenkant wordt op zijn plaats gehouden door twee lippen die een kwartslag moeten worden gedraaid. Om het vizier te verwijderen, opent u het kantelbare vizier zover mogelijk en draait u de lippen zodat ze in de sleuven op het vizier zelf vallen (zie afbeelding 2). Vervolgens kan het vizier worden verwijderd. Om het vizier terug te plaatsen, plaatst u het in de sleuven binnenin het kantelbare vizier (zie afbeelding 3), vervolgens plaatst u de twee lippen in de twee sleuven in het vizier en draait u ze een kwartslag om ze vast te zetten. 5

ONDERDELENLIJST & MONTAGE Onderdelenlijst ARTIKEL BESCHRIJVING

1 2 2 2 2 3 3 3 4 5 6

G30 verduistering 10 (3+8-1) Hoofdkap (163 x 54 x 2,2 mm) Hoofdband G30 Zweetband Pro G30 verduistering 11 (2+10-1) Groot vizier aan de binnenkant G30, transparant Groot vizier aan de binnenkant G30, DIN 2 (163 x 54 x 2 mm) Groot vizier aan de binnenkant G30, DIN 3 (163 x 54 x 2 mm) Groot vizier aan de binnenkant G30, DIN 5 (163 x 54 x 2 mm) Kantelbaar vizier aan de buitenkant G30, DIN 5 (163 x 54 x 2 mm) Kantelbaar vizier aan de buitenkant G30, DIN 8 (163 x 54 x 2 mm) Kantelbaar vizier aan de buitenkant G30, DIN 10 (163 x 54 x 2 mm) Kantelbare houder G30 inclusief schroeven

ONDERDEELNR.

0700 000 430 0700 000 431 0700 000 515 0700 000 501 0700 000 502 0700 000 503 0700 000 504 0700 000 505 0700 000 506 0700 000 507 0700 000 508 0700 000 415 0700 000 414 6

UITLEG VAN MARKERING HELM Voorbeeld voor uitleg van markering helm:

ESAB EN175 B CE ESAB - aanduiding fabrikant EN175 - nummer van de norm B - Symbool van bescherming tegen deeltjes met hoge snelheid (120 m/s)

Voorbeeld voor uitleg van markering vizier aan de binnenkant:

Producent Optische classificatie Mechanische sterkte bij 120 m/sec

ESAB 1 B

Markering conformiteit EC

Voorbeeld voor uitleg van markering vizier aan de buitenkant:

Producent Optische classificatie Mechanische sterkte bij 45 m/sec

ESAB 1 F

Markering conformiteit EC Symbolen voor mechanische sterkte Symbool Eis mechanische sterkte Geen symbool S F B Minimale robuustheid Verhoogde robuustheid Lage impactenergie (45 m/s) Gemiddelde impactenergie (120 m/s)

CE CE

Als de letter F, B of A niet op zowel het glas als het frame staat, dan geldt het lagere niveau voor de gehele oogbescherming. De oogbescherming mag alleen bij kamertemperatuur worden gebruikt als bescherming tegen deeltjes met hoge snelheid, niet bij extreme temperaturen. 7

CERTIFICERING EN CONTROLELABELS

De G30-lasfilters zijn door de volgende aangemelde instantie getest op oogbescherming: DIN Prüf- und Zertifizierungsstelle für Augenschutz, Alboinstr. 56, D-12103 Berlijn, aangemelde instantie 0196 die goedkeuring verleent en voortdurende kwaliteitscontroles uitvoert onder toezicht van de Europese Commissie, het Duitse ministerie voor werkgelegenheid en het Zentralamt van de deelstaten Daardoor mogen we de volgende markeringen gebruiken: Europese conformiteitsmerk. Dit geeft aan dat het product voldoet aan de vereisten van richtlijn 89/686/EEG EN 166:2002 Adres van DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstr. 56, D-12103 Berlijn ESAB AB Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Göteborg Zweden 8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement