advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
Railtrac™ B42V Navodila za uporabo 0463 465 001 SI 20161102 Valid for: 1634-xxx-xxxx VSEBINA 1 2 VARNOST .................................................................................................... 4 1.1 Razlaga simbolov ................................................................................... 4 1.2 Varnostni ukrepi ..................................................................................... 4 UVOD ........................................................................................................... 7 2.1 Tehnični podatki ..................................................................................... 11 NAMESTITEV .............................................................................................. 12 3.1 Priključki ................................................................................................. 12 3.2 Sestavljanje............................................................................................. 12 DELOVANJE................................................................................................ 14 4.1 Predgrevanje........................................................................................... 14 4.2 Daljinski upravljalnik za digitalni podajalnik žice ............................... 14 4.3 Elektronsko – voziček ............................................................................ 15 4.4 Daljinsko upravljanje ............................................................................. 17 VZDRŽEVANJE ........................................................................................... 18 NADOMESTNI DELI .................................................................................... ŠTEVILKE ZA NAROČANJE .............................................................................. PRIBOR ............................................................................................................... 19 20 21 3 4 5 6 Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila. 0463 465 001 © ESAB AB 2016 1 VARNOST 1 VARNOST 1.1 Razlaga simbolov Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni! NEVARNOST! Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja. POZOR! Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali izgubo življenja. PREVIDNO! Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe. POZOR! Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z varnostnimi listi (SDS). OPOMBA! Navodila za uporabo izdelka si oglejte na priloženem pomnilniškem ključku USB. 1.2 Varnostni ukrepi Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila. Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne poškodbe delavca in škodo na opremi. 1. 2. 3. Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z: ○ njenim upravljanjem; ○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili; ○ njenim delovanjem; ○ ustreznimi varnostnimi ukrepi; ○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo. Upravljavec mora zagotoviti, da: ○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; ○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo. Delovno mesto mora biti: ○ ustrezno za dela, za katera je predvideno; ○ v njem ne sme biti prepiha. 0463 465 001 -4- © ESAB AB 2016 1 VARNOST 4. 5. Osebna varnostna oprema: ○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala, ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice. ○ Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstani ipd., saj jih lahko oprema zagrabi ali vas opečejo. Splošni varnostni ukrepi: ○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. ○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar. ○ Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. ○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem. POZOR! Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarna za vas in druge osebe. Pri varjenju in rezanju izvajajte varnostne ukrepe. ELEKTRIČNI UDAR – lahko je smrtno nevaren • • • • Napravo namestite in ozemljite v skladu z navodili za uporabo. Ne dotikajte se električnih delov ali elektrod pod napetostjo z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili. Izolirajte se od obdelovanca in ozemljitve. Med delom bodite pozorni na varno ravnanje. ELEKTRIČNA IN MAGNETNA POLJA – lahko škodujejo zdravju • • • Varilci s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred varjenjem posvetovati s svojim zdravnikom. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje nekaterih spodbujevalnikov. Izpostavljenost elektromagnetnim poljem ima lahko do zdaj še nepoznane posledice. Varilci morajo za zmanjšanje izpostavljenosti elektromagnetnim poljem izvesti naslednje ukrepe: ○ Elektrodo in delovne kable speljite na isti strani telesa. Če je mogoče, jih pritrdite s trakom. Telo se sme biti med gorilnikom in delovnimi kabli. Varilnika ali delovnih kablov nikoli ne ovijte okrog svojega telesa. Varilni transformator in kabli morajo biti čim bolj oddaljeni od vašega telesa. ○ Delovni kabel namestite na obdelovanec tako, da bo čim bližje delovnemu območju. HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju • • Glava naj bo zunaj dosega hlapov. S pomočjo prezračevanja, odsesovanja pri obloku ali obojega odstranite hlape in pline iz območja dihanja in splošnega območja. SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline. • • Zaščitite si oči in telo. Uporabite ustrezno zaščito za varjenje in filtrirno steklo ter zaščitna oblačila. Ljudi v okolici zaščitite z ustreznimi pregradami ali zavesami. HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh. Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito za sluh. 0463 465 001 -5- © ESAB AB 2016 1 VARNOST Premikajoči deli – lahko povzročijo poškodbe • • • Vsa vratca, plošče in pokrovi morajo biti zaprti in varno pritrjeni. Pokrove lahko z namenom izvajanja vzdrževalnih del in odpravljanja napak odstrani le usposobljeno osebje. Po koncu servisnih del in pred zagonom motorja znova namestite plošče ali pokrove in zaprite vratca. Pred namestitvijo ali priklopom enote izklopite motor. Z rokami, lasmi, ohlapnimi oblačili in orodji ne segajte v območje delovanja gibljivih delov. NEVARNOST POŽARA • • Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. V bližini ne sme biti vnetljivih snovi. Ne uporabljajte na zaprtih posodah. NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju se obrnite na strokovnjaka. ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE! PREVIDNO! Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju. POZOR! Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi. PREVIDNO! Oprema razreda A ni namenjena za uporabo v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razreda A zaradi prevodnih in sevalnih motenj. OPOMBA! Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za recikliranje! Evropska Direktiva 2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje. Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih. Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB. ESAB vam zagotavlja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje. 0463 465 001 -6- © ESAB AB 2016 2 UVOD 2 UVOD Railtrac™ B42V je sistem komponent, ki omogoča konfiguriranje optimalne rešitve za želeno vrsto strojnega varjenja. Za čim manj težav v zahtevnih okoljih je večina mehanskih delov izdelana iz aluminija ali nerjavnega jekla. Railtrac™ B42V je zasnovan za vodoravne in navpične zvare (po potrebi navzgor in navzdol). Značilnosti stroja Railtrac™ B42V • • • • • • • • • • Deluje na 42 V izmenični tok ali baterijo s standardnim 18 V sistemom Makita®. Velika in majhna hitrost v eni enoti. Vsa mikroprocesno upravljana elektronika je v enem ohišju na stroju. Koračni motor za pogon in vodenje elektrode. Samo en kabel za podajalno enoto za žice (ni potreben v primeru uporabe baterije) in en za daljinski upravljalnik (če ga uporabljate), možna pa je tudi uporaba brez daljinskega upravljalnika. Če se daljinski upravljalnik izgubi, poškoduje ali ga ne želite uporabljati, lahko enoto programirate in zaženete neposredno s kontrolniki na stroju Railtrac™. Dva zaslona visoke vidljivosti za enostaven ogled pri kateri koli usmerjenosti. Z daljinskim upravljalnikom je mogoče programirati vzorce vodenja elektrode in hitrost pomikanja ter z njim krmiliti napetost in hitrost podajanja žice v do 5 standardnih programih. Tako Railtrac™ kot daljinski upravljalnik imata zaščito pred okoljskimi vplivi razreda IP44. Z daljinskim upravljalnikom lahko izberete varjenje na levi ali desni strani, s čimer določite premikanje vozička. Neposredna priključitev na vse nove, sodobne podajalne enote za žice ESAB Railtrac™ B42V je mogoče brez večjih predelav enostavno priključiti na večino podajalnih enot za žice ESAB. Na podajalne enote za žice je treba namestiti adapter za daljinski upravljalnik (enote Aristo® Feed 3004, Aristo® Feed 4804, Origo™ Feed 304, Origo™ Feed 484 in Warrior™ Feed 304). Enostavno shranjevanje petih programov Shranite lahko kar do pet različnih programov. Vsak program je drugačen in ga je mogoče izbrati s kontrolnikom na glavni enoti ali z daljinskim upravljalnikom. Oddaljeno upravljanje varilnih parametrov in takojšen preklop programa Med varjenjem je mogoče nastavljati tako varilni tok (hitrost podajanja žice) kot napetost (v %). Pomikanje navzgor ali navzdol po različnih programih premikanja je prav tako enostavno, odvisno od položaja varjenja. Prožni programatorji z velikim potencialom S preprostimi, logično zasnovanimi programatorji nastavite vrednosti za pet različnih programov. Vse hitrosti so umerjene v milimetrih (mm) za največjo možno natančnost in kakovost varjenja. Daljinski upravljalnik za najzahtevnejša okolja Z lahkim, a trpežnim daljinskim upravljalnikom, ki je priložen stroju Railtrac™ B42V, lahko dostopate do vseh funkcij in jih upravljate, ne da bi morali dvigniti vizir za varjenje. Individualno oblikovano gumbi za: • • • • Začetek in ustavitev Preklop programa Smer pomikanja ali varjenja (smer rezanja) Hitrost pomikanja ali varjenja (hitrost rezanja) 0463 465 001 -7- © ESAB AB 2016 2 UVOD • • • • Širina vodenja elektrode Zamik ničelne linije Varilni tok (hitrost podajanja žice) Varilna napetost Sistem skupnega vodila za uporabo togih ali gibkih vodil Podaljšljivo kombinirano vodilo stroja Railtrac™ omogoča delovanje premične enote na gibkem vodilu ter istem vodilu, utrjenim z utrditvenim drogom. Utrditveni drog se prilega v obstoječi odprtini na vodilu. To omogoča varjenje tako ravnih kot ukrivljenih površin (s premerom najmanj 1600 mm). Kombinirano vodilo je prosto, brez stojala za poganjanje premične enote. Če potrebujete daljša vodila, jih lahko enostavno združite več. 0463 465 001 -8- © ESAB AB 2016 2 UVOD 1. Nastavitev višine sani 2. Držalo za nosilno kolesce 3. Nosilec za grobo nastavitev znotraj in zunaj ter višine 4. Univerzalen nosilec gorilnika 5. Zaščitna plošča 6. 2 pogonski kolesci 0463 465 001 7. Zaklepno kolesce 8. Varovalni vijak 9. Elektronika 10. Nosilec baterije 11. Premikanje vodenja elektrode 12. Priključek za premikanje vodenja elektrode -9- © ESAB AB 2016 2 UVOD Dimenzije 0463 465 001 - 10 - © ESAB AB 2016 2 UVOD 2.1 Tehnični podatki Napajalna napetost 24–70 V DC 20–50 V AC 18 V baterija (izbirno) Električna poraba največ 50 W Čas delovanja baterije 3–4 h (5 Ah) Teža 8 kg (17,63 lb) Mere vozička (D x Š x V) 210 × 360 × 270 mm (8,26 × 14,17 × 10,62 palca) Najmanjši premer upogibanja vodila Ø 1600 mm (62,99 palca) Najvišja temperatura magneta/vakuumskih pritrdilnih elementov 70/90 °C (158/194 °F) Največja obremenitev 10 kg (22,04 lb) Največja obremenitev z baterijo 5 kg (11,02 lb) Nastavitev višine sani +/– 45 mm (± 1,77 palca) Hitrost vozička 0,4–25 mm/s (0,01–0,98 palca/s) Hitri premik, voziček 30 mm/s (1,18 palca/s) Hitri premik, baterija 25 mm/s (0,98 palca/s) Dolžina varjenja – samodejna vrnitev 10–9999 mm. Toleranca ± 1 mm (0,39–393,66 palca. Toleranca ± 0,04 palca.) Hitrost vodenja elektrode 10–50 mm/s (0,39–1,97 palca/s) Vzorec vodenja elektrode 3 Širina vodenja elektrode 0–30 mm (0–1,18 palca) Nastavitev ničelne linije ± 30 mm (± 1,18 palca) Mehanska nastavitev za znotraj in zunaj ± 40 mm (± 1,57 palca) Skupno premikanje enote za vodenje elektrode 80 mm (3,15 palca) Čas zadrževanja vodenja elektrode 0,0–5,0 s Programi 5 Nastavitev hitrosti podajanja žice in napetosti z daljinskim upravljalnikom (ločena nastavitev v vsakem programu) ESAB 0–10 V Razred zaščite DIN40050 Razred ohišja IP44 0463 465 001 - 11 - © ESAB AB 2016 3 NAMESTITEV 3 NAMESTITEV Vgradnjo mora izvesti usposobljen strokovnjak. 3.1 Priključki Informacije in risbe so na voljo pri družbi ESAB. 3.2 Sestavljanje Za sestavo nosilcev, vozička in nosilca gorilnika ter priključitev krmilne enote sledite naslednjim korakom. 1. Namestite magnetne nosilce na aluminijevo vodilo. Izbirno: namestite utrditveni drog. 1. Skočni magnet 2. Vijaka za sestavljanje 2. 3. Gibko vodilo 4. Utrditveni drog (izbirno) Vodilo nastavite vzporedno s spojem. 0463 465 001 - 12 - © ESAB AB 2016 3 NAMESTITEV 3. Na vodilo namestite voziček. 4. Privijte varovalni vijak (1). 5. Priključite daljinski upravljalnik na voziček in krmilni kabel na podajalno enoto za žice ESAB. Če ne uporabljate podajalne enote za žice ESAB, uporabljajte baterijo. Namestite gorilnik in ga nastavite v pravilni položaj (2). Vodilo pritrdite z žico ali podobnim, da ne bo padlo. 6. 7. 0463 465 001 - 13 - © ESAB AB 2016 4 DELOVANJE 4 DELOVANJE Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST« v tem priročniku. Preden začnete uporabljati opremo, preberite to poglavje! 4.1 Predgrevanje Prvi servisni meni je Predgrevanje. Zakasnitev začetka vozička po začetku varjenja. WFS = Hitrost podajanja žice 1. 2. 3. Pritisnite Stop (Ustavitev) in gumb pridržite 6 sekund za dostop do servisnega menija A. Sprostite Stop (Ustavitev), ko je na zaslonu prikazana možnost Servisni meni A . Elektronski deli ostanejo v načinu servisnega menija še 5 sekund po zadnjem pritisku gumba. Privzeta nastavitev je 300 ms. Pritisnite + ali - za prilagajanje nastavitev. 4.2 Daljinski upravljalnik za digitalni podajalnik žice Najvišjo izhodno vrednost na daljinskem upravljalniku je mogoče nastaviti (0–10 V) tako za hitrost podajanja žice kot za napetost. Najvišja vrednost je 0,5 V nižja od Vin (10 V) zaradi padca napetosti opto-gonilnika. Nastavite hitrost podajanja žice (WFS) 1. 2. Enkrat pritisnite gumb Menu (Meni). Na zaslonu je prikazano: DigF max WFS (najv FFS DigF) Pritisnite + ali - za prilagajanje nastavitev. Vrednost na lestvici: 1–40 Višja vrednost omogoča višjo izhodno moč. Nastavitev napetost (V) 1. 2. Gumb Menu (Meni) pritiskajte, dokler ni na zaslonu prikazano DigF max V (najv FFS DigF). Za nastavitev pritiskajte + ali -. Vrednost na lestvici: 1–40 Višja vrednost omogoča višjo izhodno moč. Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST« v tem priročniku. Preden začnete uporabljati opremo, preberite to poglavje! 0463 465 001 - 14 - © ESAB AB 2016 4 DELOVANJE 4.3 Elektronsko – voziček En pritisk: začetek levo brez varjenja. Začni levo 1 (START) Dvojni pritisk: začetek levo z varjenjem. Pridržite za 2 sekundi: začetek s hitrim premikom levo. En pritisk po začetku: – hitrosti vozička. Pred začetkom: Stikalo za izbiro parametrov programiranja. Utripajoči prikaz označuje način programiranja. Parametre nastavljate z Meni/ustavit gumboma + in –. ev 2 (MENU/STO Po začetku: ustavitev vozička in varjenja. P) Pri funkciji Length (Dolžina): pridržite za 3 sekunde za nastavitev začetnega položaja. Na zaslonu se prikaže 0. En pritisk: začetek desno brez varjenja. Dvojni pritisk: začetek desno z varjenjem. Začni desno 3 Pridržite za 2 sekundi: začetek s hitrim (START) premikom desno. En pritisk po začetku: + hitrosti vozička. Meniji Program Z možnostmi P1 do P5 lahko v stroju Railtrac™ shranite 5 različnih programov. Hitrost vozička 0,4–25 mm/s (0,01–0,98 palca/s) Hitrost vodenja elektrode 10–50 mm/s (0,39–1,97 palca/s) Širina vodenja elektrode 0–30 mm (0–1,18 palca) Vzorec 3 Čas zadržanja, zunaj 0,0–5,0 s Čas zadržanja, znotraj 0,0–5,0 s Hitrost podajanja žice Hitrost podajanja žice 1–99 % (samo pri podajalnih enotah za žice ESAB) Volt 1–99 % (samo pri podajalnih enotah za žice ESAB) Dolžina 10–10000 mm (0,39–393,70 palca) – nastavite dolžino varjenja. Na koncu se voziček hitro vrne v začetni položaj. 0 mm (0 palca) = izklop funkcije. 0463 465 001 - 15 - © ESAB AB 2016 4 DELOVANJE 0463 465 001 - 16 - © ESAB AB 2016 4 DELOVANJE 1. Različica programske opreme/ure delovanja 2. Priključena podajalna enote za žice 3. 4 nastavitve. Izberite z gumbom Začni desno (START) . 4. Privzeto: številka programa/RS = varjenje na desni 5. Privzeto: hitrost vozička/širina vodenja elektrode, hitrost vodenja elektrode 6. Meni 1: številka programa 7. Meni 2: hitrost vozička 9. Meni 4: širina vodenja elektrode 10. Meni 5: vzorec vodenja elektrode 11. Meni 6: čas zadržanja vodenja elektrode (zadržanje, zunaj) 12. Meni 7: čas zadržanja vodenja elektrode (zadržanje, znotraj) 13. Meni 8: hitrost podajanja žice 14. Meni 9: volt 15. Meni 10: dolžina varjenja. 0 mm > dolžina/izklop samodejne vrnitve 8. Meni 3: hitrost vodenja elektrode 4.4 Daljinsko upravljanje 1 Preklop 2 Zaustavitev 3 – širine vodenja elektrode – hitrosti podajanja žice 4 En pritisk: začetek zgoraj. + voltov Dvojni pritisk: začetek zgoraj z oblokom. Pridržite za 2 sekundi: začetek s hitrim premikom navzgor. En pritisk po začetku: + hitrosti. 5 Ničelna linija, znotraj 6 En pritisk: začetek spodaj. – voltov Dvojni pritisk: začetek spodaj z oblokom. Pridržite za 2 sekundi: začetek s hitrim premikom navzdol. En pritisk po začetku: – hitrosti. 0463 465 001 7 – programov – menijev 8 + programov + menijev 9 Ničelna linija, zunaj 10 + širine vodenja elektrode - 17 - + hitrosti podajanja žice © ESAB AB 2016 5 VZDRŽEVANJE 5 VZDRŽEVANJE OPOMBA! Vsak kupčev poskus odprave napak na stroju v garancijski dobi izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti. Dnevno • Preverite, ali so vsi kabli in vtiči nepoškodovani. • Očistite magnet, vakuumske prijemalke in zračne cevi ter preverite, ali so poškodovani. • Preverite, ali je vodilo nepoškodovano. • Očistite voziček in nosilec gorilnika. 0463 465 001 - 18 - © ESAB AB 2016 6 NADOMESTNI DELI 6 NADOMESTNI DELI Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte zadnjo stran tega zvezka. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznake in številke za naročanje s seznama nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna. Vzdrževanje in popravila morajo izvajati izkušene osebe, dela na električnih komponentah pa samo usposobljeni električarji. Uporabljajte samo priporočene nadomestne dele. 0463 465 001 - 19 - © ESAB AB 2016 ŠTEVILKE ZA NAROČANJE ŠTEVILKE ZA NAROČANJE Ordering no. Denomination Product 0398 146 016 Welding tractor Railtrac™ B42V 0463 467 001 Spare parts list Railtrac™ B42V Notes Tehnična dokumentacije je na voljo na spletnem naslovu: www.esab.com 0463 465 001 - 20 - © ESAB AB 2016 PRIBOR PRIBOR 1. 0457 360 880 Control cable (12p- 23p) Railtrac™ - MEK 2. 0457 360 886 Universal connection cable 12-pin plug 3. 0457 467 880 Transformer 230/36 V AC with 12-pin plug 0457 467 882 Transformer 115 V AC The work piece tractor is mounted on the rail. The light flexible aluminium rail can be used on objects that are flat, curved or round and can be fitted to the surface in different ways. It is supplied in standard 2.5 metre lengths and can be extended to any required length. The rail can be mounted permanently on the work object or temporarily fixed with magnets or vacuum fixtures. It may also be attached to the outside or inside of a tube. A stiffener bar may be used to stiffen the flexible rail.Rails for tubes can be purchased at ESAB distributors. 0398 146 115 Flexible alu rail 2.5 metres 0398 146 119 Flexible alu rail 5 metres 0398 146 112 Flexible alu rail 2.5 metres with 8 magnets (FlipMag) 0398 146 113 Flexible alu rail 2.5 metres with vacuum attachments 0398 146 116 Stiffener bar 2.5 metres 0398 146 100 Flip magnetic attachment at least 8 pcs per 2.5 metres 0398 146 104 Vacuum attachment 90°, at least 4 pcs per 2.5 metres 0398 146 105 Vacuum attachment 200°, at least 4 pcs per 2.5 metres 0398 146 114 Screw attachment for stiffened rail at least 8 pcs per 2.5 metres 0463 465 001 - 21 - © ESAB AB 2016 PRIBOR 0398 145 211 Floating welding head A floating welding head holds the torch of the welding or cutting equipment at a constant height above the surface during the work. To enable correct weaving motions even in troublesome positions the weaving unit can be fitted with supports for turning and tilting. 0398 145 106 Torch holder universal Ø15-30 mm System features different torch holders for different torches and applications. Railtrac™ B42V comes with a universal torch holder (Ø10-22 mm) and adjusters as standard. 0398 145 101 Torch holder for ESAB PSF torches 0398 145 202 Tilt bracket Railtrac™ B42V The tilt bracket enables the Railtrac™ to weave when welding fillet joints. It is mounted Release in November 2016 between drive and weaving unit. The weaving unit can be tilted from 0 to 60 degrees. 0398 145 203 Turning bracket B42 The turning bracket is used to change the Release in November 2016 angle of the weaving unit at ±22 degrees from travel direction. 0398 145 211 Floating head This component helps maintain constant stick-out at the welding torch or cutting torch. 0457 467 880 Transformer 230 V AC 0457 467 882 Transformer 115 V AC 0457 360 880 Connection cable ESAB, 12 + 23-pin 0457 360 886 Connection cable universal, for start/stop wire feeder, only with 12-pin 0398 146 120 Quick-extension bracket for flexible rail The quick-extension bracket facilitates rapid mounting and dismounting when using two rails. 0463 465 001 - 22 - © ESAB AB 2016 PRIBOR 0457 468 074 Battery 18 V / 5 Ah Makita® 0457 468 072 Battery charger 230 VAC Makita® For local purchase at hardware store Makita® 196673-6 BL1850 18 V 18 V 5.0 Ah Li-ion. 195585-0 DC18RC 14,4 V - 18 V Charger for 14,4 V - 18 V batteries. 0463 465 001 - 23 - © ESAB AB 2016 PRIBOR Cable key function diagram 0463 465 001 - 24 - © ESAB AB 2016 PRIBOR 0463 465 001 - 25 - © ESAB AB 2016 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project