advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
GR Caddy â Tig 2200i AC/DC Οδηγίες χρήσεως 0460 225 101 GR 20120731 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx - 222 - 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 4 6 Εξοπλισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Πίνακες ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 4.1 4.2 4.3 Οδηγίες ανύψωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Θέση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Παροχή ρεύματος δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5.1 5.2 5.3 5.4 Συνδέσεις και διατάξεις ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Επεξήγηση συμβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σύνδεση με μονάδα ψύξης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Θέση της πηγής ρεύματος σε λειτουργία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9 10 10 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Επιθεώρηση και καθαρισμός . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 7 ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 11 12 12 13 ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΑΡΙΘΜΌΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΑΞΕΣΟΥΑΡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 17 Διατηρείται το δικαίωμα τροποποίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση. TOCy - 223 - 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Οι χρήστες αυτόματου εξοπλισμού ESAB έχουν την τελική ευθύνη να εξασφαλίσουν ότι οιοσδήποτε εργάζεται με ή κοντά στον εξοπλισμό λαμβάνει όλα τα σχετικά μέτρα ασφαλείας. Τα μέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που τίθενται γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισμού συγκολλητή. Οι ακόλουθες συστάσεις μπορεί να θεωρη­ θούν ως συμπληρωματικό των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας. Όλες οι εργασίες πρέπει να διεξάγονται από εκπαιδευμένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωμένο με τη λειτουργία του εξοπλισμού συγκόλλησης. Ένας λανθασμένος χειρισμός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό του χειριστή και ζημιά στον εξοπλισμό. 1. 2. 3. 4. 5. Κάθε προσωπικό, που χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό συγκολλητή, θα πρέπει να γνωρίζει καλά: S το χειρισμό του S πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου S τη λειτουργία του διακόπτη S τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας S συγκόλληση και κοπή Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνει ότι: S κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλι­ σμός S κανένα άτομο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγμή που ανάβει το φωτεινό τόξο Ο τόπος εργασίας πρέπει: S να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή S να μην είναι εκτεθειμένος σε ρεύματα αέρα Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός S Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον συνιστώμενο προσωπικό εξοπλισμό ασφαλείας, όπως γυαλιά ασφαλείας, πυρίμαχο ιματισμό, γάντια ασφαλείας. S Μη φοράτε χαλαρά αντικείμενα, όπως μαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια κ.λπ., τα οποία μπορούν να σκαλώσουν ή να προκαλέσουν εγκαύματα. Γενικές προφυλάξεις S Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεδεμένo καλά. S Επεμβάσεις σε εξοπλισμό υψηλής τάσης πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. S Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι σαφώς επισημασμένος και εύκολα προσι­ τός. S Η λίπανση και συντήρηση του εξοπλισμού δεν πρέπει να διεξάγονται ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για συγκόλληση τόξου. - 224 bt33d1ya © ESAB AB 2007 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συγκόλληση κοπή με ηλεκτρικό τόξο μπορεί προκαλέσουν τραυματισμό σε άλλα ατομα. Να ειστε προσε­ κτικοί όταν εκτελείτε συγκόλληση και κοπή. Ζητήστε από τον εργοδότη σας οδηγίες ασφαλούς εργασίας, οι οποίες θα πρέπει να βασίζονται στο εγχειρίδιο αποφυγής κινδύνων του κατασκευαστή. ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι θανατηφόρα. S Εγκαταστήστε και γειώοτε τη συσκευή σύμφωνα με τα αντίστοιχα υποδείγματα. S Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα μέρη ή ηλεκτρόδια με ακάλυπτη επιδερμίδα, υγρά γάντια ή υγρό ρουχισμό. S Μονώστε το σώμα σας από τη γείωση και το τεμάχιο εργασίας. S Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής. ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας. S Έχετε το πρόσωπό σας μακριά από τις αναθυμιάσεις συγκόλλησης. S Εξασφαλίστε καλό εξαερισμό και απορρόφηση αναθυμιάσεων συγκόλλησης και αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων. ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυματίσει τα μάτια και να προκαλέσει δερματικά εγκαύματα. S Προστατέψτε τα μάτια και το σώμα σας. Χρησιμοποιείτε κατάλληλο κράνος συγκόλλησης και φακούς με φίλτρο, και φοράτε προστατευτικό ρουχισμό. S Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα με κατάλληλα διαφράγματα ή πετάσματα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ S Οι σπίθες συγκόλλησης μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Συνεπώς βεβαιωθείτε ότι δεν υπάχουν πλησίον σας εύφλεκτα υλικά. ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος μπορεί να βλάψει την ακοή S Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιμοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο μέσο προστασίας της ακοής. S Προειδοποιείστε τους παρευρισκόμενους για τους κινδύνους. ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό. Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατασταση ή χρησιμοποίηση ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην χρησιμοποιείτε την πηγή ρεύματος για ξεπάγωμα παγωμένων σωλήνων ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιμοποίηση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο εξοπλισμός Class A δεν προορίζεται για χρήση σε οικιστικές περιοχές όπου η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος γίνεται από το δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης. Στις περιοχές αυτές ενδέχεται να υπάρξουν δυσκολίες ως προς τη διασφάλιση ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας του εξοπλισμού class A, εξαιτίας αγόμενων ή ακτινοβολούμενων παρενοχλήσεων. Η ESAB μπορεί να σας εφοδιάσει με όλα τα αναγκαία μέσα προστασίας και εξαρτήματα συγκόλλησης. - 225 bt33d1ya © ESAB AB 2007 2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το Tig 2200i AC/DC είναι πηγή ρεύματος συγκόλλησης TIG, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης για συγκόλληση MMA. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο με εναλλασσόμενο (AC) όσο και με συνεχές ρεύμα (DC). Βλέπε σελίδα 237 για λεπτομέρειες των εξαρτημάτων ΕSAB για το προϊόν. 2.1 Εξοπλισμός Η πηγή ρεύματος παραδίδεται με καλώδιο επιστροφής 5 m, καλώδιο δικτύου 3 m, ιμάντα μεταφοράς, υποδοχή καλωδίων, ιμάντα άξονα, εγχειρίδιο οδηγιών για πηγή ρεύματος και πίνακα ελέγχου. 2.2 S Πίνακες ελέγχου TA33 AC/DC S TA34 AC/DC Βλέπε το χωριστό εγχειρίδιο οδηγιών για λεπτομερή περιγραφή των πινάκων ελέγχου. Τα εγχειρίδια χρήσης σε άλλες γλώσσες είναι διαθέσιμα για λήψη από την ιστοσελίδα, www.esab.com. 3 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Tig 2200i AC/DC Τάση δικτύου 230V, $10%, 1∼ 50/60 Hz Παροχή ρεύματος δικτύου Zμέγ 0,28 ohm Πρωτεύον ρεύμα Iμέγ TIG Iμέγ MMA 27 A 25 A Ζήτηση ισχύως εν κενώ 40 W σε λειτουργία με εξοικονόμηση ενέργειας, 6,5 min μετά τη συγκόλληση Περιοχή ρύθμισης TIG AC* / DC MMA 3 A - 220 A 4 A - 160 A Επιτρεπόμενο φορτίο με TIG κύκλος εργασίας 20% kύκλος εργασίας 60% κύκλο εργασίας 100% 220 A / 18,8 V 150 A / 16,.0 V 140 A / 15,6 V Επιτρεπόμενο φορτίο με MMA κύκλος εργασίας 30% κύκλος εργασίας 60% κύκλο εργασίας 100% 160 A / 26,4 V 120 A / 24,8 V 110 A / 24,4 V - 226 bt33d1ya © ESAB AB 2007 Tig 2200i AC/DC Τάση ανάφλεξης (Upk) 11,5 kV Συντελεστής ισχύος με μέγιστο ρεύμα TIG MMA 0,99 0,99 Βαθμός απόδοσης με μέγιστο ρεύμα TIG MMA 66 % 74 % TIG τάσης ανοιχτού κυκλώματος 55-60 V ΜΜΑ τάσης ανοιχτού κυκλώματος με VRD 55-60 V < 35 V Θερμοκρασία λειτουργίας -10 έως +40° C Θερμοκρασία μεταφοράς -20 έως 55° C Συνεχής πίεση ήχου σε ανοιχτό κύκλωμα < 70 dB (A) Διαστάσεις, μήκος x πλάτος x ύψος. 418 x 188 x 345 mm Βάρος 15,7 kg Προστατευτικό αέριο Όλοι οι τύποι προορίζονται για συγκόλληση TIG 5 bar μέγ. πίεση Κατηγορία μόνωσης: Μετασχηματιστής H *) Το ελάχιστο ρεύμα κατά τη συγκόλληση με εναλλασσόμενο ρεύμα εξαρτάται από το κράμα που χρησιμοποιείται για τα ελάσματα αλουμινίου και από την καθαρότητα των επιφανειών τους. Κύκλος εργασίας Ο κύκλος εργασίας προσδιορίζει τον χρόνο ως εκατοστιαίο ποσοστό χρονικού διαστήματος δέκα λεπτών τη διάρκεια του οποίου μπορείτε να συγκολλήσετε ή να αποκόψετε με συγκεκριμένο φορτίο χωρίς να υπ υπερφόρτωση. Ο κύκλος εργασίας ισχύει για 40° C. Κλάση περιβλήματος προστασίας Ο κώδικας ΙΡ δείχνει την κλάση περιβλήματος προστασίας, δηλαδή το βαθμό προστασίας από διείσδυση στερεών υλικών ή νερού . Μια συσκευή που φέρει το σύμβολο IP23 είναι σχεδιασμένη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο. Κλάση εφαρμογής Το σύμβολο σημαίνει ότι η πηγή ρεύματος είναι κατασκευασμένη για χρήση σε χώρους με υψηλό ποσοστό ηλεκτρικού κινδύνου. Παροχή ρεύματος, Zμέγ. Μέγιστη επιτρεπόμενη γραμμή στην αντίσταση δικτύου σύμφωνα με το πρότυπο IEC 61000-3-11. - 227 bt33d1ya © ESAB AB 2007 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελματία. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτό το προϊόν προοριζμένο για βιομηχανική χρήση. Σε οικιακό περιβάλλον το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαράσιτα. Ο χρήστης έχει αποκλειστική ενθύνη για τη λήψη επαρκών προληπτικών μέτρων. 4.1 Οδηγίες ανύψωσης Τοποθετήστε τον ιμάντα μεταφοράς όπως απεικονίζεται και ανασηκώστε από τον ιμάντα την πηγή ρεύματος. 4.2 Θέση Τοποθετήστε την πηγή ρεύματος συγκόλλησης έτσι ώστε να μην φράζονται οι είσοδοι και έξοδοι του αέρα ψύξης. 4.3 Παροχή ρεύματος δικτύου Ελέγξτε αν η πηγή ρεύματος συγκόλλησης είναι συνδεδεμένη με τη σωστή τάση παροχής ρεύματος δικτύου και αν προστατεύεται με το σωστό μέγεθος ασφάλειας. Πρέπει να γίνεται σύνδεση γείωσης προστασίας σύμφωνα με τους κανονισμούς. Πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικών με στοιχεία σύνδεσης παροχής Συνιστώμενα μεγέθη ασφάλειας και ελάχιστη διατομή καλωδίου Tig 2200i AC/DC TIG MMA Τάση δικτύου Συχνότητα δικτύου Διατομή καλωδίου δικτύου σε mm2 Ρεύμα φάσης I RMS Ασφάλεια προστασίας από υπέρταση τύπου C MCB 230 V 10 %,1 50 Hz 3G2,5 230 V 10 %,1 50 Hz 3G2,5 14 A 15 A 16 A 16 A 16 A 16 A ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Οι διατομές του καλωδίου δικτύου και τα μεγέθη ασφαλειών που αναφέρονται παραπάνω είναι σύμφωνα με τους σουηδικούς κανονισμούς. Χρησιμοποιήστε την πηγή ρεύματος συγκόλλησης σύμφωνα με τους σχετικούς εθνικούς κανονισμούς. - 228 bt33d1ya © ESAB AB 2007 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισμό του εξοπλισμού υπάρχουν στη σελίδα 224. Διαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. 5.1 1 2 3 4 5 Συνδέσεις και διατάξεις ελέγχου Σύνδεση για μονάδα τηλεελέγχου Πίνακας ελέγχου (βλέπε χωριστό εγχειρίδιο οδηγιών) Σύνδεσμος για τσιμπίδα Σύνδεση για αέριο προς την τσιμπίδα Σύνδεση για καλώδιο συγκόλλησης ή τσιμπίδα συγκόλλησης 5.2 6 7 Σύνδεση για καλώδιο επιστροφής Διακόπτης δικτύου 8 9 Καλώδιο τροφοδότησης Σύνδεση για προστατευτικό αέριο Επεξήγηση συμβόλων MMA TIG Σφιγκτήρας επιστροφής - 229 bt33d1ya © ESAB AB 2007 5.3 Σύνδεση με μονάδα ψύξης Μόνο άτομα που διαθέτουν τις κατάλληλες γνώσεις σχετικά με τον ηλεκτρικό εξοπλισμό (εξουσιοδοτημένο προσωπικό) επιτρέπεται να αφαιρούν τα ελάσματα ασφαλείας για λόγους εκτέλεσης εργασιών σύνδεσης, συντήρησης ή επισκευών στον εξοπλισμό συγκόλλησης. Ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης στη σελίδα 233. 5.4 Θέση της πηγής ρεύματος σε λειτουργία Θέστε σε λειτουργία την παροχή ρεύματος γυρίζοντας τον κεντρικό διακόπτη στη θέση ”1”. Διακόψτε τη μονάδα γυρίζοντας τον διακόπτη στη θέση ”0”. Σε περίπτωση διακοπής της παροχής ρεύματος δικτύου ή απενεργοποίησης της μονάδας ρεύματος με κανονικό τρόπο, τα στοιχεία της συγκόλλησης θα αποθηκεύονται, έτσι ώστε να είναι διαθέσιμα την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί η μονάδα. 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η τακτική συντήρηση είναι σημαντική για ασφαλή, αξιόπιστη λειτουργία. Μόνο άτομα που διαθέτουν τις κατάλληλες γνώσεις σχετικά με τον ηλεκτρικό εξοπλισμό (εξουσιοδοτημένο προσωπικό) επιτρέπεται να αφαιρούν τα ελάσματα ασφαλείας για λόγους εκτέλεσης εργασιών σύνδεσης, συντήρησης ή επισκευών στον εξοπλισμό συγκόλλησης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Όλες οι εγγυήσεις που αναλαμβάνονται από τον προμηθευτή παύουν να ισχύουν εάν ο πελάτης ο ίδιος επιχειρεί οποιαδήποτε εργασία στο προϊόν κατά το χρονικό διάστημα της εγγύησης για να επισκευάσει οποιαδήποτε σφάλματα. - 230 bt33d1ya © ESAB AB 2007 6.1 Επιθεώρηση και καθαρισμός Πηγή ρεύματος Ελέγχετε τακτικά ότι η πηγή ρεύματος συγκόλλησης δεν είναι φραγμένη με ρύπους. Η συχνότητα και οι μέθοδοι καθαρισμού που εφαρμόζονται εξαρτώνται από: τη διεργασία συγκόλλησης, τους χρόνους τόξου, τη θέση και το περιβάλλον. Συνήθως είναι αρκετό να γίνεται φύσημα της πηγής ρεύματος με ξηρό πεπιεσμένο αέρα (μειωμένη πίεση) μία φορά το χρόνο. Αλλιώς, οι μπλοκαρισμένες ή φραγμένες είσοδοι και έξοδοι προκαλούν υπερθέρμανση. Τσιμπίδα συγκόλλησης Τα αναλώσιμα μέρη της τσιμπίδας συγκόλλησης θα πρέπει να καθαρίζονται και να αντικαθίστανται ανά τακτικά διαστήματα για να επιτυγχάνεται συγκόλληση χωρίς προβλήματα. 7 ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Προτού καλέσετε εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις, δοκιμάστε αυτούς τους συνιστώμενους ελέγχους και επιθεωρήσεις. Τύπος σφάλματος Δεν δημιουργείται τόξο. Διορθωτική ενέργεια S S S S Ελέγξτε αν ο διακόπτης παροχής ρεύματος δικτύου είναι αναμμένος. Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος. Ελέγξτε την παροχή ρεύματος δικτύου. Το ρεύμα συγκόλλησης διακόπτεται κατά τη συγκόλληση. S Ο θερμικός διακόπτης υπερφόρτισης ενεργοποιείται συχνά. S Βεβαιωθείτε ότι δεν υπερβαίνετε τις ονομαστικές τιμές της πηγής ρεύματος συγκόλλησης (δηλαδή ότι η μονάδα δεν υπερφορτίζεται). Κακή επίδοση συγκόλλησης. S Ελέγξτε αν τα καλώδια παροχής και επιστροφής ρεύματος συγκόλλησης είναι σωστά συνδεδεμένα. Ελέγξτε αν έχει ρυθμιστεί η σωστή τιμή ρεύματος. Ελέγξτε αν χρησιμοποιούνται τα σωστά ηλεκτρόδια. Ελέγξτε τη ροή του αερίου. S S S S Ελέγξτε εάν έχουν ενεργοποιηθεί οι θερμικοί διακόπτες υπερφόρτισης. Ελέγξτε τις ασφάλειες της παροχής ρεύματος δικτύου. - 231 bt33d1ya © ESAB AB 2007 8 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ Η επισκευή και η εργασία στο ηλεκτρικό μέρος θα πρέπει να γίνονται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις της ESAB. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και φθειρόμενα μέρη της ESAB. Tα Tig 2200i AC/DC είναι κατασκευασμένα και δικμασμένα σύμφωνα με τα διεθνή και ενρωπαΪκά στάνταρ IEC/EN 60974-1, 60974-3 και IEC/EN 60974-10 ) Aφού γίνει συντήρηση ή επισκευή υπάρχει υποχρέωση εκ μέρους του συντηρητή να βεβαιωθεί ότι το προϊόν δεν παρεκλίνει από τις παραπάνω αναφερόμενες σταθερές. Ανταλλακτικά μπορούν να παραγγέλλονται μέσω του πλησιέστερου σ' εσάς αντιπρο­ σώπου της ESAB, βλέπε την τελευταία σελίδα αυτής της δημοσίευσης. 9 ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Ο εξοπλισμός συγκόλλησης αποτελείται κυρίως από ατσάλι, πλαστικό και μη σιδηρούχα μέταλλα και ο χειρισμός του πρέπει να συμφωνεί με την τοπική περιβαλλοντική νομοθεσία. Το ψυκτικό θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίζεται σύμφωνα με την τοπική περιβαλλοντική νομοθεσία. Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης! Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης. Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς αντιπρόσωπο της ESAB. - 232 bt33d1ya © ESAB AB 2007 Οδηγίες― τοποθέτησης ΟΔΗΓΙΕΣΣΥΝΔΕΣΗΣ 233 - 233 bt33m11a © ESAB AB 2007 Σχήμα σύνδεσης ΣΧΗΜΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - 234 bt33e © ESAB AB 2007 - 235 bt33e © ESAB AB 2007 Tig 2200i AC/DC Αριθμός παραγγελίας Ordering no. ΑΡΙΘΜΌΣΠΑΡΑΓΓΕΛIΑΣ Denomination Type 0460 150 881 Welding power source Caddyâ Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC 0460 150 880 Welding power source Caddyâ Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC 0460 150 882 Welding power source Caddyâ Tig 2200i, AC/DC, TA33 AC/DC, MMA cable kit complete and Tig torch TXH200 4 m 0460 150 883 Welding power source Caddyâ Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable kit complete and Tig torch TXH200 4 m 0460 150 884 Welding power source Caddyâ Tig 2200i, AC/DC, TA34 AC/DC, MMA cable kit complete and Tig torch TXH250 4 m, Water cooler CoolMini, 2-wheel trolley Filename Denomination 0459 839 013 Spare parts list Product Welding power source, Tig 2200i AC/DC 0460 226 Instruction manual Control panel, Caddyâ TA33 AC/DC 0460 227 Instruction manual Control panel, Caddyâ TA34 AC/DC Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com - 236 bt33o © ESAB AB 2007 Tig 2200i AC/DC Aξεσουαρ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Remote control adapter RA12 12 pole . . . . 0459 491 910 For analogue remote controls to CAN based equipment. Remote control unit MTA1 CAN . . . . . . . . . . 0459 491 880 MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current Remote control unit M1 10Prog CAN . . . . . . 0459 491 882 Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation Remote control unit AT1 CAN . . . . . . . . . . . . 0459 491 883 MMA and TIG: current Remote control unit AT1 CF CAN . . . . . . . . . 0459 491 884 MMA and TIG: rough and fine setting of current. Welding cable kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 884 Return cable kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 006 885 Remote cable CAN 4 pole - 12 pole 5m ..................................... 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 544 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884 - 237 bt33a11a © ESAB AB 2007 Tig 2200i AC/DC Strap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 001 Cable holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 002 Shoulder holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 265 003 Trolley . . . . . . for 5-10 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885 Trolley for 20-50 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 887 Trolley for 20-50 litre gasbottle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 330 880 Tig torch TXH 200 4 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 012 840 - 238 bt33a11a © ESAB AB 2007 Tig 2200i AC/DC Foot pedal TI Foot CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 315 880 Cooling unit CoolMini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 144 880 - 239 bt33a11a © ESAB AB 2007 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 Asia/Pacific SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 www.esab.com © ESAB AB 110915
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement