ESAB A2 Welding heads Používateľská príručka


Add to my manuals
98 Pages

advertisement

ESAB A2 Welding heads Používateľská príručka | Manualzz

A2 Welding heads

A2SF J1 / A2SF J1 Twin A2SG J1 / A2SG J1 4WD

Navod na pouitie

0449 175 262 2009-11-10 Valid for serial no. 940-xxx-xxxx

SLOVENSKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Výrobca si vyhradzuje právo na uskuto nenie zmien bez upovedomenia.

SLOVENSKY

1 BEZPE NOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Všeobecne 2.2 Metóda zvárania 2.3 Definície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Hlavné sú asti A2SF J1(SAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.6 Hlavné sú asti A2SF J1 Twin (SAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.7 Hlavné sú asti A2SG J1 (MIG/MAG) 2.8 Hlavné sú asti A2SG J1 4WD (MIG/MAG) 2.9 Popis hlavných sú astí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 INŠTALÁCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Všeobecne 3.2 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Nastavenie brzdového náboja 3.4 Pripojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Nakladanie zváracieho drôtu (A2SF J1/ A2SF J1 Twin, A2SG J1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Nakladanie zváracieho drôtu (A2SG J1 4WD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Výmena podávacej kladky (A2SF J1/ A2SF J1 Twin, A2SG J1) . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Výmena podávacích kladiek (A2SG J1 4WD) 4.6 Kontaktné zariadenie pre zváranie pod tavivom 4.7 Kontaktné zariadenie pre zváranie MIG/MAG 4.8 DopÍòanie taviva (Zváranie pod tavivom) 4.9 Konverzia A2SF J1/ A2SF J1 Twin (Zváranie pod tavivom) na zváranie MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.10 Konverzia A2SF J1 (Zváranie pod tavivom) na dvojitý oblúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 ÚDRŽBA

5.2 Denne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Všeobecne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Pravidelne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 SLEDOVANIE CHÝB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Všeobecne 6.2 Možné chyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 PRÍSLUŠENSTVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ROZMEROVÝ VÝKRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 8

8 8 8 9 10 10 11 11 12

13

13 13 14 15

18

18 19 20 21 21 22 23 24 24 24

25

25 25 25

26

26 26

27 27 28 35

SK 1 BEZPE NOS

Používatelia zváracích zariadení ESAB majú kone nú zodpovednos za dodržiavanie platných bezpe nostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracujú alebo sa nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpe nostné opatrenia musia sp a požiadavky zodpovedajúce tomuto typu zváracieho zariadenia. Odporú ame dodržiava okrem predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj alej uvedené odporú ania.

Všetky práce môžu vykonáva iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s prevádzkou zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže vies ku vzniku nebezpe ných situácií, následkom ktorých môže dôjs k úrazu obsluhy alebo k poškode niu zariadenia.

1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí by oboznámený: s jeho prevádzkou, umiestnením núdzových vypína ov, princípom jeho innosti, platnými bezpe nostnými opatreniami, zváraním.

2. Obsluha musí zabezpe i : aby sa pri uvádzaní do innosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala žiadna nepovolaná osoba; aby sa pri zapálení oblúka každý chránil.

3. Pracovisko musí by : vhodné na daný ú el, bez prievanov.

4. Osobné bezpe nostné pomôcky Vždy používajte odporú ané osobné bezpe nostné pomôcky, ako sú ochranné okuliare, nehor avý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu

noste ochranné rukavice.

Nenoste vo né doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene at ., ktoré sa môžu zachyti alebo spôsobi popáleniny.

5. Ochrana pred inými rizikami Prachové astice ur itej ve kosti môžu by nebezpe né pre loveka.

Z dôvodu zabránenia tomuto riziku sa musí zabezpe i nejaký ventila ný systém a extraktor.

6. Základné bezpe nostné opatrenia Dbajte na bezpe né pripojenie spätného kábla.

Práce na vysokonapä ových zariadeniach môže vykonáva iba kvalifikovaný

elektrikár.

Vhodný hasiaci prístroj musí by jasne ozna ený a musí by poruke.

Po as prevádzky sa zariadenie nesmie premazáva a po as prevádzky je zakázané uskuto ova údržbu.

- 5 -

SafeArcS SK

SK

VÝSTRAHA! Riziko rozdrcení!

P í vým n drátu, podávacích kladek a cívek drátu nepoužívejte ochranné rukavice.

SafeArcS SK

- 6 -

SK

UPOZORNENIE

OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE A REZANIE MÔŽE SPÔSOBI ÚRAZ VÁM I INÝM OSOBÁM. PRI ZVÁRANÍ DODRŽIAVAJTE BEZPE NOSTNÉ OPATRENIA.

VYŽIADAJTE SI OD SVOJHO ZAMESTNÁVATE A PRAVIDLÁ BEZPE NOSTI PRI PRÁCI ZALOŽENÉ NA ÚDAJOCH VÝROBCU O KONKRÉTNYCH RIZIKÁCH.

ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíja

Nainštalujte a uzemnite zváraciu jednotku v súlade s platnými normami.

Nedotýkajte sa vodivých elektrických astí ani elektród nechránenou kožou, vlhkými rukavicami ani vlhkým odevom.

Dbajte, aby ste boli izolovaní od uzemnenia aj od zváraného obrobku.

Dbajte na zaujatie bezpe nej pracovnej polohy.

DYM A PLYNY - Môžu by zdraviu nebezpe né

Nevystavujte tvár ani hlavu pôsobeniu dymu.

Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.

ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobi poškodenie zraku a popáleniny.

Chrá te si o i i telo. Používajte správny zvárací štít a filtra né sklo a noste ochranné odevy.

Okoloidúcich chrá te vhodnými štítmi alebo závesmi.

NEBEZPE ENSTVO POŽIARU

Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobi požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v blízkosti nenachádzali žiadne hor avé materiály.

HLUK - Nadmerný hluk môže poškodi sluch

Chrá te si uši. Noste chráni e uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.

Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.

PORUCHA

V prípade poruchy sa obrá te o na odborníka.

PRED INŠTALOVANÍM ALEBO UVÁDZANÍM DO INNOSTI SI PRE ÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A PRESVED TE SA, I STE MU POROZUMELI.

CHRÁ TE SEBA A OSTATNÝCH!

- 7 -

SafeArcS SK

2 SK ÚVOD

2.1

Všeobecne

Všetky zváracie hlavy obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú ur ené na zváranie SAW a MIG/MAG tupých a kútových spojov.

Sú ur ené na použitie v kombinácii s procesným kontrolérom PEK a zváracími zdrojmi firmy ESAB LAF alebo TAF.

2.2

Metóda zvárania

2.2.1

Zváranie pod tavivom (SAW)

Pri zváraní pod tavivom A2SF J1/ A2SF J1 Twin treba vždy použi zváraciu hlavu.

Zváranie pod tavivom s malým za ažením (SAW)

Zváranie pod tavivom s malým za ažením s Ø 20 mm konektorom dovo uje za aženie až do 800 A (100 %).

Táto verzia sa dá vybavi podávacími kladkami pre jedno alebo dvojdrôtové zváranie (dvojitý oblúk). Špeciálna ryhovaná podávacia kladka je k dispozícii pre plnený drôt, ktorý zaru uje stabilné podávanie drôtu bez rizika deformácie v dôsledku vysokého podávacieho tlaku.

2.2.2

Zváranie MIG/MAG

Pri zváraní MIG/MAG treba použi zváraciu hlavu buï alebo A2SG J1 4WD .

A2SG J1

Pri zváraní MIG/MAG je návar chránený ochranným plynom.

Zváracia hlava je chladená vodou. Chladiaca voda je dodávaná hadicami z prípojok ur ených na tento ú el.

2.3

Definície

Zváranie SAW SAW s malým za ažením Zváranie MIG/MAG Zváranie dvojitým oblúkom

Návar je po as zvárania chránený vrstvou taviva.

Dovo uje zváranie s nižším prúdovým za ažením a tenkým drôtom.

Návar je po as zvárania chránený ochranným plynom.

Zváranie s dvomi drôtmi v jednej zváracej hlave.

- 8 -

hha2d1ka

SK

2.4

Technické údaje

Menovité za aženie 100 % Rozmery drôtu:

jeden plný drôt plnený drôt pevný dvojitý drôt

Rýchlos podávania drôtu Brzdný moment brzdového bubna Max. hmotnos , drôt

Násypka na tavivo (Nesmie sa plni predhriatym tavivom) Kapacita: Max. teplota plastickej násypky na tavivo:

Hmotnos (bez taviva a drôtu)

s ru ne ovládanými lineárnymi saòami s lineárnymi saòami s motorovým pohonom

Bo ný sklon, max.

DÍžka nastavenia saní* A2SF J1/ A2SF J1 Twin (SAW)

800 A 1,6 - 4,0 mm 1,6 - 4,0 mm 2 x 1,2 - 2,0 mm 0,2-9,0 m/min 1,5 Nm 2 x 30 kg 6 l 80 C 23 kg 45 kg 25 ru ne ovládané s motorovým pohonom

Trieda krytia

90 mm 180 mm IP10

*) Neprehliadnite. Na požiadanie k dispozícii aj v iných dÍžkach.

-

A2SG J1 (MIG/MAG)

600 A 0,8 - 2,5 mm 1,2 - 3,2 mm 0,2-16 m/min 1,5 Nm 2 x 30 kg 23 kg 44 kg 25 90 mm 180 mm IP10

Typ plynu: Dovolené za aženie pri 100 %: Rozmery drôtu:

Nelegovaný / Nízkolegovaný Nehrdzavejúca oce Plnený drôt Hliník

Rýchlos podávania drôtu Rozsah nastavenia, kontaktné zariadenie Brzdný moment brzdového náboja Max. hmotnos drôtu Hmotnos (bez drôtu):

s ru ne ovládanými lineárnymi saòami s lineárnymi saòami s motorovým pohonom

Max. bo ný sklon (celá jednotka) DÍžka nastavenia saní* Mix/Ar

600 A 1,0 - 1,6 mm 1,0 - 1,6 mm 1,0 - 2,4 mm 1,0 - 2,0 mm 2,0-25 m/min 45 1,5 Nm 30 kg 23 kg 45 kg 25

A2SG J1 4WD (MIG/MAG) CO 2

650 A 1,0 - 1,6 mm 1,0 - 2,4 mm 2,0-25 m/min 45 1,5 Nm 30 kg 23 kg 45 kg 25 ru ne ovládané s motorovým pohonom

Trieda krytia

90 mm 180 mm IP10

*) Neprehliadnite. Na požiadanie k dispozícii aj v iných dÍžkach.

90 mm 180 mm IP10

- 9 -

hha2d1ka

SK

2.5

Hlavné sú asti A2SF J1(SAW)

1.

2.

3.

Jednotka podávania drôtu Súprava saní, manuálna Súprava saní, motorová 4.

5.

6.

Kontaktná trubica Motor podávania drôtu Vodiaci kolík 7.

8.

9.

Násypka na tavivo Rúrka na tavivo Vozík na cievku na drôt

2.6

Hlavné sú asti A2SF J1 Twin (SAW)

1.

2.

3.

Jednotka podávania drôtu Súprava saní, manuálna Súprava saní, motorová 4.

5.

6.

Konektor (Dvojitý) Motor podávania drôtu Jednotka podávania jemného drôtu

Popis hlavných sú astí si pozrite na strane 12.

- 10 -

hha2d1ka

7.

8.

9.

Násypka na tavivo Rúrka na tavivo Vozík na cievku na drôt

SK

2.7

Hlavné sú asti A2SG J1 (MIG/MAG)

1.

2.

3.

Jednotka podávania drôtu Súprava saní, manuálna Súprava saní, motorová 4.

5.

6.

Konektor (MIG/MAG) Motor podávania drôtu Vozík na cievku na drôt

2.8

Hlavné sú asti A2SG J1 4WD (MIG/MAG)

1.

2.

3.

Jednotka podávania drôtu s náhonom na štyri kolesá Súprava saní, manuálna Súprava saní, motorová

Popis hlavných sú astí si pozrite na strane 12.

4.

5.

6.

Konektor (MIG/MAG) Motor podávania drôtu Vozík na cievku na drôt

- 11 -

hha2d1ka

SK

2.9

Popis hlavných sú astí

2.9.1

Jednotka podávania drôtu/Jednotka podávania drôtu s náhonom na štyri kolesá

Jednotka sa používa na vedenie a podávanie zváracieho drôtu dolu do kontaktnej trubice/konektora.

2.9.2

Manuálne a motorové sane

Horizontálna a vertikálna poloha zváracej hlavy sa nastavuje pomocou lineárnych saní. Uhlový pohyb sa dá vo ne nastavi pomocou oto ných saní.

Motorové sane (Sane A6) si pozrite v návode na obsluhu 0443 394 xxx.

2.9.3

Kontaktná trubica/Konektor

Po as zvárania prenáša zvárací prúd do drôtu.

2.9.4

Motor podávania drôtu

Motor podávania drôtu sa používa na podávanie zváracieho drôtu.

2.9.5

Vodiaci kolík

Vodiaci kolík sa používa na pomoc pri polohovaní zváracej hlavy v spoji.

2.9.6

Rovna ka na jemný drôt

Jednotka sa používa na vyrovnávanie jemného drôtu.

2.9.7

Násypka na tavivo/Rúrka na tavivo

Tavivo sa plní do násypky na tavivo a potom sa cez rúrku na tavivo dopravuje k obrobku.

Množstvo taviva ur ené na aplikáciu sa kontroluje pomocou tavivového ventilu, ktorý je namontovaný na násypke na tavivo.

Pozri DopÍòanie taviva na strane 24.

2.9.8

Vozík na cievku na drôt

Vozík je vybavený brzdovým nábojom, na ktorý treba namontova cievku na drôt.

- 12 -

hha2d1ka

3 SK INŠTALÁCIA

3.1

Všeobecne

Inštaláciu musí vykona odborník.

UPOZORNENIE!

Rota né asti vás môžu porani , buïte opatrný.

3.2

Montáž

3.2.1

Zváracia hlava

Zváracia hlava sa dá pomocou štyroch skrutiek M12 ahko namontova na vozík s posuvom po nosníku alebo na zváraciu jednotku stÍpu s výložníkom.

Poznámka

Uistite sa, i sa skrutky nedotýkajú spodnej asti izolátora, ktorý má hÍbku závitu 14 mm.

3.2.2

Sane A6

Montáž/demontáž saní A6 si pozrite v návode na obsluhu 443 394 xxx.

Varovný nápis je umiestnený na kryte vertikálnych saní.

- 13 -

hha2i1ka

SK 3.2.3

Cievka na drôt (Príslušenstvo)

Cievka na drôt (1) je namontovaná na brzdovom náboji (2).

Skontrolujte, i vozík (3) smeruje nahor.

UPOZORNENIE! Maximálny uhol pre cievku s drôtom je 25°.

Pri extrémnych uhloch dôjde na blokovacom mechanizme náboja brzdy k opotrebovaniu a cievka s drôtom sk zne z brzdového náboja.

VÝSTRAHA

Aby sa zabránilo cievke spadnút z t a: Uzamknite cievku na tàni oto ením erveného gombíku ako je na výstražnej nálepke nalepenej ved a t a.

3.3

Nastavenie brzdového náboja

Brzdový náboj je nastavený pri dodávke. Ak je potrebné opätovné nastavenie, riaïte sa pokynmi uvedenými nižšie. Brzdový náboj nastavte tak, aby bol drôt mierne povolený, keï sa podávanie drôtu zastaví.

Nastavenie brzdného momentu:

Oto te ervenú rú ku do zablokovanej polohy.

Zasuòte skrutkova do pružín v náboji.

Otá aním pružín v smere hodinových ru i iek znížite brzdný moment Otá aním pružín proti smeru hodinových ru i iek zvýšite brzdný moment Neprehliadnite: Obe pružiny pooto te rovnako.

- 14 -

hha2i1ka

SK

3.4

Pripojenia

3.4.1

Všeobecne

Procesný kontrolér PEK musí pripoji kvalifikovaná osoba.

Si pozrite v návode na obsluhu 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.

Pripojenie A6 GMH, si pozrite v návode na obsluhu 0460 671 xxx.

Pripojenie A6 PAV, si pozrite v návode na obsluhu 0460 670 xxx.

3.4.2

Zváracia hlava A2SF J1/ A2SF J1 Twin (Zváranie pod tavivom, SAW)

1. Pripojte riadiaci kábel (7) medzi zvárací zdroj (8) a procesný kontrolér PEK (2).

2. Pripojte spätný kábel (11) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

3. Pripojte zvárací kábel (10) medzi zvárací zdroj (8) a zváraciu hlavu (1).

4. Pripojte merací kábel (12) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

hha2i1ka

- 15 -

SK 3.4.3

Zváracia hlava A2SG J1 (Oblúkové zváranie taviacou sa elektródou v plynovej ochrane, MIG/MAG)

1. Pripojte riadiaci kábel (7) medzi zvárací zdroj (8) a procesný kontrolér PEK (2).

2. Pripojte spätný kábel (11) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

3. Pripojte zvárací kábel (10) medzi zvárací zdroj (8) a zváraciu hlavu (1).

4. Pripojte plynovú hadicu (5) medzi reduk ný ventil (6) a plynový ventil na zváracej hlave (13).

5. Pripojte hadice na chladiacu vodu (3) medzi chladiacu jednotku (4) a zváraciu hlavu (1).

6. Pripojte merací kábel (12) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

hha2i1ka

- 16 -

SK 3.4.4

Zváracia hlava A2SG J1 4WD (Oblúkové zváranie taviacou sa elektródou v plynovej ochrane, MIG/MAG)

1. Pripojte riadiaci kábel (7) medzi zvárací zdroj (8) a procesný kontrolér PEK (2).

2. Pripojte spätný kábel (11) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

3. Pripojte zvárací kábel (10) medzi zvárací zdroj (8) a zváraciu hlavu (1).

4. Pripojte plynovú hadicu (5) medzi reduk ný ventil (6) a plynový ventil na zváracej hlave (13).

5. Pripojte hadice na chladiacu vodu (3) medzi chladiacu jednotku (4) a zváraciu hlavu (1).

6. Pripojte merací kábel (12) medzi zvárací zdroj (8) a obrobok (9).

hha2i1ka

- 17 -

SK 4

4.1

PREVÁDZKA

Všeobecne

Pozor:

Pre ítali ste bezpe nostné informácie a porozumeli ste im?

Predtým nesmiete pracova so strojom!

Základné bezpe nostné predpisy pre manipuláciu so zariadením nájdete na strane 5. Pre ítajte si ich skôr než zariadenie za nete používa !

Spätný kábel

Pred za iatkom zvárania skontrolujte, i je pripojený spätný kábel.

Pozri strana 15 - 17.

hha2o1ka

- 18 -

SK

4.2

Nakladanie zváracieho drôtu (A2SF J1/ A2SF J1 Twin, A2SG J1)

A2SF J1 (SAW) A2SF J1 Twin (SAW) A2SG J1 (MIG/MAG)

1. Cievku na drôt namontujte pod a pokynov na strane 14.

2. Skontrolujte, i má podávacia kladka (1) a kontaktná e us alebo kontaktná špi ka (3) správne rozmery pre zvolený priemer drôtu.

3. Pre A2SF J1 Twin a A2SG J1: Drôt podávajte cez vedenie drôtu (8).

4. Pri zváraní s jemným drôtom: Drôt podávajte cez jednotku podávania jemného drôtu (6).

Zaistite, aby bola rovna ka správne nastavená, tak aby drôt vychádzal priamo cez kontaktné e uste alebo kontaktnú špi ku (3).

5. Koniec drôtu ahajte cez rovna ku ( posuòte dole cez rovna ku.

2).

Pre priemer drôtu vä ší ako 2 mm; narovnajte 0,5 m drôtu a ru ne ho 6. Nájdite koniec drôtu v drážke podávacej kladky (1).

7. Gombíkom nastavte napnutie drôtu na podávacej kladke (4).

Nastavenie tlaku podávania drôtu:

Po spustení sa uistite, i sa drôt cez vedenie drôtu pohybuje plynule. Potom nastavte tlak prítla ných kladiek podávania drôtu. Je dôležité, aby tlak nebol príliš ve ký.

Na kontrolu správneho nastavenia podávacieho tlaku môžete drôt podáva von oproti izolovanému predmetu, napr. kusu dreva.

Ak budete drža kontaktnú špi ku približne 20 mm od kusu dreva, podávacie kladky by mali skÍznu .

DÔLEŽITÉ!

Nikdy nenapínajte podávacie kladky viac, ako je potrebné na dosiahnutie stabilného podávania.

Prepnutie znižuje životnos zariadenia. Nikdy nepoužívajte nástroje na napínanie podávacích kladiek.

- 19 -

hha2o1ka

SK

8. Podávajte drôt 30 mm dopredu stla ením Procesný kontrolér PEK.

9. Drôt nasmerujte nastavením gombíka (5).

na riadiacej jednotke

4.3

Vždy používajte vodiacu rúrku (7) na zaistenie stabilného podávania jemného drôtu (1,6 - 2,5 mm).

Na zváranie MIG/MAG s priemermi drôtu < 1,6 mm používajte vodiacu špirálu, ktoré je vložená vo vodiacej rúrke (7).

Nakladanie zváracieho drôtu (A2SG J1 4WD)

1. Skontrolujte, i majú podávacie kladky (1, 4) a kontaktná hubica (7) správne rozmery pre zvolený priemer drôtu.

UPOZORNENIE!

Podávacie kladky sú na opa nej strane kladky ozna ené ich príslušným priemerom drážky (D).

2. Odmontujte tlakové zariadenia (10) a primontujte prítla né ramená (11).

3. Koniec drôtu pretiahnite cez vsuvku vedenia drôtu (12).

4. Nájdite koniec drôtu v drážke podávacej kladky (1) a podávajte ho cez spojovaciu hubicu (3).

5. Nájdite koniec drôtu v drážke ïalšej podávacej kladky (4) a podávajte ho cez výstupnú hubicu (9).

6. Položte prítla né ramená (11) a nastavte napnutie drôtu na podávacích kladkách (1, 4) pomocou tlakových zariadení (10).

UPOZORNENIE! Neupínajte ich dolu príliš silno.

7. Podávajte drôt 30 mm dopredu stla ením Procesný kontrolér PEK.

na riadiacej jednotke

- 20 -

hha2o1ka

SK

4.4

Výmena podávacej kladky (A2SF J1/ A2SF J1 Twin, A2SG J1)

Jeden drôt

Uvo nite gombíky (3) a (4).

Uvo nite ru né ovládacie koliesko (2).

Vymeòte podávaciu kladku (1).

Sú ozna ené ich príslušnými priemermi drôtu.

Dvojitý drôt (Dvojitý oblúk)

Podávaciu kladku (1) s dvojitými drážkami vymeòte rovnakým spôsobom ako pre jeden drôt.

UPOZORNENIE! Vymeni treba aj prítla nú kladku ( drôt.

5). Špeciálna zakrivená prítla ná kladka pre dvojitý drôt nahrádza štandardnú prítla nú kladku pre jeden Prítla nú kladku zmontujte so špeciálnym hriade om s apom (objednávacie . 0146 253 001).

Plnený drôt pre ryhované kladky (Príslušenstvo)

Vymeòte podávaciu kladku (1) a prítla nú kladku (5) ako pár pre priemer drôtu ur eného na použitie.

UPOZORNENIE! Pre prítla nú kladku je potrebný špeciálny hriade s apom (objednávacie . 0212 901 101).

Prítla nú skrutku (4) utiahnite miernym tlakom, aby sa zaistilo, že plnený drôt sa nezdeformuje.

4.5

Výmena podávacích kladiek (A2SG J1 4WD)

Odmontujte tlakové zariadenia (10).

Primontujte prítla né ramená (11).

Odmontujte montážne skrutky (2) podávacích kladiek.

Vymeòte podávacie kladky (1, 4).

Na nových podávacích kladkách nastavte napnutie drôtu.

- 21 -

hha2o1ka

SK

4.6

Kontaktné zariadenie pre zváranie pod tavivom

4.6.1

Pre jeden drôt 1,6 - 4,0 mm. Malé za aženie (D20)

Zváracie hlavy A2SF J1 (SAW) použite tam, kde je obsiahnuté toto: Jednotka podávania drôtu (1), Konektor D20 (2) Kontaktná špi ka (3) (závit M12).

Kontaktnú špi ku (3) utiahnite k ú om, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu.

4.6.2

Pre dvojité drôty 2 x 1,2 - 2,0 mm, Dvojitý s malým za ažením (D35)

Zváracie hlavy A2SF J1 Twin (SAW) použite tam, kde je obsiahnuté toto: Jednotka podávania drôtu (1), Konektor Dvojitý D35 (2) Kontaktná špi ka (3) (závit M6).

Jednotka podávania jemného drôtu (5) Vodiace rúrky (4, 6).

Kontaktnú špi ku (3) utiahnite k ú om, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu.

Príslušenstvo:

Rovna ku na jemný drôt (5) treba namontova na vrchnú as svorky jednotky podávania drôtu (1).

Poznámka: Pri montáži rovna ky na jemný drôt odstrá te plat u (7), ak existuje.

Poznámka: Ochranná plat a ( 8) sa nesmie odstra ova

Nastavenie drôtov pre zváranie dvojitým oblúkom:

Nastavte polohu drôtov v spoji tak, aby sa otá aním konektora dosiahla optimálna kvalita zvaru. Oba drôty sa môžu otá a tak, že sú uložené jeden za druhým pozdÍž línie spoja alebo v akejko vek polohe až do 90 naprie spojom, t.j. jeden drôt na každej strane spoja.

- 22 -

hha2o1ka

SK

4.7

Kontaktné zariadenie pre zváranie MIG/MAG

4.7.1

Pre jeden drôt 1,6 - 2,5 mm (D35)

Zváracie hlavy A2SG J1 (MIG/MAG) použite tam, kde je obsiahnuté toto: Jednotka podávania drôtu (1), Konektor D35 (2) Kontaktná špi ka (3) (závit M10).

Kontaktnú špi ku (3) utiahnite k ú om, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu.

4.7.2

Pre jeden drôt < 1,6 mm (D35)

Zváracie hlavy A2SG J1 (MIG/MAG) použite tam, kde je obsiahnuté toto: Jednotka podávania drôtu (1), Konektor D35 (2) Kontaktná špi ka (3) (závit M12).

Vodiace rúrky (4).

Kontaktnú špi ku (3) utiahnite k ú om, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu.

Použite nasledujúce príslušenstvo: Rovna ku na jemný drôt (5) treba namontova na vrchnú as svorky jednotky podávania drôtu (1).

Vodiacu špirálu treba vloži do vodiacej rúrky (4).

Poznámka: Pri montáži rovna ky na jemný drôt odstrá te plat u (7), ak existuje.

Poznámka: Ochranná plat a ( 8) sa nesmie odstra ova

- 23 -

hha2o1ka

SK 4.7.3

Pre jeden drôt 1,0 - 2,4 mm (jednotka podávania drôtu s náhonom na štyri kolesá)

Zváracie hlavy A2SG J1 4WD (MIG/MAG) použite tam, kde je obsiahnuté toto: Jednotka podávania drôtu (5), Kontaktné zariadenie D35 (6) Utiahnite kontaktné zariadenie (6) pomocou skrutky s vnútorným šes hranom (8).

Kontaktná hubica (7).

Utiahnite kontaktnú hubicu, aby sa zaistilo dosiahnutie dobrého kontaktu.

Vyberte správny rozmer vložky vedenia drôtu pre druh drôtu ur ený na použitie. Pozrite si návod na obsluhu pre kontaktné zariadenie MTW 600 (0449 006 xxx).

4.8

DopÍòanie taviva (Zváranie pod tavivom)

1. Na násypke na tavivo zatvorte tavivový ventil (1).

2. Ak je na regenera nom kotli taviva namontovaný cyklón, vymontujte ho.

3. Naplòte ho tavivom.

UPOZORNENIE! Tavivo musí by suché.

4. Rúrku na tavivo umiestnite tak, aby sa nezalomila.

5. Nastavte výšku hubice taviva nad zvar tak, aby bolo dodávané správne množstvo taviva.

Pokrytie tavivom by malo by dostato né, aby nevznikol závar oblúka.

4.9

Konverzia A2SF J1/ A2SF J1 Twin (Zváranie pod tavivom) na zváranie MIG/MAG

Konverznú súpravu si pozrite v návode na obsluhu 0456 756 xxx.

4.10 Konverzia A2SF J1 (Zváranie pod tavivom) na dvojitý oblúk

Konverznú súpravu si pozrite v návode na obsluhu 0456 757 xxx.

- 24 -

hha2o1ka

SK 5 ÚDRŽBA

5.1

Všeobecne

Upozornenie:

Všetky záru né záväzky dané dodávate om prestanú plati , ak sa zákazník po as záru nej doby pokúsi opravova na stroji akéko vek chyby.

Neprehliadnite! Pred vykonaním akýchko vek údržbárskych prác sa uistite, i je odpojený hlavný prívod elektrickej energie.

Údržbu procesného kontroléra PEK si pozrite v návode na obsluhu 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459839 036.

5.2

Denne

Pohyblivé asti zváracej hlavy udržujte isté.

Uistite sa, i kontaktné hubice, hadice a elektrické káble sú riadne pripojené.

Uistite sa, i zoskrutkované spoje sú utiahnuté a i kanál a podávacie kladky nie sú opotrebované alebo poškodené.

Skontrolujte brzdný moment brzdového náboja. Nemal by by tak malý, aby sa zvitok drôtu stále otá al, keï sa podávanie drôtu zastaví a nemal by by tak ve ký, aby sa podávacie kladky skÍzli. Pomôckou je, že brzdný moment pre 30 kg zvitok drôtu by mal by 1,5 Nm.

Nastavenie brzdného momentu si pozrite na strane 14.

5.3

Pravidelne

Kefy motora podávania drôtu kontrolujte raz za tri mesiace. Vymeòte ich, keï sú opotrebované na 6 mm.

Prezrite sane a ak sa zadierajú, tak ich namastite.

Skontrolujte vedenia drôtu, hnacie kladky a kontaktnú špi ku na jednotke podávania drôtu.

Vymeòte všetky opotrebované alebo poškodené sú asti (pozri zoznam náhradných dielov na strane 35).

Skontrolujte plynovú hubicu a pravidelne ju istite od rozstreku zo zvárania.

Drôtový kanál vyfukujte do ista v pravidelných intervaloch a istite plynovú hubicu.

Pre bezporuchové podávanie drôtu by sa mali opotrebovate né diely podávacieho mechanizmu isti a vymieòa v pravidelných intervaloch.

VŠIMNITE SI, že príliš silné predpnutie môže ma za následok nadmerné opotrebovanie prítla nej kladky, podávacej kladky a drôtového kanála.

- 25 -

hha2m1ka

SK 6 SLEDOVANIE CHÝB

6.1

Všeobecne

Vybavenie

Návod na obsluhu pre procesný kontrolér PEK, 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.

Skontrolujte,

i je pripojenie na sie napojené na správny sie ový prívod i všetky tri fázy dodávajú správne napätie (poradie fáz nie je dôležité) i nie sú zváracie káble a prípojky poškodené i sú ovládacie prvky správne nastavené i bol pred za atím opráv odpojený sie ový prívod

6.2

Možné chyby

1. Príznak Prí ina 1.1

Postup Prí ina 1.2

Postup Prí ina 1.3

Postup Hodnoty prúdu a napätia ukazujú ve ké výkyvy

Kontaktné e uste alebo hubica sú opotrebované alebo majú nesprávnu ve kos .

Vymeòte kontaktné e uste alebo hubicu.

Tlak podávacej kladky je nedostato ný.

Zvýšte tlak na podávacie kladky.

Plynová hubica je upchaná.

O istite ju od rozstreku zo zvárania.

2. Príznak Prí ina 2.1

Postup Prí ina 2.2

Postup Prí ina 2.3

Postup 3. Príznak Prí ina 3.1

Postup Prí ina 3.2

Postup Podávanie drôtu je nepravidelné

Tlak na podávacích kladkách je nastavený nesprávne.

Nastavte tlak na podávacích kladkách.

Podávacie kladky majú nesprávnu ve kos .

Vymeòte podávacie kladky Drážky v podávacích kladkách sú opotrebované.

Vymeòte podávacie kladky

Zváracie káble sa prehrievajú

Zlý elektrický spoj.

Vy istite a utiahnite všetky elektrické spoje.

Prierezová plocha zváracích káblov je príliš malá.

Použite káble s vä ším prierezom alebo použite paralelné káble.

- 26 -

hha2f1ka

SK 7 PRÍSLUŠENSTVO Ozna enie Rovna ka na jemný drôt Konverzná súprava A2SF J1/ A2SF J1 Twin na zváranie MIG/MAG Konverzná súprava A2SF J1 na Dvojitý s rovna kou na jemný drôt (LD) Signálna žiarovka (D20) Adaptér M6/M10

Na používanie predhriateho prášku sa dá štandardná plastická násypka na tavivo zameni za násypku vyrobenú zo silumínu.

Násypka na tavivo zo silumínu, 6 l objednávacie .

0332 565 880 0413 526 881 0413 541 882 0153 143 886 0147 333 001 0413 315 881

8 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

Náhradné diely sa objednávajú prostredníctvom najbližšieho zástupcu spolo nosti ESAB, pozri na zadnej strane obalu. Pri objednávaní náhradných dielov láskavo uvádzajte typ a výrobné íslo stroja, spolu s ozna ením a íslom náhradného dielu pod a zoznamu náhradných dielov na strane 35.

Zjednoduší sa tak expedícia a budete ma istotu, že dostanete správny náhradný diel.

hha2a1ka

- 27 -

ROZMEROVÝ VÝKRES A2SF J1, Manual Slide kit - 28 -

A2SF J1, Motorized Slide kit - 29 -

A2SG J1, Manual Slide kit - 30 -

A2SG J1, Motorized Slide kit - 31 -

A2SG J1 4WD, Manual Slide kit - 32 -

A2SG J1 4WD, Motorized Slide kit - 33 -

- 34 -

ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV

A2SF J1 / A2SF J1 Twin A2SG J1 / A2SG J1 4WD

Edition 2009-11-10

* + & , , , , , , , , , , , , , , * + & * + & * + & $ $ $ $ $ $ $ ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( !"# !"#$ !"#$ !"# !"#$ !"#$ % % % % % !"# !"# !"#$ !"#$ !"# % % % % !"#$ !"#$ !"# !"# !"#$ !"#$ !"# !"#$ !"#$ !"# % % % % % % % % % . $ ( . ( ( ( . ( . ( . ( ( ( ( . ( . ( ( ( !"# !"#$ !"#$ !"# !"#$ !"#$ !"# % % % % % % & ! ' & ( ) & ! ' & ( ) & ! ' & & & & ( ) & ! ' ( ) & ! ' ( ) & ! ' ( ) & ! ' & & ! ' & ( ) ( )

- 35 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 900 Welding head

0449 150 900 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1, SAW

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 36 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 901 Welding head

0449 150 900 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable unit

Notes A2SF J1, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual /

- 37 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 902 Welding head

0449 150 900 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable unit

Notes A2SF J1, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual /

- 38 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 170 903 Welding head

0449 150 900 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 39 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 1 2 3 6 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 170 904 Welding head

0449 150 910 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 50 4880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable unit

Notes A2SF J1, SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual /

- 40 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 1 2 3 6 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 170 905 Welding head

0449 150 910 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking system 0461 215 880 Cable unit

Notes A2SF J1 SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual /

- 41 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 20 1 2 3 6 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 170 906 Welding head

0449 150 910 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable unit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1 SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 42 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 900 Welding head

0449 150 901 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 905 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1 Twin, SAW

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 43 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 901 Welding head

0449 150 901 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SF J1 Twin, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual /

- 44 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 902 Welding head

0449 150 901 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SF J1 Twin, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual /

- 45 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 903 Welding head

0449 150 901 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1 Twin, SAW

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 46 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 171 904 Welding head

0449 150 911 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Remote control 0461 215 880 Cable kit

Notes A5SF J1 Twin, SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual /

- 47 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 1 2 3 6 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 171 905 Welding head

0449 150 911 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking system 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SF J1 Twin, SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK GMH, see separate manual /

- 48 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 20 1 2 3 6 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 171 906 Welding head

0449 150 911 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SF J1 Twin, SAW

5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK /

- 49 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 900 Welding head

0449 150 902 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 50 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 901 Welding head

0449 150 902 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual / ,

- 51 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 902 Welding head

0449 150 902 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual / ,

- 52 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 180 903 Welding head

0449 150 902 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 53 -

Item no.

Qty

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 28 31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ordering no. Denomination 0449 180 904 Welding head

0449 150 912 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180mm L=5m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual / ,

- 54 -

Item no.

Qty

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 29 31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ordering no. Denomination 0449 180 905 Welding head

0449 150 912 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking system 0461 215 880 Cable kit 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180mm L=5m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual / ,

- 55 -

Item no.

Qty

6:1 6:2 6:3 1 2 3 6 20 29 31 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ordering no. Denomination 0449 180 906 Welding head

0449 150 912 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes A2SG J1, MIG/ MAG

180mm L=5m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 56 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 900 Welding head

0449 150 903 Wire feed unit complete 0449 152 880 Slide travel kit, manual 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

90 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 57 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 901 Welding head

0449 150 903 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 PAV, see separate manual / ,

- 58 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 902 Welding head

0449 150 903 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK A6 GMH, see separate manual / ,

- 59 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 1 1 1 1 1 1 1 1

0449 181 903 Welding head

0449 150 903 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 60 -

Item no.

Qty

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 29 31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ordering no. Denomination 0449 181 905 Welding head

0449 150 913 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 697 880 Joint tracking unit 0461 215 880 Cable kit 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub heavy duty (a2/a6)

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

L=5m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK PAV, see separate manual a6 / ,

- 61 -

Item no.

Qty

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 25 26 29 31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

Ordering no. Denomination 0449 181 906 Welding head

0449 150 913 Wire feed unit complete 0449 151 881 Slide kit, motorized 0449 155 881 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0460 884 880 Joint tracking system 0461 215 880 Cable kit 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

L=5m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK GMH, see separate manual / ,

- 62 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 6 6:1 6:2 6:3 20 29 31 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1

0449 181 907 Welding head

0449 150 913 Wire feed unit complete 0449 151 880 Slide kit, motorized 0449 155 880 Carrier 0449 153 905 Cable kit 0460 909 885 Pulse transducer cable 0461 249 885 Motor cable 0461 239 886 Cable 0460 504 880 Control box 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes A2SG J1 4WD, MIG/ MAG

180 mm L = 5 m 5.0 m 5.0 m 5.0 m PEK / ,

- 63 -

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 8 12 13 14 15 16 17 55 61 62

Item no.

Qty Ordering no. Denomination 0449 150 900 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 882 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0812 312 001 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0413 510 001 Contact tube 0416 984 880 Guide pin complete 0333 094 880 Clamp for Flux tube 0332 948 001 Flux tube 0332 994 883 Flux container 0413 318 001 Holder 0449 475 001 Bar 0462 132 880 Protecting cover 0449 528 001 Protection plate

Notes SAW

D20, L = 260 mm +

- 64 -

1 2 3 4 5 8 12 15 16 17 22 23 50 51 52 55 61 62

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1

0449 150 901 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 886 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0812 312 001 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0333 852 881 Contact device 0153 299 880 Flux nozzle 0332 994 883 Flux container 0413 318 001 Holder 0156 800 002 Wire liner 0145 787 880 Fine wire straightener 0146 967 880 Brake hub 0413 532 002 Attachment 0154 734 001 Clamp 0457 713 001 Bar 0462 132 880 Protection cover 0449 528 001 Protection plate

Notes SAW, Twin

Twin Twin, L = 275 +

- 65 -

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 2 1 1 1 1 2 3 4 5 8 11 12 18 20 22 25 26 27 55 61 62

Item no.

Qty Ordering no. Denomination 0449 150 902 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 882 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0812 312 002 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated Hand wheel 0417 699 001 Rubber clamp 0030 465 389 Contact device 0461 238 881 Solenoid valve and cable 0155 300 001 Plate 0156 800 002 Wire liner 0333 754 001 Hose 0193761 002 Hose clamp 0147 336 880 Hose coupling 0449 475 001 Bar 0462 132 880 Protection cover 0449 528 001 Protection plate

Notes MIG/ MAG

L=2,25m, D 14/ 6.3

+

- 66 -

1 12 18 22 25 27 30 35 36 43 44 61

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 2 1 1 1 2 2 1

0449 150 903 Wire feed unit complete (Right)

0456 424 902 Feed unit 0457 460 881 Contact device 0461 238 881 Solenoid valve and cable 0156 800 002 Wire liner 0333 754 001 Hose 0147 336 880 Hose coupling 0449 011 001 Support 0449 009 002 Motorbracket 0449 009 001 Motorbracket 0163 139 002 Bushing 0162 414 002 Insulating tube 0462 132 880 Protection cover

Notes 4WD, MIG/ MAG

4WD MTW 600, L=250 D 14/ 6.3

+

- 67 -

1 2 3 4 5 8 11 12 15 16 17 55 & &

Item no.

Qty

1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0449 150 910 Wire feed unit complete (Right)

0147 639 882 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0813 312 001 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated hand wheel 0417 699 001 Clamp 0413 510 004 Contact tube 0145 221 881 Flux funnel 0147 649 882 Flux hopper 0148 487 880 Bracket for flux hopper 0449 475 001 Bar & * ,, !% 0 % + , !% %

Notes SAW

D20 L=500 +

- 68 -

5 8 11 1 2 3 4 51 52 55 60 12 15 16 17 22 23 50 & & 71 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1

0449 150 911 Wire feed unit complete

0147 639 886 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0812 312 001 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated hand wheel 0417 699 001 Clamp 0334 290 884 Contact tip 0153 299 880 Flux nozzle 0147 649 882 Flux hopper 0148 487 880 Bracket for fluxhopper 0156 800 002 lf-hose 0145 787 880 Wire straightener light twin 0146 967 880 Brake hub heavy duty 0413 532 002 Attachment 0154 734 001 Clamp 0457 713 001 Bar 0190 790 108 Cable lug & * ,, !% 0 % + , !% % 0334 278 883 Guide tube insert, twin

Notes SAW

Twin +

- 69 -

1 2 5 8 3 4 11 12 , 20 22 25 26 27 55 & &

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 6 2 1

0449 150 912 Wire feed unit complete

0147 639 880 Wire straightener (Right) 0413 072 881 Bearing housing 0215 701 210 Wedge, flat 0413 517 001 Bracket for motor 0812 312 002 Motor with pulse transducer 0218 810 183 Insulated hand wheel 0417 699 001 Clamp 0030 465 392 Contact tube 2 & *, ,, 0 0 1 0155 300 001 Plate for weldaut.

0156 800 002 Lf-hose 0333 754 001 Hose rubber 0193 761 002 Hose clamp 0147 336 880 Hose connector 0457 713 001 Bar & * ,, !% 0 % + , !% %

Notes

3x3x16 34*5 $ 0 d 14/6,3 d 13/7 +

- 70 -

22 25 26 27 30 35 36 41 43 44 1 11 12 , &

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 1 1 2 6 2 1 1 1 4 2 2

0449 150 913 Wire feed unit complete

0456 424 902 Feed unit 0417 699 001 Clamp 0457 460 883 Torch water-cold & *, ,, 0 0 1 2 0156 800 002 Lf-hose 0333 754 001 Hose rubber 0193 761 002 Hose clamp 0147 336 880 Hose connector 0449 011 001 Support 0449 009 002 Attachment 0449 009 001 Attachment 0219 504 305 Cup spring 0163 139 002 Insulator 0162 414 002 Insulating tube & * ,, !% 0 %

Notes

4WD 34*5 $ 0 +

- 71 -

Item

1 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 23 30 1 2 4 2 1 1 3 3 1 2 1 1 1

Qty Orderingno.

Denomination 0147 639 882 Wire straightener (right mounted)

0156 449 001 Clamp 0212 900 001 Spacer screw 0215 201 209 O-ring 0218 400 801 Pressure roller arm 0218 810 181 Handwheel 0218 810 182 Handwheel 0332 408 001 Stub shaft 0153 148 880 Roller 0415 498 001 Thrust roller carrier 0212 902 601 Spacer screw 0415 499 001 Thrust roller carrier 0334 571 880 Contact clamp 0212 601 110 Nut

Remarks

D11.3x2.4

M10 / &*

- 72 -

Item no.

1 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 19 28 30

Qty Ordering no. Denomination

1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

0147 639 886 Wire straightener (right mounted)

0156 449 001 Clamp 0156 530 001 Clamp half 0212 900 001 Spacer screw 0215 201 209 O-ring 0218 400 801 Pressure roller arm 0218 810 181 Handwheel 0332 408 001 Stub shaft 0218 524 580 Pressure roller 0153 148 880 Roller 0415 498 001 Thrust roller carrier 0212 902 601 Spacer screw 0219 501 013 Spring washer 0156 531 001 Clamp half 0212 601 110 Nut

Notes

D11.3x2.4

Twin D18.1/10.2

M10 / &*

- 73 -

Item

1 2 3 4 5 1 3 1 2 1

Qty Orderingno.

Denomination Notes 0413 072 881 Bearing housing with stub shaft

0413 073 002 Searing housing 0190 726 003 Ball bearing 0334 575 001 Stub shaft 0215 701 014 Betaining ring 0334 576 001 Spacer D17 / *

- 74 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

2 7 8 9 1 1 2 2

0333 852 881 Connector

0333 772 001 Nozzle holder 0417 959 881 Contact equipment 0415 032 001 Guide pipe 0334 279 001 Spiral to connector

Notes Twin L=275 A6 UP

L=275, Heavy Duty L=366 /***,+

- 75 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

4 5 8 1 4 1

0417 959 881 Contact equipment

0443 372 001 Screw 0219 504 307 Beleville spring 0443 344 881 Pipe

Notes L=275mm

T = 1.1

L = 275 / +

- 76 -

Item no.

1 2 3

Qty

1 1 1

Ordering no. Denomination 0153 299 880 Flux nozzle

0153 290 002 Pipe holder 0153 296 001 Pipe bend 0153 425 001 Wheel

Notes

/ +*

- 77 -

Item

1 6 7 16

Qty

1 1 1 1

Orderingno.

Denomination 0332 994 883 Flux hopper complete

0332 837 001 Hopper for flux 0153 347 881 Flux valve 00203 017 80 Flux strainer 0443 383 002 Flux hose

Remarks

L= 500 /**

- 78 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

* +** , +** *,

Flux valve

6 / !

Notes

*7 +**

- 79 -

Item no.

10 11 13 15 1 2 3 4 5 6 9 2 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2

Qty Ordering no. Denomination 0145 787 880 Fine wire straightener for twin wire

0145 788 001 Case 0145 789 001 Roller 0145 790 001 Roller 0145 791 001 Searing bushing 0190 240 103 Bearing bushing 0145 792 001 Screw 0145 793 001 Runner 0145 796 002 Screw 0145 794 001 Knob 0145 795 001 Link 0151 287 001 Hose

Notes

D12/10 L=600 / + ,

- 80 -

Item

2 3 4 5 8 9 22 23 24 25 39 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Qty Orderingno.

Denomination 0030 465 389 Connector

0145 226 001 Insulating sleeve 0190 680 313 O-ring 0190 680 303 O-ring 0190 680 405 O-ring 0334 278 880 Insert tube 0334 279 001 Spiral 0146 099 001 Plug 0145 534 882 Contact tube 0145 227 882 Gas nozzle 0144 998 882 Water hose 0040 979 804 Extension

Remarks

OR 15.3x2.4

OR 5.3x2.4

OR 22.2x3

L = 108, D20 / * &+*

- 81 -

Item Qty

2 3 7 11 12 1 3 1 1

Orderingno.

Denomination 0461 238 881 Solenoid valve with cable

0157 259 001 Contact 0262 612 802 Cable 0262 613 329 Cable 0193 054 002 Solenoid valve 0194 269 002 Bushing

Notes

42 V / & *,

- 82 -

Item no. Qty

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0457460881

0457457002 0457455002 0457456001 0457451001 0457452001 0457453001 0457617001 0457459001 0457458001 0457616880 0457625005 0457625007 0457625008 0457625009 0457458002 0457454002 0457620002

Contact device

Cooling jacket Contact tube Insulation sleeve Gas nozzle Spatter protection Centering sleeve Allen screw Insulation sleeve O-ring Water hose set Contact tip Contact tip Contact tip Contact tip O-ring Wear insert (Steel spiral) Wear insert (Brass tube)

Notes 250 mm

Ø1.2

Ø1.5

(W) (W) Ø1.6

(W) Ø1.8 (W) L = 260, wire Ø 1.0-1.6 mm L = 258, wire Ø 2.0-2.4 mm (W) (W) / + &

- 83 -

Item no.

Qty

9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Ordering no. Denomination 0457460882

0457457003 0457455003 0457456001 0457451001 0457452001 0457453001 0457617001 0457459001 0457458001 0457616880 0457625005 0457625007 0457625008 0457625009 0457458002 0457454002 0457619001 0457619003 0457620003

Contact device

Cooling jacket Contact tube Insulation sleeve Gas nozzle Spatter protection Centering sleeve Allen screw Insulation sleeve O-ring Water hose set Contact tip Contact tip Contact tip Contact tip O-ring Wear insert (Steel spiral) Wear insert (Teflon insert) Wear insert (Teflon insert) Wear insert (Brass tube)

Notes 300 mm

Ø1.2

Ø1.5

Ø1.6

Ø1.8

(W) (W) (W) (W) wire Ø 1.0-1.6 mm wire Ø 1.0-1.6 mm (W) (W) L=310, wire Ø 2.0-2.4 mm L=308, wire Ø 2.0-2.4 mm (W) (W) / + &

- 84 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 3 6 13 14 1 1 1 1 1

0147649882

0154007002 0147645001 0153347880 0020301780 0443383002

Flux Hopper

Flux hopper Mounting Flux valve Flux strainer Flux hose

Notes 10l

L=500 &

- 85 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 3 1 1 1

0153347880

0153348001 0153349001 0211102938

Flux valve

Outlet Shaft Roll pin

Notes

d 3x20 +**

- 86 -

- 87 -

Item no.

8 9 10 11 1 3 4 5 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Qty Ordering no. Denomination 0334290884

0417959882 0265900880 0265900882 0265900883 0265900884 0218510298 0218510286 0218510287 0218510288 0153299880

Contact equipment single wire

Contact jaw tube Contact jaw Contact jaw Contact jaw Contact jaw Feed roller Feed roller Feed roller Feed roller Flux nozzle complete

Notes D35

L=400 ø 3, L=58mm ø 4, L=58mm ø 5, L=58mm ø 6 ø 3 ø 4 ø 5 ø 6 **

- 88 -

**

- 89 -

1 1 3 1 1 4 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 35 40 41 44 45 23 24 25 28 29 30 34 5 6 8 1 2 3 4 9 10 11 12 13 18 19 21 22

Item no.

Qty Ordering no. Denomination 0456 424 902 Feed unit

0455 046 003 Gear housing 0368 749 881 Pressure device 0458 997 001 Shaft 0459 001 880 Pressure arm 0458 999 001 Shaft 0458 993 001 Torsion spring 0215 702 708 Locking washer 0458 722 001 Shaft,feed roller 0380 351 001 Wire guide nipple 0455 072 001 Intermediate nozzle 0469 837 880 Outlet nozzle 0457 365 001 Current connection 0455 048 001 Insulating tube 0455 077 003 Drive unit 0459 441 880 Adapter 0459 440 001 Motor gear Screw 0469 838 001 Cover Nut Locking nut Screw Washer Screw 0193 104 002 Rivet washer Screw Screw 0459 055 001 Pin bolt Screw

Notes EURO 4WD

m6x16, mrt ground-cutter m6 m6 m6x40 12x6,4x1,5 m4x12 stål 8.8 f d16/5x1 m8x25 m6x16 m3x12 / +&

- 90 -

/ +&

- 91 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 2 1

0449 152 880 Slide travel kit

0413 518 880 Slide 0413 506 880 Circular slide

Notes Manual

90 mm / +

- 92 -

Item

1 2 3 5 7 9 17 1 1 1 1 1 2 4

Qty Orderingno.

Denomination 413 518-880 Slide

413 519-001 Slide profile 413 524-001 Bearing bushing 413 521-001 Runner 413 522-001 Lead screw 334 537-002 Crank 413 523-001 Axis 190 240-107 Bearing

Remarks

/ *+ ,

- 93 -

Item no.

Qty

1 2 3 7 8 10 1 1 1 2 1 1

Ordering no. Denomination 413 506-880

413 507-001 413 508-001 413 509-001 2195 043-05 193 571-105 193 570-123

Rotary slide

Flange Tensioning ring Flange Bellleville spring Locking piece Locking lever

Notes

/ *+ &

- 94 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 2 1

0449 151 880 Motorised Slide kit

0334 333 882 Motorised Slide 0413 506 880 Circular slide

Notes

180 mm / +

- 95 -

Item no.

Qty Ordering no. Denomination

1 2 5 9 11 1 4 1 2 1

0449 155 880 Carrier

0413 596 001 Attachment 0278 300 180 Insulator 0413 853 001 Mounting arm 0154 734 001 Clamp 0146 967 880 Brake hub

Notes

2000 V / ++

- 96 -

- 97 -

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

081016

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement