advertisement
FI
A6 Mastertrac
A6 TFE2
Käyttöohjeet
0449 468 101 FI 2007--07--12 Valid for serial no. 709
sautomaatti kaisesti.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsau-
A6 Mastertrac (A6 TFE2)
sarjanumerosta
709 xxx xxxx
(2007 v. 09) alkaen on kon struoitu ja testattu direktiivien 98/37/EY ja 2004/108/EY ehtojen pohjalta julkaistujen standardien mu ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2007--02--21 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation
-- 2 --
1 TURVALLISUUS 2 JOHDANTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Hitsausmenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Hitsaus vaakatasossa ja vastaavasti kaltevalla tasolla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Pääosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6 Pääosien kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 ASENNUS
3.1 Yleistä
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Jarrunavan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Hitsauslangan lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Syöttörullan vaihto (A6 TF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 A6 TFE2 (UP--hitsaus) muuttaminen Twinarciksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 KUNNOSSAPITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Päivittäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Ajoittain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 VIANETSINTÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Mahdolliset viat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 VARAOSIEN TILAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KULUTUSOSAT MITTAPIIRUSTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARAOSALUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 6
6 6
9
9 6 7 7 8 9 9 10
11
11 12 13 14 15 15
16
16 16 16
17
17 17
17 18 19 21
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
TOCx
-- 3 --
FI 1 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1.
Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä: S S S S S laitteen käytöstä hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista laitteen toiminnasta voimassa olevista turvamääräyksistä hitsauksesta 2.
3.
Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava: S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään Työpaikan on: S oltava tarkoitukseen sopiva S oltava vedoton 4.
5.
Henkilökohtainen suojavarustus S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
Muuta S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S S S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata
vain valtuutettu sähköasentaja
.
Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai kassa.
Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
S S Muista: että vaihteen vapaakytkin on lukitussa asennossa.
S Jos hitsausautomaatin käyttäjä poistuu sen luota,
tulee
pyörien eteen asettaa liikkumisen estävät tuet, jotta kone ei pääsisi vahingossa liikkumaan.
S S Tarkasta ennen hitsausta, että hitsausautomaatti ei ole epävakaassa asennossa.
että hitsauspään ja lankapuolan sijainti vaikuttaa hitsausautomaatin painopisteeseen.
Jos painopiste on liian korkealla, tulee hitsausautomaatista epävakaa.
että langan ja hitsausjauheen menekki hitsauksen aikana vaikuttaa hitsausautomaatin painon jakaantumiseen .
ffa8safX
-- 4 --
FI
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
ffa8safX
-- 5 --
2 FI JOHDANTO
2.1
Yleistä
Hitsausautomaatti A6 TFE2
, jossa on kaksi hitsauspäätä, asennettu traktorivaunuun ja se on tarkoitettu päittäisrailojen UP--hitsaukseen.
Kaikki muu käyttö on kiellettyä.
Hitsauspään asentoa voidaan säätää vaaka-- ja pystysuorassa liukukappaleiden avulla. Kulmaliikettä säädettä kulmaluistin avulla.
ESABin hitsausautomaatti ovat
A6 T
--tyyppiä ja tarkoitettu käytettäväksi ohjausrasian A2--A6 Process Controller (
PEH
) ja ESABin hitsausvirtalähteiden
LAF
tai
TAF
kanssa.
2.2
Hitsausmenetelmä
2.2.1
UP--hitsaus
Hitsattaessa hitsipaatsaa suojaa jauhekerros.
S S
UP Heavy duty
UP heavy duty Ø 35 mm:n kosketuslaitteella, joka sallii maks 1500 A kuormituksen.
Molemmat rakenteet voidaan varustaa syöttörullilla yksi-- tai kaksoislankahit sausta varten (twinarc). Täytelangalle on erikoisvalmisteiset uritetut syöttörullat, jotka takaavat varman langansyötön ilman, että lanka vääntyy korkeiden syöttöpaineiden vaikutuksesta.
Tandem--hitsaus (UP)
Tandemhitsaukseen käytetään aina hitsauspäätä
A6 TFE2
, joka on liitettävä 2 hitsausvirtalähteeseen ja 2 ohjausrasiaan A2--A6 Process Controller.
Tandemhitsauspää sisältää 2 yksinkertaista hitsauspäätä (A6 SF), joissa molemmissa on oma kosketussuutin. Yksittäistä kosketussuutinta voidaan kuormittaa maks. 1500 A.
2.3
Hitsaus vaakatasossa ja vastaavasti kaltevalla tasolla
Hitsausautomaatit on ensisijaisesti tarkoitettu vaakatasossa tapahtuvaan hitsaukseen.
A6 TFE2
:ta
ei saa käyttää kaltevalla pinnalla hitsattaessa Lue sivulla 4 oleva kappale 5.
-- 6 --
ffb9d1xa
FI
2.4
Tekniset tiedot
Liitäntäjännite Sallittu kuormitus 100 % Lankakoko: yksilanka täytelanka kaksoislanka Langansyöttönopeus, maks.
Jarrunavan jarrutusmomentti Kulkunopeus Lankapaino, maks.
Jauhesäiliön tilavuus (Ei saa täyttää lämmitetyllä jauheella) Paino (ilman lankaa ja jauhetta) Jatkuva A--painotettu äänenpaine
2.5
Pääosat
A6 TFE2
42 V AC 1500 A DC/AC 3,0--6,0 mm 3,0--4,0 mm 2x2,0--3,0 mm 4 m/min 1,5 Nm 0,1--2,0 m/min 2 x 15 kg 10 l 158 kg 68 dB
1.
2.
3.
Vaunu Langansyöttölaitetta Luistipaketti, manuaalinen
Pääosien kuvaus on sivulla 8.
4.
5.
Kosketuslaite Vaihteella varustettu moottori (A6 VEC)
-- 7 --
ffb9d1xa
6.
7.
Jauhesäiliö Jauhesuutin
FI
2.6
Pääosien kuvaus
2.6.1
Vaunu
Vaunu on nelipyörävetoinen. Se voi voidaan lukita lukitusvivulla (
1
).
2.6.2
Langansyöttölaitetta
Langansyöttölaitetta käytetään hitsauslangan syöttämiseen hitsausrailoon kosketuslaitteen avulla.
2.6.3
Manuaalinen luistipaketti
Hitsauspään vaaka-- ja pystyasento säädetään lineaariluisteilla.
Kulmaliike voidaan säätää vapaasti pyöröluistilla.
2.6.4
Kosketuslaite
Synnyttää kosketuksen hitsauslankaan hitsauksessa suoritettavaa virransiirtoa varten.
2.6.5
Vaihteella varustettu moottori (A6 VEC)
Moottori käyttää langansyöttölaitetta.
Lisätietoja
A6 VEC
on käyttöohjeet 0443 393 xxx.
2.6.6
Jauhesäiliö / Jauheputki / Jauhesuutin
Hitsausjauhe kaadetaan hitsaussäiliöön, josta se vuorostaan ohjataan työkappaleeseen jauheputkea ja jauhesuutin pitkin.
Jauheen määrä säädetään jauhesäiliön venttiilillä.
Lue sivulla 15 oleva kappale
Hitsausjauheen täyttö
.
ffb9d1xa
-- 8 --
3 FI ASENNUS
3.1
Yleistä
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
3.2
Asennus
3.2.1
Lankakela (Lisävaruste)
Lankakela (
1
) asennetaan jarrunapaan (
2
).
S Huomautus: Vääntiö (
3
) osoittaa ylöspäin.
HUOM!
Lankakelan maks. kaltevuus on 25 ° .
Jos kallistuma on liian suuri, jarrunavan lukitusmekanismi kuluu ja lankakelkka liukuu jarrunavalta.
VAROITUS
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta:
S
Lukitse jarrunapa punaisella vääntimellä jarrunavan vie reen sijoitetun ohjeen mukaisesti. Ks. myös kuva oikealla.
3.3
Jarrunavan säätö
Napa on tehtaalla valmiiksi säädetty. Navan säätäminen on selostettu alla. Säädä jarrunapa niin, että lanka on hieman löysällä syötön loputtua.
S
Jarrumomentin säätäminen:
S S Käännä punainen kahva lukitusasentoon.
Työnnä ruuvitaltta navan jousien väliin.
Kun jousia käännetään myötäpäivään, jarrutusmomentti pienenee.
Kun jousia käännetään vastapäivään, jarrutusmomentti suurenee.
HUOM!
Käännä jousia yhtä paljon.
-- 9 --
ffb9i1xa
FI
3.4
Liitännät
S S
3.4.1
S
Yleistä
A2--A6 Process Controller (
PEH
): Pätevän henkilön tulee suorittaa asennus.
Katso
A6 GMD
:n liitännästä käyttöohjeesta 0443 403 xxx.
Katso
A6 PAK
:n liitännästä käyttöohjeesta 0443 405 xxx.
3.4.2
Hitsausautomaatin A6 TF (Jauhekaarihitsaus, UP)
1. Liitä ohjauskaapeli (
7
) hitsausvirtalähteen (
8
) ja ohjausrasian A2--A6 Process Controller (
2
) väliin.
2. Liitä maadoituskaapeli (
11
) hitsausvirtalähteen (
8
) ja työkappaleen (
9
) väliin.
3. Liitä hitsauskaapeli (
10
) hitsausvirtalähteen (
8
) ja hitsausautomaatin (
1
) välille.
4. Liitä mittauskaapeli (
12
) hitsausvirtalähteen (
8
) ja työkappaleen väliin (
9
).
ffb9i1xa
-- 10 --
4 FI KÄYTTÖ
4.1
Yleistä
Muistutus:
Oletko lukenut ja ymmärtänyt turvallisuutta koskevat tiedot?
Et saa käyttää laitetta sitä ennen!
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 4. Lue ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
S S S S S S S Valitse lankatyyppi ja hitsausjauhe tai suojakaasu niin, että oma hitsausaine on lähellä perusmateriaalia.
Valitse lankakoko ja hitsausarvot lisäainetoimittajan suositusten mukaan.
Huolellinen railon valmistelu takaa hyvän hitsaustuloksen.
HUOMAA!
Hitsausrailon aukon leveys ei saa vaihdella.
Lämpösäröjen vaaran välttämiseksi hitsin leveyden on oltava tunkeumasyvyyttä suurempi.
Hitsaa aina koekappale, jonka railotyyppi ja levypaksuus on sama kuin tuotantokappaleessa.
Hitsausautomaatin ja hitsausvirtalähteen ohjaus ja säätö, ks. käyttöohje A2--A6 Process Controller (
PEH
) Traktoria voidaan siirtää käsin sen jälkeen, kun se on kytketty vapaalle vapautusvivulla, ks. kuba sivulla 8.
Kulutusosien vaihto, ks. taulukko sivulla 18.
ffb9o1xa
-- 11 --
FI
4.2
Hitsauslangan lataaminen
1. Asenna lankakela sivulla 9 olevan ohjeen mukaisesti.
2. Tarkasta, että syöttörulla (
1
) ja kosketusleuat tai kosketussuuttimet (
3
) ovat oikean kokoisia valitulle lankakoolle.
3. A6 TF (Twin): S Syötä hitsauslanka langanohjaimeen (
8
).
S S Ohuella langalla hitsattaessa: Syötä hitsauslanka ohuen langan oikaisulaitteeseen
6
).
Tarkista, että oikaisutoiminto on asennettu oikeaksi niin, että lanka tulee suoraan ulos kosketusleuoista ja kosketussuuttimesta (
3
).
4. Työnnä langanpää oikaisulaitteen (
2
) läpi. Jos langan halkaisija on yli 2 mm: oikaise 0,5 m langasta ja syötä se käsin oikaisulaitteen läpi.
5. Aseta langanpää syöttörullan (
1
) uraan.
6. Säädä langan paine syöttörullaa vasten nupilla (
4
).
S
HUOM!
Kiristä vain sen verran, että syöttö on vakaa.
7. Syötä lankaa 30 mm painamalla A2--A6 Process Controller (
PEH
).
8. Oikaise lanka säätämällä nuppia (
5
).
ohjausrasiasta S Käytä aina ohjainputkea (
7
) ohuen langan syötön varmistamiseksi (1,6--2,5 mm).
-- 12 --
ffb9o1xa
FI
4.3
Syöttörullan vaihto (A6 TF)
S S
Yksilanka
S Avaa pyörät (
3
) ja (
4
).
Avaa käsipyörä (
2
).
Vaihda syöttörulla (
1
). Ne on merkitty lankakoon mukaan.
Kaksoislanka (Twin arc)
S S S Vaihda kaksoisuralla varustettu syöttörulla (
1
) samalla tavalla kuin yksilangan syöttörulla.
HUOMAA!
Vaihda myös painorulla (
5
). Yksittäislangalle tarkoitettu vakiopainorulla kaksoislangan pallonmuotoisella painorullalla.
Asenna painorulla erikoisvalmisteisella akselitapilla (til.nro 0146 253 001).
Täytelangan uritetut syöttörullat (Lisävaruste)
S S Vaihda ko. lankakoon syöttörulla (
1
) ja painorulla (
5
) pareittain.
HUOM!
Painorullalle tarvitaan erikoisvalmisteinen akselitappi (til.nro 0212 901 101).
Kiristä painoruuvi (
4
) varovasti niin, ettei täytelanka väänny.
ffb9o1xa
-- 13 --
FI
4.4
Kosketusvarusteet UP--hitsausta varten
Yksilangalle 3,0 -- 6,0 mm. Heavy duty (D35).
S S S Käytä oikaisulaitetta on kosketusleuat (
2
).
(3
) ja kosketuslaitetta (
1
) D35, jossa Asenna toinen kosketusleuka toimitukseen kuuluvilla M5--ruuveilla kiinteään kosketuslaitteeseen (
a
) Asenna toinen kosketusleuka kaksiosaisen kosketuslaitteen (
b
) irralliseen osaan ruuvin (
8
) alle ja kiristä pohjaan saakka niin, että kosketusleukojen ja langan välille saadaan hyvä kosketus.
Täytelangalle 1,6 mm -- 4,0 mm (D20 och D35) (Lisävaruste).
Jos käytetään kosketusleukoja (D35), kosketusleukojen painetta on kiristettävä kohtuullisella voimalla niin, että täytelangat eivät väänny.
S Varmista, että kosketus täytelankaan on hyvä.
Langan säätö tandemhitsauksessa.
Ensimmäisen ja toisen langan välinen etäisyys ei saa olla niin suuri, että kuona ehtii jäähtyä lankojen välillä.
S Varmista, että jauhekerros on riittävä ensimmäisen ja toisen langan välillä.
Kaksoislanka 2 x 2,0 -- 3,0 Hevy Twin (D35) (Lisävaruste).
S S S Käytä oikaisulaitetta (
3
) ja kosketuslaitetta (
1
) D35, jossa kosketusleuat (
2
).
Asenna toinen kosketusleuka toimitukseen kuuluvilla M5--ruuveilla kiinteään kosketuslaitteeseen (
a
) Asenna toinen kosketusleuka kaksiosaisen kosketuslaitteen (
b
) irralliseen osaan ruuvin (
8
) alle ja kiristä pohjaan saakka niin, että kosketusleukojen ja langan välille saadaan hyvä kosketus.
ffb9o1xa
-- 14 --
FI
Kaksoislanka 2 x 1,2 -- 2,0 mm, Light Twin (D35) (Lisävaruste).
S S S S S Käytä oikaisulaitetta (
3
) ja kosketuslaitetta (
1
) D35, jossa twin--sovitin (
9
) ja 2 kosketussuutinta (
2
) (M6--kierre) ja erillistä ohuen langan oikaisulaitetta (
4
), jossa kaksi ohjainputkea (
6
).
Kaksoislangalle < 1,6 mm käytetään ohjainkierukkaa, joka asennetaan molempiin ohjainputkiin.
Asenna twin--sovitin (
9
) M6--kosketussuuttimia (
2
) varten M5--ruuvilla kaksiosaisen kosketuslaitteen (
1
) kiinteään osaan.
Asenna kiinnike (
7
) ja ohjainputket (
6
) oikaisulaitteen (
3
) M12--reikään. Ohjainputkien on pohjattava kosketussuuttimen (
2
) twin--sovittimeen (
9
).
Kiristä kosketussuuttimet (
2
) avaimella niin, että saadaan hyvä kosketus.
Katkaise tarvittaessa ohjainputkea (
6
) niin, että syöttörulla (
5
) pääsee liikkumaan esteettä.
Langan säätö Twinarc--hitsauksessa:
S Säädä langat railossa kosketuslaitetta kiertämällä niin, että saavutetaan optimaalinen hitsaustulos.
Molempia lankoja voidaan kääntää niin, että ne tulevat peräkkäin railon suuntaisesti tai valinnaiseen asentoon maks. 90 _ railon poikki, ts. yksi lanka railon molemmille puolille.
4.5
Hitsausjauheen täyttö (UP--hitsaus)
1. Sulje jauhesäiliön jauheventtiili (
1
).
2. Irrota mahdollinen sykloni jauheimurista.
3. Täytä hitsausjauhetta.
HUOM!
Hitsausjauheen on oltava kuivaa. Vältä mahdollisuuksien mukaan agglomeroituvan hitsausjauheen käyttöä ulkona ja kosteissa ympäristöissä.
4. Sijoita jauheputki niin, että jauheletku ei pääse taittumaan.
5. Säädä jauhesuuttimen korkeus hitsistä niin, että jauhemäärä on sopiva.
Jauhekerroksen on oltava niin korkea, ettei valokaari lyö läpi.
4.6
A6 TFE2 (UP--hitsaus) muuttaminen Twinarciksi
Asenna uusintasarja toimitukseen kuuluvan käyttöohjeen mukaisesti.
-- 15 --
ffb9o1xa
5 KUNNOSSAPITO
5.1
Yleistä
HOUM!
Katso ennen mitääm huoltotoimenpiteitä, että verkkojännite on katkaistu.
Ohjausrasian A2--A6 Process Controller (PEH) huolto, ks. käyttöohjetta.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
HOUM!
Katso ennen mitääm huoltotoimenpiteitä, että verkkojännite on katkaistu.
Ohjausrasian A2--A6 Process Controller (
PEH
) huolto, ks. käyttöohjetta 0443 745 xxx.
S S S
5.2
S
5.3
Päivittäin
Pidä hitsausautomaatin liikkuvat osat puhtaina hitsausjauheesta ja pölystä.
Tarkasta, että kosketussuutin ja kaikki sähköjohdot ovat liitetty.
Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset ovat kireällä ja että ohjaus-- ja syöttörullat eivät ole kuluneet tai rikki.
Tarkasta jarrunavan jarrutusmomentti. Se ei saa olla niin pieni, että kelarumpu pyörii vielä langansyötön pysäyttämisen jälkeen, eikä niin suuri, että syöttörullat luistavat. Jarrutusmomentin ohjearvo 30 kg:n kelarummulle on 1,5 Nm.
Jarrutusmomentin säätö sivulla 9.
Ajoittain
S S S S S Tarkasta neljännesvuosittain langansyöttömoottorin hiiliharjat.
Vaihda kun ne ovat kuluneet 6mm:iin.
Tarkasta luistit, voitele jos ne ahdistavat.
Tarkasta langansyöttöyksikön langan--ohjaus, käyttörullat ja kosketussuutin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat (ks. varaosat sivulla 18).
Jos traktorin veto alkaa nykiä, tarkasta, että ketju on kirellä. Kiristä ketju tarvittaessa.
Kun ketju on tarkoistus kiristää, hellitä mutteria (*1) ja kierrä epäkeskoakselia, kiristä mutteri tämän jälkeen.
-- 16 --
ffb9u1xa
FI 6 VIANETSINTÄ
6.1
Yleistä
S S
Varusteet
S S Käyttöohje ohjausrasia A2--A6 Process Controller (
PEH
), tilausnro 0443 745 xxx Käyttöohje moottori vaihteistoineen
A6 VEC
, tilausnro 0443 393 xxx
Tarkasta
S S S että hitsausvirtalähde on kytketty oikeaan verkkojännitteeseen että kaikki 3 vaihetta ovat jännitteelliset (vaihejärjestyksellä ei ole merkitystä) että hitsauskaapelit ja näiden liitännät ovat ehjät että säätimet ovat halutussa asennossa
että verkkojännite katkaistaan ennen korjauksen aloittamista
6.2
Mahdolliset viat
1. Oire Syy 1.1
Toimenpide Syy 1.2
Toimenpide 2. Oire Syy 2.1
Toimenpide Syy 2.2
Toimenpide Syy 2.3
Toimenpide 3. Oire Syy 3.1
Toimenpide Syy 3.2
Toimenpide Ampeeri-- ja volttiarvo vaihtelevat suuresti näytöllä.
Kosketusleuat tai --suuttimet kuluneet tai vääränkokoiset.
Vaihda kosketusleuat tai --suutin.
Syöttörullien paine liian pieni.
Lisää syöttörullien painetta.
Langansyöttö epätasainen.
Syöttörullien paine väärin säädetty.
Muuta syöttörullien painetta.
Syöttörullat vääränkokoiset.
Vaihda syöttörullat.
Syöttörullien urat kuluneet.
Vaihda syöttörullat.
Hitsauskaapelit kuumenevat liikaa.
Huonot sähköliitännät.
Puhdista ja kiristä kaikki sähköliitännät.
Hitsauskaapelien poikkipinta liian pieni.
Lisää kaapelien poikkipintaa tai käytä rinnakkaisia kaapeleita.
7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 21 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.
-- 17 --
ffb9f1xa
Kulutusosat
Feed rollers
SAW tubular wire Part no D (mm)
0146 024 880 0146 024 881 0,8--1,6 2,0--4,0
Pressure rollers
SAW tubular wire Part no D (mm)
0146 025 880 0146 025 881 0,8--1,6 2,0--4,0
Contact jaws
SAW HD (D35) Part no
0265 900 880
D (mm)
3,0 0265 900 882 0265 900 883 0265 900 884 4,0 5,0 6,0 dfa8s11a
-- 18 --
Mittapiirustus
ffb9dim
-- 19 --
sida
-- 20 --
Varaosaluettelo Edition 2007--07--12 Ordering no.
Denomination
0334 191 882 Automatic welding machine A6 TFE2
Notes
spareFram
-- 21 --
21 23 24 25 26 27 29 3 6 7 8 10 11 13 14 15 17 18 19 20 42 43 57 80 90 31 32 33 34 35 36 40 8 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1
Item no.
Qty Ordering no. Denomination
1 1 2 2
0334191882
0443741880 0146967880 0334457880 0334184001 0147639881 0334170001 0417959880 0334183881 0334171001 0147639880 0334294001 0148487880 0147649881 0154465880 0145063906 0456490880 0218810183 0334172001 0334180880 0334177001 0278300180 0334168881 0145063896 0334297881 0334179001 0334185887 0153491001 0443383001 0153299880 0334709001 0457713001 0456504881
Automatic welding machine
Control box Brake hub Wire guide Plate Wire straightener (left mounted) Clamping ring Contact jaw tube Carriage Plate Wire straightener (right mounted) Bracket Bracket for fluxhopper Flux hopper Manual Slide Motor with gear Motor cable Insulated hand wheel Gear bracket Reel holder Plate Insulator Column Motor with gear Box holder Plate Box girder beam complete Branching tube Flux hose Flux nozzle Spacer Bar Cable (arc--voltage)
Notes A6 TFE2
PEH, see separate manual D35 L=220 D35 10 l L=90 A6 VEC (156:1), see separate manual 1.6 m 2000 V A6 VEC (156:1), see separate manual D32/25 1,7m f334191s
-- 22 --
f334191s
-- 23 --
Item no.
1 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 19 28 30
Qty Ordering no. Denomination
1 1 1 2 4 2 1 1 3 3 1 2 1 2 1 1
0147639880
0156449001 0215503601 0156530001 0212900001 0215201209 0218400801 0218810181 0218810182 0332408001 0153148880 0415498001 0212902601 0415499001 0219501013 0156531001 0212 601110
Straightener (right mounted)
Clamp Insulating sleeve Clamp half Spacer screw Sealing, O--ring Pressure roller arm Handwheel, insulated Handwheel, insulated Stub shaft Pressure roller Pressure roller, upper Spacer screw Pressure roller, lower Spring washer Clamp half Nut
Notes
D35 D11.3x2.4
D18.1/10.2
D35 M10 f147639s
-- 24 --
Item
1 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 19 28 30 1 1 1 2 4 2 1 1 3 1 1 3 1 2 1 2
Qty Orderingno.
Denomination 0147639881
0156449001 0215503601 0156530001 0212900001 0215201209 0218400801 0218810181 0218810182 0332408001 0153148880 0415498001 0212902601 0415499001 0219501013 0156531001 0212601110
Straightener (left mounted)
Clamp Insulating sleeve Clamp half Spacer screw Sealing, O--ring Pressure roller arm Handwheel, insulated Handwheel, insulated Stub shaft Pressure roller Pressure roller, upper Spacer screw Pressure roller, lower Spring washer Clamp half Nut
Remarks
D35 D11.3x2.4
D18.1/10.2
D35 M10 f147639s
-- 25 --
Item no.
Qty Ordering no. Denomination
1 4 5 6 1 1 4 1
0417959880
0443344880 0443372001 0219504307 0417979001
Contact jaw tube
Contact tube Fitting bolt Cup spring Ring
Notes L = 220 mm
L = 220 mm d20/10.2, T=1.1
f417959s
-- 26 --
32 36 38 43 44 45 46 48 52 53 63 20 21 22 23 24 25 31 1 2 5 7 8 12 15 16 17
Item no.
Qty
1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 4 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 4 1 1 1 4 1
Ordering no. Denomination 0334183881
0334295880 0449205880 0229202280 0219501013 0334198880 0334264001 0218201502 0218201602 0334160001 0334163880 0334162880 0334161001 0334197880 0334267880 0334265880 0215701019 0334189001 0321220001 0456491880 0333630001 0211102940 0215701016 0334196001 0334192880 0221307001 0219501101 0278300180
Carriage
Handle Guide arm Wheel Spring washer Front shaft with sprocket Flange bearing unit Chain Chain lock simple Stub shaft Sprocket Sprocket Exenter Rear shaft with sprocket Cover Motorgear Grooved ring Gear wheel Grommet Motor cable Adjustable locking arm Roll pin Grooved ring Bushing Excenter Steel ball Spring plate Insulator (a6)
Notes
d18,1/10,2 1/2”x4,88 1/2”x4,88 d25x1,2 1,7m d 3x28 d20 7,94 mm d8/3,2x0,3 f334183s
-- 27 --
Item no.
Qty Ordering no. Denomination
1 2 3 6 7 13 14 1 1 1 1 1 1 1
0147649881
0154007001 0148837001 0147645001 0153347880 0215201232 0020301780 0443383002
Flux Hopper
Flux hopper Window (a6 flux hopper) Mounting Flux valve Sealing, O--ring Flux strainer Flux hose
Notes 10l
69,2x5,7 L=500 f147649s
-- 28 --
Item
1 6 7 8 10 11 16 17 18 22 23 1 1 6 1 1 1 2 1 1 1 1
Qty Orderingno.
Denomination 0154465880
0154464001 0154463880 0190509485 0154458001 0211102957 0154461001 0190531201 0154456001 0154457001 0334537001 0211102938
Slide, manually operated
Slide frame Carriage with slide rails Stop screw End piece Roll pin Lead screw Ball bearing Lock nut Ball bearing cap Handle crank Roll pin D3x20
Remarks L=90
M10x10 D5x20 SKF 3201 f154465s
-- 29 --
Item no.
Qty Ordering no. Denomination
1 2 3 1 1 1
0153299880
0153290002 0153296001 0153425001
Flux nozzle complete
Holder for flux pipe Flux pipe, bent Wheel
Notes
f153299s
-- 30 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
070514
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project