advertisement
▼
Scroll to page 2
of 30
NL ESABFeed 30- 4 M14 ESABFeed 48- 4 M14 Gebruiksaanwijzing 0459 160 001 NL 051220 Valid for serial no. 238--xxx--xxxx 1 RICHTLIJN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 5 3.1 Apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 5.1 Hijsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6 GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Aansluitingen en bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wateraansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitleg van de verschillende functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druk draadaanvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draad ESABFeed 30 verwisselen/plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draad ESABFeed 48 verwisselen/plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draadaanvoerrollen van de ESABFeed 30 verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draadaanvoerrollen van de ESABFeed 48 verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 9 11 13 13 14 14 14 7 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7.1 Inspecteren en schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BESTELNUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SLIJTAGEONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18 19 20 24 Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. TOCh -- 2 -- NL 1 RICHTLIJN VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ESAB AB Arc Equipment, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat draadaanvoereenheid ESABFeed 30--4 M14 /ESABFeed 48--4 M14 van het serienummer 238 in overeenstemming is met norm EN 60974--5 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2002--10--23 Henry Selenius Vice President ESAB AB Arc Equipment 695 81 LAXÅ SWEDEN 2 Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924 VEILIGHEID De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats. Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden. 1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van: S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek 2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden, voor hij begint te werken. S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontstoken. 3. De werkplaats moet: S doelmatig zijn S tochtvrij zijn 4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen. S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken. 5. Algemene veiligheidsvoorschriften S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk aangegeven plaats. S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen onderhoud uitgevoerd worden. bm35d1ha -- 3 -- NL WAARSCHUWING DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT. ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte beschermuitrusting. S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt. ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden. LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd beschermende kleding. S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders gewond kan raken. BRANDGEVAAR S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de buurt is. LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren. BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK. BESCHERM UZELF EN ANDEREN! ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u. WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik. Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen. bm35d1ha -- 4 -- NL 3 INLEIDING Draadaanvoereenheden ESABFeed 30-- 4 en ESABFeed 48--4 met bedieningspaneel M14 zijn bedoeld voor MIG/MAG--lassen met stroombronnen ESABMig 400t en ESABMig 500t. Ze zijn beschikbaar in diverse uitvoeringen. Zie op pagina 19. De draadaanvoereenheden zijn geseald en zijn uitgerust met vierwielaangedreven draadaanvoermechanismen en bedieningselektronica. Ze kunnen worden gebruikt met draad op ESAB’s MarathonPact of op een draadspoel (standaard Ø 300 mm, accessoire Ø 440 mm). De draadaanvoereenheid kan op de stroombron worden gemonteerd, worden opgehangen boven het werkstuk, op een zwenkarm of op de vloer worden geplaatst, al dan niet met wielset. Zie pagina 24 voor details over ESAB-- accessoires voor het product. 3.1 Apparatuur De ESABFeed 30 draadaanvoereenheid wordt geleverd met: S Instructiehandleiding S Stickers met aanbevolen onderdelen. De ESABFeed 48 draadaanvoereenheid wordt geleverd met: S Afstandsstuk (4) S Zeskantsleutel (4 mm) S Instructiehandleiding S Stickers met aanbevolen onderdelen. 4 TECHNISCHE GEGEVENS ESABFeed 30--4 M14 ESABFeed 48--4 M14 Aansluitspanning 42 V, 50--60 Hz 42 V, 50--60 Hz Opgenomen vermogen 336 VA 378 VA Motorstroom Imax. 8A 9A 1,9 --25,0 m/min 0--0,5 s 0--5,1 s UIT of AAN Tweetakt of viertakt 14 vooraf ingestelde en 2 programmeerbare 1,9 --25,0 m/min 0--0,5 s 0--5,1 s UIT of AAN Tweetakt of viertakt 14 vooraf ingestelde en 2 programmeerbare EURO EURO Instellingen Draadaanvoersnelheid Nabrandtijd Kratervultijd Kruipstart Tweetakt/viertakt Synergische lijnen Toortsaansluiting bm35d1ha -- 5 -- NL ESABFeed 30--4 M14 ESABFeed 48--4 M14 Max. diameter draadspoel 300 mm (*440 mm) 300 mm (*440 mm) Diameter draad 0,6--1,6 mm 0,6--2,4 mm Gewicht basisuitvoering met gesealde draadspoelhouder 11,5 kg 15 kg 14,5 kg 19 kg Afmetingen (l x b x h) basisuitvoering met gesealde draadspoelhouder 380 x 275 x 400 mm 690 x 275 x 420 mm 380 x 275 x 400 mm 690 x 275 x 420 mm Alle soorten zijn bedoeld voor MIG/MAG--lassen 5 bar Alle soorten zijn bedoeld voor MIG/MAG--lassen 5 bar Koelmiddel Max. druk 50% water / 50% glycol 5 bar 50% water / 50% glycol 5 bar Toegestane belasting bij 60% inschakelduur 630 A 630 A Beschermingsklasse IP23 IP23 Beschermgas Max. druk * Accessoires, zie pagina 24. Relatieve inschakelduur De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting. Veiligheidsnorm De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwerpen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis. 5 INSTALLATIE De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen. WAARSCHUWING! Bij het lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar, mogen alleen stroombronnen die speciaal geschikt zijn voor dergelijke omgevingen worden gebruikt. Deze stroombronnen zijn voorzien van het symbool . bm35d1ha -- 6 -- NL 5.1 Hijsinstructies Het bestelnummer voor het hijsoog vindt u op pagina 24. Opmerking! Als er een ander bevestigingsmechanisme wordt gebruikt, moet dit worden geïsoleerd van de draadaanvoereenheid. 6 GEBRUIK De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschreven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt. WAARSCHUWING! De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn! WAARSCHUWING! Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat. WAARSCHUWING! Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees daarom extra voorzichtig. WAARSCHUWING! Gevaar voor kantelen als de elektrodevoedingskast wordt voorzien van een voorziening voor het ontlasten van kabels.Veranker de uitrusting, met name wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt. Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor bestemde handvat. OPMERKING! Trek nooit aan de lastoorts. bm35d1ha -- 7 -- NL 6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 1 Display 13 Aansluiting voor afstandsbediening, 2 Indicatielampje voor werkgebied 14 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor koelmiddel naar de lastoorts 3 Indicatielampje voor opslaan van lasgegevens 15 RODE aansluiting voor koelwater van lastoorts 4 Knop voor instelling van de spanning 16 Aansluiting voor lastoorts 5 Schakelaar voor keuze lasgegevens 1, 2, 3 17 Schakelaar voor tweetakt / viertakt 6 Drukschakelaar voor opslaan lasgegevens 18 Knop voor instellen van nabrandtijd 7 Drukschakelaar voor vooraf instellen van draadaanvoersnelheid en spanning 19 Aansluiting voor lasstroom van de stroombron (OKC) 8 Schakelaar MANUAL (HANDMATIG), PROGRAM (PROGRAMMA), SYNERGY (SYNERGIE) 20 Aansluiting voor de besturingskabel van de stroombron 9 Knop voor instellen van de kratervultijd 21 RODE aansluiting voor koelwater naar de voedingseenheid (koeleenheid) 10 Schakelaar voor kiezen van synergische lijn 22 BLAUWE aansluiting voor koelwater van de voedingseenheid (koeleenheid) 11 Knop voor instelling van de draadaanvoersnelheid 23 Aansluiting voor beschermgas 12 Schakelaar voor kruipstart UIT / AAN OPMERKING! Koelwateraansluitingen zijn alleen op bepaalde modellen beschikbaar. * ELP = ESAB Logic Pump, zie bij 6.2. bm35d1ha -- 8 -- NL 6.2 Wateraansluiting Bij het aansluiten van een watergekoelde lastoorts moet de voeding van de stroombron in de stand OFF (UIT) staan en moet de koeleenheid in stand ”ELP/0” staan. De draadaanvoereenheid met wateraansluiting is uitgerust met een waterdetectiesysteem ELP (ESAB Logic Pump) dat controleert of de waterslangen zijn aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp automatisch. Waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die zijn uitgerust met ELP. 6.3 Uitleg van de verschillende functies Nabrandtijd Nabrandtijd is de vertraging tussen het tijdstip waarop de lasdraad begint met remmen tot het tijdstip waarop de stroombron de lasspanning uitschakelt. Een te korte nabrandtijd resulteert na het lassen in een langere ”draadpeuk”. Er bestaat dan een kans dat de draad in het stollende lasbad blijft steken. Een te lange nabrandtijd resulteert in een kortere ”draadpeuk”, waarbij de kans bestaat dat de lasboog in het lasmondstuk slaat. Kratervulling Kratervulling voorkomt poriën, hittescheuren en kratervorming in de lasnaad. Afbeelding 1 toont een onderbreking van het lassen. Door krimping tijdens het stollingsproces ontstaat er een scheur of krater in het midden van de stollende lasnaad. Afb. 1. Na lassen zonder kratervulling Afbeelding 2 laat zien dat de lasboog doorgaat met het afgeven van warmte tijdens het stollen van het lasbad. Het stolproces wordt dan zo veranderd dat het laatst gestolde deel van het lasbad het hoogste deel is. Zo is het mogelijk kratervorming te voorkomen. Afb. 2. Na lassen met kratervulling Tweetakt Bij de instelling tweetakt start de draadaanvoer als de schakelaar van de toorts wordt ingedrukt en stopt de draadaanvoer als de schakelaar wordt losgelaten. bm35d1ha -- 9 -- NL Viertakt Bij de instelling viertakt start de gasstroom als de schakelaar van de toorts wordt ingedrukt en start de draadaanvoer als de schakelaar wordt losgelaten. Het lasproces gaat door tot de schakelaar weer wordt ingedrukt, de draadaanvoer stopt en de gasstroom stopt als de schakelaar wordt losgelaten. Kruipstart Kruipstart betekent dat de draad met lage snelheid wordt aangevoerd tot deze in elektrisch contact komt met het werkstuk. Daarna wordt de snelheid verhoogd tot de ingestelde snelheid. Synergie Iedere combinatie van draadsoort, draaddiameter en gasmengsel vereist een aparte verhouding tussen draadaanvoersnelheid en spanning (booglengte) om te zorgen voor een stabiele lasboog. De draadaanvoereenheid heeft voorgeprogrammeerde ”synergische lijnen”. Als u de voorgeprogrammeerde synergische lijn kiest die bij uw draadtype, draaddoorsnede en gasmengesel hoort, hoeft u alleen nog maar de juiste draadaanvoersnelheid voor uw lasobject in te stellen. De spanning (lasboog) past zich automatisch aan aan de voorgeprogrammeerde synergische lijn die u hebt gekozen. Omdat de verschillende lasobjecten en lasnaden een iets andere spanning vereisen (booglengte) kan deze worden aangepast op basis van de voorgeprogrammeerde waarde. Synergische lijnen maken het u gemakkelijk de juiste lasparameters in te stellen. U kiest de juiste synergische lijn voor uw draad/gascombinatie en de ingestelde draadaanvoersnelheid. De spanning past zich dan automatisch aan de draadaanvoersnelheid in overeenstemming met de synergische lijn aan. Draadaanvoersnelheid Voor instelling van de gewenste draadaanvoersnelheid in meter/minuut. bm35d1ha -- 10 -- NL 6.4 Gebruik De draadaanvoereenheid kan met behulp van schakelaar 8 op tien verschillende manieren worden ingesteld: MANUAL (HANDMATIG) (PROGRAMMA) 6.4.1 , PROGRAM en SYNERGY (SYNERGIE) 1 -- 8. Handmatig instellen Zet schakelaar 8 in de stand . Houd de ”PRESET”--knop 7 ingedrukt bij het aanpassen van de draadaanvoersnelheid 11 en de spanning 4. Het display laat de ingestelde waarden voor de draadaanvoersnelheid en de spanning zien. Tijdens het lassen toont het display de gemeten lasboogspanning en de lasstroom. Werkgebied opslaan Een werkgebied bestaat uit een draadaanvoersnelheid en een lasstroom. Zet schakelaar 5 in stand 1, 2 of 3. Stel de draadaanvoersnelheid en een spanning in. Druk op de ”store”--knop (opslaan) 6 om het werkgebied op te slaan. Na ongeveer 2,5 seconde gaat het groene indicatielampje 2 aan. Het lampje blijft aan tot u de ”store”--knop los laat. U kunt ook de draadaanvoersnelheid en de lasspanning van een synergische lijn opslaan. Zie ”Werkgebied opslaan” op pagina 12. 6.4.2 Programmastand Zet schakelaar 8 in stand en schakelaar 5 in de stand die de gegevens bevat die u wilt gebruiken. Als een lastoorts met een programmakeuzeschakelaar wordt aangesloten op de aansluiting voor de afstandsbediening moet u hier een werkgebied bij kiezen. Het is ook mogelijk het werkgebied tijdens het lassen te wijzigen. Opmerking: als een afstandsbediening of een lastoorts met programmakeuze wordt aangesloten op de aansluiting voor de afstandsbediening, is het niet mogelijk het werkgebied te selecteren met behulp van schakelaar 5. Druk niet op de ”store”--knop als de functiekeuzeschakelaar 8 in de programmastand staat. In de programmastand kunnen alleen de opgeslagen werkgebieden de draadaanvoersnelheid en de spanning beïnvloeden. Alle andere instellingen voor draadaanvoersnelheid en spanning zijn niet actief. bm35d1ha -- 11 -- NL 6.4.3 Synergische stand U kunt kiezen uit 16 verschillende synergische lijnen, waarvan er twee programmeerbaar zijn. Zie de tabel op pagina 12 of de sticker aan de binnenkant van het zijpaneel. Met behulp van functiekeuzeschakelaar 8 en schakelaar 10, selecteert u de synergische lijn die overeenkomt met de draad die u wilt gebruiken. Met knop 4 stelt u de draadaanvoersnelheid in. Met behulp van een spanningspotentiometer via een afstandsbedieningseenheid of met knop 4 kunt u de synergische afwijking van de gecalculeerde boogspanningsreferentie berekenen. Als de afwijking nul is, brandt het groene indicatielampje 2 . Een positieve of negatieve afwijking zorgt ervoor dat het lampje uit gaat. Als u wilt terugkeren naar de synergische lijn, moet u de spanning aanpassen tot het groene lampje weer gaat branden. De synergische afwijking wordt nul als u een nieuwe synergische lijn selecteert. Als er een afstandsbediening wordt aangesloten, wordt de synergische afwijking niet nul als de synergische lijn wordt veranderd. Als de potentiometer van de afstandsbediening in de middenstand wordt gezet, is de synergische afwijking nul. Vooraf instellen Als u schakelaar 7 indrukt, kunt u de draadaanvoersnelheid en spanning aflezen die is ingesteld voor elke synergische lijn. Het display toont de draadaanvoersnelheid, de lasspanning en de synergische afwijking. Werkgebied opslaan U kunt een willekeurig punt op een synergische lijn opslaan op dezelfde manier als u een werkgebied in de handmatige stand opslaat: S S S S S S Selecteer een synergische lijn. Stel de gewenste draadaanvoersnelheid en de synergische afwijking in. Controleer de ingestelde waarden door schakelaar 7 in te drukken. Met behulp van schakelaar 5 selecteert u het programma waar u de ingestelde lasgegevens kunt opslaan. Druk op ”store”--knop 6. Na 2,5 seconde worden de ingestelde lasgegevens opgeslagen. Het groene indicatielampje 3 gaat branden. Laat de ”store”--knop 6 los. Synergie A 1 Fe 1,0 80%Ar 20%CO2 2 Fe 1,2 80%Ar 20%CO2 3 Ss 1,0 98%Ar 2%CO2 4 Ss 1,2 80%Ar 20%CO2 5 Al Mg 1,2 100%Ar 6 Al Mg 1,6 100%Ar 7 Al Si 1,2 100%Ar 8 Al Si 1,6 100%Ar 14 voorgeprogrammeerde synergische lijnen. bm35d1ha 1 2 3 4 5 6 7 8 -- 12 -- Synergie B MCW 1,2 80%Ar 20%CO2 MCW 1,6 80%Ar 20%CO2 RFCW 1,2 80%Ar 20%CO2 RFCW 1,6 80%Ar 20%CO2 BFCW 1,2 80%Ar 20%CO2 BFCW 1,6 80%Ar 20%CO2 Programmeerbaar Programmeerbaar NL SSFCW MCW RFCW BFCW 6.4.4 = Stainless Steel Flux Cored Wire = Metal Cored Wire = Rutile Flux Cored Wire = Basic Flux Cored Wire Zelf synergische lijnen ontwerpen Als de voorgeprogrammeerde synergische lijnen niet overeenkomen met uw draadtype, draaddiameter en gasmengsel, gebruik dan box PAH 1, aangesloten op aansluiting op de afstandsbediening om twee van uw eigen synergische lijnen te maken en sla ze op in het geheugen van de draadaanvoereenheid. PAH 1 is een accessoire. Bestelnummer, zie pagina 27. 6.5 Druk draadaanvoer Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is belangrijk dat de druk niet te groot is. Afbeelding 1 Afbeelding 2 Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout. Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de aanvoerrollen te slippen. Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2). 6.6 S S S S S S Draad ESABFeed 30 verwisselen/plaatsen Maak het zijpaneel open. Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen komen dan omhoog. Rol de nieuwe lasdraad 10--20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid laat lopen. Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst. Zet de druksensor vast. Sluit het zijpaneel. bm35d1ha -- 13 -- NL 6.7 S S S S S S S Draad ESABFeed 48 verwisselen/plaatsen Maak het zijpaneel open. Duw het drukmechanisme naar beneden en trek het dan naar u toe en omhoog. Haal het draaistel eruit. Rol de nieuwe lasdraad 10--20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid laat lopen. Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst. Plaats het draaistel weer terug. Sluit het zijpaneel. 6.8 Draadaanvoerrollen van de ESABFeed 30 verwisselen Maak het zijpaneel open. Maak de druksensor (1) los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen komen dan omhoog. S Maak de drukrollen (2) los door de as (3) een kwartslag rechtsom te draaien en de as uit te nemen. De drukrollen komen dan los. S Maak de draadaanvoerrollen (4) los door de moeren (5) los te draaien en de rollen uit te nemen. Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen. S S Keuze van groef in draadaanvoerrollen Verdraai de draadaanvoerrol tot de afmetingsmarkering voor de gewenste groef naar u toe wijst. 6.9 Draadaanvoerrollen van de ESABFeed 48 verwisselen Maak het zijpaneel open. Duw het drukmechanisme (1) naar beneden en trek het dan naar u toe en omhoog. S Haal het draaistel eruit (2). S Draai de kruiskopschroeven (3) los van de houder voor het middelgrote mondstuk en verwijder de houder. S Maak de schroef los die het mondstuk (4) vasthoudt en duw de pijp naar achteren. S Draai kruiskopschroef (5) in het midden helemaal los. S Draai de twee buitenste kruiskopschroeven (6) een halve slag los. S Trek de draadaanvoerrollen eruit (7). Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen. S S bm35d1ha -- 14 -- NL Keuze van groef in draadaanvoerrollen Plaats geen, 1 of 2 aandrijfringen tussen de buitenste ring en de draadaanvoerrol. Opmerking! Bij het vervangen van de drukrollen (8) wordt het volledige draaistel vervangen. 7 ONDERHOUD Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking. Opmerking! Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert. 7.1 Inspecteren en schoonmaken Draadaanvoereenheid Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is. S Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de draadgeleider. De remnaaf De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien deze bijgesteld moet worden, volgt u onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in dat de draad een beetje slap hangt als de draadtoevoer stopt. S Remmoment aanpassen: S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”. S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf. Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen. Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide veren even ver door. Lastoorts S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en reinig het mondstuk. bm35d1ha -- 15 -- NL 8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN ESABFeed 30--4/ ESABFeed 48--4 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm IEC/EN 60974--5 en EN 50199. Na onderhoud-- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm. Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie. bm35d1ha -- 16 -- page -- 17 -- Schema bm35e11a -- 18 -- ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 Bestelnummer 1. Feeder for Marathon Pact Feeder with capsuled bobbin ESABFeed 30--4 M14 with water cooling 0459 114 895 0459 116 895 ESABFeed 48--4 M14 with water cooling 0459 114 995 0459 116 995 Spare parts list 0459 160 990 0459 160 990 bm35o11a -- 19 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14 Slijtageonderdelen S= Standard, HD = Heavy Duty Item Ordering no. Denomination Wire type HI 1 0455 072 002 0456 615 001 Intermediate nozzle (S) Intermediate nozzle Fe, Ss & cored Al HI 2 0469 837 880 0469 837 881 Outlet nozzle (S) Outlet nozzle Fe, Ss & cored Al HI 3 0191 496 114 Key HI 4 0215 701 007 Locking washer HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro Item Ordering no. Denomination HI 5b 0459 052 001 0459 052 002 0459 052 003 Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers (S) Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored 0459 052 013 0458 825 001 0458 825 002 Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers 0458 825 003 0458 824 001 0458 824 003 Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers Feed/pressure rollers Wire type Wire dimensions Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.6 mm Wire dimensions Groove typ Roller markings Ø 0.6 & 0.8 mm Ø 0.8 & 1,0 mm Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V V V 0.6 S2 & 0.8 S2 0.8 S2 & 1.0 S2 1.0 S2 & 1.2 S2 Fe, Ss & cored Cored Cored Ø 1.4 & 1.6 mm Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm Ø 1.2 & 1.4 mm V V--Knurled V--Knurled 1.4 S2 & 1.6 S2 1.0 R2 & 1.2 R2 1.2 R2 & 1.4 R2 Cored Al Al Ø 1.6 mm Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm Ø 1.2 & 1.6 mm V--Knurled U U 1.6 R2 & 2.0 R2 0.8 A2 & 1.0 A2 1.2 A2 & 1.6 A2 Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2. The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch. Item Ordering no. Denomination Notes HI 6 Washer Ø 16/5x1 HI 7 Screw M4x12 HI 8 Screw M6x12 HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5 HI 10 0469 838 001 Cover HI 11 0458 722 880 Axle and Nut HI 12 0459 441 880 Gear adapter HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle HI 14 0458 999 001 Shaft HI 15 Nut M10 HI 16 0458 748 002 Insulating washer HI 17 0458 748 001 Insulating bushing Item Ordering no. HI 18 0156 602 001 0332 318 001 Denomination Inlet nozzle (S) Inlet nozzle (HD) Notes Fe, Ss, Al & Cored Fe, Ss & Cored Wire dimensions Ø 2 mm plastic for 0.6--1.6 mm Ø 2.4 mm steel for 1.2--2.0 mm Welding with aluminium wire In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts. bm29whj1 -- 20 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14 bm29whj1 -- 21 -- Edition 051220 ESABFeed 48- 4 M14 S= Standard, HD = Heavy Duty Item Ordering no. Denomination HK1 0469 837 880 0469 837 881 0469 837 882 Outlet nozzle (S) Outlet nozzle Outlet nozzle Item Ordering no. Denomination HK2 0366 966 880 0366 966 881 0366 966 889 Wire type Fe, Ss & cored Al Fe, Ss & cored Wire dimensions Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 1.0--1.6 mm Ø 3.4 mm steel for 2.0--2.4 mm Wire type Wire Ø mm Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove typ Roller / Bogey markings Feed Roller Feed Roller Feed Roller Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored 0.6--1.2 1.4--1.6 1.2 0.6--0.8 1.4--1.6 .045” / 1.2 0.9--1.0 2.0 .045” / 1.2 1.2 2.4 .045” / 1.2 V V V 1 2 .045 / 7 0366 966 900 0366 966 882 0366 966 883 Feed Roller (S) Feed Roller Feed Roller Fe, Ss & cored Cored Cored 0.9--1.6 1.2--2.0 2.4 0.9--1.0 1.2 2.4 1.2 1.4--1.6 not used 1.4--1.6 2.0 not used V V--Knurled V--Knurled 6 3 4 0366 966 885 0366 966 899 Feed Roller Feed Roller Al Al 1.2 1.0--1.6 1.2 1.0 1.2 1.2 1.2 1.6 U U U2 U4 Item Ordering no. Denomination HK3 0156 707 001 Distance washer HK4 0156 707 002 Adjustment spacer Notes HK5 Screw M5x20 HK6 Screw M5x16 Item Ordering no. Denomination HK7 0366 902 880 0366 902 900 0366 902 881 0366 902 894 0366 902 882 0366 902 883 0366 902 899 0366 902 886 Item Ordering no. HK8 0366 944 001 Washer HK9 0156 603 001 0156 603 002 0332 322 001 0332 322 002 Intermediate nozzle (S) Intermediate nozzle Intermediate nozzle Intermediate nozzle Item Ordering no. HK10 0215 702 708 Bogey (HD) Bogey Bogey (HD) Bogey Bogey (HD) (S) Bogey (HD) Bogey Bogey (HD) Denomination Wire type Fe, Ss & Al Fe, Ss & Al Cored Cored Wire dimensions Ø 0.6 -- 1.2 mm Ø 0.9 -- 1.6 mm Ø 1.4 -- 2.4 mm Ø 1.2 mm Ø 1.2 -- 2.0 mm Ø 2.4 mm Ø 1.0 -- 1.6 mm Ø 1.2 mm x 3 Groove typ Roller / Bogey markings V V V V V--Knurled V--Knurled U U 1 6 2 .045 / 7 3 4 U4 -- Wire dimensions Ø 2 mm plastic for 0.6--1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0--2.4 mm Ø 2.4 mm copper for 1.2--2.0 mm Ø 4 mm copper for 2.4 mm Note Locking washer M10 HK12 0458 748 002 Insulating washer HK13 0458 748 001 Insulating bushing Item Ordering no. HK14 0156 602 001 0156 602 002 0332 318 001 0332 318 002 bm29whk1 Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Fe, Ss & cored Cored Cored Al Al Denomination Nut HK11 Wire type Denomination Inlet nozzle (S) Inlet nozzle Inlet nozzle (HD) Inlet nozzle (HD) Wire type Fe, Ss, Al & Cored Fe, Ss, Al & Cored Fe, Ss & Cored Fe, Ss & Cored -- 22 -- Wire dimensions Ø 2 mm plastic for 0.6--1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0--2.4 mm Ø 2.4 mm steel for 1.2--2.0 mm Ø 4 mm steel for 2.4 mm Edition 051220 ESABFeed 48- 4 M14 bm29whk1 -- 23 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 Accessoires bm35a11a 1 Bobbin cover, plastic Ø 300mm . . . . . . . . . . . 0458 674 880 1 Bobbin cover, metal Ø 300mm . . . . . . . . . . . . . 0459 431 880 1 2 Bobbin holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 704 880 Adapter for 5 kg bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0455 410 001 1 Adapter for 440 mm bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 233 880 1 2 Lifting eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 706 880 Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . . F102 440 880 -- 24 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 1 2 3 Turning piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 703 880 Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0349 302 303 Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . . F102 440 880 1 Wheel kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 707 880 1 Strain relief for welding gun . . . . . . . . . . . . . . 0457 341 881 Strain relief bracket for connection set . . . . 0459 234 880 Remote control unit M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIG/MAG:wire feed speed and voltage 0459 491 895 Remote cable 23 pole -- 8 pole 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 553 880 bm35a11a -- 25 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 Extension cable for remote control 23 pole 8 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0467 197 880 16 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0467 197 881 Counter balance device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 705 880 (includes mast and counter balance) Feeder stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 522 880 bm35a11a -- 26 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 Connection set for 400 A power sources 1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5m ...................................... 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0469 836 880 0469 836 981 0469 836 881 0469 836 882 0469 836 883 0469 836 884 0469 836 885 0469 836 983 0469 836 886 0469 836 887 0469 836 888 0469 836 889 Connection set for 500 A power sources 1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0469 836 890 0469 836 891 0469 836 892 0469 836 893 0469 836 894 0469 836 895 0469 836 896 0469 836 897 0469 836 898 0469 836 899 Miggytrac 1000, Miggytrac 2000 More infor-Equipment for mechanized welding . . . . . . . . . . mation at the nearest ESAB agency Railtrac More infor-Equipment for mechanized welding . . . . . . . . . . mation at the nearest ESAB agency Welding gun MXH 400w PP 6.0 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 015 10.0 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0700 200 016 Programming unit PAH1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0455 525 880 bm35a11a -- 27 -- Edition 051220 ESABFeed 30- 4 M14, ESABFeed 48- 4 M14 Welding gun with EURO connection Self cooled Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO2 Mix Ar PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0 PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60& 285A 60% 0.6 -- 1.2 PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.6 -- 1.6 PSF 505 0458 401 884 0458 401 885 475A 60% 410A 60% 0.6 -- 2.4 Self cooled with RS3 Remote 3-- step program switch Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO2 Mix Ar PSF 250 0469 798 882 0469 798 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0 PSF 405 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.6 -- 1.6 Water cooled Type Ordering no. Max welding current CO2 Wire dimensions Hose length 3 m Hose length 4,5 m Mix Ar PSF 410W 0458 400 882 0458 400 883 425A 100% 400A 100% 0.6 -- 1.6 PSF 510W 0458 400 884 0458 400 885 500A 100% 440A 100% 0.6 -- 2.4 Water cooled with RS3 Remote 3-- step program switch Type Ordering no. Max welding current Hose length 3 m Hose length 4,5 m PSF 410W 0458 400 898 0458 400 899 425A 100% 400A 100% 0.6 -- 1.6 PSF 510W 0458 400 900 0458 400 901 500A 100% 440A 100% 0.6 -- 2.4 bm35a11a -- 28 -- CO2 Wire dimensions Mix Ar Edition 051220 page -- 29 -- ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 BRAZIL ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 0511118
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement