advertisement
▼
Scroll to page 2
ENGLISH VERSION EB141OWNER’SMANUAL EB141MANUALDELPROPIETARIO EB141HANDBUCH NOTICED’UTILISATIONEB141 VERSIÓN ESPAÑOL STEREOEARBUDS AURICULARESESTÉREO EB141OWNER’SMANUAL EB141MANUALDELPROPIETARIO WARNING! ¡ADVERTENCIA! Exposure to excessive sound levels can cause permanent hearing damage. La exposición a niveles sonoros excesivos puede causar daños auditivos permanentes. Keep out of reach of children. The content of this package includes small parts and cords that can cause choking or strangulation. Mantenga alejado de los niños. El contenido de esta caja incluye piezas pequeñas y cables que pueden causar asfixia o estrangulamiento. If an earbud or earbud tip becomes lodged in the ear canal, seek professional medical assistance for its removal. Cord Slider Never pull on the cord to remove the earbuds. Use a slow twisting motion to remove from ear. 1/8” 3.5mm USING MEMORY FOAM INSERTS Si un auricular o extremo de auricular queda atascado en el canal auditivo, busque ayuda médica profesional para quitarlo. Tope deslizante 1/8" 3.5 mm No tire del cable para quitarse los auriculares. Gírelos lentamente para quitarlos de los oídos. Uso de insertos de espuma con memoria Compress memory foam Insert Earbud Comprima la espuma con memoria. Coloque el auricular. Hold 30 seconds while foam expands 30 sec 30 sec EB141 Earbud Specifications 20090616-i01 Espere 30 segundos mientras se expande la espuma. EB141 Especificaciones de auricular Frequency Response, Hz 18–21K Weight/Mass, oz (g) .71 (20) Respuesta en frecuencia, Hz 18–21K Peso/Masa, oz (g) 0.71 (20) Sensitivity, dB/1mW 112 Speaker Diameter, in (mm) .55 (14) Sensibilidad, dB/1mW 112 Diámetro del altavoz, in (mm) 0.55 (14) Nominal Impedance, ohm 32 Max Input Power, mW 5 Impedancia nominal, ohmios 32 Potencia máx. de entrada, mW 5 Cord Length, in (cm) 53.15 (135) Max Output, dB 118 Longitud de cable, in (cm) 53.15 (135) Salida máxima, dB 118 Cable Type, ga (mm) Black braided cloth cable with Kicker® Ultra Gauge Wire Plug Type, in (mm) 1/8 (3.5) plug with corrosion resistant nickel plating Magnet Material Neodymium Iron Boron (Nd-Fe-B) Magnet Tipo de cable, calibre (mm) cable negro de tela trenzada calibre 14 (0.06) con conductor de calibre ultrafino Kicker® Tipo de conector, in (mm) Conector de 1/8 (3.5) con niquelado resistente a la corrosión Material del imán Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B) DEUTSCHE VERSION STEREOOHRHÖRER NOTICE D’UTILISATION EB141 WARNUNG! Ohrhörer können sehr hohe Schallpegel erzeugen, welche zu permanenten Hörschäden führen können. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Diese Verpackung enthält Kleinteile an denen sie ersticken und Kabel mit denen sie sich strangulieren können. 1/8" 3,5 mm KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase with the orginal receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced with more current equivalent products. OREILLETTESSTEREO EB141-HANDBUCH Schieber HomeLimitedWarranty VERSION FRANÇAISE Wenn ein Ohrhörer oder ein Stöpsel im Gehörkanal festsitzt, suchen Sie ärztliche Hilfe auf, um diesen zu entfernen. Ziehen Sie zum Entfernen der Ohrhörer niemals am Kabel. Drehen Sie die Ohrhöhrer leicht, um sie aus dem Ohr zu entfernen. Benutzung der MemorySchaumgummieinsätze Coulisseau de cordon 1/8" 3,5mm AVERTISSEMENT ! Une exposition à des niveaux sonores excessifs peut provoquer des dégâts permanents pour l’ouïe. Conserver hors de portée des enfants. Ce conditionnement comprend des petites pièces et des cordons risquant d’étouffer ou d’étrangler les enfants. Si une oreillette ou une pointe d’oreillette se bloquait dans le canal auditif, consulter une assistance médicale professionnelle pour la retirer. Ne jamais tirer sur le cordon pour retirer les oreillettes. Effectuer un lent mouvement de torsion pour le sortir de l’oreille. Setzen Sie den Ohrhörer ein 30 sec WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE Defective merchandise should be returned to your local Authorized KICKER Dealer for warranty service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting KICKER directly. If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to: Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing your name and return shipping address, the Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused. WHAT IS NOT COVERED? This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover: o o o o o Utilisation d’inserts de mousse à mémoire Drücken Sie die Schaumgummieinsätze zusammen This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other rights that vary from state to state. Comprimer la mousse à mémoire Insérer l’oreillette Halten Sie diesen 30 Sekunden lang fest, bis der Schaumgummi sich ausgedehnt hat. 30 sec Maintenir 30 secondes pendant que la mousse se dilate o o o o o o o Damage due to improper use. Damage due to improper installation of components or audio/video devices. Subsequent damage to other components or audio/video devices. Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation. Damage through negligence, misuse, flood, fire, earthquake, accident, or abuse. Repeated returns for the same damage may be considered abuse. Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility or person. Return shipping on non-defective items. Products with tampered or missing barcode labels. Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Freight Damage. The cost of shipping product to KICKER. Service performed by anyone other than KICKER. HOW LONG WILL IT TAKE? EB141Ohrhörer - Technische Daten Kicker strives to maintain a goal of 48-hour service for all electronics returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered. Spécifications de l’oreillette EB141 Frequenzbereich, Hz 18–21 K Gewicht, oz (g) 0,71 (20) Réponse en fréquence, Hz 18–21K Poids/masse, onces (g) 0,71 (20) Empfindlichkeit, dB/1 mW 112 Lautsprecherdurchmesser (mm) 0,55 (14) Sensibilité, dB/1mW 112 Diamètre de haut-parleur, pouces (mm) 0,55 (14) Nennimpedanz, Ohm 32 Max. Eingangsleistung, mW 5 Impédance nominale, ohms 32 Puissance d’entrée maximale, mW 5 Kabellänge, Zoll (cm) 53,15 (135) Max. Ausgang, dB 118 Longueur de cordon, pouces (cm) 53,15 (135) Sortie maxi, dB 118 Kabeltyp, ga (mm) 14 (0,06) Schwarzes, geflochtenes Leinenkabel mit Kicker® AWG Amerikanische Ultra Wire Gauge Stecker, Zoll (mm) 1/8 (3,5) Stecker mit korrosionsbeständiger Nickelbeschichtung Magnetisches Material Neodym-Eisen-Bor (Nd-Fe-B) Magnet Type de câble, GA (mm) câble de tissu torsadé noir 14 (0,06) avec fil ultra-calibré Kicker® Type de fiche, pouces (mm) Fiche 1/8 (3,5) avec placage nickel résistant à la corrosion Matériau d’aimant Aimant néodyme-fer-bore (Nd-Fe-B) Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service Department at (405) 624-8510. GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement