Alcatel-Lucent IP Touch 4038 / 4068 P h one & 4039 Digital Phone


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Alcatel-Lucent IP Touch 4038 / 4068 P h one & 4039 Digital Phone | Manualzz

AADGR010-000

NOEADGR010-010

NOEADGR020-010

NOEADGR020-020

NOEADGR020-050

NOEADGR020-060

AADGR050-000

NOEADGR030-010

NOEADGR030-020

NOEADGR030-050

NOEADGR030-060

AADGR040-000

NOEADGR050-030

NOEADGR050-040

AADGR030-000

NOEADGR050-020

AADGR020-000

NOEADGR020-030

NOEADGR040-010

NOEADGR020-040

NOEADGR060-000

NOEADGR040-040

NOEADGR040-050

NOEADGR010-055

3GV19006AAAAed01.fm Page 3 Vendredi, 6. juillet 2007 3:56 15

3

FR

Combiné téléphonique (possibilité de combiné sans fil - Bluetooth® - uniquement Alcatel-Lucent IP Touch

4068 Phone)

Réglage de l'inclinaison de l'écran

„ Voyant lumineux

• vert clignotant : arrivée d’un appel

• orange clignotant : alarme

Prise pour la connexion d'un casque, d'un

équipement mains libres ou d’un haut-parleur

Clavier alphabétique

„ Touches audios

Touche Raccrocher : pour terminer un appel.

Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre

à un appel sans décrocher.

• allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).

• clignotement en mode haut-parleur (appui long).

Touche Interphonie/Secret :

• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.

• Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir à décrocher.

Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie

„ Boîtier d'extension

Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplémentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …

Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.

!

Afin d’éviter un endommagement accidentel du connecteur de la ligne téléphonique, veillez à positionner correctement le cordon dans le logement prévu à cet effet.

„ Afficheur et touches afficheur

Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées aux lignes de l'écran.

Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé).

Casque branché.

Rendez-vous programmé.

Mode silence activé.

Poste verrouillé.

Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.

„ Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless (Uniquement disponible sur poste

Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone)

Voyant lumineux

Vert clignotant : fonctionnement normal.

Vert fixe : combiné en charge (le voyant s'éteint lorsque le combiné est chargé).

Touches Décrocher/

Raccrocher et Volume/

Secret

Décrocher/Raccrocher : appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel

Orange clignotant : charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture.

Orange fixe : fonctionnement défectueux.

Volume/Secret :

- appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux)

- appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus

„ Navigation

Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.

Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre.

Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page.

Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie.

„ Pages d’accueil

Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.

Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer.

Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …

„ Présentation des appels

Appel entrant.

Communication en cours.

Other

Téléphoner

Connaître le numéro de votre téléphone

Le numéro de votre poste est affiché sur la page "Info".

Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.

Etablir un appel

décrocher combiné IP Touch

Bluetooth® Wireless

(Alcatel-Lucent IP Touch

4068 Phone) mains libres touche d’appel programmée

Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.

2 ab c

5 jkl

3 def

6 mn o numéroter directement

Appel en attente.

Recevoir un appel

Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels.

Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels. décrocher Combiné IP Touch

Bluetooth®

Wireless (Alcatel-

Lucent IP Touch

4068 Phone) mains libres

Rappeler

Paul appelle appuyer sur la touche associée à l'icone "appel entrant" rappel du dernier numéro

„ Touches de fonction et touches programmables

Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page "Menu" et pour programmer les touches de la page "Perso".

Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie

Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte.

touche "Bis" : pour rappeler le dernier numéro émis.

Touche programmable (Touches f1 et f2)

Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.

Faire une demande de rappel sur poste occupé

votre correspondant est occupé

¤Rappeler raccrocher

NOEADGR010-056

NOEADGR070-000

NOEADGR070-010

3GV19006AAAAed01.fm Page 4 Vendredi, 6. juillet 2007 3:56 15

4

En cours de communication

Émettre en fréquences vocales

En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté

à distance. La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.

¤Fréqvocale

Paul en conversation en cours de communication activer "fv"

Appeler un second correspondant

En communication, pour appeler un deuxième correspondant :

Envoyer FV

2 ab c

5 jkl

3 def

6 mn o numéroter directement

Nouvelappel

2 ab c

5 jkl

3 def

6 mn o numéroter le premier correspondant est mis en attente

Transférer un appel

En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste :

2 ab c

5 jkl

3 def

6 mn o nº du poste destinataire

Transfert

Converser avec deux correspondants (conférence)

En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente.

¤Conférence converser à trois annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant raccrocher avec tous vos correspondants

Renvoyer vos appels

Renvoyer vos appels vers un autre numéro / Votre boîte vocale

appuyer sur la touche associée au renvoi à programmer (immédiat, messagerie, ne pas déranger, …)

A votre retour, annuler tous les renvois

suivre les instructions affichées à l'écran si nécessaire, confirmer l'annulation du renvoi appuyer sur la touche associée à

"annulation ou désactivation du renvoi"

‡3GV19006AAAB010727Í˙̉

Messagerie vocale

Consulter votre messagerie vocale

Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte.

suivre les instructions affichées à l'écran appuyer sur la touche associée à

"consultation des messages vocaux ou texte"

Répertoires

Appeler votre correspondant par son nom

saisir les premières lettres du nom sélectionner le nom dans la liste proposée appeler votre correspondant sélectionner le nom dans la liste proposée

Programmer vos touches d’appel

appuyer sur une touche (non programmée) d’appel ou une touche programmable (f1 ou f2)

Appeler par touches d’appels programmées

suivre les instructions affichées à l'écran

Hélène rechercher votre correspondant parmi les touches d’appels programmées appeler le correspondant de votre choix

Personnaliser votre poste

.

Les fonctions de personnalisation du poste sont accessibles depuis la page Menu

Modifier votre mot de passe

Réglages Options accéder à la page

"menu"

Poste Motdepasse suivre les instructions affichées à l'écran

Verrouiller / Déverrouiller votre poste

Verrou accéder à la page

"menu"

2 ab c

5 jkl

3 def

6 mno suivant les instructions affichées

à l’écran, entrer votre mot de passe ou valider

Régler votre sonnerie

Réglages Poste accéder à la page

"menu"

Sonnerie configurer la sonnerie (mélodie, volume, mode,…) en suivant les instructions affichées à l'écran

Régler le contraste de votre écran Alcatel-Lucent IP

Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone

Réglages Poste Contraste accéder à la page

"menu"

Ecran augmenter ou diminuer le contraste

Garantie et clauses

Ce document décrit les services offerts par les postes Alcatel-Lucent IP Touch 4038/4068 Phone

(pouvant être équipé du combiné Bluetooth®) et 4039 Digital Phone raccordés à un système Alcatel-

Lucent OmniPCX Office ou Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server.

Pour en savoir plus, vous pouvez consulter le manuel d’utilisation de votre poste Alcatel-Lucent IP Touch

4038/ 4068 Phone (poste IP) ou 4039 Digital Phone (poste numérique). Contactez votre installateur.

Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants

(trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.

L'écouteur et la zone du microphone du combiné peuvent attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.

Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle.

Pays CE : nous, Alcatel-Lucent Enterprise, déclarons que les produits Alcatel-Lucent IP Touch 4038/

4068 Phone (pouvant être équipé d’un combiné Bluetooth®) et 4039 Digital sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil.

Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.

Alcatel-Lucent IP Touch 4068 IP Touch Phone & IP Touch Bluetooth® wireless handset

Cet appareil utilise un spectre de fréquences radio dont l'utilisation n'est pas harmonisée dans l'ensemble des pays de la CE . Le spectre de fréquences peut être partagé par d'autres applications et son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité. Cet appareil est conforme à la Classe B de la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communications Commission) ou de la norme CISPR 22. Cet appareil a

été conçu et fabriqué de façon à ne pas excéder les limitations d'émission d'énergie de fréquence radio en SAR (Specific Absorption Rate) établies par les différents pays concernés.

La valeur du SAR (Tête) mesurée est inférieure à 0.0025 W/kg (limite maximale globalement admise étant de 1.6 W/kg).

La collecte de ces produits en fin de vie doit être opérée de manière sélective.

Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent et le logo Alcatel-Lucent sont des marques d'Alcatel-

Lucent. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les informations présentées sont sujettes à modification sans préavis.

Alcatel-Lucent ne peut être tenu pour responsable de l'inexactitude de ces informations.

Copyright © 2007 Alcatel-Lucent. Tous droits réservés.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals