Alcatel IDOL 3 User manual

Add to My manuals
21 Pages

advertisement

Alcatel IDOL 3 User manual | Manualzz
‫راهنمای شروع به کار سریع‬
‫بابت خرید ‪ ALCATEL ONETOUCH 6045K‬از شما متشکریم‪ .‬امیدواریم از‬
‫تجربه ارتباط با تلفن همراه با کیفیت باالی خود لذت ببرید‪.‬‬
‫مهم‪:‬‬
‫تلفن شما یک دستگاه فشرده و باریک است‪ ،‬برای همین درپوش پشتی و باتری جدا نمی‬
‫شوند‪ .‬باز کردن تلفن توسط افراد غیرمجاز اکیداً ممنوع است‪.‬‬
‫اگر تلفن شما بطور عادی کار نمی کند‪ ،‬کلید روشن‪/‬خاموش را برای حداقل ‪ 10‬ثانیه‬
‫فشار دهید و نگه دارید تا صفحه راه اندازی ظاهر شود و تلفن را دوباره تنظیم کنید‪.‬‬
‫اگر تلفن شما یک خطای جدی دارد و با راه اندازی بازیابی نمی شود‪ ،‬شاید الزم باشد‬
‫برای بازیابی به تنظیمات کارخانه کلید روشن‪/‬خاموش و کلید افزایش میزان صدا را‬
‫فشار دهید و نگه دارید تا زمانیکه صفحه راه اندازی ظاهر شود‪ .‬سپس "راه اندازی‬
‫سیستم اکنون" را انتخاب کرده و برای تایید کلید روشن‪/‬خاموش را فشار دهید‪.‬‬
‫نکته‪ :‬لطفاً زمان انجام چنین عملکردهایی مراقب باشید زیرا این عملکردها تنظیمات‬
‫شخصی و داده های ذخیره شده در تلفن مانند ‪ ،SMS‬مخاطبین‪ ،‬موسیقی و سایر‬
‫موارد را پاک می کند‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره نحوه استفاده از تلفن همراه خود‪ ،‬لطفاً به سایت‬
‫‪ www.alcatelonetouch.com‬بروید تا دفترچه راهنمای کاربر را بطور کامل‬
‫دانلود کنید‪ .‬می توانید از وب سایت ‪( FAQ‬سؤاالت و پاسخ های متداول)‪ ،‬نحوه ارتقای‬
‫نرم افزار و سایر موارد را نیز پیدا کنید‪.‬‬
‫فارسی ‪CJB61B2ALBNA -‬‬
‫فهرست مطالب‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫تلفن همراه شما ���������������������������������������������������������������������‪1‬‬
‫ورود متن��������������������������������������������������������������������������‪11‬‬
‫تماس تلفنی������������������������������������������������������������������������‪12‬‬
‫مخاطبین ���������������������������������������������������������������������������‪14‬‬
‫پیام رسانی�������������������������������������������������������������������������‪15‬‬
‫‪6‬ایمیل��������������������������������������������������������������������������������‪16‬‬
‫اتصال ������������������������������������������������������������������������������‪17‬‬
‫‪7‬‬
‫برای تعیین مکان من با استفاده از ماهواره های ‪19��������������������GPS‬‬
‫‪8‬‬
‫نسخه پشتیبان داده ���������������������������������������������������������������‪20‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ 10‬بازنشانی داده ها به حالت کارخانه ���������������������������������������������‪20‬‬
‫‪11‬برنامه ها و حافظه داخلی��������������������������������������������������������‪21‬‬
‫‪12‬از تلفن خود حداکثر استفاده را ببرید�������������������������������������������‪21‬‬
‫ایمنی و استفاده ����������������������������������������������������������������������������‪23‬‬
‫ضمانت ��������������������������������������������������������������������������������������‪32‬‬
‫عیب یابی������������������������������������������������������������������������������������‪33‬‬
‫‪11‬‬
‫‪111‬‬
‫تلفن همراه شما �������������������‬
‫‪1‬کلیدها و رابط ها‬
‫رابط هدست‬
‫دوربین جلو‬
‫نشانگر ‪LED‬‬
‫صفحه لمسی‬
‫این محصول با محدودیت های ‪ SAR‬ملی قابل کاربرد‬
‫‪ 2.0‬وات‪/‬کیلوگرم سازگار است‪ .‬میزان حداکثر ‪ SAR‬تعیین‬
‫شده را می توانید در صفحه ‪ 27‬این راهنمای کاربر پیدا کنید‪.‬‬
‫هنگام حمل یا استفاده از این محصول روی بدن خود‪ ،‬از‬
‫یک لوازم جانبی تأیید شده مانند یک جلد چرمی استفاده کنید‬
‫یا جهت اطمینان از رعایت شرایط تماس با فرکانس رادیویی‬
‫(‪ )RF‬آنرا ‪ 1.5‬سانتی متر از بدن خود دور نگه دارید‪.‬‬
‫‪www.sar-tick.com‬‬
‫توجه داشته باشید که این محصول حتی زمانی که تماس تلفنی‬
‫برقرار نمی کنید ممکن است امواجی را از خود ساتع کند‪.‬‬
‫کلید موارد اخیر‬
‫کلید اصلی‬
‫کلید برگشت‬
‫رابط ‪Micro-USB‬‬
‫محافظت از شنوایی‬
‫برای جلوگیری از آسیب احتمالی به شنوایی‪ ،‬به مدت طوالنی با صدای بلند‬
‫گوش ندهید‪ .‬هنگامی که دستگاه خود را در نزدیکی گوش خود نگه می دارید‬
‫در حالیکه بلندگو در حال استفاده است مراقب باشید‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫فلش دوربین‪/‬چراغ فلش‬
‫دوربین‬
‫کلید روشن‪/‬خاموش‬
‫•فشار دهید‪ :‬صفحه را قفل می کند‪/‬صفحه را روشن می کند‪.‬‬
‫•فشار دهید و نگه دارید‪ :‬منوی بازشو را برای انتخاب از حالت خاموش‬
‫کردن‪/‬راه اندازی مجدد‪/‬حالت هواپیما نشان دهید‪.‬‬
‫•برای بازنشانی کلید روشن‪/‬خاموش و کلید افزایش میزان صدا را‬
‫فشار دهید‪.‬‬
‫•کلید روشن‪/‬خاموش و کلید کاهش میزان صدا را برای گرفتن تصویر‬
‫از صفحه فشار داده و نگه دارید‪.‬‬
‫•کلید روشن‪/‬خاموش را برای حداقل ‪ 10‬ثانیه فشار دهید و نگه دارید تا‬
‫دوباره راه اندازی شود یا برای مدت طوالنی نگه دارید تا خاموش شود‪.‬‬
‫کلید روشن‪/‬‬
‫خاموش‬
‫شکاف سیم‬
‫کارت‬
‫کلید میزان صدا‬
‫کلیدهای میزان صدا‬
‫•از قسمت حالت تماس‪ ،‬این کلید میزان صدای گوشی یا هدست را‬
‫تنظیم می کند‪.‬‬
‫•در حالت موسیقی‪/‬ویدیو‪/‬جریانی‪ ،‬میزان صدای رسانه را تنظیم می کند‪.‬‬
‫•در حالت کلی‪ ،‬میزان صدای آهنگ زنگ را تنظیم می کند‪.‬‬
‫•آهنگ زنگ تماس ورودی را بیصدا می کند‪.‬‬
‫•در حالت پیش نمایش دوربین‪ ،‬کلید میزان صدا کم‪/‬زیاد را فشار دهید تا‬
‫وارد عکسبرداری متوالی شوید‪.‬‬
‫کلید موارد اخیر‬
‫•لمس برای مشاهده برنامه هایی که اخیراً استفاده شده است‪.‬‬
‫کلید اصلی‬
‫•هنگامی که در برنامه یا صفحه ای هستید‪ ،‬برای برگشت به صفحه‬
‫اصلی لمس کنید‪.‬‬
‫•برای باز کردن نماد جستجوی ‪ Google‬لمس کنید و نگه دارید‪.‬‬
‫انگشت خود را به طرف نماد بلغزانید تا جستجوی ‪ Google‬باز شود‪.‬‬
‫کلید برگشت‬
‫‪111‬‬
‫‪1‬شروع به کار‬
‫‪1 11111‬تنظیم‬
‫وارد کردن یا برداشتن سیم کارت‬
‫برای برقراری تماس های تلفنی باید سیم کارت را در دستگاه قرار دهید‪ .‬الزم نیست قبل‬
‫از وارد کردن یا برداشتن سیم کارت تلفن خود را خاموش کنید زیرا این تلفن از تعویض‬
‫هنگام روشن بودن پشتیبانی می کند‪.‬‬
‫•برای برگشت به صفحه قبلی‪ ،‬یا برای بستن یک کادر گفتگو‪ ،‬منوی‬
‫گزینه ها‪ ،‬پانل اعالن و سایر موارد لمس کنید‪.‬‬
‫این کلیدها زمان باز بودن قفل تلفن قابل رؤیت هستند‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫قبل از نصب یا برداشتن سیم کارت‪ ،‬از یک سنجاق برای فشار دادن حفره کوچک استفاده‬
‫کنید تا کاست سیم بیرون آید‪.‬‬
‫تلفن شما فقط از سیم کارت های میکرو پشتیبانی می کند‪ .‬از وارد کردن‬
‫سیم کارت هایی مانند کارت های مینی و نانو خودداری کنید‪ ،‬در غیر این‬
‫صورت ممکن است تلفن صدمه ببیند‪.‬‬
‫ْ‬
‫لطفا توجه داشته باشید سیم‪ 2‬فقط از شبکه ‪ 2G‬پشتیبانی می کند‪ .‬سیم‪ 1‬می‬
‫تواند از شبکه های ‪ 2G/3G/4G‬پشتیبانی کند‪.‬‬
‫شارژ کردن باتری‬
‫‪111‬‬
‫‪1‬صفحه اصلی‬
‫می توانید برای دسترسی سریع‪ ،‬تمام مواردی را که اغلب استفاده می کنید (برنامه ها‪،‬‬
‫میانبرها‪ ،‬پوشه ها و ابزارک ها) بر روی صفحه اصلی بیاورید‪ .‬برای رفتن به صفحه‬
‫اصلی کلید اصلی را لمس کنید‪.‬‬
‫نوار وضعیت‬
‫•نشانگرهای اعالن‪/‬وضعیت‬
‫•برای باز کردن پانل اعالن لمس کنید و‬
‫پایین بکشید‪.‬‬
‫نوار جستجو‬
‫•برای وارد شدن به صفحه جستجوی متن ‪‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫•برای وارد شدن به صفحه جستجوی صدا ‪‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫برای باز کردن برنامه‪ ،‬پوشه و سایر موارد یک‬
‫نماد را لمس کنید‪.‬‬
‫شارژر باتری را به ترتیب به تلفن و منبع نیرو وصل کنید‪ ،‬نشانگر ‪ LED‬زمان‬
‫شارژ روشن می شود‪.‬‬
‫ً‬
‫کامال‬
‫برای کاهش مصرف برق و صرفه جویی در انرژی‪ ،‬وقتی باتری‬
‫شارژ شد‪ ،‬شارژر را از دوشاخه جدا کنید؛ ‪Bluetooth ،GPS ،Wi-Fi‬‬
‫یا هر برنامه ای که در پس زمینه در حال اجراست و از آن استفاده نمی‬
‫شود را خاموش کرده‪ ،‬زمان نور زمینه را کاهش دهید و سایر موارد‪.‬‬
‫‪1 11111‬روشن کردن تلفن‬
‫کلید روشن‪/‬خاموش را تا زمانیکه تلفن روشن شود‪ ،‬پایین نگه دارید‪ .‬تا روشن شدن‬
‫صفحه چند ثانیه طول می کشد‪.‬‬
‫تنظیم تلفن برای مرتبه اول‬
‫اولین باری که تلفن را روشن می کنید باید گزینه های زیر را تنظیم کنید‪ :‬زبان‪ ،‬حساب‬
‫‪ Google‬و سایر موارد‪.‬‬
‫حتی اگر سیم کارتی نصب نشده باشد‪ ،‬تلفن باز هم روشن می شود و می توانید به‬
‫شبکه ‪ Wi-Fi‬وصل شوید‪ ،‬به حساب ‪ Google‬خود بروید و از برخی از ویژگی‬
‫های تلفن استفاده کنید‪.‬‬
‫برنامه های سینی موارد دلخواه‬
‫•برای وارد شدن به برنامه لمس کنید‪.‬‬
‫•برای انتقال یا تغییر برنامه ها لمس کنید‬
‫و نگه دارید‪.‬‬
‫برای وارد کردن لیست برنامه لمس کنید‪.‬‬
‫صفحه اصلی بصورت گسترده نمایش داده می شود تا فضای بیشتری برای افزودن‬
‫برنامه ها‪ ،‬میانبرها و موارد دیگر در اختیار شما باشد‪ .‬بصورت افقی به چپ و راست‬
‫در صفحه اصلی حرکت کنید تا نمای کامل صفحه اصلی را ببینید‪.‬‬
‫‪1 11111‬استفاده از صفحه لمسی‬
‫لمس کنید‬
‫برای دسترسی به یک برنامه‪ ،‬با انگشت خود آن را لمس کنید‪.‬‬
‫لمس کنید و نگه دارید‬
‫مورد را برای ورود به گزینه های موجود لمس کرده و نگه دارید‪.‬‬
‫کشیدن‬
‫انگشت خود را روی صفحه قرار داده و مورد را به مکان دیگری بکشید‪.‬‬
‫‪1 11111‬خاموش کردن تلفن‬
‫کلید روشن‪/‬خاموش از صفحه اصلی را پایین نگه دارید تا گزینه های تلفن ظاهر شوند؛‬
‫خاموش شدن را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫نمادهای وضعیت‬
‫لغزاندن‪/‬کشیدن‬
‫اتصال ‪GPRS‬‬
‫بدون سیگنال‬
‫‪ GPRS‬در حال استفاده است‬
‫ساعت زنگدار تنظیم شده است‬
‫اتصال ‪EDGE‬‬
‫‪ Bluetooth‬روشن است‬
‫دور‪/‬نزدیک کردن انگشتان از هم‬
‫‪ EDGE‬در حال استفاده است‬
‫اتصال به دستگاه ‪Bluetooth‬‬
‫انگشتان یک دست خود را بر روی سطح صفحه قرار داده و برای تغییر اندازه یک‬
‫مورد بر روی صفحه آنها را از هم دور کرده یا به هم نزدیک کنید‪.‬‬
‫اتصال ‪3G‬‬
‫بلندگوی تلفن روشن است‬
‫چرخاندن‬
‫‪ 3G‬در حال استفاده‬
‫میکروفن تلفن بیصدا است‬
‫با چرخاندن تلفن به طرفین و داشتن نمای بهتر بطور خودکار جهت صفحه را از حالت‬
‫عمودی به افقی تغییر دهید‪.‬‬
‫اتصال )‪HSPA (3G+‬‬
‫رومینگ‬
‫)‪ HSPA (3G+‬در حال‬
‫استفاده است‬
‫سیم کارتی نصب نیست‬
‫صفحه را به طرف باال و پایین بلغزانید تا در بین برنامه ها‪ ،‬تصاویر‪ ،‬صفحات وب‬
‫و سایر موارد جابجا شوید‪.‬‬
‫حرکت سریع‬
‫مانند کشیدن است‪ ،‬اما اینجا حرکت سریع تر است‪.‬‬
‫‪1 11111‬نوار وضعیت‬
‫از نوار وضعیت‪ ،‬می توانید وضعیت تلفن (به طرف راست) و اطالعات اعالن (به‬
‫طرف چپ) را مشاهده کنید‪.‬‬
‫‪ HSPA+‬وصل شد‬
‫حالت لرزش‬
‫‪ HSPA+‬در حال استفاده است‬
‫باتری بسیار ضعیف است‬
‫‪ 4G‬وصل است‬
‫باتری ضعیف است‬
‫‪ 4G‬در حال استفاده است‬
‫باتری تا اندازه ای تخلیه‬
‫شده است‬
‫قدرت سیگنال‬
‫باتری پر است‬
‫‪ Wi-Fi‬روشن است‬
‫باتری در حال شارژ است‬
‫اتصال به شبکه ‪Wi-Fi‬‬
‫‪ GPS‬روشن است‬
‫حالت هواپیما‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫نمادهای اعالن‬
‫پیام جدید ‪Gmail‬‬
‫تماس بی پاسخ‬
‫پیام ایمیل جدید‬
‫هدایت تماس روشن است‬
‫پیام متنی یا چندرسانه ای جدید‬
‫آهنگ در حال پخش است‬
‫مشکل در تحویل ‪SMS‬‬
‫یا ‪MMS‬‬
‫اتصال به ‪VPN‬‬
‫پیام جدید ‪Google Hangouts‬‬
‫رادیو روشن است‬
‫پست صوتی جدید‬
‫در حال بارگذاری داده‬
‫رویداد آینده‬
‫دانلود کامل است‬
‫نوار وضعیت را برای باز کردن پانل تنظیم سریع یا پانل اعالن لمس کرده و بکشید‪.‬‬
‫لمس کنید و بکشید تا آن بسته شود‪ .‬زمانی که اعالن ها وجود دارند‪ ،‬می توانید برای‬
‫دسترسی مستقیم به اعالن ها‪ ،‬آنها را لمس کنید‪.‬‬
‫پانل اعالن‬
‫‪8‬‬
‫تصویر از صفحه گرفته شده‬
‫انتخاب روش ورودی‬
‫اتصال به اینترنت با ‪ USB‬و نقطه‬
‫اتصال قابل حمل روشن هستند‬
‫یک شبکه ‪ Wi-Fi‬باز موجود است‬
‫اتصال ‪ USB‬روشن است‬
‫تلفن از طریق کابل ‪USB‬‬
‫وصل است‬
‫نقطه اتصال ‪ Wi-Fi‬قابل حمل‬
‫روشن است‬
‫به روزرسانی سیستم موجود‬
‫است‬
‫به آستانه استفاده از داده شرکت‬
‫مخابراتی رسیده است یا بیشتر‬
‫شده است‬
‫اعالن دیگری مخفی شده اند‬
‫زمانی که اعالن هایی وجود دارد‪ ،‬نوار وضعیت را لمس کرده و به پایین بکشید تا برای‬
‫خواندن اطالعات دقیق تر‪ ،‬پانل اعالن باز شود‪.‬‬
‫برای رفتن به پانل تنظیم سریع لمس کنید‪.‬‬
‫برای پاک کردن همه اعالن های بر اساس رویداد‬
‫لمس کنید (سایر اعالن های در حال انجام باقی‬
‫خواهند ماند)‪.‬‬
‫پانل تنظیم سریع‬
‫را برای باز کردن پانل تنظیم سریع‬
‫پانل اعالن را لمس کرده و به پایین بکشید یا‬
‫لمس کنید‪ .‬می توانید عملکردها را فعال یا غیرفعال کنید یا با لمس نمادها‪ ،‬حالت ها‬
‫را تغییر دهید‪.‬‬
‫برای وارد شدن به صفحه کاربر لمس کنید‪.‬‬
‫برای دسترسی به تنظیمات لمس کنید‪ ،‬جایی که می‬
‫توانید موارد بیشتری را تنظیم کنید‬
‫‪9‬‬
‫‪1 11111‬قفل کردن‪/‬باز کردن قفل صفحه‬
‫برای محافظت از تلفن و حریم خصوصی خود می توانید با ایجاد الگوهای مختلف‪ ،‬پین‬
‫یا رمز عبور و سایر موارد صفحه تلفن را قفل کنید‪.‬‬
‫‪1 11111‬شخصی کردن صفحه اصلی‬
‫‪22‬‬
‫ورود متن ��������������������������‬
‫‪222‬‬
‫‪2‬استفاده از صفحه کلید روی صفحه‬
‫افزودن‬
‫تنظیمات صفحه کلید روی صفحه‬
‫یک پوشه ‪ ،‬یک برنامه یا یک ابزارک را لمس کرده و نگه دارید تا حالت انتقال فعال‬
‫شود‪ ،‬و مورد را به هر صفحه اصلی که می خواهید بکشید‪.‬‬
‫گزینه تنظیمات‪/‬زبان و ورودی را لمس کنید‪ ،‬صفحه کلیدی را که می خواهید تنظیم‬
‫کنید لمس کنید و یک سری از تنظیمات برای انتخاب شما در دسترس قرار می گیرند‪.‬‬
‫تغییر وضعیت‬
‫تنظیم جهت صفحه کلید روی صفحه‬
‫برای فعال کردن حالت انتقال‪ ،‬موردی را که می دهید تغییر مکان دهید لمس کرده و نگه‬
‫دارید‪ ،‬مورد را به محل مورد نظر بکشید و سپس آن را رها کنید‪ .‬می توانید موارد را بر‬
‫روی صفحه اصلی و سینی موارد دلخواه انتقال دهید‪ .‬نمادی را که در لبه چپ یا راست‬
‫صفحه است برای کشیدن مورد به صفحه اصلی دیگری نگه دارید‪.‬‬
‫برای تنظیم جهت صفحه کلید روی صفحه تلفن را به طرفین بچرخانید یا بطور عمودی‬
‫نگه دارید‪ .‬می توانید با تغییر تنظیمات (لمس تنظیمات‪/‬نمایش‪/‬زمانی که دستگاه چرخانده‬
‫می شود‪/‬محتویات صفحه را بچرخانید) آن را تنظیم کنید‪ .‬صفحه تلفن نیز برگشت پذیر‬
‫است‪( .‬تنظیمات‪/‬نمایش‪/‬برگشت پذیر را لمس کنید)‪.‬‬
‫حذف کردن‬
‫موردی که باید برای فعال کردن حالت انتقال حذف شود لمس کرده و نگه دارید‪ ،‬مورد‬
‫بکشید و بعد از قرمز شدن مورد آن را رها کنید‪.‬‬
‫را به باالی نماد‬
‫ایجاد پوشه ها‬
‫برای بهبود سازماندهی موارد (میانبرها یا برنامه ها) بر روی صفحه اصلی‪ ،‬می توانید‬
‫آنها را با قرار دادن یک مورد در باالی مورد دیگر‪ ،‬آنها را به یک پوشه اضافه کنید‪.‬‬
‫برای تغییر نام یک پوشه‪ ،‬آن را باز کنید و نوار عنوان پوشه را برای وارد کردن‬
‫نام جدید لمس کنید‪.‬‬
‫‪2 22222‬صفحه کلید‬
‫برای وارد کردن متن یا‬
‫شماره ها لمس کنید‪.‬‬
‫سفارشی کردن تصویر زمینه‬
‫تنظیمات از صفحه برنامه ها را لمس کنید سپس نمایش‪/‬تصویر زمینه را برای سفارشی‬
‫سازی تصویر زمینه لمس کنید‪.‬‬
‫‪1 11111‬تنظیم میزان صدا‬
‫می توانید میزان صدای زنگ‪ ،‬رسانه و صدای آهنگ زنگ تلفن را با فشار دادن کلید‬
‫میزان صدا کم‪/‬زیاد به میزان دلخواه خود تنظیم کنید یا برای تنظیم میزان صدا تنظیمات‪/‬‬
‫صدا و اعالن‪/‬میزان صدای رسانه را لمس کنید‪.‬‬
‫برای انتخاب نمادها‬
‫لمس کنید و نگه‬
‫دارید‪.‬‬
‫‪222‬‬
‫برای جابجایی بین نماد‬
‫و صفحه کلید عددی‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫برای وارد کردن کاما لمس کنید‪.‬‬
‫برای نمایش گزینه های ورودی‬
‫لمس کنید و نگه دارید‪.‬‬
‫‪2‬ویرایش متن‬
‫می توانید متنی را که وارد کرده اید ویرایش کنید‪.‬‬
‫•متنی را که می خواهید ویرایش کنید لمس کرده و نگه دارید یا دوبار درون آن ضربه بزنید‪.‬‬
‫•برای تغییر انتخاب برجسته شده زبانه ها را بکشید‪.‬‬
‫و‬
‫‪ ،‬کپی‬
‫‪ ،‬برش‬
‫•گزینه های زیر ظاهر می شوند‪ :‬انتخاب همه‬
‫‪.‬‬
‫چسباندن‬
‫را برای برگشت بدون انجام هیچ اقدامی لمس کنید‪.‬‬
‫•نماد‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫‪33‬‬
‫‪333‬‬
‫تماس تلفنی ��������������������‬
‫اگر اشتباه کردید‪ ،‬می توانید با لمس کردن‬
‫برای قطع تماس‬
‫‪3‬برقراری تماس‬
‫با استفاده از تماس می توانید به راحتی تماس برقرار کنید‪ .‬از صفحه اصلی زبانه برنامه‬
‫را لمس کرده و تماس را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای تماس با‬
‫شماره از پیش‬
‫نمایش داده شده‬
‫لمس کنید‪.‬‬
‫می توانید شماره ای را که وارد کرده اید در مخاطبین از طریق لمس‬
‫ایجاد مخاطب جدید‪ .‬ذخیره کنید‪.‬‬
‫‪333‬‬
‫و لمس‬
‫‪ ،‬رقم های نادرست را حذف کنید‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪3‬پاسخ دادن یا رد کردن تماس‬
‫برای ارسال پیام به‬
‫شماره از پیش نمایش‬
‫داده شده لمس کنید‪.‬‬
‫برای دسترسی به اخیر‬
‫و مخاطبین بلغزانید‪.‬‬
‫برای مخفی کردن‪/‬نمایش‬
‫صفحه کلید لمس کنید‪.‬‬
‫زمانی که تماسی دریافت می کنید‪:‬‬
‫شماره های‬
‫پیشنهادی را‬
‫نشان دهید‪.‬‬
‫•نماد‬
‫را برای پاسخ به راست بلغزانید;‬
‫•نماد‬
‫را برای رد کردن به چپ بلغزانید;‬
‫•برای رد کردن تماس از طریق ارسال یک پیام از پیش تنظیم شده نماد‬
‫سمت باال بلغزانید‪.‬‬
‫برای دسترسی به پست‬
‫صوتی لمس کنید و‬
‫نگه دارید‪.‬‬
‫را به‬
‫برای بیصدا کردن صدای آهنگ زنگ تماس ورودی‪ ،‬کلید میزان صدا کم‪/‬زیاد را فشار‬
‫دهید یا تلفن را وارونه کنید (زمانی که گزینه تنظیمات‪/‬حرکات‪/‬وارونه کردن برای‬
‫بیصدا شدن فعال است)‪.‬‬
‫برای راحتی شما‪ ،‬تلفن دارای ویژگی ‪ UI‬برگشت پذیر منحصر به فرد است‬
‫که قابلیت عملکرد از جمله تماس معمولی را تضمین می کند حتی زمانی‬
‫که تلفن شما در وضعیت معکوس (وارونه) نگه داشته شده است‪.‬‬
‫را برای برقراری‬
‫شماره مورد نظر را بطور مستقیم از صفحه کلید وارد کنید و‬
‫تماس لمس کنید یا یک مخاطب از مخاطبین یا اخیر با لغزاندن یا لمس زبانه ها انتخاب‬
‫کنید سپس سیم کارت هدف را برای برقراری تماس انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪333‬‬
‫‪3‬مراجعه به حافظه تماس‬
‫می توانید با لمس زبانه اخیر از صفحه تلفن برای مشاهده تماس های بی پاسخ‪ ،‬تماس‬
‫های خروجی و تماس های ورودی به حافظه تماس خود دسترسی داشته باشید‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪44‬‬
‫مخاطبین������������������������‬
‫می توانید مخاطبین را بر روی تلفن خود مشاهده و ایجاد کنید و آنها را با مخاطبین‬
‫‪ Gmail‬یا سایر برنامه های روی وب یا روی تلفن خود همگامسازی کنید‪.‬‬
‫‪444‬‬
‫‪4‬افزودن مخاطب‬
‫زبانه برنامه را در صفحه اصلی لمس کنید‪ ،‬مخاطبین را انتخاب کنید سپس نماد‬
‫لیست مخاطبین را برای ایجاد یک مخاطب جدید لمس کنید‪.‬‬
‫‪444‬‬
‫‪55‬‬
‫می توانید با این تلفن ‪ SMS‬و ‪ MMS‬ایجاد‪ ،‬دریافت و ویرایش کنید‪.‬‬
‫برای دسترسی به این ویژگی‪ ،‬از صفحه اصلی زبانه برنامه را لمس کرده سپس پیام‬
‫رسانی را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای بررسی پیام های ذخیره شده در سیم کارت‪ ،‬نماد را از صفحه پیام‬
‫رسانی لمس کرده سپس تنظیمات‪/‬مدیریت پیام های سیم را لمس کنید‪.‬‬
‫در‬
‫‪4‬وارد کردن‪ ،‬صادر کردن و به اشتراک گذاشتن‬
‫مخاطبین‬
‫پیام رسانی���������������������‬
‫‪555‬‬
‫‪5‬نوشتن پیام‬
‫در صفحه لیست پیام‪ ،‬برای نوشتن پیام های متنی‪/‬چندرسانه ای‪ ،‬نماد پیام جدید‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫از صفحه مخاطبین‪ ،‬نماد را برای باز کردن منوی گزینه ها لمس کنید‪ ،‬وارد کردن‪/‬‬
‫صادر کردن را لمس کنید‪ ،‬سپس وارد کردن از سیم کارت‪ ،‬صادر کردن به سیم کارت‪،‬‬
‫وارد کردن از حافظه تلفن‪ ،‬صادر کردن به حافظه تلفن یا به اشتراک گذاشتن مخاطبین‬
‫قابل رؤیت را انتخاب کنید‪.‬‬
‫•برای مشاهده کل رشته پیام لمس کنید‪.‬‬
‫•برای فعال کردن حالت حذف لمس کنید و نگه دارید‪.‬‬
‫برای وارد کردن‪/‬صادر کردن یک مخاطب تکی از‪/‬به سیم کارت‪ ،‬مخاطبی را که‬
‫را برای تأیید لمس کنید‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫می خواهید وارد‪/‬صادر کنید انتخاب کرده و نماد‬
‫برای وارد کردن‪/‬صادر کردن همه مخاطبین از‪/‬به سیم کارت‪،‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫تأیید نماد‬
‫را لمس کنید و برای‬
‫می توانید با ارسال کارت ویزیت مخاطب برای دیگران از طریق ‪،Bluetooth‬‬
‫‪ ،Gmail‬سایر موارد‪ ،‬یک مخاطب تکی یا مخاطبین را با دیگران به اشتراک بگذارید‪.‬‬
‫مخاطبی را که می خواهید به اشتراک بگذارید لمس کنید‪ ،‬نماد و اشتراک گذاری را از‬
‫صفحه جزئیات مخاطب لمس کنید‪ ،‬سپس برای انجام این عمل‪ ،‬برنامه را انتخاب کنید‪.‬‬
‫‪444‬‬
‫‪4‬همگامسازی مخاطبین در چندین حساب‬
‫مخاطبین‪ ،‬داده ها یا سایر اطالعات از چند حساب قابل همگامسازی هستند‪ ،‬این به برنامه‬
‫های نصب شده در تلفن شما بستگی دارد‪.‬‬
‫برای ایجاد یک پیام جدید لمس کنید‪.‬‬
‫ارسال یک پیام متنی‬
‫را‬
‫شماره تلفن همراه گیرنده را در نوار به وارد کنید یا برای افزودن گیرندگان‬
‫لمس کنید‪ ،‬برای وارد کردن متن پیام نوار تایپ پیام را لمس کنید‪ .‬برای وارد کردن‬
‫را لمس کنید‪ .‬بعد از تمام شدن‪ ،‬برای ارسال پیام متنی‬
‫نمادها یا شکلک ها‪ ،‬نماد‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫یک ‪ SMS‬که بیشتر از ‪ 160‬نویسه دارد بعنوان چند ‪ SMS‬در نظر گرفته‬
‫می شود‪ .‬حروف خاص (تکیه) نیز اندازه ‪ SMS‬را افزایش می دهند‪.‬‬
‫ممکن است چند ‪ SMS‬به گیرنده شما ارسال شود‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪15‬‬
‫ارسال پیام چندرسانه ای‬
‫با ‪ MMS‬می توانید کلیپ های ویدیویی‪ ،‬تصاویر‪ ،‬عکس‪ ،‬تصاویر متحرک‪ ،‬اسالید و‬
‫صداها را به تلفن های سازگار و آدرس های ایمیل دیگر ارسال کنید‪.‬‬
‫هنگامی که فایل های رسانه (تصویر‪ ،‬ویدئو‪ ،‬صدا‪ ،‬اسالید و سایر موارد) پیوست‬
‫شده باشند یا موضوع یا آدرس های ایمیل اضافه شده باشند‪ SMS ،‬بطور خودکار به‬
‫‪ MMS‬تبدیل می شود‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫ایمیل����������������������������‬
‫عالوه بر حساب ‪ ،Gmail‬می توانید حساب های ایمیل ‪ POP3‬یا ‪ IMAP‬خارجی را‬
‫نیز در تلفن خود تنظیم کنید‪.‬‬
‫برای دسترسی به این ویژگی‪ ،‬از صفحه اصلی زبانه برنامه را لمس کرده سپس ایمیل‬
‫را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برنامه تنظیم ایمیل شما را در طی مراحل تنظیم حساب ایمیل راهنمایی می کند‪.‬‬
‫•آدرس ایمیل و رمز عبور حسابی را که می خواهید تنظیم کنید وارد نمایید‪.‬‬
‫• بعدی را لمس کنید‪ .‬اگر حسابی که وارد می کنید توسط ارائه دهنده خدمات شما در‬
‫تلفن ارائه نشده است‪ ،‬به شما فرمان داده می شود برای وارد کردن تنظیمات بصورت‬
‫دستی به صفحه تنظیمات حساب ایمیل بروید‪ .‬یا می توانید برای وارد کردن مستقیم‬
‫تنظیمات ورودی و خروجی برای حساب ایمیلی که در حال تنظیم آن هستید تنظیم‬
‫دستی را لمس کنید‪.‬‬
‫•نام حساب و نام نمایشگر را در ایمیل های خروجی وارد کنید‪.‬‬
‫•برای افزودن حساب ایمیل دیگر‪ ،‬می توانید نماد‬
‫ایجاد کردن افزودن حساب را لمس کنید‪.‬‬
‫و تنظیمات را لمس کنید‪ .‬برای‬
‫برای ایجاد و ارسال ایمیل ها‬
‫•نماد‬
‫را از صفحه صندوق دریافت لمس کنید‪.‬‬
‫•آدرس های ایمیل گیرندگان را در قسمت گیرنده وارد کنید‪.‬‬
‫کنار قسمت گیرنده را لمس کنید و افزودن گیرنده کپی‪/‬‬
‫•در صورت لزوم‪ ،‬نماد‬
‫گیرنده مخفی کپی را برای افزودن یک کپی یا یک کپی مخفی به پیام لمس کنید‪.‬‬
‫•موضوع و محتوای پیام را وارد کنید‪.‬‬
‫•برای اضافه کردن به مخاطبین‪،‬‬
‫•در آخر‪،‬‬
‫‪16‬‬
‫•اگر نمی خواهید همان موقع ایمیل را ارسال کنید می توانید نماد و کلیدهای ذخیره‬
‫پیش نویس را لمس کنید یا برای ذخیره یک کپی کلید برگشت را لمس کنید‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫اتصال�������������������������������‬
‫برای اتصال به اینترنت از طریق این تلفن همراه‪ ،‬می توانید از شبکه های‬
‫‪ GPRS/EDGE/3G/4G‬یا ‪ Wi-Fi‬هر کدام که راحت تر است‪ ،‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪777‬‬
‫‪7‬اتصال به اینترنت‬
‫‪GPRS/EDGE/3G/4G7 77777‬‬
‫هنگامی که برای اولین مرتبه تلفن را با سیم کارت جاگذاری شده روشن می کنید‪،‬‬
‫بطور خودکار سرویس شبکه را پیکربندی می کند‪ 3G ،EDGE ،GPRS :‬یا ‪.4G‬‬
‫برای بررسی اتصال شبکه ای که در حال استفاده هستید‪ ،‬تنظیمات‪/‬بیشتر‪/...‬شبکه های‬
‫تلفن همراه و نام نقاط دسترسی یا اپراتورهای شبکه را لمس کنید‪.‬‬
‫‪Wi-Fi7 77777‬‬
‫هنگامی که تلفن شما در محدوده یک شبکه بی سیم قرار دارد می توانید با استفاده از‬
‫‪ Wi-Fi‬به اینترنت وصل شوید‪ .‬حتی بدون قرار دادن سیم کارت در تلفن هم می توانید‬
‫از ‪ Wi-Fi‬استفاده کنید‪.‬‬
‫برای روشن کردن ‪ Wi-Fi‬و اتصال به یک شبکه بی سیم‬
‫• تنظیمات‪ Wi-Fi/‬را لمس کنید‪.‬‬
‫•سوییچ‬
‫را برای روشن‪/‬خاموش کردن ‪ Wi-Fi‬لمس کنید‪.‬‬
‫•اطالعات دقیق شبکه های ‪ Wi-Fi‬حذف شده در بخش شبکه های ‪ Wi-Fi‬نشان‬
‫داده می شود‪.‬‬
‫•برای اتصال یک شبکه ‪ Wi-Fi‬را لمس کنید‪ .‬اگر شبکه ای که انتخاب می کنید‬
‫محافظت شده است‪ ،‬الزم است یک رمز عبور یا اطالعات کاربری دیگری وارد‬
‫کنید (برای اطالعات بیشتر با اپراتور شبکه تماس بگیرید)‪ .‬بعد از پایان‪ ،‬اتصال‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬عملکرد ‪ Wi-Fi‬با ‪ 5‬گیگاهرتز فقط برای استفاده داخل ساختمان است‪.‬‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫را برای ارسال لمس کنید‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫‪777‬‬
‫‪7‬مرورگر ������������������������������������������‬
‫با استفاده از مرورگر می توانید از جستجو در وب لذت ببرید‪.‬‬
‫برای دسترسی به این ویژگی‪ ،‬از صفحه اصلی زبانه برنامه را لمس کرده سپس‬
‫مرورگر را انتخاب کنید‪.‬‬
‫برای روشن کردن اتصال به اینترنت با ‪ USB‬یا نقطه اتصال ‪ Wi-Fi‬قابل حمل‬
‫•تنظیمات‪/‬بیشتر‪/...‬اتصال و نقطه اتصال قابل حمل را لمس کنید‪.‬‬
‫اتصال به اینترنت با ‪ USB‬یا نقطه اتصال ‪ Wi-Fi‬قابل حمل را برای‬
‫•سوییچ‬
‫فعال کردن این عملکرد عالمت بزنید‪.‬‬
‫ممکن است این عملکردها هزینه های شبکه دیگری از اپراتور شبکه را‬
‫موجب شوند‪ .‬در نواحی رومینگ هزینه های اضافی اعمال می شود‪.‬‬
‫برای رفتن به یک صفحه وب‬
‫در صفحه مرورگر‪ ،‬کادر ‪ URL‬در باال را لمس کنید‪ ،‬آدرس صفحه وب را وارد‬
‫کرده و سپس تأیید کنید‪.‬‬
‫‪777‬‬
‫‪7‬اتصال به رایانه‬
‫(((‬
‫با استفاده از کابل ‪ ،USB‬می توانید فایل های رسانه و سایر فایل ها را بین حافظه‬
‫داخلی و رایانه انتقال دهید‪.‬‬
‫برای اتصال تلفن به رایانه‪:‬‬
‫‪88‬‬
‫برای تعیین مکان من با استفاده‬
‫از ماهواره های ‪���������� GPS‬‬
‫برای فعال گیرنده ماهواره سیستم مکان یابی جهانی (‪:)GPS‬‬
‫•از کابل ‪ USB‬که همراه تلفن ارائه شده برای اتصال تلفن به درگاه ‪ USB‬رایانه‬
‫استفاده کنید‪ .‬یک اعالن دریافت می کنید که ‪ USB‬وصل شده است‪.‬‬
‫•اگر از ‪ MTP‬یا ‪ PTP‬استفاده می کنید‪ ،‬تلفن شما بطور خودکار وصل می شود‪.‬‬
‫قبل از استفاده از ‪ ،MTP‬مطمئن شوید درایور (‪Windows Media‬‬
‫‪ Player 11‬یا نسخه باالتر) نصب شده است‪.‬‬
‫•گزینه تنظیمات‪/‬مکان را لمس کنید‪.‬‬
‫•سوییچ‬
‫را برای روشن کردن سرویس مکان یابی ‪ Google‬لمس کنید‪.‬‬
‫سپس نقشه را برای یافتن مکان خود باز کنید‪:‬‬
‫برای قرار دادن داده هایی که در حافظه داخلی انتقال یافته یا دانلود شده‪:‬‬
‫•برای باز کردن لیست برنامه ها‬
‫را لمس کنید‪.‬‬
‫• مدیر فایل را لمس کنید‪.‬‬
‫همه داده هایی که دانلود کرده اید در مدیر فایل ذخیره می شود‪ .‬در اینجا می توانید فایل‬
‫های رسانه (ویدیوها‪ ،‬عکس ها‪ ،‬موسیقی و سایر موارد) را مشاهده کنید‪ ،‬فایل ها را‬
‫تغییر نام دهید‪ ،‬برنامه ها را در تلفن خود نصب کنید و سایر موارد‪.‬‬
‫‪777‬‬
‫‪7‬به اشتراک گذاشتن اتصال داده تلفن همراه‬
‫می توانید اتصال داده تلفن همراه خود را با یک رایانه تکی از طریق کابل ‪USB‬‬
‫(اتصال به اینترنت با ‪ )USB‬به اشتراک بگذارید یا با تبدیل تلفن خود به یک نقطه‬
‫اتصال ‪ Wi-Fi‬قابل حمل یکباره این اشتراک گذاری را با هشت دستگاه دیگر انجام دهید‪.‬‬
‫(((‬
‫‪18‬‬
‫برای اشاره دقیق به مکان شما در فاصله چند متری ("سطح خیابان") از گیرنده ماهواره‬
‫‪ GPS‬تلفن خود استفاده کنید‪ .‬روند دسترسی به ماهواره ‪ GPS‬و تنظیم مکان دقیق تلفن‬
‫برای اولین مرتبه به ‪ 5‬دقیقه زمان نیاز دارد‪ .‬الزم است در مکانی بایستید که آسمان به‬
‫وضوح دیده شود و حرکت نکنید‪ .‬بعد از آن‪ GPS ،‬مدت ‪ 20‬تا ‪ 40‬ثانیه زمان نیاز‬
‫دارد تا مکان دقیق شما را تعیین کند‪.‬‬
‫می توانید حالت اتصال پیش فرض را از طریق تنظیمات‪/‬حافظه‪/‬لمس نماد ‪/‬اتصال رایانه‬
‫از طریق ‪ USB‬تغییر دهید‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪99‬‬
‫نسخه پشتیبان داده����������������‬
‫با این تلفن و با استفاده از حساب ‪ Google‬خود می توانید از تنظیمات تلفن خود و سایر‬
‫داده های برنامه بر روی سرورهای ‪ Google‬نسخه پشتیبان تهیه کنید‪.‬‬
‫اگر تلفن خود را عوض کنید‪ ،‬اولین مرتبه ای که به حساب ‪ Google‬خود وارد می‬
‫شوید تنظیمات و داده هایی که از آنها نسخه پشتیبان گرفته اید بر روی تلفن جدید شما‬
‫بازیابی می شود‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫برنامه ها و حافظه داخلی��‬
‫‪1 1111‬برنامه ها‬
‫در این تلفن بعضی از برنامه های داخلی ‪ Google‬و برنامه های دیگر شخص ثالث‬
‫برای راحتی شما موجود است‪.‬‬
‫با برنامه های داخلی می توانید‬
‫برای فعال کردن این عملکرد‪:‬‬
‫•با دوستان ارتباط برقرار کنید‪.‬‬
‫• تنظیمات‪/‬نسخه پشتیبان و بازنشانی را لمس کنید‬
‫•پیام ها یا ایمیل ها را با دوستان مبادله کنید‪.‬‬
‫•سوییچ‬
‫مربوط به نسخه پشتیبان از داده من را لمس کنید‪.‬‬
‫با فعال کردن این عملکرد‪ ،‬از تنظیمات و داده های بسیاری نسخه پشتیبان تهیه می شود‬
‫از جمله رمزهای عبور ‪ Wi-Fi‬شما‪ ،‬محل یاب ها‪ ،‬لیستی از برنامه هایی که نصب کرده‬
‫اید‪ ،‬کلماتی که به لغت نامه استفاده شده برای صفحه کلید روی صفحه اضافه کرده اید‪،‬‬
‫و بیشتر تنظیماتی که با برنامه تنظیمات پیکربندی می کنید‪ .‬اگر این گزینه را غیرفعال‬
‫کردید‪ ،‬از تنظیمات نسخه پشتیبان تهیه نمی شود و نسخه های پشتیبان موجود هم از‬
‫سرورهای ‪ Google‬حذف می شوند‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫بازنشانی داده ها به حالت کارخانه‬
‫•ردیابی مکان شما‪ ،‬مشاهده وضعیت ترافیک‪ ،‬جستجوی مکان ها و دسترسی به‬
‫اطالعات پیمایش مقصد شما‪.‬‬
‫•برنامه های بیشتری از ‪ Google Play Store‬و سایر موارد دانلود کنید‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر درباره این برنامه ها‪ ،‬لطفاً راهنمای کاربر را به صورت‬
‫آنالین بررسی کنید‪.www.alcatelonetouch.com :‬‬
‫‪1 1111‬حافظه داخلی‬
‫برای نشان دادن مقدار حافظه داخلی تلفن که به وسیله سیستم عامل‪ ،‬قطعات آن‪ ،‬برنامه‬
‫ها (از جمله برنامه هایی که دانلود کرده اید)‪ ،‬داده های دائم یا موقت استفاده شده‪،‬‬
‫تنظیمات‪/‬حافظه را لمس کنید‪.‬‬
‫• تنظیمات‪/‬نسخه پشتیبان و بازنشانی‪/‬بازنشانی داده ها به حالت کارخانه را لمس کنید‪.‬‬
‫اگر پیام هشداری مبنی بر اینکه حافظه تلفن محدود شده است نشان داده شد‪،‬‬
‫الزم است با حذف برخی از برنامه ها‪ ،‬فایل های دانلود شده ناخواسته و‬
‫سایر موارد فضا را آزاد کنید‪.‬‬
‫تنظیم مجدد تلفن همه داده های شخصی شما را از حافظه داخلی تلفن پاک می کند از‬
‫جمله اطالعات مربوط به حساب ‪ ،Google‬حساب های دیگر‪ ،‬تنظیمات سیستم و برنامه‬
‫و هر برنامه دانلود شده‪ .‬اگر مجدداً تلفن را به این طریق تنظیم کنید‪ ،‬به شما فرمان‬
‫داده می شود مانند زمانی که برای اولین بار ‪ Android‬را راه اندازی کردید دوباره‬
‫همین اطالعات را وارد کنید‪.‬‬
‫از تلفن خود حداکثر استفاده‬
‫را ببرید�����������������������‬
‫هنگامی که نمی توانید تلفن همراه خود روشن کنید‪ ،‬روش دیگری برای بازنشانی داده‬
‫ها به حالت کارخانه وجود دارد که می توانید با فشار دادن کلید روشن‪/‬خاموش و کلید‬
‫افزایش میزان صدا بطور همزمان تا روشن شدن صفحه آن را انجام دهید‪.‬‬
‫شما می توانید ارتقاء نرم افزار را به صورت رایگان از وب سایت‬
‫(‪ )www.alcatelonetouch.com‬دانلود کنید‪.‬‬
‫برای فعال کردن بازنشانی داده ها به حالت کارخانه‪:‬‬
‫• تنظیم مجدد تلفن را لمس کنید‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫‪112‬‬
‫‪21‬‬
‫‪Smart Suite1 1112‬‬
‫‪1 111112‬ارتقای تلفن همراه‬
‫•مخاطبین‬
‫به شما کمک می کند از ورودی های مخاطب نسخه پشتیبان بگیرید تا نگران از دست‬
‫دادن‪ ،‬شکستن‪ ،‬تعویض تلفن ها یا تغییر ارائه دهندگان خدمات نباشید‪.‬‬
‫ارتقای تلفن همراه را از وب سایت ‪ALCATEL ONETOUCH‬‬
‫(‪ )www.alcatelonetouch.com‬دانلود کنید و آن را در رایانه خود نصب کنید‪.‬‬
‫با دنبال کردن دستورالعمل های مرحله به مرحله ابزار را راه اندازی کنید و تلفن خود‬
‫را بروز نمایید (به راهنمای کاربر ارائه شده با ابزار مراجعه کنید)‪ .‬اکنون تلفن شما‬
‫دارای جدیدترین نرم افزار است‪.‬‬
‫•پیام ها‬
‫شما را از کار پر زحمت وارد کرد متن از طریق صفحه کلیدها رها می کند‪ .‬همه پیام‬
‫های شما به راحتی قابل دسترسی بوده و به خوبی سازماندهی می شود‪.‬‬
‫با روند به روزرسانی همه اطالعات شخصی برای همیشه از دست می‬
‫رود‪ .‬توصیه می کنیم قبل از ارتقا با استفاده از ‪ Smart Suite‬از داده‬
‫های شخصی خود نسخه پشتیبان تهیه کنید‪.‬‬
‫‪ Smart Suite‬شامل این موارد است‪:‬‬
‫•تقویم‬
‫به شما اجازه می دهد رویدادها را به راحتی بین تلفن خود و ‪ Outlook‬همگامسازی‬
‫کنید و از رایانه‪ ،‬رویدادهای جدید را ایجاد و ویرایش کنید‪.‬‬
‫•عکس ها‬
‫به شما کمک می کند به راحتی عکس ها را از رایانه یا گوشی وارد کرده و برای‬
‫مدیریت بهتر آنها را در آلبوم های مختلف سازماندهی کنید‪.‬‬
‫•ویدیوها‬
‫به شما کمک می کند فایل های ویدیویی را برای پخش از رایانه وارد کنید و سپس‬
‫در پوشه گوشی بارگذاری کنید‪.‬‬
‫‪1 111112‬ارتقای ‪FOTA‬‬
‫با استفاده از ابزار ارتقای ‪ FOTA‬می توانید نرم افزار تلفن خود را به روزرسانی کنید‪.‬‬
‫را برای باز کردن لیست‬
‫برای دسترسی به به روزرسانی های سیستم‪ ،‬نماد‬
‫برنامه ها لمس کنید‪ ،‬سپس تنظیمات‪/‬درباره تلفن‪/‬به روزرسانی های سیستم را لمس‬
‫کنید‪ .‬زمانی که نسخه جدیدی برای به روزرسانی وجود دارد‪ ،‬یک نشانگر در منوی‬
‫به روزرسانی های سیستم نشان داده می شود‪ .‬اگر می خواهید سیستم را به روز کنید‪،‬‬
‫لطفاً به روزرسانی های سیستم و سپس دکمه دانلود را لمس کنید‪ ،‬بعد از اینکار لطفاً‬
‫برای تکمیل ارتقا نصب را لمس کنید‪ .‬اکنون تلفن شما دارای جدیدترین نرم افزار است‪.‬‬
‫باید قبل از جستجو برای به روزرسانی ها اتصال داده را روشن کنید‪ .‬زمانی که دوباره‬
‫تلفن را تنظیم می کنید تنظیمات برای فواصل زمانی بررسی خودکار موجود خواهند بود‪.‬‬
‫•موسیقی‬
‫به شما کمک می کند آهنگ های دلخواه خود را به سرعت در رایانه جستجو کنید‪،‬‬
‫کتابخانه نهایی را مدیریت کنید و از راحت ترین پخش کننده دیجیتالی به روش‬
‫خود لذت ببرید‪.‬‬
‫اگر بررسی خودکار را انتخاب کرده اید‪ ،‬زمانی که سیستم نسخه جدید را پیدا کند‪،‬‬
‫کادر گفتگو برای انتخاب دانلود یا صرفنظر کردن باز می شود‪ ،‬اعالن نیز در نوار‬
‫وضعیت نشان داده می شود‪.‬‬
‫•برنامه‬
‫به شما کمک می کند برنامه های تلفن همراه دانلود شده را وارد کنید و به محض‬
‫همگامسازی آنها را بر روی گوشی خود نصب کنید‪.‬‬
‫ایمنی و استفاده ��������������������������‬
‫•تهیه نسخه پشتیبان‬
‫به شما اجازه می دهد از مخاطبین‪ ،‬پیام ها‪ ،‬تقویم‪ ،‬عکس ها و برنامه های خود‬
‫نسخه پشتیبان تهیه کنید سپس فایل هایی که از آنها نسخه پشتیبان گرفته شده را به‬
‫تلفن خود وارد کنید‪.‬‬
‫سیستم عامل های پشتیبانی شده‬
‫‪.Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8‬‬
‫‪1 1112‬ارتقاء‬
‫می توانید از ابزار ارتقای تلفن همراه یا ابزار ارتقای ‪ FOTA‬برای به روزرسانی نرم‬
‫افزار تلفن خود استفاده کنید‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫به شما توصیه می کنیم قبل از استفاده از تلفن خود این بخش را به دقت بخوانید‪ .‬سازنده در‬
‫اینجا هر گونه مسئولیتی را در قبال آسیب هایی که ممکن است در نتیجه استفاده نامناسب‬
‫یا استفاده از این دستگاه بر خالف آنچه که در دستورالعمل ها گفته شده است ایجاد شود‪،‬‬
‫از خود سلب می کند‪.‬‬
‫ •ایمنی ترافیک‪:‬‬
‫تحقیقات انجام شده نشان داده است که استفاده از تلفن همراه در حین رانندگی حتی در‬
‫صورت استفاده از هندزفری (کیت خودرو‪ ،‬گوشی‪ ،)...‬خطر جدی را به دنبال دارد‪ ،‬به‬
‫همین دلیل از رانندگان درخواست می شود هنگامی که خودرو آنها در حرکت است از‬
‫تلفن همراه استفاده نکنند‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫در حین رانندگی از هدفون و تلفن جهت گوش دادن به موسیقی یا رادیو استفاده نکنید‪ .‬استفاده‬
‫از هدفون در برخی از مناطق خطرناک و ممنوع است‪.‬‬
‫وقتی تلفن روشن است‪ ،‬امواج الکترومغناطیسی ایجاد می کند که می تواند با سیستم های‬
‫الکترونیکی خودرو مانند ترمزهای ضد قفل ‪ ABS‬یا کیسه های هوا تداخل ایجاد کند‪ .‬برای‬
‫اطمینان از اینکه مشکلی وجود ندارد‪:‬‬
‫تلفن خود را در باالی داشبورد یا در منطقه باز شدن کیسه هوا قرار ندهید‪.‬‬‫با فروشنده یا سازنده خودرو خود تماس بگیرید تا مطمئن شوید که داشبورد در برابر‬‫انرژی ‪ RF‬مقاومت دارد‪.‬‬
‫ •شرایط استفاده‪:‬‬
‫توصیه می شود تلفن را گهگاهی جهت بهینه کردن عملکرد آن خاموش کنید‪.‬‬
‫قبل از بلند شدن هواپیما‪ ،‬تلفن را خاموش کنید‪.‬‬
‫هنگامی که در مراکز مراقبت های بهداشتی پزشکی هستید‪ ،‬به جز در نواحی اختصاص داده‬
‫شده برای استفاده از تلفن همراه‪ ،‬تلفن خود را خاموش کنید‪ .‬مانند بسیاری از دستگاه های‬
‫دیگری که اکنون استفاده می شود‪ ،‬تلفن های همراه نیز می توانند با سایر تجهیزات یا دستگاه‬
‫های الکتریکی یا الکترونیکی به واسطه فرکانس رادیویی ایجاد تداخل کنند‪.‬‬
‫هنگامی که در مجاورت مایعات قابل اشتعال و گاز هستید‪ ،‬تلفن را خاموش کنید‪ .‬وقتی در‬
‫انبار سوخت‪ ،‬پمپ بنزین یا کارخانه مواد شیمیایی یا هر مکان قابل انفجار دیگری هستید‪،‬‬
‫اکیداً توصیه می شود عالئم و دستورالعمل های نصب شده را رعایت کنید‪.‬‬
‫وقتی تلفن روشن می شود‪ ،‬حداقل باید ‪ 15‬سانتی متر از هر گونه تجهیزات پزشکی مانند‬
‫دستگاه تنظیم ضربان قلب‪ ،‬سمعک یا پمپ انسولین و غیره دور نگه داشته شود‪ .‬به خصوص‬
‫هنگامی که از تلفن استفاده می کنید باید آن را در جهت خالف این گونه دستگاه ها در صورت‬
‫وجود و در مقابل گوش خود قرار دهید‪.‬‬
‫جهت جلوگیری از آسیب به سیستم شنوایی قبل از نگه داشتن تلفن در کنار گوش خود‪ ،‬تماس‬
‫را پاسخ دهید‪ .‬همچنین هنگام استفاده از حالت "هندزفری"‪ ،‬گوشی را از گوش خود دور نگه‬
‫دارید زیرا صدای باال به سیستم شنوایی شما آسیب می رساند‪.‬‬
‫به کودکان اجازه ندهید بدون نظارت شما از تلفن استفاده کنند و‪/‬یا با تلفن و لوازم جانبی‬
‫آن بازی کنند‪.‬‬
‫لطفا توجه داشته باشید تلفن شما یک دستگاه فشرده و باریک است‪ ،‬برای همین درپوش پشتی‬
‫و باتری جدا نمی شوند‪ .‬سعی نکنید قطعات تلفن خود را جدا کنید‪ .‬اگر قطعات تلفن خود را‬
‫جدا کنید شامل ضمانت نامه نمی شود‪ .‬همینطور جدا کردن تلفن ممکن است به باتری آسیب‬
‫برساند و موجب نشت موارد شود که می تواند منجر به ایجاد یک واکنش حساسیتی شود‪.‬‬
‫همیشه از تلفن خود با احتیاط استفاده کنید و آن را در یک مکان عاری از گرد و خاک‬
‫و تمیز قرار دهید‪.‬‬
‫تلفن خود را در معرض هوا و شرایط محیطی نامساعد قرار ندهید (نمناکی‪ ،‬رطوبت‪ ،‬باران‪،‬‬
‫نفود مایعات‪ ،‬گرد و خاک‪ ،‬هوای دریا و غیره)‪ .‬دامنه دمای عملکرد توصیه شده توسط سازنده‬
‫‪ 10‬درجه سانتیگراد تا ‪ 45+‬درجه سانتیگراد است‪.‬‬‫در دمای بیش از ‪ 45‬درجه سانتیگراد وضوح نمایشگر از بین می رود‪ ،‬اگرچه این موضوع‬
‫موقت است و جدی نمی باشد‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫شماره های تماس ضروری در همه شبکه های تلفن همراه قابل دسترسی نمی باشند‪ .‬هیچ گاه‬
‫نباید برای تماس های ضروری فقط به تلفن خود اطمینان کنید‪.‬‬
‫از باز کردن‪ ،‬جدا کردن و تعمیر کردن تلفن همراه خود بپرهیزید‪.‬‬
‫از سقوط‪ ،‬پرتاب کردن یا خم کردن تلفن خود بپرهیزید‪.‬‬
‫اگر صفحه شیشه ای آسیب دید‪ ،‬خراش پیدا کرد یا شکست از تلفن استفاده نکنید تا از هر‬
‫نوع صدمه جلوگیری شود‪.‬‬
‫از رنگ کردن دستگاه بپرهیزید‪.‬‬
‫فقط از باتری ها‪ ،‬شارژرهای باتری و لوازم جانبی که از سوی ‪TCL Communication‬‬
‫‪ Ltd.‬و شرکت های وابسته به آن توصیه شده است و با مدل تلفن شما سازگار است استفاده‬
‫کنید ‪ TCL Communication Ltd.‬و شرکت های وابسته به آن هر گونه مسئولیتی را‬
‫در قبال آسیب های ایجاد شده در نتیجه استفاده از شارژرها و باتری های دیگر از خود‬
‫سلب می کنند‪.‬‬
‫به یاد داشته باشید که از همه اطالعات مهم ذخیره شده در تلفن خود یک کپی پشتیبان یا‬
‫رکورد کتبی تهیه کنید‪.‬‬
‫برخی از افراد ممکن است در مواجهه با نور فالش یا هنگام انجام بازی های ویدیویی دچار‬
‫حمالت صرع یا بیهوشی شوند‪ .‬این گونه حمالت و بیهوشی ها حتی ممکن است برای افرادی‬
‫اتفاق بیفتد که تا کنون تجربه قبلی این موارد را نداشته اند‪ .‬در صورت ابتال به حمله صرع یا‬
‫بیهوشی یا اگر این موارد در خانواده شما سابقه دارد‪ ،‬لطفاً قبل از انجام بازی های ویدیویی‬
‫در تلفن خود یا فعال کردن ویژگی نور فالش تلفن با دکتر خود مشورت کنید‪.‬‬
‫والدین باید کودکان خود را هنگام استفاده از بازی های ویدیویی یا سایر ویژگی های تلفن‬
‫همراه که مستلزم نور فالش است کنترل کنند‪ .‬در صورت بروز عالئم زیر‪ ،‬باید استفاده از‬
‫تلفن را متوقف کرده و با پزشک مشورت کنید‪ :‬تشنج‪ ،‬انقباض چشم یا ماهیچه‪ ،‬از دست دادن‬
‫هوشیاری‪ ،‬حرکات غیرارادی یا گم گشتگی‪ .‬جهت جلوگیری از احتمال چنین عالئمی‪ ،‬لطفاً‬
‫اقدامات ایمنی زیر را انجام دهید‪:‬‬
‫در صورتی که خسته یا خواب آلود هستید از چراغ های فالش استفاده نکنید یا بازی نکنید‪.‬‬‫در هر ساعت حداقل ‪ ۱۵‬دقیقه استراحت کنید‪.‬‬‫در اتاقی بازی کنید که همه چراغ ها روشن است‪.‬‬‫هنگام بازی حداکثر فاصله را با صفحه داشته باشید‪.‬‬‫گر هنگام بازی‪ ،‬دست ها‪ ،‬مچ ها یا بازوهای شما خسته و ناراحت شد‪ ،‬بازی را متوقف‬‫کنید و قبل از شروع مجدد حداقل چند ساعت استراحت کنید‪.‬‬
‫در صورت ادامه ناراحتی دست‪ ،‬مچ یا بازو در طول یا بعد از بازی‪ ،‬بازی را متوقف‬‫کرده و به پزشک مراجعه کنید‪.‬‬
‫هنگام بازی با تلفن خود‪ ،‬ممکن است درد موقتی در دست‪ ،‬بازو‪ ،‬شانه‪ ،‬گردن یا سایر قسمت‬
‫های بدن شما ایجاد شود‪ .‬برای جلوگیری از مشکالتی مانند تاندونیت‪ ،‬سندرم تونل مچ دست‬
‫یا سایر اختالالت عضالنی اسکلتی‪ ،‬دستورالعمل ها را دنبال کنید‪.‬‬
‫محافظت از شنوایی‬
‫برای جلوگیری از آسیب احتمالی به شنوایی‪ ،‬به مدت طوالنی با صدای بلند‬
‫گوش ندهید‪ .‬هنگامی که دستگاه خود را در نزدیکی گوش خود نگه می دارید‬
‫در حالیکه بلندگو در حال استفاده است مراقب باشید‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫ •حریم خصوصی‪:‬‬
‫لطفاً توجه داشته باشید که برای عکسبرداری و ضبط صدا با تلفن همراه خود باید به قوانین‬
‫الزم االجرای موجود در حوزه قضایی خود یا سایر حوزه های قضایی که در آن از تلفن همراه‬
‫استفاده می کنید‪ ،‬احترام بگذارید‪ .‬متعاقب چنین قوانین و ضوابطی ممکن است عکسبرداری‬
‫و‪/‬یا ضبط صدای دیگران و یا هر گونه ویژگی شخصی دیگری و تکثیر و توزیع آن اکیداً‬
‫ممنوع باشد‪ ،‬زیرا این گونه اعمال نقض حریم خصوصی دیگران تلقی می شود‪ .‬کسب مجوز‬
‫قبلی‪ ،‬در صورت نیاز‪ ،‬برای ضبط گفتگوهای محرمانه یا خصوصی یا عکسبرداری از‬
‫شخص دیگر تنها بر عهده کاربر می باشد؛ سازنده یا فروشنده تلفن همراه شما (و همچنین‬
‫اپراتور) هر گونه مسئولیتی را در قبال استفاده ناصحیح از تلفن همراه از خود سلب می کند‪.‬‬
‫ •باتری‪:‬‬
‫لطفا توجه داشته باشید تلفن شما یک دستگاه فشرده و باریک است‪ ،‬برای همین درپوش پشتی‬
‫و باتری جدا نمی شوند‪ .‬موارد احتیاطی زیر را در نظر داشته باشید‪:‬‬
‫ سعی نکنید درپوش پشتی را باز کنید‪،‬‬‫ سعی نکنید باتری را درآورید‪ ،‬جایگزین کنید یا باز نمایید‪،‬‬‫ درپوش پشتی تلفن را نشان گذاری نکنید‪،‬‬‫ باتری از کار افتاده را به همراه زباله های خانگی دور نریخته و نسوزانید یا آن را در‬‫دماهای باالتر از ‪ 60‬درجه سانتیگراد نگهداری نکنید‪.‬‬
‫تلفن و باتری بعنوان یک دستگاه فشرده و باریک باید طبق مقررات محیطی قابل اجرای‬
‫محلی دور ریخته شوند‪.‬‬
‫این نماد موجود بر روی تلفن‪ ،‬باتری و لوازم جانبی شما به این معنا است که‬
‫این محصوالت را باید در پایان عمر به مراکز جمع آوری منتقل کنید‪:‬‬
‫ مراکز جمع آوری زباله شهری یا سطل های مخصوص این نوع تجهیزات‬‫ سطل های جمع آوری خاص در مراکز فروش‪.‬‬‫سپس این محصوالت بازیافت می شوند و از رها شدن این مواد در محیط‬
‫زیست جلوگیری می شود‪ ،‬بنابراین قطعات این محصول قابل بازیافت و‬
‫استفاده مجدد است‪.‬‬
‫در کشورهای اتحادیه اروپا‪:‬‬
‫دسترسی به این مراکز جمع آوری رایگان می باشد‪.‬‬
‫کلیه محصوالت دارای این عالمت به این مراکز جمع آوری منتقل می شوند‪.‬‬
‫در حوزه های قضایی غیر اتحادیه اروپا‪:‬‬
‫در صورتی که حوزه قضایی یا منطقه شما دارای تجهیزات جمع آوری زباله و بازیافت‬
‫مناسبی باشند‪ ،‬قطعات این محصوالت را که دارای این عالمت است نباید در سطل های‬
‫زباله معمولی بریزید؛ در عوض باید به مراکز جمع آوری زباله جهت بازیافت منتقل کنید‪.‬‬
‫احتیاط‪ :‬در صورتی که باتری را عوض کرده و از نوع باتری نامناسب استفاده کنید‪ ،‬خطر‬
‫انفجار وجود دارد‪ .‬باتری های مستعمل را طبق دستور العمل دور بیندازید‪.‬‬
‫ •شارژرها‬
‫شارژرهای اصلی در دامنه دمای زیر کار می کنند‪ 0 :‬درجه سانتیگراد تا ‪ 40‬درجه‬
‫سانتیگراد‪.‬‬
‫شارژرهای طراحی شده جهت استفاده به همراه تلفن همراه شما از استاندارد ایمنی تجهیزات‬
‫فناوری اطالعات و تجهیزات با کاربرد اداری تبعیت می کنند‪ .‬آنها همچنین با دستورالعمل‬
‫طراحی سازگار با محیط زیست ‪ 2009/125/EC‬نیز سازگاری دارند‪ .‬به دلیل مشخصات‬
‫الکتریکی مختلف‪ ،‬شارژری که شما در یک منطقه خریداری می کنید ممکن است در‬
‫حوزه قضایی دیگر قابل استفاده نباشد‪ .‬از این شارژرها فقط باید به منظور در نظر گرفته‬
‫شده استفاده شود‪.‬‬
‫ •امواج رادیویی‪:‬‬
‫قبل از عرضه کلیه مدل های تلفن همراه به بازار‪ ،‬مدارک سازگاری با استانداردهای بین‬
‫المللی (‪ )ICNIRP‬یا با دستورالعمل اروپایی )‪ 1999/5/EC (R&TTE‬آنها مورد نیاز‬
‫می باشد‪ .‬محافظت از سالمت و ایمنی کاربر و سایر افراد یکی از شرایط این استانداردها‬
‫یا این دستورالعمل می باشد‪.‬‬
‫این دستگاه با راهکارهاى بین المللى مربوط به قرارگرفتن در معرض امواج رادیویى‬
‫مطابقت دارد‪.‬‬
‫تلفن همراه شما یک فرستنده و گیرنده رادیویی است‪ .‬این تلفن به گونه ای طراحی شده است که‬
‫از محدودیت های مجاز قرار گرفتن در معرض امواج رادیویی (میدان های الکترومغناطیسی‬
‫فرکانس رادیویی) توصیه شده در دستورالعمل های بین المللی فراتر نرود‪ .‬دستورالعمل ها‬
‫توسط یک سازمان علمی مستقل (‪ )ICNIRP‬تهیه شدند و شامل یک حاشیه امن قابل توجه‬
‫می باشند که جهت تضمین ایمنی همه افراد صرفنظر از سن و سالمت آنها طراحی شده است‪.‬‬
‫دستورالعمل های مربوط به در معرض امواج رادیویی قرار گرفتن از یک واحد اندازه گیری‬
‫به عنوان میزان مشخص جذب یا ‪ SAR‬استفاده می کند‪ .‬محدودیت ‪ SAR‬برای دستگاه های‬
‫تلفن همراه ‪ 2‬وات‪/‬کیلوگرم است‪.‬‬
‫آزمایش هاى مربوط به ‪ SAR‬در موقعیت هاى کارکرد استاندارد با دستگاه در حال مخابره‬
‫پیام با باالترین سطح قدرت مجاز خود در کلیه باندهاى فرکانسى آزمایش شده‪ ،‬صورت‬
‫گرفته است‪ .‬باالترین میزان ‪ SAR‬با توجه به دستورالعمل های ‪ ICNIRP‬برای این مدل‬
‫دستگاه عبارتند از‪:‬‬
‫حداکثر ‪ SAR‬برای این مدل و شرایطی که تحت آن این مقدار ثبت شده است‪.‬‬
‫میزان ‪ SAR‬در تماس با سر‬
‫‪LTE Band 3+Wi-Fi‬‬
‫‪ 1.872‬وات‪/‬‬
‫کیلوگرم‬
‫میزان ‪ SAR‬در تماس با بدن‬
‫‪LTE Band 7+Wi-Fi‬‬
‫‪ 0.898‬وات‪/‬‬
‫کیلوگرم‬
‫ً‬
‫معموال کمتر از مقادیر ذکر شده در‬
‫هنگام استفاده‪ ،‬مقدار واقعی ‪ SAR‬برای این دستگاه‬
‫باال می باشد‪ .‬این امر به این دلیل است که به منظور کارایی بهتر سیستم و کاهش تداخل‬
‫در شبکه‪ ،‬وقتی به نیروی باالیی برای تماس نیاز نباشد‪ ،‬نیروی کارکرد دستگاه تلفن همراه‬
‫شما کاسته می شود‪ .‬هرچه خروجی نیروی دستگاه کمتر باشد‪ ،‬مقدار ‪ SAR‬آن کمتر است‪.‬‬
‫آزمایش ‪ SAR‬روی بدن در یک فاصله جداگانه ‪ 1.5‬سانتی متری انجام شده است‪ .‬جهت‬
‫رعایت دستورالعمل های تماس با فرکانس رادیویی (‪ )RF‬در طول عملکرد دستگاه روی‬
‫بدن‪ ،‬دستگاه باید حداکثر به این اندازه از بدن دور نگه داشته شود‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫‪27‬‬
‫در صورتی که از لوازم جانبی مورد تأیید استفاده نمی کنید‪ ،‬مطمئن شوید که هر محصولی که‬
‫استفاده می کنید بدون فلز باشد و تلفن را طبق فاصله مشخص شده از بدن شما دور نگه دارد‪.‬‬
‫سازمان هایی مانند سازمان بهداشت جهانی و سازمان غذا و داروی ایاالت متحده آمریکا‬
‫عنوان کرده اند اگر افراد نگران هستند و می خواهند تماس خود با تلفن را کاهش دهند می‬
‫توانند از یک دستگاه هندزفری استفاده کنند تا در طول تماس تلفن از سر و بدن آنها دور باشد‬
‫یا اینکه مدت زمان تماس با تلفن را کاهش دهند‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر می توانید به سایت ‪www.alcatelonetouch.com‬‬
‫مراجعه کنید‬
‫اطالعات بیشتر در مورد میدان های الکترومغناطیسی و بهداشت عمومی در سایت زیر‬
‫موجود می باشد‪.http://www.who.int/peh-emf :‬‬
‫تلفن شما مجهز به یک آنتن داخلی است‪ .‬برای عملکرد بهتر‪ ،‬باید از دست زدن و کشیدن‬
‫این آنتن جلوگیری کنید‪.‬‬
‫از آنجایی که دستگاه های تلفن همراه دامنه ای از عملکردهای مختلف را ارائه می دهند‬
‫می توانید از آنها در محلی غیر از کنار گوش خود استفاده کنید‪ .‬در چنین شرایطی دستگاه‬
‫با دستورالعمل های مورد استفاده هنگام کاربرد گوشی یا کابل داده ‪ USB‬مطابقت دارد‪.‬‬
‫در صورتی که از لوازم جانبی دیگری استفاده می کنید‪ ،‬مطمئن شوید که هر محصولی که‬
‫استفاده می کنید بدون فلز باشد و تلفن را حداقل ‪ 1.5‬سانتی متر از بدن شما دور نگه دارد‪.‬‬
‫لطفاً توجه داشته باشید با استفاده از دستگاه ممکن است برخی از داده های شخصی شما با‬
‫دستگاه اصلی به اشتراک گذاشته شود‪ .‬محافظت از داده های شخصی بر عهده خود شماست‬
‫که با دستگاه های غیر مجاز یا دستگاه های اشخاص ثالث که به دستگاه شما وصل هستند‬
‫به اشتراک گذاشته نشود‪ .‬برای محصوالتی که از ویژگی ‪ Wi-Fi‬برخوردارند‪ ،‬فقط به شبکه‬
‫های ‪ Wi-Fi‬قابل اعتماد وصل شوید‪ .‬همینطور زمانی که از محصول خود بعنوان یک نقطه‬
‫اتصال استفاده می کنید (هر کجا که موجود باشد)‪ ،‬از امنیت شبکه استفاده کنید‪ .‬این اقدامات‬
‫احتیاطی به شما کمک می کند از دسترسی غیرمجاز به دستگاه خود جلوگیری کنید‪ .‬محصول‬
‫شما می تواند اطالعات شخصی را در مکان های مختلفی از جمله سیم کارت‪ ،‬کارت حافظه‬
‫و حافظه داخلی ذخیره کند‪ .‬دقت کنید همه اطالعات شخصی را قبل از بازیافت‪ ،‬برگشت دادن‬
‫یا واگذار کردن محصول خود‪ ،‬حذف کرده یا پاک کنید‪ .‬برنامه ها و به روزرسانی ها را به‬
‫دقت انتخاب کنید و فقط از منابع مورد اعتماد نصب کنید‪ .‬برخی از برنامه ها می توانند بر‬
‫روی عملکرد محصول اثر داشته باشند و یا به اطالعات خصوصی شما مانند جزئیات حساب‪،‬‬
‫داده تماس‪ ،‬اطالعات مکان و منابع شبکه دسترسی داشته باشند‪.‬‬
‫توجه داشته باشید هر داده ای که با ‪ TCL Communication Ltd.‬به اشتراک گذاشته‬
‫می شود طبق قوانین قابل اجرای محافظت از داده ذخیره می شوند‪ .‬برای این منظور‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬اقدامات سازمانی و فنی مناسبی برای محافظت از همه‬
‫داده های شخصی اجرا و ایجاد می کند‪ ،‬برای مثال در برابر پردازش غیر مجاز یا غیر‬
‫قانونی و از دست دادن تصادفی یا خرابی یا آسیب به این داده های شخصی‪ ،‬تا بدین وسیله‬
‫این اقدامات سطحی از ایمنی را ارائه دهد که در موارد زیر مناسب باشد‬
‫(الف) امکانات فنی موجود باشد‪،‬‬
‫(ب) هزینه ها برای ایجاد این اقدامات‪،‬‬
‫(پ) خطرات شامل پردازش داده های شخصی شود و‬
‫(ت) حساسیت داده های شخصی پردازش شده‪.‬‬
‫هر زمان بخواهید می توانید با ورود به حساب کاربری خود‪ ،‬مشاهده نمایه کاربری خود یا‬
‫از طریق تماس مستقیم با ما به اطالعات شخصی خود دسترسی داشته باشید‪ ،‬آنها را مرور‬
‫کرده و ویرایش کنید‪ .‬اگر می خواهید ما داده های شخصی شما را ویرایش یا حذف کنیم‪،‬‬
‫ممکن است قبل از اینکه بخواهیم طبق درخواست شما اقدام به اینکار کنیم از شما بخواهیم‬
‫گواهی هویت خود را در اختیار ما قرار دهید‪.‬‬
‫ •مجوزها‬
‫عالئم و آرم های ®‪ Bluetooth‬متعلق به ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬می باشد‬
‫و هر گونه استفاده از چنین عالئمی توسط ‪ TCL Communication Ltd.‬و‬
‫شرکت های وابسته با مجوز انجام می شود‪ .‬سایر عالئم تجاری و نام های تجاری‬
‫متعلق به صاحبان مربوطه آنها می باشد‪.‬‬
‫‪ALCATEL ONETOUCH 6045K‬‬
‫‪Bluetooth Declaration ID D026266‬‬
‫آرم ‪ Wi-Fi‬یک عالمت تأیید پیمان ‪ Wi-Fi‬است‪.‬‬
‫‪،Android logo ،Android ،Google logo ،Google‬‬
‫‪،GmailTM ،Google MapsTM ،Google SearchTM‬‬
‫‪ Google LatitudeTM ،Google Play Store ،YouTube‬و‬
‫‪ HangoutsTM‬عالمت های تجاری ‪ Google Inc.‬هستند‪.‬‬
‫روبات مبتنی بر سیستم عامل ‪ Android‬از کاری که توسط ‪ Google‬تولید و به اشتراک‬
‫گذاشته شد اصالح یا باز تولید شده است و طبق شرایط توضیح داده شده در مجوز ‪Creative‬‬
‫‪ Commons 3.0 Attribution‬استفاده می شود (زمان لمس و نگه داشتن ‪Google‬‬
‫(((‬
‫‪ legal‬در تنظیمات‪/‬درباره تلفن‪/‬اطالعات قانونی این متن نشان داده می شود)‪.‬‬
‫شما محصولی را خریداری کرده اید که از برنامه های منبع باز‬
‫‪ netfilter/iptables ،msdosfs ،(http://opensource.org) mtd‬و ‪ initrd‬در کد‬
‫مقصد و سایر برنامه های منبع باز تحت مجوز ‪ GNU General Public License‬و‬
‫‪ Apache License‬استفاده می کند‪.‬‬
‫ما یک کپی کامل از کدهای منبع مربوطه را طبق درخواست طی یک دوره سه ساله از زمان‬
‫توزیع محصول توسط ‪ TCT‬به شما ارائه می دهیم‪.‬‬
‫می توانید کدهای منبع را از ‪http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/‬‬
‫دانلود کنید‪ .‬تهیه کد منبع از اینترنت رایگان است‪.‬‬
‫(((‬
‫‪28‬‬
‫ممکن است برای همه کشورها موجود نباشد‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫اطالعات کلی ‪...............................‬‬
‫•آدرس اینترنت‪www.alcatelonetouch.com :‬‬
‫•شماره خط اصلی‪ :‬به دفترچه "سرویس ها" رجوع کرده یا به وب سایت ما بروید‪.‬‬
‫•آدرس‪Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton :‬‬
‫‪Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong‬‬
‫•مسیر برچسب گذاری الکترونیکی (‪ :)Elabel‬قسمت تنظیمات‪/‬مقررات و ایمنی را‬
‫لمس کنید یا "‪ "*#07#‬را فشار دهید‪ ،‬می توانید اطالعات بیشتری درباره برچسب‬
‫(((‬
‫گذاری به دست آورید‪.‬‬
‫در وب سایت ما‪ ،‬می توانید بخش ‪( FAQ‬سؤاالت و پاسخ های متداول) ما را بیابید‪ .‬همچنین‬
‫می توانید از طریق ایمیل با ما تماس بگیرید و سؤاالت خود را با ما در میان بگذارید‪.‬‬
‫یک نسخه الکترونیکی از این راهنمای کاربر به زبان انگلیسی و زبان های دیگر طبق قابلیت‬
‫دسترسی در سرور ما وجود دارد‪:‬‬
‫‪www.alcatelonetouch.com‬‬
‫تلفن شما یک فرستنده‪/‬گیرنده است که در ‪ GSM‬در باند چهارتایی (‪/1800/900/850‬‬
‫‪ 1900‬مگاهرتز)‪ UMTS ،‬در باند چهارتایی (‪ 2100/900/850‬مگاهرتز) و ‪LTE FDD‬‬
‫(‪ )20/8/7/3/1‬عمل می کند‪.‬‬
‫این دستگاه با ملزومات ضروری و سایر شرایط مربوطه به دستورالعمل‬
‫‪ 1999/5/EC‬مطابقت دارد‪ .‬کپی کامل اعالمیه انطباق تلفن شما در وب سایت ما قرار دارد‪:‬‬
‫‪.www.alcatelonetouch.com‬‬
‫محافظت در برابر سرقت‬
‫(((‬
‫تلفن شما توسط یک ‪( IMEI‬شماره سریال تلفن) شناسایی می شود که در برچسب بسته بندی‬
‫و حافظه تلفن نشان داده شده است‪ .‬ما توصیه می کنیم اولین دفعه ای که از تلفن خود استفاده‬
‫می کنید با وارد کردن ‪ ،* # 0 6 #‬این شماره را یادداشت کنید و آن را در محل امنی‬
‫نگهداری کنید‪ .‬در صورتی که تلفن شما به سرقت برود‪ ،‬این شماره توسط پلیس یا اپراتور‬
‫شما درخواست می شود‪ .‬این شماره‪ ،‬شماره تلفن همراه شما را مسدود می کند و اجازه نمی‬
‫دهد شخص ثالثی از آن حتی با یک سیم کارت دیگری استفاده کند‪.‬‬
‫(((‬
‫(((‬
‫‪30‬‬
‫اعالمیه سلب مسئولیت‬
‫بسته به نسخه نرم افزار تلفن شما یا سرویس های اپراتور خاص‪ ،‬ممکن است تفاوت های‬
‫خاصی بین توضیحات دفترچه کاربر و عملکرد تلفن شما وجود داشته باشد‪.‬‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬از نظر قانونی در قبال چنین تفاوتی‪ ،‬در صورت‬
‫وجود‪ ،‬و در قبال تبعات احتمالی ناشی از آن مسئول نمی باشد و مسئولیت آن فقط بر عهده‬
‫اپراتور می باشد‪.‬‬
‫این گوشی ممکن است دارای مواردی همچون برنامه ها و نرم افزار با فرمت قابل اجرا‬
‫یا کد منبع باشد که توسط شخص ثالث برای قرارگیری در این گوشی ارائه شده است‬
‫("موارد شخص ثالث")‪ .‬همه موارد شخص ثالث در این گوشی "همانگونه که هست"‬
‫بدون هیچ نوع ضمانت نامه صریح یا ضمنی از جمله ضمانت های ضمنی قابلیت‬
‫فروش‪ ،‬متناسب با هدف یا استفاده های خاص‪/‬برنامه کاربردی شخص ثالث‪ ،‬قابلیت تبادل‬
‫اطالعات با سایر موارد یا برنامه های خریداری شده و حق کپی نقض نشده ارائه شده‬
‫است‪ .‬خریدار تعهد می نماید که ‪ TCL Communication Ltd.‬تابع کلیه قوانین کیفیت‬
‫الزم به عنوان سازنده دستگاه های تلفن همراه است و گوشی ها تابع حقوق مالکیت فکری هستند‪.‬‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬به هیچ وجه در قبال عدم توانایی یا عیب مواد شخص ثالث در‬
‫عملکرد این گوشی یا تداخل با سایر دستگاه های خریدار تعهدی بر عهده نمی گیرد‪ .‬تاجایی که قانون قابل اجرا اجازه دهد‪،‬‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬در قبال هر گونه ادعا‪ ،‬درخواست‪ ،‬تقاضا یا عملکرد‬
‫ضمانت و خاص تر از آن – اما نه محدود به – عملکردهای قوانین شبه جرم بر اساس هرگونه‬
‫استفاده و به هر وسیله ای یا سعی در استفاده از آن ً‬
‫مثال موارد متعلق به شخص ثالث مسئولیتی‬
‫بر عهده نمی گیرد‪ .‬عالوه بر این موارد متعلق به شخص ثالث که بصورت رایگان توسط‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬ارائه شده است‪ ،‬ممکن است در آینده مشمول پرداخت به‬
‫روز رسانی یا ارتقاء شود؛ ‪ TCL Communication Ltd.‬هرگونه مسئولیت ناشی از چنین‬
‫هزینه های اضافی که خصوصاً خریدار متحمل می شود‪ ،‬مسئولیتی نمی پذیرد‪ .‬قابلیت دسترسی‬
‫به برنامه ها ممکن است بسته به کشورها و اپراتورهایی که گوشی در آن استفاده می شود‬
‫متفاوت باشد؛ تحت هیچ شرایطی نباید مسئولیت لیستی از برنامه ها و نرم افزارهای ارائه شده‬
‫توسط گوشی را بر عهده ‪ TCL Communication Ltd.‬گذاشت؛ تنها به عنوان اطالعاتی‬
‫برای خریدار باید نگه داشته شود‪ .‬بنابراین‪ TCL Communication Ltd. ،‬را نباید مسئول‬
‫عدم دسترسی به یک یا چند برنامه مورد نظر خریدار دانست‪ ،‬زیرا قابلیت دسترسی به کشور‬
‫و اپراتور خریدار بستگی دارد ‪ TCL Communication Ltd.‬این حق را برای خود محفوظ‬
‫می داند که موارد متعلق به شخص ثالث را بدون اطالع قبلی به گوشی اضافه یا از آن حذف‬
‫کند و تحت هیچ شرایطی ‪ TCL Communication Ltd.‬را نباید مسئول هر گونه عواقب‬
‫حذف برنامه ها که بر استفاده یا تالش برای استفاده از چنین برنامه ها و موارد متعلق به شخص‬
‫ثالث تأثیر می گذارد مسئول دانست‪.‬‬
‫به کشورها بستگی دارد‪.‬‬
‫برای بررسی وجود سرویس با اپراتور شبکه خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫ضمانت ������������������������������������‬
‫تلفن شما در مقابل هر گونه عیب یا نقصی که در شرایط استفاده نرمال و در طول مدت‬
‫ضمانت دوازده (‪ )12‬ماه((( ا ز تاریخ خرید به صورتی که در فاکتور خرید اولیه نشان داده‬
‫شده است‪ ،‬ایجاد شود ضمانت می گردد‪.‬‬
‫باتری ها((( و لوازم جانبی فروخته شده با تلفن شما نیز در برابر هر عیب و نقصی که در‬
‫طول (‪ )6‬ماه اول استفاده(‪ )1‬از تاریخ خرید به صورتی که در فاکتور خرید اولیه درج شده‬
‫است‪ ،‬ایجاد شود ضمانت می گردد‪.‬‬
‫در صورت هر گونه نقص تلفن که باعث شود دیگر نتوانید از آن استفاده نرمال به عمل‬
‫آورید‪ ،‬باید فوراً به فروشنده خود اطالع دهید و تلفن خود را با فاکتور خرید نزد وی ببرید‪.‬‬
‫در صورتی که نقص ثابت شود‪ ،‬تلفن یا قطعه ای از آن به صورت مقتضی تعویض و یا‬
‫تعمیر می شود‪ .‬تلفن و لوازم جانبی تعمیر شده تحت یک ضمانت (‪ )1‬ماه برای همان نقض‬
‫قرار می گیرند‪ .‬در صورت تعویض یا تعمیر تلفن از قطعات تعمیری با عملکرد و کارآیی‬
‫یکسان استفاده می شود‪.‬‬
‫این ضمانت هزینه قطعات و کار انجام شده را شامل می شود اما هزینه های دیگر را در‬
‫بر نمی گیرد‪.‬‬
‫این ضمانت مشمول عیب و نقض های ایجاد شده در تلفن و‪/‬یا لوازم جانبی شما بنا به دالیل‬
‫زیر (بدون هیچ محدودیتی) نمی شود‪:‬‬
‫‪)1‬عدم مطابقت با دستورالعمل های استفاده یا نصب‪ ،‬یا با استانداردهای ایمنی و فنی قابل‬
‫اجرا در منطقه جغرافیایی که تلفن شما استفاده می شود‪،‬‬
‫‪)2‬اتصال به دستگاه هایی که توسط ‪ TCL Communication Ltd.‬ارائه یا توصیه‬
‫نشده اند‪،‬‬
‫‪)3‬اصالحات یا تعمیرات انجام شده توسط اشخاصی که از نظر ‪TCL Communication‬‬
‫‪ Ltd.‬یا شرکت های وابسته به آن یا فروشندگان آن مجاز نمی باشند‪،‬‬
‫‪)4‬اصالحات‪ ،‬تنظیمات یا تغییرات نرم افزار یا سخت افزار که توسط اشخاصی که از‬
‫نظر ‪ TCL Communication Ltd‬مجاز نمی باشند‪،‬‬
‫‪)5‬وضعیت هوای نامساعد‪ ،‬صاعقه‪ ،‬آتش سوزی‪ ،‬رطوبت‪ ،‬نفوذ مایعات یا مواد‬
‫غذایی‪ ،‬محصوالت شیمیایی‪ ،‬بارگیری فایل ها‪ ،‬زمین خوردن‪ ،‬ولتاژ باال‪ ،‬خوردگی‪،‬‬
‫اکسیداسیون‪...‬‬
‫(((‬
‫(((‬
‫‪32‬‬
‫در صورتیکه برچسب ها یا شماره سریال (‪ )IMEI‬جدا شده یا دستکاری شده باشند‪ ،‬تلفن‬
‫شما تعمیر نخواهد شد‪.‬‬
‫هیچ گونه ضمانت صریح‪ ،‬خواه کتبی‪ ،‬شفاهی یا ضمنی به غیر از این ضمانت محدود چاپ‬
‫شده یا ضمانت اجباری تعیین شده توسط کشور یا حوزه قضایی تان وجود ندارد‪.‬‬
‫تحت هیچ شرایطی ‪ TCL Communication Ltd.‬یا هر شرکت وابسته به آن در قبال‬
‫آسیب های غیر مستقیم‪ ،‬اتفاقی یا تبعی به هر شکلی‪ ،‬شامل اما نه محدود به ضرر مالی یا‬
‫خسارت‪ ،‬از بین رفتن داده یا تصویر‪ ،‬تا جایی که این گونه آسیب ها توسط قانون رد شود‪،‬‬
‫مسئولیتی به عهده نخواهد داشت‪.‬‬
‫برخی کشورها‪/‬ایالت ها محدودیت یا حذف آسیب های غیرمستقیم‪ ،‬اتفاقی یا تبعی یا محدودیت‬
‫مدت زمان ضمانت نامه های ضمنی را مجاز نمی دانند‪ ،‬بنابراین محدودیت ها یا استثنائات‬
‫قبلی در مورد شما اعمال نمی شود‪.‬‬
‫عیب یابی ���������������������������������‬
‫قبل از تماس با بخش خدمات‪ ،‬به شما توصیه می کنیم دستورالعمل های زیر را‬
‫دنبال کنید‪:‬‬
‫ً‬
‫کامال شارژ ( ) کنید‪.‬‬
‫•توصیه می شود جهت عملکرد بهتر‪ ،‬باتری را‬
‫•از ذخیره حجم زیاد داده در تلفن خود بپرهیزید زیرا این امر بر عملکرد تلفن شما‬
‫تأثیر می گذارد‪.‬‬
‫•از بازنشانی داده ها به حالت کارخانه و ابزار ارتقاء برای فرمت کردن تلفن یا ارتقای‬
‫نرم افزار استفاده کنید (برای بازنشانی داده ها به حالت کارخانه‪ ،‬کلید روشن‪/‬خاموش‬
‫و کلید افزایش میزان صدا را بطور همزمان پایین نگه دارید)‪ .‬همه داده های تلفن‬
‫کاربر‪ :‬مخاطبین‪ ،‬عکس ها‪ ،‬پیام ها‪ ،‬فایل ها و برنامه های دانلود شده به طور دائم‬
‫حذف می شوند‪ .‬اکیداً توصیه می شود قبل از فرمت کردن یا ارتقا از طریق ‪Smart‬‬
‫‪ Suite‬از نمایه و داده های تلفن نسخه پشتیبان کاملی تهیه کنید‪.‬‬
‫و بررسی های زیر را انجام دهید‪:‬‬
‫تلفن من روشن نمی شود یا غیرفعال است‬
‫•زمانی که تلفن روشن نمی شود حداقل به مدت ‪ 20‬دقیقه آن را شارژ کنید تا مطمئن‬
‫شوید باتری حداقل نیروی الزم را در اختیار دارد سپس دوباره تلفن را روشن کنید‪.‬‬
‫•زمانی که در طول انیمیشن روشن‪-‬خاموش تلفن در یک حلقه می افتد و رابط کاربر‬
‫قابل دسترسی نباشد‪ ،‬کلید کاهش میزان صدا را برای وارد شدن به حالت ایمن فشار‬
‫دهید و نگه دارید‪ .‬اینکار هر نوع مشکل راه اندازی ‪ OS‬غیرعادی را که توسط‬
‫‪ APK‬های شخص ثالث ایجاد شده حذف می کند‪.‬‬
‫•اگر هیچ روشی موثر نبود‪ ،‬لطفا با استفاده از کلید روشن‪/‬خاموش و کلید افزایش میزان‬
‫صدا (هر دو را با هم نگه دارید) تلفن را بازنشانی کنید‪.‬‬
‫مدت زمان ضمانت بسته به کشور شما فرق می کند‪.‬‬
‫عمر باتری قابل شارژ تلفن همراه از نظر مدت زمان آماده به کار مدت زمان مکالمه و عمر‬
‫سرویس کلی به شرایط استفاده و پیکربندی شبکه بستگی دارد‪ .‬باتری ها به عنوان لوازم‬
‫مصرفی قلمداد می شوند‪ ،‬مشخصات این قطعات حاکی از آن است که باید در طول شش ماه‬
‫اول بعد از خرید و تقریباً برای ‪ 200‬بار شارژ یا بیشتر عملکرد مطلوبی داشته باشد‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫تلفن من برای چند دقیقه پاسخی نداده است‬
‫•با فشار دادن و نگه داشتن کلید روشن‪/‬خاموش برای بیشتر از ‪ 10‬ثانیه تلفن خود‬
‫را مجدداً راه اندازی کنید‪.‬‬
‫تلفن من به خودی خود خاموش می شود‬
‫•بررسی کنید هنگامی که از تلفن استفاده نمی کنید صفحه قفل است‪ ،‬و مطمئن شوید‬
‫به دلیل باز کردن قفل صفحه‪ ،‬به اشتباه کلید روشن‪/‬خاموش را لمس نکرده باشید‪.‬‬
‫•سطح شارژ باتری را بررسی کنید‪.‬‬
‫تلفن من به درستی شارژ نمی شود‬
‫•مطمئن شوید حتماً از شارژر ‪ ALCATEL ONETOUCH‬موجود در جعبه‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫•دقت کنید که شارژ باتری به طور کامل خالی نشود؛ اگر باتری برای مدت زمان‬
‫ً‬
‫کامال تخلیه شده باشد‪ ،‬ممکن است در حدود ‪ 20‬دقیقه طول بکشد تا نشانگر‬
‫طوالنی‬
‫شارژ باتری روی صفحه ظاهر شود‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که شارژ در شرایط نرمال (‪ 0‬درجه سانتیگراد تا ‪ 40+‬درجه سانتی‬
‫گراد) انجام شود‪.‬‬
‫•وقتی خارج از کشور هستید‪ ،‬بررسی کنید که ورودی ولتاژ با گوشی سازگار باشد‪.‬‬
‫تلفن من نمی تواند به شبکه وصل شود یا "عدم وجود خدمات" نشان داده می شود‬
‫•در مکان دیگری به شبکه وصل شوید‪.‬‬
‫•با تماس با اپراتور خود‪ ،‬از پوشش شبکه مطمئن شوید‪.‬‬
‫•با تماس با اپراتور خود مطمئن شوید که سیم کارت معتبر است‪.‬‬
‫•شبکه (های) موجود را به صورت دستی انتخاب کنید‪.‬‬
‫•در صورتی که بار شبکه بیش از حد است‪ ،‬در فرصت دیگری به شبکه وصل شوید‪.‬‬
‫تلفن من به اینترنت وصل نمی شود‬
‫•بررسی کنید شماره ‪( IMEI‬فشار ‪ )*#06#‬همان شماره ای است که بر روی کارت‬
‫ضمانت یا جعبه چاپ شده است‪.‬‬
‫•مطمئن شوید سرویس دسترسی اینترنت سیم کارت شما موجود است‪.‬‬
‫•تنظیمات اتصال اینترنت تلفن خود را بررسی کنید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید در محلی باشید که پوشش اینترنت دارد‪.‬‬
‫•در فرصتی دیگر یا در مکان دیگری وصل شوید‪.‬‬
‫سیم کارت نامعتبر‬
‫•مطمئن شوید سیم کارت به درستی وارد شده باشد (به "وارد کردن یا برداشتن سیم‬
‫کارت" مراجعه کنید)‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که تراشه موجود در سیم کارت شما خراب نشده باشد یا دارای‬
‫خراش نباشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید سرویس سیم کارت موجود است‪.‬‬
‫برقراری تماس های خروجی امکان پذیر نیست‬
‫•مطمئن شوید که یک شماره معتبر را شماره گیری کرده باشید و‬
‫کرده باشید‪.‬‬
‫•برای تماس های بین المللی‪ ،‬کد منطقه و کشور را بررسی کنید‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫•مطمئن شوید که تلفن شما به شبکه وصل شده است و شبکه غیر قابل دسترس نباشد‬
‫یا دارای بار بیش از حد نباشد‪.‬‬
‫•وضعیت اشتراک خود را با اپراتورتان بررسی کنید (اعتبار‪ ،‬سیم کارت معتبر و‬
‫موارد دیگر)‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که ممنوعیتی برای تماس های خروجی ندارید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید تلفن شما در حالت پرواز نباشد‪.‬‬
‫عدم امکان دریافت تماس های ورودی‬
‫•مطمئن شوید که تلفن شما روشن است و به یک شبکه وصل است (بررسی کنید شبکه‬
‫غیر قابل دسترس یا دارای بار اضافی نباشد)‪.‬‬
‫•وضعیت اشتراک خود را با اپراتورتان بررسی کنید (اعتبار‪ ،‬سیم کارت معتبر و‬
‫موارد دیگر)‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که تماس های ورودی را هدایت نکرده باشید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که تماس های خاصی را مسدود نکرده باشید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید تلفن شما در حالت پرواز نباشد‪.‬‬
‫هنگام دریافت تماس‪ ،‬نام یا شماره تماس گیرنده نمایش داده نمی شود‬
‫•با تماس با اپراتور خود مطمئن شوید که در این سرویس مشترک شده باشید‪.‬‬
‫•تماس گیرنده شما نام یا شماره خود را مخفی کرده است‪.‬‬
‫نمی توانم مخاطبین خود را پیدا کنم‬
‫•مطمئن شوید سیم کارت شکستگی نداشته باشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید سیم به درستی وارد شده باشد‪.‬‬
‫•همه مخاطبین ذخیره شده بر روی سیم کارت را به تلفن انتقال دهید‪.‬‬
‫کیفیت صدای تماس ضعیف است‬
‫•می توانید در طول یک تماس با استفاده از فشار دادن کلید افزایش‪/‬کاهش میزان‬
‫صدا را تنظیم کنید‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫•قدرت شبکه را بررسی کنید‬
‫•مطمئن شوید گیرنده‪ ،‬رابط یا بلندگوی تلفن شما تمیز است‪.‬‬
‫من نمی توانم از ویژگی های شرح داده شده در این دفترچه استفاده کنم‬
‫•با تماس با اپراتور خود مطمئن شوید که اشتراک شما شامل این سرویس می شود‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که این ویژگی به یک لوازم جانبی ‪ALCATEL ONETOUCH‬‬
‫نیازی ندارد‬
‫وقتی یک شماره را از مخاطبین خود انتخاب می کنم‪ ،‬شماره‪ ،‬شماره گیری نمی شود‬
‫•مطمئن شوید که شماره موجود در فایل خود را به نحو صحیح ضبط کرده باشید‪.‬‬
‫•مطمئن شوید که هنگام برقراری تماس با یک کشور خارجی‪ ،‬کد آن کشور را‬
‫انتخاب کرده باشید‪.‬‬
‫را لمس‬
‫‪35‬‬
‫من نمی توانم یک مخاطب را در مخاطبین خود اضافه کنم‬
‫•مطمئن شوید که مخاطبین سیم کارت شما پر نباشد؛ برخی از فایل ها را حذف‬
‫کنید و فایل ها را در مخاطبین تلفن (یعنی دایرکتوری های شخصی یا حرفه ای‬
‫خود) ذخیره کنید‪.‬‬
‫تماس گیرنده های من نمی توانند پیامی در پست صوتی من بگذارند‬
‫•برای بررسی وجود سرویس با اپراتور شبکه خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫من نمی توانم به پست صوتی خود دسترسی پیدا کنم‬
‫•مطمئن شوید که شماره پست صوتی اپراتور شما به نحو صحیح در "شماره های‬
‫من" وارد شده باشد‪.‬‬
‫•در صورتی که شبکه مشغول است در فرصت دیگری سعی کنید‪.‬‬
‫من نمی توانم پیام های ‪ MMS‬را دریافت یا ارسال کنم‬
‫•حافظه موجود تلفن خود را بررسی کنید زیرا ممکن است پر باشد‪.‬‬
‫•جهت بررسی وجود سرویس و پارامترهای ‪ MMS‬با اپراتور شبکه خود تماس‬
‫بگیرید‪.‬‬
‫•با تماس با اپراتور خود‪ ،‬شماره مرکز سرور یا نمایه ‪ MMS‬خود را بررسی کنید‪.‬‬
‫•مرکز سرور ممکن است مشغول باشد‪ ،‬در فرصت دیگری دوباره سعی کنید‪.‬‬
‫•بعد از یک شارژ ناقص‪ ،‬نشانگر سطح باتری ممکن است دقیق نباشد‪ .‬بعد از جدا‬
‫کردن شارژر‪ ،‬برای نمایش نشانگر شارژ کامل‪ ،‬حداقل ‪ 20‬دقیقه صبر کنید‪.‬‬
‫•روشنایی صفحه را بصورت مناسب تنظیم کنید‪.‬‬
‫•فاصله زمانی بررسی خودکار ایمیل را تا حد ممکن زیاد کنید‪.‬‬
‫•اطالعات آب و هوا و اخبار را بصورت دستی به روز کنید‪ ،‬یا فاصله زمانی بررسی‬
‫خودکار آنها را افزایش دهید‪.‬‬
‫•در صورتی که از برنامه های اجرا شده در پس زمینه برای مدت طوالنی استفاده‬
‫نمی کنید از آنها خارج شوید‪.‬‬
‫•‪ Wi-Fi ،Bluetooth‬یا ‪ GPS‬را غیرفعال کنید اگر از آنها استفاده نمی کنید‪.‬‬
‫تلفن به دنبال تماس های طوالنی مدت‪ ،‬انجام بازی‪ ،‬جستجو در اینترنت یا اجرای سایر‬
‫برنامه های پیچیده گرم می شود‪.‬‬
‫•این گرما نتیجه عادی پردازش داده های زیاد توسط ‪ CPU‬است‪ .‬پایان دادن به‬
‫عملکردهای باال موجب می شود تلفن شما دوباره به دمای عادی برگردد‪.‬‬
‫پین سیم کارت قفل شد‬
‫•برای دریافت کد ‪( PUK‬کلید رفع انسداد شخصی) با اپراتور شبکه خود تماس بگیرید‪.‬‬
‫من نمی توانم تلفن خود را به رایانه ام متصل کنم‬
‫•‪ Smart Suite‬را نصب کنید‪.‬‬
‫•بررسی کنید درایور ‪ USB‬شما به درستی نصب شده است‪.‬‬
‫•پانل اعالن را باز کنید و بررسی کنید ‪ Smart Suite Agent‬فعال شده است‪.‬‬
‫•بررسی کنید که رایانه شما موارد مورد نیاز نصب ‪ Smart Suite‬را داشته باشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید از کابلی که در جعبه قرار دارد استفاده کنید‪.‬‬
‫من نمی توانم فایل های جدیدی را بارگیری کنم‬
‫•مطمئن شوید حافظه کافی برای دانلود داشته باشید‪.‬‬
‫•وضعیت اشتراک خود را با اپراتور خود بررسی کنید‪.‬‬
‫تلفن توسط دیگران از طریق ‪ Bluetooth‬شناسایی نمی شود‬
‫•مطمئن شوید که ‪ Bluetooth‬روشن باشد و تلفن همراه شما برای کاربران دیگر‬
‫قابل رؤیت باشد‪.‬‬
‫•مطمئن شوید هر دو تلفن در محدوده ردیابی ‪ Bluetooth‬باشند‪.‬‬
‫چگونه می توانم عمر باتری خود را طوالنی تر کنم‬
‫•مطمئن شوید که مدت زمان شارژ (حداقل ‪ 3‬ساعت) را به طور کامل رعایت کنید‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫‪ ALCATEL‬یک عالمت تجاری ‪ Alcatel-Lucent‬است‬
‫و تحت مجوز ‪TCL Communication Ltd.‬‬
‫استفاده می شود‪.‬‬
‫© حق نسخه برداری ‪2015‬‬
‫‪TCL Communication Ltd.‬‬
‫کلیه حقوق محفوظ است‬
‫‪ TCL Communication Ltd.‬حق تغییر دادن‬
‫مطالب یا مشخصات فنی را بدون اطالع قبلی‬
‫برای خود محفوظ می دارد‪.‬‬
‫همه آهنگ های زنگ "امضا" تعبیه شده در این تلفن تحت ‪NU TROPIC‬‬
‫(‪ )Amar Kabouche‬ایجاد‪ ،‬تنظیم و ترکیب شده اند‪.‬‬

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement