advertisement
pH 209 pH 209 SE pH-mV-mètre de paillasse
EDITION : 2
DATE : 29/10/01
SOCIETE CERTIFIEE
ISO 9002 h t t p : / / w w w . h a n n a i n s t . c o m
Cet instrument est conforme aux directives européeennes
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un instrument de la gamme HANNA. Cette notice donne toutes les informations nécessaires à une bonne utilisation du pH-mètre. Si toutefois vous avez besoin de conseils techniques, n'hésitez pas à nous contacter au 03 88 76 91 88
Ces instruments sont conformes aux directives de la communauté européeenne EN 50081-1 et EN 50082-1.
TABLE DES MATIERES
EXAMINATION PRELIMINAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPTION GENERALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DESCRIPTION FONCTIONNELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
MODE OPERATOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ETALONNAGE PH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5
6
VALEURS DE PH EN FONCTION DE LA TEMPERATURE. . . . . . . . . . .10
MAINTENANCE ET CONDITIONNEMENT DE L'ELECTRODE . . . . . .11
RELATION ENTRE TEMPERATURE ET RESISTANCE DU VERRE
DES ELECTRODES PH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHOIX DES ELECTRODES . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECLARATION DE CONFORMITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
21
22
23
2
EXAMEN PRELIMINAIRE
Déballez l'instrument et examinez-le attentivement afin de vous assurer qu'aucun dommage ne s'est produit durant le transport.
Dans le cas contraire, avertissez immédiatement votre revendeur.
Chaque pH-mètre est livré avec :
HI 1332B Electrode pH combinée plastique double jonction à remplissage avec connecteur BNC 1m cable;
Adaptateur 12VDC (HI710006)
Note: Gardez soigneusement l'emballage jusqu'au moment du bon fonctionnement de l'instrument. En cas de problème, tout instrument doit impérativement être retourné dans son emballage d'origine avec tous les accessoires.
DESCRIPTION GENERALE
Les pH-mètres de la famille pH 209 sont reconnus pour leur simplicité d'utilisation. Les équipements principaux sont :
Afficheur à cristaux liquides aisément lisible
Etalonnage pH simple via 2 potentiomètres situés en face
avant.
Compensation manuelle de la température à l'aide du
potentiomètre situé en face avant
Le pH-mètre pH 209 peut également être utilisé pour
réaliser des mesures de potentiel rédox dans la gamme des
mV.
Le passage d'une gamme à l'autre (pH et mV ou °C) est
facilité à l'aide d'un clavier à membrane.
3
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
FACE AVANT
+
0 0
V
-
11
1) Afficheur cristaux liquides
2) Etalonnage pH PENTE
3) Etalonnage pH OFFSET
4) Sélection de la gamme pH
5) Sélection de la gamme mV
6) Sélection de la gamme °C
7) Réglage manuel de la température
8) Interrupteur marche/ arrêt ON/OFF
9) Connecteur alimentation 12 V
10) Connecteur BNC pour électrode pH
11) Connecteur pour électrode de référence
12) Sortie enregistreur (pour les modèles pH 209 SE uniquement)
4
SPECIFICATIONS
Gamme
Résolution pH mV pH mV
0.00 à 14.00
±1999
0.01
1
Précision
(@20°C )
Compensation de température pH mV
±0.01
±1
Etalonnage Manuel en 2 points à l'aide d'un
potentiomètre Offset et pente
Manuelle de 0 à 100°C
Electrode HI 1332B Electrode pH combinée corps
plastique, double jonction à
remplissage avec connecteur BNC
et câble de 1 m (incluse)
Impédance d'entrée 10
12 OHMS
Alimentation Adaptateur 12 V (HI 710006) inclus
Conditons d'utilisation 0 à 50°C
0-95% RH
Dimensions
Poids
240x182x74 mm (9.4x7.1x2.9")
1.0 Kg
Sortie enregistreur pH : 0 Volts (0.pH) / 5Volts
(14.pH)
mV : O Volts (-1999mV) / 5Volts
(+1999mV)
5
MODE OPERATOIRE
Alimentation
Branchez l'adaptateur 12 V sur le connecteur prévu à cet effet.
Raccordement électrode
L'électrode est branchée sur le connecteur BNC en face arrière
Pour les électrodes séparées, il convient de relier l'électrode de mesure au connecteur BNC et l'électrode de référence à la prise banane à côté du connecteur BNC.
Note: Pour prolonger la durée de vie de l'électrode, débranchez celle-ci avant d'éteindre votre pH-mètre. Après extinction de l'appareil, détachez l'électrode de l'instrument avant de l'immerger dans une solution de conservation.
MESURE DU PH
Assurez-vous que le pH-mètre a été étalonné avant de démarrer les mesures.
Allumez l'instrument par appui sur le bouton ON/OFF
Plongez l'électrode sur environ 4 cm dans la solution à mesurer et remuez brièvement
Relevez la température de la solution à l'aide d'un thermomètre type CHECKTEMPC.
Appuyez sur la touche °C et à l'aide du bouton marqué Température réglez la température à la valeur lue sur le thermomètre.
6
Puis appuyez sur la touche marqué pH
L'instrument affichera la bonne valeur de pH en fonction en la température.
Si plusieurs mesures de pH sont prises dans des échantillons différents, il est nécessaire de rincer l'électrode entre 2
échantillons pour éviter toute contamination. Pour le rinçage, il est possible d'utiliser soit de l'eau distillée, soit un échantillon de la solution à mesurer.
MESURE DU POTENTIEL REDOX
pH 209 permet la prise du potentiel rédox en utilisant une
électrode adéquate.
L'électrode rédox se branche en lieu et place de l'électrode pH
Note: Les mesures de potentiel rédox ne nécessitent pas de compensation de température
Appuyez sur la touche mV pour entrer en mode mesure de potentiel rédox.
L'afficheur indiquera une valeur en mV qui peut être positive ou négative
A LA FIN DES TESTS
Débranchez l'électrode du pH-mètre avant d'appuyer sur la touche ON/OFF.
7
ETALONNAGE pH
IMPORTANT
L'instrument doit être réétalonné dans les cas suivants :
Lorsqu'il est neuf
A chaque fois que l'électrode pH est remplacée
Au minimum une fois par mois
Après une utilisation dans des produits très agressifs
Après une procédure de nettoyage
Pour garantir une bonne précision
PREPARATION :
Versez une quantité suffisante de solution
étalon dans un bécher propre de préférence en plastique pour minimiser les interférences EMC . Les solutions utilisées
HI 7004
HI 7004
HI 7007 peuvent être du pH 4,01 (HI7007 ou
HI8007), pH 7,01 (HI7004 or HI8004), ou pH 10.01 (HI7010 ou
HI8010)
Il est préférable de commencer l'étalonnage par le pH 7,01
Si les mesures ultérieures sont la plupart du temps effectuées
à des valeurs inférieures à 7,
RINSE CALIBRATION l'étalonnage de la pente se fera avec une solution à pH 4 . Au
HI 7007
HI 7007 contraire, si les mesures se font la plupart à des valeurs au dessus de 7, l'étalonnage de la pente se fera avec une solution à pH 10.
Note: L'électrode doit être immergée à environ 4 cm dans la solution
PROCEDURES
Note: Si un étalonnage aux standards NBS est requis, utilisez la solution pH 6,86 (HI 7006 et HI 8006) et pH 9,18 (HI
7009 ou HI 8009 au lieu du pH 7,01 et 10,01.
Utilisez un thermomètre type CHECKTEMP
Allumez l'instrument par appui sur la touche
ON/OFF
Rincez l'électrode pH dans la solution à pH
7.01 et agitez brièvement. Attendez 1 à 2 mn la stabilisation de la mesure.
8
Notez la température de la solution d'étalonnage
à l'aide du Checktemp C ou un thermomètre en verre.
Appuyez sur le bouton °C pour sélectionner la température.
Tournez le bouton température jusqu'à l'affichage de la valeur de la température
Appuyez sur le bouton de sélection du pH.
Attendez 1-2 mn puis à l'aide du bouton OFFSET réglez à la valeur nominale de la solution étalon à la température
à laquelle se fait l'étalonnage (cf tableau page 10 pour relever les valeurs)
Rincez puis plongez l'électrode pH dans de l'eau distillée puis dans la solution pH 4,01/pH 10.01, le réglage se faisant par le bouton SLOPE et agitez brièvement.
Attendez 1-2 mn puis ajustez le bouton PENTE jusqu'à ce que le l'instrument affiche la valeur du pH en fonction de la température (cf tableau à la page 10)
L'étalonnage est terminé
9
VALEUR PH EN FONCTION DE LA
TEMPERATURE
Le pH des solutions étalon est directement affecté par la température. Les valeurs nominales peuvent être relevées dans le tableau ci-dessous :
TEMP VALEUR pH
°C °F 4.01
6.86
7.01
9.18
10.01
10
15
20
25
5
0
104
113
122
131
140
149
158
68
77
86
95
32
41
50
59
50
55
60
65
70
30
35
40
45
4.01
4.00
4.00
4.00
4.00
4.01
4.02
4.03
4.04
4.05
4.06
4.07
4.09
4.11
4.12
6.98
6.95
6.92
6.90
6.88
6.86
6.85
6.84
6.84
6.83
6.83
6.84
6.84
6.85
6.85
7.13
7.10
7.07
7.04
7.03
7.01
7.00
6.99
6.98
6.98
6.98
6.98
6.98
6.99
6.99
9.07
9.04
9.01
8.99
8.97
8.95
8.93
9.22
9.18
9.14
9.10
9.46
9.39
9.33
9.27
9.88
9.85
9.82
9.79
9.77
9.76
9.75
10.32
10.24
10.18
10.12
10.06
10.01
9.96
9.92
Si par exemple la solution tampon est de 25 °C, l'afficheur indiquera pH 4,01 ou 7,01 ou 10,01. Si la solution tampon est
à 20 °C, il indiquera pH 4,00 / 7,03 / 10,06 ou à 50, la valeur affichée sera pH 4,06 : 6,98 ou 9,82.
10
CONDITIONNEMENT ET
MAINTENANCE DES
ELECTRODES
Note: Afin d'éviter tout dommage, sortez l'électrode de la solution à tester avant d'éteindre l'instrument. Puis détachez l'électrode de l'instrument avant de la plonger dans la solution de conservation
PREPARARATION
Otez le capuchon de protection. NE SOYEZ PAS ALARME PAR LA
PRESENCE DE DEPOTS DE SELS SUR L'ELECTRODE. Ceux-ci disparaîtront après rinçage à l'eau claire.
Durant le transport, d'éventuelles bulles d'air pourraient se former à l'intérieur du bulbe en verre, pouvant affecter le bon fonctionnement de l'électrode. Ces bulles d'air peuvent être éliminées en secouant
énergiquement l'électrode de haut en bas comme pour un thermomètre médical.
Si le bulbe et/ou la jonction sont secs, trempez l'électrode dans une solution de conservation ou à défaut une solution pH 7.
11
ELECTRODES À REMPLISSAGE :
Si le niveau de l'électrolyte est 2 cm sous l'orifice de remplissage, il convient de procéder à une remise à niveau par rajout de la solution électrolyte 3,5M KCl HI 7082 ou
HI 8082 pour électrodes double jonction et électrolyte 3,5 M
KCl+AgCl HI 7071 ou HI 8071 pour électrodes simple jonction.
Pour un temps de réponse plus rapide et pour éviter toute pollution de l'échantillon, rincez l'électrode dans quelques gouttes de la solution que vous souhaitez tester.
Pour électrodes AmpHel
®
Si l'électrode ne répond plus au changement de pH, la pile est vide et l'électrode doit être remplacée.
PRISES DE MESURE
Rincez l'électrode dans de l'eau distillée puis plongez-là dans la solution à mesurer sur environ 4 cm. Agitez doucement pendant environ 30 secondes.
Pour un temps de réponse plus rapide et pour éviter toute pollution de votre échantillon à mesurer, rincez l'électrode dans quelques gouttes de la solution que vous souhaitez tester.
CONSERVATION :
Pour éviter le colmatage de l'électrode et pour garantir un temps de réponse rapide, le bulbe en verre ainsi que le diaphragme doivent être maintenus humides et ne doivent en aucun cas dessécher. Pour celà, versez quelques gouttes de solution de conservation HI 70300 ou HI 80300 dans le capuchon de protection prévu à cet effet. Si cette solution n'est pas disponible, quelques gouttes de solution électrolyte peuvent
également être utilisées (HI 7071 or HI 8071)pour électrodes simple jonction ou HI 7082 et HI 8082 pour électrodes double jonction. Suivez les procédures de préparation ci-dessus avant de prendre les mesures.
Note: N'UTILISEZ JAMAIS D'EAU DISTILLEE
12
MAINTENANCE PERIODIQUE
Vérifiez l'état du câble et du connecteur.
PROCEDURES DE NETTOYAGE :
- Général Immergez l'électrode dans une solution de nettoyage HI 7061 ou HI 8061 pensant 1/2 à 1 H
Pour ôtez des dépôts sur la jonction de la membrane :
- Proteine Immergez l'électrode dans une solution de nettoyage pour produits protéiniques HI 7073 ou HI 8073 pendant 15 minutes.
-Inorganique Immergez l'électrode dans une solution de nettoyage pour produits inorganiques, HI 7074 ou HI 8074 pendant 15 minutes.
- Graisse Rincez l'électrode dans une solution HI 7077 ou
HI 8077.
IMPORTANT: Après chaque procédure de nettoyage, procédez à un étalonnage.
GUIDE DES ANOMALIES :
Des mesures qui fluctuent dans tous les sens peuvent être dues à :
Une jonction bouchée ou encrassée.
Un niveau d'électrolyte trop faible (Electrodes à remplissage uniquement): Procédez à la remise à niveau avec les solutions HI 7071 ou HI 8071 pour électrodes simple jonction ou HI 7082 ou HI 8082 pour électrodes double jonction.
Electrodes dessechées ou jonction sèche : Plongez l'électrode dans la solution de conservation HI 70300 ou HI 80300 pendant au moins 1 heure.
Les mesures dérivent. Plongez l'électrode dans une solution
HI 7082L ou HI 8082 L, tiède puis rincez à l'eau distillée.
Procédez à la remise à niveau de l'électrode de remplissage comme décrit ci-dessus.
Temps de réponse trop long : vérifiez l'état de l'électrode ou remplacez-là.
Pente trop faible : Vérifiez l'état de l'électrode ou remplacez-là.
Réponse trop lente ou dérive importante. Plongez l'électrode dans une solution HI 7061 L ou HI 8061 L pendant au moins 30 mn, rincez à l'eau distillée puis réétalonnez le pH-mètre.
13
FONCTION TEMPERATURE/RESISTANCE POUR
LES ELECTRODES HANNA INSTRUMENTS
La résistance du verre des électrodes dépend de la température. Plus la température est basse et plus la résistance est importante. Dans ce cas, le temps de réponse de l'électrode est très lent. Comme la résistance d'une
électrode pH se situe dans une gamme de 200 Mohms, le courant à travers la membrane se situe dans une gamme de PicoAmpère.
W
Ω
2x10
9
1x10
-10
2x10
8
1x10
8
-10
2x10
7
1x10
7
-10
-20 -10 0
+
10
+
20
+
30
+
40
+
50
+
60
+
70
+
80
+
90
°C
Tout courant parasite qui circule dans l'échantillon à tester engendre par conséquent des erreurs de lecture.
Pour ces raisons, l'utilisation dans un environnement très humide ou en présence d'électricité statique engendre en principe des mesures de pH non stables.
Durée de vie approximative
Température ambiante :
90 °C
120°C
1- 3 ans moins de 4 mois moins de 1 mois
Une grande concentration d'ions interfère dans les milieux alcalins. La valeur de pH à partir duquel cette interférence devient significative dépend de la composition du verre.
Cette interférence est appelée l'erreur alcaline et entraîne une sous estimation de la valeur de pH
Correction pour les électrodes en verre de 20-25 °C
Concentration
0.1 Mol L
-1
Na
+ pH
13.00
1.0 Mol L
-1
Na
+
13.50
14.00
12.50
13.00
13.50
14.00
Erreur
0.10
0.14
0.20
0.10
0.18
0.29
0.40
14
ACCESSOIRES
Solutions d'étalonnage pH
HI 70004P pH 4.01 25 sachets de 20 ml
HI 70007P pH 7.01 25 sachets de 20 ml
HI 70010P pH 10.01 25 sachets de 20 ml
HI 7004L pH 4.01 bouteille de 460 ml
HI 7006L pH 6.86 bouteille de 460 ml
HI 7007L pH 7.01 bouteille de 460 ml
HI 7009L pH 9.18 bouteille de 460 ml
HI 7010L pH 10.01 bouteille de 460 ml
HI 8004L pH 4.01 Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
HI 8006L pH 6.86 Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
HI 8007L pH 7.01 Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
HI 8009L pH 9.18 Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
HI 8010L pH 10.01 Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
SOLUTIONS DE CONSERVATION DES ELECTRODES
HI 70300L Bouteille de 460 ml
HI 80300L Bouteille de 460 ml, qualité alimentaire
SOLUTIONS DE NETTOYAGE
HI 70000P Rinçage 25 sachets de 20 ml
HI 7061L Nettoyage standard 460 ml
HI 7073L Nettoyage protéinique., 460mL
HI 7074L Nettoyage inorganic 460mL
HI 7077L Nettoyage pour graisse ,460 mL
HI 8061L Nettoyage standard,qualité alimentaire
HI 8073L Nettoyage pour produits protéinique, qualité
HI 8077L Nettoyage pour graisse, qualité alimentaire 460ml
SOLUTIONS ELECTROLYTE
HI 7071 Electrolyte 3.5M KCl + AgCl 4x50mL, pour
électrodes simple jonction
HI 7072 Electrolyte 1M KNO
3
4x50 mL
HI 7082 Electrolyte 3.5M KCl 4x50 mL, pour électrodes double jonction
HI 8071 Electrolyte 3.5M KCl + AgCl qualité alimentaire, pour électrodes simple fonction.
HI 8072 Electrolyte 1M KNO
3
qualité alimentaire, 4x50 ml
HI 8082 Electrolyte 3.5M KCl qualité alimentaire 4x50 ml pour électrodes double jonction - 460 ml, qualité alimentaire.
15
SOLUTION DE PRETAITEMENT REDOX
HI 7091L Solution de pré-traitement réducteur, 460 ml
HI 7092L Solution de prétaitement oxidant, 460 ml
ELECTRODES pH
Toutes les références se terminant par B, sont fournies avec un connecteur BNC et un câble de 1 m.
HI 1043B
Electrode combinée pH, en verre, double jonction,
Utilisation : acides / bases forts
9.5mm DIA
0.37"
12 mm
0.5"
HI 1043
120 mm
4.7"
"S" VERSION
HI 1053B
Electrode combinée pH en verre, triple céramique, conique à remplissage Utilisation : Emulsions,
12 mm
0.5"
HI 1053
"S" VERSION
120 mm
4.7"
HI 1083B
Micro-électrode combinée pH, viscolène : Utilisation : Usage micro titration, biotechnologie
12 mm
0.5"
5 mm
0.2"
3 mm
0.12" 3.0 mm DIA
0.12"
HI 1083
120 mm
4.7"
HI 1131B
Electrode combinée pH, en verre, à remplissage.
Utilisation : Usage général.
9.5mm DIA
0.37"
12 mm
0.5"
HI 1131
120 mm
4.7"
"S" VERSION
16
HI 1330B
Electrode combinée pH en verre, semi-micro, simple jonction à remplissage Utilisation laboratoires, ampoules.
5mm DIA
0.2"
5mm
0.2"
HI 1330
120 mm
4.7"
"S" VERSION
HI 1331B
Electrode combinée pH, en verre, semi-micro, simple jonction,
à remplissage, Utilisation flacons
8 mm
0.3"
7.5mm DIA
0.29"
HI 1331
"S" VERSION
210 mm
8.25"
HI 1230B
Electrode combinée pH plastique (Ultem gel: Utilisation : usage général
®
), double jonction, à
12 mm
0.5"
HI 1230
120 mm
4.7"
"S" VERSION
HI 2031B
Electrode combinée pH en verre, semi-micro, conique, à remplissage Utilisation : Produits semi-solides
6 mm
0.25"
HI 2031
75 mm
2.95"
"S" VERSION
HI 1332B
Electrode combinée pH en plastique (Ultem
à remplissage,. Utilisation : Usage général
®
), double jonction,
12 mm
0.5"
HI 1332
"S" VERSION
120 mm
4.7"
17
C 100B
Electrode pH combinée (Kynar
®
)double jonction, à remplissage
Utilisation : usage général pour l'alimentaire
12 mm
0.5"
FC 100
120 mm
4.7"
FC 200B
Electrode pH combinée (Kynar
®
Utilisation : viande & fromages.
), jonction ouverte, conique :
6 mm
0.25"
FC 200
75 mm
2.95"
FC 210B
Electrode pH combinée double jonction, conique, viscolène,
Utilisation : lait, yaourt
12 mm
0.5"
FC 210
120 mm
4.7"
FC 220B
Electrode pH combinée en verre, simple jonction triple céramique
Utilisation : Process alimentaire
9.5mm DIA
0.37"
12 mm
0.5"
FC 220
120 mm
4.7"
FC 911B
Electrode pH amplifiée, Plastique(Kynar
®
), double jonction, à remplissage Utilisation : taux d'humidité important.
12 mm
0.5"
FC 911
18
110 mm
4.3"
HI 1413B
Electrode pH combinée en verre simple jonction pour surface,
Viscolène, . Utilisation : surface
12 mm
0.5"
HI 1413
110 mm
4.3"
ELECTRODES REDOX
HI 3131B
Electrode rédox combinée en verre à remplissage platine
Utilisation : titration.
12 mm
0.5"
HI 3131
"S" VERSION
150 mm
5.9"
HI 3230B :
Electrode rédox combinée corps plastique (Ultem
Utilisation : usage général
®
), à gel, .
12 mm
0.5"
HI 3230
120 mm
4.7"
"S" VERSION
HI 4430B
Electrode rédox Or, combinée, plastique (Ultem
®
Utilisation : Usage général
), à gel
12 mm
0.5"
HI 4430
"S" VERSION
120 mm
4.7"
Ultem ®
Kynar ®
is registered Trademark of "General Electrics Co."
is registered Trademark of "Pennwalt Corp."
19
âble d'extension pour électrode tête à vis (vis vers BNC)
HI7855/1 Câble d'extension 1m
HI7855/3 Câble d'extension 3m
HI7855/5 Câble d'extension 5m
CONNECT TO
SCREW TYPE
ELECTRODES
HI 7855 SERIES CABLE CONNECTORS
CONNECTOR AND 3.0 mm (0.12") CABLE WITH BNC
CONNECT TO THE
BNC SOCKET
OF THE METER
HI7855/10 Câble d'extension 10m
HI7855/15 Câble d'extension 15m
AUTRES ACCESSOIRES
HI710005 Adatapteur secteur de 115 VAC à 12 VDC
HI710006 Adaptateur secteur de 230 VAC à 12 VDC
ChecktempC Thermomètre de poche (gamme -50.0 à 150.0°C)
HI 76405 Support d'électrode
HI 8427 Simulateur de pH et de rédox
HI 931001 Simulateur de pH et rédox avec afficheur cristaux liquides
HI 7669/2W Sonde de température avec câble de 1 m.
HI 92000 Logiciel d'exploitation compatibleWindows
®
HI 920010 Câble RS 232 25-broches
HI 920010/9 Câble RS 232 9 broches
20
GUIDE DES APPLICATIONS
Application Electrodes
1. Aquarium
2. Eau de bain
3. Bière
4. Pain
5. Fromage
6. Produits laitiers
7. Eau polluée
8. Emulsions
9. Environement
10. Flasques
11. Industrie agro-alimentaire
12. Fruits
HI1332B, HI1911B
HI1910B, HI1130B
HI1131B
HI2031B, FC 200 B
FC200 B
FC911B, FC100B
HI1910B, HI1912B
HI1053B
HI1230B
HI1331B
FC911B, FC 100 b
FC 200B, FC220B
13. Jus de fruit
14. Eau de rejet
15. Pression
16. Eau ultra pure
17. Horticulture
18. Applications en continu
19. Laboratoire general
20. Cuir
21. Jus de citron
22. Viande
FC210B
HI1130B, HI1912B
HI 1135B
HI1053B
HI1053B, FC200B
HI1134B, HI1135B, HI 2114B, HI 2910B
HI1131B, HI1230B, HI1332B, HI1330B
HI1413B
FC100 B
FC200B, HI2031B
HI1083B 23. Micro plate sampling of less than
100 mL
24. Lait et yaourt
25. Peinture
26. Papier
27. Photographie
28. Contrôle de la qualité
FC210B
HI1053B
HI1413B
HI1230B
HI1332B
29. Sauces
30. Produits Semisolides
31. Peau
32. Terre
33. Solvants
34. Acide fort
35. Application submersible
36. Surface
FC200B, HI2031B
HI2031B
HI 1413B
HI1230B
HI 1043B
HI 1043B
HI 1130B
HI 1413 B
37. Piscine H I1130B, HI 2114B, HI 2910B
38. Titrations à température constante HI 1131 B
39. Titrations avec variations de température
40. Haute humidité
41. test tube
42. Vinification
HI1131B
FC911B, HI 1912B, HI 1911B
HI 1330 B
FC 220B
21
GARANTIE
Tous les boîtiers HANNA sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale et si la maintenance a été effectuée selon instructions. L'électrode pH et l'électrode rédox sont garanties pendant 6 mois. La garantie est limitée à la réparation et au remplacement des sondes.
Des dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ..
ou un défaut de maintenance ne sont pas pris en compte.
En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou
HANNA Instrument. Si l'instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l'instrument, la date d'achat ainsi que de façon succinte, la nature du problème rencontré.
Si l'instrument n'est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé pour accord préalable de votre part.
HANNA Instruments se réserve le droit de modifier ses instrument sans préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction dune partie ou de la totalité de cette notice est interdite sans laccord écrit de HANNA Instruments
22
CE DECLARATION DE CONFORMITE
Recommandations aux utilisateurs
Avant dutiliser cet instrument, assurez-vous quil convient parfaitement à lenvironnement dans lequel il est utilisé.
Lutilisation dans une zone résidentielle peut causer de petites interférences aux équipements radio ou TV. Le capteur métallique au bout de la sonde est sensible aux décharges électrostatiques. Ne touchez pas ce capteur pendant toute la durée de la manipulation. Il est recommandé de porter des bracelets de décharges pour
éviter dendommager la sonde par des décharges
électrostatiques. Toute variation introduite par lutilisateur
à léquipement fourni peut réduire la performance de linstrument.
Afin déviter tout choc électrique, ne vous servez pas de cet instrument lorsque la tension de surface dépasse 24 VAC ou
60 VDC. Portez des gants en plastique pour minimiser les interférences EMC.
Pour éviter tout dommage ou brûlure , nutilisez pas linstrument dans un four à micro-ondes.
23
h t t p : / / w w w . h a n n a i n s t . c o m
advertisement
Related manuals
advertisement