advertisement
530
Produk ini sesuai dengan persyaratan CE yang berlaku.
BUKU PANDUAN PERAKITAN / PEMILIK
DAFTAR ISI
Petunjuk Keselamatan Penting 3
Label Peringatan Keselamatan / Nomor Seri 6
Petunjuk Pengardean
Prosedur Penghentian Darurat
Spesifikasi
Sebelum Perakitan
Komponen 9
Perangkat keras 10
Peralatan 10
Perakitan 11
Memindahkan Mesin
Membuka Mesin
Meratakan Mesin
21
22
23
8
8
7
7
Fitur 24
Fitur Konsol 25
Pengoperasian 31
Memulai
Mode Penyalaan / Langsam/Idle
31
32
Program Mulai Cepat
Profil Pengguna
Program Profil
Menjeda atau Menghentikan
Mode Hasil / Pendinginan
Statistik GOAL TRACK
39
40
Mode Penyetelan Konsol 41
Pemeliharaan 42
33
33
35
39
Pembersihan
Menyesuaikan Belt Tension
Menyejajarkan Walking Belt
Melumasi Walking Belt
Komponen Pemeliharaan
Pemecahan Masalah
43
43
44
44
46
48
Untuk mengesahkan dukungan garansi, simpan bukti asli pembelian dan catat informasi berikut:
Nomor Seri __________________________
Tanggal Pembelian ____________________
Untuk mendaftarkan garansi produk Anda, hubungi distributor setempat Anda.
Untuk rincian terkait garansi produk atau jika ada pertanyaan atau produk Anda bermasalah, hubungi distributor Schwinn setempat Anda. Untuk mengetahui distributor setempat Anda, kunjungi:
www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Layanan pelanggan: [email protected] | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230
USA | Dicetak di Tiongkok | © 2014 Nautilus, Inc. | ® menandakan tanda merek dagang terdaftar di Amerika Serikat. Tanda merek tersebut mungkin terdaftar di negara lain atau dilindungi oleh hukum umum. Schwinn, logo Schwinn Quality, Schwinn 530, Schwinn Connect, Nautilus, Bowflex, dan
Universal adalah merek dagang milik atau dilisensikan kepada Nautilus, Inc. Polar merek dagang dari masing-masing pemiliknya.
®
, OwnCode
®
, MyFitnessPal
®
, WD-40
®
, dan Lube-N-Walk
®
adalah
BUKU PETUNJUK ASLI - HANYA VERSI BERBAHASA INGGRIS
2
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Saat menggunakan peralatan listrik, patuhi selalu peringatan dasar, termasuk berikut ini:
!
Ikon ini menandakan potensi situasi berbahaya yang jika tidak dihindari, dapat menimbulkan kematian atau cedera parah.
Patuhi peringatan berikut:
!
Baca dan pahami semua peringatan di mesin ini.
Baca dan pahami petunjuk Perakitan ini dengan cermat. Baca dan pahami Buku Panduan lengkap. Simpan
Buku Panduan ini sebagai rujukan di masa mendatang.
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau penggunaan peralatan yang tidak diawasi, selalu cabut kabel mesin ini dari stopkontak listrik segera setelah digunakan dan sebelum dibersihkan.
Untuk mengurangi risiko terbakar, sengatan listrik, atau cedera pada orang-orang, baca dan pahami Buku
Petunjuk Pemilik yang lengkap ini. Sengatan listrik yang parah atau mematikan serta cedera parah lainnya dapat terjadi jika pedoman tersebut tidak dipatuhi.
• Jauhkan pelintas dan anak kecil dari produk yang sedang Anda rakit ini sepanjang waktu.
• Jangan hubungkan sumber daya listrik dengan mesin ini sampai diperintahkan melakukannya.
• Mesin jangan sampai ditinggalkan tanpa pengawasan saat masih tersambung ke stopkontak. Cabut dari stopkontak saat tidak digunakan, dan sebelum memasang atau membongkar komponen.
• Sebelum digunakan, periksa mesin ini apakah ada kerusakan pada kabel daya, komponen yang longgar atau tandatanda keausan. Jangan digunakan jika ditemukan kondisi tersebut. Hubungi distributor setempat Anda untuk informasi perbaikan.
• Tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang-orang dengan kondisi medis yang dapat berdampak pada pengoperasian treadmill yang aman atau menimbulkan risiko cedera pada pengguna.
• Jangan jatuhkan atau menaruh benda-benda ke dalam area berlubang di mesin.
• Jangan pernah operasikan treadmill ini dengan bukaan udara tersumbat. Jaga bukaan udara bersih dari potongan kain, serat rambut, dan semacamnya.
• Jangan merakit mesin ini di luar ruangan atau lokasi yang basah atau lembap.
• Pastikan perakitan dilakukan di ruang kerja yang tepat dan jauh dari orang lalu-lalang dan para pelintas.
• Beberapa komponen mesin ini bebannya berat atau menyulitkan. Minta bantuan orang lain saat melakukan langkahlangkah perakitan dengan komponen tersebut. Jangan melakukan sendiri langkah-langkah yang mengharuskan mengangkat beban berat atau menyulitkan.
• Berdirikan mesin ini di permukaan yang kokoh, rata, dan datar.
• Jangan sampai mengubah desain atau fungsionalitas mesin ini. Ini dapat mengurangi keselamatan mesin ini dan akan membatalkan garansi.
• Jika diperlukan komponen pengganti, gunakan hanya komponen pengganti dan perangkat keras asli Schwinn.
Penggunaan komponen pengganti tidak asli bisa berisiko bagi pengguna, mencegah mesin beroperasi dengan benar, dan membatalkan garansi.
• Jangan digunakan hingga mesin telah dirakit utuh dan diperiksa performa yang benar sesuai Buku Panduan.
• Gunakan mesin ini hanya untuk tujuan yang ditetapkan seperti dalam penjelasan buku petunjuk ini. Jangan gunakan attachment yang tidak direkomendasikan produsen.
• Lakukan semua langkah perakitan sesuai urutan yang ditetapkan. Perakitan yang salah bisa mengakibatkan cedera atau fungsi abnormal.
• Sambungkan mesin ini hanya ke stopkontak yang telah diardekan dengan benar (lihat Petunjuk Pengardean).
• Jauhkan kabel daya dari sumber panas dan permukaan panas.
3
• Jangan dioperasikan di tempat produk aerosol sedang digunakan.
• Untuk memutus daya listrik, putar semua kontrol ke posisi off, lalu cabut colokan dari stopkontak.
• Produk ini mengandung magnet. Medan magnet bisa mengganggu penggunaan wajar perangkat medis tertentu dalam jarak dekat. Pengguna dapat berdekatan dengan magnet selama perakitan, pemeliharaan, dan/atau penggunaan produk.
Mengingat pentingnya perangkat (medis) tersebut, misalnya alat pacu jantung, penting agar Anda berkonsultasi dengan penyedia layanan medis Anda berkaitan dengan penggunaan peralatan ini. Lihat bagian “Label Peringatan Keselamatan dan Nomor Seri” untuk mengetahui lokasi magnet di produk ini.
• SIMPAN PETUNJUK TERSEBUT.
Sebelum menggunakan peralatan ini, patuhi peringatan berikut:
Baca dan pahami Buku Panduan lengkap. Simpan Buku Panduan ini sebagai rujukan di masa mendatang.
Baca dan pahami semua peringatan di mesin ini. Jika suatu saat label Peringatan tidak lengket lagi, tidak bisa dibaca, atau berpindah tempat, hubungi distributor setempat Anda untuk mendapat label pengganti.
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau penggunaan peralatan yang tidak diawasi, selalu cabut kabel daya dari stopkontak dinding dan mesin dan biarkan 5 menit sebelum membersihkan, memelihara, atau memperbaiki mesin.
Simpan kabel daya di tempat aman.
• Anak kecil tidak boleh dibiarkan di atas atau di dekat mesin ini. Komponen bergerak dan fitur mesin lainnya bisa membahayakan anak kecil.
• Tidak ditujukan untuk digunakan oleh siapa pun di bawah usia 14 tahun.
• Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
• Sebelum digunakan, periksa mesin ini apakah ada kerusakan pada kabel daya, soket listrik, komponen yang longgar atau tanda-tanda keausan. Jangan digunakan jika ditemukan kondisi tersebut. Hubungi distributor setempat Anda untuk informasi perbaikan.
• Bobot maksimal pengguna: 136 kg ( 300 lbs. ). Jangan digunakan jika bobot Anda melebihi berat ini.
• Jangan memakai pakaian longgar atau perhiasan. Terdapat komponen bergerak di dalam mesin ini. Jangan masukkan jari atau benda lain ke dalam komponen bergerak peralatan latihan ini.
• Selalu pakai sepatu atletik ber-sol karet saat Anda menggunakan mesin ini. Jangan gunakan mesin ini dengan kaki telanjang atau hanya memakai kaos kaki.
• Berdirikan dan operasikan mesin ini di permukaan yang kokoh, rata, dan datar.
• Berhati-hatilah saat Anda naik dan turun dari mesin. Gunakan platform penopang kaki yang disediakan untuk stabilitas sebelum berjalan di belt bergerak.
• Cabut semua sumber daya listrik sebelum menyervis mesin ini.
• Jangan operasikan mesin ini di luar ruangan atau lokasi yang basah atau lembap.
• Sisakan ruang sedikitnya 0,6 m ( 24” ) di masing-masing sisi mesin dan 2 m (79”) di belakang mesin. Ini adalah rekomendasi jarak yang aman untuk akses dan lalu-lintas di sekitar mesin dan saat harus turun darurat dari mesin.
Jauhkan pihak tidak berkepentingan dari ruang ini saat mesin digunakan.
• Jangan paksa diri Anda dalam latihan secara berlebihan. Operasikan mesin sesuai dengan penjelasan dalam buku petunjuk.
• Lakukan semua rekomendasi prosedur pemeliharaan reguler dan berkala dalam Buku Panduan Pemilik ini.
• Baca, pahami, dan ujilah Prosedur Penghentian Darurat sebelum penggunaan
• Jaga walking belt tetap bersih dan kering.
• Jangan jatuhkan atau menaruh benda-benda ke dalam area berlubang di mesin.
4
• Jangan berdiri di atas penutup motor mesin atau penutup trim bagian depan.
• Jauhkan kabel daya dari sumber panas dan permukaan panas.
• Mesin ini harus disambungkan dengan sirkuit listrik khusus yang sesuai. Jangan menyambungkan apapun lagi ke sirkuit.
• Selalu sambungkan kabel daya ke sirkuit yang mampu menangani sedikitnya 10 ampere tanpa ada aplikasi beban lain.
• Sambungkan mesin ini ke stopkontak yang diardekan dengan benar; konsultasikan dengan teknisi elektrik untuk meminta bantuan.
• Jangan dioperasikan di tempat produk aerosol sedang digunakan.
• Jangan sampai pengontrol elektronik terkena cairan. Jika terkena cairan, pengontrol harus diperiksa dan diuji demi keamanan oleh teknisi yang disetujui sebelum bisa digunakan lagi.
• Jangan lepaskan penutup motor mesin, ancaman tegangan tinggi yang berbahaya. Komponen hanya dapat diservis oleh petugas servis yang disetujui.
• Jalur perkabelan untuk perumahan yang akan digunakan mesin ini harus mematuhi persyaratan lokal dan propinsi yang berlaku.
• Latihan di mesin ini membutuhkan koordinasi dan keseimbangan. Pastikan untuk mengantisipasi bahwa perubahan kecepatan belt dan sudut miring dek bisa terjadi selama latihan, dan perhatikan baik-baik untuk hindari hilang keseimbangan dan kemungkinan cedera
• Mesin jangan sampai ditinggalkan tanpa pengawasan saat masih tersambung ke stopkontak. Cabut dari stopkontak saat tidak digunakan, dan sebelum memasang atau membongkar komponen.
• Gunakan mesin ini hanya untuk tujuan yang ditetapkan seperti dalam penjelasan buku petunjuk ini. Jangan gunakan attachment yang tidak direkomendasikan produsen.
• Perangkat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang-orang (termasuk anak kecil) dengan kemampuan fisik, sensorik, atau mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali dalam pengawasan atau diberi petunjuk penggunaan perabotan ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.
5
LABEL PERINGATAN KESELAMATAN
DAN NOMOR SERI
Spesifikasi Produk
Nomor Seri
PERINGATAN: Jauhkan anak kecil dari mesin ini setiap saat.
Kontak dengan permukaan yang bergerak dapat mengakibatkan kebakaran karena gesekan yang parah.
6
Petunjuk Pengardean
Produk ini harus diardekan secara elektrik. Jika terjadi gangguan (malafungsi), pengardean yang tepat akan mengurangi risiko sengatan listrik. Kabel daya harus dilengkapi dengan konduktor pengardean peralatan, dan harus disambungkan ke stopkontak yang dipasang dan diardekan dengan benar.
Jalur perkabelan listrik harus mematuhi semua standar dan persyaratan lokal dan propinsi yang berlaku.
Koneksi konduktor pengardean peralatan yang salah bisa menyebabkan risiko sengatan listrik. Konsultasikan dengan teknisi listrik berlisensi jika Anda tidak yakin kalau mesin telah diardekan dengan benar. Jangan ganti colokan di mesin – jika itu tidak pas di stopkontak, minta stopkontak yang tepat dipasang oleh teknisi listrik berlisensi.
Jika Anda menghubungkan mesin ke stopkontak dengan RCBO (Residual-Current circuit Breaker with Overload protection,
Pemutus sirkuit Arus Residu dengan perlindungan Overload), pengoperasian mesin bisa menyebabkan sirkuit menjadi tidak stabil. Perangkat Pelindung Arus Lonjakan direkomendasikan untuk melindungi mesin ini.
!
Jika Perangkat Pelindung Arus Lonjakan (SPD) digunakan dengan mesin ini, pastikan cocok dengan rating daya peralatan ini (220-240V AC). Jangan sambungkan perabotan atau perangkat lainnya dengan pelindung arus lonjakan bersama dengan mesin ini.
Pastikan produk ini dihubungkan ke stopkontak yang memiliki konfigurasi yang sama dengan colokannya. Adaptor tidak boleh digunakan dengan produk ini.
Prosedur Penghentian Darurat
Mesin Treadmill ini dilengkapi dengan Kunci Pengaman yang bisa mencegah cedera parah, serta mencegah anak-anak bermain-main dengan dan/atau cedera di mesin ini. Jika Kunci Pengaman tidak dimasukkan dengan benar di Port Kunci
Pengaman, belt tidak akan beroperasi.
!
Selalu pasang Klip Kunci Pengaman di pakaian Anda selama Anda berlatih.
Saat Anda menggunakan mesin ini, hanya cabut Kunci Pengaman dalam keadaan darurat. Jika kunci dicabut saat mesin sedang beroperasi, mesin akan langsung berhenti, yang dapat menyebabkan hilang keseimbangan dan kemungkinan cedera.
Demi penyimpanan mesin yang aman, dan mencegah pengoperasian mesin yang tidak diawasi, selalu cabut Kunci
Pengaman dan cabut kabel daya dari stopkontak dinding dan input AC. Simpan kabel daya di tempat aman.
Konsol akan menampilkan “ + SAFETY KEY ”, atau tambahkan Kunci Pengaman, untuk gangguan Kunci Pengaman. Mesin
Treadmill tidak akan memulai Latihan, atau akan mengakhiri dan menghapus Latihan aktif, saat Kunci Pengaman dicabut.
Periksa Kunci Pengaman dan pastikan tersambung ke Konsol dengan benar.
7
SPESIFIKASI / SEBELUM PERAKITAN
146.3 cm
( 57.6” )
Bobot Maksimal Pengguna:
136 kg (300 lbs)
Area Permukaan Total (tapak kaki) peralatan:
16387 cm
2
Kebutuhan Daya Listrik:
Voltase Operasional:
Arus Pengoperasian:
220V - 240V AC, 50Hz
8 A
89.4 cm
( 35.2” )
183.3 cm
( 72.2” )
Tinggi Dek Miring Maksimum:
38,4 cm (15,1 inci)
Berat setelah Dirakit:
Sekitar 90,7 kg (200 lbs)
Emisi Suara:
Rata-rata kurang dari 70 db tanpa beban. Emisi suara dengan beban lebih tinggi daripada tanpa beban.
Sesuai dengan berikut ini:
Kepatuhan pada ISO 20957
Kepatuhan pada SAA
JANGAN buang produk ini sebagai limbah. Produk ini harus didaur ulang. Untuk pembuangan tepat produk ini, ikuti metode yang ditetapkan di pusat limbah yang disetujui.
Sebelum Perakitan
Pilihlah area sebagai tempat untuk menempatkan dan mengoperasikan mesin Anda. Untuk pengoperasian yang aman, lokasinya harus di permukaan yang kokoh dan rata. Sediakan area latihan dengan ukuran minimal 211,3 cm x 384 cm (83,2” x 151,2”). Pastikan tempat latihan yang Anda gunakan memiliki kelowongan tinggi yang memadai, yang memperhitungkan tinggi pengguna dan kemiringan maksimum mesin ini.
3.84m ( 151.2” )
Kiat-kiat Perakitan Dasar
Ikuti poin-poin dasar berikut saat merakit mesin Anda:
• Baca dan pahami “Petunjuk Keselamatan
Penting” sebelum perakitan.
• Kumpulkan semua komponen penting untuk tiap langkah perakitan.
• Menggunakan kunci pas, putar baut dan
2.11m
( 83.2” )
mur ke kanan (searah jarum jam) untuk mengencangkan, dan ke kiri (melawan jarum jam) untuk melonggarkan, kecuali diperintahkan berbeda.
• Saat memasang 2 komponen, pelanpelan angkat dan intip lubang baut untuk membantu masukkan baut ke dalam lubangnya.
• Perakitan ini dapat membutuhkan
2 orang.
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
2m
( 79” )
8
12
11
9
10
13
2
1
8
6
KOMPONEN
3
4
5
7
*
6
7
8
Item Jml Keterangan
1 1 Rakitan Konsol
2
3
4
5
1
1
1
1
Backing Konsol
Tray, Kiri
Tray, Kanan
Upright, Kanan
1
1
1
Shroud Gagang, Kanan
Shroud Alas, Kanan
Rakitan Alas (
*
)
Item
9
10
11
12
13
14
15
Jml Keterangan
1 Shroud Alas, Kiri
1
1
1
1
Upright, Kiri
Shroud Gagang, Kiri
Kabel Daya
Kunci Pengaman
1
1
Kabel Media (tidak ditunjukkan)
Pelumas Silikon, Botol (tidak ditunjukkan)
JANGAN POTONG Tali Pengikat Pengiriman di Perakitan Alas hingga telah ditempatkan menghadap ke atas seperti ditunjukkan di ruang kerja yang tepat (
*
).
9
PERANGKAT KERAS / PERALATAN
A B C D E F
Item Jml Keterangan
A 4 Sekrup Hex (segienam) Kepala Soket,
M8x50
B
C
8 Sekrup Hex (segienam) Kepala Soket,
M8xx16
2
Sekrup Kembang, M5x14
Item Jml Keterangan
D
10
Sekrup Berulir, M3.9x16
E
F
12
12
Cincin washer Pengunci, M8
Cincin washer Flat, M8
Peralatan
Disertakan
#2
6 mm
6 mm
10
PERAKITAN
JANGAN POTONG Tali Pengikat Pengiriman di Perakitan Alas hingga telah ditempatkan menghadap ke atas seperti ditunjukkan di ruang kerja yang tepat.
1. Lipat Deck Walking di Rakitan Alas
Potong Tali Pengikat Pengiriman di Rakitan Alas. Pastikan terdapat jarak kosong yang aman di sekitar, pada, dan di atas treadmill Anda. Pastikan tidak ada benda yang tumpah atau menyebabkan penyumbatan dari posisi terlipat penuh. Pastikan terdapat kelowongan tinggi yang memadai untuk dek yang ditinggikan.
Menggunakan batang penopang di bawah bagian belakang walking belt, angkat walking hingga sepenuhnya tegak lurus dan kunci lift hidraulik. Pastikan lift hidraulik dikunci dengan tepat di tempatnya.
8
Perhatikan langkah-langkah peringatan keselamatan dan gunakan teknik pengangkatan yang tepat. Tekuk lutut dan siku Anda, jaga punggung tetap lurus dan angkat bersamaan dengan kedua tangan. Pastikan kekuatan fisik Anda mampu mengangkat walking deck hingga mengunci di tempatnya. Minta bantuan satu orang lagi kalau perlu.
Jangan gunakan walking belt atau roller belakang untuk mengangkat treadmill. Komponen tersebut tidak mengunci di tempatnya dan bisa mendadak bergerak. Anda bisa cedera atau mesin bisa rusak.
Pastikan mekanisme penguncian mengunci. Pelan-pelan mundur di Walking Deck dan pastikan itu tidak bergerak. Ketika
Anda melakukan ini, kosongkan jalur pergerakan jika penguncian treadmill belum mengunci.
Jangan bersandar di treadmill saat sedang dilipat. Jangan letakkan benda apapun di treadmill karena dapat menyebabkan ketidakstabilan atau terjatuh.
8
11
2. Sambungkan Kabel Input/Output (I/O) dan Pasang Upright ke Bingkai
Catatan:
Jangan tekuk kabel. Jangan mengencangkan Perangkat keras sepenuhnya hingga diinstruksikan demikian.
10
X4
F
B
E
5
F
E
X4
A
12
3. Membuka Walking Deck
Tekan pelan-pelan walking deck ke arah bagian depan mesin. Dengan kaki kiri Anda, tekan pelan-pelan bagian atas lift hidraulik ke depan hingga tabung pengunci terlepas dan Anda bisa menarik walking deck pelan-pelan ke arah bagian belakang mesin. Tahan bagian belakang walking deck, dan pindah ke bagian samping mesin.
Jangan sampai ada halangan di jalur pergerakan walking deck.
Lift hidraulik disetel untuk turun perlahan-lahan. Tahan pada walking deck hingga sekitar 2/3 dari gerakan turun. Pastikan
Anda menggunakan teknik pengangkatan yang tepat; tekuk lutut Anda dan jaga punggung Anda tetap lurus. Walking deck kemungkinan bisa turun cepat di bagian akhir pergerakan.
13
4. Lepas Backing Konsol dari Rakitan Konsol
Catatan:
Lepaskan perangkat keras yang telah dipasang sebelumnya.
2
X4
#2
1
14
5. Sambungkan Kabel I/O dan Pasang Konsol ke Rakitan Bingkai
Catatan:
Jangan tekuk Kabel.
1
X4
F
E
B
6mm
15
6. Lipat Walking Deck dan kencangkan SEMUA perangkat keras dari langkah sebelumnya
7. Letakkan Base Shrouds ke Rakitan Bingkai, lalu buka Walking Deck
Catatan:
Buka Walking Deck setelah Base Shrouds telah dipasang di Rakitan Bingkai. Base Shrouds tidak menggunakan perangkat keras atau mengunci di Rakitan Bingkai.
9
9
16
7
7
8. Pasang Backing Konsol ke Rakitan Bingkai
PERHATIAN:
Pasang perangkat keras bertanda (
*
) terlebih dahulu, lalu perangkat keras bertanda (
**
), diikuti dengan perangkat keras lainnya.
2
X10
D
#2
**
*
*
**
17
9. Pasang Shroud Gagang ke Rakitan Bingkai
PERHATIAN:
Komponen memiliki tanda sebelah kanan (“ R ”) dan kiri (“ L ”) untuk membantu perakitan.
X2
11
C
#2
6
18
10. Kunci Tray ke Rakitan Konsol
PERHATIAN:
Tepian Tray harus timbul dengan muka Konsol.
3
4
19
11. Sambungkan Kabel Daya dan Kunci Pengaman ke Rakitan Bingkai
Sambungkan mesin ini hanya ke stopkontak yang telah diardekan dengan benar (lihat Petunjuk Pengardean).
13
12
12. Pemeriksaan Akhir
Periksa mesin Anda untuk memastikan semua perangkat keras terpasang kencang dan komponen dirakit dengan tepat.
Pastikan mencatat nomor seri di kolom yang tersedia di bagian depan buku manual ini.
Jangan digunakan hingga mesin ini telah dirakit penuh dan diperiksa performa yang tepat sesuai Buku Panduan Pemilik.
20
SEBELUM ANDA MULAI
Memindahkan Mesin
Mesin bisa dipindahkan oleh satu atau beberapa orang. Hati-hati saat Anda memindahkan mesin. Treadmill berat dan bisa menyulitkan. Pastikan kekuatan fisik Anda mampu memindahkan mesin. Minta bantuan satu orang lagi kalau perlu.
1. Pastikan sakelar daya digeser ke posisi Off, dan kabel daya dicabut.
Jangan pernah mengangkat bagian depan mesin untuk dipindah atau diangkut. Anda bisa terjepit di komponen yang berputar atau bergerak dan menimbulkan cedera pada diri Anda.
2. Anda harus melipat treadmill sebelum Anda memindahkannya. Jangan pernah pindahkan treadmill jika tidak dilipat.
3. Pastikan terdapat jarak kosong yang aman di sekitar, pada, dan di atas treadmill Anda. Pastikan tidak ada benda yang tumpah atau menyebabkan penyumbatan dari posisi terlipat penuh.
Pastikan terdapat kelowongan tinggi yang memadai untuk dek yang ditinggikan.
4. Menggunakan batang penopang di bawah bagian belakang walking belt, angkat walking hingga sepenuhnya tegak lurus dan kunci lift hidraulik. Pastikan lift hidraulik dikunci dengan tepat di tempatnya
Perhatikan langkah-langkah peringatan keselamatan dan gunakan teknik pengangkatan yang tepat. Tekuk lutut dan siku Anda, jaga punggung tetap lurus dan angkat bersamaan dengan kedua tangan. Pastikan kekuatan fisik Anda mampu mengangkat walking deck hingga mengunci di tempatnya. Minta bantuan satu orang lagi kalau perlu.
Jangan gunakan walking belt atau roller belakang untuk mengangkat treadmill. Komponen tersebut tidak mengunci di tempatnya dan bisa mendadak bergerak. Anda bisa cedera atau mesin bisa rusak.
5. Pastikan mekanisme penguncian mengunci. Pelan-pelan mundur di Walking Deck dan pastikan itu tidak bergerak. Ketika
Anda melakukan ini, kosongkan jalur pergerakan jika penguncian treadmill belum mengunci.
Jangan bersandar di treadmill saat sedang dilipat. Jangan letakkan benda apapun di treadmill karena dapat menyebabkan ketidakstabilan atau terjatuh.
Jangan sambungkan kabel daya atau mencoba mengoperasikan treadmill dalam posisi terlipat.
6. Pelan-pelan miringkan rangka alas treadmill yang dilipat pada jarak yang kecil di roda pengangkut sambil memegang batang penopang.
Jangan gunakan Konsol, gagang, atau walking deck yang diangkat untuk mengangkat atau memindahkan treadmill.
Treadmill bisa mengalami kerusakan.
Jangan sampai ada halangan di jalur pergerakan walking deck yang diangkat.
21
7. Dorong mesin di atas roda pengangkutan ke lokasi barunya.
Jangan letakkan benda-benda di tempat walking deck akan direndahkan.
PERHATIAN:
Pindahkan mesin hati-hati sehingga tidak mengenai benda lain. Ini bisa merusak pengoperasian Konsol.
8. Sebelum digunakan, lihat prosedur “Membuka Mesin” dalam buku petunjuk ini.
Membuka Mesin
1. Pastikan ruangnya cukup untuk menurunkan deck walking.
Sisakan ruang kosong di belakang mesin minimum 79” (2 m) dan 24” (0.6 m) di setiap sisi. Ini adalah rekomendasi jarak yang aman untuk akses, lalu-lintas, dan saat harus turun darurat dari mesin.
Letakkan mesin di permukaan yang rata, kokoh, dan bersih, bebas dari material tidak diinginkan atau objek lain yang dapat menghambat kemampuan Anda untuk bergerak bebas dengan area latihan kosong yang memadai. Alas karet di bawah mesin dianjurkan untuk mencegah listrik elektrostatis dan melindungi lantai Anda.
Pastikan tempat latihan yang Anda gunakan memiliki kelowongan tinggi yang memadai, yang memperhitungkan tinggi badan pengguna dan kemiringan maksimal deck.
2. Pastikan tidak ada benda yang tumpah di treadmill atau menyebabkan penyumbatan dari posisi terbuka sempurna.
3. Tekan pelan-pelan walking deck ke arah bagian depan konsol. Dengan kaki kiri Anda, tekan pelan-pelan bagian atas lift hidraulik ke depan hingga tabung pengunci terlepas dan Anda bisa menarik walking deck dari konsol. Tahan bagian belakang walking deck, dan pindah ke bagian samping mesin.
Jangan sampai ada halangan di jalur pergerakan walking deck.
4. Lift hidraulik disetel untuk turun perlahan-lahan. Tahan pada walking deck hingga sekitar 2/3 dari gerakan turun. Pastikan
Anda menggunakan teknik pengangkatan yang tepat; tekuk lutut Anda dan jaga punggung Anda tetap lurus. Walking deck kemungkinan bisa turun cepat di bagian akhir pergerakan.
22
Meratakan Mesin
Ketinggian mesin harus diratakan jika area latihan Anda tidak rata. Untuk menyesuaikan:
1. Letakkan mesin di area latihan Anda.
2. Sesuaikan alat perata hingga semuanya bersentuhan dengan lantai.
Jangan sesuaikan alat perata pada ketinggian sehingga terlepas atau copot dari mesin. Anda bisa cedera atau mesin bisa rusak.
3. Sesuaikan hingga mesin rata.
Pastikan mesin rata dan stabil sebelum Anda berlatih.
Belt Treadmill
Treadmill Anda dilengkapi dengan walking belt kualitas tinggi yang awet yang dirancang untuk tahan digunakan berjamjam. Belt walking di treadmill yang tidak dioperasikan dalam waktu lama, yang masih dalam kemasan pabrik atau setelah perakitan, bisa menimbulkan suara “berisik” saat dinyalakan. Ini disebabkan oleh belt menghalangi kurva di roller depan dan belakang. Ini kejadian biasa dan bukan tanda adanya masalah pada mesin Anda. Setelah treadmill digunakan beberapa saat, suara berisik akan menghilang. Jumlah waktunya akan berbeda-beda tergantung suhu dan kelembapan lingkungan tempat treadmill diletakkan.
23
FITUR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
T
S
R
Q
P
O
N
O
L
M
U V
A Gagang
B Batang Ergo
C Sensor Contact Heart Rate (CHR)
D Port Kunci Pengaman Darurat
E Kipas
F Konsol
G Port USB
H Input MP3
I Baki Media
J Speaker
K Tray Penyimpanan
L Batang Tegak [upright]
M Penutup Motor
N Alas
O Alat Perata
P Roda Pengangkutan
Q Pengangkat Hidraulik
R Peredam
S Rel Penopang Kaki Samping
T Belt dan Deck Walking
U
V
W
X
Sakelar Daya
Inlet AC
Penerima Denyut Jantung (HR) Telemetri (tidak ditampilkan)
Kabel Media (tidak ditunjukkan)
Sistem monitoring denyut jantung mungkin tidak akurat. Latihan berlebihan dapat menyebabkan cedera parah atau kematian. Jika Anda merasa lemas, segera hentikan latihan.
24
Fitur Konsol
Konsol menyediakan informasi penting tentang latihan Anda dan memungkinkan Anda mengontrol level resistensi saat berlatih. Konsol berfitur tombol kontrol sentuh untuk memandu Anda bernavigasi dalam program latihan.
Tombol
Kemiringan
Pra-atur
Tombol
Aktivasi
Kemiringan
INCLINE
0-12%
INCLINE
Lampu Pencapaian Goal Track
SPEED mph km/h
12 19.3
8 12.8
Tombol
Kecepatan
Pra-atur
6 9.6
5 8
4 6.4
2 3.2
Tombol
Aktivasi
Kecepatan
SPEED
Tombol Kipas
Tampilan Konsol
Lampu Pencapaian Goal Track- saat level pencapaian tercapai atau hasil ditinjau, lampu indikator pencapaian akan menyala.
Tombol GOAL TRACK- Menampilkan Total Latihan dan Pencapaian untuk Profil Pengguna yang dipilih
Tombol USER- Tekan untuk memilih Profil Pengguna yang diinginkan. Tampilan Pengguna Aktif akan menyesuaikan
Tombol Increase (
) [naik]- Meningkatkan nilai saat ini atau menelusuri berbagai opsi yang tersedia
Tombol Left (
) [kiri]- Mengganti segmen aktif saat ini, dan berpindah-pindah opsi
Tombol OK- Mengonfirmasi informasi atau sebuah pilihan
Tombol Decrease (
) [turun]- Menurunkan nilai saat ini atau menelusuri berbagai opsi yang tersedia
Tombol Right (
) [kanan]- Mengganti segmen aktif saat ini, dan berpindah-pindah opsi
Tombol PROGRAMS- Memilih sebuah kategori program latihan
Tombol Pre-Set Incline [pra-atur kemiringan]- Memilih sebuah nilai kemiringan untuk Walking Deck. Setelah menekan tombol
Pre-Set Incline [pra-atur kemiringan], tekan tombol Incline Enter [kemiringan diaktifkan] dalam waktu 12 detik agar Walking
Deck disesuaikan ke kemiringan yang diinginkan.
Tombol Incline Enter [kemiringan diaktifkan]- Mengaktifkan motor kemiringan untuk menyesuaikan Walking Deck dengan nilai
Pre-set Incline [pra-atur kemiringan] yang telah dipilih.
Tombol START [mulai]- Memulai latihan Mulai Cepat, memulai Latihan Program setelah disesuaikan untuk Pengguna, atau meneruskan latihan yang dijeda.
25
Tombol FAN [kipas]- Mengontrol kipas 3-kecepatan
INCLINE
0-12%
Tombol PAUSE / STOP- Menjeda sebuah latihan aktif, mengakhiri sebuah latihan yang dijeda, atau keluar ke layar sebelumnya
Tombol Pre-Set Kecepatan [pra-atur kecepatan]- Memilih nilai kecepatan untuk Walking Belt. Setelah menekan tombol Pre-
Set Speed [pra-atur kecepatan], tekan tombol Speed Enter [kecepatan diaktifkan] dalam waktu 12 detik agar Walking Belt disesuaikan ke kecepatan yang diinginkan.
SPEED
mph km/h
Tombol Speed Enter [kecepatan diaktifkan]- Menyesuaikan kecepatan Walking Belt dengan nilai Pre-Set Speed [pra-atur kecepatan] yang dipilih.
12 19.3
Data Tampilan LCD
8 12.8
6 9.6
5 8
Tampilan profil program
Tampilan
Zona Denyut
Jantung
Kategori Latihan
Panduan Opsi
Tampilan Pengguna Aktif
Tampilan Program
Tampilan Program menampilkan profil haluan untuk program latihan. Profil haluan memiliki 16 kolom, atau segmen. Profil haluan memiliki dua variabel untuk setiap segmen: kemiringan (segi enam, atas) dan kecepatan (panah, bawah).
INCLINE
interval Anda saat ini.
SPEED
Tampilan Zona Denyut Jantung
Zona Denyut Jantung menampilkan zona mana yang berisi nilai denyut jantung saat ini untuk Pengguna saat ini. Zona Denyut
Jantung tersebut bisa digunakan sebagai panduan latihan untuk zona target tertentu (anaerobik, aerobik, bakar lemak, dan pemanasan).
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Denyut jantung yang ditampilkan di konsol adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
Catatan:
Jika denyut jantung tak terdeteksi, tampilan Zona Denyut Jantung akan kosong.
4
6.4
2
3.2
26
Panduan Opsi
Panduan Opsi memberi tahu Pengguna posisi mereka dalam daftar opsi dengan opsi MORE dan PREVIOUS.
Jika opsi MORE (panah turun) aktif, maka terdapat opsi tambahan yang bisa dilihat dengan menekan tombol Decrease (
)
[turun]. Opsi MORE (panah turun) aktif hingga Pengguna mencapai akhir daftar tersebut. Saat Pengguna berada di akhir daftar opsi, Opsi MORE (panah turun) akan nonaktif dan tombol Decrease (
) [turun] tidak akan menyediakan opsi lagi.
Opsi PREVIOUS (panah naik) aktif setelah Pengguna mulai berpindah-pindah daftar. Gunakan tombol Increase (
) [naik] untuk melihat opsi sebelumnya.
Tampilan Pengguna Aktif
Tampilan Pengguna Aktif menampilkan Profil Pengguna mana yang saat ini dipilih.
Waktu / Lap (Waktu)
Bidang tampilan TIME [waktu] menampilkan total penghitungan waktu latihan, Waktu rata-rata untuk Profil Pengguna, atau total waktu operasional dari mesin.
Tampilan Lap (Waktu) menampilkan penghitungan waktu untuk Lap yang baru diselesaikan. Selama suatu latihan, nilai latihan ini hanya ditampilkan saat sebuah Lap diselesaikan.
Jarak / Lap (Penghitungan)
Tampilan Jarak menampilkan penghitungan jarak (mil atau km) dalam latihan.
Tampilan Lap (Penghitungan) menampilkan total jumlah Lap yang diselesaikan selama latihan. Selama suatu latihan, nilai latihan ini hanya ditampilkan saat sebuah Lap diselesaikan, atau selama mode Hasil Latihan (hanya Lap yang diselesaikan, tanpa desimal).
Catatan:
Jarak sebuah Lap bisa disesuaikan untuk setiap Pengguna di model Edit Profil Pengguna. Defaultnya adalah
0,25 mil (0,4 km).
Denyut Jantung (HR) / Kalori
Tampilan Denyut Jantung menampilkan detak per menit (BPM) dari monitor denyut jantung. Saat sinyal denyut jantung diterima oleh Konsol, ikon akan menyala.
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Denyut jantung yang ditampilkan adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
Kalori
Bidang tampilan Kalori menampilkan perkiraan kalori yang telah Anda bakar selama latihan.
Incline [Kemiringan]
Tampilan Kemiringan menampilkan persentase Kemiringan saat ini untuk Walking Deck.
Kecepatan / Kelajuan
Bidang tampilan Kecepatan menampilkan kecepatan belt dalam satuan mil per jam (mpj) atau kilometer per jam (km/j).
Bidang tampilan Kelajuan menampilkan waktu saat ini untuk menyelesaikan satu mil (atau km) pada nilai Kecepatan saat ini.
Catatan:
Nilai maksimum untuk bidang Kelajuan adalah 99:59.
27
Mengekspor Hasil Latihan ke Flash Drive USB
Mesin kebugaran ini dilengkapi dengan Port USB dan bisa mengekspor Hasil Latihan Anda ke Flash Drive USB. Dengan
Latihan diekspor dari mesin kebugaran, sambungkan Flash Drive USB ke komputer dan unggah file ke akun Schwinn
Connect™.
Catatan:
Flash Drive USB harus diformat dalam FAT32 agar berfungsi dengan benar.
1. Dari layar Penyalaan, tekan tombol Pengguna untuk memilih Profil Pengguna yang diinginkan.
2. Colokkan Flash Drive USB ke Port USB di Konsol.
3. Konsol akan menampilkan “SAVING TO USB” [menyimpan ke USB], lalu “DO NOT REMOVE” [jangan cabut]. Profil
Pengguna saat ini akan mulai menyala, yang menampilkan Hasil Latihan sedang diekspor ke Flash Drive USB. Jangan cabut Flash Drive USB hingga Profil Pengguna tidak menyala dan Konsol menampilkan “REMOVE USB” [cabut USB].
Catatan:
Jika Hasil Latihan di Flash Drive USB adalah saat ini, Konsol tidak akan mengekspor file lagi. Jika latihan yang diselesaikan semakin banyak, Konsol akan butuh waktu lebih lama mengekspor semua Hasil Latihan tersebut. Untuk pengeksporan lebih lama, Konsol akan menampilkan penghitungan status ekspor ( latihan / total jumlah latihan diekspor ).
4. Saat pengeksporan sudah selesai, Profil Pengguna akan berhenti menyala, Konsol akan menampilkan “USB
COMPLETE” [USB selesai], diikuti dengan pesan “REMOVE USB” [cabut USB]. Sekarang sudah aman mencabut Flash
Drive USB.
5. Konsol akan menampilkan layar Mode Penyalaan.
Jika suatu Latihan diselesaikan dengan Flash Drive USB yang sudah dicolokkan, Konsol tidak akan mengekspor Hasil Latihan baru itu hingga Konsol keluar dari mode Hasil dan menampilkan layar Mode Penyalaan.
Lacak Hasil Anda di www.schwinnconnect.com
Manfaatkan Schwinn Connect™ untuk melihat kemajuan Anda sesuai waktunya dan bagikan data Anda dengan
MyFitnessPal
®
. Tinjau latihan dan hasil Anda saat tidak berada di mesin di waktu yang nyaman untuk Anda. Schwinn
Connect™ memungkinkan nilai latihan dipilih dan dibuat grafik untuk tinjauan perbandingan mingguan, bulanan, atau tahunan.
Jika menggunakan Flash Drive USB untuk mengimpor hasil latihan ke Schwinn Connect™:
1. Colokkan Flash Drive USB berisi data latihan Anda ke perangkat yang terhubung ke internet.
2. Masuk ke Schwinn Connect™ di at www.schwinnconnect.com.
3. Klik tombol Upload [unggah] di situs web tersebut.
4. Di jendela Upload File [unggah file], cari Flash Drive USB Anda. Pilih file data latihan di dalamnya, dan klik tombol unggah.
Data latihan Anda akan diunggah ke akun Anda.
Catatan:
File data akan dinamai sesuai Pengguna yang dipilih (“ USER1.DAT “) atau nama Pengguna yang disesuaikan
(misalnya- “ JOHN.DAT “), yang diikuti dengan format file .DAT.
5. Untuk menyinkronkan data latihan Anda dengan MyFitnessPal
®
, pilih opsi Menu di sudut kiri atas halaman web dan pilih opsi “Sync to MyFitnessPal
®
“ [Sinkronkan dengan MyFitnessPal
®
].
Catatan:
Schwinn Connect™ akan otomatis menyinkronkan latihan Anda dengan MyFitnessPal
® setelah penyinkronan awal.
Panduan Pengguna untuk Schwinn Connect™ tersedia secara online di www.schwinnconnect.com/how-to-use/.
28
Monitor Denyut Jantung Jarak jauh
Memonitor Denyut Jantung Anda adalah salah satu prosedur terbaik untuk mengontrol intensitas latihan Anda. Sensor
Contact Heart Rate (CHR) dipasang untuk mengirimkan sinyal denyut jantung Anda ke Konsol. Konsol juga bisa membaca sinyal Denyut Jantung (HR) telemetri dari Transmitter Tali Pengikat Dada Denyut Jantung yang beroperasi di rentang frekuensi
4,5 kHz - 5,5 kHz.
Catatan:
Tali pengikat dada denyut jantung harus berupa tali pengikat denyut jantung tak berkode dari Polar Electro atau model kompatibel tak berkode dari POLAR
®
. (Tali pengikat denyut jantung berkode dari POLAR
®
seperti tali pengikat dada OwnCode
®
POLAR
®
tidak akan berfungsi dengan peralatan ini.)
Jika Anda memiliki pengukur denyut jantung atau perangkat elektronik yang dipasang di tubuh, konsultasikan dengan dokter Anda sebelum menggunakan tali pengikat dada nirkabel atau monitor denyut jantung telemetri lainnya.
Sensor Contact Heart Rate
Sensor Contact Heart Rate (CHR) mengirimkan sinyal denyut jantung Anda ke Konsol. Sensor CHR adalah komponen baja anti karat bagian dari Gagang. Untuk menggunakannya, letakkan tangan Anda dengan nyaman di sekitar sensor. Pastikan tangan Anda menyentuh bagian atas dan bawah sensor. Genggam erat, tapi jangan terlalu kencang atau longgar. Kedua tangan harus bersentuhan dengan sensor agar Konsol mendeteksi denyut. Setelah Konsol mendeteksi empat sinyal denyut yang stabil, nilai denyut awal Anda akan ditampilkan.
Setelah Konsol mendeteksi denyut jantung awal Anda, jangan pindahkan atau geser tangan Anda selama 10 hingga 15 detik. Konsol sekarang akan memvalidasi denyut jantung. Banyak faktor memengaruhi kemampuan sensor mendeteksi sinyal denyut jantung Anda:
• Pergerakan otot badan atas (termasuk lengan) menghasilkan sinyal listrik (artefak otot) yang bisa mengganggu deteksi denyut. Sedikit gerakan tangan saat sedang bersentuhan dengan sensor juga bisa menimbulkan gangguan.
• Kapalan dan losyen tangan dapat menjadi penghalang sehingga mengurangi kekuatan sinyal.
• Beberapa sinyal Electrocardiogram (EKG) yang dihasilkan beberapa orang tidak cukup kuat untuk dideteksi oleh sensor.
• Berdekatan dengan mesin elektronik lainnya bisa menimbulkan gangguan.
Jika sinyal denyut jantung Anda terlihat kacau setelah validasi, usap tangan Anda dan sensor lalu coba lagi.
Perhitungan Denyut Jantung
Denyut jantung maksimal Anda biasanya turun dari 220 Detak Per Menit (BPM) saat masih kecil menjadi sekitar 160 BPM di usia 60. Penurunan denyut jantung ini biasanya linear, turun sekitar satu BPM setiap tahun. Tak ada indikasi bahwa latihan mempengaruhi penurunan denyut jantung maksimal. Setiap orang berusia sama dapat memiliki denyut jantung maksimal yang berbeda-beda. Memperoleh nilai ini lebih akurat dengan menyelesaikan uji stres daripada menggunakan rumus usia.
Denyut jantung saat-istirahat Anda dipengaruhi oleh latihan ketahanan. Orang dewasa umumnya memiliki denyut jantung saat-istirahat sekitar 72 BPM, sementara pelari yang sangat terlatih mungkin menampilkan 40 BPM atau lebih rendah.
Tabel Denyut Jantung adalah perkiraan efektivitas Zona Denyut Jantung (HRZ) untuk membakar lemak dan meningkatkan sistem kardiovaskuler Anda. Kondisi fisik berbeda-beda, sehingga HRZ individual Anda bisa beberapa detak lebih tinggi atau rendah dari hasil tampilan.
Prosedur paling efisien untuk membakar lemak selama latihan adalah memulai dengan kecepatan lambat dan perlahan-lahan tingkatkan intensitas Anda sampai denyut jantung Anda mencapai antara 50 – 70% dari denyut jantung maksimal Anda.
Teruskan dengan kecepatan itu, untuk menjaga denyut jantung Anda di zona target itu selama lebih dari 20 menit. Makin lama
Anda pertahankan denyut jantung target Anda, makin banyak lemak dalam tubuh Anda yang dibakar.
29
Grafiknya adalah pedoman singkat, yang menjelaskan anjuran umum denyut jantung target berdasarkan usia. Seperti yang disebutkan di atas, denyut target optimal Anda bisa lebih tinggi atau rendah. Konsultasikan dengan dokter Anda untuk zona denyut jantung target individual Anda.
Catatan:
Seperti prosedur latihan dan kebugaran lainnya, selalu gunakan penilaian terbaik Anda saat meningkatkan waktu atau intensitas latihan.
250
DENYUT JANTUNG TARGET PEMBAKARAN LEMAK
200
150
196
167
191
162
186
158
181
154
176
150
171
145
166
141
161
137
156
133
151
146
128
126
118
115
100
112
109
106
103
100
97
94
91
88
50
0
20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
Usia
Denyut Jantung Maksimum
Zona denyut Jantung target
(pertahankan dalam rentang ini untuk pembakaran lemak yang optimal)
30
PENGOPERASIAN
Apa yang Dikenakan
Kenakan sepatu atletik ber-sol karet. Pakai baju yang sesuai untuk latihan yang memungkinkan Anda bergerak dengan bebas.
Seberapa Sering Sebaiknya Anda Berlatih
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Denyut jantung yang ditampilkan di konsol adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
• 3 kali seminggu selama sekitar 30 menit setiap hari.
• Jadwalkan latihan terlebih dahulu dan coba patuhi jadwal itu.
• Pertimbangkan melakukan perenggangan pemanasan, yang akan membantu menyiapkan tubuh Anda, sebelum berlatih.
Memulai
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Letakkan mesin di permukaan yang rata, kokoh, dan bersih, bebas dari material tidak diinginkan atau objek lain yang dapat menghambat kemampuan Anda untuk bergerak bebas dengan area latihan kosong yang memadai. Alas karet di bawah mesin dianjurkan untuk mencegah listrik elektrostatis dan melindungi lantai Anda.
Pastikan tempat latihan yang Anda gunakan memiliki kelowongan tinggi yang memadai, yang memperhitungkan tinggi badan pengguna dan kemiringan maksimal deck.
1. Dengan mesin kebugaran ada di area latihan Anda, periksa walking belt untuk memastikan posisinya di tengah dan sejajar. Kalau perlu, lihat Prosedur “Menyejajarkan Walking Belt” di bagian Pemeliharaan dalam buku petunjuk ini.
Bagian-bagian tepi Walking Belt harus di bawah Rel Penopang Kaki Samping. Jika ada tepian Walking Belt bisa dilihat, jangan operasikan mesin. Sesuaikan Walking Belt hingga tepi-tepi tidak terlihat lagi dan berada di bawah Rel Penopang
Kaki Samping. Lihat Prosedur Penyejajaran Walking Belt.
2. Periksa apakah ada benda apapun di bawah walking belt. Pastikan semua bersih di bawah mesin.
3. Sambungkan Kabel Daya ke stopkontak dinding AC yang diardekan dengan benar.
Kabel dan colokan daya jangan sampai diinjak.
4. Jika Anda menggunakan Monitor Denyut Jantung Jarak Jauh, ikuti arahan Tali Pengikat Dada yang turut disertakan.
5. Nyalakan daya. Daya kini dipasok untuk mesin.
6. Jalankan walking belt dan berdiri di Platform Penopang Kaki Samping. Masukkan Kunci Pengaman ke dalam Port Kunci
Pengaman dan jepitkan kabel Kunci Pengaman di baju Anda.
Berhati-hatilah saat memasang atau melepas mesin.
• Periksa Kunci Pengaman dan pastikan terhubung ke Konsol dengan benar.
Catatan:
Jika Kunci Pengaman tidak dipasang, mesin akan memungkinkan Pengguna melakukan semua aktivitas kecuali mengaktifkan Walking Belt. Konsol akan menampilkan pengingat untuk memasang Kunci Pengaman ( “ + SAFETY KEY”).
• Selalu pasang Klip Kunci Pengaman ke pakaian Anda selama berlatih.
• Jika terjadi kedaruratan, cabut Kunci Pengaman untuk mematikan daya Motor Belt dan Kemiringan. Ini akan langsung menghentikan belt (hati-hati- berhenti mendadak) dan menghapus latihan. Tekan tombol PAUSE/STOP untuk menghentikan belt dan menjeda program.
31
7. Tekan tombol USER untuk memilih Pengguna latihan yang diinginkan.
8. Pilih latihan Anda menggunakan tombol PROGRAMS dan tombol Decrease/Increase [turun/naik].
9. Dengan latihan yang Anda inginkan ditampilkan, tekan tombol OK.
10. Konsol akan mengajukan beberapa pertanyaan untuk menyesuaikan latihan. Saat Konsol menampilkan pesan “READY ?”
[siap?], tekan tombol START [mulai]. Konsol akan menampilkan “RAMPING UP” [menanjak] saat Walking Belt meningkat kecepatannya. Pastikan melangkah dengan hati-hati ke walking belt.
Belt hanya akan bergerak setelah 3 detik, dengan hitung mundur bersuara.
Selalu gunakan gagang untuk naik atau turun dari treadmill, atau saat kemiringan atau kecepatan berubah.
Jika Suara dibungkam, Konsol akan tampilkan pesan “AUDIO OFF” selama beberapa detik.
Catatan:
Treadmill Anda dilengkapi dengan walking belt kualitas tinggi yang awet yang dirancang untuk tahan digunakan berjam-jam. Belt walking di treadmill yang tidak dioperasikan dalam waktu lama, yang masih dalam kemasan pabrik atau setelah perakitan, bisa menimbulkan suara “berisik” saat dinyalakan. Ini disebabkan oleh belt menghalangi kurva di roller depan dan belakang. Ini kejadian biasa dan bukan tanda adanya masalah pada mesin Anda. Setelah treadmill digunakan beberapa saat, suara berisik akan menghilang. Jumlah waktunya akan berbeda-beda tergantung suhu dan kelembapan lingkungan tempat treadmill diletakkan.
Mode Penyalaan / Langsam
Konsol akan memasuki Mode Penyalaan / Langsam jika dicolok ke sumber daya listrik, Sakelar Daya diputar ke posisi on, dan Kunci Pengaman dipasang dengan benar.
Jika Kunci Pengaman tidak dipasang, mesin akan memungkinkan Pengguna melakukan semua aktivitas kecuali mengaktifkan Walking Belt. Konsol akan menampilkan pengingat untuk memasang Kunci Pengaman ( “ + SAFETY
KEY” ). Setelah Kunci Pengaman dipasang, tombol START harus ditekan lagi untuk memulai Latihan yang dipilih.
Pemadaman Otomatis (Mode Tidur)
Jika Konsol tidak menerima sembarang input selama sekitar 5 menit, itu akan otomatis mati. Layar LCD mati saat dalam
Mode Tidur.
Untuk memutus daya listrik, putar semua kontrol ke posisi off, lalu cabut colokan dari stopkontak.
Penyetelan Awal
Selama penyalaan pertama kali, Konsol sebaiknya disetel dengan tanggal, waktu, dan satuan pengukuran pilihan Anda.
1. Tanggal: Tekan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan nilai aktif saat ini (menyala). Tekan tombol
Left/Right [kiri/kanan] untuk mengubah segmen mana yang merupakan nilai aktif saat ini (bulan / hari / tahun).
2. Tekan OK untuk menetapkan.
3. Waktu: Tekan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan nilai aktif saat ini (menyala). Tekan tombol Left/
Right [kiri/kanan] untuk mengubah segmen mana yang merupakan nilai aktif saat ini (AM atau PM / jam / menit).
4. Tekan OK untuk menetapkan.
5. Satuan Pengukuran: Tekan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan antara “MILES” (Inggris Imperial) atau “KM” (metrik).
6. Tekan OK untuk menetapkan. Konsol akan menuju ke layar Mode Penyalaan.
32
Program Mulai Cepat ( Manual )
Program Mulai Cepat ( Manual ) memungkinkan Anda memulai latihan tanpa memasukkan informasi apapun.
Selama Latihan Manual, setiap kolom mewakili periode waktu 2 menit. Kolom aktif akan memenuhi layar setiap 2 menit. Jika latihan berlangsung selama lebih dari 32 menit, kolom aktif tetap di kolom terjauh di sebelah kanan dan menutupi kolom sebelumnya dari tampilan.
1. Berdiri di atas Platform Penopang Kaki Samping.
2. Tekan tombol User/pengguna untuk memilih Profil Pengguna yang benar. Jika Anda tidak menyetel profil Pengguna,
Anda bisa memilih profil Pengguna yang tidak memiliki data khusus (hanya nilai default).
3. Tekan tombol START [mulai cepat] untuk memulai program Manual.
Catatan:
Kunci Pengaman harus dipasang agar latihan bisa dimulai. Jika tidak dipasang, Konsol akan menampilkan ,” +
SAFETY KEY “. Konsol akan menampilkan “RAMPING UP” [menanjak] saat Walking Belt meningkat kecepatannya.
4. Untuk mengubah level Kemiringan atau Kecepatan, tekan tombol Increase [naik] atau Decrease [turun] yang sesuai.
Waktu akan menghitung maju dari 00:00.
5. Saat selesai dengan latihan Anda, tekan PAUSE/STOP untuk menjeda latihan. Tekan tombol PAUSE/STOP [jeda/berhenti] lagi untuk mengakhiri latihan.
Profil Pengguna
Konsol memungkinkan Anda menyimpan dan menggunakan 4 profil Pengguna. Profil pengguna otomatis merekam hasil latihan untuk setiap latihan, dan memungkinkan data latihan ditinjau.
Profil Pengguna menyimpan data berikut:
• Nama—maksimal 13 karakter
• Berat badan
• Tinggi badan
• Usia
• Jenis kelamin
• Jarak Lap
• Pindai
• Nilai (Tampilan Latihan Disesuaikan)
Memilih Profil Pengguna
Setiap latihan disimpan di sebuah Profil Pengguna. Pastikan memilih Profil Pengguna yang tepat sebelum memulai latihan.
Pengguna terakhir yang menuntaskan latihan akan menjadi pengguna default.
Profil Pengguna ditetapkan nilai default hingga disesuaikan dengan pengeditan. Pastikan mengedit Profil Pengguna untuk informasi kalori dan denyut jantung yang lebih akurat.
Mengedit Profil Pengguna
1. Dari layar Mode Penyalaan, tekan tombol User [pengguna] untuk memilih salah satu Profil Pengguna.
2. Tekan tombol OK untuk memilih Profil Pengguna Anda.
3. Tampilan Konsol menampilkan pesan EDIT dan nama Profil Pengguna saat ini. Tekan OK untuk memulai opsi Edit User
Profile [edit profil pengguna].
Untuk keluar dari opsi User Profile [profil pengguna], tekan tombol PAUSE/STOP dan konsol akan kembali ke layar Mode
Penyalaan.
Catatan:
Nama Pengguna akan kosong jika ini adalah pengeditan pertama. Nama Profil Pengguna dibatasi hingga
13 karakter.
33
Segmen aktif saat ini akan menyala. Gunakan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk berpindah dalam alfabet dan spasi (di antara A sampai Z). Untuk mengatur setiap segmen, gunakan tombol Left(
) [kiri] atau Right(
) [kanan] untuk berpindah segmen.
Tekan tombol OK untuk menerima nama Pengguna yang ditampilkan.
5. Untuk mengedit data Pengguna lainnya (WEIGHT [berat badan], HEIGHT [tinggi badan], GENDER [jenis kelamin]), gunakan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan, dan tekan OK untuk menetapkan setiap entri.
Catatan:
BMI Pengguna ditampilkan di pesan HEIGHT [tinggi badan] di bidang tampilan TIME [waktu].
Pengukuran BMI adalah alat berguna yang menampilkan hubungan antara berat dan tinggi badan yang terkait dengan lemak tubuh dan risiko kesehatan. Tabel di bawah ini memberikan peringkat umum skor BMI:
Kekurangan berat badan
Normal
Kelebihan berat badan
Obesitas
Di bawah 18,5
18,5 – 24,9
25,0 – 29,9
30,0 ke atas
Catatan:
Peringkatnya mungkin terlalu melebihkan perkiraan lemak tubuh pada atlet dan binaragawan. Itu mungkin juga mengabaikan lemak tubuh pada orang tua dan orang lain yang kekurangan massa otot.
Hubungi dokter Anda untuk informasi selengkapnya tentang Indeks Massa Tubuh (BMI) dan berat badan yang sesuai untuk Anda. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
6. Tampilan Konsol menampilkan pesan LAP DISTANCE [jarak lap]. Opsi ini mengontrol panjang jarak untuk suatu LAP selama satu latihan. Gunakan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan nilai jarak LAP. Defaultnya adalah “0.25” mil (atau 0,4 km).
Tekan tombol OK untuk mengatur nilai jarak LAP.
7. Tampilan Konsol menampilkan pesan SCAN [pindai]. Opsi ini mengontrol cara nilai latihan ditampilkan selama latihan.
Pengaturan “ON” memungkinkan Konsol otomatis menampilkan, atau memindai di antara nilai latihan setiap 4 detik.
Pengaturan “OFF” memungkinkan pengguna menekan tombol RIGHT [kanan] atau LEFT [kiri] untuk melihat nilai latihan lainnya jika diinginkan.
Defaultnya adalah “ON”.
Tekan tombol OK untuk menetapkan cara nilai latihan ditampilkan.
8. Konsol menampilkan tampilan latihan pesan VALUE [nilai].. Opsi ini mengontrol apakah nilai latihan ditampilkan selama latihan. Pengaturan “ON” memungkinkan Konsol menampilkan nilai latihan, pengaturan “OFF” menonaktifkan nilai latihan selama suatu latihan.
Konsol menyalakan nilai latihan aktif (Time/waktu, Lap (Time/waktu), Distance/jarak, Lap (Count/penghitungan), Heart
Rate/denyut jantung, Calories/kalori, atau Pace/kelajuan) menyatakan pengaturan saat ini: “VALUE - ON” atau “VALUE -
OFF”. Tekan tombol Increase ( ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk mengubah pengaturan saat ini, dan tekan tombol
Left ) [kiri] atau Right( ) [kanan] untuk mengganti nilai latihan aktif.
Catatan:
Nilai latihan Kemiringan dan Kecepatan tidak bisa dinonaktifkan.
Defaultnya adalah “VALUE - ON” untuk semua nilai latihan. Jika sudah selesai mengubah nilai latihan mana yang ditampilkan, tekan tombol OK untuk mengatur Konsol.
9. Tampilan Konsol menampilkan pesan WIRELESS HR [denyut jantung nirkabel]. Jika Anda menggunakan speaker
Konsol dengan pengaturan lebih tinggi dan / atau menggunakan perangkat elektronik personal ukuran besar, Konsol dapat menunjukkan gangguan Heart Rate/denyut jantung. Opsi ini menjadikan Penerima Denyut Jantung Telemetri dinonaktifkan untuk memblokir gangguan.
Tampilan Atas menampilkan pengaturan nilai saat ini: “ON” atau “OFF”. Tekan tombol Increase ( ) [naik] atau Decrease
( ) [turun] untuk mengubah nilai. Defaultnya adalah “ON”.
34
Tekan tombol OK untuk mengatur Penerima Denyut Jantung Telemetri menjadi aktif.
10. Konsol akan menuju layar Mode Penyalaan dengan pengguna yang dipilih.
Mengatur ulang Profil Pengguna
1. Dari layar Mode Penyalaan, tekan tombol User [pengguna] untuk memilih salah satu Profil Pengguna.
2. Tekan tombol OK untuk memilih Profil Pengguna Anda.
3. Tampilan Konsol menampilkan pesan EDIT. Tekan tombol Decrease (
) [turun] untuk mengubah pesan itu.
Catatan:
Untuk keluar dari opsi User Profile [profil pengguna], tekan tombol PAUSE/STOP dan konsol akan kembali ke layar Mode Penyalaan.
4. Tampilan Konsol menampilkan pesan RESET dan nama Profil Pengguna saat ini. Tekan OK untuk memulai opsi Reset
User Profile [atur ulang profil pengguna].
Konsol sekarang akan mengonfirmasi permintaan untuk mengatur ulang profil Pengguna (pilihan defaultnya adalah
‘RESET - NO’). Tekan tombol Increase (
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk menyesuaikan pilihan.
7. Konsol akan menuju ke layar Mode Penyalaan.
Mengubah Level Kemiringan
Tekan tombol Incline Level Increase (
) [level kemiringan naik] atau Decrease (
) [turun] untuk mengubah sudut kemiringan Deck kapan saja dengan Kunci Pengaman terpasang.
Untuk cepat mengubah level kemiringan, tekan Tombol Pre-Set Incline [Kemiringan
Pra-Atur] yang diinginkan, lalu tombol Incline Enter [kemiringan diaktifkan]. Deck akan menyesuaikan dengan level kemiringan yang dipilih.
Catatan:
Setelah Tombol Pre-Set Incline [kemiringan pra-atur] ditekan, Tombol Incline
Enter [kemiringan diaktifkan] harus ditekan dalam waktu 12 detik.
Tombol
Kemiringan
Pra-atur
INCLINE
0-12%
Pastikan area di bawah mesin bersih sebelum menurunkan Deck. Turunkan sepenuhnya Deck setelah berlatih.
Latihan di mesin ini membutuhkan koordinasi dan keseimbangan. Pastikan untuk mengantisipasi bahwa perubahan kecepatan belt dan sudut kemiringan deck bisa terjadi selama latihan, dan perhatikan baik-baik untuk hindari hilang keseimbangan dan kemungkinan cedera.
Pastikan tempat latihan yang Anda gunakan memiliki kelowongan tinggi yang memadai, yang memperhitungkan tinggi pengguna dan tinggi maksimal Deck yang dimiringkan sepenuhnya.
Tombol
Aktivasi
Kemiringan
INCLINE
Mengubah Level Kecepatan
Tekan tombol Speed Level Increase (
) [level kecepatan naik] atau Decrease (
) [turun] untuk mengubah Kecepatan Belt kapan saja dalam sebuah program latihan. Untuk cepat mengubah level Kecepatan, tekan Tombol Pre-Set Speed [Kecepatan
Pra-Atur] yang diinginkan, lalu Tombol Speed Enter [kecepatan diaktifkan]. Walking Belt akan menyesuaikan dengan kecepatan yang diinginkan.
Catatan:
Setelah Tombol Pre-Set Speed [kecepatan pra-atur] ditekan, Tombol Speed Enter [kecepatan diaktifkan] harus ditekan dalam waktu 12 detik.
Program Profil
Program tersebut memiliki sudut kemiringan deck dan kecepatan belt yang berbeda-beda berdasarkan kecepatan maksimum dan minimum yang dimasukkan pengguna. Pengguna juga bisa menyesuaikan nilai kemiringan dan kecepatan secara manual kapan saja selama latihan. Program Profil terdiri dari Categories [kategori] (Quick Goal [tujuan cepat], Heart Health [kesehatan jantung], Weight Control [kontrol berat badan], Interval, Train [berlatih], dan Custom [khusus]). Setiap Program Profil memiliki
16 segmen yang memungkinkan keragaman latihan.
35
SPEED
SPEED mph km/h
12 19.3
8 12.8
6 9.6
5 8
4 6.4
2
3.2
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
ENDURANCE 1:
ENDURANCE 1:
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
REVED : 021514
REVED : 021514
RELEASE: C
C
C
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
ENDURANCE 1:
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from previous workout if this distance has not been previously done.
previous workout if this distance has not been
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 5 mph
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 5 mph
C
C
QUICK GOAL and PACER brickyard (s): previously done.
PERSONAL BEST: this program, Console uses BEST pace from previous workout if this distance has not been previously done.
previous workout if this distance has not been previously done.
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
1 MILE BEST
1 MILE BEST
5K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150
200
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
SPEED
200
BOTH
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
REVED : 021514
RELEASE: C
(will use the default
CUSTOM PROFILE:
(will use the default brickyard from next two Workouts)
CUSTOM INTERVAL:
REVED : 021514
RELEASE: C
C
CUSTOM
Default MAX SPEED : 1 mph
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
HR TARGET
CUSTOM PLUS
WARM UP
Default MAX SPEED : 3 mph
1 MILE PACER
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
CHALLENGE
Performance 2
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
QUICKSTART (press and hold to customize program)
QUICK GOAL
ENDURANCE 1:
C
QUICK GOAL
Time
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
Distance
Time
Calories
perubahan setiap segmen.
Default MAX SPEED : 3 mph
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from previous workout if this distance has not been
C
ENDURANCE 1:
ENDURANCE 2:
ENDURANCE 1:
Distance
Calories
Default MAX SPEED : 3 mph this program, Console uses BEST pace from previous workout if this distance has not been previously done.
Endurance 2
Performance 1
REVED : 021514
RELEASE: C
CUSTOM
RELEASE: C
REVED : 021514
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize program)
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from
36
Selama suatu Program Profil, Konsol akan mengeluarkan bunyi beep jika segmen berikutnya dalam latihan itu
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
QUICK GOAL [TUJUAN CEPAT]
Endurance 2
C
CHALLENGE
10K BEST
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
[ 1299 machine ]
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph previous workout if this distance has not been previously done.
previously done.
WEIGHT CONTROL
CALORIE BURN (SCH):
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
BOTH 300
HEART HEALTH
Default MAX SPEED : 5 mph
INCLINE
INCLINE
HEART HEALTH
SPEED + INCLINE:
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
C
Aerobic 75%
INTERVAL
brickyard from next
LOW IMPACT
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
TRAIN program)
C
QUICK GOAL and PACER brickyard (s): mengalami perubahan Kemiringan atau Kecepatan. Antisipasikan perubahan Kemiringan dan Kecepatan dengan
Gunakan tombol Increase (
) [naik] atau Decrease (
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
QUICKSTART (press and hold to customize program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
PERFORMANCE 1:
10K PACER
Endurance 1
QUICKSTART (press and hold to customize program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
Default MAX SPEED : 3 mph yang menginformasikan Pengguna bahwa mereka telah mencapai akhir dari Kategori tersebut.
QUICKSTART (press and hold to customize
Default MAX SPEED : 3 mph
PERFORMANCE 1:
Boot Camp:
Kategori Latihan. Di akhir Latihan yang tersedia untuk Kategori itu, Panduan Opsi More (panah turun) akan dinonaktifkan,
PERFORMANCE 1:
C
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 9 mph
CHALLENGE
WEIGHT CONTROL
(SCH) (NLS)
10K PACER
Fat Burn 1
Aerobic 75%
(SCH)
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 5 mph
C
CUSTOM
HEART HEALTH:
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
C
C
1 MILE PACER
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
Fat Burn 1
PERSONAL BEST:
10K BEST
FAT BURN [lemak dibakar] 1
Healthy 55%
Fat Burn 2
(NLS)
INCLINE
HIIT/SPEED
Healthy 55%
COMPARE:BEST is automatically selected with this program, Console uses BEST pace from
Fat Burn 65%
INTERVAL-SPD
HEART HEALTH
Aerobic 75%
INTERVAL
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by previously done.
75%, ANAEROBIC [anaerobik] - 85%
Performance 2
CHALLENGE
SPEED
(low incline / low speed)
CUSTOM
(will use the default brickyard from next two Workouts)
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
CUSTOM PROFILE:
(will use the default brickyard from next two Workouts) (will use the default brickyard from next two Workouts)
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
TRAIN
300
TRAIN
(SCH)
CHALLENGE
FAT BURN 2:
(use brickyard for each option)
Boot Camp:
Default MAX SPEED : 2 mph
FAT BURN 1:
Aerobic 75%
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
CUSTOM
(SCH)
(SCH)
CALORIE BURN (NLS):
COOL DOWN
(NLS)
SPEED
SPEED
200
BOTH
Fat Burn 65%
(Incline)
Aerobic 75%
INTERVAL-SPD
Aerobic 75%
Anaerobic85%
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
RECOVERY TEST [tes pemulihan], HEALTHY [sehat]- 55%, FAT BURN [lemak terbakar] - 65%, AEROBIC [aerobik]-
10K PACER
1 MILE BEST
5K BEST
HIIT+INCLINE
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150
Default MAX SPEED : 2 mph option)
(NLS)
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
1 MILE BEST
10K BEST
Fat Burn 1
Fat Burn 2
FAT BURN 2:
CALORIE BURN (NLS):
Boot Camp: option)
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
FAT BURN 2:
Boot Camp:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
HEART HEALTH
Healthy 55%
SPEED INTERVAL:
Default MAX SPEED : 7 mph
INTERVAL
C
Aerobic 75%
INTERVAL
HIIT+INCLINE
HIIT+INCLINE
HEART RATE TARGET:
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each option) option)
Default MAX SPEED : 7 mph option)
INCLINE INTERVAL:
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
C
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
HIIT/SPEED:
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
HIIT/SPEED:
HIIT/SPEED:
HEART RATE TARGET:
Default MAX SPEED : 7 mph
CUSTOM
CUSTOM
SPEED INTERVAL:
INTERVAL-INC
Default MAX SPEED : 1 mph
HR TARGET
INTERVAL-SPD
Default MAX SPEED : 9 mph
CUSTOM PLUS
WARM UP
C
COOL DOWN
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
SPEED INTERVAL:
C
SPEED INTERVAL:
C
C
INCLINE INTERVAL:
C
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
FAT BURN 2:
FAT BURN 2:
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
QUICKSTART (press and hold to customize program)
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
C
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
Default MAX SPEED : 3 mph
ENDURANCE 1:
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
Default MAX SPEED : 9 mph
REVED : 021514
RELEASE: C
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 5 mph
C
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
C
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from previous workout if this distance has not been previously done.
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with this program, Console uses BEST pace from previous workout if this distance has not been
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
ENDURANCE 1:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default brickyard from next two Workouts)
CUSTOM INTERVAL:
C
QUICKSTART (press and hold to customize program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
Default MAX SPEED : 5 mph
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
INTERVAL
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from previous workout if this distance has not been
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
SPEED + INCLINE:
Default MAX SPEED : 3 mph
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
SPEED
200
300
CUSTOM
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
CUSTOM PROFILE:
(will use the default brickyard from next two Workouts)
CUSTOM INTERVAL:
CHALLENGE
WEIGHT CONTROL
REVED : 021514
RELEASE: C
WEIGHT CONTROL
1. Berdiri di atas Platform Penopang Kaki Samping.
2. Tekan tombol User/pengguna untuk memilih profil Pengguna yang diinginkan.
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Jika Program Latihan yang dipilih memiliki kustomisasi Profil Kemiringan dan/atau Kecepatan, Konsol akan menampilkan
Anaerobic85%
INTERVAL
HIIT/SPEED
Default MAX SPEED : 1 mph
CUSTOM
Default MAX SPEED : 5 mph
C
PERFORMANCE 1:
INCLINE INTERVAL:
SPEED + INCLINE:
Boot Camp:
COMPARE:BEST is automatically selected with this program, Console uses BEST pace from
KHUSUS
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
menetapkan nilai Tujuan.
Aerobic 75%
(NLS)
INCLINE
BOTH
Catatan:
LOW IMPACT
diterima.
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
CUSTOM INTERVAL:
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
ENDURANCE 1:
QUICKSTART (press and hold to customize program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN/PACER:
TRAIN
TRAIN [latihan]
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 3 mph this program, Console uses AVG pace from
FAT BURN 2:
Default MAX SPEED : 5 mph
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
CHALLENGE
) [naik] atau Decrease (
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
QUICKSTART (press and hold to customize
LOW IMPACT/INCLINE:
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
SPEED + INCLINE:
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
previous workout if this distance has not been
Profil Latihan dan Program Tujuan
(SCH)
150
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed) untuk latihan. Gunakan tombol Increase (
SPEED
) [naik] atau Decrease (
Default MAX SPEED : 1 mph
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
Fat Burn 1
Healthy 55%
Aerobic 75%
) [naik] atau Decrease (
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
) [naik] atau Decrease (
HEART RATE TARGET:
) [turun] untuk menyesuaikan, dan tekan OK.
CUSTOM
INTERVAL-SPD
HR TARGET
CUSTOM PLUS
WARM UP
C
COOL DOWN
C
CALORIE BURN (SCH):
(will use the default two Workouts)
CUSTOM INTERVAL:
) [naik] atau Decrease (
) [kanan] untuk mengganti segmen Profil aktif.
Layar “EDIT SPEED” [edit kecepatan] beroperasi dengan cara yang sama.
C
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by this program, Console uses AVG pace from previous workout if this distance has not been previously done.
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with this program, Console uses BEST pace from previous workout if this distance has not been previously done.
FAT BURN 2:
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
QUICKSTART (press and hold to customize program)
Aerobic 75%
Anaerobic85%
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Boot Camp:
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
CUSTOM
(NLS)
150
200
300
HEART HEALTH
Healthy 55%
(use brickyard for each
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
) [turun] untuk menyesuaikan Kecepatan Maksimum Belt, dan tekan
OK. Program Profil akan disesuaikan sehingga nilai Kecepatan Maksimum adalah Kecepatan tertinggi Program Profil saat
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
37
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
SPEED
200
BOTH
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
FAT BURN 2:
PERFORMANCE 1:
Boot Camp:
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
(use brickyard for each option)
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
HIIT/SPEED:
SPEED INTERVAL:
Default MAX SPEED : 7 mph
C
INCLINE INTERVAL:
Default MAX SPEED : 9 mph
C
Boot Camp:
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each option)
HIIT/SPEED:
HEART RATE TARGET:
SPEED INTERVAL:
C
INCLINE INTERVAL:
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
Default MAX SPEED : 7 mph
C
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
REVED : 021514
RELEASE: C
TRAIN/PACER:
Default MAX SPEED : 1 mph
REVED : 021514
RELEASE: C
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
REVED : 021514
RELEASE: C
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
Default MAX SPEED : 1 mph
Maksimum jika diinginkan.
7. Gunakan tombol Increase (
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk memilih tipe Tujuan (Jarak, Waktu, atau Kalori), lalu tekan OK.
8. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk menyesuaikan nilai latihan, dan tekan OK.
10. Tekan START untuk memulai latihan berorientasi tujuan. Latihan akan dimulai setelah tiga detik hitung mundur yang bernada.
Catatan:
Konsol akan menampilkan “RAMPING UP” [menanjak] saat Walking Belt meningkat kecepatannya.
Program Latihan Heart Rate Control (HRC)
Program Heart Rate Control (HRC) memungkinkan Anda menetapkan tujuan denyut jantung untuk latihan Anda. Program ini memonitor denyut jantung Anda dalam detak per menit (BPM) dari sensor Contact Heart Rate (CHR) di mesin atau dari tali pengikat dada Heart Rate Monitor (HRM), dan menyesuaikan kemiringan selama suatu latihan agar mempertahankan denyut jantung Anda di zona yang dipilih.
Catatan:
Konsol harus dapat membaca informasi denyut jantung dari sensor CHR atau HRM agar program Heart Rate
Control dapat berfungsi dengan benar.
Program Denyut Jantung Target menggunakan usia Anda dan informasi Pengguna lainnya untuk menetapkan nilai Zona
Denyut Jantung untuk latihan Anda. Tampilan konsol lalu meminta Anda untuk menyiapkan latihan Anda:
1. Tekan tombol PROGRAMS hingga Kategori HEART HEALTH [kesehatan jantung] dipilih.
2. Tekan tombol Increase (
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk memilih persentase denyut jantung maksimum:
HEALTHY [sehat] 55%, FAT BURN [lemak dibakar] 65%, AEROBIC [aerobik] 75%, ANAEROBIC [anaerobik] 85%.
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Denyut jantung yang ditampilkan di konsol adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
3. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk menetapkan Kecepatan Minimum, lalu tekan OK.
4.
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk menetapkan Kecepatan Maksimum, lalu tekan OK.
5.
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk memilih tipe Tujuan, lalu tekan OK.
6. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk menetapkan nilai tujuan untuk latihan, lalu tekan OK.
Catatan:
Pastikan luangkan waktu agar denyut jantung Anda mencapai zona denyut jantung yang diinginkan saat menetapkan tujuan. Konsol akan menampilkan nilai denyut jantung berdasarkan pengaturan Pengguna saat ini.
7. Tekan START untuk memulai latihan.
Pengguna juga bisa mengatur nilai Target Denyut Jantung dengan memilih program HR TARGET [target denyut jantung] dalam Kategori CUSTOM [khusus]. Konsol akan menyesuaikan kemiringan selama latihan untuk mempertahankan Pengguna dalam zona Denyut Jantung yang diinginkan.
1. Tekan tombol PROGRAMS hingga Kategori CUSTOM [khusus] dipilih.
2. Konsol menampilkan latihan HR TARGET [target denyut jantung]. Tekan OK.
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Denyut jantung yang ditampilkan di konsol adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
3. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk menetapkan Denyut Jantung [HR] untuk latihan, lalu tekan OK.
38
4.
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk menetapkan Kecepatan Minimum, lalu tekan OK.
5.
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk menetapkan Kecepatan Maksimum, lalu tekan OK.
6. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk memilih tipe Tujuan, lalu tekan OK.
7. ) [naik] atau Decrease ( ) [turun] untuk menetapkan nilai tujuan untuk latihan, lalu tekan OK.
Catatan:
Pastikan luangkan waktu agar denyut jantung Anda mencapai zona denyut jantung yang diinginkan saat menetapkan tujuan. Konsol akan menampilkan nilai denyut jantung berdasarkan pengaturan Pengguna saat ini.
8. Tekan START untuk memulai latihan.
Program RECOVERY TEST [tes pemulihan] menggunakan usia Anda dan informasi Pengguna lainnya untuk melihat penyesuaian denyut jantung Anda dari zona denyut jantung yang dipilih ke kelajuan santai. Program tersebut menyediakan skor yang bisa digunakan untuk melacak penyesuaian jantung Anda dengan kondisi fisik.
1. Tekan tombol PROGRAMS hingga Kategori HEART HEALTH [kesehatan jantung] dipilih.
2. Konsol menampilkan latihan RECOVERY TEST [tes pemulihan]. Tekan OK.
Konsultasikan dengan dokter sebelum Anda memulai sebuah program latihan. Berhenti berlatih jika Anda merasakan nyeri atau sesak dada, napas tersengal-sengal, atau merasa lemas. Hubungi dokter Anda sebelum kembali menggunakan mesin ini lagi. Gunakan nilai yang dihitung atau diukur oleh komputer mesin ini hanya sebagai referensi.
Denyut jantung yang ditampilkan di konsol adalah perkiraan dan sebaiknya digunakan sebagai referensi semata.
3.
) [naik] atau Decrease (
) [turun] untuk memilih Zona Denyut Jantung (HR Zone), lalu tekan OK.
Program dimulai dengan periode 2 menit kelajuan santai. Konsol akan menampilkan zona yang dipilih dan nilai denyut jantung untuk memulai tes.
5. Setelah dua menit, Konsol akan meminta denyut jantung, “GRASP SENSORS” [genggam sensor], jika belum terdeteksi.
Jika denyut jantung tidak berada dalam zona, Kemiringan walking deck akan ditingkatkan dan denyut jantung akan diperiksa kembali dalam satu menit. Ini akan terus berlangsung hingga denyut jantung berada dalam zona.
6. Dengan denyut jantung berada dalam zona yang dipilih, Pengguna harus melanjutkan pada pengaturan latihan ini selama tiga menit.
7. Setelah tiga menit, Kemiringan akan disesuaikan ke nol. Konsol akan memulai satu menit pendinginan. Nilai Tes
Pemulihan akan disajikan setelah pembacaan denyut jantung terakhir di akhir periode pendinginan.
Catatan:
Nilai Tes Pemulihan sebaiknya hanya dibandingkan dengan skor Anda sebelumnya dan bukan dengan Profil
Pengguna lain.
Menjeda atau Menghentikan
Konsol akan memasuki Mode Jeda jika pengguna menekan PAUSE/STOP selama latihan.
1. Tekan tombol PAUSE/STOP untuk menjeda latihan Anda. Konsol akan menampilkan “ PAUSED “ [dijeda].
2. Untuk melanjutkan latihan Anda, tekan tombol START.
Untuk menghentikan latihan, tekan tombol PAUSE/STOP. Konsol akan memasuki mode Hasil / Pendinginan.
Mode Hasil / Pendinginan
Semua latihan kecuali Mulai Cepat dan program Heart Rate Control memiliki periode Pendinginan 3 menit. Selama periode
Pendinginan ini, Konsol menampilkan Hasil Latihan. Konsol akan mempergilirkan hasil-hasil latihan setiap 4 detik.
Selama periode Pendinginan, kecepatan walking belt akan disesuaikan ke 3,2 km/j (2 mpj) dan pengaturan kemiringan akan disesuaikan ke nol. Pengguna bisa menyesuaikan kecepatan belt dan kemiringan deck selama periode Pendinginan.
Tekan PAUSE/STOP untuk mengakhiri Hasil / periode Pendinginan dan kembali ke Mode Penyalaan. Jika tak ada input di
Konsol selama 5 menit, Konsol akan otomatis memasuki Mode Tidur.
39
Statistik GOAL TRACK (dan Pencapaian)
Statistik dari setiap latihan direkam di Profil Pengguna.
Untuk menampilkan statistik GOAL TRACK sebuah Profil Pengguna:
1. Dari layar Penyalaan, tekan tombol User [pengguna] untuk memilih sebuah Profil Pengguna.
2. Tekan tombol Goal Track [lacak tujuan] untuk memasuki mode Goal Track [lacak tujuan].
Catatan:
Untuk keluar dari mode Goal Track [lacak tujuan], tekan tombol Goal Track [lacak tujuan] dan konsol akan kembali ke layar Mode Penyalaan.
3. Konsol akan menampilkan “LONGEST WORKOUT” [latihan terpanjang], nilai latihan, dan mengaktifkan lampu
Pencapaian yang sesuai. Setelah 4 detik, Konsol akan menampilkan nama latihan, lalu tanggal latihan dilakukan (kecuali untuk “LAST 7 DAYS” [7 hari terakhir] dan “LAST 30 DAYS” [30 hari terakhir]).
Catatan:
Untuk keluar dari statistik GOAL TRACK [lacak tujuan], tekan tombol PAUSE/STOP dan konsol akan kembali ke layar Mode Penyalaan.
4. Tekan tombol Decrease ( ) [turun] untuk berpindah ke statistik GOAL TRACK [lacak tujuan] berikutnya, “CALORIE
RECORD” [rekor kalori]. Konsol akan menampilkan hasil latihan dengan nilai Kalori terbanyak. Konsol akan mempergilirkan hasil-hasil latihan, nama profil latihan, dan tanggal latihan setiap 4 detik. Gunakan tombol Left( ) [kiri] atau Right( ) [kanan] untuk memaksa pergiliran hasil-hasil latihan.
5. Tekan tombol Decrease (
) [turun] untuk pindah ke “LAST 30 DAYS” [30 hari terakhir]. Konsol akan menampilkan total nilai untuk tiga puluh hari sebelumnya. Konsol akan mempergilirkan hasil-hasil latihan setiap 4 detik. Gunakan tombol
Left(
) [kiri] atau Right(
) [kanan] untuk memaksa pergiliran hasil-hasil latihan.
6. Tekan tombol Decrease (
) [turun] untuk pindah ke “LAST 7 DAYS” [7 hari terakhir]. Konsol akan menampilkan kalori yang dibakar di tampilan (50 kalori per segmen) untuk tujuh hari sebelumnya, bersama dengan total nilai latihan. Konsol akan mempergilirkan hasil-hasil latihan setiap 4 detik. Gunakan tombol Left(
) [kiri] atau Right(
) [kanan] untuk memaksa pergiliran hasil-hasil latihan.
7. Tekan tombol Decrease ( ) [turun] untuk berpindah ke “LAST WORKOUT?” [latihan terakhir]. Konsol akan menampilkan nilai latihan dari latihan terakhir. Konsol akan mempergilirkan hasil-hasil latihan, nama profil latihan, dan tanggal latihan setiap 4 detik. Gunakan tombol Left( ) [kiri] atau Right( ) [kanan] untuk memaksa pergiliran hasil-hasil latihan.
8. Saat selesai melihat statistik latihan, tekan tombol PAUSE/STOP. Konsol akan menampilkan layar Mode Penyalaan.
Saat Pengguna melakukan latihan yang melampaui “LONGEST WORKOUT” [latihan terpanjang] atau “CALORIE RECORD”
[rekor kalori] dari latihan sebelumnya, Konsol akan memberikan selamat dengan nada suara dan memberitahukan pencapaian baru kepada Pengguna. Lampu Indikator Pencapaian yang sesuai juga akan menyala.
40
MODE PENYETELAN KONSOL
Mode Penyetelan Konsol memungkinkan Anda mengontrol pengaturan suara ( on/off ), menyesuaikan tanggal dan waktu, atau melihat statistik pemeliharaan (Total Jam Beroperasi dan Versi Perangkat Lunak– hanya untuk digunakan teknisi).
1. Tahan tombol PAUSE/STOP dan tombol Right [kanan] bersamaan selama 3 detik saat di Mode Penyalaan untuk masuk ke Mode Penyetelan Konsol.
Catatan:
Tekan PAUSE/STOP untuk keluar dari Mode Penyetelan Konsol dan kembali ke layar Mode Penyalaan.
2. Tampilan Konsol menampilkan pesan Tanggal dengan pengaturan saat ini. Untuk mengubahnya, tekan tombol Increase/
Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan nilai aktif saat ini (menyala). Tekan tombol Left/Right [kiri/kanan] untuk mengubah segmen mana yang merupakan nilai aktif saat ini (bulan / hari / tahun).
3. Tekan OK untuk menetapkan.
4. Tampilan Konsol menampilkan pesan Waktu dengan pengaturan saat ini. Tekan tombol Increase/Decrease [naik/turun] untuk menyesuaikan nilai aktif saat ini (menyala). Tekan tombol Left/Right [kiri/kanan] untuk mengubah segmen mana yang merupakan nilai aktif saat ini (AM atau PM / jam / menit).
5. Tekan OK untuk menetapkan.
6. Tampilan Konsol menampilkan pesan UNITS [Satuan] dengan pengaturan saat ini. Tekan tombol Increase/Decrease [naik/ turun] untuk berganti di antara “MILES” [mil] dan “KM”.
7. Tekan OK untuk menetapkan.
8. Tampilan Konsol menampilkan pesan Pengaturan Suara dengan pengaturan saat ini. Tekan tombol Increase/Decrease
[naik/turun] untuk berganti di antara “ON” dan “OFF”.
Jika suara dibungkam, Konsol akan menampilkan pesan “AUDIO OFF” sebelum Latihan dimulai sebagai pengingat.
9. Tekan OK untuk menetapkan.
10. Tampilan Konsol menampilkan TOTAL JAM BERLARI untuk mesin.
11. Untuk pesan berikutnya, tekan tombol OK.
12. Tampilan Konsol menampilkan kode Versi Perangkat Lunak.
13. Untuk pesan berikutnya, tekan tombol OK.
14. Tampilan Konsol menampilkan pesan LOG.
15. Untuk pesan berikutnya, tekan tombol OK.
16. Konsol akan menampilkan layar Mode Penyalaan.
41
PEMELIHARAAN
Baca semua petunjuk pemeliharaan dengan lengkap sebelum Anda memulai pekerjaan perbaikan. Dalam beberapa kondisi, seorang asisten diperlukan untuk melakukan tugas-tugas penting.
Peralatan harus diperiksa secara berkala terkait kerusakan dan perbaikan. Pemilik harus bertanggung jawab untuk memastikan pemeliharaan berkala telah dilakukan. Komponen yang aus atau rusak harus segera diperbaiki atau diganti.
Hanya komponen resmi dari produsen yang bisa digunakan untuk memelihara dan memperbaiki peralatan.
Jika suatu saat label Peringatan tidak lengket lagi, tidak bisa dibaca, atau berpindah tempat, hubungi distributor setempat Anda untuk mendapat label pengganti.
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau penggunaan peralatan yang tidak diawasi, selalu cabut kabel daya dari stopkontak dinding dan mesin dan biarkan 5 menit sebelum membersihkan, memelihara, atau memperbaiki mesin.
Simpan kabel daya di tempat aman.
Setiap hari:
Sebelum digunakan, periksa mesin latihan terkait komponen longgar, patah, rusak, atau aus.
Jangan digunakan jika ditemukan kondisi tersebut. Perbaiki atau ganti semua komponen saat pertama kali ada tanda keausan atau kerusakan, kecuali untuk Walking Deck. Walking Deck dirancang dengan kedua sisi mengalami keausan sekaligus. Jika hanya satu sisi Walking Deck yang aus, tidak diperlukan Deck pengganti. Dianjurkan meminta teknisi servis berkualifikasi untuk membalik Walking Deck. Setelah berlatih, gunakan kain basah untuk mengelap mesin
Anda dan Konsol agar bebas dari kelembapan.
Dengan Walking Deck diturunkan, jika ada tepian Walking Belt yang terlihat, sesuaikan hingga tepian itu tak terlihat.
Catatan:
Hindarkan kelembapan berlebih di Konsol.
Setiap minggu:
Periksa pengoperasian roller lancar. Bersihkan mesin untuk menyingkirkan debu, kotoran, atau noda.
Jangan lepas penutup Motor Control Board (MCB) Cover, ancaman tegangan berbahaya dan komponen bergerak. Komponen hanya dapat diservis oleh petugas servis yang disetujui.
Catatan:
Jangan gunakan produk berbahan bensin.
Setiap bulan atau setelah 20 jam:
Pastikan semua baut dan sekrup terpasang kencang. Kencangkan lagi kalau perlu.
Tiga bulanan:
Atau setelah 25 jam—Lumasi walking belt dengan pelumas berbahan silikon.
PERHATIAN:
Jangan bersihkan dengan pelarut berbahan bensin atau pembersih otomotif. Pastikan Konsol jangan sampai lembap.
42
Pembersihan
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, selalu cabut kabel daya dari stopkontak dinding dan mesin dan biarkan 5 menit sebelum membersihkan, memelihara, atau memperbaiki mesin ini.
Lap selalu treadmill setiap kali setelah digunakan untuk menjaga treadmill tetap bersih dan kering. Detergen lembut mungkin diperlukan untuk menghilangkan kotoran dan garam dari belt, komponen ber-cat, dan tampilan.
PERHATIAN:
Untuk mencegah kerusakan di ujung-ujung mesin atau Konsol, jangan bersihkan dengan pelarut berbahan bensin. Jangan berikan terlalu banyak air ke Konsol.
Menyesuaikan Belt Tension
Jika walking belt mulai tergelincir selama digunakan, ketegangannya harus segera disesuaikan. Treadmill Anda memiliki baut ketegangan di bagian belakang treadmill.
1. Sebelum Anda menyesuaikan ketegangan belt, nyalakan treadmill dengan menekan tombol START.
Pastikan tidak menyentuh walking belt atau menginjak kabel daya. Jauhkan pelintas dan anak kecil dari produk yang sedang Anda rakit ini sepanjang waktu.
2. Gunakan kunci segienam 6 mm untuk memutar baut penyesuaian belt kanan dan kiri searah jarum jam 1/2 putaran, pertama satu baut lalu baut lainnya hingga belt tidak tergelincir.
3. Setelah Anda menyesuaikan setiap sisi sebesar 1/2 putaran, lakukan tes untuk mengetahui apakah belt sudah berhenti tergelincir. Jika belt masih tergelincir, lakukan langkah 2 dan 3 lagi.
Jika Anda memutar satu sisi lebih dari sisi lainnya, belt akan bergeser dari sisi treadmill itu dan harus disejajarkan kembali.
PERHATIAN:
Ketegangan yang berlebihan pada belt menyebabkan belt, motor, dan elektronika cepat aus karena bergesekan.
4. Tekan PAUSE/STOP dua kali untuk menghentikan walking belt dan mengakhiri latihan Mulai Cepat.
6mm
6mm
43
Menyejajarkan Walking Belt
Walking belt harus diposisikan di tengah treadmill Anda sepanjang waktu. Gaya berlari dan permukaan yang tidak rata bisa menyebabkan belt bergeser dari posisi tengah. Diperlukan sedikit penyesuaian pada 2 baut di bagian belakang treadmill saat belt bergeser dari posisi tengah.
Bagian-bagian tepi Walking Belt harus di bawah Rel Penopang Kaki Samping. Jika ada tepian Walking Belt yang terlihat, pastikan menyesuaikan Walking Belt hingga tepian itu tak terlihat lagi dan berada di bawah Rel Penopang Kaki
Samping.
1. Tekan tombol START untuk menjalankan walking belt.
Pastikan tidak menyentuh walking belt atau menginjak kabel daya. Jauhkan pelintas dan anak kecil dari produk yang sedang Anda rakit ini sepanjang waktu.
2. Berdirilah di bagian belakang treadmill untuk melihat arah gerakan belt.
3. Jika belt bergerak ke kiri, putar baut penyesuaian belt sebelah kiri 1/4 putaran searah jarum jam dan baut penyesuaian belt sebelah kanan 1/4 putaran berlawanan jarum jam.
Jika belt bergerak ke kanan, putar baut penyesuaian belt sebelah kiri 1/4 putaran berlawanan jarum jam dan baut penyesuaian belt sebelah kanan 1/4 putaran searah jarum jam.
4. Awasi jalur belt selama sekitar 2 menit. Lanjutkan menyesuaikan baut hingga walking belt berposisi di tengah.
5. Tekan PAUSE/STOP dua kali untuk menghentikan walking belt dan mengakhiri latihan Mulai Cepat.
Melumasi Walking Belt
Treadmill Anda dilengkapi dengan sistem deck dan belt berpemeliharaan rendah. Friksi belt bisa mempengaruhi fungsi dan keawetan mesin. Lakukan pelumasan pada belt setiap 3 bulan atau setiap 25 jam penggunaan, mana saja tercapai duluan. Bahkan jika treadmill tidak digunakan, silikon akan habis dan belt akan mengering. Untuk hasil terbaik, lumasi deck secara berkala dengan pelumas silikon yang disertakan dengan mesin, menggunakan petunjuk berikut:
1. Matikan daya mesin dengan sakelar daya.
2. Cabut colokan treadmill sepenuhnya dari stopkontak dinding, dan lepaskan kabel daya dari mesin.
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, selalu cabut kabel daya dari stopkontak dinding dan mesin dan biarkan 5 menit sebelum membersihkan, memelihara, atau memperbaiki mesin ini. Simpan kabel daya di tempat aman.
Catatan:
Pastikan treadmill diletakkan di permukaan yang mudah dibersihkan.
3. Lipat treadmill. Lihat prosedur “Memindahkan Mesin” dalam buku petunjuk ini. Pastikan lift hidraulik dikunci dengan tepat di tempatnya
Perhatikan langkah-langkah peringatan keselamatan dan gunakan teknik pengangkatan yang tepat. Minta bantuan satu orang lagi kalau perlu.
Jangan gunakan walking belt atau roller belakang untuk mengangkat treadmill. Komponen tersebut tidak mengunci di tempatnya dan bisa mendadak bergerak. Anda bisa cedera atau mesin bisa rusak.
44
4. Pastikan mekanisme penguncian mengunci. Pelan-pelan mundur di Walking Deck dan pastikan itu tidak bergerak. Ketika
Anda melakukan ini, kosongkan jalur pergerakan jika penguncian treadmill belum mengunci.
Jangan bersandar di treadmill saat sedang dilipat. Jangan letakkan benda apapun di treadmill karena dapat menyebabkan ketidakstabilan atau terjatuh.
Jangan sambungkan kabel daya atau mencoba mengoperasikan treadmill dalam posisi terlipat.
5. Berikan beberapa tetes pelumas ke permukaan bagian dalam belt untuk seluruh lebar belt itu. Lebih disukai memberikan lapisan pelumas silikon sangat tipis di seluruh deck di bawah belt.
PERHATIAN:
Selalu gunakan pelumas berbahan silikon seperti pelumas yang disertakan dengan mesin. Jangan gunakan degreaser seperti WD-40
®
karena dapat merusak kinerja. Kami bisa rekomendasikan Anda menggunakan berikut ini:
• 8300 Silicone Spray, tersedia di mayoritas toko Hardware dan Komponen Otomotif.
• Lube-N-Walk
®
Treadmill Lubrication Kit, disediakan distributor lokal Anda atau dealer kebugaran lokal Anda.
6. Putar belt 1/2 dari panjang belt secara manual dan berikan pelumas lagi.
7. Buka mesin. Lihat prosedur “Membuka Mesin” dalam buku petunjuk ini.
Jangan sampai ada halangan di jalur pergerakan walking deck. Tahan pada walking deck hingga sekitar 2/3 dari gerakan turun. Walking deck kemungkinan bisa turun cepat di bagian akhir pergerakan.
Jika pelumas spray yang digunakan, biarkan 5 menit sebelum menyalakan mesin agar aerosol hilang.
8. Pasang kembali kabel daya mesin lalu colokkan ke stopkontak dinding.
9. Nyalakan daya mesin dengan sakelar daya.
10. Tetap berposisi di satu sisi mesin dan nyalakan belt dengan kecepatan paling lamban. Biarkan belt beroperasi selama sekitar 15 detik.
Pastikan tidak menyentuh walking belt atau menginjak kabel daya. Jauhkan pelintas dan anak kecil dari produk yang sedang Anda rakit ini sepanjang waktu.
11. Matikan mesin Anda.
12. Bersihkan sisa-sisa pelumas dari deck.
Untuk mengurangi kemungkinan tergelincir, pastikan area deck bebas dari gemuk atau oli. Bersihkan sisa-sisa oli dari permukaan mesin.
45
Komponen Pemeliharaan
Q
A
B C
D
E
P
N
O
L
A Rakitan Konsol
B Port Kunci Pengaman
C Kipas
D Sensor Contact Heart Rate
E Kabel Konsol
F Tray, Kiri
G Tray, Kanan
H Kabel Upright Kanan
I Upright, Kanan
J Shroud Alas, Kanan
K Kabel Alas
L Rakitan Alas
F
K
M
J
G
M Shroud Gagang, Kanan
N Upright, Kiri
O Shroud Alas, Kiri
P Shroud Gagang, Kiri
Q Kabel Daya
H
I
H
46
Komponen Pemeliharaan ( Rangka )
Depan
V
W
S
T U
GG
Belakang
AA
DD
CC
BB
AA
V
AA
Z
Y
X
Z
FF
EE
BB
CC
Z
X
EE
FF
S Sekring
T Sakelar Daya
U Input Daya
V Penutup Motor
X
Y
Z
AA
Penopang Alas
Pelapis Deck
Roda Pengangkutan
Alat Perata
W Rel Penopang Kaki Samping BB Silinder Pengangkat
CC Pengatur Kemiringan
DD Rakitan Pivot
EE Tensioner Belt
FF Penutup Roller Belakang
GG Penutup Motor Control Board
(MCB)
47
PEMECAHAN MASALAH
Kondisi/Masalah
Tak ada tampilan/tampilan sebagian/unit tidak menyala
Unit beroperasi tapi
Contact HR tidak ditampilkan
Unit beroperasi tapi HR
Telemetri tidak ditampilkan
Unit beroperasi tapi HR
Telemetri ditampilkan salah
Tampilan kecepatan tidak akurat
Hal-hal yang Diperiksa
Periksa stopkontak
(dinding) listrik
Periksa koneksi di bagian depan unit
Periksa integritas kabel data
Periksa kabel data
Koneksi/orientasi
Periksa tampilan konsol terkait kerusakan
Tampilan Konsol
Solusi
Pastikan unit tersambung ke stopkontak dinding yang berfungsi.
Uji stopkontak dengan perangkat yang telah diketahui berfungsi baik seperti lampu.
Koneksi harus aman dan tidak rusak. Ganti kabel daya atau koneksi di unit jika salah satunya rusak.
Semua kawat di kabel harus utuh. Jika ada yang terlihat bengkok atau terpotong, ganti kabel.
Pastikan kabel tersambung dengan aman dan diarahkan dengan benar. Pengait kecil di konektor harus ditata dan dipasang di tempatnya.
Periksa penampakan visual terkait tampilan konsol bengkok atau rusak. Ganti Konsol jika rusak.
Jika Konsol memiliki tampilan sebagian dan semua koneksi baikbaik saja, ganti Konsol.
Jika langkah-langkah di atas tidak mengatasi masalah, hubungi distributor setempat Anda untuk bantuan lebih lanjut.
Pegangan Sensor
Tangan kering atau tebal
Tampilan diatur ke satuan pengukuran yang salah.
(Inggris Imperial/Metrik)
Pastikan tangan berada di bagian tengah sensor HR. Tangan harus tetap diam dengan tekanan yang relatif sama di masingmasing sisi.
Sensor mungkin mengalami kesulitan dengan tangan kering atau tebal. Krim elektrode konduktif (krim denyut jantung) bisa membantu memudahkan konduksi lebih baik. Krim ini tersedia di web atau di toko medis atau toko kebugaran besar.
Jika pengujian membuktikan tak ada masalah, hubungi distributor setempat Anda untuk bantuan lebih lanjut.
Tali Pengikat Dada
(opsional)
Memeriksa Profil Pengguna Pilih opsi Edit Profil Pengguna untuk Profil Pengguna. Buka pengaturan WIRELESS HR [denyut jantung nirkabel] dan pastikan nilai saat ini diatur ke ON.
Interferensi Jauhkan unit dari sumber interferensi (TV, micromave, dsb.).
Ganti Tali pengikat Dada
Tali pengikat harus kompatibel dengan “POLAR
®
” dan tak berkode. Pastikan tali pengikat langsung bersentuhan dengan kulit dan area kontak basah.
Mengganti Konsol
Jika interferensi sudah diatasi namun HR masih tidak berfungsi, ganti tali pengikat.
Jika HR masih tidak berfungsi, hubungi distributor setempat
Anda untuk bantuan lebih lanjut.
Interferensi Pastikan penerima HR tidak terhalang perangkat elektronik personal di bagian kiri tray media.
Ubah tampilan untuk menampilkan satuan yang benar.
48
Kondisi/Masalah
Konsol mati (masuk mode tidur) saat sedang digunakan
Kipas tidak mau berputar atau mati
Kipas tidak mau berputar, tapi Konsol beroperasi
Suara berisik saat belt beroperasi
Unit bergoyang/tidak rata posisinya
Hal-hal yang Diperiksa
Periksa stopkontak
(dinding) listrik
Periksa koneksi di bagian depan unit
Periksa integritas kabel data
Periksa kabel data
Koneksi/orientasi
Atur ulang mesin
Atur ulang mesin
Periksa apakah kipas tersumbat
Solusi
Pastikan unit tersambung ke stopkontak dinding yang berfungsi.
Uji stopkontak dengan perangkat yang telah diketahui berfungsi baik seperti lampu.
Koneksi harus aman dan tidak rusak. Ganti adaptor atau koneksi di unit jika salah satunya rusak.
Semua kawat di kabel harus utuh. Jika ada yang terpotong atau bengkok, ganti kabel.
Pastikan kabel tersambung dengan aman dan diarahkan dengan benar. Pengait kecil di konektor harus ditata dan dipasang di tempatnya.
Cabut unit dari stopkontak listrik selama 3 menit. Sambungkan kembali ke stopkontak.
Jika langkah-langkah di atas tidak mengatasi masalah, hubungi distributor setempat Anda untuk bantuan lebih lanjut.
Cabut unit dari stopkontak listrik selama 5 menit. Sambungkan kembali ke stopkontak.
Cabut unit dari stopkontak listrik selama 5 menit. Bersihkan benda-benda dari kipas. Kalau perlu, lepaskan Konsol untuk membantu pelepasan. Ganti Konsol jika tidak dapat menyingkirkan penyumbatan.
Walking belt Walking belt harus digunakan selama periode pembiasaan.
Suara akan menghilang setelah periode pembiasaan.
Periksa penyesuaian leveler Sesuaikan leveler hingga mesin rata.
Walking belt tidak sejajar
Motor bersuara kasar
Walking belt keras atau tergelincir saat digunakan
Belt berhenti bergerak saat digunakan
Periksa permukaan di bawah unit
Perataan mesin
Tension walking belt dan penyejajaran
Pelumasan silikon di walking belt
Tension belt
Kunci Pengaman
Motor kelebihan beban
Penyesuaian mungkin tidak dapat mengimbangi permukaan yang sangat tidak rata. Pindahkan mesin ke area rata.
Pastikan mesin rata. Lihat prosedur perataan mesin dalam buku petunjuk ini.
Pastikan walking belt diposisikan di tengah dan tension sudah benar. Lihat prosedur penyesuaian tension dan penyejajaran belt dalam buku petunjuk ini.
Berikan silikon di permukaan dalam walking belt. Lihat prosedur pelumasan belt dalam buku petunjuk ini.
Sesuaikan tension belt di bagian belakang mesin. Lihat prosedur penyesuaian tension belt dalam buku petunjuk ini.
Masukkan Kunci Pengaman ke dalam Konsol. (Lihat Prosedur
Penghentian Darurat di bagian Petunjuk Keselamatan Penting.)
Unit mengalami beban berlebih dan menarik terlalu banyak arus, yang menyebabkan daya dimatikan untuk melindungi motor.
Lihat jadwal pemeliharaan untuk pelumasan belt. Pastikan tension walking belt sudah benar, dan nyalakan kembali unit.
Jika langkah-langkah di atas tidak mengatasi masalah, hubungi distributor setempat Anda untuk bantuan lebih lanjut.
49
8008962.060115.B
Nautilus
®
Bowflex
®
Schwinn
®
Fitness Universal
®
ID
advertisement
Related manuals
advertisement