BUNN VP17-3 (3 Lower Warmers) 12 Cup Low Profile Pourover Coffee Brewer Installation Guide


Add to my manuals
9 Pages

advertisement

BUNN VP17-3 (3 Lower Warmers) 12 Cup Low Profile Pourover Coffee Brewer Installation Guide | Manualzz
VP17
시리즈
해당 모델:
10860.####
설치와 작동 가이드
BUNN-O-MATIC 주식회사
사서함 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
전화: (217) 529-6601 팩스: (217) 529-6644
최신 사용설명서나 부품도해 카탈로그, 프로그램 매뉴얼 혹은 서비스 매뉴얼을 얻으
시려면 Bunn-O-Matic 웹사이트, www.bunn.com을 방문해 주십시오. 업데이트된
최신 카탈로그와 매뉴얼을 무료로 빠르게 얻을 수 있습니다. 기술 서비스가 필요하
시면 Bunn-O-Matic사 1-800-286-6070번으로 전화 주십시오.
46720.8600D 09/17 ©2013 Bunn-O-Matic Corporation
BUNN-O-MATIC사 사용 제 품 보 증서
BUNN-O-MATIC사(“BUNN”)은 자 사 가 제 작한 장 비 에 대 해 다 음 과 같 이 보 증 합 니다:
1) 보온병, 커피 머신, 디캔터, GPR 서버, 아이스 티/커피 디스펜서
Thermofresh 서버(기계식 및 디지털식) – 부품 1년, 보증 수리 1년
포드 커피 머신 및
2) 기타 모든 장비 – 부품 2년, 보증 수리 1년 및 아래 명시된 내용에 따른 추가 보
전자회로와제어반 부품과보증수리년
냉동기의컴프레서부품년보증수리년
c) 원래의 공장 체분석을 충족하도록 커피를 가는 커피 분쇄장비의 그라인딩 버(Grinding burrs) – 부품과 보증
수리 4년 혹은 40,000 파운드 사용 기간 중 빨리 끝나는 기간의 시점까지.
보증기간은 BUNN을 설치한 일자로부터 시작되며, BUNN이 제작한 장비에는 상용제품으로써 제조 시의 재료와 기술
상의 결함이나 하자가 없었고 해당 보증기간 동안 재료나 기술 상의 결함이나 하자가 나타나지 않을 것이라는 것을
보증합니다.
이 보증서는 BUNN이 제작하지 않은 장비, 구성물 혹은 부품에는 적용되지 않으며 또 BUNN이 판단하기에 잘못된
사용, 방치, 개조, 잘못된 설치나 작동, 잘못된 관리나 수선, 훼손 및 사고로 인해 손상된 장비, 구성물, 부품에도
적용되지 않습니다.
본 보증서는 구매자가1) 본 보증서에서 보증하는 문제에 대해 클레임이 있다면 전화 (217) 529-6601를 통해서나
Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227로 신속하게 통지하고, 2) BUNN이 요청할 경우, 정식 BUNN
서비스 센터로 결함이 있는 장비를 선불로 선적해 주시며, 3) 결함이 있는 장비가 본 보증서의 적용을 받는 보증
대상이라는 것에 대해 BUNN으로부터 사전 승인을 받는 것을 조건으로 합니다.
상기의 보증서는 유일한 보증서이며 상품성, 특정 목적에의 적합성에 대한 어떤 묵시적 보증 등을 포함하여 어떤 다른
서면상이나 구두상의 명시적 혹은 묵시적 보증을 대신합니다.
BUNN의 대리점, 판매자, 직원들은 본 보증서를 변경하거나 BUNN에 대한 구속력을 지닌 추가적인 보증서를 작성할
권한이 없습니다.
따라서 그런 개인이 구두상으로나 서면상으로 진술한 내용은 보증을 구성하지 않으므로 그 진술을 신뢰하거나
따라서는 안 됩니다.
BUNN이 전적인 재량으로 그 장비가 본 보증 내용과 일치하지 않는다고 판단할 경우, BUNN은 단독 선택에 따라
장비의 보증기간 동안 1) 무료로 부품을 교체해 주거나 보증 수리를 제공하여 결함 있는 구성물을 수선(상기에 명시된
해당 부품과 보증 수리 보증기간 동안)해 주거나 2) 그 장비를 교환해 주거나 장비의 구매 가격을 환불해 주어야
합니다. 단 이 때 장비에 대한 수선은 BUNN의 정식 서비스 대리점이 제공합니다.
보증서에 따른 것이든 아니면 다른 어떤 것에 의한 것이든 간에 본 장비의 판매로 인해 발생된 어떤 의무에 대한
위반에 대해 BUNN을 상대로 한 구매자의 구제책은 본 보증서에 명시된 바와 같이 BUNN의 전적인 선택으로 장비의
수선, 교체, 환불로 제한됩니다.
어떤 경우에도 BUNN은 이익 상실, 판매기회 상실, 장비를 사용 못함으로 인한 손실, 구매자의 고객의 클레임, 자본
비용, 작동하지 않는 시간으로 인해 발생한 비용, 대체 장비나 설비 혹은 서비스 비용, 기타 특수하거나 부수적이거나
결과적 손해 등을 포함한 다른 손해나 손실에 대해서는 책임지지 않습니다.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, BrewWISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN com a
linha vermelha estilizada, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE com design de deslocamento
estilizado, Cool Froth, DBC, Dr. Brew estilizado Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice,
Gourmet Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage
Equipment Worldwide, Respect Earth, Respect Earth com o design estilizado da folha e o grão de café, Safety-Fresh, savemycoffee.com, Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The
Mark of Quality in Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew,
Air Brew, Beverage Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At
Its Best, Cyclonic Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a
BUNN, Picture Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line,
Ultra são ou marcas comerciais ou marcas registradas da Bunn-O-Matic Corporation. A configuração comercial tripla ® é
uma marca registrada da Bunn-O-Matic Corporation.
2
46720.8600 031314
개요
본 장비는 커피 1.89 l (1/2 gallon) 을 추출하여 준비된 용기에 담습니다. 필요한 음료에 따라서 추출기에 온수 꼭
지를 장착할 수도 있습니다. 본 장비는 실내용이며 확실하게 지지되는 카운터나 선반 위에 놓아야 합니다.
목차
보증 범위.................................................................................................................2
사용자 주의 사항......................................................................................................3
전기 요구 조건.........................................................................................................5
초기 설치, 커피 추출 및 세척...................................................................................6
고장 수리 ................................................................................................................7
사용자 주의사항
본 설명서와 장비 상에 기록된 모든 주의 사항을 신중하게 읽고 준수해야 합니다. 장비에 부착된
모든 레이블은 반드시 양호한 상태를 유지해야 합니다. 읽을 수 없거나 손상된 레이블은 교체하십
시오.
#00833.0000
#00824.0002
물에만 붓는다
경고
물탱크를 먼저 채운 뒤 온도 조절기 또는
커넥터 기기의 전원을 켜시오.
정격 부하 수용이 가능한 적절한 보호회로
만 사용하시오.
샤시를 전기적으로 접지하시오.
국가/지역의 전기 코드 규정을 따르시오.
가연성 물질 근처에서 사용하지 마시오.
플러그나 코드를 변형하지 마시오.
지시를 따르지 않을 시 기기의 손상, 화재, 감
전 위험이 있음
본 제품의 작동 매뉴얼을 철저히 읽은 뒤 구
매 또는 사용하시오
본 기기는 전원에 연결되면 가열이 시작됨
WARNING
Fill water tank before turning - on thermostat or connecting appliance
to power source.
Use only on a properly protected
circuit capable of the rated load.
Electrically ground the chassis.
Follow national/local electrical codes.
Do not use near combustibles.
Do not deform plug or cord.
FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT
DAMAGE, FIRE, OR SHOCK HAZARD
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL
BEFORE BUYING OR USING THIS PRODUCT
THIS APPLIANCE IS HEATED WHENEVER
CONNECTED TO A POWER SOURCE
00831.0000M 11/14 ©1998 BUNN-O-MATIC CORPORATION
# 00831.0000
WARNING
# 00658.0000
CAUTION WARMERS AND SURFACES ARE HOT
POUR IN WATER ONLY
To reduce the risk of electric shock,
do not remove or open cover.
No user-serviceable parts inside.
Authorized service personnel only.
Disconnect power before servicing.
#02763.0000
#37881.0000
물에만 붓는다
CAUTION WARMERS AND SURFACES ARE HOT
WARNING
To reduce the risk of electric shock,
do not remove or open cover.
No user-serviceable parts inside.
M 2
Authorized service personnel only.
Disconnect power before servicing.
#37881.0002
#12364.0000
3
46720.8600 080415
CE (유럽 인증) 요건
• 이기기는훈련된자가관리 감독할수있는공간에설치되어야합니다.
• 기기의 올바른 작동을 위해서는, 섭씨 5도에서 35도이내의공간에설치되어야합니다.
• 안전한작동을위해기기를 10도이상기울여서는안됩니다.
• 전기기술자는모든해당지역및국가의규정에따라전기관련서비스를제공해야합니다.
• 물분사기로 기기를세척해서는 안됩니다.
• 기기의 안전한 작동법에 대한 교육을 수료하고, 연관된 위험을 이해하는 18세 이상의 성인이
기기를 사용할 수 있습니다.
• 기기 및 케이블은 18세 이하의 청소년 및 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
• 신체적, 인지적, 정신적 장애를 지녔거나 경험과 지식이 부족한18세 이상의 성인은, 기기의 안전한
작동법에 대한 교육을 수료하고, 연관된 위험을 이해하는 경우 기기를 사용할 수 있습니다.
• 18세 이하의 어린이 및 청소년이 기기를 가지고 놀지 않도록 유의하십시오.
• 전원 케이블이 손상된 경우, 위험을 방지하기 위해 제조사 및 인증된 서비스 담당자가 그들이
판매하는 특정 케이블로 직접 교체하도록 요청하셔야 합니다.
• 세척을 위해 기기를 물에 담그지 마십시오.
• 세척 및 기기 보수는 교육을 수료한 18세 이상의 성인만이 할 수 있습니다.
• 이 기기는 일반 가정 및 다음과 같은 장소에서 사용될 수 있습니다:
– 상점, 사무실, 및 기타 근무 장소의 직원용 키친 공간에서;
- 호텔, 모텔 및 기타 레지던스 타입의 공간에서 고객용으로;
- B&B 형태의 공간에서.
• 이 기기는 다음과 같은 경우에 사용될 수 없습니다:
• 서비스 공간 접근은 인증된 서비스 담당자만허용 가능.
• A 가중 소음 레벨이 70데시빌 이하.
북미 요건
• 이기기는훈련된자가관리 감독할수있는공간에설치되어야합니다.
•기기의올바른작동을위해서는,화씨41도에서95도(섭씨5도에서35도)이내의공간에설치되어야합니다.
• 안전한작동을위해기기를 10도이상기울여서는안됩니다.
• 전기기술자는모든해당지역및국가의규정에따라전기관련서비스를제공해야합니다.
• 물분사기로 기기를세척해서는 안됩니다.
• 기기의 안전한 작동법에 대한 교육을 수료하고, 연관된 위험을 이해하는 18세 이상의 성인이
기기를 사용할 수 있습니다.
• 기기 및 케이블은 18세 이하의 청소년 및 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
• 신체적, 인지적, 정신적 장애를 지녔거나 경험과 지식이 부족한18세 이상의 성인은, 기기의 안전한
작동법에 대한 교육을 수료하고, 연관된 위험을 이해하는 경우 기기를 사용할 수 있습니다.
• 18세 이하의 어린이 및 청소년이 기기를 가지고 놀지 않도록 유의하십시오.
• 전원 케이블이 손상된 경우, 위험을 방지하기 위해 제조사 및 인증된 서비스 담당자가 그들이
판매하는 특정 케이블로 직접 교체하도록 요청하셔야 합니다.
• 세척을 위해 기기를 물에 담그지 마십시오.
• 세척 및 기기 보수는 교육을 수료한 18세 이상의 성인만이 할 수 있습니다.
• 이 기기는 일반 가정 및 다음과 같은 장소에서 사용될 수 있습니다:
– 상점, 사무실, 및 기타 근무 장소의 직원용 키친 공간에서;
- 호텔, 모텔 및 기타 레지던스 타입의 공간에서 고객용으로;
• 서비스 공간 접근은 인증된 서비스 담당자만 허용 가능.
4
46720.8600 080415
전기 요구조건
경고 - 초기 설치 도중 별도의 설명이 나오기 전에 장비의 전원을 연결시키면 절대로 안 됩니다.
120V 추출기에는 부착형 코드세트가 있으며, 정격 120 volt AC 15 amp, 단상, 60 Hz 규격의 2-선
접지가 필요합니다.
L2 L2
적RED
N WHI
N 백색
L1 L1
흑색
BLK
220-240V A.C.
"A" 모델에는 2-선, 접지, 정격 220 - 240 volt AC, 15 amp, 단
상, 50/60 Hz 규격이 필요합니다. 반드시 해당 지역 배선 규정에 따
라 고정형 배선으로 전체 극을 각각 분리해야 합니다. 다음과 같이 해
야 합니다:
전기 연결 (모델 "B" 전용)
경고 - 전기 설치가 부적절하면 전자제품 내부가 손상됩니다.
1. 전기 기술자는 반드시 지정된 사항에 따라 작업해야 합니다.
2. 전원의 각 도체마다 전압계를 사용하여 전압과 색깔 규정을 확인해야 합니다.
3. "B" 모델의 경우 제어반의 왼쪽 전면에 있는 히터 스위치를 "OFF" (아래쪽) 위치로 놓습니다.
4. 스프레이헤드 아래의 전면 패널을 제거합니다.
5. 변형 방지장치 속으로 전선을 넣고 단자반에 연결합니다.
6. 추출기에 전원을 연결하고 추가 작업에 앞서서 단자반의 전압을 확인합니다. 전면 패널을 다시
설치합니다.
"B" 모델에는 2-선, 접지,
정격 100 volt AC, 20 amp,
단상, 50 Hz 규격이 필요합니
다. 다음과 같이 해야 합니다:
백색
중성
100V.A.C.
L1 흑색
P2185
5
46720.8600 080415
초기 설치
경고 - 초기 설치의 전체 기간 동안에는 추출기에 전원
추출
출고 시에 93.3°C(200°F)로
있 C)
Brew수온은
water temperature
is factory set at설정되어
200° F (93.3°
습니다. 고도가 높은 지역에서는 추출 수온을 낮춰야
을 연결하면 절대로 안 됩니다. 단, 별도의 지시가 있는
Areas of high altitude will require lowering this tempera만 끓는 것을 방지할 수 있습니다. 이 차트는 추출 수
ture to prevent boiling. This chart should be used as a
경우는 예외입니다.
온을 재조정할 때 기준으로 사용되어야 합니다.
guide when readjusting the brew water temperature.
1. 깔때기 레일에 빈 깔때기를 넣습니다.
물의
고도
권장 수온
Boiling
point
Recommended
Altitude
2. 깔때기 아래에 빈 디캔터를 놓습니다.
끓는
점
(피트)
of water
water temperature
3. "B" 모델의 경우, 추출기의 히터 스위치를 "OFF" (아
°F
°C
°F
°C
(Feet)
래쪽) 위치로 놓은 후 추출기에 전원을 연결합니다.
-1000
213.8
101.0
200
93.3
-500
212.9
100.5
200
93.3
4. 추출기의 상단부에 있는 거름망 쪽에 주전자로 수돗
0
212.0
100.0
200
93.3
물을 3회 붓습니다. 탱크에 물이 들어가도록 다음 붓
500
211.1
99.5
200
93.3
1000
210.2
99.0
200
93.3
기에 앞서서 2분 정도 기다립니다. 주전자로 물을 3
1500
209.3
98.5
200
93.3
번째 넣으면 탱크의 용량이 꽉 차게되고 넘치는 물은
2000
208.4
98.0
200
93.3
2500
207.4
97.4
200
93.3
깔때기와 스프레이헤드를 지나서 공급기로 갑니다.
3000
206.5
96.9
199
92.8
3500
205.6
96.4
198
92.2
5. 넘친 물이 깔때기를 지나간 후 상태가 안정되면, 추
4000
204.7
95.9
197
91.7
출기의 히터 스위치를 "ON" (위쪽) 위치로 놓고 탱
4500
203.8
95.4
196
91.1
5000
202.9
94.9
195
90.6
크의 물이 적절한 온도로 가열될 때까지 20분 정도
5500
201.9
94.4
195
90.6
기다립니다. 이때 깔때기에서 물방울이 떨어질 수 있
6000
201.0
93.9
194
90.0
6500
200.1
93.4
193
89.4
습니다. 이것은 열 팽창에 의한 것이므로 잠시 후 사
7000
199.2
92.9
192
88.9
7500
198.3
92.4
191
88.3
라집니다.
8000
197.4
91.9
190
87.8
6. 추출기의 상단부에 있는 거름망 쪽에 주전자로 수돗
8500
196.5
91.4
189
87.2
9000
195.5
90.8
188
86.7
물을 1회 붓습니다.
9500
194.6
90.3
187
86.1
7. 깔때기에서 물이 더 이상 흐르지 않으면 탱크의 물을
10000
193.7
89.8
186
85.6
적절한 온도로 다시 가열합니다.
8. 디캔터를 비웁니다. 이제 커피 추출법에 따라 추출기
를 사용할 수 있습니다.
참고: 온도 조절기는 높은 고도를 보완할 수 있도록 하향 조정해서 제어해야 합니다. 차트를 참조
하십시오.
커피 추출
1.
2.
3.
4.
5.
6.
깔때기에 BUNN® 필터를 넣습니다.
필터에 새 커피를 넣고 조심스럽게 흔들어서 분쇄한 커피의 높이를 균일하게 합니다.
깔때기 레일 속으로 깔때기를 밀어넣습니다.
깔때기 아래에 빈 공급기를 놓습니다.
추출기의 상단부에 있는 거름망 쪽에 주전자로 수돗물을 1회 붓습니다.
추출이 끝나면 커피 찌꺼기와 필터는 버립니다.
세척
1. 천에 중성, 비 마모성, 액체 세척제를 적셔서 Bunn-O-Matic 장비의 표면을 모두 닦는 세척법
을 권장합니다.
2. 스프레이헤드를 점검하고 세척합니다. 스프레이헤드 구멍은 언제나 개방된 상태를 유지해야 합
니다.
3. 스프레이헤드를 제거한 상태에서 스프레이헤드 튜브 속으로 석회질 제거 스프링 (당사 제공)을
끝까지 넣습니다. 스프링을 적절하게 다 넣은 후 들어가지 않고 남는 길이는 2inch 미만으로 되
어야 합니다. 스프링을 앞뒤로 5-6회 밀고 당깁니다.
주의 - 물이 경수(센물)인 지역에서는 이 작업을 매일 해야 합니다. 이렇게 하면 석회질에 의한 추
출기 고장이 예방되며, 작업에 필요한 시간은 1분 정도입니다.
6
46720.8600 080415
고장 수리
고장 수리 가이드는 발생 가능성이 가장 높은 문제에 대해 예상되는 원인과 대책을 제시합니
다. 고장 수리 단계를 모두 적용한 후에도 문제가 해결되지 않으면 Bunn-O-Matic 기술 서비스팀
에 연락하십시오.
- 전기 장비의 검사, 시험, 수리는 반드시 자격을 갖춘 기술자가 작업해야 합니다.
- 모든 전자제품의 부품 단자에는 120 volt AC와 DC 저전압이 걸립니다. 단자를 단락시키거나 외
부 전압을 가하면 회로 기판이 고장납니다.
- 전자제품 회로 기판이 단속적으로 작동하는 경우는 흔하지 않습니다. 일반적으로 회로 기판 고장
은 영구적인 현상입니다. 단속적인 현상이 나타나는 원인은 대개 스위치 접점 불량이나 단자 또
는 압착연결 부위가 헐거워진 것입니다.
- 솔레노이드를 제거하려면 급수 라인을 밸브까지 차단시켜야 합니다. 급수가 되지 않는 상태에서
솔레노이드에 10분 이상 전원이 연결되면 고장이 발생합니다.
- 배관의 피팅을 조이거나 풀 때는 렌치를 2개 사용해야 합니다. 이런 작업 방식을 사용해야 배관
이 비틀리거나 꼬이지 않습니다.
- 배관 연결 부위가 모두 봉합되었으며 전기 연결이 확실하고 절연된 것을 확인해야 합니다.
- 본 추출기는 항상 가열된 상태입니다. 가연성 물질을 가까이 두면 안 됩니다.
경고
-
전기 장비 사용 시에는 철저한 주의를 기울여야 합니다.
보수 작업 중에는 추출기의 전원을 차단시켜야 합니다. 단, 전기 시험이 필요한 경우
는 예외입니다.
권장하는 보수 작업 절차에 따르십시오.
모든 보호용 장치 또는 안전 주의 사항을 다시 설치해야 합니다.
문제점
의심되는 원인
가능한 대책
추출 사이클이 시작되지 않
습니다
1. 1. 물이 없습니다.
물통을 가로막는 장애물을 제
거합니다.
2. 추출기에 전기가 들어오지
않거나 전압이 맞지 않습니다.
추출기에 전원이 연결된 것을
확인합니다.
1. 탱크 히터 스위치 (VP17B
및 초기 모델 VP17)
회로 차단기 또는 퓨즈를 점
검합니다.
2. 리미트 서모스탯
서비스 의뢰 - 탱크 히터 스위
치 시험 절차.
경고 - 리미트 서모스탯을 제
거하거나 우회시키면 안 됩니
다. 교체 부품 #29329.1000
만 사용해야 합니다.
서비스 의뢰 - 리미트 서모스
탯 시험 절차.
3. 컨트롤 서모스탯
서비스 의뢰 - 컨트롤 서모스
탯 시험 절차.
수온이 낮습니다
7
46720.8600 052512
고장 수리 (앞 페이지에서 계속)
문제점
의심되는 원인
가능한 대책
수온이 낮습니다 (앞 페이지
에서 계속)
4. 탱크 히터
서비스 의뢰 - 탱크 히터 시
험 절차.
공급기의 음료 양이 일정하지
않습니다.
1. 흡입 체계
흡입 작용을 돕기 위해 추출기
는 반드시 수평으로 하거나 전
방을 약간 낮게 해야 합니다.
2. 석회질 누적
경고 - 해당 지역의 수질에 맞
추어 탱크와 탱크 구성품의 석
회질을 정규적으로 제거해야
합니다. 스테인리스 스틸 표면
에 광물질이 과도하게 누적되
면 심각한 누설로 이어지는 부
식 반응이 시작될 수 있습니다.
탱크 부속품에서 과도한 석회
질 누적을 검사합니다. 석회질
을 제거해야 합니다.
1. 석회질 누적
경고 - 해당 지역의 수질에 맞
추어 탱크와 탱크 구성품의 석
회질을 정규적으로 제거해야
합니다. 스테인리스 스틸 표면
에 광물질이 과도하게 누적되
면 심각한 누설로 이어지는 부
식 반응이 시작될 수 있습니다.
탱크 부속품에서 과도한 석회
질 누적을 검사합니다. 석회질
을 제거해야 합니다.
2. 컨트롤 서모스탯
서비스 의뢰 - 컨트롤 서모스
탯 시험 절차.
1. 흡입 체계
흡입 작용을 돕기 위해 추출기
는 반드시 수평으로 하거나 전
방을 약간 낮게 해야 합니다.
2. 석회질 누적
경고 - 해당 지역의 수질에 맞
추어 탱크와 탱크 구성품의 석
회질을 정규적으로 제거해야
합니다. 스테인리스 스틸 표면
에 광물질이 과도하게 누적되
면 심각한 누설로 이어지는 부
식 반응이 시작될 수 있습니다
탱크 부속품의 과도한 석회질
누적 여부를 검사합니다. 석회
질을 제거해야 합니다
스팀이 분산되거나 과도합니
다.
스프레이헤드에서 물방울이
떨어집니다
8
46720.8600 052512
고장 수리 (앞 페이지에서 계속)
문제점
의심되는 원인
가능한 대책
공급기에서 음료가 넘칩니다
1. 공급기
추출 사이클을 시작하기 전에
공급기를 모두 비워야 합니다.
음료가 흐리게 나옵니다.
1. 필터 형식
추출을 올바르게 하려면 반드
시 BUNN® 종이 필터를 사용
해야 합니다.
2. 커피 그라인드
추출을 올바르게 하려면 반드
시 고운 또는 드립 그라인드를
사용해야 합니다.
3. 스프레이헤드
추출을 올바르게 하려면 반드
시 구멍이 6개인 스테인리스
스틸 스프레이헤드를 사용해
야 합니다.
4. 깔때기 장착
BUNN® 종이 필터는 반드시
깔때기 중앙에 놓아야 하며,
조심스럽게 흔들어서 분쇄한
커피의 높이를 균일하게 해야
합니다.
5. 수온
스프레이헤드 아래에 있는 빈
공급기 위에 빈 깔때기를 놓습
니다. 추출 사이클을 시작하고
스프레이헤드 바로 아래에서
온도계로 수온을 측정합니다.
수온은 반드시 195℉ (91℃)
이상이 되어야 합니다. 컨트
롤 서모스탯을 조절하여 수온
을 올립니다. 필요한 경우 교
체합니다.
깔때기 속의 커피 찌꺼기가 건
조한 상태로 남아있습니다
1. 깔때기 장착
BUNN® 종이 필터는 반드시
깔때기 중앙에 놓아야 하며,
조심스럽게 흔들어서 분쇄한
커피의 높이를 균일하게 해야
합니다.
추출기에서 이상한 소리가 납
니다
1. 탱크 히터
탱크 히터에서 석회질을 제거
하고 청소합니다.
음료의 온도가 낮습니다
1. ON/OFF 워머 스위치
서비스 의뢰 - ON/OFF 워머
스위치 시험 절차.
2. 워머 부품
서비스 의뢰 - 워머 부품 시
험 절차.
9
46720.8600 052512

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement