PROFILE_75_BEAM FR


Add to my manuals
9 Pages

advertisement

PROFILE_75_BEAM FR | Manualzz

M BEAM 75

PROFILE 75 BEAM LED

Manuel d’utilisation

Merci d’avoir acheté un de nos produits.

Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser cette lyre

0

Responsabilité :

En aucun cas la société Electroconcept ne peut être tenue responsable de tous dommages de quelques natures que ce soit, notamment la perte d’exploitation, de destruction de consommables (cassettes, disques, CD) ou toutes autres pertes financières résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser votre matériel. De plus Electroconcept ne peut être tenu responsable de dommages dus à une mauvaise utilisation de ce produit.

Garantie :

Les produits Electroconcept sont garantis 1 an constructeur. Le matériel devra être retourné en franco de port (à la charge du client). Tout port dû sera refusé. Le matériel devra être dans son emballage d’origine. La restitution du matériel sera ensuite à notre charge.

Sont exclus des bénéfices de la garantie : les dégâts provoqués par la faute, la négligence, le manque d’entretien de l’usager (appareils cassés, brûlés, chauffés, mouillés, ensablés, etc…), les appareils déjà installés dont la panne proviendrait d’une mauvaise installation ou utilisation de l’usager.

Le présent manuel fait partie intégrante du produit, garder le donc précieusement durant toute la durée de vie de votre produit. En cas de cession à un tiers de votre produit vous avez obligation de lui remettre également ce manuel .

TABLE DES MATIERES

4.

5.

6.

1.

2.

3.

Instructions de sécurité

Caractéristiques Techniques

Mise en route de la lyre

1.

2.

Accès aux fonctions principales

Câblage DMX

Canaux et valeurs DMX de contrôle

Dépannage

Nettoyage

1

1. Instructions de sécurité

Lisez attentivement ces instructions, elles contiennent des informations importantes sur l’installation, le fonctionnement et la maintenance de l’appareil

Attention

Gardez ce manuel pour de futures consultations. Si vous revendez votre lyre à une autre personne, assurez-vous qu’il reçoive également ce manuel.

Déballez et vérifiez attentivement que la lyre n’a pas subi de dégâts durant le transport avant de l’utiliser.

Avant tout branchement, assurez-vous que la tension et la fréquence de votre source d’énergie correspondent aux spécifications de votre lyre.

Vérifiez que votre appareil ainsi que votre installation est bien reliée à la terre

Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur; protégez-le de l’humidité et de la chaleur (température ambiante autorisée 10–40°C).

La lyre doit être installée dans un endroit ventilé, à au moins 50 cm d’une surface adjacente. Vérifiez qu’aucun orifice de ventilation ne soit obstrué.

Déconnectez la source d’alimentation électrique de la lyre avant toute opération de maintenance ou de manutention.

Remplacez uniquement le fusible par un fusible de même type.

Afin d’éviter tout risque d’incendie, vérifiez qu’il n’y ai aucune source inflammable à proximité .

Utilisez des câbles de sureté quand vous fixez la lyre. Tenir exclusivement la lyre par ses poignées de transport sous peine de détérioration et de risques de blessures.

Coupez l'alimentation et laissez la lyre refroidir 15 minutes environ avant de la transporter, la surface de la lyre pouvant être encore chaude.

En cas de problème de fonctionnement sérieux, cessez d'utiliser immédiatement l'appareil.

N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.

Contactez le centre agréé d'assistance technique le plus proche. Toujours utiliser des pièces de rechange de même type.

Ne connectez la lyre à aucuns dimmer pack ou power pack.

Ne pas ouvrir l’appareil pendant le fonctionnement, la haute tension pourrait provoquer un choc électrique mortel.

Pour prévenir ou réduire les risques de choc électrique ou d'incendie, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou l'humidité.

Ne touchez jamais à la led les doigts nus après utilisation sous peines de blessures graves, la led pouvant être encore très chaude.

2

Ne démarrez pas la lyre sans led sous peine de détérioration du boitier.

Remplacez le boitier, les lentilles si ces derniers sont visuellement endommagés, ceci est impératif (exemple dû à des fêlures ou entailles profondes durant le transport, manipulation).

Ne regardez pas directement la lumière sortant des led quand la lyre est allumée.

Afin de prévenir tous risques de choc électrique vous ne devez pas enlever le capot. Aucune pièce utile à l’utilisateur à l’intérieur. Confier la réparation à un personnel qualifié.

Installation

La lyre doit être montée via ses trous de fixation sur le support à l’aide de l’accroche fournie.

Toujours s'assurer que la lyre est solidement fixée pour éviter les vibrations et le glissement pendant le fonctionnement. Toujours s'assurer que la structure à laquelle vous fixez la lyre est sécurisé et est capable de supporter 10 fois le poids de la lyre.

2. Caractéristiques Techniques

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio.Il répond aux exigences

Françaises et Européennes.La conformité a été établie et les déclarations et documents corespondants ont été déposées par le fabricant.Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs en intérieur.

Alimentation

- AC 220-250V 50/60Hz

Puissance

- 120 W

Lampe

- LED 75W

Shutter/Dimmer

- Blackout, 0~100 vitesse stroboscopique variable et transition en douceur

Mouvement

- Pan: 540/630°

- Tilt: 270°

Fonctions

- roue couleur 8 couleurs + blanc

- roue gobos 8 gobos fixes + ouvert

- prisme rotatif 3 facettes

- focus lineaire

Poids/Dimensions

- 9,8 Kg / 330x240x360 mm

Modes de fonctionnement

-Pilotage DMX 14 ou 18 canaux.

-Autonome avec microphone incorporé

-Autonome avec mode automatique

-Mode Maitre/Esclave

3

DESCRIPTION OF THE DEVICE

Features

> High power 75w white led

> 50000 hours lifetime and lower power consumption

> 14 or 18 DMX channel in optional

> Beam angle 4 degree, 25800Lux at 4m

> 540/630 degree PAN and 270 degree tilt movement

> 1 Color wheel with 8 diachronic colors plus open

> 1 Gobo wheel with 8 gobos plus open.

> Rotated 3 facet prism with speed adjustable and variable direction

> Infinite electric focus with 2m range, and shutter with variable speed

> 0~100% linear dimmer and 1-18 times/sec high speed electronic strobe

> DMX512, master-slave and sound activated controllable and auto with 8 built-in programs

3.Mise en route de la lyre

3.1. Accès aux fonctions principales

Panneau de controle:

”MENU“ “▼ ” “▲” ”ENTER”

Presser le bouton “MENU” pour accéder aux fonctions puis « ▼ » ou « ▲ » pour naviguer dans les sousmenus, « ENTER » pour valider.“MENU” pour revenir en arriere.

2 Modes de fonctionnements sont disponibles : Controle en DMX ou Mode autonome

DESCRIPTION DU MENU

Mode DMX

Mode autonome : Auto 1 /Auto 2 Auto 3 /Auto 4

XY effet 1/ XY effet 2 / XY effet 3 /XY effet 4 effet aleatoire / Son addresse DMX Choix de l'adresse DMX de 001-512

Channel mode Selection du mode 14 or 18 canaux DMX erse ON/OFF inversion pan

Y reverse ON/OFF inversion tilt

XY exchange

XY encoder

Screen mode

Version

Reset

ON/OFF

ON/OFF capteur de position

ON retroeclairage eteint apres 30 secondes

OFF retroeclairage actif version du firmware /canal DMX /temps depuis allumage/nb heures Totales

ON/OFF

4

3.2 Câblage DMX

Ce produit utilise des connecteurs XRL 3 Pôles pour la connexion DMX512:

Pin 1connecté a la masse, Pin 2 connecté au point froid (-), Pin 3 connecté au point chaud (+).

Exemple : connexion entre les différents appareils en mode Master/Slave:

NB : afin de réduire les erreurs de signal, pensez à utiliser un bouchon à la fin de votre chaine DMX.

4.Canaux et Valeurs DMX de contrôle

Mode 14/18 CANAUX,

CANAL

1 PAN

2 PAN fin

3 TILT

4 TILT fin

5 Vitesse

6 Shutter

7 Dimmer

VALEUR

0-255

0-255

0-255

0-255

0-255

0-3

4-251

255-255

0-255

Pan

Pan Fin

Tilt

Tilt Fin

Vitesse Pan/Tilt

FONCTION

Shutter ferme

STROBOSCOPE lent à rapide

Shutter ouvert

Dimmer general

5

8 ,Couleurs

9、Roue

Gobos

10 Focus

11 Prisme

12 Rotation du

135-215

216-220

221-225

226-230

231-235

236-240

241-245

246-250

251-255

0-4

5-9

10-14

15-19

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-129

130-134

0-255

0-127

128-255

0-63

50-54

55-59

60-64

65-69

70-74

75-79

80-84

85-89

90-255

0-4

5-9

10-14

15-19

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

Blanc

Blanc + rouge

Rouge

Rouge + orange

Orange

Orange + vert

Vert

Vert + bleu ciel

Bleu ciel

Bleu ciel + violet

Violet

Violet + jaune

Jaune

Jaune + bleu

Bleu

Bleu + rose

Rose

Rose + blanc

Rotation horaire lent a rapide

Rotation anti horaire lent a rapide blanc

Gobo1

Gobo2

Gobo3

Gobo4

Gobo5

Gobo6

Gobo7

Gobo8

Rotation anti horaire lent a rapide

STOP

Rotation horaire lent a rapide

Gobo1 Shake

Gobo2 Shake

Gobo3 Shake

Gobo4 Shake

Gobo5 Shake

Gobo6 Shake

Gobo7 Shake

Gobo8 Shake

Focus 0 – 100 %

Pas d effet

Effet prisme ajustement de l angle

6

prisme

13 Macro

14 Reset

15 effets

Couleurs

16 vitesse couleurs

17 vitesse prisme

18 vitesse gobos

64-127

128-191

192-255

0-50

51-100

101-150

151-255

0-25

26-76

77-127

128-255

50-54

55-59

60-64

65-69

70-74

75-79

80-89

85-89

90-94

95-114

0-4

5-9

10-14

15-19

20-24

25-29

30-34

35-39

40-44

45-49

115-134

135-154

155-174

175-194

195-214

215-234

235-254

255

0-255

0-255

0-255

Prisme rotatif sens anti horaire

Prisme rotatif sens horaire

Prisme Shake lent a rapide

Pas de fonction

Programme 1

Programme 2

Programme 3

Pas de fonction

Reset roues

Reset PAN/TILT

Reset general

Blanc

Blanc + rouge

Rouge

Rouge + orange

Orange

Orange + vert

Vert

Vert + bleu ciel

Bleu ciel

Bleu ciel + violet

Violet

Violet + jaune

Jaune

Jaune + bleu

Bleu

Bleu + rose

Rose

Rose + blanc

Blanc

Rouge

Orange

Vert

Bleu ciel

Violet

Jaune

Bleu

Rose blanc vitesse rotation roue de couleur rapide a lent vitesse rotation prisme rapide a lent vitesse rotation roue de gobos rapide a lent

7

5. Depannage

1.

2.

A. La lyre ne fonctionne pas, pas de lumière ni de ventilateur

Vérifiez le cordon secteur et le fusible principal.

Vérifiez que votre installation électrique fonctionne.

B. Pas de réponse au contrôleur DMX

3.

4.

1.

Un point doit clignoter sur l’écran de contrôle de l’appareil. Si ce n’est pas le cas , vérifiez si les câbles sont correctement connectés et en bon état.

2.

Si le point clignote, vérifiez votre adressage ainsi que la polarité de votre cablage DMX.

Essayer un autre contrôleur DMX

Evitez de faire courir vos câbles DMX le long des lignes à haute tension pour éviter les interférences.

C.En mode Master / Slave certains appareils ne respondent pas correctement

1.

Vérifiez les câbles et le schéma de connexion.

2.

Vérifiez que les appareils sont correctement assignés en mode Master/ Slave..

6. Nettoyage

Avant toute opération de nettoyage, débrancher le cordon secteur de la lyre afin d’éviter tout risque d’electrocution.Le nettoyage de l’optique doit être effectué périodiquement afin d’optimiser la luminosité de la lyre.

La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement, fumées, poussières peuvent causer une grosse accumulation de saletés sur les optiques de la lyre :

-

Nettoyez la avec un chiffon propre et sec

Ne pas utiliser de produits detergents ou liquides

- Nettoyez les lentilles extérieures tous les 20 jours environ avec un chiffon propre et sec sans appuyer exagerement sur les lentilles.

La gare 69620 CHAMELET

8

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement