OKI LD670 User's Guide

OKI LD670 User's Guide
LD670
Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate, and
up-to-date. The manufacturer assumes no responsibility for the results of errors beyond its control. The
manufacturer also cannot guarantee that changes in software and equipment made by other
manufacturers and referred to in this manual will not affect the applicability of the information in it.
Mention of software products manufactured by other companies does not necessarily constitute
endorsement by the manufacturer.
While all reasonable efforts have been made to make this document as accurate and helpful as possible,
we make no warranty of any kind, expressed or implied, as to the accuracy or completeness of the
information contained herein.
All rights are reserved by Oki Data Corporation. Unauthorized copying, transferring, translating, or
related actions are prohibited. You must obtain written permission from Oki Data Corporation before
doing any of the above.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star is a trademark of the United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc.
Other product names and brand names are registered trademarks or trademarks of their proprietors.
As an Energy Star Program Participant, the manufacturer has determined that this product
meets the Energy Star guidelines for energy efficiency.
This product complies with the requirements of the Council Directives 2014/30/EU (EMC) and
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU(RoHS) as amended where
applicable, on the approximation of the laws of the member states relating to Electromagnetic
Compatibility, Low Voltage, Radio & Telecommunications Terminal Equipment, Energy
related Products and Restriction on the use of certain Hazardous Substances in electrical
and electronic equipment.
The following cables were used to evaluate this product to achieve EMC directive
2014/30/EU compliance and configurations other than this may affect that compliance.
&$%/(7<3(
&25(
CORE
LENGTH
(METRE)
CORE
Power
2.0
8
8
USB
5.0
8
9
Serial (25pin)
15.0
8
9
LAN
10.0
8
8
Drawer
1.8
8
8
CABLE TYPE
SHIELD
This is a class A product as defined in EN55022. In a domestic environment
this product may cause radio interference, in which case the user may be required to
take adequate measures.
MANUFACTURER
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
IMPORTER TO THE EU/AUTHORISED REPRESENTATIVE
OKI Europe Limited (trading as OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
United Kingdom
For all sales, support and general enquiries contact your local distributor.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Description of Safety symbols displayed on the equipment
No.
1
Symbol
Description
"ON" (power)
To indicate connection to the mains, at least for
mains switches or their positions.
2
Stand-by
To identify the switch or switch position by means of
which part of the equipment is switched on in order
to bring it into the stand-by condition.
3
General warning/caution
To identify a general warning/caution.
4
Caution, hot surface
To indicate that the marked item can be hot and
should not be touched without taking care.
5
Direct current
To indicate on the rating plate that the equipment is
suitable for direct current only; to identify relevant
terminals.
6
Alternating current
To indicate on the rating plate that the equipment
is suitable for alternating current only; to identify
relevant terminals.
Notes on Use
Notes on printing and the paper used
(1) Printing at a high rate might result in unclear printing. If this problem occurs,
adjust the printing rate. Alternatively, adjust the print speed and print density so
that there are no blurs.
(See Examples (1) and (2) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
(2) Printing characters from a non-standard character set e.g. in a thin serif font will
result in the characters appearing very faint. Use a bold sans serif font.
(3) For quality printing that is free from uneven spacing and condensed or elongated
printing after paper is cut or printing is paused, resume printing following a paper
feed of at least 1 mm (8 dots).
(4) If the data transfer rate is too low, serial printing may result in uneven print
density (vertical white marks may appear on printouts) because of repeated
printing and pausing. If priority is placed on print quality, use batch printing
mode.
(See Example (8) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
(5) The printer shipped from the factory is preset to the darkest print density
(130%). If this setting is inappropriate, specify a lighter print density.
(See Example (1) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
(6) If roll paper with an outside core diameter of other than 32 mm is used, the
paper-near-end detection accuracy deteriorates.
If roll paper with an outside core diameter of less than 32 mm is used, a transport
error may occur when the cutter cuts the paper in full cutting mode and reaches
the core.
(7) Since the difference in hue between red and black or blue and black may not be
noticeable when two-color thermal paper is used, be sure to confirm in advance the
color of the printed characters.
(8) When roll paper with a width of 83 mm is used, characters that are too close to the
(left or right) edge of the paper may not be printed because of inaccuracies in
tracking. Be sure to set a margin of sufficient width.
(9) Do not switch from narrow paper to wide paper (e.g., from paper that is 58 mm
wide to paper that is 80 mm wide) during operation. When narrow paper is used,
the thermal head area where there is no paper comes in direct contact with the
platen roller, and the resulting wear on the head may lead to a deterioration in
print quality. Similarly, if the paper width is changed, the cutter blade will cut at
a location that has no paper, and the resulting wear on the blade may lead to
improper cuts. To switch from narrow paper to wide paper, exchange the thermal
head and the cutter blade.
3
(10) If label paper is used, adhesive matter adhering to the cutter blade, thermal head,
paper transport, or paper holder may cause a cutting error, print error, or paper
transport error. Remove adhesive matter periodically (typically on a monthly
basis).
(11) If paper is left inserted in the printer for a long time, the paper may become
deformed and result in thin (faint) printed characters. Before starting printing
in such cases, feed the paper by 20 to 30 mm.
(12) If the type of paper used is other than the recommended ones, the print quality
and thermal head life are not guaranteed. In particular, if the type of thermal
paper contains Na+, K+, or Cl-, the thermal head life may be significantly
shortened.
(13) When using full-sheet label paper, note that the paper may adhere to the head
and cause noise if the top margin is less than 3 mm. You should therefore set
the top margin to 3 mm or a greater value when printing on this type of paper.
4
Notes on using the cutter
(1) Note also that the paper length used per transaction must be at least
15mm.
(2) The maximum number of successive cuts by the cutter is 30 cuts per
minute (at least two seconds per cut). Using the cutter at a higher rate may
cause a failure.
(3) Do not pull the paper during cutting. Doing so may cause a paper jam or
another problem.
(4) Each time that 30 sheets of paper are printed, the paper must be removed.
Otherwise, the printed paper remains in the automatic cutter section and may
cause a cutting error.
Notes on printing of barcodes and two-dimensional codes
(1) Barcodes that are rotated 90 degrees or aligned vertically when printed may
not be readable. Verify the readability in advance.
(2) Printouts on label paper or thick paper may contain blurs, depending on
humidity and other environmental conditions. Adjust the print speed and
print density appropriate for the type of paper used, and verify the
readability in advance.
(See Examples (1) and (2) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
(3) The recognition ratio of two-dimensional codes (QR codes, PDF417,
DataMatrix, MaxiCode and RSS) varies depending on various factors,
including the module width, print density, ambient temperature, thermal
roll paper type, and reader performance. Adjust the print speed and print
density appropriate to printing two-dimensional codes, and verify the
readability in advance.
(See Examples (1) and (2) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
(4) The paper transport accuracy may be negatively affected by printing a
barcode in the Upper margin at the beginning of paper transport or in the
Lower margin at the end of paper transport. Verify the readability before
starting printing.
5
Notes on using the printer through the USB interface
(1) The printer must be connected directly to the host computer.
(2) Before starting printing, turn on the power to the printer.
(3) If a printer error occurs during printing, recover the printer from the
error, and then retry printing.
(4) The host computer should not be set to any of the following modes: standby,
sleep, suspend, and pause.
If the host computer or printer does not work normally after the host
computer returns to normal operation mode from one of the above modes,
disconnect the USB cable once and then reconnect it, or turn off the printer
power switch once and then turn on the switch again. If the host computer
or printer cannot be restored to normal operation after the cable is
reconnected or power switch is turned on again, restart the host computer.
(5) The USB hub function cannot be used when the power to the printer is off.
(6) If a peripheral device connected to the USB hub is not recognized, perform
one of the following operations:
- Disconnect the USB cable from the peripheral device once, and then
reconnect it.
- Connect the peripheral device to the other port of the USB hub.
(7) The operation of connected USB devices is not guaranteed. Before using a
USB device, verify its operation yourself.
Note : Do not turn off the power to the printer during printing.
If you inadvertently turn off the power to the printer during printing and
the printer then fails to work normally, restart the host computer.
6
Note on installation
(1) The printer must be used indoors. If used outdoors, the printer may fail
because of dust.
Note on the modular connector
(1) This product uses a modular connector as a dedicated connector for the cash
drawer or customer display terminal. The connector must not be connected
with a connector that leads to a public switched line or other such
destination.
Note on using the printer in special mode
(1) If a large diameter roll is used, paper may fold or unusual noises may be
heard. To prevent these problems, use a roll with a small diameter (50mm
or less). If a Windows PC is used as the host system, a utility program can be
used to make settings.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
7
TABLE OF CONTENTS
1. Appearance and Names of Components ·········································· 11
Appended goods ·········································································· 12
2. AC Adapter ················································································ 13
2-1. AC adapter ·········································································· 13
3. Paper Specifications ···································································· 14
3-1. Paper Width········································································· 14
3-2. Paper Thickness ··································································· 14
3-3. Forms of Paper ····································································· 14
3-4. Paper Types ········································································· 16
3-4-1. Requirements for full-sheet label paper ··························· 18
3-4-2. Conditions for using black mark paper ···························· 19
3-4-3. Conditions for using die-cut label paper ··························· 20
3-5. Recommended Thermal Paper················································· 21
4. Preparations ·············································································· 23
4-1. Connecting Interface Cable····················································· 23
4-2. Connecting the drawer kick cable ············································ 26
4-3. Connecting the AC Adapter ···················································· 27
4-4. Disconnecting the AC Adapter ················································ 29
4-5. Turning on the Power ···························································· 30
5. Inserting Paper for Printing·························································· 31
5-1. Opening the Top Cover ·························································· 31
5-2. Setting the Paper Width························································· 32
5-2-1. Mounting separator A ··················································· 33
5-2-2. Removing separators A and B ········································ 34
5-2-3. Attaching separators A and B ········································ 36
5-3. Loading Paper ······································································ 38
5-3-1. Loading roll paper ························································ 38
5-3-2. Loading fanfold paper ··················································· 40
5-4. Setting the Paper Guide ························································· 43
5-5. Closing the Top Cover···························································· 44
6. Setting Up the Printer ································································· 45
6-1. Paper Information Setting Using the Driver······························ 47
6-1-1. Paper layout································································ 48
6-1-2. Custom paper ······························································ 49
6-1-3. Printing from an application ·········································· 53
6-2. Paper information setting using the utility································ 54
6-2-1. Paper layout································································ 54
8
6-2-2. Setting detailed paper layout information ························ 55
6-3. Setting Paper Information Using the Printer····························· 58
6-3-1. Automatic layout detection ············································ 58
6-3-2. Setting the Paper Width················································ 59
6-3-3. Automatic layout detection ············································ 61
6-4. Replacing paper ···································································· 64
6-5. Paper Layout Errors······························································ 65
6-6. Adjusting Sensors ································································· 66
6-7. Print Density Setting····························································· 67
6-8. Print Speed Setting ······························································· 68
6-9. Cutting Position Correction ···················································· 69
6-10. Other Settings ···································································· 70
6-11. Initializing the Printer Setup Information ······························· 70
7. Control Panel ············································································· 71
7-1. Control Panel ······································································· 71
7-2. Error Indications ·································································· 73
8. Preventing and Clearing Paper Jams ············································· 75
8-1. Preventing Paper Jams ·························································· 75
8-2. Clearing a Paper Jam ···························································· 75
9. Troubleshooting ·········································································· 76
9-1. Power-on Problems and Errors ················································ 76
9-2. Cutter-related Problems························································· 76
9-3. Printing-related Problems ······················································ 77
10. Special Modes ··········································································· 78
10-1. Test Printing ······································································ 78
10-2. Setting Up the Printer ························································· 80
Example (1): Changing the Print Density ································· 81
Example (2): Changing the Max Speed ····································· 89
Example (3): Changing the Print Color····································· 97
Example (4) Changing the Feed at Power On ···························104
Example (5) Initializing the printer settings ····························112
Example (6) Changing the PNE Detect····································116
Example (7) Changing the Paper Width ··································125
Example (8) Changing the Batch(OTHER IF)···························133
10-3. Setup Items ·······································································142
10-4. Sensor Adjustment ·····························································151
10-4-1. Sensor adjustment mode·············································151
10-4-2. Black mark (BM) sensor adjustment·····························156
10-4-3. Adjusting the label sensor···········································158
10-4-4. Paper-near-end (PNE) sensor adjustment······················160
10-4-5. Paper end (PE) sensor adjustment ·······························162
9
10-5. Data Analysis ····································································165
10-6. Sample Print ·····································································169
11. Regular Cleaning ·····································································174
11-1. Cleaning the Paper Holder and Paper Transport ·····················174
11-2. Cleaning the Platen Roller ···················································175
11-3. Cleaning the Thermal Head ·················································179
11-4. Cleaning the Cutter Blade and Frame ···································180
12. Interface ·················································································188
12-1. LAN Interface····································································188
12-2. Dual Interface····································································190
12-3. Drawer Kick Connector ·······················································191
12-4. Specifications of Power Supply ·············································194
13. Specifications···········································································195
13-1. General Specifications·························································195
13-2. Cutter Specifications···························································199
13-3. Paper Supply Specifications ·················································200
13-4. Interface Specifications ·······················································201
13-5. Environment Specifications··················································202
13-6. Specifications of Reliability ··················································203
14. Roll Paper Unit ········································································204
14-1. Outline ·············································································204
14-2. Nomenclature ····································································204
14-3. Paper Specifications····························································206
14-4. Roll Paper Feed Specifications··············································207
14-5. Roll Paper Unit Installation Procedure ··································208
14-6. Method of setting PNE sensor ··············································213
14-7. Method of setting guide plate ···············································214
14-8. Setting the Roll Paper ·························································215
14-9. Roll Paper Unit Appearance ·················································220
10
1. Appearance and Names of Components
Control panel
Top cover
This panel
contains status
lamps and
operating
switches.
Open and close this
cover to replace
forms.
Power switch
Paper guide
Open the paper guide
when the expected
print length is longer
than 50 mm.
This switch turns the
printer power on and off.
Release lever
Pull up the release lever to
open the top cover.
11
Appended goods
Thermal paper
CD
MANUAL
PRINTER DRIVER
UTILITY SOFT
Instruction sheet
AC adapter
Safety warranty sheet
Power cable
12
2. AC Adapter
2-1. AC adapter
Only use the AC adapter specified below.
Model name:
Input:
Output:
KA02951-0120
100 to 240V AC, 50/60HzDC24V±5%, 1.5A
Caution: Only use authorized AC adapters.
Caution: Do not use the bundled AC adapter and Power cable for any
electrical equipment other than this printer.
13
3. Paper Specifications
3-1. Paper Width
(1) Paper width of 83 mm: 830-1.0 mm; paper width of 80 mm: 800-1.0 mm
(2) Paper width within a range of 70 to 25.4 mm (by units of 1 mm)
: 70 to 25.40-1.0 mm
Note: Paper with a width within a range of 71 to 79 mm cannot be used.
3-2. Paper Thickness
: 75 to 150 m
3-3. Forms of Paper
(1) Roll paper
- Outside diameter: 1020.5 mm or less
With the large-diameter roll paper unit (option) attached, the printer can use
a roll with an outside diameter of up to 200 mm.
- Core dimension: Inside diameter of 1 inch
(inside diameter: 25.40.5 mm; outside diameter: 320.5 mm)
- Printed surface: Outside of the roll
- Treatment of end of paper:The roll paper must not be glued to the core.
The end of the paper must also not be folded back.
Note: Do not use rolls that have rough sides or sides from which pieces of paper
extrude. Using such rolls could cause a printer failure.
14
(2) Fanfold paper
- Maximum stack height: 180 mm or less
- Fold length: 76.2 to 203.2  0.5 mm (3 to 8 inches)
- Perforation specifications: 3 (cuts):1 (tie)
15
3-4. Paper Types
The printer supports the following paper types:
a. Plain paper (including full-sheet label paper)
b. Black mark paper
c. Die-cut label paper (including die-cut label paper with black marks)
When using black mark or die-cut paper, the printer can move the paper to the
start position, cutting position, peeling-off position, or tear-off position according
to the paper layout settings.
To use this function, provide the printer with paper layout information,
including the paper type and size, before printing. Use of the printer without
these settings may result in a paper layout error or unexpected printouts.
Therefore, set the paper layout when you:
(1) use label paper for the first time,
(2) change the paper type (plain paper, black mark paper, or die-cut label
paper),
(3) change the paper size, or
(4) switch to die-cut label paper of the same size as the current paper but with a
different base color or other specification.
You can set the paper layout automatically or manually. For details, see Chapter
6, "Setting Up the Printer."
16
Note: Die-cut label paper is a type of label paper with a label sheet already cut
into segments of a certain size.
Note: Full-sheet label paper is a type of label paper with an uncut label sheet
that allows users to cut to any length by using a cutter.
Note: The same settings can be used when printing on full-sheet label paper or
plain paper (with no black marks).
Note: When printing on die-cut label paper with black marks, be careful
regarding the print position and cut position. Printing on base paper,
which is not covered with label sheet, may damage the thermal head.
Note: Note on preprinting on the recording side of thermal paper
Using thermal paper whose recording side is preprinted may result in the
thermal head sticking to the surface of thermal paper, causing a print error.
Therefore, you should avoid using this type of thermal paper as much as
possible. If such use is unavoidable, confirm beforehand that use of the
paper does not cause print errors, thin printing or other problems.
17
3-4-1. Requirements for full-sheet label paper
To prevent adhesive matter from sticking to the print head or paper guide,
use label paper that has undergone margin removal as shown below.
(Margin removal means cutting the margins at the time of
manufacturing.)
Slits on both sides on the printable side of paper
2 mm or less
2 mm or less
Base paper
Label
Slits
(for margin removal)
18
3-4-2. Conditions for using black mark paper
When using receipt paper or full-sheet label paper with black marks,
confirm that the following conditions are satisfied. The reflection factors at
locations A and B on the paper must be the combination of values specified
in the table below.
Reflection factor
8%
75%
A: Black mark area
B: Margins above or below black marks
Note: The reflectivity values were measured using a Macbeth PCM II
density meter (Filter C).
Back side of paper
(back of the coloring side of paper)
Print area
(seen from the
back side of
paper)
B
A
5.0 to 5.5 mm
0 to 1 mm
10 to 12 mm
19
Paper feed
direction
3-4-3. Conditions for using die-cut label paper
When using die-cut label paper, confirm that the following conditions are
satisfied. When using die-cut label paper with black marks, confirm that
the conditions stated in Section 3-4-2, "Conditions for using black mark
paper," are also satisfied.
Printable side of paper
2  0.5 mm
2  0.5 mm
3 to 10 mm
1.5 mm or more
15 to 101.6 mm
4.5 mm or more
1.5 mm or more
4.5 mm or more
Paper feed direction
Base paper
Print area
Label
Note: The base paper's opacity (ISO) must be equal to or less than 70%.
20
3-5. Recommended Thermal Paper
Manufacturer
Oji Paper Co.,
Ltd.
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
Mitsubishi
Paper Mills
Limited
Ricoh Co.,
Ltd.
Product
name
Quality characteristics
Paper
thickness
Density
specification
PD160R
Monochrome receipt paper
(high-grade preservation type)
75m
100%
PD190R
Monochrome receipt paper
(mid-grade preservation type)
75m
100%
TF60KS-EX
Monochrome receipt paper
(normal type)
75m
100%
TP60KS-FN
Monochrome receipt paper
(mid-grade preservation type)
75m
100%
HD75
Monochrome label paper
(normal type)
150m
130%
P220AE-1
Monochrome thick paper
(normal type)
150m
100%
PB670
Two-color thermal paper
(red/black: normal type)
75m
105%
PB770
Two-color thermal paper
(blue/black: normal type)
75m
100%
150LHB
Monochrome label paper
(high-grade preservation type)
150m
130%
Note : A recommended type of paper must be used. If a type of paper other than
a recommended one is used, head damage, printing irregularities, or
similar problems may occur.
Note : To use two-color thermal paper, set the print color to two colors from the
printer setup menu or using the setup tool contained on the CD-ROM
provided with the printer.
(See Example (3) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
* By setting the appropriate property (use Color on the Graphics tab) for
printing with this printer driver, you can easily print in two-color mode
without having to change the printer setup.
Note : Ruled lines or characters containing fine lines (e.g. a serif typeface) tend to
have dull colors when they are printed on two-color thermal paper. For
printing on two-color thermal paper, a thick font (e.g., a sans serif font) is
recommended.
21
Note : Red or blue printing on two-color thermal paper has an inferior preservation
characteristic that is equivalent to that of normal thermal paper.
Note : Printouts on label paper or thick paper may contain blurs or voids,
depending on the humidity and other environmental conditions.
Adjust the print speed and print density as appropriate for the type of paper
used.
(See Examples (1) and (2) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
In particular, note that the paper transport accuracy may be negatively
affected by printing a barcode in the top margin at the beginning of paper
transport or in the Lower margin at the end of paper transport.
Note : The outside core diameter is assumed to be 32 mm.
If roll paper with an outside core diameter of other than 32 mm is used,
the paper-near-end detection accuracy deteriorates.
Note : If roll paper with an outside core diameter of less than 32 mm is used, a
transport error may occur when the cutter cuts the paper in full cutting
mode and reaches the core.
22
4. Preparations
No printer cable is provided with the product. Obtain a printer cable suitable for
the product interface. If you have any questions, consult your dealer. Before
connecting or disconnecting cables, make sure of the following:
1) The power to the printer and all other devices connected to the printer
is turned off.
2) The AC adapter power cable has been unplugged from the outlet.
4-1. Connecting Interface Cable
Open the connector cover at the rear of the printer by pulling it up, and connect
the interface cable to its rear connector socket. Close the cover after connecting
the cable.
Note: If cables are arranged so that they extend from the rear or from the rear on
the right side, remove the inserts in the connector cover or the cover with
nippers or a similar tool. Unless the inserts are removed in this case, the
cables may be damaged and cause a failure.
23
LAN interface model
Connector Cover
Insert
LAN interface cable
Insert
DIP switches
LAN interface connector
Power connector
Drawer kick connector
LEDs
Caution: Do not touch the DIP switches during normal use. This may
change the network settings, disabling normal printing.
Caution: If the device is installed vertically, the LAN cable may not usable
due to its shape. Please check before installing.
Caution: The LAN interface cable must use the shield type.
24
For a unit with Dual interface
Connector cover
Insert
USB Interface Cable
Type-B
* Connect the printer to a PC
through this connector.
Serial interface cable
* Secure the connector with
screws after making the
connection.
Insert
Interface connector
(Serial interface)
Power connector
Interface Connector
(USB Interface Type-B)
* Connect the printer to a PC
through this connector.
Drawer kick connector
25
4-2. Connecting the drawer kick cable
Open the connector cover at the rear of the printer by pulling it up, and connect
the drawer kick cable to its rear connector socket. Close the cover after
connecting the cable.
Note : If the cable is arranged so that it extends from the rear, remove the inserts
in the connector cover with nippers or a similar tool. Unless the inserts are
removed in this case, the cable may be damaged and cause a failure.
Note : The drawer kick cable must not be used for a purpose other than for control
of the drawer.
Connector cover
Insert
Drawer kick cable
26
4-3. Connecting the AC Adapter
(1) Connect the AC adapter to the AC adapter power cable.
Note: To connect or disconnect the AC adapter, turn off the power switches of the
printer and all the devices to be connected to the printer. Then, unplug the
plug of the AC adapter power cable from the electrical outlet.
Note: Use only the specified AC adapter and specified AC adapter power cable.
(2) Open the connector cover at the rear of the printer by pulling it up, and
connect the AC adapter cable to the power socket.
Close the cover after connecting the cable.
Note: To connect the AC adaptor, place the printer on its side to make the
connection operation easier to perform.
Note: Remove notch of connector cover with Nipper, to maintain the space for the
cable of AC adapter.
Otherwise, the cable may be damaged and it way cause a failure.
Connector cover
Power connector
Printer placed on its side
27
Note: To prevent the adaptor from slipping out, the connector section is
designed to be tight to fit. When inserting, (1) pinch the base of the cable,
(2) while sliding the outer section of the connector upwards, (3) and
insert the connector until it locks in place with a “click” sound.
Base of the cable
1
2
3
Outer section of
the connector
(3) Connect the plug of the power cable to electrical outlet.
(4) Plug the other end of the power cord into the power outlet.
28
4-4. Disconnecting the AC Adapter
To unplug the AC adapter cable, grasp the connector as shown in the
picture below and pull it out. The lock mechanism of the connector will
then disengage, and the cable can be unplugged easily. Conversely,
forcibly pulling on the cable itself may damage the connector.
Note: Before disconnecting the AC adapter, switch off the printer and all devices
connected to the printer, and also disconnect the power cable of the AC
adapter from the outlet.
29
4-5. Turning on the Power
After the AC adapter is connected, turn on the power switch at the side of the
printer. The POWER lamp on the control panel lights.
Control panel
Power switch
30
5. Inserting Paper for Printing
5-1. Opening the Top Cover
(1) Grasp the top cover, pull up the cover release lever, and open
the top cover.
Top part of the top cover
Bottom part of the cover
release lever
(2) When manipulating the top cover, note that the cover seems to lock in
position before it is open completely. Make sure that the cover is really
open completely as shown in the picture below.
Note: If the top cover is not open completely during maintenance, it may close
inadvertently.
31
5-2. Setting the Paper Width
Separator A is set to the position for a paper width of 70 mm at the time of
shipment from the factory.
- By adjusting the position of separator A, you can use paper with a width
within a range of 70 to 25.4 mm. (See "Section 5-2-1. Attaching separator A.")
- To use paper with a width of 80 mm, remove separator A.
(See "Section 5-2-2. Removing separators A and B.")
- To use paper with a width of 83 mm, remove separators A and B.
(See "Section 5-2-2. Removing separators A and B.")
Note : When replacing the separator, set a paper width appropriate to the
print area, referring to "Special Modes."
(See Examples (7) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
Note : If the printer is using narrow paper (e.g., width of 70 mm), do not replace
the paper with wide paper (e.g., width of 80 mm). In printing with
narrow paper, part of the thermal head (the part where there is no
paper) comes in direct contact with the platen roller. The resulting wear
may lead to a deterioration in print quality. Similarly, if the paper width
is changed such that the cutter blade cuts at a location that has no paper,
the resulting wear on the blade may lead to improper cuts.
Note : Do not touch the thermal head except during cleaning. Doing so may
result in damage from static electricity.
Thermal head
32
5-2-1. Mounting separator A
Holding separator A at locations a (lever) and b, slide the lever to the desired
position. Then, set the separator in place. Use the scale as necessary.
Note: Separator A must be set in place with an allowance of about 0.5 mm for
the maximum paper width.
Location b
Location a (lever)
2
1
Scale
Separator A
33
5-2-2. Removing separators A and B
(1) Removing separator A
While holding part b on separator A with part a (lever) pushed in the
arrow-indicated direction, lift it to disengage the lock, and then remove the
rear bearing section.
Location b
Location a (lever)
Rear bearing section
Separator A
Lock
34
Separator A
(2) Removing separator B
Holding separator B at location a, lift the separator to disengage the lock.
Then, remove the separator at the rear bearing section.
Rear bearing section
Lock
Location a
Separator B
Separator B
35
5-2-3. Attaching separators A and B
(1) Attaching separator A
Attach separator A from the rear bearing section.
Rear hook for the axis
Aligned horizontally
Note : Push the separator down until it engages with an audible click, and confirm
that the top of the separator is aligned horizontally.
36
(2) Attaching separator B
Attach separator B from the rear bearing section.
Rear hook for the axis
Aligned horizontally
Note : Push the separator down until it engages with an audible click, and confirm
that the top of the separator is aligned horizontally.
37
5-3. Loading Paper
5-3-1. Loading roll paper
(1) When using a new paper roll, remove the glued portion of the paper as
well as the part to which adhesive tape is affixed.
Note : Since the glued portion of the paper should not be printed on, remove about
one turn (about 40 cm) of the roll paper from the beginning so that none of
the remaining paper has glue on it.
Any adhesive or other matter remaining from the glue may adhere to the
thermal head and cause a problem, such as voids on printouts. Therefore,
do not forget to remove the glued portion of the paper.
(2) From the front of the printer, pull out the end of the paper as shown below.
Front cover of the printer.
Note: Pull the end of roll paper until it comes out from the front of the cover.
38
Note : Before loading a new roll, make sure that an old core does not remain in
the roll holder. Leaving an old core will cause a paper-near-end error
condition.
Paper not protruding
from the front cover
Roll paper inserted
upside down
Note : The roll paper must have no deformities. Using roll paper such as that
shown in the figure below may cause a paper jam, uneven printing, or other
printing problem.
Note : If the loaded roll paper is loose (slack) as shown below, take up the slack
before printing on the paper. Printing on roll paper that is loose may cause
a paper jam, uneven printing, or other printing problem, which will prevent
the printer from detecting paper near end conditions.
39
5-3-2. Loading fanfold paper
(1) Load the fanfold paper with its thermo sensitive side facing up.
(2) Open the top cover, and then pass the fanfold paper through the paper
feed section at the rear of the printer.
Paper feed section
Load the paper with its
thermo sensitive side
facing up.
Note: Pull the end of fanfold paper until it comes out from the front of the cover.
40
Figure 1
Max 180mm
20 mm or more
Figure 2
Max 80mm
Note: Fanfold paper must be placed at least 20 mm from the rear of the
printer. When this requirement is satisfied, paper can be stacked up to
180 mm (see Figure 1).
When fanfold paper is placed in contact with the rear of the printer,
paper can only be stacked up to 80 mm (see Figure 2).
Note: Also, the paper location must be confined to an area between the left
and right edges of the printer.
41
Note: When using perforated paper, make sure that the printer does not
cut the paper at perforations or in an area that is 0 to 15 mm in
front of perforations (as viewed from the paper feed direction).
Otherwise, incorrect cutting may result. (See Figure 3.)
Note: When using perforated paper, be sure to prevent paper from being
caught, paper jams, paper from being cut during transport, and
other such problems. These problems may shorten the life of the
thermal head.
Area that is 0 to 15 mm in front of perforations
(cutting prohibited in this area)
Paper feed direction
Fold at perforations
Figure 3
Note: Should you find that the blinking ERROR lamp annoys you, perform
printer setup to change PNE DETECT to DISABLE.
(See Example (6) in Section 10-2, "Setting Up the Printer.")
42
5-4. Setting the Paper Guide
When the print length per print session is longer than 50 mm, use the printer
with the paper guide open. When it is equal to or less than 50 mm, use the
printer with the paper guide closed.
Paper guide
For print length equal to or less than 50 mm:
Use the printer with the paper guide closed.
Paper guide
For print length longer than 50 mm:
Use the printer with the paper guide open.
43
5-5. Closing the Top Cover
Place the paper in the correct orientation, and carefully close the top cover.
Press
here
Release lever
Top cover
Note : Place the paper in the correct orientation. If the top cover is closed while
the paper is not correctly in place, a paper jam or misaligned printing
might occur.
Note : To close the top cover, press it down near its center (the location pointed
at in the figure below) until you hear the lock engage. If the cover is not
completely locked, printing might be impossible
44
6. Setting Up the Printer
Introduction to printer setup procedures
You can set the following items for this printer:
(1) Paper type and paper layout
- Die-cut label paper, black mark paper, or plain paper
- Paper width and other paper layout information
(2) Custom paper creation
(3) Sensor adjustment
(4) Print speed
(5) Print density
(6) Printer operation
Item (1), (2) is a required setting.
Items (3) to (6) are optional settings.
<Reference documents>
The CD-ROM that comes with the printer contains some PDF-formatted
online manuals.
For details on how to install and use each of the software programs
that come with the printer, see the following documents:
Document title
Installation Guide
Windows Driver User’s Guide
Utility User’s Guide
Status Monitor User’s Guide
Folder
File name
\Manuals
\Manuals
\Manuals
\Manuals
LD670_InstallGuide1_en.pdf
LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
LD670_UtilityGuide_en.pdf
LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
45
Detection of paper layout information
The printer supports the following paper types:
a. Plain paper (including full-sheet label paper)
b. Black mark paper
c. Die-cut label paper (including die-cut label paper with black
marks)
When using black mark or die-cut paper, the printer can move the paper to the
start position, cutting position, peeling-off position, or tear-off position
according to the paper layout settings.
To use this function, provide the printer with paper layout information,
including the paper type and size, before printing. Use of the printer without
these settings may result in a paper layout error or unexpected printouts.
Therefore, set the paper layout when you:
(1) use label paper for the first time,
(2) change the paper type (plain paper, black mark paper, or die-cut label
paper),
(3) change the paper size, or
(4) switch to die-cut label paper of the same size as the current paper but
with a different base color or other specification.
You can set the paper layout automatically or manually. The next and
subsequent pages provide detailed information.
Note:
The paper layout must be set under the same temperature
conditions as in the actual operating environment of the printer.
Otherwise, the cutting position may be outside the base area for
labels because of a temperature difference.
Note: - The printer provides a function that automatically detects the paper
layout. This automatic layout detection function obtains fixed
information on width settings. Therefore, OKI recommends that you
manually specify these settings.
Note: - There are two ways to manually set up the printer:
(1) Paper information setting using the driver
(2) Paper information setting using the utility
46
6-1. Paper Information Setting Using the Driver
Printer setup flow
I. Installing the driver
↓
See "Chapter 3 Installation" in the Installation Guide.
II. Paper layout detection
↓
Provide the printer with the paper layout information described in the
Manual Section 6-1-1, "Paper layout."
III. Custom paper creation
↓
Create your custom paper as described in the Manual Section 6-1-2,
"Custom paper."
IV. Printing from an application
Perform printing as described in the Manual Section 6-1-3,
"Printing from an application." (The use of WordPad is assumed for
the procedure described in Section 6-1-3.)
47
6-1-1. Paper layout
The printer shipped from the factory is configured to enable automatic
paper detection. Follow the procedure below to have the printer
automatically detect the paper layout information.
<<Procedure>>
(1) Turn on the printer power.
(2) Open the top cover.
(3) Load the paper that you want to use into the printer.
Leave the top cover open.
(4) Press and hold down the FEED switch. The POWER and ERROR lamps
blink alternately. Continue to hold down the FEED switch until the
POWER and ERROR lamps blink at the same time. At this time, release
the FEED switch.
(For details on how to initialize the paper layout, see "How to initialize
the paper layout" in Section 7-1, "Control Panel.")
(5) Close the top cover.
(6) The printer feeds the paper, automatically obtains paper layout
information, and saves the information.
Note: Automatic layout detection involves a paper feed of several tens of
centimeters. This is normal operation.
48
6-1-2. Custom paper
The printer driver provides a function that allows you to set printer layout
information when creating a custom type of paper.
The layout information can be updated even with the printer in
paper-layout-error status.
Note: When changing the paper type to plain paper from another type, you
must initialize the layout information by following the procedure
described in "How to initialize the paper layout" in 7-1 Section,
"Control Panel."
Follow the procedure below to register layout information with the printer.
This procedure indicates how to create a custom paper type and send the
resulting information to the printer. The use of Windows XP Professional is
assumed for the screen shots used in the procedure.
1. Click [Start] and then [Printers and Faxes].
* The method of opening the printer folder varies depending on the
Windows version.
For details on how to open the printer folder, see "Section 3.1.1 How to
Display the Printer Properties" in the Windows Driver User's Guide.
2. Right-click [LD670 Raster], and then select [Properties].
3. Click the [Custom Paper] tab.
49
(1) Creating a new custom paper type
<<Procedure>>
(1) Check the [Create a New Paper] check box and enter the paper name.
(2) Select [Paper Type] and enter the appropriate paper information ([S1] to
[S5]). Do not change [S5] (cut position) with its default value.
(3) Enter the left, right, top and bottom margins.
(4) Click the [Save] button.
This registers your custom paper settings in the printer driver as paper
size information.
(5) Click the [Transfer to Printer] button.
The selected paper layout information is sent to the printer and becomes
effective.
(6) Go to step 4.
50
(2) Using an existing type of paper
<<Procedure>>
(1) Select the desired paper that has already been created.
(2) Click the [Transfer to Printer] button.
The selected paper layout information is sent to the printer and becomes
effective.
(3) Go to step 4.
51
4 When a confirmation message appears, respond as instructed and then click
the [OK] button.
* You may encounter a paper layout error when attempting to replace paper
in one of the following patterns:
- Change from die-cut label paper to plain paper
- Change from black mark paper to plain paper
- Change from die-cut label paper to black mark paper
- Change to paper having a different paper layout
* If the error remains even after setting is completed, re-verify that the paper
loaded on the printer matches the custom paper setting.
* The [Transfer to Printer] button works even when the new paper is not
loaded. Before actually printing data, however, be sure to replace the
paper.
* If the newly set type of paper is not plain paper, the printer feeds paper up
to the top-of-form position.
5 In the LD670 Raster Properties window, click the [OK] button.
52
6-1-3. Printing from an application
You can print a document from an application using paper information
registered in the printer driver.
The procedure below explains how to print a document to the LD670 printer
using WordPad as an example.
1. From the WordPad [File] menu, select [Page Setup].
2. The Page Setup window appears. Click the [Print Setup] button.
3. In the [Printer Name] field, specify [LD670 Raster] as the target
printer.
4. Click the [Properties] button to configure printing preferences for the printer
driver.
* The button used to open the printing preferences window varies from one
application to another. For example, the [Options] button is used for this
purpose in Excel.
* Some applications (including Word) also assume use of the Print window
for setting printing preferences, instead of providing a separate Page
Setup window.
For details on the Print window, see the description in step 10 later.
5. The LD670 Raster Properties (printing preferences) window appears. Specify
desired printing preferences, and then click the [OK] button.
6. Click the [OK] button in the Page Setup window to close the window.
7. In Page Setup window, specify the paper size, orientation and margins, and
then click the [OK] button.
8. Edit a document in the WordPad edit window.
9. Select [Print] from the [File] menu.
10. The [Print] window appears.
Click the [Advanced] button to specify printing preferences for the printer
driver.
11. Specify [Page Range] and [Copies] when necessary, and then click the [Print]
button.
12. Print data is sent to the printer and printing starts.
53
6-2. Paper information setting using the utility
6-2-1. Paper layout
The printer shipped from the factory is configured to enable automatic
paper detection. Follow the procedure below to have the printer
automatically detect the paper layout information.
<<Procedure>>
(1) Turn on the printer power.
(2) Open the top cover.
(3) Load the paper that you want to use into the printer.
Leave the top cover open.
(4) Press and hold down the FEED switch. The POWER and ERROR lamps
blink alternately. Continue to hold down the FEED switch until the
POWER and ERROR lamps blink at the same time. At this time, release
the FEED switch.
(For details on how to initialize the paper layout, see "How to initialize
the paper layout" in Section 7-1, "Control Panel.")
(5) Close the top cover.
(6) The printer feeds the paper, automatically obtains paper layout
information, and saves the information.
Note: Automatic layout detection involves a paper feed of several tens of
centimeters. This is normal operation.
54
6-2-2. Setting detailed paper layout information
The printer utility provides a function that allows you to set printer layout
information.
The layout information can be updated even with the printer in
paper-layout-error status.
Follow the procedure below to register layout information with the printer.
This procedure explains how to send layout information to the printer.
The use of Windows XP Professional is assumed for the screen shots.
1. Click [Start], [All Programs], [Okidata], and [LD670 Utility] in this order.
* The method of running the printer utility varies depending on the Windows
version. See "Section 3.1 Starting LBL32" in the Utility User's Guide.
2. Select [LD670 Raster] and then click [OK].
3. Click the [Paper Layout] tab.
55
<<Procedure>>
(1) Uncheck the [Automatically set the paper layout] check box.
(2) Select [Paper Type] and enter the appropriate paper information ([S1]
to [S5]). Do not change [S5] (cut position) with its default value.
(3) Enter the left, right, top and bottom margins as required.
(4) Click the [Set Layout] button.
The paper layout information you entered in this window is sent to
the printer and becomes effective.
56
4 When a confirmation message appears, respond as instructed and then click
the [OK] button.
5 A message appears, prompting you to replace the paper with paper targeted
by the layout setting. Replace the paper and click the [OK] button.
* If the error remains even after setting is completed, re-verify that the
paper loaded on the printer matches the paper setting.
* If the newly set type of paper is not plain paper, the printer feeds paper up
to the top-of-form position.
57
6-3. Setting Paper Information Using the Printer
6-3-1. Automatic layout detection
The printer shipped from the factory is configured to enable automatic
paper detection. Follow the procedure below to have the printer
automatically detect the paper layout information.
<<Procedure>>
(1) Turn off the printer power.
(2) Open the top cover.
(3) Turn on the printer power.
(4) Load the paper that you want to use into the printer.
Leave the top cover open.
(5) Press and hold down the FEED switch. The POWER and ERROR
lamps blink alternately. Continue to hold down the FEED switch
until the POWER and ERROR lamps blink at the same time. At
this time, release the FEED switch.
(For details on how to initialize the paper layout, see "How to
initialize the paper layout" in Section 7-1, "Control Panel.")
(6) Close the top cover.
(7) The printer feeds the paper, automatically obtains paper layout
information, and saves the information.
Note: Automatic layout detection involves a paper feed of several tens of
centimeters. This is normal operation.
Note: The printer’s automatic layout detection function cannot obtain the
paper width setting as part of paper information. For details on how to
set the paper width, see Example 7) in Section 10-2, "Setting Up the
Printer."
Note: If you need to specify information other than the paper width, follow
the procedure described in Section 6-1, "Paper Information Setting
Using the Driver," or 6-2, "Paper Information Setting Using the
Utility."
58
6-3-2. Setting the Paper Width
The printer utility provides a function that allows you to set a paper width on
the printer.
The paper width can be set even with the printer in paper-layout-error status.
Follow the procedure below to set a paper width on the printer.
This procedure explains how to send your paper width setting to the printer.
The use of Windows XP Professional is assumed for the screen shots.
1. Click [Start], [All Programs], [Okidata], and [LD670 Utility] in this order.
* The method of opening the printer folder varies depending on the
Windows version.
For details on how to open the printer folder, see "Section 3.1, Starting
LBL32" in the Utility User's Guide.
2. Select [LD670 Raster] and then click [OK].
3. Click the [Paper Layout] tab.
59
<<Procedure>>
(1) Enter the paper width.
(2) Click the [Layout Auto Set] button.
4 When a confirmation message appears, respond as instructed and then
click the [OK] button.
5 A message appears, prompting you to replace the paper with paper
targeted by the layout setting. Replace the paper and click the [OK]
button.
Note: Automatic paper size setting involves a paper feed of several tens of
centimeters for layout detection. This is normal operation.
60
6-3-3. Automatic layout detection
The automatic layout settings are configured as follows:
Black mark paper
L1: Length from the vertical reference position to the next reference
Position
: Automatically detected
L2: Length of the detection area for the vertical reference position
: 5.0mm to 5.5mm
L3: Length from the vertical reference position to the start position
: 1.5mm
L4: Length from the vertical reference position to the cutting position
: 0.0mm
L5: Print area length
: (L1 - 1.5 x 2) mm
L6: Length from the left edge of the paper to the left end of the print area
: 11.0 mm (for a paper width of 83 mm)
: 4.0 mm (for a paper width of 80 mm)
: 3.0 mm (for other paper widths)
L7: Print area width
: 80.0 mm (for a paper width of 83 mm)
(Paper width - L6 x 2) mm (for other paper widths)
Note: L1 to L7 above are values detected by the printer sensor.
These values do not match the S1 to S5, L, R, T, and B parameter
values specified by the driver or utility.
Note: If the paper length (L1) of the loaded roll paper differs by 10% or
more from the initially set paper length (L1) or that set upon
automatic recognition, an error occurs because the type of loaded
roll paper is considered illegal.
Paper feed direction
L5
L4
L3
Base Position
L7
Print Area
L6
61
L2
L1
Die-cut label paper
L1: Length from the vertical reference position to the next reference position
: Automatically detected
L2: Length of the detection area for the vertical reference position
: Automatically detected
L3: Length from the vertical reference position to the start position
: (L2/2 + 1.5) mm
L4: Length from the vertical reference position to the cutting position
: 0.0 mm
L5: Print area length
: (L1 - L3 x 2) mm
L6: Length from the left edge of the paper to the left end of the print area
: 5.0 mm
L7: Print area width
: (Paper width setting - L6 x 2) mm
Note: L1 to L7 above are values detected by the printer sensor.
These values do not match the S1 to S5, L, R, T, and B parameter
values specified by the driver or utility.
Note: If the paper length (L1) of the loaded roll paper differs by 10% or
more from the initially set paper length (L1) or that set upon
automatic recognition, an error occurs because the type of loaded
roll paper is considered illegal.
Paper feed direction
L5
L4
Base Position
L3
L2
L7
Print Area
L6
62
L1
Plain paper (including full-sheet label paper)
L1: Length from the vertical reference position to the next reference position
: Not determined
L2: Length of the detection area for the vertical reference position
: Not determined
L3: Length from the vertical reference position to the start position
: Not determined
L4: Length from the vertical reference position to the cutting position
: Not determined
L5: Print area length
: Not determined
L6: Length from the left edge of the paper to the left end of the print area
: 1.0 mm (for a paper width of 83 mm)
: 4.0 mm (for a paper width of 80 mm)
: 3.0 mm (for other paper widths)
L7: Print area width
: 80.0 mm (for a paper width of 83 mm)
(Paper width - L6 x 2) mm (for other paper widths)
Note: L1 to L7 above are values detected by the printer sensor.
These values do not match the S1 to S5, L, R, T, and B parameter
values specified by the driver or utility.
Print Area
L6
63
Paper feed direction
L7
6-4. Replacing paper
The paper replacement procedure is as follows.
Automatic layout detection
<<Procedure>>
(1) Turn off the printer power, and open the top cover.
(2) Turn on the printer power.
(3) Load the paper that you want to use into the printer.
Leave the top cover open.
(4) Press and hold down the FEED switch. The POWER and ERROR
lamps blink alternately. Continue to hold down the FEED switch
until the POWER and ERROR lamps blink at the same time. At
this time, release the FEED switch.
(5) Close the top cover.
(6) The printer feeds the paper, automatically obtains paper
information, and saves the information.
Note: Automatic layout detection involves a paper feed of several
tens of centimeters. This is normal operation.
Updating the layout information
Re-specify paper information by following the procedure described in
Section 6-1-2, "Custom paper," or 6-2-2, "Setting detailed paper layout
information."
64
6-5. Paper Layout Errors
When using black mark or die-cut label paper, the printer monitors the
paper length (L1) based on the set paper layout. If the detected paper
length does not match the set paper length, a paper layout error occurs.
(1) Error when paper is being loaded
Confirm that the paper being loaded is the same as the paper specified
in the paper layout information for the printer. If not, replace the paper
with paper that matches the paper layout information.
(2) Error during printing
If a paper layout error occurs during printing, open the top cover, check
whether label peeling, a paper jam or other problem has occurred,
reposition the paper, and then close the top cover.
(3) Error when paper is being replaced
Follow the procedure in "Section 6-4. Replacing paper."
Note: If the paper length (L1) of the loaded paper is 10% different from
your specified paper length or that set through automatic detection,
a paper layout error occurs.
65
6-6. Adjusting Sensors
1) There are two ways to adjust sensors:
a. Automatic sensor adjustment (This mode is set at the time of shipment
from the factory.)
b. Manual sensor adjustment
■ Automatic sensor adjustment
1) With this mode enabled, the sensor is automatically adjusted in
parallel with automatic layout detection. This adjustment sets
optimal values based on the measured sensor input level.
Sensor adjustment values are not preset at shipping. However, when
you load paper on the printer and initially power on the printer, the
automatic layout detection function will set the sensor adjustment
values.
■ Manual sensor adjustment
1) You can start manual adjustment of a sensor by selecting the sensor in
sensor adjustment mode, which is a special mode. The printer prints
instructions for operations. Adjust the sensor by following these
instructions.
2) Automatic sensor adjustment is enabled at the time of shipment from
the factory. The printer as shipped need not be manually adjusted
because sensors are automatically adjusted at the same time as
automatic layout detection. Adjust sensors manually only if a paper
layout error frequently occurs.
66
6-7. Print Density Setting
The printer can specify a print density for the paper to be used.
The print density is preset to 130% at shipping. You can change this setting to
the value appropriate for the paper to be used as described in Section 3-5,
"Recommended Thermal Paper."
There are three methods of changing the setting:
(1) Using the Windows printer driver
See "Section 4.4 [Graphics] Tab" in the Windows Driver User's Guide.
(2) Using the printer utility
See "Section 3.2.5 Customize Value" in the Utility User's Guide.
(3) Setting up the printer
Change the setting as described in Example (1) in Section 10-2, "Setting Up
the Printer."
* If you have specified a print density using the Windows driver, the print
density specified by the driver will be used for printing. (The print density
specified by the driver takes precedence over print density specified by
the utility.)
67
6-8. Print Speed Setting
There are three methods of changing the setting:
(1) Using the Windows printer driver
See "Section 4.4 [Graphics] Tab" in the Windows Driver User's Guide.
(2) Using the printer utility
See "Section 3.2.5 Customize Value" in the Utility User's Guide.
(3) Setting up the printer
Change the settings as described in Example (2) in Section 10-2, "Setting Up
the Printer."
* If you have specified a print speed using the Windows driver, the print
speed specified by the driver will be used for printing. (The print speed
specified by the driver takes precedence over print speed specified by the
utility.)
Note: The printer restricts the print speed when using paper with a width of
57 mm or less.
Up to 260 mm/s for a paper width within a range of 83 to 58 mm
Up to 180 mm/s for a paper width within a range of 57 to 38 mm
Up to 80 mm/s for a paper width within a range of 37 to 25.4 mm
68
6-9. Cutting Position Correction
This printer allows you to correct (upward or downward) the top-of-form
position, cut position, peeling-off position and tear-off position. Change the
setting as required.
You can use one of the following methods to change this setting.
(1) Using the Windows printer driver
See "Section 4.1 [Custom Paper] Tab" in the Windows Driver User's Guide.
(2) Using the printer utility
See "Section 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position" in the Utility
User's Guide.
69
6-10. Other Settings
This printer allows you to specify whether to feed paper up to the top-of-form
position at power-on and whether to cut paper upon the closing of the cover.
There are two methods of changing the setting:
(1) Setting up the printer
Change the setting as described in Example (4) in Section 10-2, "Setting
Up the Printer."
(2) Using the printer utility
See "Section 3.2.4 Memory Switch settings" in the Utility User's Guide.
6-11. Initializing the Printer Setup Information
You can disable the settings you specified on the printer and restore the default
settings preset at shipping.
Initialize the settings as described in Example 5) in Section 10-2, "Setting Up
the Printer."
70
7. Control Panel
7-1. Control Panel
POWER lamp (●)
Lights when the power switch is
turned on and power is supplied to
the printer.
ERROR lamp (●)
Lights or blinks to indicate errors.
FEED switch
- Plain paper (including full-sheet label
paper)
Pressing this switch once advances the
paper one line. Holding down this switch
advances paper continuously.
- Paper type other than plain paper
(including full-sheet label paper)
Pressing this switch once feeds one
sheet of paper.
71
* How to initialize the paper layout
Pressing the FEED switch with the top cover open initializes the paper layout
information. After initialization is completed, load the paper you want to use
and then close the top cover. The printer feeds paper, automatically retrieves
paper information, and retains the paper layout information.
(1) Initialization
- Initialization initializes the paper layout information. You can use
initialization when changing the layout information while using the same
type of paper.
- Procedure: Press and hold down the FEED switch for a while. The POWER
and ERROR lamps will start blinking alternately. At this time, release the
FEED switch.
(2) Full initialization
- Full initialization initializes the paper type setting in addition to paper
layout information. Use it when you change the type of paper.
- Procedure: Press and hold down the FEED switch for a while. The POWER
and ERROR lamps will start blinking alternately. When you continue
holding down the FEED switch, the POWER and ERROR lamps will blink
simultaneously. At this time, release the FEED switch.
72
7-2. Error Indications
Recoverable errors
Error condition
LED LAMP
Blinking pattern
No paper
POWER (●)
Constantly on
(paper end)
ERROR (●)
Constantly on
Cover open
POWER (●)
Constantly on
ERROR (●)
Constantly on
Head hot (*1)
POWER (●)
Constantly on
ERROR (●)
Constantly on
*1 Printing is suspended because of a high thermal head temperature.
Error condition
Paper near end
Paper layout
error
LED LAMP
POWER (●)
ERROR (●)
Blinking pattern
Constantly on
●
POWER (●)
ERROR (●)
●――――●
●――――
Constantly on
●―●―――――●―●―――――
Repeated blinking of the amber lamp four
times in succession
73
Unrecoverable errors
Error condition
Internal error
LED LAMP
POWER (●)
ERROR (●)
Blinking pattern
――●―●―
●―――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks twice and the amber lamp blinks once
Head not
installed
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―
●―――――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks three times and the amber lamp blinks
once
Low voltage
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―
●―――――――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks four times and the amber lamp blinks
once
Over voltage
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―
●―――――――――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks five times and the amber lamp blinks
once
Cutter
functioning
abnormally
POWER (●)
ERROR (●)
LF motor
functioning
abnormally
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks six times and the amber lamp blinks
once
――●―●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――――
Repeated pattern in which the green lamp
blinks seven times and the amber lamp
blinks once
74
8. Preventing and Clearing Paper Jams
8-1. Preventing Paper Jams
Do not touch the paper while the paper is being ejected or cut.
Holding or pulling the paper by hand during ejection might cause a paper
jam, incorrect cutting, or a feed error.
8-2. Clearing a Paper Jam
If a paper jam occurs, remove the jammed paper as follows:
(1) Turn off the printer power by turning off the power switch.
(2) Press the cover open lever down, and open the top cover.
(3) Pull out the jammed paper slowly toward the top while holding down the
printer, as shown in the picture below.
Note: Do not pull the paper with excessive force.
Note: Do not touch the thermal head. Doing so may result in damage from static
electricity.
75
9. Troubleshooting
This chapter describes the appropriate action to be taken in cases where
the printer is not operating correctly or fails to produce clean printouts.
9-1. Power-on Problems and Errors
Symptom
Although the power
has been turned on,
the POWER lamp on
the control panel does
not light and the
printer does not start
up.
The ERROR lamp on
the control panel is lit,
and the printer does
not work.
Cause
(1) The power cable is
disconnected.
(2) The connector of the
AC adapter is
disconnected.
Corrective action
(1) Connect the power cable.
(1) No paper is inserted.
(2) The top cover is not
closed completely.
(3) The thermal head is at
a high temperature.
(1) Insert paper.
(2) Close the top cover
completely.
(3) Wait until the thermal
head temperature
decreases sufficiently.
(2) Connect the connector of
the AC adapter.
9-2. Cutter-related Problems
Symptom
Paper cannot be cut.
The cutter does not
return to the correct
position.
Cause
(1) The cutter blade is
damaged or worn, or it
has been used for too
long.
(2) Paper fragments or
other foreign matter is
stuck around the
cutter blade or paper
chute.
(3) Adhesive matter is
adhering to the cutter
blade because of
printing on label
paper.
Paper fragments or other
foreign matter is stuck
around the cutter blade
or paper chute.
76
Corrective action
(1) Turn off the power, and ask
for repairs.
(2) Remove the paper
fragments or foreign
matter.
(3) Clean the cutter blade to
remove the adhesive
matter.
Remove the paper
fragments or foreign
matter.
9-3. Printing-related Problems
Symptom
Printing does not
begin.
Causes
(1) The interface cable is
disconnected or broken.
(2) The printer setup is
incorrect.
The printing is too
dark or blurry.
(1) The print density setting
included in the printer
setup is incorrect.
Printed characters
are thin (faint).
The print density is
uneven.
Vertical marks
appear on the
printout.
(2) The thermal head is
damaged.
(1) The print density setting
included in the printer
setup is incorrect.
(2) The thermal head is
damaged.
(1) Paper fragments or
foreign matter is stuck
on the heating elements
of the thermal head.
(2) The printer setup is
incorrect.
(3) Foreign matter is
adhering to the platen
roller.
(4) The thermal head is
damaged.
(1) Foreign matter is stuck
or caught on the paper
transport.
(2) Foreign matter is
adhering to the thermal
head
(3) The thermal head is
damaged.
77
Corrective action
(1) Connect the interface cable
correctly, or replace it.
(2) Set up the printer correctly.
Example: An incorrect baud
rate is set.
(See "10-2 Setting Up the
Printer.")
(1) Adjust the print density and
print speed settings of the
printer so that they are
appropriate to the paper.
(See "10-2 Setting Up the
Printer.")
(2) Turn off the power, and ask
for repairs.
(1) Adjust the print density and
print speed settings of the
printer so that they are
appropriate to the paper.
(See "10-2 Setting Up the
Printer.")
(2) Turn off the power, and ask
for repairs.
(1) Check and clean the thermal
head.
(2) Adjust the print density and
print speed settings of the
printer so that they are
appropriate to the paper.
Set up the printer correctly.
(See "10-2 Setting Up the
Printer.")
(3) Remove the foreign matter
from the platen roller.
(4) Turn off the power, and ask
for repairs.
(1) Clean the paper transport.
(2) Clean the thermal head.
(3) Turn off the power, and ask
for repairs.
10. Special Modes
10-1. Test Printing
With paper inserted in the printer, turn off the printer power switch once, and
turn on the switch again while holding down the FEED switch on the control
panel. Then, the data shown below is printed. When "TEST PRINT" is printed,
press and hold down the FEED switch for one second or longer to start test
printing.
After printing a certain amount of data, the printer automatically cuts the
paper and ends the test printing. To terminate test printing in progress, press
the FEED switch. Then, the printer cuts the paper and terminates the test
printing.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
Test printing
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
78
The printer stops after printing the selection items.
- When you press the FEED switch briefly (one second or less), the printer
ends test printing.
- When you press and hold down the FEED switch for one second or longer,
the printer continues test printing to print a list of fonts. To terminate
printing of the font list in progress, press the FEED switch. The printer
cuts the paper and terminates printing of the font list.
Sample test printout
79
10-2. Setting Up the Printer
This section explains how to set up the printer without using a PC.
With the printer connected to a Windows PC, you can easily change the settings
by using the utility software contained on the CD-ROM provided with the
printer.
For details on how to install and run the utility, see "Chapter 3 Installation" in
the Installation Guide.
For details on the functions of the utility and how to use it, see the Utility User's
Guide.
This section describes the typical setting changes listed below in detail.
Example (1) Changing the print density to a lower value
Example (2) Changing the print speed to a higher value
Example (3) Changing to use two-color thermal paper
Example (4) Changing the top-of-form position at power-on
Example (5) Initializing the printer settings
Example (6) Disabling paper-near-end detection
Example (7) Changing the paper width
Example (8) Switching to batch printing
80
Example (1): Changing the Print Density
Change from 130% to 100%
The procedure for this setting is as follows.
1. Before starting work for this setting, verify the following conditions of the
printer:
(1) The power is off.
(2) Roll paper is inserted in it.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while
holding down the FEED switch on the left part of the Top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts
printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
The printer prints the following when it enters special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
81
3. Enter setup mode from special mode.
Press the FEED switch briefly (one second or less) once to move to
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when it enters setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
82
4. In setup mode, select "SETUP"
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "SETUP":
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
83
5. Select "CUSTOMIZE VALUE" as your option.
Quickly press the FEED switch twice (up to one second each) to move
to "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"CUSTOMIZE VALUE" selection:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
84
6. Select "PRINT DENSITY" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) three times to move to
"PRINT DENSITY".
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "PRINT
DENSITY":
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Print Density
85
7. Select "100%" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) until the item "100%" is
reached.
100%
↑
95%
↑
90%
↑
85%
↑
80%
↑
75%
↑
70% (Lightest)
↑
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "100%":
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100%
86
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO UP":
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO TOP MENU":
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
87
10. Select "END" as your option.
Quickly press the FEED switch three times (up to one second each) to move to
"END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer cuts the paper and exits from setup mode when you accept the
selection of "END".
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END",
your setting will be lost.
- Verifying your setting
To verify your setting, execute a test print, referring to Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list,
and verify your setting.
88
Example (2): Changing the Max Speed
Change from 5 (Max. 140 mm/s) to 9 (Max. 260 mm/s)
The procedure for this setting is as follows.
1. Before starting work for this setting, verify the following conditions of the
printer:
(1) The power is off.
(2) Roll paper is inserted in it.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the Top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts
printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
The printer prints the following when it enters special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
89
3. Enter setup mode from special mode.
Press the FEED switch briefly (one second or less) once to move to
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when it enters setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
90
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "SETUP":
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Select "CUSTOMIZE VALUE" as your option.
Quickly press the FEED switch two times (up to one second each) to move to
"CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
91
The printer prints the following when you accept the selection of
"CUSTOMIZE VALUE":
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Select "MAX SPEED" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) five times to move to
"MAX SPEED".
Max Speed
↑
BK Density
↑
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
92
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection. The printer prints the following when you accept the
selection of "MAX SPEED":
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
Max Speed
7. Select "9th" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) until "9th" is reached.
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
9th (High Speed)
↑
8th
↑
7th
↑
6th
↑
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
93
The printer prints the following when you accept the selection of "9th":
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
9th (High Speed)
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO UP":
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
94
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO TOP MENU":
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Select "END" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) three times to move to
"END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer cuts the paper and exits from setup mode when you accept the
selection of "END".
95
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END", your
setting will be lost.
- Verifying your setting
To verify your setting, execute a test print, referring to Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list, and
verify your setting.
96
Example (3): Changing the Print Color
Change of the print color setting (from monochrome to two colors)
The procedure for this setting is as follows.
1. Before starting work for this setting, verify the following conditions of the
printer:
(1) The power is off.
(2) Roll paper is inserted in it.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while
holding down the FEED switch on the left part of the Top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press
the FEED switch repeatedly until you return to the first item.
The printer prints the following when it enters special mode
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
97
3. Enter setup mode from special mode.
Press the FEED switch briefly (one second or less) once to move to
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when it enters setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
98
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "SETUP":
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Select "CUSTOMIZE VALUE" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) twice to move to
"CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
99
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of
"CUSTOMIZE VALUE":
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Select "PRINT COLOR" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) twice to move to "PRINT
COLOR".
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "PRINT
COLOR":
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
Print Color
7. Select "2 COLOR" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) once to move to
"2 COLOR".
2 Color
↑
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
101
The printer prints the following when you accept the selection of "2 COLOR":
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
2 Color
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO UP":
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
102
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept the
selection.
The printer prints the following when you accept the selection of "RETURN
TO TOP MENU":
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Select "END" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) three times to move to
"END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END", your
settings will be lost.
- Verifying your setting
To verify your setting, execute a test print, referring to Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list,
and verify your setting.
103
Example (4) Changing the Feed at Power On
Change from ENABLE to DISABLE
The procedure for this setting is as follows:
1. Before starting work for this setting, verify the following printer conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
104
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Enter setup mode from special mode.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
105
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to
accept the selection.
The printer prints the following when entering setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "SETUP"
selection:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
106
5. Select "PAPER SETTING" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "PAPER
SETTING"
selection:
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
107
6. Select "FEED AT POWER ON" as your option.
Quickly press the FEED switch five times (up to one second each) to move
to "FEED AT POWER ON".
Feed at Power On
↑
Layout Er Recovery
↑
Layout Er Process
↑
TearOff Adjustment
↑
Base Adjustment
↑
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "FEED AT
POWER ON" selection:
Enable
Paper feed direction
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
108
7. Select "DISABLE" as your option.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "DISABLE".
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "DISABLE"
selection:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Disable
109
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
UP" selection:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"RETURN TO TOP MENU" selection:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
110
10. Select "END" as your option.
Quickly press the FEED switch three times (up to one second each) to move
to "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
After you accept "END" selection, the printer cuts the paper and exits
from setup mode.
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END", your
settings will be lost.
- Verifying your settings
To verify your settings, execute a test print as described in Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list
to verify your settings.
111
Example (5) Initializing the printer settings
Note on initialization
The initialization procedure does not initialize the paper width and
sensor adjustments.
These values will remain as set the paper layout information will be
initialized except for the paper width.
The initialization procedure is as follows:
1. Before starting work for this setting, verify the following printer conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
112
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Enter setup mode from special mode.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
113
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following when entering setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In setup mode, select "DEFAULT SET".
Quickly press the FEED switch twice (up to one second each) to move to
"DEFAULT SET".
Default Set
↑
Paper feed direction
Setup Print
↑
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
114
5. Select "DEFAULT SET" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"DEFAULT SET" selection:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Clear Completed
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END", your
settings will be lost.
- Verifying your settings
To verify your settings, execute a test print as described in Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list to verify your
settings.
115
Example (6) Changing the PNE Detect
The procedure for this setting change is as follows:
1. Before starting work for this setting, verify the following printer conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
116
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Enter setup mode from special mode.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
117
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following when entering setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
118
5. Select "OTHERS" as your option.
Quickly press the FEED switch four times (up to one second each) to
move to "OTHERS".
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "OTHERS"
selection:
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
119
6. Select "PNE DETECT" as your option.
Quickly press the FEED switch five times (up to one second each) to move
to "PNE DETECT".
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
120
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "PNE DETECT"
selection:
Paper feed direction
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
7. Select "DISABLE" as your option.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to
"DISABLE".
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
121
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "DISABLE"
selection:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Disable
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
UP" selection:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
122
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
TOP MENU" selection:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Select "END" as your option.
Quickly press the FEED switch three times (up to one second each) to
move to "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
After you accept "END" selection, the printer cuts the paper and exits from
setup mode.
123
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END",
your settings will be lost.
- Verifying your settings
To verify your settings, execute a test print as described in Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list to
verify your settings.
124
Example (7) Changing the Paper Width
Change from 70 mm to 80 mm
The procedure for this setting change is as follows:
1. Before starting work for this setting, verify the following printer conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
125
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Enter setup mode from special mode.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
126
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following when entering setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
127
5. Select "PAPER SETUP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
128
6. Select "PAPER WIDTH" as your option.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "PAPER
WIDTH".
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"PAPER WIDTH" selection:
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
129
7. Select "80mm" as your option.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "80mm".
80mm
↑
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"80mm" selection:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
80mm
130
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
UP" selection:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
TOP MENU" selection:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
131
10. Select "END" as your option.
Quickly press the FEED switch three times (up to one second each) to
move to "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
After you accept “END” selection, the printer cuts the paper and exits
from setup mode.
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END",
your settings will be lost.
- Verifying your settings
To verify your settings, execute a test print as described in Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list
to verify your settings.
132
Example (8) Changing the Batch(OTHER IF)
Change of the Batch(OTHER IF) value to ENABLE
The procedure for this setting change is as follows:
1. Before starting work for this setting, verify the following printer conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding
down the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the
FEED switch repeatedly until you return to the first item.
133
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Enter setup mode from special mode.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
134
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following when entering setup mode:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In setup mode, select "SETUP".
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
135
5. Select "OTHERS" as your option.
Quickly press the FEED switch four times (up to one second each) to
move to "OTHERS".
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "OTHERS"
selection:
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
136
6. Select "BATCH(OTHER IF)" as your option.
Quickly press the FEED switch eight times (up to one second each) to
move to "BATCH(OTHER IF)".
Batch (OTHER IF)
↑
Batch (COM IF)
↑
Font-B
↑
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
137
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of
"BATCH(OTHER IF)" selection:
Paper feed direction
Disable
Disable
Enable
Selection Item
Batch (OTHER IF)
7. Select "ENABLE" as your option.
Quickly press the FEED switch (up to one second) to move to
"ENABLE".
Paper feed direction
Enable
↑
Disable
Disable
Enable
選択項目Item
Selection
Batch (OTHER IF)
138
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "ENABLE"
selection:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Enable
8. Select "RETURN TO UP" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
UP" selection:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
139
9. Select "RETURN TO TOP MENU" as your option.
Press and hold down the FEED switch for at least one second to accept the
selection.
The printer prints the following upon your acceptance of "RETURN TO
TOP MENU" selection:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Select "END" as your option.
Quickly press the FEED switch three times (up to one second each) to
move to "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Then press and hold down the FEED switch for at least one second to accept
the selection.
After you accept “END” selection, the printer cuts the paper and exits
from setup mode.
140
Note: If you turn off the printer power switch without first selecting "END", your
settings will be lost.
- Verifying your settings
To verify your settings, execute a test print as described in Section 10-1.
The test printing prints a list of printer settings. Check the list to
verify your settings.
141
10-3. Setup Items
Setup group items
№
1
2
Setup group item
Paper Setting
Memory Switch
3
Customize Value
4
Serial Condition
5
6
Others
Return to Top Menu
Explanation
Enters the mode for PAPER-related settings.
Enters the mode for MEMORY
SWITCH-related settings.
Enters the mode for CUSTOMIZE
VALUE-related settings.
Enters the mode for SERIAL INTERFACE
CONDITION-related settings.
Enters the mode for other types of settings.
Returns to the setup mode menu.
Setup items and their details
(1) Paper Setting setup items
№
1
Item
Paper Detection
2
Paper Width
Explanation
Specifies the paper detection mode
assumed used with automatic setting
of the paper layout.
- AUTO is the recommended item for
use with multiple paper types.
Specifies the paper width used.
Detailed setup item
Auto
Label
Black Mark
Normal
2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
When "2x mm" is selected
26 to 29 mm
When "3x mm" is selected
30 to 39 mm
When "4x mm" is selected
40 to 49 mm
When "5x mm" is selected
50 to 59 mm
When "6x mm" is selected
60 to 69 mm
142
№
3
Item
Base Adjustment
Explanation
Specifies the value used for batch
correction of the start position,
cutting position, peeling-off
position and tear-off position.
When "-4.X mm" is selected
Detailed setup item
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
-4.0 to -4.9 mm
When "-3.X mm" is selected
-3.0 to -3.9 mm
When "-2.X mm" is selected
-2.0 to -2.9 mm
When "-1.X mm" is selected
-1.0 to -1.9 mm
When "-0.X mm" is selected
-0.0 to -0.9 mm
When "+0.X mm" is selected
+0.0 to +0.9 mm
When "+1.X mm" is selected
+1.0 to +1.9 mm
When "+2.X mm" is selected
+2.0 to +2.9 mm
When "+3.X mm" is selected
+3.0 to +3.9 mm
When "+4.X mm" is selected
+4.0 to +4.9 mm
143
№
4
Item
TearOff Adjustment
Explanation
Specifies the value used for
correction of the tear-off position.
When "-4.X mm" is selected
Detailed setup item
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
-4.0 to -4.9 mm
When "-3.X mm" is selected
-3.0 to -3.9 mm
When "-2.X mm" is selected
-2.0 to -2.9 mm
When "-1.X mm" is selected
-1.0 to -1.9 mm
When "-0.X mm" is selected
-0.0 to -0.9 mm
When "+0.X mm" is selected
+0.0 to +0.9 mm
When "+1.X mm" is selected
+1.0 to +1.9 mm
When "+2.X mm" is selected
+2.0 to +2.9 mm
When "+3.X mm" is selected
+3.0 to +3.9 mm
When "+4.X mm" is selected
+4.0 to +4.9 mm
144
№
5
Item
Layout Er Process
6
Layout Er Recovery
7
Feed at Power On
8
Mark Feed with Cut
9
Sensor Auto Adjust
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Explanation
Specifies the action to be taken if a
paper layout error occurs.
- Specify whether to clear the paper
layout error information stored in
memory.
- To continue using the same paper, do
not clear the paper layout information.
- To use a different type of paper, clear
the paper layout information.
Specifies the condition for recovery
from a paper layout error.
- Command transmission may be
impossible, such as because the receive
buffer is in the full state, if a paper
layout error occurs. In this case, use
Command/Cover Close instead of
Command.
Specifies whether to feed paper to the
start position at power-on.
- If Disable is specified and the head is
not positioned at the start position at
power-on, a print misalignment or
paper layout error may result.
Specifies whether to cut paper after
feeding paper to the start position.
- If Enable is specified, the printer cuts
the paper that has been advanced to
the start position as triggered by a
power-on, a reset, the closing of the
cover, or the pressing of the FEED
switch. The printer does not cut the
paper that is fed to the start position
by a command.
Specifies whether to automatically
adjust the label and black mark
sensors when automatic setting of the
paper layout is enabled.
Returns to the selection mode for the
setup group items.
Returns to the setup mode menu.
145
Detailed setup item
Layout Continue
Layout Clear
Command/CoverClose
Command
Enable
Disable
Enable
Disable
Enable
Disable
-
(2) Memory Switch setup items
№
1
Item
Power On Status
2
Receive Buffer
3
Busy Condition
4
Receive Error
5
Auto LF
6
DSR(#6) Reset
7
INIT(#25) Reset
8
INIT(#31) Reset
9
Cover Open Error
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Explanation
- Specifies reporting the power-on
state.
- Specifies the capacity of the receive
buffer.
- Specifies the printer BUSY
condition.
- Specifies how to handle receive
errors
- This item is valid only for the
serial interface.
- Specifies automatic line feed using
the CR code.
- This item is valid only for the
Parallel interface.
- Specifies the reset operation using
the DSR (#6) signal.
- This item is valid only for the serial
interface.
- Specifies the reset operation using
the INIT (#25) signal.
- This item is valid only for the serial
interface.
- Specifies reset using the INIT (#31)
signal.
- This item is valid only for the
parallel interface.
- Specifies how to handle a cover open
error during printing.
- Returns the menu to the selection
mode for setup group items.
- Returns the menu to the setup mode
menu.
146
Detailed setup item
Enable
Disable
45Byte
4KByte
Bufferfull
Offline/Bufferfull
Ignore
?Print
Enable
Disable
Enable
Disable
Enable
Disable
Enable
Disable
Auto Recovery
Recovery by CMND
-
(3) Customize Value setup items
№
1
Item
User NV Memory
Explanation
- Capacity of the user NV memory.
2
NV Graphic Memory
- Capacity of the NV graphic
memory.
3
Print Color
- Print colors.
4
Print Density
- Print density.
5
BK Density
- Black density when "2 Color" is set
for Print Color.
147
Detailed setup item
1KBYTE
64KBYTE,
128KBYTE
192KBYTE
None
64KByte
128KByte
192KByte
256KByte
320KByte
384KByte
Mono
2 Color
70%(Lightest)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
70%(Lightest)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
№
6
Item
Max Speed
Explanation
- Maximum print speed.
1:60mm/S
2: 80mm/S
3:100mm/S 4:120mm/S
5:140mm/S 6:160mm/S
7:180mm/S 8:220mm/S
9:260mm/S
7
Low Power
Print speed
(maximum)
Mode1:
Printing at 80% of the
specified print density
Mode2:
Varying of the strobe pulse
width
8
Return to Up
9
Return to Top Menu
- Returns to the selection mode for
the setup group items.
- Returns to the setup menu.
148
Detailed setup item
1st(Low Speed)
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th(High Speed)
Normal
Mode1
:Reduction of about
10%
Mode2
:Reduction of about
30%
-
(4) Serial Condition setup items
№
1
Item
Baudrate
Explanation
- Baud rate.
2
Format
- Data format.
3
Protocol
- Buffer control protocol.
4
Return to Up
5
Return to Top Menu
- Returns to the selection mode for
the setup group items.
- Returns to the setup mode.
Detailed setup item
2400BPS
4800BPS
9600BPS
19200BPS
38400BPS
57600BPS
115200BPS
7EVEN1
7ODD1
8NONE1
8EVEN1
8ODD1
XON/XOFF
DSR/DTR
-
(5) Others setup items
№
1
Item
ACK Pulse Width
Explanation
- Specifies the ACK pulse width.
2
USB
3
Serial Number
4
Error
5
Process ID
- Specifies the use of the USB
connection.
- Specifies the type of Serial Number
notification in a USB connection.
Generally, specify "ENABLE."
- Specifies the mode for the power-on
time and the error recovery time.
Auto Recovery:Windows drivers are
used.
Recovery by CMND:OPOS drivers
are used.
- Specifies a process ID.
Normal:Responds with the
process ID at the end of printing.
High Speed:Responds with the
process ID at the end of data
reception.
6
PNE Detect
- Specifies whether to report the
paper-near-end condition.
149
Detailed setup item
1μs
8μs
V-COM
Printer
Enable
Disable
Auto Recovery
Recovery by CMND
Normal
High Speed
Enable
Disable
Item
Explanation
- Specifies Font B.
Mode1: Font in the standard
specifications
Mode2: compatible font
№
7
Font-B
Detailed setup item
Mode1
Mode2
8
Bstch(COM IF)
- Batch printing: Received data is
printed in a batch. (Priority is placed
on print quality.)
- Serial printing: Received data is
printed serially. (Priority is placed on
print speed.)
* This item is valid only with the
serial interface.
Enable
Disable
9
Batch(OTHER IF)
- Batch printing: Received data is
printed in a batch. (Priority is placed
on print quality.)
- Serial printing: Received data is
printed serially. (Priority is placed
on print speed.)
Enable
Disable
* This item is valid with the USB,
Parallel or LAN interface.
10
Buzzer
11
Roll Paper Uuit
12
Roll Paper Unit PE
13
Return to Up
14
Return to Top Menu
- Specifies whether to sound the
buzzer at error occurrence.
The buzzer can be sounded by a
command even if "Disable" is
specified. (This item is valid only for
a device specified to have a buzzer
installed.)
Specifies whether the roll paper unit
(option) is installed.
- Specifies the sensor to be used to
sense "no paper" status when the
large-diameter roll unit is installed.
- PE: The unit is judged in paper end
status if the paper end sensor
senses "no paper" status.
- PNE: The unit is judged in paper
end status if the paper-near-end
sensor senses "no paper" status.
* This item is valid only for plain
paper (including full-sheet label
paper).
- Returns to the selection mode for the
setup group items.
- Returns to the setup mode menu.
150
Enable
Disable
Uninstall
Installed
PE
PNE
-
10-4. Sensor Adjustment
10-4-1. Sensor adjustment mode
1. Before starting work for this adjustment, verify the following printer
conditions:
(1) The power is turned off.
(2) Paper is loaded on the printer.
(3) The cover is closed.
2. Enter special mode.
Turn on the power switch on the right side of the printer while holding down
the FEED switch on the left part of the top cover.
Note: You must hold down the FEED switch until the printer starts printing.
Note: If you have passed the item that you want to select, quickly press the FEED
switch repeatedly until you return to the first item.
151
The printer prints the following when entering special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
1) Quickly press the FEED switch twice (up to one second each). When
<<SENSOR ADJUSTMENT>> is printed, press and hold down the
FEED switch for at least one second to start sensor adjustment.
152
■ How to select an item
1) Each time that you press the FEED switch briefly and release it, the
printer operates as follows:
2) The printer prints "ADJUSTMENT", "ADJUSTMENT PRINT", "END",
"ADJUSTMENT," and so on cyclically in this order.
153
■ How the printer accepts your selection of an item
1) When you press and hold down the FEED switch for one second or longer, the
printer accepts the top printed item as your option.
2) Then, the printer starts processing for the selected item.
■ END
1) When "END" is printed, press and hold down the FEED switch for one second
or longer to end sensor adjustment.
2) The printer returns to normal operation mode.
■ ADJUSTMENT
1) When "ADJUSTMENT PRINT" is printed, press and hold down the FEED
switch
for one second or longer to start printing of settings.
2) The printer prints all the current settings.
3) After printing the settings, the printer returns to its state at the start of
sensor adjustment.
154
■ ADJUSTMENT
1) When "ADJUSTMENT" is printed, press and hold down the FEED switch for
one second or longer to start sensor adjustment.
a. The printer prints the selection items.
2) The printer prints "BM SENSOR," "LABEL SENSOR," "PNE SENSOR,"
"PE SENSOR," "BM SENSOR," and so on cyclically in this order.
155
10-4-2. Black mark (BM) sensor adjustment
1) When "BM SENSOR" is printed, press and hold down the FEED switch for
one second or longer to start BM sensor adjustment.
2) The printer prints the following and then cuts the paper when BM sensor
adjustment begins:
3) Open the top cover and load the paper you want to adjust. When you close
the top cover, the printer starts feeding paper.
156
4) The printer stops the adjustment in the following cases:
a. The cover is opened.
b. The printer has no paper.
c. The adjustment is completed.
5) After paper feeding stops, load the original paper again. The printer prints
the adjustment result.
6) The printer writes the adjustment result in memory, and then returns to the
previous state when sensor adjustment began.
7) If the adjustment failed, the printer prints "ADJUSTMENT FAILED" and
then returns to its state at the start of sensor adjustment.
157
10-4-3. Adjusting the label sensor
1) When "LABEL SENSOR" is printed, press and hold down the FEED
switch for one second or longer to start label sensor adjustment.
2) The printer prints the following and then cuts the paper when label
sensor adjustment begins:
3) Open the top cover and load the paper you want to adjust. When you close
the top cover, the printer starts feeding paper.
Note: Using any paper not meeting the requirements specified in Section
3-4-3, ”Requirements for die-cut label paper," will result in an
adjustment error.
4) The printer stops the adjustment in the following cases:
a. The cover is opened.
b. The printer has no paper.
c. The adjustment is completed.
158
5) After paper feeding stops, load the original paper again. The printer
prints the adjustment result.
6) The printer writes the adjustment result in memory, and then returns to
the previous state when sensor adjustment began.
7) If the adjustment failed, the printer prints "ADJUSTMENT FAILED"
and then returns to its state at the start of sensor adjustment.
159
10-4-4. Paper-near-end (PNE) sensor adjustment
1) When "PNE SENSOR" is printed, press and hold down the FEED switch
for one second or longer to start PNE sensor adjustment.
2) The printer prints the following and then cuts the paper when PNE
sensor adjustment begins:
3) Open the top cover and load the paper you want to adjust. When you
close the top cover, the printer starts feeding paper.
4) The printer stops the adjustment in the following case:
a. The adjustment is completed.
5) After the adjustment ends, load the original paper again. The printer
prints the adjustment result.
160
6) The printer writes the adjustment result in flash memory and then
returns to its state at the start of sensor adjustment.
7) The printer writes the adjustment result in memory, and then
returns to the previous state when sensor adjustment began.
161
10-4-5. Paper end (PE) sensor adjustment
Note: You need not adjust the PE sensor when using plain paper (including
full-sheet label paper) or black mark paper.
1) When "PE SENSOR" is printed, press and hold down the FEED switch for
one second or longer to start PE sensor adjustment.
2) The printer prints the following and then cuts the paper when PE sensor
adjustment begins:
3) Open the top cover and load the paper you want to adjust. When you close
the top cover, the printer starts feeding paper.
162
Note: When loading die-cut label paper, partially peel off the label from the base
paper with the label-peeled portion facing the label sensor, and then close
the cover.
label sensor
163
5) The printer stops the adjustment in the following case:
a. The adjustment is completed.
6) After the adjustment ends, load the original paper again. The printer prints
the adjustment result.
7) The printer writes the adjustment result in memory, and then returns to the
previous state when sensor adjustment began.
8) If the adjustment failed, the printer prints "ADJUSTMENT FAILED" and
then returns to its state at the start of sensor adjustment.
164
10-5. Data Analysis
With paper inserted in the printer, turn off the printer power switch once. If
you turn on the switch again while holding down the FEED switch on the
control panel, the data shown in Section 10-1 will be printed. If you turn on the
switch again and press the FEED switch briefly, the data shown below will be
printed.
The printer prints the following when it enters the special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
165
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
The printer enters received data analysis mode from the special mode.
Press the FEED switch briefly (one second or less) four times to move to
"DATA ANALYSIS".
166
1.HEX DUMP mode
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept
the selection.
When "HEX DUMP" is printed, press and hold down the FEED switch for one
second or longer to place the printer in hex dump mode.
In hex dump mode, all signals sent from the host computer to the printer are
printed as hexadecimal codes. The printed data can be used to confirm that
the correct control codes have been sent to the printer by a created program.
To reset this mode, turn off the power switch once.
Sample hex dump test printout
167
2. Command trace mode
Quickly press the FEED switch (up to one second), and then press and hold
down the FEED switch for at least one second to accept the selection.
In command trace mode, all data sent from the host computer to the printer
is printed as command names. The printed data can be used to confirm that
correct control codes have been sent to the printer by a created program.
To reset this mode, turn off the power switch once.
Example of command trace output
168
10-6. Sample Print
With paper inserted in the printer, turn off the printer power switch once. If
you turn on the switch again while holding down the FEED switch on the
control panel, the data shown in Section 10-1 will be printed. If you turn on the
switch again and press the FEED switch briefly, the data shown below will be
printed.
The printer prints the following when it enters the special mode:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
169
Sample Print
↑
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
The printer enters sample print mode from the special mode.
Press the FEED switch briefly (one second or less) five times to move to
"SAMPLE PRINT".
170
Paper feed direction
Please push Feed SW
Short : Ne xt pattern
Lo ng : Same pattern
CUT
The printed pattern is as follows.
a) LABEL1 pattern
b) LABEL2 pattern
c) LABEL3 pattern
d) LABEL4 pattern
e) LABEL5 pattern
When the FEED switch is pressed short, the following pattern is printed.
“LABEL1” “LABEL2” “LABEL3” “LABEL4” “LABEL5”
 “LABEL1”・・・・・・
When the FEED switch is pressed long (about one second), the same
pattern is printed again.
The sample print mode is ended by the printer power supply determination.
171
Printed result of sample printings
”LABEL1” pattern
“LABEL2” pattern
“LABEL3” pattern
“LABEL4” pattern
172
“LABEL5” pattern
173
11. Regular Cleaning
Printed characters may not be completely formed if paper residue, dust, or a similar
material is present. To ensure proper printing, remove any paper residue and dust
on the paper holder, paper transport components, platen roller, and surface of the
thermal head. Cleaning is required monthly.
In particular, if the printer uses full-sheet label paper in full cutting mode, any
adhesive matter adhering to the paper ejecting part of the paper guide may cause a
paper ejection error. Using an alcohol solvent, remove adhesive matter periodically
from the paper guide.
- Recommended cleaning cycle: For a minimum cutting interval of 15 mm, clean the
paper guide each time that printing on one or two rolls (about 5000 cuts) is
completed.
Note: Do not use a solvent other than ethyl or isopropyl alcohol.
11-1. Cleaning the Paper Holder and Paper Transport
With a dry soft cloth, wipe the paper holder and paper transport to remove
dust, paper particles, adhesive, and other foreign matter.
174
11-2. Cleaning the Platen Roller
The cleaning procedure is as follows.
(1) With paper inserted in the printer, turn off the printer power switch
once, and turn on the switch again while holding down the FEED switch
on the control panel. Then, the data shown below is printed.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
175
(2) Select "CLEANING" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) three times to
move to "CLEANING."
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept
the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of
"CLEANING":
176
Then, press and hold down the FEED switch for one second or longer to
accept the selection. The printer enters platen roller cleaning mode. The
printer prints the following and cuts the paper when it enters platen
roller cleaning mode:
(4) Open the top cover, and remove the roll paper.
(5) Press the FEED switch to rotate the platen roller to a position that will
facilitate cleaning, and then wipe the platen roller with a dry soft cloth
to remove paper particles, adhesive, and other foreign matter from the
surface of the platen roller.
Platen roller
177
(6) After completing cleaning, reposition the roll paper, and close the top
cover.
Note : Take care not to dent or otherwise damage the platen roller.
A dent on the platen roller may result in incomplete printing or line feed
errors.
Note : Each time that the FEED switch is pressed, the platen roller is rotated by
1/12 of a turn.
178
11-3. Cleaning the Thermal Head
(1) Before attempting to clean the thermal head, be sure to turn off the
printer power switch.
(2) Open the top cover.
(3) Using an alcohol solvent, remove black paper particles and other residue
from the surface of the thermal head. If the printer printed on label paper,
any adhesive matter adhering to the surface of the thermal head must be
removed.
Thermal head
Note : The thermal head is susceptible to damage. When cleaning it, use a soft
cloth and be especially careful not to damage the head.
Note : Immediately after printing, the thermal head is hot. Wait about 10
minutes before cleaning the head.
Note : Because the thermal head is susceptible to damage by static electricity,
take precautions to prevent the generation of static electricity.
Note : Do not turn on the printer until all alcohol has dried.
Note : Do not use a solvent other than ethyl or isopropyl alcohol.
179
11-4. Cleaning the Cutter Blade and Frame
If the printer printed on full-sheet label paper, any adhesive matter
adhering to the cutter blade and frame must be removed.
Even when label paper has been cut normally, clean the cutter blade at an
interval of about once a month to ensure stability in cutting.
Note:
Although the edge of the cutter blade is not as sharp as the edges of utility
knives generally used in offices, there is a risk of injury to a hand or finger
that is moved while pressed against the cutter blade edge. Take care to
avoid injury when cleaning the cutter blade.
Items required for cleaning
- Flathead screwdriver (small)
- General-purpose utility knife
Cleaning sheet
(Product No.: 0631260)
180
The cleaning procedure is as follows.
(1) With paper inserted in the printer, turn off the printer power switch
once, and turn on the switch again while holding down the FEED
switch on the control panel. Then, the data shown below is printed.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Note: If you have passed the item that you want to select, repeatedly press the
FEED switch briefly until you return to the first item.
181
(2) Select "CLEANING" as your option.
Press the FEED switch briefly (one second or less) three times to move
to "CLEANING."
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Press and hold down the FEED switch for one second or longer to accept
the selection.
The printer prints the following when you accept the selection of
"CLEANING":
182
(4) Press the FEED switch briefly (one second or less) once to move to
"CUTTER CLEANING."
Then, press the FEED switch for one second or longer to accept the
selection. The printer enters cutter cleaning mode. The printer prints the
following and cuts the paper when it enters cutter cleaning mode:
(5) After completing cleaning, reposition the roll paper, and close the top
cover.
183
- Cleaning the Upper cutter
Using a general-purpose utility knife, flathead screwdriver, or similar
tool, remove the adhesive matter adhering to the inner side and edge
of the Upper cutter.
Note:
Be very careful not to damage the edge of the Upper cutter when handling
the utility knife or screwdriver. Also take care not to dent or otherwise
damage the platen roller. A dent on the platen roller may result in
incomplete printing or line feed errors.
Upper cutter
Using the cleaning sheet or a similar material, wipe off the
adhesive matter adhering to the Upper cutter.
Upper cutter
184
Note: Although the edge of the Upper cutter is not as sharp as the edges of the
utility knives generally used in offices, there is a risk of injury to a finger
that is moved while pressed directly against the edge of the cutter.
(7) After completing cleaning, reposition the roll paper, and close the top cover.
185
- Cleaning the Lower cutter
Using a general-purpose utility knife, flathead screwdriver, or similar
tool, remove the adhesive matter adhering to the surface and edge of
the Lower cutter.
Note: Be very careful not to damage the edge of the Lower cutter when handling
the utility knife or screwdriver. Also take care not to dent or otherwise
damage the platen roller. A dent on the platen roller may result in
incomplete printing or line feed errors.
Lower
cutter
186
Using the cleaning sheet or a similar material, wipe off the adhesive
matter adhering to the Lower cutter.
Lower
cutter
Note: Although the edge of the Lower cutter is not as sharp as the edges of utility
knives generally used in offices, there is a risk of injury to a finger that is
moved while pressed directly against the edge of the cutter.
(5) After completing cleaning, reposition the roll paper, and close the
Top cover.
Note: Be careful when the printer is in cutter cleaning mode, because the Upper
cutter is exposed. After completing cleaning, reposition the roll paper, and
close the Top cover.
187
12. Interface
12-1. LAN Interface
(1) LAN interface connector
Pin No.
Signal name
1
TX+
2
TX3
RX+
4
N.C
5
N.C
6
RX7
N.C
8
N.C
(2) LEDs
No.
1
2
3
I/O direction
Output
Output
Input
Input
-
Signal line name
Output data
Output data
Input data
Input data
-
1
2
3
Display
10BASE-T link
100BASE-TX
link
Status
Description
Light goes on when printer recognizes connection
destination as 10BASE-T
Light goes on when printer recognizes connection
destination as 100BASE-TX
Light goes on for certain period (50 ms) upon
packet reception
188
(3) DIP switches
Note: The DIP switches are provided for maintenance purposes. All DIP
switches should be left OFF during normal operation.
No.
1
ON
OFF
-
Off (fixed)
2
Setup information initialization
3
Setup information
4
Self-diagnosis printing
4
3
2
-
1
ON
Procedure for initializing setup information
1) Turn off the printer power.
2) Set switch 2 to ON.
3) Turn on the printer power. Initialization takes about five seconds.
4) Turn off the printer power.
5) Set switch 2 to OFF.
Procedure for test printing from the LAN board
1) Turn off the printer power.
2) Set switches 3 and 4 to ON.
3) Turn on the printer power to start test printing.
4) Turn off the printer power.
5) Set switches 3 and 4 to OFF.
Note: Be careful when setting the DIP switches.
189
12-2. Dual Interface
(1) Type B Connector: 4 Pin
Pin No.
1
2
3
4
Signal name
N.C
D-inB
D+inB
SG1
I/O direction
--Input/Output
Input/Output
---
Signal line name
DD+
Ground
(2) Serial interface connector
Pin No.
1
2
3
4
5
6
7
8 to 19
20
21 to 24
25
Signal name
FG
TXD
RXD
RTS
CTS
DSR
SG
N.C.
DTR
N.C.
INIT
I/O direction
--Output
Input
Output
Input
Input
----Output
--Input
Function
Frame ground
Send data
Receive data
Send request
Send permission
Data set ready
Signal ground
Unused
Data terminal ready
Unused
Forced reset
Notes 1: Use inch- screws to secure the connection.
Notes 2: Shielded USB cables must be used.
190
12-3. Drawer Kick Connector
Pin No.
1
2
3
4
5
6
Signal name
FG
*DRD1
DRSNS1
+24V
*DRD2
SG
I/O direction
Output
Output
Input
Output
Output
Output
Signal line name
Drawer frame ground signal
Drawer kick drive signal 1
Drawer sense signal 1
Drive power
Drawer kick drive signal 2
Drawer sense ground signal
Notes 1: "*" indicates a negative-logic signal.
6
1
Connecting side
191
<Drawer connection 1>
Printer
1
Cable
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Drawer
Drawer kick solenoid
(24  minimum)
Drawer
open/close switch
Notes :Use a shielded drawer cable.
Notes :Two drives cannot be driven simultaneously.
Notes :The drawer on/off time must be specified using t1 and t2 in the pulse
generation command (ESC p m t1 t2).
Notes :The drawer drive duty must be as follows:
ON-time/(ON-time + OFF-time) ≤ 0.2
Notes :The drawer power must always be supplied from the printer power supply
unit via connector pin 4.
Notes :The resistance of the drawer kick solenoid must be at least 24. If a
solenoid with a lower resistance is used, the solenoid might be destroyed
by over current.
Notes :This product uses a modular connector as a dedicated connector for the
cash drawer or customer display terminal. The connector must not be
connected with a connector that leads to a public switched line or other
such destination.
192
<Drawer connection 2>
Drawer 1
Printer
1
Cable
3
2
6
3
2
4
4
Drawer open/close
switch
Drawer kick solenoid
(24  minimum)
5
Drawer 2
6
3
6
2
4
193
Drawer open/close
switch
Drawer kick solenoid
(24  minimum)
12-4. Specifications of Power Supply
(1) Operating voltage
(2) Current consumption
: DC 24V±10%
:- Standby: 4.5W or less/0.2A on average
Note: Maximum drawer kick drive current: 1A
Two drawer kicks must not be driven
simultaneously.
- Average current consumption Operating: About
44W/1.5A on average
(at 24V, 25°C, print density setting 100%, paper
width 80mm, print duty 9%)
Arrangement of power connector pins
Pin No.
1
2
3
Signal name
+24 V
SG
N.C
1
3
2
Note : Use our AC adapter to supply power.
Note : If our AC adapter is not used (power supply is supplied by the user),
problems such as bad print quality, electromagnetic interference, or
circuit noise may occur. In such cases, take note of the following points:
· Use an AC adapter whose capacity corresponds to the printing rate that
will actually be used.
· Ensure in advance that there are no problems such as static electricity,
electromagnetic interference, circuit noise, etc.
194
13. Specifications
13-1. General Specifications
(1) Print method: Direct line thermal printing system
(2) Dot resolution: 8 dots/mm (0.125 mm)
(3) Paper width: 83 mm, 80 mm, or 70 to 25.4 mm (by units of 1 mm)
- The paper width is set to 70 mm at the time of shipment from the factory.
- If the roll paper partition attached to the printer is removed, you can select a
paper width of up to 83 mm.
Note: Paper with a width within a range of 71 to 79 mm cannot be used.
(4) Print speed:
single-color thermal paper
Paper width
Maximum print speed: 260 mm/s
Print speed
83 to 58 mm
Up to 260 mm/s
57 to 38 mm
Up to 180 mm/s
37 to 25.4 mm
Up to 80 mm/s
- The print speed is set to 140 mm/s at the time of
shipment from the factory.
two color thermal paper
Paper width
Maximum print speed: 115 mm/s
Print speed
83 to 58 mm
57 to 38 mm
37 to 25.4 mm
Up to 115 mm/s
Up to 115 mm/s
Up to 80 mm/s
195
(5) Relationship between number of print columns and character size
Body Face
For paper 58mm wide
32 column printing
35 column printing
For paper 60mm wide
36 column printing
ANK: Font A
32 columns: 12x24
35 columns: 12x24
36 columns: 12x24
ANK: Font B
38 columns: 10x24
42 columns: 9x24
42 columns: 10x24
46 columns: 9x24
43 columns: 10x24
48 columns: 9x24
ANK: Font C
48 columns: 8x16
52 columns: 8x16
54 columns: 8x16
Kanji: Font A
16 columns: 24x24
17 columns: 24x24
18 columns: 24x24
Kanji: Font B
19 columns: 20x24
21 columns: 20x24
21 columns: 20x24
Kanji: Font C
24 columns: 16x16
26 columns: 16x16
27 columns: 16x16
32 columns: 12x24
35 columns: 12x24
36 columns: 12x24
38 columns: 10x24
42 columns: 9x24
42 columns: 10x24
46 columns: 9x24
43 columns: 10x24
48 columns: 9x24
ANK: Font A
Extension Font
ANK: Font B
Extension Font
Body Face
For paper 80mm wide
42 column printing
48 column printing
For paper 83mm wide
53 column printing
ANK: Font A
42 columns: 12x24
48 columns: 12x24
53 columns: 12x24
ANK: Font B
51 columns: 10x24
56 columns: 9x24
57 columns: 10x24
64 columns: 9x24
64 columns: 10x24
71 columns: 9x24
ANK: Font C
64 columns: 8x16
72 columns: 8x16
80 columns: 8x16
Kanji: Font A
21 columns: 24x24
24 columns: 24x24
26 columns: 24x24
Kanji: Font B
25 columns: 20x24
28 columns: 20x24
32 columns: 20x24
Kanji: Font C
32 columns: 16x16
36 columns: 16x16
40 columns: 16x16
42 columns: 12x24
48 columns: 12x24
53 columns: 12x24
51 columns: 10x24
56 columns: 9x24
57 columns: 10x24
64 columns: 9x24
64 columns: 10x24
71 columns: 9x24
ANK: Font A
Extension Font
ANK: Font B
Extension Font
196
(6) Alphanumeric characters (95), extended graphics (128 x 20 pages), international
characters (48)
Kanji JIS-1990 (6879), special characters (845)
(7) Dimensions of fonts
Body Face
Letter Face
(W)x(H) dot
(W)x(H) mm
(W)x(H) dot
ANK: Font A
12 x 24
1.5 x 3.0
11 x 22
1.375 x 2.75
ANK: Font B
10 x 24
9 x 24
1.25 x 3.0
1.125 x 3.0
9 x 17
9 x 17
1.125 x 2.125
1.125 x 2.125
ANK: Font C
8 x 16
1.0 x 2.0
8 x 13
1.0 x 1.625
Kanji: Font A
24 x 24
3.0 x 3.0
24 x 24
3.0 x 3.0
Kanji: Font B
20 x 24
2.5 x 3.0
18 x 24
2.25 x 3.0
Kanji: Font C
16 x 16
2.0 x 2.0
15 x 15
1.875 x 1.875
12 x 24
1.5 x 3.0
12 x 24
1.5 x 3.0
10 x 24
9 x 24
1.25 x 3.0
1.125 x 3.0
9 x 22
9 x 22
1.125 x 2.75
1.125 x 2.75
ANK: Font A
Extension Font
ANK: Font B
Extension Font
197
(W)x(H) mm
(8) External views
Paper guide opened
Paper guide
198
13-2. Cutter Specifications
Cutting mode: Full cutting
Note : For printing on label paper, use only partial cutting. If full cutting is used
in such cases, paper cutting performance will deteriorate faster because of
the greater adverse effect of adhesive matter.
Note : Paper cutting performance may deteriorate faster with the use of label
paper because of its adhesive matter. Clean the cutter blade periodically to
remove the adhesive matter.
Note : Full cutting may lead to irregularities at the center of the cutting surface.
If paper fiber remains at these locations, this may eventually lead to
incomplete cutting at these locations.
Note : In full cutting mode, the printed paper must be removed each time that one
sheet is printed. Otherwise, printed paper remains in the automatic cutter
section and may cause a cutting error.
Note : The maximum number of successive cuts by the cutter is 30 cuts per minute
(at least two seconds per cut). Using the cutter at a higher rate may cause
afailure.
199
13-3. Paper Supply Specifications
(1) Loading method: Rolls are loaded manually.
(2) Paper near end: Detected when only a little paper is left.
Paper thickness
(m)
75 to 150
The outside core diameter <B> of roll paper is 32 mm.
Sensed diameter <A>
(mm)
About 40
Remaining paper length
(m)
75 to 150
C
A
B
core
Note: The above values (i.e., sensed diameter, remaining paper length) are
theoretical values. These values vary depending on actual conditions,
including the paper roll condition and paper thickness.
Note: The outside core diameter is assumed to be 32 mm.
If roll paper with an outside core diameter of other than 32 mm is used, the
paper-near-end detection accuracy deteriorates.
Note: If roll paper with an outside core diameter of less than 32 mm is used, a
transport error may occur when the cutter cuts the paper in full cutting
mode and reaches the core.
200
13-4. Interface Specifications
(1) LAN (IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX))
(2) Dual (Conforms to USB 1.1 and RS-232C)
201
13-5. Environment Specifications
(1) Temperature
When operating
: Operation guaranteed from 0°C to 40°C.
Printing guaranteed from 5°C to 35°C.
When no operating
: -5°C to 60°C
When being transported or stored
: -20°C to 60°C
(While packaged)
(2) Humidity
When operating : Operation guaranteed from 10% to 95%RH
(no condensation)
Printing guaranteed from 10% to 85%RH
(no condensation)
When no operating
: 8% to 95% RH (no condensation)
When being transported or stored
: 5% to 95% RH
(While packaged)
(no condensation)
(3) Maximum wet bulb temperature
: 29°C or less
100
30°C/95%
90
80
70
40°C/65%
60
50
40
Operation
guaranteed
range
30
20
10
0
0
10
20
30
40
Ambient temperature (C)
202
50
)
%
(
y
t
i
d
i
m
u
h
e
v
i
t
a
l
e
R
13-6. Specifications of Reliability
(1) Printer life
Feed of 25 million lines (Specified thermal paper) or 5 years
(2) Head
Running life : 150km (Specified single-color thermal paper)
75km (Specified dual-color thermal paper)
Pulse life
: 150 million pulses
* Scratches caused by foreign matter are excluded.
(3) Cutter
Full cutting
- Receipt cutting:
2,000,000 cuts (for the recommended paper with a thickness of 75 m)
500,000 cuts (for the recommended paper with a thickness of 75 to 150 m)
- Label cutting
1,000,000 cuts (cutting in base area)
500,000 cuts (cutting of full-sheet labels)
(The life can be lengthened to 1,000,000 cuts through cleaning of the cutter
blade.)
Note : For cutting of die-cut label paper, the base area between labels must be
cut.
Note : Paper cutting performance may deteriorate faster with the use of label
paper because its adhesive matter adheres to the cutter blade. Clean the
cutter blade periodically.
203
14. Roll Paper Unit
14-1. Outline
The wide roll paper unit is optional.
A maximum φ200-mm roll can be used.
Mount to the rear of the printer to use.
Roll paper shaft
(enclosed)
14-2. Nomenclature
※Roll paper shaft for
1.5 inches and two-inch
diameter is an option
sold separately.
Partition
Adjust position
according to paper
width.
Protruding
printer
connector
PNE sensor
Cable clamps
Used to clamp the interface and AC adapter
cable.
PNE sensor cable
Connects to the printer.
204
<Enclosed Products>
Printer connector fitting
Fitting mounting screws
(x2)
Instruction sheet
Roll paper shaft
(One-inch diameter)
Roll paper shaft
(Three-inch diameter)
205
14-3. Paper Specifications
0
0
(1) 83mm paper width… 83mm 1.0
80mm paper width… 80 mm 1.0
70~25.4mm (1mm unit) paper width:
70 ~ 25.4 mm
0
1 . 0
(2) External dimensions (A): φ200±0.5mm max.
(3) Paper width: 75 to 150µm
(4) Roll core dimensions: Inside diameter (C) φ25.4±0.5mm
/ external diameter (B) φ32±0.5mm (One inch Roll paper)
Inside diameter (C) φ76.2±0.5mm
/ external diameter (B) φ82±0.5mm (Three inch Roll paper)
(5) Coloration surface: outside of paper roll
(6) Runout processing: Do not fix the core using glue, etc. Further, do not fold the
paper at the end of the runout.
A
C
B
core
Note:
Do not use rolls that have rough sides or sides from which pieces of paper
extrude. Using such rolls could cause a printer failure.
206
14-4. Roll Paper Feed Specifications
(1) Feed method: manual setting
(2) Paper near end: Detected when there is little remaining paper.
The remaining paper that can be detected is described below.
Paper
thickness
(µm)
External Core
diameter (B)
(mm)
Detection
diameter (A)
(mm)
Remaining paper
(m)
75
φ82
Approx. φ100
20 to 30
150
φ82
Approx. φ100
10 to 20
A
C
core
Note:
The above values (i.e., sensed diameter, remaining paper length) are
theoretical values. These values vary depending on actual conditions,
including the roll paper condition and paper thickness.
207
B
14-5. Roll Paper Unit Installation Procedure
When connecting or removing, turn OFF the power supply switches to the printer
and all devices connected to the printer before starting work, and remove the plug
for the AC adapter power supply cable from the outlet.
(1) Remove the connector cover at the rear of the printer.
Open the connector cover and warp the middle cover in the direction of the
arrow ①. Then, remove the rotary supporting point part of the connector cover
in the order of right side ② and the left side ③.
middle cover
③
②
①Open the middle cover in the
direction of the arrow.
connector cover
View after the connector cover is removed
208
(2) Mount the enclosed fitting for the printer connection using the enclosed
screws.
Mounting screws
Printer connection fitting
(3) Connect the sensor cable, interface cable, and AC adapter cable for the wide
roll paper unit to the connector at the rear of the printer.
②interface cable
①AC adapter cable
③roll paper unit
sensor cable
Note: For how to connect the AC adapter cable, see Section 4-2 Connecting AC
Adapter.
Note: When you connect cables, connect in the following order: ① AC adapter
cable -> ② Interface cable -> ③ Sensor cable.
209
(4) Connect the printer to the wide roll paper unit.
Insert the holes on the left and right of the printer connector fitting into the
left and right protrusions on the wide roll paper unit connector to connect.
Left and right holes
of printer
connection bracket
Left and right connection
flanges of roll paper unit
210
(5) Route the sensor cable, interface cable, and AC adapter cable of the roll
paper unit through the cable clamps from the inside to the outside of the roll
paper unit as shown in the diagram below.
Interface cable
Cable clamps
* Open the cable clamp by
warping A part in the
direction of the arrow as
shown in the figure and
wire the cables as
illustrated in the figure.
The core should be placed
inside of the unit.
core
A part
Sensor cable
AC adapter cable
211
(6) Take up the slack in the sensor cable between the roll paper unit and
printer by securing the excess length with a cable clamp as shown in the
diagram below.
Sensor cable
Secured with cable clamp
212
14-6. Method of setting PNE sensor
Select PNE sensor position by each size of roll paper core diameter, then
pinch and fix the screw.
1 is default position. (The following chart is a position where the paper tube of
one-inch diameter is set.)
1
1.5
2
3
:
:
:
:
Position for 1.0 inch core size
Position for 1.5 inch core size
Position for 2.0 inch core size
Position for 3.0 inch core size
1
Screw
213
1.5
2
PNE sensor
3
14-7. Method of setting guide plate
Loosen the knurled screw of the guide plate of each kind of the roll paper core size,
set the set position, then fix the knurled screw.
1 is default position. (The following chart is a position where the core of
one-inch diameter is set.)
1
1.5
2
3
:
:
:
:
Position for 1.0 inch core size
Position for 1.5 inch core size
Position for 2.0 inch core size
Position for 3.0 inch core size
3
2
Guide plate
1.5
Knurled screw of guide plate
214
1
14-8. Setting the Roll Paper
(1) Insert the paper roll to the included paper roll shaft core and set them in the
large diameter paper roll unit.
Roll paper
Roll paper shaft
Note:
Note:
Note:
To load a new roll paper, first remove the tape and the glued portion at the
beginning of the roll.
The printer cannot print on the glued portion of the paper, so remove
about one turn of the roll paper from the beginning. Any adhesive or other
matter remaining from the glue may stick to the thermal head and cause a
problem such as voids on printouts. For this reason, be sure to remove the
glued portion of the paper.
There is a direction of the installation when the paper is installed. Please
install it like the clause 14-8- (3).
215
Note : The roll paper must have no deformities. Using roll paper such as that
shown in the figure below may cause a paper jam, uneven printing, or other
printing problem.
Note : If the loaded roll paper is loose (slack) as shown below, take up the slack
before printing on the paper. Printing on roll paper that is loose may cause
a paper jam, uneven printing, or other printing problem, which will prevent
the printer from detecting paper near end conditions.
216
(2) Set the paper width by positioning the partitions in the roll paper unit.
[1] Orient the paper roll along the direction arrow A.
[2] Loosen the knob screws front and back that fix the partition.
[3] Align the partition to the width of the paper roll, and slide in the direction
of the arrows B.
[4] Fix the partition leaving a slight gap as shown in the diagram.
Front: Leave a gap of one gradation on the scale between the partition and
the paper roll, and then tighten the (front) knob screws to fix.
Back : Leave a gap of one 1 to 3mm using the scale between the partition
and the paper roll, and then tighten the (back) knob screws to fix.
Thumbscrew (front)
Roll paper
Partition
B
Thumbscrew (rear)
B
Front
Rear
A
Front
Partition
Roll paper
217
Rear
Space of 1 to 3 mm
Space of 1 division in
scale on label
Partition
(3) Pass the roll paper under the guide roller. Lift the guide roller. Then,
with the printer top cover closed, insert the leading edge of the paper into
the rear of the printer.
Guide roller
Top cover
(closed)
Roll paper
Fig.a
Note : When the rolled paper is guided on top of the guide roller as illustrated in
Figure b shown below, the paper may not get through. Make sure that the
paper is guided under the guide roller as in Figure a shown above.
Note : If a paper roll is set as illustrated in Figure c shown below, its thermal
surface will be opposite and that nothing will be printed. Make sure to set a
paper roll as in Figure a shown above.
Guide roller
Guide roller
Fig.b
Fig.c
218
(4) Open the top cover, and pull out the leading edge of the paper from the front
of the printer.
Top cover
Open the top cover.
Pull out the leading
edge of the roll paper
from the front of the
printer.
Roll paper
(5) After finishing setting the paper roll, close the top cover.
219
14-9. Roll Paper Unit Appearance
(When connected to the printer.)
220
Oki contact details
Oki Systems (UK) Ltd
Oki Systèmes (France) S.A.
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey
TW20 0HJ
Zone Silic - Immeuble Osaka
21 rue du Jura
CS 90277
94633 RUNGIS Cedex
Paris
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Business Center10/4, Letnikovskaya
str.115114, Moscow
Tel: +44 (0) 1784 274300
Fax: +44 (0) 1784 274301
http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
Tél: Standard 0820 200 410
(0.09€/min depuis une ligne fixe*)
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
surtaxé)
Website: www.oki.fr
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
OKI Systems (Magyarország)
Kft.
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0)1 4049591
http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
Tel: +44 (0) 7767 271447
Fax: +44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
OKI Systems (Italia) S.p.A.
Technical Support for all Ireland:
Tel: +353 1 4049570
Fax: +353 1 4049555
E-mail: [email protected]
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
Futurama Business Park Sokolovská 651/136A
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland)
GmbH
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd
Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: [email protected]
Hotline: 0800 120066
E-mail: [email protected]
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
OKI Europe Limited, Sucursal
em Portugal
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: [email protected]
Av. Quinta Grande 53
7º D Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel,
Latvia, Lithuania, Macedonia,
Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group: OKI Systems
(Poland) Ltd
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: [email protected]
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : [email protected]
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 214 727 660
E-mail : [email protected]
Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: [email protected]
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve YazÕcÕÇözümleri
Tic. Ltd. ùti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
østanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Fax: +45 43 66 65 90
E-mail: [email protected] /
[email protected]
Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Website: www.oki.no
Var vänlig kontakta din
Återförsäljare i första hand, för
konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1193
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United
StateV‡États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada
‡Canadá)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data Americas Inc.(América
Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
1-856-222-5276
Fax: 1-856-222-5260
Email: [email protected]
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Col. Nueva Anzures
C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática
Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C
Chácara Santo Antonio - São Paulo,
SP - Brasil
CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500 (Grande São
Paulo)
0800-11-5577 (Demais localidades)
Fax: 55-11-3444-3501
email: [email protected]
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Colombia/Ecuador/Venezuela/
Centroamérica y Caribe
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Bogotá Colombia
TEL : +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore(119967)
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower,
27th Floor Rama IV Road
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie
Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale,
Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.oki.co.nz/
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Uruguay
Oki Data Americas, Inc.
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Sucursal Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos
Kuala Lumpur, Malaysia
Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500
Fax: +54 11 5288 7599
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
LD670
Tout a été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes,
précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant
à son contrôle. Le fabricant ne peut garantir que les changements dans les logiciels et les équipements
d'autres fabricants et mentionnés dans ce manuel n'affectera pas l'applicabilité de l'information de celuici. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres entreprises ne constitue pas nécessairement
l'approbation par le fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous
ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Tous droits réservés par OKI Data Corporation. Vous ne devez pas effectuer une copie non autorisée, le
transfert, la traduction, ou des actions apparentées. Vous devez obtenir l'accord écrit d'Oki Data
Corporation avant de pouvoir effectuer une des actions mentionnées ci-dessus.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI est une marque déposée de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star est une marque de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de
leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant a déterminé que ce produit
répond aux directives d'Energy Star concernant l'efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du Conseil 2014/30/EU (EMC) et
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED)et 2011/65/EU(RoHS), relatives à l'harmonisation
des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité
électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de
produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit et obtenir la conformité avec la directive EMC
le respect de normes 2014/30/EU et des configurations autres que celles-ci peuvent affecter leur
respect.
TYPE DE CÂBLE
LONGUEUR
(MÈTRE)
LONGUEUR
COEUR
COEUR
BLINDAGE
BLINDAGE
Alimentation
2.0
8
8
USB
5.0
8
9
Série (25pin)
15.0
8
9
LAN
10.0
8
8
Tiroir
1.8
8
8
Il s'agit d'un produit de classe A conforme à la norme EN55022. Dans un
environnement domestique, ce produit peut causer des perturbations radio, auquel cas il peut être
demandé à l'utilisateur de prendre les mesures appropriées.
FABRICANT
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japon
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
IMPORTATEUR VERS L'UE/REPRÉSENTANT AGRÉÉ
OKI Europe Limited (Solutions pour l'impression OKI)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
'HVFULSWLRQGHVV\PEROHVGHVpFXULWpDI¿FKpVVXUO¶pTXLSHPHQW
No.
1
Symbole
Description
« MARCHE » (alimentation)
Pour indiquer la connexion à l’alimentation, au moins
les interrupteurs principaux ou leurs positions.
2
Veille
3RXULGHQWL¿HUO¶LQWHUUXSWHXURXODSRVLWLRQGH
l’interrupteur avec pour connaitre quelle partie de
O¶pTXLSHPHQWHVWHQPDUFKHD¿QGHOHPHWWUHHQ
mode veille.
3
Avertissement/Mise en garde général(e)
3RXULGHQWL¿HUXQDYHUWLVVHPHQWPLVHHQJDUGH
JpQpUDO H 4
$WWHQWLRQVXUIDFHFKDXGH
Pour indiquer que l’élément marqué peut être chaud
HWQHGRLWSDVrWUHWRXFKpVDQVSUHQGUHJDUGH
5
Courant continu
3RXULQGLTXHUVXUODSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQTXH
l’équipement ne doit être branché que sur du courant
FRQWLQXSRXULGHQWL¿HUOHVERUQHVDSSURSULpHV
6
Courant alternatif
3RXULQGLTXHUVXUODSODTXHG¶LGHQWL¿FDWLRQTXH
l’équipement ne doit être branché que sur du courant
DOWHUQDWLISRXULGHQWL¿HUOHVERUQHVDSSURSULpHV
Remarques concernant l'utilisation
Remarques concernant l'impression et le papier utilisé
(1) L'impression à une vitesse élevée peut entraîner une mauvaise qualité. Le cas
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
échéant, réglez la vitesse d'impression. Vous pouvez aussi régler la vitesse et la
densité d'impression de sorte qu'il n'y ait pas de flou.
(Reportez-vous aux exemples (1) et (2) de la Section 10-2 « Réglage de
l'imprimante ».)
Avec une impression de caractères dans une police non standard comme une police
avec empattement fin, les caractères seront à peine visibles. Utilisez une police sans
empattement en gras.
Pour une qualité d'impression sans espacement inégal ni impression concentrée ou
étalée après que le papier a été découpé ou l'impression interrompue, reprenez
l'impression après avoir fait avancer le papier d'au moins 1 mm (8 points).
Si le débit de transfert de données est trop faible, l'impression en série peut donner
une densité d'impression inégale (des traces blanches verticales peuvent apparaître
sur les impressions) en raison de l'alternance impression - pause. Si la priorité est la
qualité d'impression, utilisez le mode d'impression par lots.
(Reportez-vous à l'exemple (8) de la Section 10-2 « Réglage de l'imprimante ».)
L'imprimante est préréglée en usine sur la densité d'impression la plus sombre
(130 %). Si ce réglage ne convient pas, spécifiez une densité d'impression plus
claire.
(Reportez-vous à l'exemple (1) de la Section 10-2 « Réglage de l'imprimante ».)
Si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de mandrin extérieur autre
que 32 mm, cela compromet la précision de détection du niveau de papier faible.
Si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de mandrin extérieur
inférieur à 32 mm, une erreur de transport peut se produire lorsque l'outil de coupe
découpe le papier en mode de découpe complète et atteint le mandrin.
Étant donné que la différence de nuance entre rouge et noir ou bleu et noir peut ne
pas être flagrante lorsque vous utilisez du papier thermique bichrome, veillez à
vérifier au préalable la couleur des caractères imprimés.
Lorsque vous utilisez du papier en rouleau d'une largeur de 83 mm, les caractères
trop proches du bord (gauche ou droit) du papier peuvent ne pas être imprimés en
raison d'imprécisions d'approche de groupe. Veillez à définir une marge de largeur
suffisante.
3
(9) Ne passez pas d'un papier étroit à un papier large (par exemple d'un papier de
58 mm de large à un papier de 80 mm de large) en cours de fonctionnement.
Lorsque vous utilisez du papier étroit, la tête thermique sans papier risque d'entrer
directement en contact avec le cylindre, l'usure de la tête qui en résulte peut
compromettre la qualité d'impression. De même, si la largeur du papier est modifiée,
la lame de coupe découpera à un endroit dépourvu de papier, l'usure de la lame qui
en résulte peut occasionner des découpes incorrectes. Pour passer d'un papier étroit
à un papier large, changez la tête thermique et la lame de coupe.
(10) Si vous utilisez du papier pour étiquettes, la substance adhésive collée à la lame de
coupe, à la tête thermique, au mécanisme de transport du papier ou au support
papier peut provoquer une erreur de découpe, d'impression ou de transport du
papier. Éliminez régulièrement toute substance adhésive (généralement tous les
mois).
(11) Si vous laissez du papier dans l'imprimante pendant une période prolongée, il peut
se déformer et les caractères imprimés peuvent être très fins (à peine visibles).
Dans ce cas, faites avancer le papier de 20 à 30 mm avant de lancer l'impression.
(12) Si le type de papier utilisé est différent des types recommandés, la qualité
d'impression et la durée de vie de la tête thermique ne sont pas garanties. Plus
précisément, si le type de papier thermique contient du Na+, du K+ ou du Cl-, la
durée de vie de la tête thermique peut être nettement raccourcie.
(13) Si vous utilisez du papier pour étiquettes pleine page, notez que le papier peut
adhérer à la tête et provoquer du bruit si la marge supérieure est inférieure à 3 mm.
Vous devez donc définir la marge supérieure sur 3 mm ou davantage pour
l'impression sur ce type de papier.
4
Remarques concernant l'outil de coupe
(1) Notez en outre que la longueur du papier utilisé pour chaque transaction doit
être d'au moins 15 mm.
(2) Le nombre maximal de découpes successives par l'outil de coupe est de 30 par
minute (au moins deux secondes par découpe). L'utilisation de l'outil de coupe à
une vitesse supérieure pourrait l'endommager.
(3) Ne tirez pas sur le papier pendant la découpe. Cela pourrait entraîner un
bourrage papier ou un autre problème.
(4) Vous devez retirer le papier toutes les 30 feuilles imprimées.
Sinon, le papier imprimé reste au niveau de l'outil de coupe automatique et peut
provoquer une erreur de découpe.
Remarques concernant l'impression de codes-barres et de codes 2D
(1) Il se peut que les codes-barres pivotés de 90 degrés ou alignés verticalement lors
de l'impression ne soient pas lisibles. Vérifiez la lisibilité au préalable.
(2) Les impressions sur du papier pour étiquettes ou du papier épais peuvent
présenter des flous, cela dépend de l'humidité et d'autres conditions
environnementales. Réglez la vitesse et la densité d'impression comme il
convient pour le type de papier utilisé, puis vérifiez la lisibilité au préalable.
(Reportez-vous aux exemples (1) et (2) de la Section 10-2 « Réglage de
l'imprimante ».)
(3) Le taux de reconnaissance des codes 2D (codes QR, PDF417, DataMatrix,
MaxiCode et RSS) varie selon divers facteurs, notamment la largeur du module,
la densité d'impression, la température ambiante, le type de rouleau de papier
thermique et les performances du lecteur. Réglez la vitesse et la densité
d'impression comme il convient pour l'impression de codes 2D, puis vérifiez la
lisibilité au préalable.
(Reportez-vous aux exemples (1) et (2) de la Section 10-2 « Réglage de
l'imprimante ».)
(4) La précision du transport du papier peut être compromise lors de l'impression
d'un code-barres sur la partie supérieure du papier en début de transport ou sur
la partie inférieure en fin de transport. Vérifiez la lisibilité avant de lancer
l'impression.
5
Remarques concernant l'utilisation de l'imprimante via l'interface USB
(1) L'imprimante doit être connectée directement à l'ordinateur hôte.
(2) Avant de lancer l'impression, mettez l'imprimante sous tension.
(3) Si une erreur survient au niveau de l'imprimante en cours d'impression, corrigez
l'erreur sur l'imprimante puis relancez l'impression.
(4) L'ordinateur hôte ne doit pas être réglé sur l'un des modes suivants : attente,
veille, interruption et pause.
Si l'ordinateur hôte ou l'imprimante ne fonctionne pas normalement une fois que
l'ordinateur hôte quitte l'un des modes mentionnés ci-dessus, débranchez puis
rebranchez le câble USB, ou mettez l'imprimante hors tension puis à nouveau
sous tension en utilisant le commutateur de marche/arrêt. Si l'ordinateur hôte ou
l'imprimante ne reprend pas un fonctionnement normal après que le câble a été
rebranché ou l'imprimante remise sous tension, redémarrez l'ordinateur hôte.
(5) La fonction de concentrateur USB ne peut pas être utilisée lorsque l'imprimante
est hors tension.
(6) Si un périphérique raccordé au concentrateur USB n'est pas reconnu, procédez
de l'une des manières suivantes :
- Débranchez le câble USB du périphérique, puis rebranchez-le.
- Branchez le périphérique à un autre port du concentrateur USB.
(7) Le fonctionnement des périphériques USB raccordés n'est pas garanti. Avant
d'utiliser un périphérique USB, vérifiez vous-même son fonctionnement.
Remarque : Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant
l'impression.
Si vous mettez accidentellement l'imprimante hors tension
pendant l'impression et que l'imprimante ne fonctionne plus
normalement, redémarrez l'ordinateur hôte.
6
Remarque concernant l'installation
(1) L'imprimante doit être utilisée en intérieur. Si vous l'utilisez en extérieur, elle
pourrait ne pas fonctionner à cause de la poussière.
Remarque concernant le connecteur modulaire
(1) Ce produit utilise un connecteur modulaire spécial pour le tiroir-caisse ou le
dispositif d'affichage du client. Le connecteur ne doit pas être raccordé avec un
connecteur de ligne commutée publique ou d'autres types de connecteurs.
Remarque concernant l'utilisation de l'imprimante en mode spécial
(1) Si vous utilisez un rouleau de diamètre large, il se peut que le papier fasse des
plis ou produise un bruit inhabituel. Pour éviter de tels problèmes, utilisez un
rouleau de faible diamètre (50 mm maximum). Si vous utilisez un ordinateur
Windows comme système hôte, vous pouvez utiliser un utilitaire pour procéder
aux réglages.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
7
TABLE DES MATIÈRES
1. Aspect et nom des composants ·····················································11
Accessoires ················································································· 12
2. Adaptateur CA ··········································································13
2-1. Adaptateur CA ······································································· 13
3. Caractéristiques du papier ···························································14
3-1. Largeur du papier··································································· 14
3-2. Épaisseur du papier ································································ 14
3-3. Formes du papier ··································································· 14
3-4. Types de papier ····································································· 16
3-4-1. Configuration requise pour le papier pour étiquettes
pleine page········································································· 18
3-4-2. Conditions d'utilisation du papier avec marque noire·· 19
3-4-3. Conditions d'utilisation du papier pour étiquettes
prédécoupé ········································································ 20
3-5. Papier thermique recommandé·················································· 21
4. Préparations ············································································23
4-1. Branchement du câble d'interface ·············································· 23
4-2. Branchement du câble d'ouverture du tiroir·································· 26
4-3. Branchement de l'adaptateur CA················································ 27
4-4. Débranchement de l'adaptateur CA ············································ 29
4-5. Mise sous tension ··································································· 30
5. Insertion du papier pour l'impression ··············································31
5-1. Ouverture du panneau supérieur ··············································· 31
5-2. Réglage de la largeur du papier················································· 32
5-2-1. Montage du séparateur A ·········································· 33
5-2-2. Retrait des séparateurs A et B ··································· 34
5-2-3. Fixation des séparateurs A et B ································· 36
5-3. Chargement du papier····························································· 38
5-3-1. Chargement du papier en rouleau······························ 38
5-3-2. Chargement du papier en accordéon·························· 40
5-4. Réglage du guide-papier ·························································· 43
5-5. Fermeture du panneau supérieur ··············································· 44
6. Réglage de l'imprimante ······························································45
6-1. Réglage des informations sur le papier à l'aide du pilote ················· 47
6-1-1. Disposition du papier ················································ 48
6-1-2. Papier personnalisé ·················································· 49
6-1-3. Impression à partir d'une application ························ 53
8
6-2. Réglage des informations sur le papier à l'aide de l'utilitaire ············ 54
6-2-1. Disposition du papier ················································ 54
6-2-2. Réglage des informations détaillées sur la
disposition du papier··························································· 55
6-3. Réglage des informations sur le papier à l'aide de l'imprimante ········ 58
6-3-1. Détection automatique de la disposition ···················· 58
6-3-2. Réglage de la largeur du papier ································· 59
6-3-3. Détection automatique de la disposition ···················· 61
6-4. Remplacement du papier ························································· 64
6-5. Erreurs de disposition du papier ················································ 65
6-6. Réglage des capteurs ······························································ 66
6-7. Réglage de la densité d'impression············································· 67
6-8. Réglage de la vitesse d'impression ············································· 68
6-9. Correction de la position de découpe ·········································· 69
6-10. Autres réglages ···································································· 70
6-11. Initialisation des informations de réglage de l'imprimante·············· 70
7. Tableau de commande································································71
7-1. Tableau de commande ···························································· 71
7-2. Indications d'erreur································································· 73
8. Prévention et correction des bourrages papier ···································75
8-1. Prévention des bourrages papier ··············································· 75
8-2. Correction d'un bourrage papier ················································ 75
9. Dépannage ··············································································76
9-1. Problèmes et erreurs de mise sous tension ·································· 76
9-2. Problèmes au niveau de l'outil de coupe······································ 76
9-3. Problèmes au niveau de l'impression ·········································· 77
10. Modes spéciaux ·······································································78
10-1. Essai d'impression································································· 78
10-2. Réglage de l'imprimante························································· 80
Exemple (1) Modification de la densité d'impression ············ 81
Exemple (2) Modification de la vitesse maximale ················· 89
Exemple (3) Modification de la couleur d'impression ············ 97
Exemple (4) Modification de l'alimentation à la mise sous
tension ··············································································104
Exemple (5) Initialisation des réglages de l'imprimante·······112
Exemple (6) Modification de la détection PNE ·····················116
Exemple (7) Modification de la largeur du papier·················125
Exemple (8) Modification de Batch(OTHER IF) ····················133
10-3. Paramètres de réglage··························································142
10-4. Réglage du capteur ······························································151
9
10-4-1. Mode de réglage du capteur ···································151
10-4-2. Réglage du capteur de marque noire (BM) ··············156
10-4-3. Réglage du capteur d'étiquette·······························158
10-4-4. Réglage du capteur de niveau de papier faible
(PNE) ················································································160
10-4-5. Réglage du capteur de fin de papier (PE) ················162
10-5. Analyse de données ·····························································165
10-6. Exemple d'impression ···························································169
11. Nettoyage courant ································································· 174
11-1. Nettoyage du support papier et du transport du papier ················174
11-2. Nettoyage du cylindre···························································175
11-3. Nettoyage de la tête thermique ··············································179
11-4. Nettoyage de la lame de coupe et du cadre·······························180
12. Interface ············································································· 188
12-1. Interface LAN ·····································································188
12-2. Interface double ··································································190
12-3. Connecteur d'ouverture du tiroir ·············································191
12-4. Caractéristiques d'alimentation ···············································194
13. Caractéristiques····································································· 195
13-1. Caractéristiques générales ·····················································195
13-2. Caractéristiques de l'outil de coupe··········································199
13-3. Caractéristiques de l'alimentation en papier·······························200
13-4. Caractéristiques de l'interface·················································201
13-5. Caractéristiques environnementales ·········································202
13-6. Caractéristiques de fiabilité ····················································203
14. Unité de rouleau de papier ······················································· 204
14-1. Généralités·········································································204
14-2. Nomenclature ·····································································204
14-3. Caractéristiques du papier ·····················································206
14-4. Caractéristiques d'alimentation du rouleau de papier ···················207
14-5. Procédure d'installation de l'unité de rouleau de papier ················208
14-6. Méthode de réglage du capteur de PNE ····································213
14-7. Méthode de réglage de la plaque-guide ····································214
14-8. Insertion du rouleau de papier················································215
14-9. Aspect de l'unité de rouleau de papier······································220
10
1. Aspect et nom des composants
Tableau de commande
Panneau supérieur
Ce panneau
contient des
voyants
d'état et des
commutateurs.
Ouvrez et fermez ce
panneau pour
remplacer le papier.
Guide-papier
Commutateur de
marche/arrêt
Ouvrez le guide-papier
si la longueur
d'impression prévue est
supérieure à 50 mm.
Ce commutateur
met l'imprimante
sous et hors tension.
Levier de déverrouillage
Tirez le levier de déverrouillage pour
ouvrir le panneau supérieur.
11
Accessoires
Papier thermique
CD
UTILITAIRE DU
PILOTE
D'IMPRIMANTE
MANUEL
Mode d'emploi
Adaptateur CA
Garantie de sécurité
Cordon d'alimentation
12
2. Adaptateur CA
2-1. Adaptateur CA
Utilisez uniquement l'adaptateur CA spécifié ci-dessous.
Nom du modèle : KA02951-0120
Entrée :
100 à 240 V CA, 50/60 HzSortie :
24 V±5 % CC, 1,5 A
Attention : Utilisez uniquement les adaptateurs CA autorisés.
Attention : N'utilisez pas cet adaptateur CA et le cordon
d'alimentation avec un appareil électrique autre que
cette imprimante.
13
3. Caractéristiques du papier
3-1. Largeur du papier
(1) Largeur du papier de 83 mm : 830-1,0 mm ; largeur du papier de 80 mm : 800-1,0 mm
(2) Largeur du papier entre 70 et 25,4 mm (par incréments de 1 mm)
: 70 à 25,40-1,0 mm
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser un papier d'une largeur de 71 à
79 mm.
3-2. Épaisseur du papier
: 75 à 150 m
3-3. Formes du papier
(1) Papier en rouleau
- Diamètre extérieur : 1020,5 mm maximum
Avec une unité de rouleau de papier de diamètre large (en option), l'imprimante
peut utiliser un rouleau d'un diamètre extérieur de 200 mm maximum.
- Dimension du mandrin : diamètre intérieur de 1 pouce
(diamètre intérieur : 25,40,5 mm ; diamètre extérieur : 320,5 mm)
- Surface imprimée : partie extérieure du rouleau
- Traitement de la fin du papier : le papier en rouleau ne doit pas être collé au
mandrin.
La fin du papier ne doit pas non plus être repliée.
Remarque : N'utilisez pas des rouleaux ayant des extrémités rugueuses ou
des extrémités d'où dépassent des bouts de papier. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante.
14
(2) Papier en accordéon
- Hauteur d'empilage maximale : 180 mm maximum
- Longueur de pli : 76,2 à 203,2  0,5 mm (3 à 8 pouces)
- Caractéristiques de perforation : 3 (trous) :1 (attache)
15
3-4. Types de papier
L'imprimante prend en charge les types de papier suivants :
a. Papier ordinaire (y compris le papier pour étiquettes pleine page)
b. Papier avec marque noire
c. Papier pour étiquettes prédécoupé (y compris le papier pour étiquettes
prédécoupé avec marque noire)
Lorsque vous utilisez un papier avec marque noire ou prédécoupé, l'imprimante peut
placer le papier en position de départ, en position de découpe, en position de
décollement ou en position de retrait selon la disposition du papier.
Pour utiliser cette fonction, indiquez à l'imprimante les informations sur la disposition
du papier, y compris le type et le format du papier, avant l'impression. L'utilisation de
l'imprimante sans ces réglages peut occasionner une erreur de disposition du papier
ou des impressions non souhaitées.
Vous devez donc définir la disposition du papier lorsque :
(1) vous utilisez du papier pour étiquettes pour la première fois,
(2) vous changez le type de papier (papier ordinaire, avec marque noire ou pour
étiquettes prédécoupé),
(3) vous changez le format du papier, ou
(4) vous passez à un papier pour étiquettes prédécoupé de même format que le
papier actuel mais d'une couleur de base ou autre caractéristique différente.
Vous pouvez définir automatiquement ou manuellement la disposition du papier.
Pour plus de détails, reportez-vous au Chapitre 6 « Réglage de l'imprimante ».
16
Remarque : Lle papier pour étiquettes prédécoupé est un type de papier
pour étiquettes avec une feuille d'étiquettes déjà découpée en
segments 1d'une certaine taille.
Remarque : Le papier pour étiquettes pleine page est un type de papier
pour étiquettes avec une feuille d'étiquettes non découpée, ce
qui permet à l'utilisateur de les couper à n'importe quelle
taille.
Remarque : Vous pouvez utiliser les mêmes réglages pour l'impression sur
papier pour étiquettes pleine page et sur papier ordinaire
(sans marque noire).
Remarque : Lors de l'impression sur papier pour étiquettes prédécoupé
sans marque noire, faites attention aux positions d'impression
et de découpe. L'impression sur papier support, non recouvert
d'une feuille d'étiquettes, peut endommager la tête
thermique.
Remarque : À propos de la préimpression du côté récepteur du papier
thermique
Si vous utilisez un papier thermique dont le côté récepteur est
préimprimé, il se peut que la tête thermique colle à la surface
du papier thermique et entraîne une erreur d'impression. Vous
devez donc éviter autant que possible d'utiliser ce type de
papier thermique. Si vous ne pouvez pas faire autrement,
vérifiez d'abord que l'utilisation de ce papier n'entraîne pas
d'erreur d'impression, d'impression trop pâle ou d'autres
problèmes.
17
3-4-1. Configuration requise pour le papier pour étiquettes pleine
page
Afin d'éviter que la substance adhésive ne colle à la tête d'impression ou au
guide-papier, utilisez un papier pour étiquettes dont les marges ont été retirées
comme indiqué ci-dessous.
(Le retrait des marges signifie que les marges ont été supprimées au moment
de la fabrication.)
Fentes des deux côtés de la face imprimable du papier
2 mm maximum
2 mm maximum
Papier support
Étiquette
Fentes
(pour le retrait des marges)
18
3-4-2. Conditions d'utilisation du papier avec marque noire
Lorsque vous utilisez du papier pour ticket de caisse ou du papier pour
étiquettes pleine page avec marque noire, vérifiez que les conditions suivantes
sont réunies. Les facteurs de réflexion situés aux emplacements A et B sur le
papier doivent être la combinaison des valeurs spécifiées dans le tableau
ci-dessous.
Facteur de réflexion
8%
75 %
A : zone de la marque noire
B : marges au-dessus ou au-dessous des
marques noires
Remarque : Les valeurs du pouvoir réfléchissant ont été mesurées à
l'aide d'un densimètre Macbeth PCM II (filtre C).
Verso du papier
(verso du côté coloré du papier)
Zone
d'impression
(vue du verso
du papier)
B
A
5,0 à 5,5 mm
0 à 1 mm
10 à 12 mm
19
Sens d'alimentation
du papier
3-4-3. Conditions d'utilisation du papier pour étiquettes prédécoupé
Lorsque vous utilisez du papier pour étiquettes prédécoupé, vérifiez que les
conditions suivantes sont réunies. Lorsque vous utilisez du papier pour
étiquettes prédécoupé avec marques noires, vérifiez que les conditions définies
à la Section 3-4-2, « Conditions d'utilisation du papier avec marque noire » sont
également réunies.
Face imprimable du papier
2  0,5 mm
2  0,5 mm
3 à 10 mm
1,5 mm ou plus
15 à 101,6 mm
4,5 mm ou plus
1,5 mm ou plus
4,5 mm ou plus
Sens d'alimentation
du papier
Papier support
Zone d'impression
Étiquette
Remarque : L'opacité du papier support (ISO) doit être inférieure ou
égale à 70 %.
20
3-5. Papier thermique recommandé
Fabricant
Oji Paper Co.,
Ltd.
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
Mitsubishi Paper
Mills Limited
Ricoh Co., Ltd.
Nom du
produit
Caractéristiques de qualité
Épaisseur
du papier
Caractéristique
de densité
PD160R
Papier pour ticket de caisse
monochrome
(type longue conservation)
75 m
100 %
PD190R
Papier pour ticket de caisse
monochrome
(type moyenne conservation)
75 m
100 %
TF60KS-EX
Papier pour ticket de caisse
monochrome (type normal)
75 m
100 %
TP60KS-FN
Papier pour ticket de caisse
monochrome
(type moyenne conservation)
75 m
100 %
HD75
Papier pour étiquettes monochrome
(type normal)
150 m
130 %
P220AE-1
Papier épais monochrome
(type normal)
150 m
100 %
PB670
Papier thermique bichrome
(rouge/noir : type normal)
75 m
105 %
PB770
Papier thermique bichrome
(bleu/noir : type normal)
75 m
100 %
150LHB
Papier pour étiquettes monochrome
(type longue conservation)
150 m
130 %
Remarque : Vous devez utiliser un type de papier recommandé. Si vous
utilisez un type de papier non recommandé, un
endommagement de la tête, une impression irrégulière ou
d'autres problèmes pourraient survenir.
Remarque : Pour utiliser du papier thermique bichrome, définissez la
couleur d'impression sur deux couleurs à partir du menu de
réglage de l'imprimante ou à l'aide de l'outil de réglage sur le
CD-ROM fourni avec l'imprimante.
(Reportez-vous à l'exemple (3) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
* En définissant la propriété qui convient (utilisez Color
sous l'onglet Graphics) pour l'impression avec ce pilote
d'imprimante, vous pouvez facilement imprimer en mode
bichrome sans avoir à changer le réglage de l'imprimante.
21
Remarque : Les lignes de règle ou les caractères contenant de fines lignes
(par exemple un type de caractères d'empattement) ont
plutôt des couleurs ternes lorsqu'ils sont imprimés sur papier
thermique bichrome. Pour l'impression sur papier thermique
bichrome, une police épaisse (par exemple sans
empattement en gras) est recommandée.
Remarque : L'impression de rouge ou de bleu sur du papier thermique
bichrome présente une caractéristique de conservation
inférieure qui équivaut à celle du papier thermique normal.
Remarque : Les impressions sur du papier pour étiquettes ou du papier
épais peuvent présenter des flous ou des vides, cela dépend
de l'humidité et d'autres conditions environnementales.
Réglez la vitesse et la densité d'impression comme il convient
pour le type de papier utilisé.
(Reportez-vous aux exemples (1) et (2) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
veuillez noter que la précision du transport du papier peut
être compromise lors de l'impression d'un code-barres sur la
partie supérieure du papier en début de transport ou sur la
partie inférieure en fin de transport.
Remarque : On suppose que le diamètre de mandrin extérieur est de
32 mm.
Si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de
mandrin extérieur autre que 32 mm, cela compromet la
précision de détection du niveau de papier faible.
Remarque : Si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de
mandrin extérieur inférieur à 32 mm, une erreur de transport
peut se produire lorsque l'outil de coupe découpe le papier en
mode de découpe complète et atteint le mandrin.
22
4. Préparations
Aucun câble d'imprimante n'est fourni avec le produit. Procurez-vous un câble
d'imprimante adapté à l'interface du produit. Si vous avez des questions, contactez
votre revendeur. Avant de brancher ou de débrancher les câbles, assurez-vous que :
1) L'alimentation de l'imprimante et de tous les autres périphériques raccordés à
l'imprimante est coupée.
2) Le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA est débranché de la prise de courant.
4-1. Branchement du câble d'interface
Ouvrez le cache du connecteur à l'arrière de l'imprimante en le tirant vers le haut, puis
branchez le câble d'interface au connecteur arrière. Refermez le cache une fois le
câble branché.
Remarque : Si les câbles sont disposés de façon à sortir à l'arrière ou sur le
côté droit, retirez les inserts sous le cache du connecteur ou bien
le cache lui-même à l'aide d'une pince coupante ou d'un autre
outil similaire. Si vous ne retirez pas les inserts dans ce cas, les
câbles peuvent être endommagés et entraîner un
dysfonctionnement.
23
Modèle d'interface LAN
Cache du connecteur
Insert
Câble d'interface LAN
Insert
Commutateurs DIP
Connecteur d'interface LAN
Connecteur
d'alimentation
Connecteur d'ouverture du
tiroir
LED
Attention : Ne touchez pas les commutateurs DIP pendant une
utilisation normale. Cela pourrait modifier les paramètres
réseau et désactiver l'impression normale.
Attention : Si l'appareil est installé à la verticale, il se peut que le
câble LAN soit inutilisable en raison de sa forme. Veuillez
vérifier avant l'installation.
Attention : Vous devez utiliser un câble d'interface LAN blindé.
24
Pour une unité avec interface double
Cache du connecteur
Insert
Câble d'interface USB
Type B
* Branchez l'imprimante à un
ordinateur par ce connecteur.
Câble d'interface série
* Fixez le connecteur en le
vissant après l'avoir
branché.
Insert
Connecteur d'interface
(Interface série)
Connecteur
d'alimentation
Connecteur d'interface
(Interface USB Type B)
* Branchez l'imprimante à un
ordinateur par ce connecteur.
Connecteur d'ouverture
du tiroir
25
4-2. Branchement du câble d'ouverture du tiroir
Ouvrez le cache du connecteur à l'arrière de l'imprimante en le tirant vers le haut, puis
branchez le câble d'ouverture du tiroir au connecteur arrière. Refermez le cache une
fois le câble branché.
Remarque : Si le câble est disposé de façon à sortir à l'arrière, retirez les
inserts sous le cache du connecteur à l'aide d'une pince
coupante ou d'un autre outil similaire. Si vous ne retirez pas les
inserts dans ce cas, le câble peut être endommagé et entraîner
un dysfonctionnement.
Remarque : Le câble d'ouverture du tiroir ne doit pas être utilisé à d'autres
fins que la commande du tiroir.
Cache du connecteur
Insert
Câble d'ouverture du tiroir
26
4-3. Branchement de l'adaptateur CA
(1) Branchez l'adaptateur CA au cordon d'alimentation de l'adaptateur CA.
Remarque : Pour brancher ou débrancher l'adaptateur CA, mettez hors
tension l'imprimante et tous les périphériques qui y sont
raccordés en utilisant les commutateurs de marche/arrêt.
Débranchez ensuite le cordon d'alimentation de l'adaptateur
CA de la prise de courant.
Remarque : Utilisez exclusivement l'adaptateur CA et le cordon
d'alimentation de l'adaptateur CA spécifiés.
(2) Ouvrez le cache du connecteur à l'arrière de l'imprimante en le tirant vers le haut,
puis branchez le cordon de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation.
Refermez le cache une fois le câble branché.
Remarque : Pour brancher l'adaptateur CA, tournez l'imprimante sur le
côté pour faciliter le branchement.
Remarque : Retirez le cran du cache du connecteur à l'aide d'une pince
coupante, afin de dégager de l'espace pour le cordon de
l'adaptateur CA.
Si vous ne le faites pas, le câble peut être endommagé et
entraîner un dysfonctionnement.
Cache du connecteur
Connecteur d'alimentation
Imprimante basculée sur le côté
27
Remarque : Pour éviter que l'adaptateur ne se débranche, la partie
connecteur est conçue pour être parfaitement ajustée. Lors
de l'insertion, (1) pincez la base du cordon (2) tout en
faisant glisser la partie extérieure du connecteur vers le
haut, (3) puis insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il
s'encliquette bruyamment.
Base du cordon
1
2
3
Partie extérieure
du connecteur
(3) Branchez le cordon d'alimentation à la prise de courant.
(4) Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la prise d'alimentation.
28
4-4. Débranchement de l'adaptateur CA
Pour débrancher le cordon de l'adaptateur CA, saisissez le connecteur comme indiqué
sur l'illustration ci-dessous et tirez dessus. Le mécanisme de verrouillage du
connecteur se déclenche alors et vous pouvez débrancher facilement le cordon.
Inversement, si vous tirez brusquement sur le cordon, vous risquez d'endommager le
connecteur.
Remarque : Avant de débrancher l'adaptateur CA, mettez hors tension
l'imprimante et tous les périphériques qui y sont raccordés, et
débranchez aussi le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA
de la prise.
29
4-5. Mise sous tension
Une fois l'adaptateur CA branché, mettez l'imprimante sous tension à l'aide du
commutateur de marche/arrêt situé sur le côté. Le voyant d'alimentation POWER sur le
tableau de commande s'allume.
Tableau de commande
Commutateur de
marche/arrêt
30
5. Insertion du papier pour l'impression
5-1. Ouverture du panneau supérieur
(1) Saisissez le panneau supérieur, relevez le levier de
déverrouillage et ouvrez le panneau.
Partie supérieure du panneau
supérieur
Partie inférieure du levier de
déverrouillage du panneau
(2) Lorsque vous manipulez le panneau supérieur, notez qu'il semble se
verrouiller en position avant de s'ouvrir complètement. Veillez à ce qu'il soit
bien ouvert complètement comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Remarque : Si le panneau supérieur n'est pas complètement ouvert pour la
maintenance, il peut se refermer malencontreusement.
31
5-2. Réglage de la largeur du papier
En usine, le séparateur A est placé en position pour une largeur de papier de
70 mm.
- En ajustant la position du séparateur A, vous pouvez utiliser le papier avec une
largeur de 70 à 25,4 mm. (Reportez-vous à la Section 5-2-1. « Fixation du
séparateur A ».)
- Pour utiliser le papier avec une largeur de 80 mm, retirez le séparateur A.
(Reportez-vous à la Section 5-2-2. « Retrait des séparateurs A et B ».)
- Pour utiliser le papier avec une largeur de 83 mm, retirez les séparateurs A et B.
(Reportez-vous à la Section 5-2-2. « Retrait des séparateurs A et B ».)
Remarque : Lorsque vous replacez le séparateur, définissez une largeur de
papier appropriée à la zone d'impression, en vous reportant
aux « Modes spéciaux ».
(Reportez-vous aux exemples (7) de la Section 10-2 « Réglage
de l'imprimante ».)
Remarque : Si l'imprimante utilise du papier étroit (par exemple d'une
largeur de 70 mm), ne le remplacez pas par du papier large
(par exemple d'une largeur de 80 mm). Pour l'impression sur
papier étroit, une partie de la tête thermique (la partie
dépourvue de papier) entre directement en contact avec le
cylindre. L'usure qui en résulte peut compromettre la qualité
d'impression. De même, si la largeur du papier est modifiée de
sorte que la lame de coupe découpe à un endroit dépourvu de
papier, l'usure de la lame qui en résulte peut occasionner des
découpes incorrectes.
Remarque : Ne touchez pas la tête thermique, sauf pour le nettoyage. Vous
pourriez l'endommager à cause de l'électricité statique.
Tête thermique
32
5-2-1. Montage du séparateur A
En tenant le séparateur A aux emplacements a (levier) et b, faites coulisser le
levier jusqu'à la position souhaitée. Placez ensuite le séparateur. Utilisez l'échelle
si nécessaire.
Remarque : Le séparateur A doit être placé avec un jeu d'environ
0,5 mm pour la largeur de papier maximale.
Emplacement b
Emplacement a (levier)
2
1
Échelle
Séparateur A
33
5-2-2. Retrait des séparateurs A et B
(1) Retrait du séparateur A
Tenez la partie b du séparateur A en poussant la partie a (levier) dans le sens
indiqué par la flèche, soulevez pour déverrouiller puis sortez la partie articulée à
l'arrière.
Emplacement b
Emplacement a (levier)
Partie articulée à l'arrière
Séparateur A
Verrouillage
34
Séparateur A
(2) Retrait du séparateur B
Tenez le séparateur B au niveau de l'emplacement a et soulevez-le pour le
déverrouiller. Retirez ensuite le séparateur en sortant la partie articulée à l'arrière.
Verrouillage
Partie articulée à l'arrière
Emplacement a
Séparateur B
Séparateur B
35
5-2-3. Fixation des séparateurs A et B
(1) Fixation du séparateur A
Fixez le séparateur A par la partie articulée à l'arrière.
Crochet arrière pour l'axe
Aligné horizontalement
Remarque : Enfoncez le séparateur jusqu'à ce qu'il s'encliquette
bruyamment, puis vérifiez que le haut du séparateur est aligné
horizontalement.
36
(2) Fixation du séparateur B
Fixez le séparateur B par la partie articulée à l'arrière.
Crochet arrière pour l'axe
Aligné horizontalement
Remarque : Enfoncez le séparateur jusqu'à ce qu'il s'encliquette
bruyamment, puis vérifiez que le haut du séparateur est aligné
horizontalement.
37
5-3. Chargement du papier
5-3-1. Chargement du papier en rouleau
(1) Lorsque vous utilisez un nouveau rouleau de papier, retirez la partie collée du
papier ainsi que la partie à laquelle l'adhésif est fixé.
Remarque : Ètant donné que la partie collée du papier ne doit pas être
imprimée, retirez l'équivalent d'un tour (à peu près 40 cm) du
rouleau à partir du début, de sorte qu'il n'y ait plus de colle sur
le papier restant.
Toute substance adhésive ou autre substance issue de la colle
peut adhérer à la tête thermique et provoquer un problème, tel
que des vides sur les impressions. Par conséquent, n'oubliez
pas de retirer la partie collée du papier.
(2) De l'avant de l'imprimante, tirez l'extrémité du papier comme indiqué
ci-dessous.
Panneau avant de l'imprimante.
Remarque : Tirez l'extrémité du papier en rouleau jusqu'à ce qu'elle sorte
par l'avant du panneau.
38
Remarque : Avant de charger un nouveau rouleau, veillez à retirer du
support le mandrin du rouleau précédent. Si vous laissez le
mandrin précédent, cela risque de provoquer une erreur de
niveau de papier faible.
Le papier ne sort pas par
le panneau avant
Rouleau de papier
inséré à l'envers
Remarque : Le rouleau de papier ne doit présenter aucune aspérité.
L'utilisation d'un rouleau comme indiqué ci-dessous peut
entraîner un bourrage papier, une impression inégale ou un
autre problème d'impression.
Remarque : Si le rouleau chargé est lâche (détendu) comme indiqué
ci-dessous, arrangez cela avant toute impression. L'impression
sur un rouleau de papier lâche peut provoquer un bourrage
papier, une impression inégale ou un autre problème
d'impression, qui empêchera l'imprimante de détecter le
niveau de papier faible.
39
5-3-2. Chargement du papier en accordéon
(1) Chargez le papier en accordéon face thermique vers le haut.
(2) Ouvrez le panneau supérieur puis passez le papier en accordéon par la
section d'alimentation du papier à l'arrière de l'imprimante.
Section d'alimentation
du papier
Chargez le papier
face thermique vers
le haut.
Remarque : Tirez l'extrémité du papier en accordéon jusqu'à ce qu'elle
sorte par l'avant du panneau.
40
Figure 1
Max 180 mm
20 mm ou plus
Figure 2
Max 80 mm
Remarque : Le papier en accordéon doit être placé au moins 20 mm à
l'arrière de l'imprimante. Une fois que cela est fait, vous
pouvez empiler le papier jusqu'à 180 mm (reportez-vous à la
Figure 1).
Si vous placez le papier en accordéon contre l'arrière de
l'imprimante, vous ne pouvez l'empiler que jusqu'à 80 mm
(reportez-vous à la Figure 2).
Remarque : En outre, l'emplacement du papier doit être confiné à une zone
située entre les bords gauche et droit de l'imprimante.
41
Remarque : Lorsque vous utilisez du papier perforé, veillez à ce que
l'imprimante ne découpe pas le papier au niveau des
perforations ni dans la zone de 0 à 15 mm qui précède les
perforations (comme indiqué par le sens d'alimentation du
papier). Sinon, cela donnera une découpe incorrecte.
(Reportez-vous à la Figure 3.)
Remarque : Lorsque vous utilisez du papier perforé, veillez à éviter le
coincement du papier, les bourrages papier, la découpe du
papier en cours de transport et tout autre problème de ce type.
Ce type de problème peut raccourcir la durée de vie de la tête
thermique.
Zone de 0 à 15 mm qui précède les perforations
(pas de découpe dans cette zone)
Pliage au niveau des perforations
Sens d'alimentation du papier
Figure 3
Remarque : Si le clignotement du voyant d'erreur ERROR vous agace,
passez le réglage de l'imprimante PNE DETECT sur Désactiver
(DISABLE).
(Reportez-vous à l'exemple (6) de la Section 10-2 « Réglage de
l'imprimante ».)
42
5-4. Réglage du guide-papier
Si la longueur d'impression par session d'impression est supérieure à 50 mm, utilisez
l'imprimante avec le guide-papier ouvert. Si elle est inférieure ou égale à 50 mm,
utilisez l'imprimante avec le guide-papier fermé.
Guide-papier
Pour une longueur d'impression inférieure ou égale à 50 mm :
utilisez l'imprimante avec le guide-papier fermé.
Guide-papier
Pour une longueur d'impression supérieure à 50 mm :
utilisez l'imprimante avec le guide-papier ouvert.
43
5-5. Fermeture du panneau supérieur
Placez le papier dans l'orientation correcte puis fermez délicatement le panneau
supérieur.
Appuyez ici
Levier de
déverrouillage
Panneau supérieur
Remarque : Placez le papier dans l'orientation correcte. Si vous fermez le
panneau supérieur alors que le papier est mal placé, un
bourrage papier ou une impression mal alignée pourrait se
produire.
Remarque : Pour fermer le panneau supérieur, appuyez à peu près au
centre (à l'emplacement indiqué sur la figure ci-dessus)
jusqu'à entendre le verrouillage. Si le panneau ne se verrouille
pas complètement, l'impression peut être impossible.
44
6. Réglage de l'imprimante
Introduction aux procédures de réglage de l'imprimante
Vous pouvez régler les paramètres suivants pour cette imprimante :
(1) Type de papier et disposition du papier
- Papier pour étiquettes prédécoupé, papier avec marque noire ou
papier ordinaire
- Largeur du papier et autres informations sur la disposition du
papier
(2) Création de papier personnalisé
(3) Réglage du capteur
(4) Vitesse d'impression
(5) Densité d'impression
(6) Fonctionnement de l'imprimante
Les paramètres (1) et (2) sont des réglages obligatoires.
Les paramètres (3) à (6) sont des réglages facultatifs.
<Documents de référence>
Le CD-ROM fourni avec l'imprimante contient des manuels en ligne au format
PDF.
Pour plus de détails concernant l'installation et l'utilisation de chacun des
programmes logiciels fournis avec l'imprimante, reportez-vous aux
documents suivants :
Titre du document
Installation Guide
Windows Driver User’s Guide
Utility User’s Guide
Status Monitor User’s Guide
Dossier
\Manuals
\Manuals
\Manuals
\Manuals
45
Nom du fichier
LD670_InstallGuide1_en.pdf
LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
LD670_UtilityGuide_en.pdf
LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
Détection des informations sur la disposition du papier
L'imprimante prend en charge les types de papier suivants :
a. Papier ordinaire (y compris le papier pour étiquettes pleine page)
b. Papier avec marque noire
c. Papier pour étiquettes prédécoupé (y compris le papier pour étiquettes
prédécoupé avec marque noire)
Lorsque vous utilisez un papier avec marque noire ou prédécoupé, l'imprimante
peut placer le papier en position de départ, en position de découpe, en position
de décollement ou en position de retrait selon la disposition du papier.
Pour utiliser cette fonction, indiquez à l'imprimante les informations sur la
disposition du papier, y compris le type et le format du papier, avant l'impression.
L'utilisation de l'imprimante sans ces réglages peut occasionner une erreur de
disposition du papier ou des impressions non souhaitées.
Vous devez donc définir la disposition du papier lorsque :
(1) vous utilisez du papier pour étiquettes pour la première fois,
(2) vous changez le type de papier (papier ordinaire, avec marque noire ou pour
étiquettes prédécoupé),
(3) vous changez le format du papier, ou
(4) vous passez à un papier pour étiquettes prédécoupé de même format que le
papier actuel mais d'une couleur de base ou autre caractéristique différente.
Vous pouvez définir automatiquement ou manuellement la disposition du papier.
Les pages suivantes fournissent des informations détaillées.
Remarque :
La disposition du papier doit être réglée à une
température identique à celle de l'environnement de
fonctionnement de l'imprimante.
Sinon, la position de découpe peut se trouver hors de la
zone de base pour les étiquettes à cause d'une
différence de température.
Remarque : - L'imprimante est dotée d'une fonction qui détecte
automatiquement la disposition du papier. Cette
fonction de détection automatique de la disposition
obtient des informations fixes sur les réglages de
largeur. Ainsi, OKI recommande de spécifier
manuellement ces réglages.
Remarque : - Il y a deux façons de régler manuellement
l'imprimante :
(1) Réglage des informations sur le papier à l'aide du
pilote
(2) Réglage des informations sur le papier à l'aide de
l'utilitaire
46
6-1. Réglage des informations sur le papier à l'aide du pilote
Ordre de réglage de l'imprimante
I. Installation du pilote
↓
Reportez-vous au « Chapitre 3 Installation » dans le Installation Guide.
II. Détection de la disposition du papier
↓
Donnez à l'imprimante les informations sur la disposition du papier décrites
dans la Section 6-1-1 du manuel « Disposition du papier ».
III. Création de papier personnalisé
↓
Créez votre papier personnalisé comme décrit dans la Section 6-1-2 du
manuel « Papier personnalisé ».
IV. Impression à partir d'une application
Lancez une impression comme décrit dans la Section 6-1-3 du manuel
« Impression à partir d'une application ». (On suppose que WordPad est
utilisé pour la procédure décrite dans la Section 6-1-3.)
47
6-1-1. Disposition du papier
L'imprimante est réglée en usine pour activer la détection automatique du papier.
Suivez la procédure ci-dessous pour que l'imprimante détecte automatiquement les
informations sur la disposition du papier.
<<Procédure>>
(1) Mettez l'imprimante sous tension.
(2) Ouvrez le panneau supérieur.
(3) Chargez le papier que vous souhaitez utiliser dans l'imprimante.
Laissez le panneau supérieur ouvert.
(4) Maintenez enfoncé le commutateur d'alimentation papier FEED. Les voyants
POWER et ERROR clignotent tour à tour. Maintenez enfoncé le commutateur
FEED jusqu'à ce que les voyants POWER et ERROR clignotent ensemble.
Relâchez alors le commutateur FEED.
(Pour plus de détails sur l'initialisation de la disposition du papier,
reportez-vous à « Comment initialiser la disposition du papier » dans la
Section 7-1 « Tableau de commande ».)
(5) Refermez le panneau supérieur.
(6) Le papier est alimenté dans l'imprimante, celle-ci obtient
automatiquement les informations sur la disposition du papier et les
enregistre.
Remarque : La détection automatique de la disposition implique
une alimentation de papier de plusieurs dizaines de
centimètres. Il s'agit du fonctionnement normal.
48
6-1-2. Papier personnalisé
Le pilote d'imprimante est doté d'une fonction qui vous permet de définir les
informations sur la disposition de l'imprimante lorsque vous créez un type de
papier personnalisé.
Les informations sur la disposition peuvent être actualisées même si l'état de
l'imprimante est Erreur disposition papier.
Remarque : Lorsque vous changez un type de papier pour papier
ordinaire, vous devez initialiser les informations sur la
disposition en suivant la procédure décrite dans
« Comment initialiser la disposition du papier » dans la
Section 7-1 « Tableau de commande ».
Suivez la procédure ci-après pour enregistrer les informations sur la disposition
à l'aide de l'imprimante.
Cette procédure indique comment créer un type de papier personnalisé et
envoyer les informations qui en résultent à l'imprimante. On suppose que
Windows XP Professionnel est utilisé pour les captures d'écran illustrant la
procédure.
1. Cliquez sur [Démarrer] puis sur [Imprimantes et télécopieurs].
* La méthode pour ouvrir le dossier de l'imprimante varie selon la version de
Windows utilisée.
Pour plus de détails sur la façon d'ouvrir le dossier de l'imprimante,
reportez-vous à la « Section 3.1.1 How to Display the Printer Properties »
dans le Windows Driver User's Guide.
2. Faites un clic droit sur [LD670 Raster] puis sélectionnez [Properties].
3. Cliquez sur l'onglet [Custom Paper].
49
(1) Création d'un nouveau type de papier personnalisé
<<Procédure>>
(1) Cochez la case [Create a New Paper] et saisissez le nom du papier.
(2) Sélectionnez [Paper Type] et saisissez les informations appropriées sur le
papier ([S1] à [S5]). Ne passez pas [S5] (cut position) à sa valeur par défaut.
(3) Saisissez les marges gauche, droite, supérieure et inférieure.
(4) Cliquez sur le bouton [Save].
Cela permet d'enregistrer dans le pilote d'imprimante vos réglages de papier
personnalisé comme informations sur le format du papier.
(5) Cliquez sur le bouton [Transfer to Printer].
Les informations sélectionnées sur la disposition du papier sont envoyées à
l'imprimante et deviennent effectives.
(6) Passez à l'étape 4.
50
(2) Utilisation d'un type de papier existant
<<Procédure>>
(1) Sélectionnez le papier souhaité qui a déjà été créé.
(2) Cliquez sur le bouton [Transfer to Printer].
Les informations sélectionnées sur la disposition du papier sont envoyées à
l'imprimante et deviennent effectives.
(3) Passez à l'étape 4.
51
4 Lorsqu'un message de confirmation apparaît, répondez comme indiqué puis
cliquez sur le bouton [OK].
* Il se peut qu'une erreur de disposition du papier se produise si vous essayez de
remplacer le papier dans l'un des cas suivants :
- Remplacer le papier pour étiquettes prédécoupé par du papier ordinaire
- Remplacer le papier avec marque noire par du papier ordinaire
- Remplacer le papier pour étiquettes prédécoupé par du papier avec marque
noire
- Remplacer du papier de disposition différente
* Si l'erreur persiste même après le réglage, revérifiez que le papier chargé dans
l'imprimante correspond au réglage du papier personnalisé.
* Le bouton [Transfer to Printer] fonctionne même si le nouveau papier n'est pas
chargé. Veillez toutefois à remplacer le papier avant toute impression de
données.
* Si le type de papier nouvellement défini n'est pas du papier ordinaire,
l'imprimante alimente le papier jusqu'à la position début de page.
5 Dans la fenêtre LD670 Raster Properties, cliquez sur le bouton [OK].
52
6-1-3. Impression à partir d'une application
Vous pouvez imprimer un document à partir d'une application grâce aux
informations sur le papier enregistrées dans le pilote d'imprimante.
À titre d'exemple, la procédure ci-dessous explique comment imprimer un
document sur l'imprimante LD670 à l'aide de WordPad.
1. Dans le menu [Fichier] de WordPad, sélectionnez [Mise en page].
2. La fenêtre Mise en page apparaît. Cliquez sur le bouton [Imprimante].
3. Dans le champ [Nom], spécifiez [LD670 Raster] comme imprimante cible.
4. Cliquez sur le bouton [Propriétés] pour configurer les préférences d'impression
pour le pilote d'imprimante.
* Le bouton permettant d'ouvrir la fenêtre des préférences d'impression varie
d'une application à l'autre. Par exemple, le bouton [Options] est utilisé à cette
fin dans Excel.
* Certaines applications (y compris Word) utilisent aussi la fenêtre Imprimer pour
le réglage des préférences d'impression au lieu de proposer une fenêtre Mise
en page distincte.
Pour plus de détails sur la fenêtre Imprimer, reportez-vous à la description de
l'étape 10 ci-après.
5. La fenêtre des propriétés de la LD670 Raster (préférences d'impression)
apparaît. Spécifiez les préférences d'impression souhaitées puis cliquez sur le
bouton [OK].
6. Cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre Mise en page pour fermer la fenêtre.
7. Dans la fenêtre Mise en page, spécifiez le format du papier, son orientation ainsi
que les marges, puis cliquez sur le bouton [OK].
8. Modifiez un document dans la fenêtre Edition de WordPad.
9. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier].
10. La fenêtre [Imprimer] apparaît.
Cliquez sur le bouton [Avancé] pour spécifier les préférences d'impression pour
le pilote d'imprimante.
11. Spécifiez si nécessaire [Étendue de pages] et [Nombre de copies], puis cliquez
sur le bouton [Imprimer].
12. Les données d'impression sont envoyées à l'imprimante et l'impression démarre.
53
6-2. Réglage des informations sur le papier à l'aide de l'utilitaire
6-2-1. Disposition du papier
L'imprimante est réglée en usine pour activer la détection automatique du
papier. Suivez la procédure ci-dessous pour que l'imprimante détecte
automatiquement les informations sur la disposition du papier.
<<Procédure>>
(1) Mettez l'imprimante sous tension.
(2) Ouvrez le panneau supérieur.
(3) Chargez le papier que vous souhaitez utiliser dans l'imprimante.
Laissez le panneau supérieur ouvert.
(4) Maintenez enfoncé le commutateur d'alimentation papier FEED. Les voyants
POWER et ERROR clignotent tour à tour. Maintenez enfoncé le commutateur
FEED jusqu'à ce que les voyants POWER et ERROR clignotent ensemble.
Relâchez alors le commutateur FEED.
(Pour plus de détails sur l'initialisation de la disposition du papier,
reportez-vous à « Comment initialiser la disposition du papier » dans la
Section 7-1 « Tableau de commande ».)
(5) Refermez le panneau supérieur.
(6) Le papier est alimenté dans l'imprimante, celle-ci obtient
automatiquement les informations sur la disposition du papier et les
enregistre.
Remarque : La détection automatique de la disposition implique
une alimentation de papier de plusieurs dizaines de
centimètres. Il s'agit du fonctionnement normal.
54
6-2-2. Réglage des informations détaillées sur la disposition du papier
L'utilitaire de l'imprimante propose une fonction qui vous permet de définir les
informations sur la disposition de l'imprimante.
Les informations sur la disposition peuvent être actualisées même si l'état de
l'imprimante est Erreur disposition papier.
Suivez la procédure ci-après pour enregistrer les informations sur la disposition à
l'aide de l'imprimante.
Cette procédure explique comment envoyer les informations sur la disposition à
l'imprimante.
On suppose que Windows XP Professionnel est utilisé pour les captures d'écran.
1. Cliquez sur [Démarrer], [Tous les programmes], [Okidata] puis [LD670 Utility]
dans cet ordre.
* La méthode pour lancer l'utilitaire de l'imprimante varie selon la version de
Windows utilisée. Reportez-vous à la « Section 3.1 Starting LBL32 » dans le
Utility User's Guide.
2. Sélectionnez [LD670 Raster] puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur l'onglet [Paper Layout].
55
<<Procédure>>
(1) Décochez la case [Automatically set the paper size].
(2) Sélectionnez [Paper Type] et saisissez les informations appropriées sur le
papier ([S1] à [S5]). Ne passez pas [S5] (cut position) à sa valeur par
défaut.
(3) Saisissez si nécessaire les marges gauche, droite, supérieure et inférieure.
(4) Cliquez sur le bouton [Set Layout].
Les informations sur la disposition du papier saisies dans cette fenêtre sont
envoyées à l'imprimante et deviennent effectives.
56
4 Lorsqu'un message de confirmation apparaît, répondez comme indiqué puis
cliquez sur le bouton [OK].
5 Un message apparaît pour vous inviter à remplacer le papier par celui qui
correspond au réglage de la disposition. Remplacez le papier puis cliquez sur le
bouton [OK].
* Si l'erreur persiste même après le réglage, revérifiez que le papier chargé
dans l'imprimante correspond au réglage du papier.
* Si le type de papier nouvellement défini n'est pas du papier ordinaire,
l'imprimante alimente le papier jusqu'à la position début de page.
57
6-3. Réglage des informations sur le papier à l'aide de l'imprimante
6-3-1. Détection automatique de la disposition
L'imprimante est réglée en usine pour activer la détection automatique du
papier. Suivez la procédure ci-dessous pour que l'imprimante détecte
automatiquement les informations sur la disposition du papier.
<<Procédure>>
(1) Mettez l'imprimante hors tension.
(2) Ouvrez le panneau supérieur.
(3) Mettez l'imprimante sous tension.
(4) Chargez le papier que vous souhaitez utiliser dans l'imprimante.
Laissez le panneau supérieur ouvert.
(5) Maintenez enfoncé le commutateur d'alimentation papier FEED. Les
voyants POWER et ERROR clignotent tour à tour. Maintenez enfoncé le
commutateur FEED jusqu'à ce que les voyants POWER et ERROR
clignotent ensemble. Relâchez alors le commutateur FEED.
(Pour plus de détails sur l'initialisation de la disposition du papier,
reportez-vous à « Comment initialiser la disposition du papier » dans la
Section 7-1 « Tableau de commande ».)
(6) Refermez le panneau supérieur.
(7) Le papier est alimenté dans l'imprimante, celle-ci obtient
automatiquement les informations sur la disposition du papier et les
enregistre.
Remarque : La détection automatique de la disposition implique une
alimentation de papier de plusieurs dizaines de
centimètres. Il s'agit du fonctionnement normal.
Remarque : La fonction de détection automatique de la disposition de
l'imprimante ne peut pas obtenir le réglage de la largeur
du papier dans le cadre des informations sur le papier.
Pour plus de détails sur la définition de la largeur du
papier, reportez-vous à l'exemple (7) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».
Remarque : Si vous devez spécifier des informations autres que la
largeur du papier, suivez la procédure décrite dans la
Section 6-1 « Réglage des informations sur le papier à
l'aide du pilote » ou 6-2 « Réglage des informations sur
le papier à l'aide de l'utilitaire ».
58
6-3-2. Réglage de la largeur du papier
L'utilitaire de l'imprimante propose une fonction qui vous permet de définir une
largeur de papier sur l'imprimante.
La largeur du papier peut être définie même si l'état de l'imprimante est Erreur
disposition papier.
Suivez la procédure ci-après pour définir une largeur de papier sur l'imprimante.
Cette procédure explique comment envoyer votre réglage de largeur de papier à
l'imprimante. On suppose que Windows XP Professionnel est utilisé pour les
captures d'écran.
1. Cliquez sur [Démarrer], [Tous les programmes], [Okidata] puis [LD670 Utility]
dans cet ordre.
* La méthode pour ouvrir le dossier de l'imprimante varie selon la version de
Windows utilisée.
Pour plus de détails sur la façon d'ouvrir le dossier de l'imprimante,
reportez-vous à la « Section 3.1 Starting LBL32 » dans le Utility User's
Guide.
2. Sélectionnez [LD670 Raster] puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur l'onglet [Paper Layout].
59
<<Procédure>>
(1) Saisissez la largeur du papier.
(2) Cliquez sur le bouton [Layout Auto Set].
4 Lorsqu'un message de confirmation apparaît, répondez comme indiqué puis
cliquez sur le bouton [OK].
5 Un message apparaît pour vous inviter à remplacer le papier par celui qui
correspond au réglage de la disposition. Remplacez le papier puis cliquez sur le
bouton [OK].
Remarque : Le réglage automatique du format de papier implique une
alimentation de papier de plusieurs dizaines de centimètres
pour la détection de la disposition. Il s'agit du
fonctionnement normal.
60
6-3-3. Détection automatique de la disposition
Les réglages automatiques de la disposition sont configurés comme suit :
Papier avec marque noire
L1 : longueur entre la position de référence verticale et la position de
référence suivante
: détectée automatiquement
L2 : longueur de la zone de détection pour la position de référence verticale
: 5,0 mm à 5,5 mm
L3 : longueur entre la position de référence verticale et la position de départ
: 1,5 mm
L4 : longueur entre la position de référence verticale et la position de découpe
: 0,0 mm
L5 : longueur de la zone d'impression
: (L1 - 1,5 x 2) mm
L6 : longueur entre le bord gauche du papier et l'extrémité gauche de la zone
d'impression
: 11,0 mm (pour une largeur de papier de 83 mm)
: 4,0 mm (pour une largeur de papier de 80 mm)
: 3,0 mm (pour les autres largeurs de papier)
L7 : largeur de la zone d'impression
: 80,0 mm (pour une largeur de papier de 83 mm)
(Largeur de papier - L6 x 2) mm (pour les autres largeurs de papier)
Remarque : Les valeurs L1 à L7 ci-dessus sont détectées par le
capteur de l'imprimante.
Elles ne correspondent pas aux valeurs des paramètres
S1 à S5, L, R, T et B spécifiées par le pilote ou l'utilitaire.
Remarque : Si la longueur de papier (L1) du rouleau chargé diffère de
plus de 10 % par rapport à la longueur de papier
initialement définie (L1) ou celle définie par
reconnaissance automatique, une erreur survient parce
que le type de papier en rouleau chargé est considéré
comme inapproprié.
Paper feed direction
L5
L3
L4
Base Position
L7
Print Area
L6
61
L2
L1
Papier pour étiquettes prédécoupé
L1 : longueur entre la position de référence verticale et la position de
référence suivante
: détectée automatiquement
L2 : longueur de la zone de détection pour la position de référence verticale
: détectée automatiquement
L3 : longueur entre la position de référence verticale et la position de départ
: (L2/2 + 1,5) mm
L4 : longueur entre la position de référence verticale et la position de découpe
: 0,0 mm
L5 : longueur de la zone d'impression
: (L1 - L3 x 2) mm
L6 : longueur entre le bord gauche du papier et l'extrémité gauche de la zone
d'impression
: 5,0 mm
L7 : largeur de la zone d'impression
: (Réglage de largeur de papier - L6 x 2) mm
Remarque : Les valeurs L1 à L7 ci-dessus sont détectées par le
capteur de l'imprimante.
Elles ne correspondent pas aux valeurs des paramètres
S1 à S5, L, R, T et B spécifiées par le pilote ou l'utilitaire.
Remarque : Si la longueur de papier (L1) du rouleau chargé diffère de
plus de 10 % par rapport à la longueur de papier
initialement définie (L1) ou celle définie par
reconnaissance automatique, une erreur survient parce
que le type de papier en rouleau chargé est considéré
comme inapproprié.
Paper feed direction
L5
L4
Base Position
L3
L2
L7
Print Area
L6
62
L1
Papier ordinaire (y compris le papier pour étiquettes pleine page)
L1 : longueur entre la position de référence verticale et la position de
référence suivante
: non déterminée
L2 : longueur de la zone de détection pour la position de référence verticale
: non déterminée
L3 : longueur entre la position de référence verticale et la position de départ
: non déterminée
L4 : longueur entre la position de référence verticale et la position de découpe
: non déterminée
L5 : longueur de la zone d'impression
: non déterminée
L6 : longueur entre le bord gauche du papier et l'extrémité gauche de la zone
d'impression
: 1,0 mm (pour une largeur de papier de 83 mm)
: 4,0 mm (pour une largeur de papier de 80 mm)
: 3,0 mm (pour les autres largeurs de papier)
L7 : largeur de la zone d'impression
: 80,0 mm (pour une largeur de papier de 83 mm)
(Largeur de papier - L6 x 2) mm (pour les autres largeurs de papier)
Remarque : Les valeurs L1 à L7 ci-dessus sont détectées par le
capteur de l'imprimante.
Elles ne correspondent pas aux valeurs des paramètres
S1 à S5, L, R, T et B spécifiées par le pilote ou l'utilitaire.
Print Area
L6
63
Paper feed direction
L7
6-4. Remplacement du papier
La procédure de remplacement du papier est la suivante.
Détection automatique de la disposition
<<Procédure>>
(1) Mettez l'imprimante hors tension puis ouvrez le panneau supérieur.
(2) Mettez l'imprimante sous tension.
(3) Chargez le papier que vous souhaitez utiliser dans l'imprimante.
Laissez le panneau supérieur ouvert.
(4) Maintenez enfoncé le commutateur d'alimentation papier FEED. Les
voyants POWER et ERROR clignotent tour à tour. Maintenez enfoncé le
commutateur FEED jusqu'à ce que les voyants POWER et ERROR
clignotent ensemble. Relâchez alors le commutateur FEED.
(5) Refermez le panneau supérieur.
(6) Le papier est alimenté dans l'imprimante, celle-ci obtient
automatiquement les informations sur la disposition du papier et les
enregistre.
Remarque : La détection automatique de la disposition implique
une alimentation de papier de plusieurs dizaines de
centimètres. Il s'agit du fonctionnement normal.
Mise à jour des informations sur la disposition
Spécifiez de nouveau les informations sur le papier en suivant la
procédure décrite dans la Section 6-1-2 « Papier personnalisé » ou 6-2-2
« Réglage des informations détaillées sur la disposition du papier ».
64
6-5. Erreurs de disposition du papier
Lorsque vous utilisez du papier avec marque noire ou du papier pour
étiquettes prédécoupé, l'imprimante contrôle la longueur du papier (L1)
d'après la disposition du papier définie. Si la longueur du papier détectée ne
correspond pas à la longueur du papier définie, une erreur de disposition du
papier survient.
(1) Erreur pendant le chargement du papier
Vérifiez que le papier chargé est celui spécifié dans les informations sur la
disposition du papier pour l'imprimante. Si ce n'est pas le cas, remplacez le
papier par celui qui correspond à ces informations.
(2) Erreur pendant l'impression
Si une erreur de disposition du papier survient en cours d'impression, ouvrez
le panneau supérieur, vérifiez s'il y a un décollement d'étiquette, un bourrage
papier ou un autre problème, repositionnez le papier puis refermez le
panneau supérieur.
(3) Erreur pendant le remplacement du papier
Suivez la procédure de la Section 6-4 « Remplacement du papier ».
Remarque : Si la longueur de papier (L1) du papier chargé diffère
de 10 % par rapport à la longueur de papier spécifiée
ou celle définie par détection automatique, une erreur
de disposition du papier survient.
65
6-6. Réglage des capteurs
1) Il y a deux manières de régler les capteurs :
a. Réglage de capteur automatique (ce mode est défini en usine)
b. Réglage de capteur manuel
■ Réglage de capteur automatique
1) Lorsque ce mode est activé, le capteur est automatiquement réglé
parallèlement à la détection automatique de la disposition. Ce réglage
définit des valeurs optimales basées sur le niveau d'enregistrement du
capteur mesuré.
Les valeurs de réglage du capteur ne sont pas prédéfinies en usine.
Néanmoins, lorsque vous chargez du papier dans l'imprimante et que
vous la mettez sous tension, la fonction de détection automatique de la
disposition définit les valeurs de réglage du capteur.
■ Réglage de capteur manuel
1) Vous pouvez démarrer le réglage manuel d'un capteur en sélectionnant
le capteur en mode de réglage de capteur, qui est un mode spécial.
L'imprimante imprime les instructions pour les opérations. Réglez le
capteur en suivant ces instructions.
2) Le réglage de capteur automatique est activé en usine. Telle quelle,
l'imprimante n'a pas besoin d'être réglée manuellement car les capteurs
sont automatiquement réglés au moment de la détection automatique
de la disposition. Ne réglez manuellement les capteurs que si une erreur
de disposition du papier survient fréquemment.
66
6-7. Réglage de la densité d'impression
L'imprimante peut spécifier une densité d'impression pour le papier à utiliser.
La densité d'impression est préréglée en usine à 130 %. Vous pouvez changer ce
réglage à la valeur qui convient au papier à utiliser comme décrit dans la Section 3-5
« Papier thermique recommandé ».
Il y a trois méthodes de modification du réglage :
(1) Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Reportez-vous à la « Section 4.4 Onglet [Graphics] » dans le Windows Driver
User's Guide.
(2) Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante
Reportez-vous à la « Section 3.2.5 Customize Value » dans le Utility User's Guide.
(3) Réglage de l'imprimante
Modifiez le réglage comme décrit dans l'Exemple (1) de la Section 10-2 « Réglage
de l'imprimante ».
* Si vous avez spécifié une densité d'impression à l'aide du pilote Windows, la
densité spécifiée par le pilote sera utilisée pour l'impression. (La densité
d'impression spécifiée par le pilote prévaut sur celle qui est spécifiée par
l'utilitaire.)
67
6-8. Réglage de la vitesse d'impression
Il y a trois méthodes de modification du réglage :
(1) Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Reportez-vous à la « Section 4.4 Onglet [Graphics] » dans le Windows Driver
User's Guide.
(2) Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante
Reportez-vous à la « Section 3.2.5 Customize Value » dans le Utility User's Guide.
(3) Réglage de l'imprimante
Modifiez les réglages comme décrit dans l'Exemple (2) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».
* Si vous avez spécifié une vitesse d'impression à l'aide du pilote Windows, la
vitesse spécifiée par le pilote sera utilisée pour l'impression. (La vitesse
d'impression spécifiée par le pilote prévaut sur celle qui est spécifiée par
l'utilitaire.)
Remarque : L'imprimante limite la vitesse d'impression lorsque vous
utilisez un papier d'une largeur inférieure ou égale à
57 mm.
Jusqu'à 260 mm/s pour une largeur de papier de 83 à 58 mm
Jusqu'à 180 mm/s pour une largeur de papier de 57 à 38 mm
Jusqu'à 80 mm/s pour une largeur de papier de 37 à 25,4 mm
68
6-9. Correction de la position de découpe
Cette imprimante vous permet de corriger (vers le haut ou vers le bas) la position
début de page, la position de découpe, la position de décollement et la position de
retrait. Modifiez le réglage comme il convient.
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour modifier ce réglage.
(1) Utilisation du pilote d'imprimante Windows
Reportez-vous à la « Section 4.1 Onglet [Custom Paper] » dans le Windows
Driver User's Guide.
(2) Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante
Reportez-vous à la « Section 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position »
dans le Utility User's Guide.
69
6-10. Autres réglages
Cette imprimante vous permet de spécifier l'alimentation du papier jusqu'à la
position début de page à la mise sous tension et la découpe du papier à la
fermeture du panneau.
Il y a deux méthodes de modification du réglage :
(1) Réglage de l'imprimante
Modifiez le réglage comme décrit dans l'Exemple (4) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».
(2) Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante
Reportez-vous à la « Section 3.2.4 Memory Switch settings » dans le Utility
User's Guide.
6-11. Initialisation des informations de réglage de l'imprimante
Vous pouvez désactiver les réglages que vous avez spécifiés sur l'imprimante et
rétablir les réglages par défaut prédéfinis en usine.
Initialisez les réglages comme décrit dans l'Exemple (5) de la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».
70
7. Tableau de commande
7-1. Tableau de commande
Voyant d'alimentation POWER (●)
S'allume lorsque l'imprimante est
alimentée et mise sous tension grâce
au commutateur de marche/arrêt.
Voyant d'erreur ERROR (●)
S'allume ou clignote pour indiquer des
erreurs.
Commutateur d'alimentation papier FEED
- Papier ordinaire (y compris le papier pour
étiquettes pleine page)
Appuyez une fois sur ce commutateur pour
faire avancer le papier d'une ligne.
Maintenez-le enfoncé pour faire avancer le
papier en continu.
- Type de papier autre que papier ordinaire
(y compris le papier pour étiquettes pleine
page)
Appuyez une fois sur ce commutateur pour
faire avancer une feuille de papier.
71
* Comment initialiser la disposition du papier
Appuyez sur le commutateur FEED avec le panneau supérieur ouvert pour initialiser
les informations sur la disposition du papier. Au terme de l'initialisation, chargez le
papier que vous souhaitez utiliser et refermez le panneau supérieur. Le papier est
alimenté dans l'imprimante, celle-ci récupère automatiquement les informations sur
le papier et conserve les informations sur la disposition du papier.
(1) Initialisation
- L'initialisation initialise les informations sur la disposition du papier. Vous
pouvez utiliser l'initialisation lorsque vous modifiez les informations sur la
disposition tout en utilisant le même type de papier.
- Procédure : maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant un instant. Les
voyants POWER et ERROR commencent à clignoter tour à tour. Relâchez alors
le commutateur FEED.
(2) Initialisation complète
- L'initialisation complète initialise le réglage du type de papier en plus des
informations sur la disposition du papier. Utilisez-la lorsque vous modifiez le
type de papier.
- Procédure : maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant un instant. Les
voyants POWER et ERROR commencent à clignoter tour à tour. Si vous
maintenez enfoncé le commutateur FEED, les voyants POWER et ERROR
clignotent simultanément. Relâchez alors le commutateur FEED.
72
7-2. Indications d'erreur
Erreurs récupérables
Condition d'erreur
VOYANT LED
Type de clignotement
Pas de papier
POWER (●)
Permanent
(fin du papier)
Permanent
ERROR (●)
Panneau ouvert
POWER (●)
Permanent
ERROR (●)
Permanent
Tête chaude (*1)
POWER (●)
Permanent
ERROR (●)
Permanent
*1 L'impression est suspendue pour cause de température élevée de la tête
thermique.
Condition d'erreur
Niveau de papier
faible
VOYANT LED
POWER (●)
ERROR (●)
Erreur disposition
papier
POWER (●)
ERROR (●)
Type de clignotement
Permanent
――――
――――
Permanent
●―●―――――●―●―――――
Quatre clignotements successifs du voyant
orange
73
Erreurs irrécupérables
Condition d'erreur
Erreur interne
VOYANT LED
POWER (●)
ERROR (●)
Type de clignotement
――●―●―
●―――――
Deux clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
Tête non installée
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―
●―――――――
Trois clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
Tension faible
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―
●―――――――――
Quatre clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
Surtension
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―
●―――――――――――
Cinq clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
Fonctionnement
anormal de l'outil
de coupe
POWER (●)
ERROR (●)
Fonctionnement
anormal du moteur
LF
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――
Six clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
――●―●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――――
Sept clignotements du voyant vert et un
clignotement du voyant orange
74
8. Prévention et correction des bourrages papier
8-1. Prévention des bourrages papier
Ne touchez pas le papier lorsqu'il est éjecté ou découpé.
Si vous saisissez ou tirez le papier à la main pendant l'éjection, vous risquez
de provoquer un bourrage papier, une découpe incorrecte ou une erreur
d'alimentation.
8-2. Correction d'un bourrage papier
En cas de bourrage papier, retirez le papier coincé comme suit :
(1) Mettez l'imprimante hors tension en basculant le commutateur de marche/arrêt.
(2) Abaissez le levier d'ouverture du panneau et ouvrez le panneau supérieur.
(3) Tirez lentement le papier coincé vers le haut toute en maintenant l'imprimante,
comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
Remarque : Ne tirez pas sur le papier avec une force excessive.
Remarque : Ne touchez pas la tête thermique. Vous risqueriez de
l'endommager à cause de l'électricité statique.
75
9. Dépannage
Ce chapitre décrit les mesures appropriées à prendre lorsque l'imprimante ne
fonctionne pas correctement ou ne parvient pas à imprimer nettement.
9-1. Problèmes et erreurs de mise sous tension
Symptôme
Malgré la mise sous
tension, le voyant
POWER sur le tableau de
commande ne s'allume
pas et l'imprimante ne
démarre pas.
Le voyant ERROR est
allumé sur le tableau de
commande et
l'imprimante ne
fonctionne pas.
Cause
(1) Le cordon d'alimentation
est débranché.
(2) Le connecteur de
l'adaptateur CA est
débranché.
Mesure corrective
(1) Branchez le cordon
d'alimentation.
(2) Branchez le connecteur de
l'adaptateur CA.
(1) Pas de papier inséré.
(2) Le panneau supérieur
n'est pas complètement
fermé.
(3) La tête thermique a une
température élevée.
(1) Insérez du papier.
(2) Fermez complètement le
panneau supérieur.
(3) Attendez que la tête thermique
refroidisse suffisamment.
9-2. Problèmes au niveau de l'outil de coupe
Symptôme
Impossible de découper
le papier.
L'outil de coupe ne
revient pas en position
correcte.
Cause
(1) La lame de coupe est
endommagée ou usée,
ou elle a servi trop
longtemps.
(2) Des morceaux de papier
ou autre corps étranger
sont collés sur la lame de
coupe ou le plateau de
réception papier.
(3) De la substance adhésive
est collée sur la lame de
coupe à cause de
l'impression sur du papier
pour étiquettes.
Des morceaux de papier ou
autre corps étranger sont
collés sur la lame de coupe
ou le plateau de réception
papier.
76
Mesure corrective
(1) Mettez l'imprimante hors
tension et demandez une
réparation.
(2) Retirez les morceaux de papier
ou le corps étranger.
(3) Nettoyez la lame de coupe
pour éliminer la substance
adhésive.
Retirez les morceaux de papier
ou le corps étranger.
9-3. Problèmes au niveau de l'impression
Symptôme
L'impression ne
démarre pas.
Causes
(1) Le câble d'interface est
débranché ou sectionné.
Mesure corrective
(1) Branchez correctement le câble
d'interface ou remplacez-le.
(2) Réglez correctement
l'imprimante.
(2) Le réglage de l'imprimante
est incorrect.
Exemple : un débit incorrect est
réglé.
(Reportez-vous à la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
(1) Réglez la densité et la vitesse
L'impression est trop (1) Le réglage de densité
sombre ou floue.
d'impression sur
d'impression de l'imprimante de
l'imprimante est incorrect.
sorte qu'elles soient adaptées au
papier.
(Reportez-vous à la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
(2) La tête thermique est
(2) Mettez l'imprimante hors tension
endommagée.
et demandez une réparation.
(1) Réglez la densité et la vitesse
Les caractères
(1) Le réglage de densité
imprimés sont fins
d'impression sur
d'impression de l'imprimante de
(à peine visibles).
l'imprimante est incorrect.
sorte qu'elles soient adaptées au
papier.
(Reportez-vous à la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
(2) La tête thermique est
(2) Mettez l'imprimante hors tension
endommagée.
et demandez une réparation.
La densité
(1) Des morceaux de papier ou (1) Vérifiez et nettoyez la tête
d'impression est
un corps étranger sont
thermique.
inégale.
collés sur les éléments
chauffants de la tête
thermique.
(2) Le réglage de l'imprimante (2) Réglez la densité et la vitesse
est incorrect.
d'impression de l'imprimante de
sorte qu'elles soient adaptées au
papier. Réglez correctement
l'imprimante.
(Reportez-vous à la Section 10-2
« Réglage de l'imprimante ».)
(3) Un corps étranger est collé (3) Retirez le corps étranger du
au cylindre.
cylindre.
(4) La tête thermique est
(4) Mettez l'imprimante hors tension
endommagée.
et demandez une réparation.
Des traces verticales (1) Un corps étranger est collé (1) Nettoyez le transport du papier.
apparaissent sur
ou coincé sur le transport
l'impression.
du papier.
(2) Un corps étranger est collé (2) Nettoyez la tête thermique.
à la tête thermique.
(3) La tête thermique est
(3) Mettez l'imprimante hors tension
endommagée.
et demandez une réparation.
77
10. Modes spéciaux
10-1. Essai d'impression
Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'imprimante hors puis sous
tension à l'aide du commutateur de marche/arrêt, tout en maintenant enfoncé le
commutateur FEED sur le tableau de commande. Les données affichées
ci-dessous sont alors imprimées. Lorsque « TEST PRINT » s'imprime, maintenez
enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage pour lancer
l'essai d'impression.
Après l'impression d'une certaine quantité de données, l'imprimante découpe
automatiquement le papier et met fin à l'essai d'impression. Pour mettre fin à
l'essai d'impression en cours, appuyez sur le commutateur FEED. L'imprimante
découpe alors le papier et met fin à l'essai d'impression.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED
jusqu'à ce que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs
reprises jusqu'à revenir au premier élément.
Essai d'impression
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
78
L'imprimante s'arrête une fois les éléments sélectionnés imprimés.
- Si vous appuyez brièvement sur le commutateur FEED (maximum une
seconde), l'imprimante met fin à l'essai d'impression.
- Si vous maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage, l'imprimante poursuit l'essai pour imprimer une liste de polices.
Pour mettre fin à l'impression de la liste de polices en cours, appuyez sur le
commutateur FEED. L'imprimante découpe alors le papier et met fin à
l'impression de la liste de polices.
Exemple d'essai d'impression
79
10-2. Réglage de l'imprimante
Cette section explique comment régler l'imprimante sans utiliser un ordinateur.
Lorsque l'imprimante est raccordée à un ordinateur Windows, vous pouvez
facilement modifier les réglages à l'aide de l'utilitaire figurant sur le CD-ROM fourni
avec l'imprimante.
Pour plus de détails sur l'installation et le lancement de l'utilitaire, reportez-vous au
« Chapitre 3 Installation » dans le Installation Guide.
Pour plus de détails sur les fonctions et l'utilisation de l'utilitaire, reportez-vous au
Utility User's Guide.
Cette section décrit en détails les modifications de réglages types indiquées
ci-dessous.
Exemple (1) Modification de la densité d'impression à une valeur inférieure
Exemple (2) Modification de la vitesse d'impression à une valeur supérieure
Exemple (3) Modification pour utiliser du papier thermique bichrome
Exemple (4) Modification de la position début de page à la mise sous tension
Exemple (5) Initialisation des réglages de l'imprimante
Exemple (6) Désactivation de la détection du niveau de papier faible
Exemple (7) Modification de la largeur du papier
Exemple (8) Basculement vers l'impression par lots
80
Exemple (1) Modification de la densité d'impression
Passez de 130 % à 100 %
La procédure pour ce réglage est la suivante.
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Un rouleau de papier est inséré.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de
marche/arrêt situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le
commutateur FEED situé sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED
jusqu'à ce que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
81
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez brièvement une fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « SETUP » (RÉGLAGE).
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
82
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP »
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « SETUP », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
83
5. Sélectionnez « CUSTOMIZE VALUE » (VALEUR PERSONNALISÉE) comme option.
Appuyez rapidement deux fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « CUSTOMIZE VALUE ».
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « CUSTOMIZE VALUE », l'imprimante
imprime ce qui suit :
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
84
6. Sélectionnez « PRINT DENSITY » (DENSITÉ D'IMPRESSION) comme option.
Appuyez brièvement trois fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « PRINT DENSITY ».
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « PRINT DENSITY », l'imprimante
imprime ce qui suit :
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Print Density
85
7. Sélectionnez « 100% » comme option.
Appuyez brièvement sur le commutateur FEED (maximum une seconde) jusqu'à
atteindre « 100% ».
100%
↑
95%
↑
90%
↑
85%
↑
80%
↑
75%
↑
70% (Lightest)
↑
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « 100% », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100%
86
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
87
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez rapidement trois fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « END », l'imprimante découpe le papier
et quitte le mode de réglage.
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir
d'abord sélectionné « END », votre réglage est perdu.
- Vérification de votre réglage
Pour vérifier votre réglage, lancez un essai d'impression, en vous reportant à la
Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez la
liste puis vérifiez votre réglage.
88
Exemple (2) Modification de la vitesse maximale
Passez de 5 (max. 140 mm/s) à 9 (max. 260 mm/s)
La procédure pour ce réglage est la suivante.
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Un rouleau de papier est inséré.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de
marche/arrêt situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le
commutateur FEED situé sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED
jusqu'à ce que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
89
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez brièvement une fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « SETUP » (RÉGLAGE).
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
90
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « SETUP », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Sélectionnez « CUSTOMIZE VALUE » (VALEUR PERSONNALISÉE) comme option.
Appuyez rapidement deux fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « CUSTOMIZE VALUE ».
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
91
Lorsque vous acceptez la sélection de « CUSTOMIZE VALUE », l'imprimante
imprime ce qui suit :
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Sélectionnez « MAX SPEED » (VITESSE MAXIMALE) comme option.
Appuyez brièvement cinq fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « MAX SPEED ».
Max Speed
↑
BK Density
↑
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
92
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection. Lorsque vous acceptez la sélection de
« MAX SPEED », l'imprimante imprime ce qui suit :
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
Max Speed
7. Sélectionnez « 9th » (9ème) comme option.
Appuyez brièvement sur le commutateur FEED (maximum une seconde) jusqu'à
atteindre « 9th ». Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant
une seconde ou davantage pour accepter la sélection.
9th (High Speed)
↑
8th
↑
7th
↑
6th
↑
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
93
Lorsque vous acceptez la sélection de « 9th », l'imprimante imprime ce qui suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
9th (High Speed)
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
94
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez brièvement trois fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « END », l'imprimante découpe le papier
et quitte le mode de réglage.
95
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », votre réglage est perdu.
- Vérification de votre réglage
Pour vérifier votre réglage, lancez un essai d'impression, en vous reportant à la
Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante.
Vérifiez la liste puis vérifiez votre réglage.
96
Exemple (3) Modification de la couleur d'impression
Modifiez le réglage de la couleur d'impression (de monochrome à
bichrome)
La procédure pour ce réglage est la suivante.
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Un rouleau de papier est inséré.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de
marche/arrêt situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le
commutateur FEED situé sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED
jusqu'à ce que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
97
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez brièvement une fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « SETUP » (RÉGLAGE).
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
98
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « SETUP », l'imprimante imprime ce qui suit :
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Sélectionnez « CUSTOMIZE VALUE » (VALEUR PERSONNALISÉE) comme option.
Appuyez brièvement deux fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « CUSTOMIZE VALUE ».
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
99
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « CUSTOMIZE VALUE », l'imprimante
imprime ce qui suit :
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Sélectionnez « PRINT COLOR » (COULEUR D'IMPRESSION) comme option.
Appuyez brièvement deux fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « PRINT COLOR ».
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « PRINT COLOR », l'imprimante imprime ce
qui suit :
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
Print Color
7. Sélectionnez « 2 COLOR » (BICHROME) comme option.
Appuyez brièvement une fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « 2 COLOR ».
2 Color
↑
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
101
Lorsque vous acceptez la sélection de « 2 COLOR », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
2 Color
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime ce
qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
102
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez brièvement trois fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de votre réglage
Pour vérifier votre réglage, lancez un essai d'impression, en vous reportant à
la Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez
la liste puis vérifiez votre réglage.
103
Exemple (4) Modification de l'alimentation à la mise sous tension
Passez de ACTIVER à DÉSACTIVER
La procédure pour ce réglage est la suivante :
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED situé sur
la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
104
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « SETUP ».
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
105
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « SETUP », l'imprimante imprime ce
qui suit :
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
106
5. Sélectionnez « PAPER SETTING » (RÉGLAGE PAPIER) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « PAPER SETTING », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
107
6. Sélectionnez « FEED AT POWER ON » (ALIMENTATION À LA MISE SOUS
TENSION) comme option.
Appuyez rapidement cinq fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « FEED AT POWER ON ».
Feed at Power On
↑
Layout Er Recovery
↑
Layout Er Process
↑
TearOff Adjustment
↑
Base Adjustment
↑
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « FEED AT POWER ON », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Enable
Paper feed direction
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
108
7. Sélectionnez « DISABLE » (DÉSACTIVER) comme option.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « DISABLE ».
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « DISABLE », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Disable
109
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
110
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez rapidement trois fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour accepter la sélection.
Après que vous avez accepté la sélection de « END », l'imprimante découpe le
papier et quitte le mode de réglage.
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de vos réglages
Pour vérifier vos réglages, lancez un essai d'impression comme décrit à la
Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez la
liste pour vérifier vos réglages.
111
Exemple (5) Initialisation des réglages de l'imprimante
Remarque concernant l'initialisation
La procédure d'initialisation n'initialise pas la largeur du papier et les réglages de
capteur.
Ces valeurs resteront telles que définies, les informations sur la disposition du
papier seront initialisées à l'exception de la largeur du papier.
La procédure d'initialisation est la suivante :
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED situé
sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
112
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « SETUP ».
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
113
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde
pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. En mode de réglage, sélectionnez « DEFAULT SET » (RÉGLAGE PAR DÉFAUT).
Appuyez rapidement deux fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « DEFAULT SET ».
Default Set
↑
Paper feed direction
Setup Print
↑
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
114
5. Sélectionnez « DEFAULT SET » comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « DEFAULT SET », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Clear Completed
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de vos réglages
Pour vérifier vos réglages, lancez un essai d'impression comme décrit à la Section
10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez la liste
pour vérifier vos réglages.
115
Exemple (6) Modification de la détection PNE
La procédure pour la modification de ce réglage est la suivante :
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED situé sur
la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
116
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « SETUP ».
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
117
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde
pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
118
5. Sélectionnez « OTHERS » (AUTRES) comme option.
Appuyez rapidement quatre fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « OTHERS ».
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « OTHERS », l'imprimante imprime ce qui
suit :
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
119
6. Sélectionnez « PNE DETECT » (DÉTECTION PNE) comme option.
Appuyez rapidement cinq fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « PNE DETECT ».
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
120
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « PNE DETECT », l'imprimante imprime ce
qui suit :
Paper feed direction
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
7. Sélectionnez « DISABLE » (DÉSACTIVER) comme option.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « DISABLE ».
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
121
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « DISABLE », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Disable
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
122
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez rapidement trois fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde
pour accepter la sélection.
Après que vous avez accepté la sélection de « END », l'imprimante découpe le
papier et quitte le mode de réglage.
123
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de vos réglages
Pour vérifier vos réglages, lancez un essai d'impression comme décrit
à la Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante.
Vérifiez la liste pour vérifier vos réglages.
124
Exemple (7) Modification de la largeur du papier
Passez de 70 mm à 80 mm
La procédure pour la modification de ce réglage est la suivante :
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED situé sur
la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
125
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « SETUP ».
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
126
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde
pour accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
127
5. Sélectionnez « PAPER SETUP » (INSTALLATION PAPIER) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
128
6. Sélectionnez « PAPER WIDTH » (LARGEUR PAPIER) comme option.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « PAPER WIDTH ».
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « PAPER WIDTH », l'imprimante imprime
ce qui suit :
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
129
7. Sélectionnez « 80mm » comme option.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « 80mm ».
80mm
↑
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « 80mm », l'imprimante imprime ce qui
suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
80mm
130
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante imprime
ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
131
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez rapidement trois fois sur le commutateur FEED (une seconde maximum
chaque fois) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Après que vous avez accepté la sélection de « END », l'imprimante découpe le
papier et quitte le mode de réglage.
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de vos réglages
Pour vérifier vos réglages, lancez un essai d'impression comme décrit à la
Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez la
liste pour vérifier vos réglages.
132
Exemple (8) Modification de Batch(OTHER IF)
Passez la valeur Batch(OTHER IF) à ACTIVER
La procédure pour la modification de ce réglage est la suivante :
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les conditions
suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé le commutateur FEED situé
sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
133
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Saisissez un mode de réglage à partir du mode spécial.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « SETUP ».
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
134
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
En mode de réglage, l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. En mode de réglage, sélectionnez « SETUP ».
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
135
5. Sélectionnez « OTHERS » (AUTRES) comme option.
Appuyez rapidement quatre fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « OTHERS ».
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « OTHERS », l'imprimante imprime ce
qui suit :
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
136
6. Sélectionnez « BATCH(OTHER IF) » (LOT(AUTRE SI)) comme option.
Appuyez rapidement huit fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « BATCH(OTHER IF) ».
Batch (OTHER IF)
↑
Batch (COM IF)
↑
Font-B
↑
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
137
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « BATCH(OTHER IF) », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Paper feed direction
Disable
Disable
Enable
Selection Item
Batch (OTHER IF)
7. Sélectionnez « ENABLE » (ACTIVER) comme option.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) pour
passer à « ENABLE ».
Paper feed direction
Enable
↑
Disable
Disable
Enable
選択項目Item
Selection
Batch (OTHER IF)
138
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « ENABLE », l'imprimante imprime ce
qui suit :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Enable
8. Sélectionnez « RETURN TO UP » (HAUT DE PAGE) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO UP », l'imprimante
imprime ce qui suit :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
139
9. Sélectionnez « RETURN TO TOP MENU » (MENU SUPÉRIEUR) comme option.
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « RETURN TO TOP MENU »,
l'imprimante imprime ce qui suit :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Sélectionnez « END » (FIN) comme option.
Appuyez rapidement trois fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois) pour passer à « END ».
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une seconde pour
accepter la sélection.
Après que vous avez accepté la sélection de « END », l'imprimante découpe le
papier et quitte le mode de réglage.
140
Remarque : Si vous mettez l'imprimante hors tension sans avoir d'abord
sélectionné « END », vos réglages sont perdus.
- Vérification de vos réglages
Pour vérifier vos réglages, lancez un essai d'impression comme décrit à la
Section 10-1.
L'essai d'impression présente une liste de réglages de l'imprimante. Vérifiez la
liste pour vérifier vos réglages.
141
10-3. Paramètres de réglage
Paramètres de groupe de réglage
№
1
Paramètre de groupe de réglage
Paper Setting
2
Memory Switch
3
Customize Value
4
Serial Condition
5
Others
6
Return to Top Menu
Explication
Permet de saisir le mode pour les réglages liés au
PAPIER.
Permet de saisir le mode pour les réglages liés au
COMMUTATEUR MEMORY.
Permet de saisir le mode pour les réglages liés à la
VALEUR PERSONNALISÉE.
Permet de saisir le mode pour les réglages liés à la
CONDITION D'INTERFACE SÉRIE.
Permet de saisir le mode pour les autres types de
réglages.
Permet de revenir au menu du mode de réglage.
Paramètres de réglage et leurs détails
(1) Paper Setting setup items (Paramètres de réglage papier)
№
Paramètre
1
Paper Detection
2
Paper Width
Explication
Permet de spécifier le mode de détection
du papier censé être utilisé avec le
réglage automatique de la disposition du
papier.
- AUTO est le paramètre recommandé
avec de nombreux types de papier.
Permet de spécifier la largeur du papier
utilisé.
Paramètre de
réglage détaillé
Auto
Étiquette
Marque noire
Normal
2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
Si « 2x mm » est sélectionné
26 à 29 mm
Si « 3x mm » est sélectionné
30 à 39 mm
Si « 4x mm » est sélectionné
40 à 49 mm
Si « 5x mm » est sélectionné
50 à 59 mm
Si « 6x mm » est sélectionné
60 à 69 mm
142
№
3
Paramètre
Base Adjustment
Si « -4,X mm » est sélectionné
Paramètre de
réglage détaillé
-5,0 mm
-4,X mm
-3,X mm
-2,X mm
-1,X mm
-0,X mm
0,0 mm
+0,X mm
+1,X mm
+2,X mm
+3,X mm
+4,X mm
+5,0 mm
-4,0 à -4,9 mm
Si « -3,X mm » est sélectionné
-3,0 à -3,9 mm
Si « -2,X mm » est sélectionné
-2,0 à -2,9 mm
Si « -1,X mm » est sélectionné
-1,0 à -1,9 mm
Explication
Permet de spécifier la valeur utilisée pour
la correction du lot en position de départ,
position de découpe, position de
décollement et position de retrait.
Si « -0,X mm » est sélectionné
-0,0 à -0,9 mm
Si « +0,X mm » est sélectionné
+0,0 à +0,9 mm
Si « +1,X mm » est sélectionné
+1,0 à +1,9 mm
Si « +2,X mm » est sélectionné
+2,0 à +2,9 mm
Si « +3,X mm » est sélectionné
+3,0 à +3,9 mm
Si « +4,X mm » est sélectionné
+4,0 à +4,9 mm
143
№
4
5
Paramètre
TearOff Adjustment
Layout Er Process
Si « -4,X mm » est sélectionné
Paramètre de
réglage détaillé
-5,0 mm
-4,X mm
-3,X mm
-2,X mm
-1,X mm
-0,X mm
0,0 mm
+0,X mm
+1,X mm
+2,X mm
+3,X mm
+4,X mm
+5,0 mm
-4,0 à -4,9 mm
Si « -3,X mm » est sélectionné
-3,0 à -3,9 mm
Si « -2,X mm » est sélectionné
-2,0 à -2,9 mm
Si « -1,X mm » est sélectionné
-1,0 à -1,9 mm
Explication
Permet de spécifier la valeur utilisée pour
la correction de la position de retrait.
Si « -0,X mm » est sélectionné
-0,0 à -0,9 mm
Si « +0,X mm » est sélectionné
+0,0 à +0,9 mm
Si « +1,X mm » est sélectionné
+1,0 à +1,9 mm
Si « +2,X mm » est sélectionné
+2,0 à +2,9 mm
Si « +3,X mm » est sélectionné
+3,0 à +3,9 mm
Si « +4,X mm » est sélectionné
+4,0 à +4,9 mm
Permet de spécifier la mesure à prendre
en cas d'erreur de disposition du papier.
- Spécifiez si vous souhaitez effacer les
informations sur l'erreur de disposition du
papier enregistrées dans la mémoire.
- Pour continuer à utiliser le même papier,
n'effacez pas les informations sur la
disposition du papier.
- Pour utiliser un type de papier différent,
effacez les informations sur la disposition
du papier.
Layout Continue
(Disposition
Continuer)
Layout Clear
(Disposition Effacer)
144
№
Paramètre
6
Layout Er Recovery
7
Feed at Power On
8
Mark Feed with Cut
9
Sensor Auto Adjust
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Paramètre de
réglage détaillé
Explication
Permet de spécifier la condition de
récupération après une erreur de
disposition du papier.
- La transmission de commande
(Command) peut se révéler impossible en
cas d'erreur de disposition du papier, par
exemple si la mémoire tampon de
réception est pleine. Dans ce cas, utilisez
Command/Cover Close
(Commande/Panneau fermé) à la place
de Command (Commande).
Permet de spécifier si vous souhaitez
l'alimentation du papier en position de
départ à la mise sous tension.
- Si vous spécifiez Disable (Désactiver) et
que la tête n'est pas positionnée en
position de départ à la mise sous tension,
un mauvais alignement d'impression ou
une erreur de disposition du papier peut
survenir.
Permet de spécifier si vous souhaitez
découper le papier après l'alimentation
en position de départ.
- Si vous spécifiez Enable (Activer),
l'imprimante découpe le papier qui se
trouve en position de départ comme le
fait une mise sous tension, une
réinitialisation, la fermeture du panneau
ou une pression sur le commutateur
FEED. L'imprimante ne découpe pas le
papier qui est alimenté en position de
départ par une commande.
Permet de spécifier le réglage
automatique des capteurs d'étiquette et
de marque noire lorsque le réglage
automatique de la disposition du papier
est activé.
Permet de revenir au mode de sélection
pour les paramètres de groupe de
réglage.
Permet de revenir au menu du mode de
réglage.
145
Command/CoverClose
(Commande/
Panneau fermé)
Command (Commande)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
-
(2) Memory Switch setup items (Paramètres de réglage du commutateur MEMORY)
№
Paramètre
1
Power On Status
2
Receive Buffer
3
Busy Condition
4
Receive Error
5
Auto LF
6
DSR(#6) Reset
7
INIT(#25) Reset
8
INIT(#31) Reset
9
Cover Open Error
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Explication
- Permet de spécifier la notification de
l'état de mise sous tension.
- Permet de spécifier la capacité de la
mémoire tampon de réception.
- Permet de spécifier la condition BUSY
(OCCUPÉE) de l'imprimante.
- Permet de spécifier la prise en
charge des erreurs de réception
- Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface série.
- Permet de spécifier l'alimentation
automatique sur la ligne à l'aide du
code CR.
- Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface parallèle.
- Permet de spécifier l'opération de
réinitialisation à l'aide du signal DSR
(#6).
- Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface série.
- Permet de spécifier l'opération de
réinitialisation à l'aide du signal INIT
(#25).
- Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface série.
- Permet de spécifier la réinitialisation à
l'aide du signal INIT (#31).
- Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface parallèle.
- Permet de spécifier la prise en charge
d'une erreur d'ouverture du panneau en
cours d'impression.
Paramètre de réglage
détaillé
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
45Byte (45 octets)
4KByte (4 kilo-octets)
Bufferfull (Mémoire
tampon pleine)
Offline/Bufferfull (Hors
ligne/Mémoire tampon
pleine)
Ignore (Ignorer)
?Print (?Imprimer)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Auto Recovery
(Récupération auto)
Recovery by CMND
(Récupération par
CMND)
- Permet de revenir au menu du mode de
sélection pour les paramètres de
groupe de réglage.
- Permet de revenir au menu du mode de
réglage.
146
(3) Customize Value setup items (Paramètres de réglage de la valeur personnalisée)
№
Paramètre
Explication
1
User NV Memory
- Capacité de la mémoire NV
utilisateur.
2
NV Graphic Memory
- Capacité de la mémoire
graphique NV.
3
Print Color
- Couleurs d'impression.
4
Print Density
- Densité d'impression.
5
BK Density
- Densité de noir lorsque « 2
Color » est réglé pour Print
Color.
147
Paramètre de réglage
détaillé
1KBYTE
64KBYTE,
(1
64 KILO-OCTETS)
128KBYTE 192KBYTE
(128 192 KILO-OCTETS)
None (Aucun)
64KByte (64 Kilo-octets)
128KByte (128 Kilo-octets)
192KByte (192 Kilo-octets)
256KByte (256 Kilo-octets)
320KByte (320 Kilo-octets)
384KByte (384 Kilo-octets)
Mono (Monochrome)
2 Color (Bichrome)
70%(Lightest)
[70 %(Le plus clair)]
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
[130 %(Le plus foncé)]
70%(Lightest)
[70 %(Le plus clair)]
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
[130 %(Le plus foncé)]
№
Paramètre
Explication
Paramètre de réglage
détaillé
1st(Low Speed)
[1er(Faible vitesse)]
2nd (2ème)
3rd (3ème)
4th (4ème)
5th (5ème)
6th (6ème)
7th (7ème)
8th (8ème)
9th(High Speed)
[9ème(Grande vitesse)]
Normal
Mode1
: réduction d'environ 10 %
6
Max Speed
- Vitesse d'impression maximale.
1:60mm/S
2: 80mm/S
3:100mm/S 4:120mm/S
5:140mm/S 6:160mm/S
7:180mm/S 8:220mm/S
9:260mm/S
7
Low Power
Vitesse d'impression
(maximale)
Mode1 : impression à 80 % de
la densité d'impression
spécifiée
Mode2 : variation de la largeur Mode2
d'impulsion d'horloge
: réduction d'environ 30 %
8
Return to Up
9
Return to Top Menu
- Permet de revenir au mode de
sélection pour les paramètres de
groupe de réglage.
- Permet de revenir au menu de
réglage.
148
(4) Serial Condition setup items (Paramètres de réglage de la condition série)
№
Paramètre
1
Baudrate
2
Format
3
Protocol
4
Return to Up
5
Return to Top Menu
Paramètre de réglage
détaillé
- Débit.
2400BPS (2 400 o/s)
4800BPS (4 800 o/s)
9600BPS (9 600 o/s)
19200BPS (19 200 o/s)
38400BPS (38 400 o/s)
57600BPS (57 600 o/s)
115200BPS
(115 200 o/s)
- Format de données.
7EVEN1 (7PAIR1)
7ODD1 (7IMPAIR1)
8NONE1 (8AUCUN1)
8EVEN1 (8PAIR1)
8ODD1 (8IMPAIR1)
- Protocole de contrôle de la mémoire
XON/XOFF
tampon.
(XACTIVÉ/XDÉSACTIVÉ)
DSR/DTR
- Permet de revenir au mode de sélection
pour les paramètres de groupe de
réglage.
- Permet de revenir au mode de réglage.
Explication
(5) Others setup items (Autres paramètres de réglage)
№
Paramètre
Explication
1
ACK Pulse Width
2
USB
3
Serial Number
4
Error
5
Process ID
6
PNE Detect
- Permet de spécifier la largeur
d'impulsion ACK.
- Permet de spécifier l'utilisation de la
connexion USB.
- Permet de spécifier le type de
notification de numéro de série dans
une connexion USB.
Généralement, spécifiez « ENABLE ».
- Permet de spécifier le mode pour les
heures de mise sous tension et de
récupération d'erreur.
Auto Recovery : utilisation des pilotes
Windows.
Recovery by CMND : utilisation des
pilotes OPOS.
- Permet de spécifier un ID de
traitement.
Normal : répond par l'ID de traitement
à la fin de l'impression.
High Speed : répond par l'ID de
traitement à la fin de la réception des
données.
- Permet de spécifier la notification de
condition de niveau de papier faible.
149
Paramètre de réglage
détaillé
1μs
8μs
V-COM
Printer (Imprimante)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Auto Recovery
(Récupération auto)
Recovery by CMND
(Récupération par
CMND)
Normal (Normal)
High Speed (Grande
vitesse)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
№
Paramètre
7
Font-B
8
Bstch(COM IF)
9
Batch(OTHER IF)
10
Buzzer
11
Roll Paper Unit
12
Roll Paper Unit PE
13
Return to Up
14
Return to Top Menu
Explication
- Permet de spécifier la police B.
Mode1 : police dans les caractéristiques
standard
Mode2 : police compatible
- Impression par lots : les données reçues
sont imprimées en un lot. (La priorité est la
qualité d'impression.)
- Impression en série : les données reçues
sont imprimées en série. (La priorité est la
vitesse d'impression.)
* Ce paramètre n'est valide que pour
l'interface série.
- Impression par lots : les données reçues
sont imprimées en un lot. (La priorité est la
qualité d'impression.)
- Impression en série : les données reçues
sont imprimées en série. (La priorité est la
vitesse d'impression.)
* Ce paramètre est valide pour l'interface
USB, parallèle ou LAN.
- Permet de spécifier si vous souhaitez
qu'une erreur soit indiquée par une
alarme.
L'alarme peut être déclenchée par une
commande même si « Disable » est
spécifié. (Ce paramètre n'est valide que
pour un dispositif équipé d'une alarme.)
Permet de spécifier si l'unité de rouleau de
papier (en option) est installée.
- Permet de spécifier le capteur à utiliser
pour détecter le statut « pas de papier »
lorsque vous installez une unité de rouleau
de papier de diamètre large.
- PE : l'unité est considérée comme étant en
statut de fin de papier si le capteur de fin
de papier détecte le statut « pas de
papier ».
- PNE : l'unité est considérée comme étant
en statut de fin de papier si le capteur de
niveau de papier faible détecte le statut
« pas de papier ».
* Ce paramètre n'est valide que pour le
papier ordinaire (y compris le papier pour
étiquettes pleine page).
- Permet de revenir au mode de sélection
pour les paramètres de groupe de réglage.
- Permet de revenir au menu du mode de
réglage.
150
Paramètre de réglage
détaillé
Mode1
Mode2
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Enable (Activer)
Disable (Désactiver)
Uninstall (Non installé)
Installed (Installé)
PE
PNE
-
10-4. Réglage du capteur
10-4-1. Mode de réglage du capteur
1. Avant de procéder à ce réglage, vérifiez que l'imprimante réunit les
conditions suivantes :
(1) Elle est hors tension.
(2) Elle contient du papier.
(3) Le panneau est fermé.
2. Saisissez un mode spécial.
Mettez l'imprimante sous tension en basculant le commutateur de marche/arrêt
situé sur le côté droit tout en maintenant enfoncé
le commutateur FEED situé sur la partie gauche du panneau supérieur.
Remarque : Vous devez maintenir enfoncé le commutateur FEED jusqu'à ce
que l'imprimante démarre l'impression.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
rapidement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
151
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
1) Appuyez rapidement deux fois sur le commutateur FEED (une seconde
maximum chaque fois). Lorsque <<SENSOR ADJUSTMENT>> est
imprimé, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant au moins une
seconde pour démarrer le réglage du capteur.
152
■ Comment sélectionner un paramètre
1) Chaque fois que vous appuyez brièvement sur le commutateur FEED puis que
vous le relâchez, l'imprimante procède comme suit :
2) L'imprimante imprime « ADJUSTMENT », « ADJUSTMENT PRINT », « END »,
« ADJUSTMENT » dans cet ordre et continue en boucle.
153
■ Comment l'imprimante accepte votre sélection d'un paramètre
1) Si vous maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage, l'imprimante accepte le paramètre imprimé situé en haut comme
option.
2) Puis, l'imprimante commence à traiter le paramètre sélectionné.
■ END
1) Lorsque « END » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur FEED
pendant une seconde ou davantage pour terminer le réglage du capteur.
2) L'imprimante revient en mode de fonctionnement normal.
■ ADJUSTMENT
1) Lorsque « ADJUSTMENT PRINT » est imprimé, maintenez enfoncé le
commutateur FEED pendant une seconde ou davantage pour lancer
l'impression des réglages.
2) L'imprimante imprime tous les réglages en cours.
3) Après l'impression des réglages, l'imprimante revient à son état au moment du
réglage du capteur.
154
■ ADJUSTMENT
1) Lorsque « ADJUSTMENT » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur
FEED pendant une seconde ou davantage pour démarrer le réglage du capteur.
a. L'imprimante imprime les paramètres de sélection.
2) L'imprimante imprime « BM SENSOR », « LABEL SENSOR », « PNE SENSOR »,
« PE SENSOR », « BM SENSOR » dans cet ordre et continue en boucle.
155
10-4-2. Réglage du capteur de marque noire (BM)
1) Lorsque « BM SENSOR » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur FEED
pendant une seconde ou davantage pour démarrer le réglage du capteur BM.
2) L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier au démarrage du
réglage du capteur BM :
3) Ouvrez le panneau supérieur et chargez le papier que vous souhaitez ajuster.
Lorsque vous refermez le panneau supérieur, l'imprimante démarre
l'alimentation du papier.
156
4) L'imprimante arrête le réglage dans les cas suivants :
a. Le panneau est ouvert.
b. Il n'y a pas de papier dans l'imprimante.
c. Le réglage est terminé.
5) Lorsque l'alimentation du papier s'arrête, chargez de nouveau le papier
d'origine. L'imprimante imprime le résultat du réglage.
6) L'imprimante inscrit le résultat du réglage dans la mémoire et revient à son état
précédant le début du réglage du capteur.
7) Si le réglage échoue, l'imprimante imprime « ADJUSTMENT FAILED » puis
revient à son état au moment du début du réglage du capteur.
157
10-4-3. Réglage du capteur d'étiquette
1) Lorsque « LABEL SENSOR » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur
FEED pendant une seconde ou davantage pour démarrer le réglage du capteur
d'étiquette.
2) L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier au démarrage du
réglage du capteur d'étiquette :
3) Ouvrez le panneau supérieur et chargez le papier que vous souhaitez ajuster.
Lorsque vous refermez le panneau supérieur, l'imprimante démarre
l'alimentation du papier.
Remarque : L'utilisation d'un papier ne répondant pas aux
spécifications de la Section 3-4-3 « Spécifications du
papier pour étiquettes prédécoupé » occasionnera une
erreur de réglage.
4) L'imprimante arrête le réglage dans les cas suivants :
a. Le panneau est ouvert.
b. Il n'y a pas de papier dans l'imprimante.
c. Le réglage est terminé.
158
5) Lorsque l'alimentation du papier s'arrête, chargez de nouveau le papier
d'origine. L'imprimante imprime le résultat du réglage.
6) L'imprimante inscrit le résultat du réglage dans la mémoire et revient à son état
précédant le début du réglage du capteur.
7) Si le réglage échoue, l'imprimante imprime « ADJUSTMENT FAILED » puis
revient à son état au moment du début du réglage du capteur.
159
10-4-4. Réglage du capteur de niveau de papier faible (PNE)
1) Lorsque « PNE SENSOR » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur
FEED pendant une seconde ou davantage pour démarrer le réglage du capteur
de PNE.
2) L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier au démarrage du
réglage du capteur de PNE :
3) Ouvrez le panneau supérieur et chargez le papier que vous souhaitez ajuster.
Lorsque vous refermez le panneau supérieur, l'imprimante démarre
l'alimentation du papier.
4) L'imprimante arrête le réglage dans le cas suivant :
a. Le réglage est terminé.
5) Lorsque le réglage se termine, chargez de nouveau le papier d'origine.
L'imprimante imprime le résultat du réglage.
160
6) L'imprimante inscrit le résultat du réglage dans la mémoire flash et revient à
son état au moment du début du réglage du capteur.
7) L'imprimante inscrit le résultat du réglage dans la mémoire et revient à son
état précédant le début du réglage du capteur.
161
10-4-5. Réglage du capteur de fin de papier (PE)
Remarque : Il n'est pas nécessaire de régler le capteur de PE lorsque vous
utilisez du papier ordinaire (y compris du papier pour
étiquettes pleine page) ou du papier avec marque noire.
1) Lorsque « PE SENSOR » est imprimé, maintenez enfoncé le commutateur FEED
pendant une seconde ou davantage pour démarrer le réglage du capteur de PE.
2) L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier au démarrage du
réglage du capteur de PE :
3) Ouvrez le panneau supérieur et chargez le papier que vous souhaitez ajuster.
Lorsque vous refermez le panneau supérieur, l'imprimante démarre
l'alimentation du papier.
162
Remarque : Lorsque vous chargez du papier pour étiquettes prédécoupé,
décollez partiellement l'étiquette du papier support avec la
partie décollée face au capteur d'étiquette, puis refermez le
panneau.
capteur d'étiquette
163
5) L'imprimante arrête le réglage dans le cas suivant :
a. Le réglage est terminé.
6) Lorsque le réglage se termine, chargez de nouveau le papier d'origine.
L'imprimante imprime le résultat du réglage.
7) L'imprimante inscrit le résultat du réglage dans la mémoire et revient à son état
précédant le début du réglage du capteur.
8) Si le réglage échoue, l'imprimante imprime « ADJUSTMENT FAILED » puis
revient à son état au moment du début du réglage du capteur.
164
10-5. Analyse de données
Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'imprimante hors tension à l'aide
du commutateur de marche/arrêt. Si vous remettez l'imprimante sous tension tout
en maintenant enfoncé le commutateur FEED sur le tableau de commande, les
données affichées dans la Section 10-1 seront imprimées. Si vous remettez
l'imprimante sous tension et appuyez brièvement sur le commutateur FEED, les
données affichées ci-dessous seront imprimées.
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
165
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
L'imprimante entre en mode d'analyse des données reçues à partir du mode spécial.
Appuyez brièvement quatre fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « DATA ANALYSIS ».
166
1. Mode HEX DUMP (vidage hexadécimal)
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection.
Lorsque « HEX DUMP » s'imprime, maintenez enfoncé le commutateur FEED
pendant une seconde ou davantage pour passer l'imprimante en mode de vidage
hexadécimal.
En mode de vidage hexadécimal, tous les signaux envoyés à partir de l'ordinateur
hôte à l'imprimante sont imprimés en codes hexadécimaux. Les données
imprimées peuvent être utilisées pour vérifier que les codes de contrôle corrects
ont été envoyés à l'imprimante par un programme créé.
Pour réinitialiser ce mode, mettez l'imprimante hors tension à l'aide du
commutateur de marche/arrêt.
Exemple d'essai d'impression de vidage hexadécimal
167
2. Mode de trace de commande.
Appuyez rapidement sur le commutateur FEED (une seconde maximum) puis
maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde pour accepter la sélection.
En mode de trace de commande, toutes les données envoyées à partir de
l'ordinateur hôte à l'imprimante sont imprimées en noms de commandes. Les
données imprimées peuvent être utilisées pour vérifier que les codes de contrôle
corrects ont été envoyés à l'imprimante par un programme créé.
Pour réinitialiser ce mode, mettez l'imprimante hors tension à l'aide du
commutateur de marche/arrêt.
Exemple de trace de commande
168
10-6. Exemple d'impression
Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'imprimante hors tension à l'aide
du commutateur de marche/arrêt. Si vous remettez l'imprimante sous tension tout
en maintenant enfoncé le commutateur FEED sur le tableau de commande, les
données affichées dans la Section 10-1 seront imprimées. Si vous remettez
l'imprimante sous tension et appuyez brièvement sur le commutateur FEED, les
données affichées ci-dessous seront imprimées.
En mode spécial, l'imprimante imprime ce qui suit :
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
169
Sample Print
↑
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
L'imprimante entre en mode d'exemple d'impression à partir du mode spécial.
Appuyez brièvement cinq fois sur le commutateur FEED (maximum une seconde)
pour passer à « SAMPLE PRINT ».
170
Paper feed direction
Please push Feed SW
Short : Ne xt pattern
Lo ng : Same pattern
CUT
Le modèle imprimé est le suivant.
a) Modèle LABEL1
b) Modèle LABEL2
c) Modèle LABEL3
d) Modèle LABEL4
e) Modèle LABEL5
Lorsque vous appuyez brièvement sur le commutateur FEED, le modèle suivant est
imprimé.
« LABEL1 » « LABEL2 » « LABEL3 » « LABEL4 » « LABEL5 »
 « LABEL1 »・・・・・・
Lorsque vous appuyez plus longuement sur le commutateur FEED (environ une
seconde), le même modèle est imprimé.
Vous quittez le mode d'exemple d'impression par la détermination de l'alimentation
de l'imprimante.
171
Exemples d'impression
Modèle « LABEL1 »
Modèle « LABEL2 »
Modèle « LABEL3 »
Modèle « LABEL4 »
172
Modèle « LABEL5 »
173
11. Nettoyage courant
Il se peut que les caractères imprimés ne soient pas complètement lisibles s'il y a des bouts
de papier, de la poussière ou tout autre substance semblable. Pour garantir une impression
correcte, éliminez les bouts de papier et la poussière du support papier, des composants de
transport du papier, du cylindre et de la surface de la tête thermique. Le nettoyage doit être
effectué chaque mois.
Plus particulièrement, si l'imprimante utilise du papier pour étiquettes pleine page en mode
de découpe complète, toute substance adhésive collée à la partie du guide-papier qui éjecte
le papier peut provoquer une erreur d'éjection du papier. À l'aide d'un solvant à base
d'alcool, retirez régulièrement la substance adhésive du guide-papier.
- Cycle de nettoyage recommandé : pour un intervalle de découpe minimal de 15 mm,
nettoyez le guide-papier chaque fois que vous terminez l'impression sur un ou deux
rouleaux (environ 5 000 découpes).
Remarque : N'utilisez pas de solvant autre que de l'alcool éthylique ou
isopropylique.
11-1. Nettoyage du support papier et du transport du papier
À l'aide d'un chiffon doux et sec, essuyez le support papier et le transport du papier
afin d'éliminer la poussière, les bouts de papier, la substance adhésive et autres
corps étrangers.
174
11-2. Nettoyage du cylindre
La procédure de nettoyage est la suivante.
(1) Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'imprimante hors puis sous
tension à l'aide du commutateur de marche/arrêt, tout en maintenant enfoncé le
commutateur FEED sur le tableau de commande. Les données affichées
ci-dessous sont alors imprimées.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
175
(2) Sélectionnez « CLEANING » (NETTOYAGE) comme option.
Appuyez brièvement trois fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « CLEANING ».
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « CLEANING », l'imprimante imprime ce
qui suit :
176
Ensuite, maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou
davantage pour accepter la sélection. L'imprimante passe en mode de
nettoyage du cylindre. L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier
lorsqu'elle passe en mode de nettoyage du cylindre :
(4) Ouvrez le panneau supérieur et retirez le rouleau de papier.
(5) Appuyez sur le commutateur FEED pour faire pivoter le cylindre dans une position
qui facilite le nettoyage, puis essuyez le cylindre avec un chiffon doux et sec afin
d'éliminer les particules, la substance adhésive et autres corps étrangers de la
surface du cylindre.
Cylindre
177
(6) Au terme du nettoyage, replacez le rouleau de papier et refermez le panneau
supérieur.
Remarque : Veillez à ne pas déformer ou endommager le cylindre.
Une bosse sur le cylindre peut entraîner des erreurs
d'impression incomplète ou d'alimentation sur la ligne.
Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur FEED, le
cylindre pivote de 1/12 de tour.
178
11-3. Nettoyage de la tête thermique
(1) Avant d'essayer de nettoyer la tête thermique, veillez à mettre l'imprimante hors
tension à l'aide du commutateur de marche/arrêt.
(2) Ouvrez le panneau supérieur.
(3) À l'aide d'un solvant à base d'alcool, éliminez les bouts de papier noir et autres
résidus de la surface de la tête thermique. Si l'imprimante a imprimé sur du papier
pour étiquettes, toute substance adhésive collant à la surface de la tête thermique
doit être éliminée.
Tête thermique
Remarque : La tête thermique peut être endommagée. Pour la nettoyer,
utilisez un chiffon doux et veillez bien à ne pas l'endommager.
Remarque : Immédiatement après l'impression, la tête thermique est
chaude. Attendez environ 10 minutes avant de la nettoyer.
Remarque : Ètant donné que la tête thermique peut être endommagée par
l'électricité statique, veillez à éviter la génération d'électricité
statique.
Remarque : Ne mettez pas l'imprimante sous tension tant que l'alcool n'a
pas séché.
Remarque : N'utilisez pas de solvant autre que de l'alcool éthylique ou
isopropylique.
179
11-4. Nettoyage de la lame de coupe et du cadre
Si l'imprimante a imprimé sur du papier pour étiquettes pleine page, toute
substance adhésive collant à la lame de coupe et au cadre doit être éliminée.
Même si le papier pour étiquettes est découpé normalement, nettoyez la lame de
coupe environ une fois par mois afin de garantir la stabilité de la découpe.
Remarque : Bien que le tranchant de la lame de coupe ne soit pas aussi
affûté que celui des couteaux à lame rétractable généralement
utilisés dans les bureaux, vous risquez de vous blesser une
main ou un doigt contre le tranchant de la lame de coupe.
Veillez à ne pas vous blesser lorsque vous nettoyez la lame de
coupe.
Articles requis pour le nettoyage
- Tournevis plat (petit)
- Couteau à lame rétractable universel
180
Lingette nettoyante
(N° de produit : 0631260)
La procédure de nettoyage est la suivante.
(1) Avec du papier inséré dans l'imprimante, mettez l'imprimante hors puis sous
tension à l'aide du commutateur de marche/arrêt, tout en maintenant enfoncé
le commutateur FEED sur le tableau de commande. Les données affichées
ci-dessous sont alors imprimées.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Remarque : Si vous avez passé l'élément à sélectionner, appuyez
brièvement sur le commutateur FEED à plusieurs reprises
jusqu'à revenir au premier élément.
181
(2) Sélectionnez « CLEANING » (NETTOYAGE) comme option.
Appuyez brièvement trois fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « CLEANING ».
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Maintenez enfoncé le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection.
Lorsque vous acceptez la sélection de « CLEANING », l'imprimante imprime
ce qui suit :
182
(4) Appuyez brièvement une fois sur le commutateur FEED (maximum une
seconde) pour passer à « CUTTER CLEANING » (NETTOYAGE OUTIL DE
COUPE).
Ensuite, appuyez sur le commutateur FEED pendant une seconde ou davantage
pour accepter la sélection. L'imprimante passe en mode de nettoyage de l'outil
de coupe. L'imprimante imprime ce qui suit puis découpe le papier lorsqu'elle
passe en mode de nettoyage de l'outil de coupe :
(5) Au terme du nettoyage, replacez le rouleau de papier et refermez le panneau
supérieur.
183
- Nettoyage de l'outil de coupe supérieur
À l'aide d'un couteau à lame rétractable universel, d'un tournevis plat ou d'un
outil similaire, retirez la substance adhésive collée sur la partie intérieure et le
tranchant de l'outil de coupe supérieur.
Remarque : Veillez à ne pas endommager le tranchant de l'outil de coupe
supérieur lorsque vous manipulez le couteau à lame
rétractable ou le tournevis. Veillez aussi à ne pas déformer ou
endommager le cylindre. Une bosse sur le cylindre peut
entraîner des erreurs d'impression incomplète ou
d'alimentation sur la ligne.
Outil de coupe supérieur
À l'aide de la lingette nettoyante ou d'un matériau similaire, essuyez l'outil de
coupe supérieur pour ôter la substance adhésive.
Outil de coupe
supérieur
184
Remarque : Bien que le tranchant de l'outil de coupe supérieur ne soit pas
aussi affûté que celui des couteaux à lame rétractable
généralement utilisés dans les bureaux, vous risquez de vous
blesser un doigt contre le tranchant de l'outil.
(7) Au terme du nettoyage, replacez le rouleau de papier et refermez le panneau
supérieur.
185
- Nettoyage de l'outil de coupe inférieur
À l'aide d'un couteau à lame rétractable universel, d'un tournevis plat ou d'un
outil similaire, retirez la substance adhésive collée sur la surface et le
tranchant de l'outil de coupe inférieur.
Remarque : Veillez à ne pas endommager le tranchant de l'outil de coupe
inférieur lorsque vous manipulez le couteau à lame rétractable
ou le tournevis. Veillez aussi à ne pas déformer ou
endommager le cylindre. Une bosse sur le cylindre peut
entraîner des erreurs d'impression incomplète ou
d'alimentation sur la ligne.
Outil de coupe
inférieur
186
À l'aide de la lingette nettoyante ou d'un matériau similaire, retirez la
substance adhésive collée sur l'outil de coupe inférieur.
Outil de
coupe inférieur
Remarque : Bien que le tranchant de l'outil de coupe inférieur ne soit pas
aussi affûté que celui des couteaux à lame rétractable
généralement utilisés dans les bureaux, vous risquez de vous
blesser un doigt contre le tranchant de l'outil.
(5) Au terme du nettoyage, replacez le rouleau de papier et refermez le
panneau supérieur.
Remarque : Faites attention lorsque l'imprimante est en mode de
nettoyage de l'outil de coupe, car l'outil de coupe supérieur est
exposé. Au terme du nettoyage, replacez le rouleau de papier
et refermez le panneau supérieur.
187
12. Interface
12-1. Interface LAN
(1) Connecteur d'interface LAN
Nb de broches
Nom du signal
1
TX+
2
TX3
RX+
4
N.C
5
N.C
6
RX7
N.C
8
N.C
(2) LED
N°
1
2
3
Sens E/S
Sortie
Sortie
Entrée
Entrée
-
Nom de la ligne du signal
Données émises
Données émises
Données saisies
Données saisies
-
1
2
3
Affichage
Connexion
10BASE-T
Connexion
100BASE-TX
Statut
Description
La lumière s'allume lorsque l'imprimante reconnaît la
destination de connexion comme 10BASE-T
La lumière s'allume lorsque l'imprimante reconnaît la
destination de connexion comme 100BASE-TX
La lumière s'allume pour une certaine durée (50 ms)
à la réception de paquets
188
(3) Commutateurs DIP
Remarque : Les commutateurs DIP sont fournis à des fins de
maintenance. Tous les commutateurs DIP doivent être
ÉTEINTS pendant le fonctionnement normal.
N°
1
ON (ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)
-
Éteint (fixe)
3
Initialisation des informations de
é l
Informations
de réglage
4
Impression d'auto-diagnostic
2
4
3
2
-
1
ON (ALLUMÉ)
Procédure d'initialisation des informations de réglage
1) Mettez l'imprimante hors tension.
2) Mettez le commutateur 2 sur ON.
3) Mettez l'imprimante sous tension. L'initialisation prend environ cinq secondes.
4) Mettez l'imprimante hors tension.
5) Mettez le commutateur 2 sur OFF.
Procédure d'essai d'impression à partir de la carte LAN
1) Mettez l'imprimante hors tension.
2) Mettez les commutateurs 3 et 4 sur ON.
3) Mettez l'imprimante sous tension pour lancer l'essai d'impression.
4) Mettez l'imprimante hors tension.
5) Mettez les commutateurs 3 et 4 sur OFF.
Remarque : Faites attention lorsque vous réglez les commutateurs
DIP.
189
12-2. Interface double
(1) Connecteur type B : 4 broches
Nb de
broches
1
2
3
4
Nom du signal
Sens E/S
N.C
D-inB
D+inB
SG1
--Entrée/Sortie
Entrée/Sortie
---
Nom de la ligne du signal
DD+
Terre
(2) Connecteur d'interface série
Nb de
broches
1
2
3
4
5
6
7
8 à 19
20
21 à 24
25
Nom du
signal
FG
TXD
RXD
RTS
CTS
DSR
SG
N.C.
DTR
N.C.
INIT
Sens E/S
--Sortie
Entrée
Sortie
Entrée
Entrée
----Sortie
--Entrée
Fonction
Terre du cadre
Envoyer les données
Recevoir les données
Envoyer une requête
Envoyer une autorisation
Poste de données prêt
Terre de signalisation
Non utilisée
Terminal prêt
Non utilisée
Réinitialisation forcée
Remarque 1 : Utilisez des vis en pouces pour fixer la connexion.
Remarque 2 : N'utilisez pas de câbles USB blindés.
190
12-3. Connecteur d'ouverture du tiroir
Nb de
broches
1
2
Nom du signal
Sens E/S
Nom de la ligne du signal
FG
*DRD1
Sortie
Sortie
3
4
5
DRSNS1
+24V
*DRD2
Entrée
Sortie
Sortie
6
SG
Sortie
Signal de terre du cadre du tiroir
Signal 1 d'entraînement
d'ouverture du tiroir
Signal 1 de détection du tiroir
Alimentation d'entraînement
Signal 2 d'entraînement
d'ouverture du tiroir
Signal de terre de détection du
tiroir
Remarque 1 : « * » indique un signal de logique négative.
6
1
Côté de connexion
191
<Connexion 1 du tiroir>
Imprimante
1
Tiroir 1
2
2
Solénoïde d'ouverture du
tiroir (24  minimum)
3
3
4
4
5
5
6
6
1
Câble
Commutateur
d'ouverture/fermeture
du tiroir
Remarque : Utilisez un câble de tiroir blindé.
Remarque : Deux entraînements ne peuvent pas être actionnés
simultanément.
Remarque : L'heure d'activation/désactivation du tiroir doit être spécifiée à
l'aide de t1 et t2 dans la commande de génération d'impulsion
(ESC p m t1 t2).
Remarque : L'entraînement du tiroir doit être comme suit :
heure activation/(heure activation + heure désactivation)
≤ 0,2
Remarque : Le tiroir doit toujours être alimenté par l'imprimante via la
broche 4.
Remarque : La résistance du solénoïde d'ouverture du tiroir doit être d'au
moins 24 . Si vous utilisez un solénoïde d'une résistance
moindre, il peut être détruit par une surintensité.
Remarque : Ce produit utilise un connecteur modulaire comme connecteur
spécial pour le tiroir-caisse ou le dispositif d'affichage du client.
Le connecteur ne doit pas être connecté à une ligne commutée
publique ou d'autres types de connecteurs semblables.
192
<Connexion 2 du tiroir>
Tiroir 1
Imprimante
1
Câble
3
6
2
2
3
4
4
Commutateur
d'ouverture/fermeture
du tiroir
Solénoïde d'ouverture
du tiroir
(24  minimum)
5
Tiroir 2
6
3
6
2
4
193
Commutateur
d'ouverture/fermeture
du tiroir
Solénoïde d'ouverture
du tiroir
(24  minimum)
12-4. Caractéristiques d'alimentation
(1) Tension de fonctionnement : 24 V CC ±10 %
(2) Consommation de courant : - en veille : 4,5 W ou moins/0,2 A en moyenne
Remarque : Courant maximal d'entraînement
d'ouverture du tiroir : 1 A Deux
ouvertures de tiroir ne peuvent pas
être actionnées simultanément.
- Consommation de courant moyenne en
fonctionnement : environ 44 W/1,5 A en
moyenne
(à 24 V, 25 °C, réglage de la densité
d'impression 100 %, largeur de papier 80 mm,
impression minimale 9 %)
Disposition des broches d'alimentation
Nb de broches
1
2
3
Nom du signal
+24 V
SG
N.C
1
3
2
Remarque : Utilisez notre adaptateur CA pour l'alimentation.
Remarque : Si vous n'utilisez pas notre adaptateur CA (alimentation
fournie par l'utilisateur), des problèmes tels qu'une mauvaise
qualité d'impression, des interférences électromagnétiques ou
des bruits de circuit peuvent survenir. Dans ces cas-là,
n'oubliez pas les points suivants :
· Utilisez un adaptateur CA dont la capacité correspond à la
vitesse d'impression qui sera réellement utilisée.
· Assurez-vous au préalable qu'il n'y a pas de problème
d'électricité statique, d'interférences électromagnétiques, de
bruits de circuit, etc.
194
13. Caractéristiques
13-1. Caractéristiques générales
(1) Méthode d'impression : système d'impression thermique en ligne directe
(2) Résolution par point : 8 points/mm (0,125 mm)
(3) Largeur du papier : 83 mm, 80 mm ou 70 à 25,4 mm (par incréments de 1 mm)
- La largeur du papier est définie à 70 mm en usine.
- Si vous retirez la séparation du rouleau de papier fixée à l'imprimante, vous
pouvez sélectionner une largeur de papier jusqu'à 83 mm.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser un papier d'une largeur de 71 à
79 mm.
(4) Vitesse d'impression :
papier thermique monochrome Vitesse d'impression maximale : 260 mm/s
Largeur du papier
Vitesse d'impression
83 à 58 mm
Jusqu'à 260 mm/s
57 à 38 mm
Jusqu'à 180 mm/s
37 à 25,4 mm
Jusqu'à 80 mm/s
- La vitesse d'impression est définie à 140 mm/s en usine.
papier thermique bichrome
Vitesse d'impression maximale : 115 mm/s
Largeur du papier
Vitesse d'impression
83 à 58 mm
57 à 38 mm
37 à 25,4 mm
Jusqu'à 115 mm/s
Jusqu'à 115 mm/s
Jusqu'à 80 mm/s
195
(5) Rapport entre le nombre de colonnes imprimées et la taille des caractères
Surface du corps
Pour un papier de 58 mm de large
Impression sur 32
colonnes
Impression sur 35
colonnes
Pour un papier de 60 mm
de large
Impression sur 36
colonnes
ANK : police A
32 colonnes : 12x24
35 colonnes : 12x24
36 colonnes : 12x24
ANK : police B
38 colonnes : 10x24
42 colonnes : 9x24
42 colonnes : 10x24
46 colonnes : 9x24
43 colonnes : 10x24
48 colonnes : 9x24
ANK : police C
48 colonnes : 8x16
52 colonnes : 8x16
54 colonnes : 8x16
Kanji : police A
16 colonnes : 24x24
17 colonnes : 24x24
18 colonnes : 24x24
Kanji : police B
19 colonnes : 20x24
21 colonnes : 20x24
21 colonnes : 20x24
Kanji : police C
24 colonnes : 16x16
26 colonnes : 16x16
27 colonnes : 16x16
32 colonnes : 12x24
35 colonnes : 12x24
36 colonnes : 12x24
38 colonnes : 10x24
42 colonnes : 9x24
42 colonnes : 10x24
46 colonnes : 9x24
43 colonnes : 10x24
48 colonnes : 9x24
ANK : police A
Police
supplémentaire
ANK : police B
Police
supplémentaire
Surface du corps
Pour un papier de 80 mm de large
Impression sur 42
colonnes
Impression sur 48
colonnes
Pour un papier de 83 mm
de large
Impression sur 53
colonnes
ANK : police A
42 colonnes : 12x24
48 colonnes : 12x24
53 colonnes : 12x24
ANK : police B
51 colonnes : 10x24
56 colonnes : 9x24
57 colonnes : 10x24
64 colonnes : 9x24
64 colonnes : 10x24
71 colonnes : 9x24
ANK : police C
64 colonnes : 8x16
72 colonnes : 8x16
80 colonnes : 8x16
Kanji : police A
21 colonnes : 24x24
24 colonnes : 24x24
26 colonnes : 24x24
Kanji : police B
25 colonnes : 20x24
28 colonnes : 20x24
32 colonnes : 20x24
Kanji : police C
32 colonnes : 16x16
36 colonnes : 16x16
40 colonnes : 16x16
42 colonnes : 12x24
48 colonnes : 12x24
53 colonnes : 12x24
51 colonnes : 10x24
56 colonnes : 9x24
57 colonnes : 10x24
64 colonnes : 9x24
64 colonnes : 10x24
71 colonnes : 9x24
ANK : police A
Police
supplémentaire
ANK : police B
Police
supplémentaire
196
(6) Caractères alphanumériques (95), manuaires étendues (128 x 20 pages), caractères
internationaux (48)
Kanji JIS-1990 (6879), caractères spéciaux (845)
(7) Dimensions des polices
Surface du corps
Surface des lettres
(l)x(H) points
(l)x(H) mm
(l)x(H) points
(l)x(H) mm
ANK : police A
12 x 24
1,5 x 3,0
11 x 22
1,375 x 2,75
ANK : police B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK : police C
8 x 16
1,0 x 2,0
8 x 13
1,0 x 1,625
Kanji : police A
24 x 24
3,0 x 3,0
24 x 24
3,0 x 3,0
Kanji : police B
20 x 24
2,5 x 3,0
18 x 24
2,25 x 3,0
Kanji : police C
16 x 16
2,0 x 2,0
15 x 15
1,875 x 1,875
12 x 24
1,5 x 3,0
12 x 24
1,5 x 3,0
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
ANK : police A
Police
supplémentaire
ANK : police B
Police
supplémentaire
197
(8) Vue de l'extérieur
Guide-papier ouvert
Guide-papier
198
13-2. Caractéristiques de l'outil de coupe
Mode de découpe : découpe complète
Remarque : Pour l'impression sur du papier pour étiquettes, utilisez
uniquement la découpe partielle. Si vous utilisez la découpe
complète dans ces cas-là, les performances de découpe du
papier se détérioreront plus rapidement à cause de la
substance adhésive.
Remarque : Les performances de découpe du papier peuvent se détériorer
plus rapidement lorsque vous utilisez du papier pour étiquettes
à cause de la substance adhésive. Nettoyez régulièrement la
lame de coupe pour ôter la substance adhésive.
Remarque : La découpe complète peut occasionner des irrégularités au
centre de la surface de découpe.
S'il reste de la fibre de papier à cet endroit, cela peut entraîner
une une découpe incomplète.
Remarque : En mode de découpe complète, le papier imprimé doit être
retiré chaque fois qu'une feuille est imprimée. Sinon, le papier
imprimé reste dans l'outil de coupe automatique et peut
provoquer une erreur de découpe.
Remarque : Le nombre maximal de découpes successives par l'outil de
coupe est de 30 par minute (au moins deux secondes par
découpe). L'utilisation de l'outil de coupe à une vitesse
supérieure pourrait l'endommager.
199
13-3. Caractéristiques de l'alimentation en papier
(1) Méthode de chargement : rouleaux chargés manuellement.
(2) Niveau de papier faible : détecté s'il ne reste que peu de papier.
Épaisseur du papier Le diamètre de mandrin extérieur <B> du rouleau de papier
est de 32 mm.
(m)
Diamètre estimé <A>
Longueur du papier restant
(mm)
(m)
75 à 150
Environ 40
75 à 150
C
A
B
mandrin
Remarque : Les valeurs ci-dessus (diamètre estimé, longueur du papier
restant, etc.) ne sont que théoriques. Ces valeurs varient selon
les conditions réelles, y compris l'état du rouleau de papier et
l'épaisseur du papier.
Remarque : On suppose que le diamètre de mandrin extérieur est de 32 mm.
si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de
mandrin extérieur autre que 32 mm, cela compromet la
précision de détection du niveau de papier faible.
Remarque : Si vous utilisez du papier en rouleau ayant un diamètre de
mandrin extérieur inférieur à 32 mm, une erreur de transport
peut se produire lorsque l'outil de coupe découpe le papier en
mode de découpe complète et atteint le mandrin.
200
13-4. Caractéristiques de l'interface
(1) LAN (IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX))
(2) Double (Conforme à USB 1.1 et RS-232C)
201
13-5. Caractéristiques environnementales
(1) Température
En fonctionnement
: Fonctionnement garanti de 0 °C à 40 °C.
Impression garantie de 5 °C à 35 °C.
Hors fonctionnement
: -5 °C à 60 °C
Pour le transport ou le stockage : -20 °C à 60 °C
(avec emballage)
(2) Humidité
En fonctionnement
: Fonctionnement garanti de 10 % à 95 % de HR.
(sans condensation)
Impression garantie de 10 % à 85 % de HR
(sans condensation)
Hors fonctionnement
: 8 % à 95 % de HR (sans condensation)
Pour le transport ou le stockage : 5 % à 95 % de HR
(avec emballage)
(sans condensation)
(3) Température de bulbe humide maximale : 29 °C ou moins
30°C/95%
100
Humidité relative (%)
90
80
70
40°C/65%
60
50
40
Plage de
fonctionnement
garantie
30
20
10
0
0
10
20
30
40
Température ambiante (°C)
202
50
13-6. Caractéristiques de fiabilité
(1) Durée de vie de l'imprimante
25 millions de lignes (papier thermique spécifié) ou 5 ans
(2) Tête
Durée de vie du fonctionnement : 150 km (papier thermique monochrome spécifié)
75 km (papier thermique bichrome spécifié)
Durée de vie de l'impulsion
: 150 millions d'impulsions
* Les rayures provoquées par un corps étranger sont exclues.
(3) Outil de coupe
Découpe complète
- Découpe de ticket de caisse :
2 000 000 de découpes
(pour le papier recommandé d'une épaisseur de 75 m)
500 000 découpes
(pour le papier recommandé d'une épaisseur de 75 à 150 m)
- Découpe d'étiquettes
1 000 000 de découpes (découpe dans la zone de base)
500 000 découpes (découpe d'étiquettes pleine page)
(La durée de vie peut être rallongée de 1 000 000 de découpes par le
nettoyage de la lame de coupe.)
Remarque : Pour la découpe du papier pour étiquettes prédécoupé, la zone
de base entre les étiquettes doit être découpée.
Remarque : Les performances de découpe du papier peuvent se détériorer
plus rapidement à cause de la substance adhésive collée à la
lame de coupe. Nettoyez régulièrement la lame de coupe.
203
14. Unité de rouleau de papier
14-1. Généralités
L'unité de rouleau de papier large est en option.
Vous pouvez utiliser un rouleau d'un diamètre maximal de φ200 mm.
Insérez-le à l'arrière de l'imprimante à utiliser.
Tige du rouleau de
papier (fournie)
14-2. Nomenclature
※La tige du rouleau de
papier pour un diamètre
de 1,5 et 2 pouces
est en option et vendue
séparément.
Séparation
Ajustez la position
selon la largeur du
papier.
Connecteur de
l'imprimante
qui dépasse
Capteur de PNE
Supports de fixation des câbles
Utilisés pour fixer le câble d'interface et le câble
de l'adaptateur CA.
Câble du capteur de PNE
Se connecte à l'imprimante.
204
<Produits fournis>
Fixation du connecteur de
l'imprimante
Vis de montage (x2)
Mode d'emploi
Tige du rouleau de papier
(diamètre 1 pouce)
Tige du rouleau de papier
(diamètre 3 pouces)
205
14-3. Caractéristiques du papier
0
(1) Largeur du papier 83 mm… 83mm 1.0
0
Largeur du papier 80 mm… 80 mm 1.0
Largeur du papier 70~25,4 mm (incrément de 1 mm) :
70 ~ 25.4 mm 01 .0
(2) Dimensions extérieures (A) : φ200±0,5 mm max.
(3) Largeur du papier : 75 à 150 µm
(4) Dimensions du mandrin du rouleau :
diamètre intérieur (C) φ25,4±0,5 mm
/diamètre extérieur (B) φ32±0,5 mm (rouleau de papier 1 pouce)
diamètre intérieur (C) φ76,2±0,5 mm
/diamètre extérieur (B) φ82±0,5 mm (rouleau de papier 3 pouces)
(5) Surface de coloration :
partie extérieure du rouleau de papier
(6) Traitement en fin de papier : ne fixez pas le mandrin avec de la colle, etc. Ne
repliez pas non plus la fin du papier.
A
C
B
mandrin
Remarque : N'utilisez pas des rouleaux ayant des extrémités rugueuses ou
des extrémités d'où dépassent des bouts de papier. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante.
206
14-4. Caractéristiques d'alimentation du rouleau de papier
(1) Méthode d'alimentation : insertion à la main
(2) Niveau de papier faible : détecté lorsque le papier restant est insuffisant.
Le papier restant peut être détecté comme décrit ci-dessous.
Épaisseur du
papier
(µm)
Diamètre de mandrin
extérieur (B)
(mm)
Détection du
diamètre (A)
(mm)
Papier restant
(m)
75
φ82
Environ φ100
20 à 30
150
φ82
Environ φ100
10 à 20
A
C
B
mandrin
Remarque : Les valeurs ci-dessus (diamètre estimé, longueur du papier
restant, etc.) ne sont que théoriques. Ces valeurs varient selon
les conditions réelles, y compris l'état du rouleau de papier et
l'épaisseur du papier.
207
14-5. Procédure d'installation de l'unité de rouleau de papier
Que vous installiez ou retiriez un rouleau, mettez l'imprimante et tous les périphériques
qui y sont raccordés hors tension avant toute intervention, puis débranchez le cordon
d'alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale.
(1) Retirez le cache du connecteur à l'arrière de l'imprimante.
Ouvrez le cache du connecteur et faites coulisser le cache central dans le sens de la
flèche ①. Retirez ensuite le support pivotant du cache du connecteur d'abord à
droite ② puis à gauche ③.
cache central
③
②
① Ouvrez le cache central dans
le sens de la flèche.
cache du connecteur
Aperçu après retrait du cache du connecteur
208
(2) Montez la fixation fournie pour la connexion de l'imprimante à l'aide des vis
fournies.
Vis de montage
Fixation de connexion de
l'imprimante
(3) Branchez le câble du capteur, le câble d'interface et le cordon de l'adaptateur CA
pour l'unité de rouleau de papier large au connecteur à l'arrière de l'imprimante.
② câble d'interface
① cordon de
l'adaptateur CA
③ câble du capteur de
l'unité de rouleau de
papier
Remarque : Pour savoir comment brancher le cordon de l'adaptateur CA,
reportez-vous à la Section 4-2 Branchement de l'adaptateur
CA.
Remarque : Lorsque vous branchez les câbles, procédez dans l'ordre
suivant : ① cordon de l'adaptateur CA -> ② câble
d'interface -> ③ câble du capteur.
209
(4) Raccordez l'imprimante à l'unité de rouleau de papier large.
Pour cela, insérez les orifices gauche et droit de la fixation du connecteur de
l'imprimante sur les saillies gauche et droite du connecteur de l'unité de rouleau de
papier large.
Orifices gauche et droit du
support de connexion de
l'imprimante
Saillies de connexion gauche et droite
de l'unité de rouleau de papier
210
(5) Faites courir le câble du capteur, le câble d'interface et le cordon de l'adaptateur
CA de l'unité de rouleau de papier dans les supports de fixation des câbles de
l'intérieur vers l'extérieur de l'unité comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Câble d'interface
Supports de fixation des câbles
* Ouvrez le support de
fixation des câbles en
faisant coulisser la partie A
dans le sens de la flèche
comme indiqué sur la figure
puis enroulez les câbles
comme illustré.
Le mandrin doit se trouver
à l'intérieur de l'unité.
mandrin
Partie A
Câble du capteur
Cordon de l'adaptateur CA
211
(6) Dissimulez l'excédent du câble du capteur entre l'unité de rouleau de papier et
l'imprimante en le maintenant par un support de fixation comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Câble du capteur
Fixé grâce à un support
de fixation
212
14-6. Méthode de réglage du capteur de PNE
Sélectionnez la position du capteur de PNE pour chaque diamètre de mandrin de
rouleau de papier, puis appuyez et fixez la vis.
1 est la position par défaut. (Les positions ci-dessous concernent un tube de papier
d'un diamètre de 1 pouce.)
1 :
1,5 :
2 :
3 :
position
position
position
position
pour
pour
pour
pour
une
une
une
une
taille
taille
taille
taille
de
de
de
de
mandrin
mandrin
mandrin
mandrin
de
de
de
de
1 pouce
1,5 pouce
2 pouces
3 pouces
1
Vis
1.5
Capteur de PNE
213
2
3
14-7. Méthode de réglage de la plaque-guide
Desserrez la vis à tête moletée de la plaque-guide pour chaque taille de mandrin de
rouleau de papier, définissez la position puis fixez la vis à tête moletée.
1 est la position par défaut. (Les positions ci-dessous concernent un mandrin d'un
diamètre de 1 pouce.)
1 :
1,5 :
2 :
3 :
position
position
position
position
pour
pour
pour
pour
une
une
une
une
taille
taille
taille
taille
de
de
de
de
mandrin
mandrin
mandrin
mandrin
de
de
de
de
1 pouce
1,5 pouce
2 pouces
3 pouces
3
Plaque-guide
2
1.5
Vis à tête moletée de la plaque-guide
214
1
14-8. Insertion du rouleau de papier
(1) Insérez le rouleau de papier sur le mandrin de la tige de rouleau fournie puis
placez le tout dans l'unité de rouleau de papier de large diamètre.
Rouleau de papier
Tige du rouleau de
papier
Remarque : Avant de charger un nouveau rouleau de papier, ôtez d'abord
l'adhésif et la partie collée au début du rouleau.
Remarque : L'imprimante ne peut pas imprimer sur la partie collée du
papier, vous devez donc retirer l'équivalent d'un tour du
rouleau à partir du début. Toute substance adhésive ou autre
substance issue de la colle peut adhérer à la tête thermique et
provoquer un problème, tel que des vides sur les impressions.
N'oubliez donc pas de retirer la partie collée du papier.
Remarque : Il y a un sens d'installation du papier. Veuillez l'installer
comme indiqué à la section 14-8- (3).
215
Remarque : Le rouleau de papier ne doit présenter aucune aspérité.
L'utilisation d'un rouleau comme indiqué ci-dessous peut
entraîner un bourrage papier, une impression inégale ou un
autre problème d'impression.
Remarque : Si le rouleau chargé est lâche (détendu) comme indiqué
ci-dessous, arrangez cela avant toute impression. L'impression
sur un rouleau de papier lâche peut provoquer un bourrage
papier, une impression inégale ou un autre problème
d'impression, qui empêchera l'imprimante de détecter le
niveau de papier faible.
216
(2) Définissez la largeur du papier en positionnant les séparations sur l'unité de rouleau
de papier.
[1] Orientez le rouleau de papier dans le sens de la flèche A.
[2] Desserrez les vis à serrage à main avant et arrière qui fixent la séparation.
[3] Alignez la séparation sur la largeur du rouleau de papier puis faites-la coulisser
dans le sens des flèches B.
[4] Fixez la séparation en laissant un petit espace comme indiqué sur le schéma.
Avant : laissez un espace d'un cran sur l'échelle entre la séparation et le
rouleau de papier, puis serrez la vis à serrage à main (avant) pour la
fixation.
Arrière : laissez un espace de 1 à 3 mm sur l'échelle entre la séparation et le
rouleau de papier, puis serrez la vis à serrage à main (arrière) pour la
fixation.
Vis à serrage à main
(avant)
Vis à serrage à main
(arrière)
Rouleau de papier
Séparation
B
B
Avant
Arrière
A
Avant
Séparation
Rouleau de papier
217
Arrière
Espace de 1 à 3 mm
Espace de 1 cran sur
l'échelle sur l'étiquette
Séparation
(3) Faites passer le rouleau de papier sous le rouleau de guide. Soulevez le rouleau
de guide. Ensuite, avec le panneau supérieur de l'imprimante fermé, insérez le
bord d'attaque du papier à l'arrière de l'imprimante.
Rouleau de guide
Panneau supérieur
(fermé)
Rouleau de papier
Fig.a
Remarque : Lorsque le papier est guidé au-dessus du rouleau de guide
comme illustré sur la Figure b ci-dessous, il se peut que le
papier ne rentre pas. Veillez à guider le papier au-dessous du
rouleau de guide comme illustré sur la Figure a ci-dessus.
Remarque : Si un rouleau de papier est placé comme illustré sur la Figure c
ci-dessous, sa surface thermique sera à l'opposé et rien ne
pourra être imprimé. Veillez à placer un rouleau de papier
comme sur la Figure a ci-dessus.
Rouleau de guide
Rouleau de guide
Fig.b
Fig.c
218
(4) Ouvrez le panneau supérieur et tirez le bord d'attaque du papier par l'avant de
l'imprimante.
Panneau supérieur
Ouvrez le panneau supérieur.
Tirez le bord d'attaque du
rouleau de papier par
l'avant de l'imprimante.
Rouleau de papier
(5) Une fois le rouleau de papier placé, refermez le panneau supérieur.
219
14-9. Aspect de l'unité de rouleau de papier
(connectée à l'imprimante)
220
Oki détails du contact
Oki Systems (UK) Ltd
Oki Systèmes (France) S.A.
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey
TW20 0HJ
Zone Silic - Immeuble Osaka
21 rue du Jura
CS 90277
94633 RUNGIS Cedex
Paris
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Business Center10/4, Letnikovskaya
str.115114, Moscow
Tel: +44 (0) 1784 274300
Fax: +44 (0) 1784 274301
http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
Tél: Standard 0820 200 410
(0.09€/min depuis une ligne fixe*)
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
surtaxé)
Website: www.oki.fr
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
OKI Systems (Magyarország)
Kft.
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0)1 4049591
http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
Tel: +44 (0) 7767 271447
Fax: +44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
OKI Systems (Italia) S.p.A.
Technical Support for all Ireland:
Tel: +353 1 4049570
Fax: +353 1 4049555
E-mail: [email protected]
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
Futurama Business Park Sokolovská 651/136A
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland)
GmbH
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd
Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: [email protected]
Hotline: 0800 120066
E-mail: [email protected]
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
OKI Europe Limited, Sucursal
em Portugal
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: [email protected]
Av. Quinta Grande 53
7º D Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel,
Latvia, Lithuania, Macedonia,
Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group: OKI Systems
(Poland) Ltd
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: [email protected]
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : [email protected]
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 214 727 660
E-mail : [email protected]
Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: [email protected]
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve YazÕcÕÇözümleri
Tic. Ltd. ùti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
østanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Fax: +45 43 66 65 90
E-mail: [email protected] /
[email protected]
Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Website: www.oki.no
Var vänlig kontakta din
Återförsäljare i första hand, för
konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1193
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United
StateV‡États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada
‡Canadá)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data Americas Inc.(América
Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
1-856-222-5276
Fax: 1-856-222-5260
Email: [email protected]
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Col. Nueva Anzures
C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática
Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C
Chácara Santo Antonio - São Paulo,
SP - Brasil
CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500 (Grande São
Paulo)
0800-11-5577 (Demais localidades)
Fax: 55-11-3444-3501
email: [email protected]
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Colombia/Ecuador/Venezuela/
Centroamérica y Caribe
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Bogotá Colombia
TEL : +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore(119967)
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower,
27th Floor Rama IV Road
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie
Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale,
Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.oki.co.nz/
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Uruguay
Oki Data Americas, Inc.
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Sucursal Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos
Kuala Lumpur, Malaysia
Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500
Fax: +54 11 5288 7599
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
LD670
Manuale d'uso
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise e
aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori
causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il costruttore non può garantire che le modifiche dei
software e delle apparecchiature apportate da altri costruttori e a cui si fa riferimento in questo manuale
non possano avere delle conseguenze sulla validità delle informazioni in esso contenute. La citazione di
prodotti software costruiti da altre società non rappresenta necessariamente approvazione.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate e utili.
Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni
qui riportate.
Tutti i diritti riservati a OKI Data Corporation. Si fa divieto di effettuare copie non autorizzate,
trasferimenti, attività di traduzione o altre azioni correlate. Per ognuna delle azioni sopra elencate, è
necessario ottenere un'autorizzazione scritta da parte di Oki Data Corporation.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI è un marchio registrato di proprietà di Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti.
Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista sono marchi registrati di proprietà di Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac e Mac OS sono marchi registrati di proprietà di Apple Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
In qualità di partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha stabilito che questo
prodotto è conforme alle linee guida Energy Star per l'efficienza energetica.
Questo prodotto soddisfa i requisiti indicati dalle Direttive del Consiglio Europeo 2014/30/EU
(EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU(RoHS), come emendate dove
applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità
elettromagnetica, alla bassa tensione, alle apparecchiature terminali di radio e
telecomunicazione, ai prodotti connessi con il consumo di energia e alle restrizioni sull'utilizzo
di determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche.
I cavi seguenti sono stati utilizzati per valutare il prodotto e stabilirne la conformità alla direttiva
normativa EMC 2014/30/EU e configurazioni diverse da quelle potrebbero influire su quella norma.
LUNGHEZZA
(METRI)
NUCLEO
Alimentazione
2.0
8
8
USB
5.0
8
9
TIPO DI CAVO
SCHERMATURA
Seriale (25pin)
15.0
8
9
LAN
10.0
8
8
Cassetto
1.8
8
8
AVVERTENZA: questo prodotto è conforme alla certificazione EN55022 Classe A. In un ambiente
domestico, questa configurazione potrebbe causare interferenze radio, in tal caso all'utente è richiesto
di adottare misure opportune.
PRODUTTORE
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Giappone
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il
distributore locale.
IMPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA/RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO
OKI Europe Limited (che commercializza i prodotti sotto il nome di OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Regno Unito
Per informazioni sulla vendita e l'assistenza e qualsiasi altra domanda di carattere generale, contattare il
distributore locale.
INFORMAZIONI SULL'AMBIENTE
Descrizione dei simboli di sicurezza sull’attrezzatura
No.
1
Simbolo
Descrizione
"ON" (accensione)
Per indicare il collegamento alla rete, ameno per gli
interruttori di rete o le loro posizioni.
2
Stand-by
3HULGHQWL¿FDUHO¶LQWHUUXWWRUHRODSRVL]LRQHGHJOL
LQWHUUXWWRULSHUPH]]RGLTXDOHSDUWHGHOO¶DWWUH]]DWXUD
è accesa per portarla in stand-by.
3
Avvertimento/Cautela generale
3HULGHQWL¿FDUHXQDYYHUWLPHQWRXQDFDXWHOD
generale.
4
Attenzione suSer¿ci bollenti
Per indicare che il pezzo contrassegnato può essere
EROOHQWHHQRQGHYHHVVHUHWRFFDWRVHQ]DFXUD
5
Corrente diretta
3HULQGLFDUHVXOODSLDVWUDGLYDOXWD]LRQHFKH
O¶DWWUH]]DWXUDqDGDWWDHVFOXVLYDPHQWHSHUOD
FRUUHQWHGLUHWWDSHULGHQWL¿FDUHLWHUPLQDOLULOHYDQWL
6
Corrente alternata
3HULQGLFDUHVXOODSLDVWUDGLYDOXWD]LRQHFKH
O¶DWWUH]]DWXUDqDGDWWDHVFOXVLYDPHQWHSHUOD
FRUUHQWHDOWHUQDWDSHULGHQWL¿FDUHLWHUPLQDOLULOHYDQWL
Note sull'utilizzo
Note su stampa e carta utilizzata
(1) L'elevata velocità di stampa può rendere la stampa poco nitida. In tal caso, regolare
la velocità di stampa. In alternativa, regolare velocità e densità di stampa per evitare
tali imprecisioni.
(Vedere gli esempi (1) e (2) della Sezione 10-2 "Configurazione della stampante").
(2) La stampa di un testo che utilizza un set di caratteri non standard, ad esempio in un
font con grazie sottile può determinare un aspetto molto evanescente dei caratteri.
In tal caso, utilizzare un font senza grazie in grassetto.
(3) Per ottenere una stampa di qualità priva di spaziature diseguali oppure di
addensamenti o allungamenti dopo il taglio della carta o un'interruzione del
processo, si consiglia di riprendere la stampa dopo un avanzamento della carta di
almeno 1 mm (8 punti).
(4) Se la velocità di trasferimento dei dati è troppo bassa, la ripetizione delle operazioni
di stampa e interruzione potrebbe causare irregolarità nella stampa in serie
(potrebbero apparire segni bianchi verticali sulle stampe). Se la qualità di stampa è
prioritaria, utilizzare il modo stampa batch.
(Vedere l'esempio (8) della Sezione 10-2 "Configurazione della stampante").
(5) La stampante dispone di una preimpostazione di fabbrica pari a una densità di
stampa del 130% (testo scuro). Se tale impostazione non risulta adeguata,
specificare una densità di stampa più chiara.
(Vedere l'esempio (1) della Sezione 10-2 "Configurazione della stampante").
(6) L'utilizzo di rotoli di carta con diametro del supporto esterno diverso da 32 mm altera
la precisione del rilevamento dello stato di quasi esaurimento della carta.
L'utilizzo di rotoli di carta con un diametro del supporto esterno inferiore a 32 mm
può causare un errore di trasporto nel momento in cui la taglierina raggiunge il
supporto in modo taglio completo.
(7) Dal momento che la differenza del contrasto tra rosso e nero oppure tra blu e nero
potrebbe non essere visibile durante l'utilizzo di carta termica a due colori, verificare
in anticipo il colore dei caratteri stampati.
(8) L'utilizzo di rotoli di carta di 83 mm di larghezza potrebbe impedire la stampa dei
caratteri che si trovano alle estremità (sinistra o destra) della carta a causa delle
imprecisioni durante il movimento. Assicurarsi di impostare un margine di larghezza
sufficiente.
3
(9) Non modificare l'impostazione di larghezza della carta (es. da 58 mm a 80 mm)
durante la stampa. Quando si utilizza la carta di larghezza inferiore, l'area della
testina termica priva di carta entra in contatto diretto con il rullo di trascinamento e
la conseguente usura della testina potrebbe provocare un deterioramento della
qualità di stampa. Allo stesso modo, modificando la larghezza della carta, la lama
della taglierina agirà in una posizione priva di carta e la sua conseguente usura
potrebbe provocare tagli non corretti. Per passare a una larghezza superiore della
carta, sostituire la testina termica e la lama della taglierina.
(10) Se viene utilizzata carta per etichette, il materiale adesivo eventualmente presente
sulla lama della taglierina, sulla testina termica, sul meccanismo di trasporto della
carta e sul portarotolo potrebbe causare un errore nel taglio, un errore di stampa o
un errore di trasporto. Rimuovere periodicamente il materiale adesivo
(generalmente una volta al mese).
(11) Se la carta rimane inserita a lungo nella stampante può deformarsi e rendere la
stampa dei caratteri sottile (evanescente). In tali casi, prima di avviare la stampa far
avanzare la carta di 20/30 mm.
(12) Se il tipo di carta utilizzato è diverso da quelli consigliati, la qualità della stampa e la
durata della testina termica non saranno garantite. In particolare, se il tipo di carta
termica contiene Na+, K+ o Cl-, la durata della testina termica potrebbe ridursi in
maniera significativa.
(13) Quando si utilizza carta per etichette a fogli interi, la carta potrebbe aderire alla
testina e causare rumori qualora il margine superiore risulti inferiore a 3 mm. Per la
stampa su questo tipo di carta, è necessario quindi impostare il margine superiore
su un valore di almeno 3 mm.
4
Note sull'utilizzo della taglierina
(1) Anche la lunghezza della carta utilizzata deve essere di almeno 15 mm per
transazione.
(2) Il numero massimo di tagli successivi operati dalla taglierina è di 30 tagli al
minuto (almeno due secondi per taglio). L'utilizzo della taglierina a una velocità
superiore può causare un malfunzionamento.
(3) Non tirare la carta durante l'operazione di taglio, poiché potrebbe verificarsi un
inceppamento della carta o un altro problema.
(4) Dopo la stampa di 30 fogli è necessario rimuovere la carta.
In caso contrario, la carta stampata potrebbe rimanere nella sezione di taglio
automatico e causare un errore di taglio.
Note sulla stampa di codici a barre e codici bidimensionali
(1) I codici a barre ruotati di 90° o allineati verticalmente durante la stampa
potrebbero risultare illeggibili. Verificarne la leggibilità in anticipo.
(2) Le stampe su carta per etichette o carta ad alto spessore potrebbero contenere
imprecisioni, in base all'umidità e ad altre condizioni ambientali. Regolare la
velocità e la densità di stampa adeguata per il tipo di carta utilizzata e verificare
la leggibilità in anticipo.
(Vedere gli esempi (1) e (2) della Sezione 10-2 " Configurazione della
stampante").
(3) Il grado di riconoscimento dei codici bidimensionali (codici QR, PDF417,
DataMatrix, MaxiCode e RSS) varia in base a vari fattori, tra i quali la larghezza
dei moduli, la densità di stampa, la temperatura ambiente, il tipo di rotolo di
carta termica e le prestazioni del lettore. Regolare la velocità e la densità di
stampa adeguata per i codici bidimensionali e verificare la leggibilità in anticipo.
(Vedere gli esempi (1) e (2) della Sezione 10-2 "Configurazione della
stampante").
(4) La precisione del meccanismo di trasporto della carta potrebbe venire alterata
negativamente dalla stampa di un codice a barre nel margine superiore all'inizio
del meccanismo di trasposto oppure nel margine inferiore alla fine del
meccanismo di trasporto. Verificarne la leggibilità prima di avviare la stampa.
5
Note sull'utilizzo della stampante tramite interfaccia USB
(1) La stampante deve essere collegata direttamente al computer.
(2) Prima di avviare la stampa, accendere la stampante.
(3) Se si verifica un errore della stampante durante la stampa, correggere l'errore,
quindi riprendere il processo.
(4) Il computer non deve essere impostato su nessuno dei seguenti modi: standby,
sleep, sospensione e pausa.
Se il computer o la stampante non funzionano normalmente dopo il ripristino dei
modi di funzionamento normale del computer da una dei modi indicati in
precedenza, scollegare e ricollegare una volta il cavo USB oppure spegnere e
riaccendere una volta la stampante. Se non è possibile ripristinare il normale
funzionamento del computer o della stampante dopo il ricollegamento del cavo o
la riaccensione della stampante, riavviare il computer.
(5) Non è possibile utilizzare la funzione hub USB quando la stampante è spenta.
(6) Se un dispositivo collegato all'hub USB non viene riconosciuto, eseguire una delle
operazioni seguenti:
- Scollegare e ricollegare una volta il cavo USB dal dispositivo.
- Collegare il dispositivo all'altra porta dell'hub USB.
(7) Il funzionamento dei dispositivi USB non è garantito. Prima di utilizzare un
dispositivo USB, verificarne il funzionamento.
Nota: Non spegnere la stampante durante la stampa.
Se la stampante viene spenta inavvertitamente durante la stampa e
non è più possibile farla funzionare correttamente, riavviare il
computer.
6
Nota sull'installazione
(1) La stampante deve essere utilizzata in ambienti chiusi. Se utilizzata all'aperto,
potrebbero verificarsi malfunzionamenti a causa della polvere.
Nota sul connettore modulare
(1) Questo prodotto dispone di un connettore modulare specifico per il cassetto del
registratore di cassa o il terminale display lato cliente. Il connettore non deve
essere collegato a un connettore connesso a una linea telefonica fissa o altra
destinazione simile.
Nota sull'utilizzo della stampante in modo speciale
(1) L'utilizzo di un rotolo di grande diametro può provocare piegature della carta o
rumori insoliti. Per evitare tali problemi, utilizzare rotoli di piccolo diametro (φmax.
50 mm). Se il sistema impiegato è un PC Windows, è possibile utilizzare un'utility
per le impostazioni.
Windows® è un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o altri paesi.
7
SOMMARIO
1. Nome e aspetto dei componenti ···················································· 11
Elementi in dotazione ································································· 12
2. Trasformatore CA ······································································ 13
2-1. Trasformatore CA ································································ 13
3. Specifiche della carta ·································································· 14
3-1. Larghezza della carta ···························································· 14
3-2. Spessore della carta ····························································· 14
3-3. Moduli di carta ···································································· 14
3-4. Tipi di carta ······································································· 16
3-4-1. Requisiti per la carta per etichette a fogli interi ·········· 18
3-4-2. Condizioni di utilizzo per la carta a segno nero ··········· 19
3-4-3. Condizioni di utilizzo per la carta per etichette
prefustellata ···································································· 20
3-5. Carta termica raccomandata ··················································· 21
4. Operazioni preliminari ································································· 23
4-1. Collegamento del cavo di interfaccia ········································· 23
4-2. Collegamento del cavo per l'apertura del cassetto ························· 26
4-3. Collegamento del trasformatore CA ·········································· 27
4-4. Scollegamento del trasformatore CA ········································· 29
4-5. Accensione ········································································ 30
5. Inserimento della carta per la stampa ············································· 31
5-1. Apertura del coperchio superiore ············································· 31
5-2. Impostazione della larghezza della carta ···································· 32
5-2-1. Montaggio del separatore A ····································· 33
5-2-2. Rimozione dei separatori A e B ································· 34
5-2-3. Applicazione dei separatori A e B ······························ 36
5-3. Caricamento della carta ························································· 38
5-3-1. Caricamento del rotolo di carta································· 38
5-3-2. Caricamento di carta continua ·································· 40
5-4. Impostazione della guida della carta ········································· 43
5-5. Chiusura del coperchio superiore ············································· 44
6. Configurazione della stampante ····················································· 45
6-1. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante driver ············· 47
6-1-1. Layout della carta ··················································· 48
6-1-2. Carta personalizzata ··············································· 49
6-1-3. Stampa da un'applicazione ······································ 53
6-2. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante utility ·············· 54
8
6-2-1. Layout della carta ··················································· 54
6-2-2. Impostazione delle informazioni dettagliate di layout
della carta ······································································· 55
6-3. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante la stampante ···· 58
6-3-1. Rilevamento automatico del layout ··························· 58
6-3-2. Impostazione della larghezza della carta ··················· 59
6-3-3. Rilevamento automatico del layout ··························· 61
6-4. Sostituzione della carta ························································· 64
6-5. Errori di layout della carta ······················································ 65
6-6. Regolazione dei sensori ························································· 66
6-7. Impostazione della densità di stampa ········································ 67
6-8. Impostazione della velocità di stampa ······································· 68
6-9. Correzione della posizione di taglio ··········································· 69
6-10. Altre impostazioni ······························································ 70
6-11. Inizializzazione delle informazioni di configurazione della stampante · 70
7. Pannello di controllo ··································································· 71
7-1. Pannello di controllo ····························································· 71
7-2. Indicazioni degli errori ·························································· 73
8. Come evitare e rimuovere gli inceppamenti della carta ······························· 75
8-1. Come evitare gli inceppamenti della carta ··································· 75
8-2. Rimozione di un inceppamento della carta ·································· 75
9. Risoluzione dei problemi ······························································ 76
9-1. Problemi ed errori all'accensione ·············································· 76
9-2. Problemi relativi al taglio ······················································· 76
9-3. Problemi relativi alla stampa ··················································· 77
10. Modi speciali ··········································································· 78
10-1. Stampa di prova ································································ 78
10-2. Configurazione della stampante ············································· 80
Esempio (1) Modifica della densità di stampa ······················ 81
Esempio (2) Modifica della velocità di stampa ······················ 89
Esempio (3) Modifica del colore di stampa··························· 97
Esempio (4) Modifica del caricamento all'accensione ·········· 104
Esempio (5) Inizializzazione delle impostazioni della
stampante ····································································· 112
Esempio (6) Modifica del valore di PNE DETECT ················· 116
Esempio (7) Modifica della larghezza della carta ················ 125
Esempio (8) Modifica del valore di Batch(OTHER IF)··········· 133
10-3. Voci di configurazione ······················································· 142
10-4. Regolazione dei sensori ····················································· 151
10-4-1. Modo regolazione dei sensori ······························· 151
9
10-4-2. Regolazione del sensore del segno nero (BM) ········· 156
10-4-3. Regolazione del sensore per le etichette ················ 158
10-4-4. Regolazione del sensore di carta quasi esaurita
(PNE) ············································································ 160
10-4-5. Regolazione del sensore di carta esaurita (PE) ······· 162
10-5. Analisi dei dati································································· 165
10-6. Stampa di prova ······························································ 169
11. Pulizia periodica ···································································· 174
11-1. Pulizia del portarotolo e del meccanismo di trasporto della carta ··· 174
11-2. Pulizia del rullo di trascinamento ·········································· 175
11-3. Pulizia della testina termica ················································· 179
11-4. Pulizia della lama e della struttura della taglierina ····················· 180
12. Interfaccia ··········································································· 188
12-1. Interfaccia LAN································································ 188
12-2. Doppia interfaccia ···························································· 190
12-3. Connettore per l'apertura del cassetto ··································· 191
12-4. Specifiche dell'alimentazione ··············································· 194
13. Specifiche ············································································ 195
13-1. Specifiche generali ··························································· 195
13-2. Specifiche della taglierina ··················································· 199
13-3. Specifiche dell'alimentazione della carta ································· 200
13-4. Specifiche dell'interfaccia···················································· 201
13-5. Specifiche ambientali ························································ 202
13-6. Specifiche di affidabilità ····················································· 203
14. Unità rotolo di carta ································································ 204
14-1. Descrizione ···································································· 204
14-2. Nome dei componenti ······················································· 204
14-3. Specifiche della carta ························································ 206
14-4. Specifiche del caricamento del rotolo di carta ··························· 207
14-5. Procedura di installazione dell'unità rotolo di carta····················· 208
14-6. Metodo di impostazione del sensore carta quasi esaurita (PNE) ····· 213
14-7. Metodo di collocamento della piastra della guida ······················· 214
14-8. Collocamento del rotolo di carta ··········································· 215
14-9. Aspetto dell'unità rotolo di carta ··········································· 220
10
1. Nome e aspetto dei componenti
Pannello di controllo
Coperchio superiore
Questo pannello
contiene spie di
stato e
interruttori di
funzionamento.
Aprire e chiudere
questo coperchio
per la sostituzione
dei moduli.
Guida per la carta
Aprire la guida per la carta
quando la lunghezza della
stampa prevista è
superiore a 50 mm.
Interruttore
Leva di sblocco
Questo interruttore
consente l'accensione
e lo spegnimento della
stampante.
Sollevare questa leva per aprire
il coperchio superiore.
11
Elementi in dotazione
Carta termica
CD
MANUALE
DRIVER STAMPANTE
UTILITY
Istruzioni
Trasformatore CA
Garanzia di sicurezza
Cavo di alimentazione
12
2. Trasformatore CA
2-1. Trasformatore CA
Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA specificato di seguito.
Nome modello:
Ingresso:
Uscita:
KA02951-0120
da 100 a 240V CA, 50/60 Hz24 V DC ± 5%, 1,5 A
Attenzione: Utilizzare esclusivamente adattatori CA autorizzati.
Attenzione: Non utilizzare il trasformatore CA e il cavo di
alimentazione in dotazione per apparecchiature
elettriche diverse da questa stampante.
13
3. Specifiche della carta
3-1. Larghezza della carta
(1) Larghezza carta di 83 mm: 830-1,0 mm; larghezza carta di 80 mm: 800-1,0 mm
(2) Larghezza della carta compresa da 70 a 25,4 mm (per unità di 1 mm)
: da 70 a 25,40-1,0 mm
Nota: Non è possibile utilizzare carta di larghezza compresa tra 71 e
79 mm.
3-2. Spessore della carta
: da 75 a 150 µm
3-3. Moduli di carta
(1) Rotolo di carta
- Diametro esterno: 102±max. 0,5 mm
L'utilizzo di un'unità per rotoli di carta di grande diametro (opzionale) consente
l'impiego di un rotolo di diametro esterno fino a 200 mm.
- Diametro del supporto: diametro interno di 2,5 cm (1 pollice)
(diametro interno: 25,4±0,5 mm; diametro esterno: 32±0,5 mm)
- Superficie di stampa: lato esterno del rotolo
- Trattamento dell'estremità della carta: il rotolo di carta non deve essere incollato al
supporto.
L'estremità della carta non deve essere ripiegata.
Nota: Non utilizzare rotoli che presentano lati ruvidi o frammenti di carta
sporgenti. L'utilizzo di tali rotoli potrebbe causare un
malfunzionamento della stampante.
14
(2) Carta continua
- Altezza massima della risma: 180 mm
- Lunghezza della piegatura: da 76,2 a 203,2 ± 0,5 mm (da 3 a 8 pollici)
- Specifiche della perforazione: 3 (tagli):1 (giunzione)
15
3-4. Tipi di carta
La stampante supporta i seguenti tipi di carta:
a. Carta comune (compresa la carta per etichette a fogli interi)
b. Carta a segno nero
c. Carta per etichette prefustellata (compresa la carta per etichette prefustellata con
segni neri)
Quando si utilizza carta a segno nero o prefustellata, la stampante può spostare la
carta in varie posizioni: iniziale, di taglio, di distacco o di strappo in base alle
impostazioni di layout della carta.
Per utilizzare tale funzione, prima di avviare la stampa effettuare le impostazioni di
layout della carta nella stampante, tra cui il tipo e il formato della carta. L'utilizzo della
stampante senza tali impostazioni potrebbe causare un errore di layout della carta o
non previsto.
Per tale motivo, è necessario impostare il layout per:
(1) il primo utilizzo della carta per etichette,
(2) la modifica del tipo di carta (carta comune, a segno nero o prefustellata),
(3) la modifica del formato della carta oppure
(4) il passaggio alla carta per etichette prefustellata di formato uguale alla carta
corrente, ma con colore di base o specifiche diverse.
È possibile impostare il layout in maniera automatica o manuale. Per ulteriori
informazioni, vedere il Capitolo 6 "Configurazione della stampante".
16
Nota: La carta per etichette prefustellata è un tipo di carta per etichette con
fogli già tagliati in segmenti di dimensioni determinate.
Nota: La carta per etichette a fogli interi è un tipo di carta per etichette con
fogli non tagliati in modo da consentire agli utenti di eseguire tagli di
lunghezza variabile mediante una taglierina.
Nota: É possibile utilizzare le stesse impostazioni per la stampa su carta per
etichette a fogli interi o per carta comune (senza segni neri).
Nota: Per la stampa su carta per etichette prefustellata con segni neri,
prestare attenzione alle posizioni di stampa e di taglio. La stampa su
carta di base, non ricoperta da fogli per etichette, potrebbe
danneggiare la testina termica.
Nota: Nota sulla prestampa sul lato di registrazione della carta termica
L'utilizzo di carta termica dotata di lato di registrazione prestampato
potrebbe provocare l'incollatura della testina termica alla superficie
della carta, causando un errore di stampa. Per tale motivo, si consiglia
di evitare l'utilizzo di questo tipo di carta termica per quanto possibile.
Se tale impiego risultasse inevitabile, verificare in anticipo che
l'utilizzo della carta non possa generare errori di stampa, evanescenza
dei caratteri o altri problemi.
17
3-4-1. Requisiti per la carta per etichette a fogli interi
Per evitare l'incollatura di materiale adesivo sulla testina di stampa o sulla guida
della carta, utilizzare carta per etichette sottoposta a rimozione dei margini come
illustrato di seguito.
(Rimozione dei margini significa taglio dei margini durante la produzione).
Tagli longitudinali su entrambi i lati della superficie di stampa della carta
max. 2 mm
max. 2 mm
Carta di base
Etichetta
Tagli longitudinali
(per rimozione dei margini)
18
3-4-2. Condizioni di utilizzo per la carta a segno nero
Per l'utilizzo di carta per ricevute o di carta per etichette a fogli interi con segni
neri, verificare che siano soddisfatte le seguenti condizioni. I coefficienti di
riflessione nei punti A e B sulla carta devono essere una combinazione di valori
specificati nella tabella di seguito.
Coefficiente di riflessione
8%
75%
A: area con segno nero
B: margini sovrastanti o sottostanti ai segni neri
Nota: I valori di riflettività sono stati misurati mediante un dispositivo
Macbeth PCM II densimetro (filtro C).
Retro della carta
(retro del lato per l'applicazione del colore della carta)
Superficie di
stampa
(visto dal retro
della carta)
B
A
da 5,0 a 5,5 mm
da 0 a 1 mm
da 10 a 12 mm
19
Direzione di
caricamento
della carta
3-4-3. Condizioni di utilizzo per la carta per etichette prefustellata
Per l'utilizzo di carta per etichette prefustellata, verificare che siano soddisfatte
le seguenti condizioni. Per l'utilizzo di carta per etichette prefustellata a segno
nero, verificare che siano soddisfatte le condizioni descritte nella Sezione 3-4-2
"Condizioni di utilizzo per la carta a segno nero".
Superficie di stampa della carta
2 ± 0,5 mm
2 ± 0,5 mm
da 3 a 10 mm
da 15 a 101,6 mm
almeno 4,5 mm
almeno 1,5 mm almeno 1,5 mm
almeno 4,5 mm
Direzione di
caricamento
della carta
Carta di base
Superficie
di stampa
Etichetta
Nota: L'opacità della carta di base (ISO) deve essere pari o inferiore al
70%.
20
3-5. Carta termica raccomandata
Produttore
Oji Paper Co.,
Ltd.
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
Mitsubishi
Paper Mills
Limited
Ricoh Co.,
Ltd.
Nome del
prodotto
Caratteristiche di qualità
Spessore
della carta
Specifiche
della densità
PD160R
Carta per ricevute monocroma
(tipo ad alto livello di conservazione)
75µm
100%
PD190R
Carta per ricevute monocroma
(tipo a medio livello di conservazione)
75µm
100%
TF60KS-EX
Carta per ricevute monocroma
(tipo normale)
75µm
100%
TP60KS-FN
Carta per ricevute monocroma
(tipo a medio livello di conservazione)
75µm
100%
HD75
Carta per etichette monocroma
(tipo normale)
150µm
130%
P220AE-1
Carta ad alto spessore monocroma
(tipo normale)
150µm
100%
PB670
Carta termica bicromatica
(rosso/nero: tipo normale)
75µm
105%
PB770
Carta termica bicromatica
(blu/nero: tipo normale)
75µm
100%
150LHB
Carta per etichette monocroma
(tipo ad alto livello di conservazione)
150µm
130%
Nota: É necessario utilizzare un tipo di carta raccomandato. L'utilizzo di un
tipo di carta non raccomandato potrebbe provocare danni alla testina,
irregolarità nella stampa o problemi simili.
Nota: Per utilizzare carta termica bicromatica, impostare il colore di
stampa su due colori dal menu di configurazione della stampante
oppure mediante lo strumento di configurazione presente nel
CD-ROM in dotazione con la stampante.
(Vedere l'esempio (3) della Sezione 10-2 "Configurazione della
stampante").
* Mediante l'impostazione delle proprietà di stampa adeguate (voce
Colore nella scheda Grafica) per questo driver di stampa, è
facilmente possibile stampare in modo a due colori senza modificare
la configurazione della stampante.
Nota: Le righe o i caratteri contenenti righe sottili (es. un tipo di carattere
con grazie) tendono ad avere colori sbiaditi se stampati su carta
termica bicromatica. Per la stampa su carta termica bicromatica, si
consiglia di utilizzare un font spesso (es. un font senza grazie).
21
Nota: La stampa in rosso o in blu su carta termica bicromatica possiede
caratteristiche di conservazione inferiori equivalenti a quelle della
carta termica normale.
Nota: Le stampe su carta per etichette o su carta ad alto spessore
potrebbero contenere imprecisioni o spazi vuoti, in base all'umidità o
ad altre condizioni ambientali.
Regolare la velocità e la densità di stampa adeguata per il tipo di
carta utilizzata.
(Vedere gli esempi (1) e (2) della Sezione 10-2 "Configurazione della
stampante").
In particolare, la precisione del meccanismo di trasporto della carta
potrebbe essere negativamente alterato dalla stampa di un codice a
barre nel margine superiore all'inizio del trasporto o nel margine
inferiore alla fine del trasporto.
Nota: Si suppone che il diametro del supporto esterno sia di 32 mm.
L'utilizzo di rotoli di carta con diametro del supporto esterno diverso
da 32 mm altera la precisione del rilevamento dello stato di quasi
esaurimento della carta.
Nota: L'utilizzo di rotoli di carta con diametro del supporto esterno
inferiore a 32 mm potrebbe causare un errore del meccanismo di
trasporto in modo taglio completo nel momento in cui la taglierina
taglia la carta e raggiunge il supporto.
22
4. Operazioni preliminari
Il prodotto non dispone di cavo per la stampante. Procurarsi un cavo per la stampante
compatibile con l'interfaccia del prodotto. Per eventuali domande, rivolgersi al proprio
rivenditore. Prima di collegare o scollegare i cavi, eseguire i seguenti controlli:
1) La stampante e tutti gli altri dispositivi ad essa collegati devono essere spenti.
2) Il cavo di alimentazione del trasformatore CA non deve essere inserito nella
presa.
4-1. Collegamento del cavo di interfaccia
Sollevare il coperchio dei connettori sul retro della stampante e collegare il cavo di
interfaccia al connettore posteriore corrispondente. Chiudere il coperchio dopo aver
effettuato il collegamento.
Nota: Se i cavi sono sistemati in maniera tale da fuoriuscire dal retro oppure
dal retro sul lato destro, rimuovere i tasselli presenti nel coperchio dei
connettori o nel rivestimento mediante una pinza o uno strumento
simile. In caso contrario, i cavi potrebbero danneggiarsi e causare un
malfunzionamento.
23
Modello a interfaccia LAN
Coperchio dei connettori
Tassello
Cavo per l'interfaccia LAN
Tassello
Interruttori DIP
Connettore per interfaccia
LAN
Connettore cavo di
alimentazione
Connettore per l'apertura del
cassetto
LED
Attenzione: Non toccare gli interruttori DIP durante il normale
funzionamento. Questa operazione potrebbe modificare le
impostazioni di rete, disabilitando la stampa normale.
Attenzione: Se il dispositivo viene installato in verticale, il cavo LAN
potrebbe non essere utilizzabile a causa della sua forma.
Eseguire una verifica prima dell'installazione.
Attenzione: Il cavo dell'interfaccia LAN deve essere di tipo schermato.
24
Per un'unità a doppia interfaccia
Coperchio dei connettori
Tassello
Cavo di interfaccia USB
Tipo B
* Collegare la stampante a un PC
mediante questo connettore.
Cavo per l'interfaccia seriale
* Dopo l'inserimento,
assicurare il connettore con le
viti.
Tassello
Connettore di interfaccia
(Interfaccia seriale)
Connettore cavo di
alimentazione
Connettore di interfaccia
(Interfaccia USB di tipo B)
* Collegare la stampante a un
PC mediante questo
connettore.
Connettore per l'apertura
del cassetto
25
4-2. Collegamento del cavo per l'apertura del cassetto
Sollevare il coperchio dei connettori sul retro della stampante e collegare il cavo per
l'apertura del cassetto al connettore posteriore corrispondente. Chiudere il coperchio
dopo aver effettuato il collegamento.
Nota: Se il cavo è sistemato in maniera tale da fuoriuscire dal retro,
rimuovere i tasselli presenti nel coperchio dei connettori mediante
una pinza o uno strumento simile. In caso contrario, il cavo
potrebbe danneggiarsi e causare un malfunzionamento.
Nota: Il cavo di apertura del cassetto non è utilizzabile per scopi diversi
dal controllo del cassetto.
Coperchio dei connettori
Tassello
Cavo per l'apertura
del cassetto
26
4-3. Collegamento del trasformatore CA
(1) Collegare il trasformatore CA al relativo cavo di alimentazione.
Nota: Per collegare o scollegare il trasformatore CA, spegnere la
stampante e tutti i dispositivi ad essa collegati. Successivamente,
scollegare il cavo di alimentazione del trasformatore CA dal relativo
ingresso.
Nota: Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA e il cavo di
alimentazione specifici.
(2) Sollevare il coperchio dei connettori sul retro della stampante e collegare il cavo
del trasformatore CA al connettore dell'alimentazione.
Chiudere il coperchio dopo aver effettuato il collegamento.
Nota: Per collegare il trasformatore CA, posizionare la stampante sul lato
per agevolare le operazioni di collegamento.
Nota: Rimuovere il tassello del coperchio dei connettori mediante una
pinza per creare lo spazio per il cavo del trasformatore CA.
In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi e causare un
malfunzionamento.
Coperchio dei connettori
Stampante posizionata sul lato
Connettore cavo di alimentazione
27
Nota: Per evitare lo scollegamento del trasformatore, la sezione del
connettore è progettata per consentire un inserimento saldo del cavo.
Durante l'inserimento, (1) schiacciare la base del cavo, (2) facendo
scorrere la sezione esterna del connettore verso l'alto, quindi (3)
inserire il connettore fino a sentire lo scatto di blocco.
Base del cavo
1
2
3
Sezione esterna
del connettore
(3) Collegare il connettore del cavo di alimentazione al relativo ingresso.
(4) Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione nella relativa presa.
28
4-4. Scollegamento del trasformatore CA
Per scollegare il cavo del trasformatore CA, afferrare il connettore come illustrato
nell'immagine in basso ed estrarlo. Il meccanismo di blocco del connettore viene
sbloccato consentendo un facile disinserimento. Al contrario, l'estrazione forzata del
cavo potrebbe danneggiare il connettore.
Nota: Prima di scollegare il trasformatore CA, spegnere la stampante e
tutti i dispositivi ad essa collegati, quindi scollegare anche il cavo di
alimentazione del trasformatore CA dalla presa.
29
4-5. Accensione
Dopo il collegamento del trasformatore CA, attivare l'interruttore di alimentazione sul
lato della stampante. La spia POWER che si trova sul pannello di controllo si accenderà.
Pannello di controllo
Interruttore
30
5. Inserimento della carta per la stampa
5-1. Apertura del coperchio superiore
(1) Afferrare il coperchio superiore, sollevare la leva di sblocco del
coperchio e aprire.
Parte superiore del coperchio
superiore
Parte inferiore della leva
di sblocco
(2) Durante la manutenzione, il coperchio superiore potrebbe sembrare in
posizione di blocco prima della completa apertura. Assicurarsi che il coperchio
sia davvero completamente aperto come illustrato nell'immagine in basso.
Nota: Se il coperchio superiore non è completamente aperto durante la
manutenzione, potrebbe chiudersi inavvertitamente.
31
5-2. Impostazione della larghezza della carta
La posizione del separatore A ha un'impostazione predefinita di fabbrica per carta di 70
mm di larghezza.
- Regolando la posizione del separatore A, è possibile utilizzare carta di larghezza
variabile da 70 a 25,4 mm (vedere "Sezione 5-2-1. Applicazione del separatore A").
- Per utilizzare carta di 80 mm di larghezza, rimuovere il separatore A.
(Vedere "Sezione 5-2-2. Rimozione dei separatori A e B").
- Per utilizzare carta di 83 mm di larghezza, rimuovere i separatori A e B.
(Vedere "Sezione 5-2-2. Rimozione dei separatori A e B").
Nota: Per la sostituzione del separatore, impostare una larghezza della
carta idonea per l'area di stampa, facendo riferimento al paragrafo
"Modi speciali".
(Vedere gli esempi (7) nella Sezione 10-2 "Configurazione della
stampante").
Nota: Se la stampante utilizza carta di larghezza inferiore (es. 70 mm), non
sostituire la carta con una di larghezza superiore (es. 80 mm). Nella
stampa con carta di larghezza inferiore, parte della testina termica
(quella priva di carta) entra in contatto diretto con il rullo di
trascinamento. L'usura conseguente può causare un deterioramento
della qualità di stampa. Allo stesso modo, modificando la larghezza
della carta in maniera tale che la lama della taglierina agisca in una
posizione priva di carta, la conseguente usura potrebbe provocare
tagli non corretti.
Nota: Non toccare la testina termica per scopi diversi dalle operazioni di
pulizia. In caso contrario potrebbero verificarsi danni da elettricità
statica.
Testina termica
32
5-2-1. Montaggio del separatore A
Mantenendo il separatore A nelle posizioni a (leva) e b, far scorrere la leva nella
posizione desiderata. Quindi posizionare il separatore. Se necessario utilizzare la
banda graduata.
Nota: Il separatore A deve essere posizionato con un margine di circa 0,5
mm per l'utilizzo della carta di larghezza massima.
Posizione b
Posizione a (leva)
2
1
Banda graduata
Separatore A
33
5-2-2. Rimozione dei separatori A e B
(1) Rimozione del separatore A
Mantenendo ferma la parte b sul separatore A con la parte a (leva) premuta nella
direzione indicata dalla freccia, sollevare l'elemento per disinnestare il blocco, quindi
rimuovere la sezione di supporto posteriore.
Posizione b
Posizione a (leva)
Sezione di supporto posteriore
Separatore A
Blocco
34
Separatore A
(2) Rimozione del separatore B
Mantenendo fermo il separatore B nella posizione a, sollevarlo per disinnestare il
blocco. Quindi rimuovere il separatore lungo la sezione di supporto posteriore.
Blocco
Sezione di supporto posteriore
Posizione a
Separatore B
Separatore B
35
5-2-3. Applicazione dei separatori A e B
(1) Applicazione del separatore A
Applicare il separatore A a partire dalla sezione di supporto posteriore.
Gancio posteriore per l'asse
Allineamento orizzontale
Nota: Premere il separatore verso il basso fino a sentire un scatto, quindi
verificare che la parte superiore del separatore sia allineata
orizzontalmente.
36
(2) Applicazione del separatore B
Applicare il separatore B a partire dalla sezione di supporto posteriore.
Gancio posteriore per l'asse
Allineamento orizzontale
Nota: Premere il separatore verso il basso fino a sentire un scatto, quindi
verificare che la parte superiore del separatore sia allineata
orizzontalmente.
37
5-3. Caricamento della carta
5-3-1. Caricamento del rotolo di carta
(1) Per l'utilizzo di un nuovo rotolo di carta, rimuovere la porzione incollata di carta,
nonché la parte incollata al nastro adesivo.
Nota: Dal momento che la porzione incollata di carta non deve essere
utilizzata per la stampa, rimuovere un giro completo (circa 40 cm)
dall'inizio del rotolo di carta, in maniera tale che la parte restante
sia completamente priva di adesivo.
Eventuali rimanenze di adesivo o altro materiale colloso potrebbero
aderire alla testina termica e causare problemi, quali spazi vuoti
sulle stampe. Per tale motivo, ricordarsi sempre di rimuovere la
porzione incollata della carta.
(2) A partire dalla parte anteriore della stampante, estrarre l'estremità della carta
come illustrato di seguito.
Coperchio anteriore della stampante.
Nota: Tirare l'estremità del rotolo di carta fino ad estrarla dalla parte
anteriore del coperchio.
38
Nota: Prima di caricare un nuovo rotolo, assicurarsi che il supporto del
rotolo precedente non rimanga nel portarotolo. Tale situazione
genererebbe una condizione di errore di quasi esaurimento della
carta.
La carta non fuoriesce dal
coperchio anteriore
Rotolo di carta inserito
al contrario
Nota: Il rotolo di carta non deve presentare deformazioni. L'utilizzo di
rotoli di carta come quello illustrato nella figura in basso potrebbe
causare un inceppamento della carta, stampa irregolare o altri
problemi di stampa.
Nota: Se il rotolo di carta caricato è poco teso come illustrato in basso, è
necessario tenderlo bene prima di eseguire una stampa. La stampa
su rotoli di carta allentati potrebbe causare un inceppamento della
carta, stampa irregolare o altri problemi di stampa, che impediscono
il rilevamento dello stato di quasi esaurimento della carta.
39
5-3-2. Caricamento di carta continua
(1) Caricare la carta continua con il lato termosensibile rivolto verso l'alto.
(2) Aprire il coperchio superiore, quindi far passare la carta continua attraverso
la sezione di caricamento della carta sul retro della stampante.
Sezione di caricamento
della carta
Caricare la carta con il
lato termosensibile
rivolto verso l'alto.
Nota: Tirare l'estremità della carta continua fino ad estrarla dalla parte
anteriore del coperchio.
40
Figura 1
Max. 180 mm
almeno 20 mm
Figura 2
Max. 80 mm
Nota: La carta continua deve essere posizionata a una distanza di almeno
20 mm dal retro della stampante. Soddisfatta questa condizione, è
possibile impilare la carta fino a un'altezza di 180 mm (vedere
Figura 1).
Se la carta continua viene posizionata a contatto con il retro della
stampante, è possibile creare una pila di soli 80 mm (vedere Figura
2).
Nota: Inoltre, la carta deve essere posizionata in un'area compresa tra le
estremità sinistra e destra della stampante.
41
Nota: Per l'utilizzo di carta perforata, assicurarsi che la stampante non
tagli la carta lungo le perforazioni o in un'area compresa tra 0 a 15
mm rispetto alle perforazioni (nella direzione del caricamento della
carta). In caso contrario, potrebbero verificarsi tagli non corretti
della carta (vedere Figura 3).
Nota: Per l'utilizzo di carta perforata, assicurarsi che la carta non si
inceppi, non si tagli durante il trasporto e altri problemi simili. Tali
problemi potrebbero ridurre la durata della testina termica.
Area compresa tra 0 e 15 mm davanti alle perforazioni
(taglio non consentito in quest'area)
Direzione di caricamento della carta
Piegare lungo le perforazioni
Figura 3
Nota: Se il lampeggiamento della spia ERROR dovesse disturbare,
eseguire la configurazione della stampante per cambiare il valore da
PNE DETECT a DISABLE.
(Vedere l'esempio (6) nella Sezione 10-2 "Configurazione della
stampante").
42
5-4. Impostazione della guida della carta
Quando la lunghezza della stampa è superiore a 50 mm per sessione di stampa,
utilizzare la stampante con la guida della carta aperta. Se la stampa è uguale o
inferiore a 50 mm, utilizzare la stampante con la guida della carta chiusa.
Guida per la carta
Per lunghezze di stampa uguali o inferiori a 50 mm:
utilizzare la stampante con la guida della carta chiusa.
Guida per la carta
Per lunghezze di stampa superiori a 50 mm:
utilizzare la stampante con la guida della carta aperta.
43
5-5. Chiusura del coperchio superiore
Posizionare la carta con il corretto orientamento, quindi chiudere con attenzione il
coperchio superiore.
Premere in
questo punto
Leva di sblocco
Coperchio superiore
Nota: Posizionare la carta con il corretto orientamento. Se il coperchio
superiore è chiuso con la carta non posizionata in maniera corretta,
potrebbero verificarsi un inceppamento della carta o un allineamento
irregolare della stampa .
Nota: Per chiudere il coperchio superiore, premerlo in posizione centrale
(nel punto indicato nella figura in basso) fino a sentire lo scatto del
blocco. Se il coperchio non è completamente bloccato, potrebbe non
essere possibile effettuare la stampa
44
6. Configurazione della stampante
Introduzione alle procedure di configurazione della stampante
Le opzioni della stampante che è possibile impostare sono:
(1) Tipo e layout della carta
- Carta per etichette prefustellata, carta a segno nero o carta comune
- Larghezza della carta e altre informazioni di layout
(2) Creazione di carta personalizzata
(3) Regolazione dei sensori
(4) Velocità di stampa
(5) Densità di stampa
(6) Funzionamento della stampante
Le opzioni (1) e (2) sono impostazioni obbligatorie.
Le opzioni da (3) a (6) sono impostazioni facoltative.
<Documenti di riferimento>
Il CD-ROM in dotazione con la stampante contiene alcuni manuali online in
formato PDF.
Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo di ogni software in
dotazione con la stampante, consultare i seguenti documenti:
Titolo del documento
Cartella
Installation Guide
Windows Driver User’s Guide
Utility User’s Guide
Status Monitor User’s Guide
\Manuals
\Manuals
\Manuals
\Manuals
45
Nome file
LD670_InstallGuide1_en.pdf
LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
LD670_UtilityGuide_en.pdf
LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
Rilevamento delle informazioni di layout della carta
La stampante supporta i seguenti tipi di carta:
a. Carta comune (compresa la carta per etichette a fogli interi)
b. Carta a segno nero
c. Carta per etichette prefustellata (compresa la carta per etichette
prefustellata con segni neri)
Quando si utilizza carta a segno nero o prefustellata, la stampante può spostare la
carta in varie posizioni: iniziale, di taglio, di distacco o di strappo in base alle
impostazioni di layout della carta.
Per utilizzare tale funzione, prima di avviare la stampa effettuare le impostazioni di
layout della carta nella stampante, tra cui il tipo e il formato della carta, L'utilizzo
della stampante senza tali impostazioni potrebbe causare un errore di layout della
carta o non previsto.
Per tale motivo, è necessario impostare il layout per:
(1) il primo utilizzo della carta per etichette,
(2) la modifica del tipo di carta (carta comune, a segno nero o prefustellata),
(3) la modifica del formato della carta oppure
(4) il passaggio alla carta per etichette prefustellata di formato uguale alla carta
corrente, ma con colore di base o specifiche diverse.
È possibile impostare il layout in maniera automatica o manuale. Nelle pagine
successive sono presenti informazioni dettagliate sull'argomento.
Nota: La temperatura del layout della carta deve essere impostata sullo
stesso valore dell'ambiente operativo effettivo della stampante.
In caso contrario, la posizione di taglio potrebbe risultare al di
fuori dell'area di base delle etichette, a causa della differenza di
temperatura.
Nota: La stampante è datata di una funzione di rilevamento automatico
del layout della carta. Tale funzione recupera le informazioni
predefinite sulle impostazioni della larghezza. Per tale motivo, OKI
consiglia di specificare queste impostazioni manualmente.
Nota: Esistono due modi per la configurazione manuale della stampante:
(1) Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante driver
(2) Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante utility
46
6-1. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante driver
Flusso di configurazione della stampante
I. Installazione del driver
↓
Vedere il "Capitolo 3 Installation" nella Installation Guide.
II. Rilevamento del layout della carta
↓
Inserire nella stampante le informazioni di layout della carta descritte nella
Sezione 6-1-1 "Layout della carta" del manuale.
III. Creazione di carta personalizzata
↓
Creare la carta personalizzata come descritto nella Sezione 6-1-2 "Carta
personalizzata" del manuale.
IV. Stampa da un'applicazione
Eseguire la stampa come descritto nella Sezione 6-1-3 "Stampa da
un'applicazione" del manuale (nella procedura descritta in tale sezione si
presume l'utilizzo di WordPad).
47
6-1-1. Layout della carta
La stampante dispone di una configurazione di fabbrica che prevede
l'abilitazione del rilevamento automatico della carta. Seguire la procedura di
seguito per configurare il rilevamento automatico delle informazioni di layout
della carta.
<<Procedura>>
(1) Accendere la stampante.
(2) Aprire il coperchio superiore.
(3) Caricare la carta che si desidera utilizzare nella stampante.
Lasciare aperto il coperchio superiore.
(4) Mantenere premuto l'interruttore FEED. Le spie POWER ed ERROR
lampeggiano alternativamente. Continuare a mantenere premuto l'interruttore
FEED finché le spie POWER ed ERROR lampeggiano simultaneamente. A
questo punto, rilasciare l'interruttore FEED.
(Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione del layout della carta, vedere
"Inizializzazione del layout della carta" nella Sezione 7-1 "Pannello di
controllo").
(5) Chiudere il coperchio superiore.
(6) La stampante fa avanzare la carta, recupera automaticamente e salva le
informazioni di layout della carta.
Nota: Il funzionamento normale del rilevamento automatico del layout
implica un avanzamento della carta di diverse decine di
centimetri.
48
6-1-2. Carta personalizzata
Il driver della stampante dispone di una funzione che consente di impostare le
informazioni di layout della stampante durante la creazione di un tipo
personalizzato di carta.
Le informazioni di layout possono essere aggiornate anche se la stampante
presenta uno stato di errore di layout della carta.
Nota: Per impostare il tipo di carta comune da un altro tipo di carta, è
necessario inizializzare le informazioni di layout seguendo la
procedura descritta in "Inizializzazione del layout della carta"
nella Sezione 7-1 "Pannello di controllo".
Per registrare le informazioni di layout nella stampante, seguire la procedura
indicata di seguito.
Questa procedura spiega come creare un tipo personalizzato di carta e invia le
informazioni corrispondenti alla stampante. Nelle schermate utilizzate nella
procedura si presume l'utilizzo di Windows XP Professional.
1. Fare clic su [Start], quindi scegliere [Stampanti e fax].
* Il metodo di apertura della cartella stampanti varia in base alla versione di
Windows.
Per ulteriori informazioni sull'apertura della cartella stampanti, vedere la
"Sezione 3.1.1 How to Display the Printer Properties" nella Windows Driver
User's Guide.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse su [LD670 Raster], quindi selezionare
[Properties].
3. Selezionare la scheda [Custom Paper].
49
(1) Creazione di un nuovo tipo di carta personalizzato
<<Procedura>>
(1) Selezionare la casella [Create a New Paper] e immettere il nome della carta.
(2) Selezionare [Paper Type] e immettere le relative informazioni sulla carta (da
[S1] a [S5]). Non modificare il valore di [S5] (cut position) con il valore
predefinito.
(3) Immettere i valori relativi ai margini sinistro, destro, superiore e inferiore.
(4) Premere il pulsante [Save].
In questo modo, nel driver della stampante vengono registrate le impostazioni
della carta personalizzata come informazioni sul formato della carta.
(5) Premere il pulsante [Transfer to Printer].
Le informazioni di layout della carta selezionate vengono inviate alla stampante
e diventano effettive.
(6) Passare al punto 4.
50
(2) Utilizzo di un tipo di carta esistente
<<Procedura>>
(1) Selezionare la carta desiderata che è già stata creata.
(2) Premere il pulsante [Transfer to Printer].
Le informazioni di layout della carta selezionate vengono inviate alla stampante
e diventano effettive.
(3) Passare al punto 4.
51
4 Se viene visualizzato un messaggio di conferma, rispondere come indicato nelle
istruzioni, quindi premere il pulsante [OK].
* Durante il tentativo di sostituzione della carta in uno dei seguenti casi, potrebbe
verificarsi un errore di layout della carta:
- Modifica da carta per etichette prefustellata a carta comune
- Modifica da carta a segno nero a carta comune
- Modifica da carta per etichette prefustellata a carta a segno nero
- Impostazione di carta con layout diverso da quello corrente
* Se l'errore permane anche al termine dell'impostazione, verificare nuovamente se
la carta caricata nella stampante corrisponde all'impostazione della carta
personalizzata.
* Il pulsante [Transfer to Printer] funziona anche in assenza della nuova carta.
Prima di eseguire la stampa dei dati, assicurarsi comunque di sostituire la carta.
* Se la carta appena impostata non è di tipo comune, la stampante fa avanzare la
carta fino alla posizione iniziale di stampa.
5 Nella finestra LD670 Raster Properties, premere il pulsante [OK].
52
6-1-3. Stampa da un'applicazione
È possibile stampare un documento da un'applicazione mediante le informazioni sulla
carta registrate nel driver della stampante.
La procedura indicata nell'esempio spiega come stampare un documento da WordPad
con la stampante LD670.
1. Dal menu [File] di WordPad, selezionare [Imposta pagina].
2. Viene visualizzata la finestra Imposta pagina. Premere il pulsante [Imposta
pagina].
3. Nel campo [Nome stampante], specificare [LD670 Raster] come stampante
destinazione.
4. Premere il pulsante [Proprietà] per configurare le preferenze di stampa per il driver
della stampante.
* Il pulsante utilizzato per aprire la finestra delle preferenze di stampa varia da
un'applicazione all'altra. Ad esempio, su Excel il pulsante impiegato per tale
scopo è denominato [Opzioni].
* Alcune applicazioni (tra cui Word) prevedono l'utilizzo della finestra Stampa per
l'impostazione delle preferenze di stampa, anziché disporre di una finestra
separata per l'impostazione delle pagine.
Per ulteriori informazioni sulla finestra Stampa, vedere la descrizione al punto
10.
5. Viene visualizzata la finestra delle proprietà di LD670 Raster (preferenze di
stampa). Specificare le preferenze di stampa desiderate, quindi premere il
pulsante [OK].
6. Premere il pulsante [OK] nella finestra Imposta pagina per chiudere la finestra.
7. Nella finestra Imposta Pagina, specificare il formato della carta, l'orientamento e i
margini, quindi premere il pulsante [OK].
8. Modificare un documento nella finestra di modifica di WordPad.
9. Selezionare [Stampa] dal menu [File].
10. Viene visualizzata la finestra [Stampa].
Premere il pulsante [Avanzate] per configurare le preferenze di stampa per il driver
della stampante.
11. Se necessario, specificare i valori di [Pagine da stampare] e [Copie], quindi
premere il pulsante [Stampa].
12. I dati vengono inviati alla stampante e viene avviata la stampa.
53
6-2. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante utility
6-2-1. Layout della carta
La stampante dispone di una configurazione di fabbrica che prevede
l'abilitazione del rilevamento automatico della carta. Seguire la procedura di
seguito per configurare il rilevamento automatico delle informazioni di layout
della carta.
<<Procedura>>
(1) Accendere la stampante.
(2) Aprire il coperchio superiore.
(3) Caricare la carta che si desidera utilizzare nella stampante.
Lasciare aperto il coperchio superiore.
(4) Mantenere premuto l'interruttore FEED. Le spie POWER ed ERROR
lampeggiano alternativamente. Continuare a mantenere premuto l'interruttore
FEED finché le spie POWER ed ERROR lampeggiano simultaneamente. A
questo punto, rilasciare l'interruttore FEED.
(Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione del layout della carta, vedere
"Inizializzazione del layout della carta" nella Sezione 7-1 "Pannello di
controllo").
(5) Chiudere il coperchio superiore.
(6) La stampante fa avanzare la carta, recupera automaticamente e salva le
informazioni di layout della carta.
Nota: Il funzionamento normale del rilevamento automatico del
layout implica un avanzamento della carta di diverse decine di
centimetri.
54
6-2-2. Impostazione delle informazioni dettagliate di layout della carta
L'utility della stampante dispone di una funzione per l'impostazione delle informazioni
di layout della stampante.
Le informazioni di layout possono essere aggiornate anche se la stampante presenta
uno stato di errore di layout della carta.
Per registrare le informazioni di layout nella stampante, seguire la procedura indicata
di seguito.
Questa procedura spiega come inviare le informazioni di layout alla stampante.
Nelle schermate si presume l'utilizzo di Windows XP Professional.
1. Fare clic nell'ordine su [Start], [Tutti i programmi], [Okidata] e [LD670 Utility].
* Il metodo di esecuzione dell'utility della stampante varia in base alla versione di
Windows. Vedere la "Sezione 3.1 Starting LBL32" nella Utility User's Guide.
2. Selezionare [LD670 Raster], quindi fare clic su [OK].
3. Selezionare la scheda [Paper Layout].
55
<<Procedura>>
(1) Deselezionare la casella [Automatically set the paper layout].
(2) Selezionare [Paper Type] e immettere le relative informazioni sulla carta (da
[S1] a [S5]). Non modificare il valore di [S5] (cut position) con il valore
predefinito.
(3) Immettere i valori relativi ai margini sinistro, destro, superiore e inferiore, se
necessario.
(4) Premere il pulsante [Set Layout].
Le informazioni di layout della carta inserite in questa finestra vengono inviate
alla stampante e diventano effettive.
56
4 Se viene visualizzato un messaggio di conferma, rispondere come indicato nelle
istruzioni, quindi premere il pulsante [OK].
5 Viene visualizzato un messaggio di conferma della sostituzione della carta corrente
con la carta indicata dall'impostazione del layout. Sostituire la carta, quindi
premere il pulsante [OK].
* Se l'errore permane anche al termine dell'impostazione, verificare nuovamente
se la carta caricata nella stampante corrisponde all'impostazione della carta.
* Se la carta appena impostata non è di tipo comune, la stampante fa avanzare la
carta fino alla posizione iniziale di stampa.
57
6-3. Impostazioni delle informazioni sulla carta mediante la stampante
6-3-1. Rilevamento automatico del layout
La stampante dispone di una configurazione di fabbrica che prevede
l'abilitazione del rilevamento automatico della carta. Seguire la procedura di
seguito per configurare il rilevamento automatico delle informazioni di layout
della carta.
<<Procedura>>
(1) Spegnere la stampante.
(2) Aprire il coperchio superiore.
(3) Accendere la stampante.
(4) Caricare la carta che si desidera utilizzare nella stampante.
Lasciare aperto il coperchio superiore.
(5) Mantenere premuto l'interruttore FEED. Le spie POWER ed ERROR
lampeggiano alternativamente. Continuare a mantenere premuto
l'interruttore FEED finché le spie POWER ed ERROR lampeggiano
simultaneamente. A questo punto, rilasciare l'interruttore FEED.
(Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione del layout della carta,
vedere "Inizializzazione del layout della carta" nella Sezione 7-1
"Pannello di controllo").
(6) Chiudere il coperchio superiore.
(7) La stampante fa avanzare la carta, recupera automaticamente e salva
le informazioni di layout della carta.
Nota: Il funzionamento normale del rilevamento automatico del layout
implica un avanzamento della carta di diverse decine di centimetri.
Nota: La funzione di rilevamento automatico del layout della stampante
non può recuperare le impostazioni della larghezza della carta
come parte delle informazioni sulla carta. Per ulteriori informazioni
sull'impostazione della larghezza della carta , vedere l'esempio 7)
nella Sezione 10-2 "Configurazione della stampante".
Nota: Se è necessario specificare informazioni diverse da quelle
relative alla larghezza della carta, seguire la procedura
descritta nelle sezioni 6-1 "Impostazioni delle informazioni
sulla carta mediante driver" o 6-2 "Impostazioni delle
informazioni sulla carta mediante utility".
58
6-3-2. Impostazione della larghezza della carta
L'utility della stampante dispone di una funzione per l'impostazione della larghezza
della carta nella stampante.
La larghezza della carta può essere impostata anche se la stampante presenta uno
stato di errore di layout della carta.
Per impostare la larghezza della carta nella stampante, seguire la procedura indicata
di seguito.
Questa procedura spiega come inviare l'impostazione della larghezza della carta alla
stampante. Nelle schermate si presume l'utilizzo di Windows XP Professional.
1. Fare clic nell'ordine su [Start], [Tutti i programmi], [Okidata] e [LD670 Utility].
* Il metodo di apertura della cartella stampanti varia in base alla versione di
Windows.
Per ulteriori informazioni sull'apertura della cartella stampanti, vedere la
"Sezione 3.1, Starting LBL32" nella Utility User's Guide.
2. Selezionare [LD670 Raster], quindi fare clic su [OK].
3. Selezionare la scheda [Paper Layout].
59
<<Procedura>>
(1) Immettere la larghezza della carta
(2) Premere il pulsante [Layout Auto Set].
4 Se viene visualizzato un messaggio di conferma, rispondere come indicato nelle
istruzioni, quindi premere il pulsante [OK].
5 Viene visualizzato un messaggio di conferma della sostituzione della carta
corrente con la carta indicata dall'impostazione del layout. Sostituire la carta,
quindi premere il pulsante [OK].
Nota: Il funzionamento normale del rilevamento automatico del layout
implica un avanzamento della carta di diverse decine di centimetri.
60
6-3-3. Rilevamento automatico del layout
Le impostazioni del layout automatico sono configurate come indicato di
seguito:
Carta a segno nero
L1: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale al riferimento successivo
Posizione
: rilevata automaticamente
L2: lunghezza dell'area di rilevamento della posizione di riferimento verticale
: da 5,0 mm a 5,5 mm
L3: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione iniziale
: 1,5 mm
L4: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione di taglio
: 0,0 mm
L5: lunghezza area di stampa
: (L1 - 1,5 x 2) mm
L6: lunghezza dall'estremità sinistra della carta all'estremità sinistra dell'area di
stampa
: 11,0 mm (per carta di 83 mm di larghezza)
: 4,0 mm (per carta di 80 mm di larghezza)
: 3,0 mm (per carta di larghezze diverse)
L7: larghezza dell'area di stampa : 80,0 mm (per carta di 83 mm di larghezza)
(Larghezza carta - L6 x 2) mm (per carta di larghezze diverse)
Nota: I valori da L1 a L7 vengono rilevati dal sensore della stampante.
Tali valori non corrispondono i valori da S1 a S5, e i parametri L, R,
T e B specificati dal driver o dall'utility.
Nota: Se la lunghezza della carta (L1) del rotolo caricato differisce del
±10% almeno rispetto alla lunghezza inizialmente impostata (L1)
o rispetto a quella impostata mediante riconoscimento
automatico, si verifica un errore poiché il tipo di rotolo di carta
caricato viene considerato non corretto.
Paper feed direction
L5
L3
L4
Base Position
L7
Print Area
L6
61
L2
L1
Carta per etichette prefustellata
L1: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione di
riferimento successivo
: rilevata automaticamente
L2: lunghezza dell'area di rilevamento della posizione di riferimento verticale
: rilevata automaticamente
L3: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione iniziale
: (L2/2 + 1,5) mm
L4: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione di taglio
: 0,0 mm
L5: lunghezza area di stampa
: (L1 - L3 x 2) mm
L6: lunghezza dall'estremità sinistra della carta all'estremità sinistra dell'area di
stampa
: 5,0 mm
L7: larghezza dell'area di stampa
: (Impostazione larghezza carta - L6 x 2) mm
Nota: I valori da L1 a L7 vengono rilevati dal sensore della stampante.
Tali valori non corrispondono i valori da S1 a S5, e i parametri L, R,
T e B specificati dal driver o dall'utility.
Nota: Se la lunghezza della carta (L1) del rotolo caricato differisce del
±10% almeno rispetto alla lunghezza inizialmente impostata (L1)
o rispetto a quella impostata mediante riconoscimento
automatico, si verifica un errore poiché il tipo di rotolo di carta
caricato viene considerato non corretto.
Paper feed direction
L5
L4
Base Position
L3
L2
L7
Print Area
L6
62
L1
Carta comune (compresa la carta per etichette a fogli interi)
L1: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione di
riferimento successivo
: non specificato
L2: lunghezza dell'area di rilevamento della posizione di riferimento verticale
: non specificato
L3: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione iniziale
: non specificato
L4: lunghezza dalla posizione di riferimento verticale alla posizione di taglio
: non specificato
L5: lunghezza area di stampa
: non specificato
L6: lunghezza dall'estremità sinistra della carta all'estremità sinistra dell'area di
stampa
: 1,0 mm (per carta di 83 mm di larghezza)
: 4,0 mm (per carta di 80 mm di larghezza)
: 3,0 mm (per carta di larghezze diverse)
L7: larghezza dell'area di stampa : 80,0 mm (per carta di 83 mm di larghezza)
(Larghezza carta - L6 x 2) mm (per carta di larghezze diverse)
Nota: I valori da L1 a L7 vengono rilevati dal sensore della stampante.
Tali valori non corrispondono i valori da S1 a S5, e i parametri L, R,
T e B specificati dal driver o dall'utility.
Print Area
L6
63
Paper feed direction
L7
6-4. Sostituzione della carta
La procedura di sostituzione della carta è la seguente.
Rilevamento automatico del layout
<<Procedura>>
(1) Spegnere la stampante e aprire il coperchio superiore.
(2) Accendere la stampante.
(3) Caricare la carta che si desidera utilizzare nella stampante.
Lasciare aperto il coperchio superiore.
(4) Mantenere premuto l'interruttore FEED. Le spie POWER ed ERROR
lampeggiano alternativamente. Continuare a mantenere premuto
l'interruttore FEED finché le spie POWER ed ERROR lampeggiano
simultaneamente. A questo punto, rilasciare l'interruttore FEED.
(5) Chiudere il coperchio superiore.
(6) La stampante fa avanzare la carta, recupera automaticamente e salva
le informazioni sulla carta.
Nota: Il rilevamento automatico del layout implica un avanzamento
della carta di diverse decine di centimetri. È il suo
funzionamento normale.
Aggiornamento delle informazioni di layout
Specificare nuovamente le informazioni sulla carta seguendo la procedura
descritta nelle sezioni 6-1-2 "Carta personalizzata" o 6-2-2 "Impostazione
delle informazioni dettagliate di layout della carta".
64
6-5. Errori di layout della carta
Durante l'utilizzo di carta a segno nero o prefustellata, la stampante monitora la
lunghezza della carta (L1) in base all'impostazione del layout della carta. Se la
lunghezza della carta rilevata non corrisponde alla lunghezza impostata, si
verifica un errore di layout della carta.
(1) Errore durante il caricamento della carta
Verificare che la carta caricata sia la stessa specificata nelle informazioni di
layout della carta della stampante. In caso contrario, sostituire la carta corrente
con la carta corrispondente alle informazioni di layout.
(2) Errore durante la stampa
Se si verifica un errore di layout della carta durante la stampa, aprire il coperchio
superiore, controllare se si è verificato un distacco di etichette, un inceppamento
della carta o un altro problema, riposizionare la carta, quindi chiudere il
coperchio.
(3) Errore durante la sostituzione della carta
Seguire la procedura descritta nella Sezione 6-4. "Sostituzione della carta".
Nota: Se la lunghezza (L1) della carta caricata differisce di ± il 10% da
quella specificata o da quella impostata mediante rilevamento
automatico, si verifica un errore di layout della carta.
65
6-6. Regolazione dei sensori
1) Esistono due modi di regolazione dei sensori:
a. Regolazione automatica dei sensori (modo predefinito in fabbrica).
b. Regolazione manuale dei sensori
■ Regolazione automatica dei sensori
1) Con tale modo abilitato, il sensore viene automaticamente regolato
contemporaneamente al rilevamento automatico del layout. Questo tipo
di regolazione effettua impostazioni ottimali in base al livello di ingresso
misurato dei sensori.
I valori di regolazione dei sensori non sono preimpostati. Tuttavia, al
caricamento della carta e all'accensione della stampante, la funzione di
rilevamento automatico del layout effettuerà l'impostazione dei valori di
regolazione dei sensori.
■ Regolazione manuale dei sensori
1) È possibile avviare la regolazione manuale di un sensore selezionandolo
nel modo speciale di regolazione dei sensori. Vengono stampate le
istruzioni di funzionamento. Regolare il sensore in base a tali istruzioni.
2) La regolazione automatica dei sensori è abilitata come impostazione
predefinita. Non è necessario regolare manualmente le impostazioni
predefinite della stampante, poiché i sensori vengono automaticamente
regolati contemporaneamente al rilevamento automatico del layout.
Regolare manualmente i sensori solo in presenza di un errore frequente
di layout della carta.
66
6-7. Impostazione della densità di stampa
È possibile specificare una densità di stampa per la carta da utilizzare.
Il valore predefinito della densità di stampa è di 130%. È possibile impostare questo
valore su quello idoneo per la carta da utilizzare come descritto nella Sezione 3-5
"Carta termica raccomandata".
Esistono tre metodi di modifica delle impostazioni:
(1) Mediante il driver della stampante per Windows
Vedere "Sezione 4.4, Scheda [Graphics]" nella Windows Driver User's Guide.
(2) Mediante l'utility della stampante
Vedere la "Sezione 3.2.5 Customize Value" nella Utility User's Guide.
(3) Configurazione della stampante
Modificare le impostazioni come descritto nell'esempio (1) nella Sezione 10-2
"Configurazione della stampante".
* Se la densità di stampa è stata specificata mediante il driver per Windows,
tale valore verrà utilizzato per la stampa (la densità di stampa specificata dal
driver ha la priorità sul valore impostato mediante l'utility).
67
6-8. Impostazione della velocità di stampa
Esistono tre metodi di modifica delle impostazioni:
(1) Mediante il driver della stampante per Windows
Vedere "Sezione 4.4, Scheda [Graphics]" nella Windows Driver User's Guide.
(2) Mediante l'utility della stampante
Vedere la "Sezione 3.2.5 Customize Value" nella Utility User's Guide.
(3) Configurazione della stampante
Modificare le impostazioni come descritto nell'esempio (2) nella Sezione 10-2
"Configurazione della stampante".
* Se la velocità di stampa è stata specificata mediante il driver per Windows,
tale valore verrà utilizzato per la stampa (la velocità di stampa specificata dal
driver ha la priorità sul valore impostato mediante l'utility).
Nota: La stampante limita la velocità di stampa durante l'utilizzo di
carta di larghezza massima di 57 mm.
Fino a 260 mm/s per carta di larghezza compresa tra 83 e 58 mm
Fino a 180 mm/s per carta di larghezza compresa tra 57 e 38 mm
Fino a 80 mm/s per carta di larghezza compresa tra 37 e 25,4 mm
68
6-9. Correzione della posizione di taglio
Questa stampante consente di correggere (verso l'alto o il basso) le seguenti
posizioni: iniziale, di taglio, di distacco e di strappo. Modificare le impostazioni in base
alle esigenze.
Per eseguire le modifiche è possibile utilizzare uno dei metodi indicati di seguito.
(1) Mediante il driver della stampante per Windows
Vedere "Sezione 4.1, Scheda [Custom Paper]" nella Windows Driver User's
Guide.
(2) Mediante l'utility della stampante
Vedere la "Sezione 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position" nella Utility
User's Guide.
69
6-10. Altre impostazioni
Questa stampante consente di specificare se all'accensione occorre far avanzare la
carta fino alla posizione iniziale e tagliare la carta alla chiusura del coperchio.
Esistono due metodi di modifica delle impostazioni:
(1) Configurazione della stampante
Modificare le impostazioni come descritto nell'esempio (4) nella Sezione 10-2
"Configurazione della stampante".
(2) Mediante l'utility della stampante
Vedere la "Sezione 3.2.4 Memory Switch settings" nella Utility User's Guide.
6-11. Inizializzazione delle informazioni di configurazione della
stampante
È possibile disabilitare le impostazioni specificate nella stampante e ripristinare le
impostazioni predefinite di fabbrica.
Inizializzare le impostazioni come descritto nell'esempio 5) nella Sezione 10-2
"Configurazione della stampante".
70
7. Pannello di controllo
7-1. Pannello di controllo
Spia POWER (●)
Si accende quando viene premuto
l'interruttore di accensione della stampante.
Spia ERROR (●)
Si accende o lampeggia per indicare un
errore.
Interruttore FEED
- Carta comune (compresa carta per
etichette a fogli interi)
Premendo una volta questo interruttore la
carta avanza di una riga. Mantenendo
premuto questo interruttore la carta
avanza in maniera continua.
- Tipo di carta diversa dalla carta comune
(compresa la carta per etichette a fogli
interi)
Premendo una volta questo interruttore
viene caricato un foglio.
71
* Inizializzazione del layout della carta
Premendo l'interruttore FEED con il coperchio superiore aperto vengono inizializzate le
informazioni di layout della carta. Al termine dell'inizializzazione, caricare la carta che si
desidera utilizzare, quindi chiudere il coperchio. La stampante fa avanzare la carta,
recupera automaticamente e salva le informazioni di layout della carta.
(1) Inizializzazione
- Questa procedura inizializza le informazioni di layout della carta. È possibile
utilizzare l'inizializzazione per la modifica delle informazioni di layout durante l'uso
dello stesso tipo di carta.
- Procedura: Mantenere premuto l'interruttore FEED per alcuni secondi. Le spie
POWER ed ERROR cominciano a lampeggiare alternativamente. A questo punto,
rilasciare l'interruttore FEED.
(2) Inizializzazione completa
- Questa procedura inizializza le impostazioni del tipo di carta in aggiunta alle
informazioni di layout della carta. Da utilizzare per la modifica del tipo di carta.
- Procedura: Mantenere premuto l'interruttore FEED per alcuni secondi. Le spie
POWER ed ERROR cominciano a lampeggiare alternativamente. Continuare a
mantenere premuto l'interruttore FEED finché le spie POWER ed ERROR
lampeggiano simultaneamente. A questo punto, rilasciare l'interruttore FEED.
72
7-2. Indicazioni degli errori
Errori reversibili
Condizione di errore
LED
Modalità di lampeggiamento
Assenza di carta
Sempre attivo
POWER (●)
(fine carta)
ERROR (●)
Sempre attivo
Coperchio aperto
POWER (●)
Sempre attivo
ERROR (●)
Sempre attivo
Testina calda (*1)
POWER (●)
Sempre attivo
ERROR (●)
Sempre attivo
*1 La stampa è sospesa a causa dell'alta temperatura della testina termica.
Condizione di errore
LED
Carta quasi esaurita POWER (●)
Modalità di lampeggiamento
Sempre attivo
――――
ERROR (●)
Errore di layout della POWER (●)
carta
ERROR (●)
――――
Sempre attivo
●―●―――――●―●―――――
Quattro lampeggiamenti ripetuti della spia ambra
in serie
73
Errori irreversibili
Condizione di errore
LED
Errore interno
POWER (●)
Modalità di lampeggiamento
――●―●―
●―――――
ERROR (●)
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (due volte) e della spia ambra (una volta)
Testina non
installata
POWER (●)
――●―●―●―
●―――――――
ERROR (●)
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (tre volte) e della spia ambra (una volta)
Bassa tensione
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―
●―――――――――
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (quattro volte) e della spia ambra (una
volta)
Tensione eccessiva
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―
●―――――――――――
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (cinque volte) e della spia ambra (una
volta)
Funzionamento
anormale della
taglierina
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (sei volte) e della spia ambra (una volta)
Funzionamento
POWER (●)
anormale del motore ERROR (●)
LF
――●―●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――――
Modalità ripetuta di lampeggiamento della spia
verde (sette volte) e della spia ambra (una volta)
74
8. Come evitare e rimuovere gli inceppamenti della carta
8-1. Come evitare gli inceppamenti della carta
Non toccare la carta durante l'espulsione o il taglio.
Se la carta viene tenuta o tirata durante l'espulsione, potrebbe verificarsi un
inceppamento, un taglio non corretto o un errore di avanzamento della carta.
8-2. Rimozione di un inceppamento della carta
Se si verifica un inceppamento della carta, procedere alla rimozione come indicato di
seguito:
(1) Spegnere la stampante mediante l'interruttore di alimentazione.
(2) Premere la leva di apertura del coperchio verso il basso e aprire il coperchio
superiore.
(3) Estrarre la carta inceppata lentamente verso l'alto mantenendo ferma la
stampante, come illustrato nell'immagine in basso.
Nota: Non tirare la carta con forza eccessiva.
Nota: Non toccare la testina termica. Tale operazione potrebbe provocare
danni da elettricità statica.
75
9. Risoluzione dei problemi
In questo capitolo sono descritte le operazioni appropriate da effettuare in
casi in cui la stampante non funzioni in maniera corretta o non sia in grado di
produrre stampe senza errori.
9-1. Problemi ed errori all'accensione
Sintomo
La spia POWER del
pannello di controllo non
si accende e la
stampante non si avvia,
anche dopo aver attivato
l'alimentazione.
La spia ERROR del
pannello di controllo è
accesa, ma la stampante
non funziona.
Causa
Soluzione
(1) Il cavo di alimentazione è (1) Collegare il cavo di
scollegato.
alimentazione.
(2) Il connettore del
(2) Collegare il connettore del
trasformatore CA è
trasformatore CA.
scollegato.
(1) La carta non è inserita.
(2) Il coperchio superiore
non è completamente
chiuso.
(3) La temperatura della
testina termica è alta.
(1) Inserire la carta.
(2) Chiudere completamente il
coperchio superiore.
(3) Attendere finché la
temperatura della testina
termica sia diminuita in
maniera sufficiente.
9-2. Problemi relativi al taglio
Sintomo
Causa
Non è possibile tagliare la (1) La lama della taglierina è
carta.
danneggiata o
consumata, oppure è
stata utilizzata troppo a
lungo.
(2) Presenza di frammenti di
carta o di materiale
estraneo sulla lama della
taglierina o sul supporto
inclinato della carta.
(3) Presenza di materiale
adesivo sulla lama della
taglierina in conseguenza
alla stampa su carta per
etichette.
La taglierina non torna
Presenza di frammenti di
nella posizione corretta. carta o di materiale estraneo
intorno alla lama della
taglierina o sul supporto
inclinato della carta.
76
Soluzione
(1) Spegnere la stampante e
rivolgersi all'assistenza.
(2) Rimuovere i frammenti di carta
o di altro materiale.
(3) Pulire la lama della taglierina
per rimuovere il materiale
adesivo.
Rimuovere i frammenti di carta o
di altro materiale.
9-3. Problemi relativi alla stampa
Sintomo
La stampa non viene
avviata.
Cause
Soluzione
(1) Il cavo di interfaccia è
(1) Collegare il cavo di interfaccia
scollegato o rotto.
correttamente o sostituirlo.
(2) La configurazione della
(2) Configurare correttamente la
stampante non è corretta.
stampante.
Esempio: è stata impostata una
velocità in baud non corretta.
(Vedere la Sezione 10-2
"Configurazione della
stampante").
La stampa risulta troppo (1) L'impostazione della
(1) Regolare le impostazioni di
scura o poco nitida.
densità di stampa della
densità e velocità di stampa in
configurazione della
base alla carta utilizzata.
stampante non è corretta.
(Vedere la Sezione 10-2
"Configurazione della
stampante").
(2) La testina termica è
(2) Spegnere la stampante e
danneggiata.
rivolgersi all'assistenza.
La stampa dei caratteri (1) L'impostazione della
(1) Regolare le impostazioni di
risulta sottile
densità di stampa della
densità e velocità di stampa in
(evanescente).
configurazione della
base alla carta utilizzata.
stampante non è corretta.
(Vedere la Sezione 10-2
"Configurazione della
stampante").
(2) La testina termica è
(2) Spegnere la stampante e
danneggiata.
rivolgersi all'assistenza.
La densità di stampa è (1) Presenza di frammenti di (1) Controllare e pulire la testina
irregolare.
carta o di materiale
termica.
estraneo sugli elementi
riscaldanti della testina
termica.
(2) La configurazione della
(2) Regolare le impostazioni di
stampante non è corretta.
densità e velocità di stampa in
base alla carta utilizzata.
Configurare correttamente la
stampante.
(Vedere la Sezione 10-2
"Configurazione della
stampante").
(3) Presenza di materiale
(3) Rimuovere il materiale
estraneo sul rullo di
estraneo sul rullo di
trascinamento.
trascinamento.
(4) La testina termica è
(4) Spegnere la stampante e
danneggiata.
rivolgersi all'assistenza.
Sono presenti segni
(1) Presenza di materiale
(1) Pulire il meccanismo di
verticali sulle stampe.
estraneo incollato o
trasporto della carta.
inceppato sul meccanismo
di trasporto della carta.
(2) Presenza di materiale
(2) Pulire la testina termica.
estraneo incollato sulla
testina termica.
(3) La testina termica è
(3) Spegnere la stampante e
danneggiata.
rivolgersi all'assistenza.
77
10. Modi speciali
10-1. Stampa di prova
Con la carta inserita, spegnere la stampante una volta, quindi accenderla
nuovamente mantenendo premuto l'interruttore FEED sul pannello di controllo. A
questo punto, vengono stampati i dati indicati di seguito. Quando appare
stampato "TEST PRINT", mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un
secondo per avviare la stampa di prova.
Dopo la stampa di una determinata quantità di dati, la stampante taglia
automaticamente la carta terminando la stampa di prova. Per terminare una
stampa di prova in corso, premere l'interruttore FEED. A questo punto, la
stampante taglia la carta terminando la stampa di prova.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
Stampa di prova
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
78
La stampante si arresta al termine della stampa delle voci della selezione.
- Premendo brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo), la stampante
termina la stampa di prova.
- Mantenendo premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo, la stampante
continua la stampa di prova di un elenco di font. Per terminare la stampa
dell'elenco di font in corso, premere l'interruttore FEED. La stampante taglia la
carta terminando la stampa dell'elenco di font.
Esempio di stampa di prova
79
10-2. Configurazione della stampante
In questa sezione viene spiegato come configurare la stampante senza l'utilizzo di un
PC.
Con la stampante collegata a un PC Windows è possibile modificare facilmente le
impostazioni mediante l'utility contenuta nel CD-ROM in dotazione con la stampante.
Per ulteriori informazioni su installazione ed esecuzione dell'utility, vedere il "Capitolo
3 Installation" nella Installation Guide.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni e sull'utilizzo dell'utility, vedere la Utility User's
Guide.
In questa sezione vengono descritte le modifiche delle impostazioni tipiche elencate
dettagliamente in basso.
Esempio (1) Impostazione di un valore inferiore della densità di stampa
Esempio (2) Impostazione di un valore superiore della velocità di stampa
Esempio (3) Impostazione dell'utilizzo della carta termica bicromatica
Esempio (4) Modifica della posizione iniziale all'accensione
Esempio (5) Inizializzazione delle impostazioni della stampante
Esempio (6) Disabilitazione del rilevamento dello stato di quasi esaurimento della
carta
Esempio (7) Modifica della larghezza della carta
Esempio (8) Utilizzo della stampa batch
80
Esempio (1) Modifica della densità di stampa
Modifica da 130% a 100%
La procedura per effettuare questa impostazione è la seguente.
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti
condizioni della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) Il rotolo di carta è inserito.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino
all'avvio della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata,
premere rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a
tornare alla prima voce.
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
81
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per
spostarsi su "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
82
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "SETUP", viene stampato quanto segue:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
83
5. Selezionare la voce "CUSTOMIZE VALUE".
Premere rapidamente l'interruttore FEED due volte (fino a un secondo per
volta) per spostarsi su "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare
la selezione.
All'accettazione della selezione di "CUSTOMIZE VALUE", viene stampato
quanto segue:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
84
6. Selezionare la voce "PRINT DENSITY".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) tre volte per
spostarsi su "PRINT DENSITY".
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "PRINT DENSITY", viene stampato quanto
segue:
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Print Density
85
7. Selezionare la voce "100%".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per
spostarsi su "100%".
100%
↑
95%
↑
90%
↑
85%
↑
80%
↑
75%
↑
70% (Lightest)
↑
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "100%", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100%
86
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto
segue:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato
quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
87
10. Selezionare la voce "END".
Premere rapidamente l'interruttore FEED tre volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce dal
modo configurazione.
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END",
l'impostazione non verrà salvata.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, facendo
riferimento alla Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
88
Esempio (2) Modifica della velocità di stampa
Modifica del valore da 5 (max.140 mm/s) a 9 (max. 260 mm/s)
La procedura per effettuare questa impostazione è la seguente.
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti
condizioni della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) Il rotolo di carta è inserito.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo
premuto l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino
all'avvio della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata,
premere rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a
tornare alla prima voce.
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
89
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per
spostarsi su "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
90
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "SETUP", viene stampato quanto segue:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Selezionare la voce "CUSTOMIZE VALUE".
Premere rapidamente l'interruttore FEED due volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
91
All'accettazione della selezione di "CUSTOMIZE VALUE", viene stampato quanto
segue:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Selezionare la voce "MAX SPEED".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) cinque volte per
spostarsi su "MAX SPEED".
Max Speed
↑
BK Density
↑
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
92
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione. All'accettazione della selezione di "MAX SPEED", viene
stampato quanto segue:
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
Max Speed
7. Selezionare la voce "9th".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) fino a selezionare
"9th". Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo
per accettare la selezione.
9th (High Speed)
↑
8th
↑
7th
↑
6th
↑
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
93
All'accettazione della selezione di "9th", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
9th (High Speed)
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto
segue:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
94
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato
quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Selezionare la voce "END".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) tre volte per spostarsi
su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce dal
modo configurazione.
95
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END",
l'impostazione non verrà salvata.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, facendo
riferimento alla Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
96
Esempio (3) Modifica del colore di stampa
Modifica dell'impostazione del colore di stampa (da monocromo a due
colori)
La procedura per effettuare questa impostazione è la seguente.
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti
condizioni della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) Il rotolo di carta è inserito.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo
premuto l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
97
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per spostarsi
su "SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
98
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "SETUP", viene stampato quanto segue:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Selezionare la voce "CUSTOMIZE VALUE".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) due volte per
spostarsi su "CUSTOMIZE VALUE".
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
99
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "CUSTOMIZE VALUE", viene stampato quanto
segue:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Selezionare la voce "PRINT COLOR".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) due volte per
spostarsi su "PRINT COLOR".
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "PRINT COLOR", viene stampato quanto
segue:
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
Print Color
7. Selezionare la voce "2 COLOR".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per
spostarsi su "2 COLOR".
2 Color
↑
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
101
All'accettazione della selezione di "2 COLOR", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
2 Color
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto
segue:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
102
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato
quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Selezionare la voce "END".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) tre volte per
spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END", le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, facendo riferimento
alla Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
103
Esempio (4) Modifica del caricamento all'accensione
Modifica da ENABLE a DISABLE
La procedura per effettuare questa impostazione è la seguente:
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti condizioni
della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
104
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
105
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "SETUP", viene stampato quanto segue:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
106
5. Selezionare la voce "PAPER SETTING".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "PAPER SETTING", viene stampato quanto
segue:
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
107
6. Selezionare la voce "FEED AT POWER ON".
Premere rapidamente l'interruttore FEED cinque volte (fino a un secondo per
volta) per spostarsi su "FEED AT POWER ON".
Feed at Power On
↑
Layout Er Recovery
↑
Layout Er Process
↑
TearOff Adjustment
↑
Base Adjustment
↑
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "FEED AT POWER ON", viene stampato
quanto segue:
Enable
Paper feed direction
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
108
7. Selezionare la voce "DISABLE".
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"DISABLE".
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "DISABLE", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Disable
109
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto
segue:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato
quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
110
10. Selezionare la voce "END".
Premere rapidamente l'interruttore FEED tre volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce
dal modo configurazione.
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END", le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, come descritto nella
Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
111
Esempio (5) Inizializzazione delle impostazioni della stampante
Nota sull'inizializzazione
La procedura di inizializzazione non agisce sulla larghezza della carta e
sulle regolazioni dei sensori.
Tali valori sono quelli impostati nelle informazioni di layout della carta e vengono
inizializzati ad eccezione della larghezza della carta.
La procedura di inizializzazione è la seguente:
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti condizioni
della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
112
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
113
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In modo configurazione, selezionare "DEFAULT SET".
Premere rapidamente l'interruttore FEED due volte (fino a un secondo per volta) per
spostarsi su "DEFAULT SET".
Default Set
↑
Paper feed direction
Setup Print
↑
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
114
5. Selezionare la voce "DEFAULT SET".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "DEFAULT SET", viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Clear Completed
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END", le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, come descritto
nella Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
115
Esempio (6) Modifica del valore di PNE DETECT
La procedura per effettuare la modifica di questa impostazione
è la seguente:
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti condizioni
della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
116
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
117
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare
la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
118
5. Selezionare la voce "OTHERS".
Premere rapidamente l'interruttore FEED quattro volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "OTHERS".
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "OTHERS", viene stampato quanto segue:
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
119
6. Selezionare la voce "PNE DETECT".
Premere rapidamente l'interruttore FEED cinque volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "PNE DETECT".
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
120
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "PNE DETECT", viene stampato quanto segue:
Paper feed direction
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
7. Selezionare la voce "DISABLE".
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"DISABLE".
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
121
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "DISABLE", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Disable
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto segue:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
122
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato quanto
segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Selezionare la voce "END".
Premere rapidamente l'interruttore FEED tre volte (fino a un secondo per volta) per
spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare
la selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce dal modo
configurazione.
123
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END",le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, come descritto
nella Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
124
Esempio (7) Modifica della larghezza della carta
Modifica da 70 mm a 80 mm
La procedura per effettuare la modifica di questa impostazione
è la seguente:
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti condizioni
della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
125
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
126
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
127
5. Selezionare la voce "PAPER SETUP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
128
6. Selezionare la voce "PAPER WIDTH".
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"PAPER WIDTH".
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "PAPER WIDTH", viene stampato quanto segue:
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
129
7. Selezionare la voce "80mm".
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"80mm".
80mm
↑
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "80mm", viene stampato quanto segue:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
80mm
130
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto segue :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato quanto
segue :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
131
10. Selezionare la voce "END".
Premere rapidamente l'interruttore FEED tre volte (fino a un secondo per volta) per
spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare
la selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce
dal modo configurazione.
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END", le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, come descritto
nella Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
132
Esempio (8) Modifica del valore di Batch(OTHER IF)
Cambiare il valore da Batch(OTHER IF) a ENABLE
La procedura per effettuare la modifica di questa impostazione
è la seguente:
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti condizioni
della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio
della stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
133
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Attivare il modo configurazione a partire dal modo speciale.
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"SETUP".
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
134
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'avvio del modo configurazione, viene stampato quanto segue:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. In modo configurazione, selezionare "SETUP"
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
135
5. Selezionare la voce "OTHERS".
Premere rapidamente l'interruttore FEED quattro volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "OTHERS".
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "OTHERS", viene stampato quanto segue :
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
136
6. Selezionare la voce "BATCH(OTHER IF)".
Premere rapidamente l'interruttore FEED otto volte (fino a un secondo per volta)
per spostarsi su "BATCH(OTHER IF)".
Batch (OTHER IF)
↑
Batch (COM IF)
↑
Font-B
↑
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
137
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "BATCH(OTHER IF)", viene stampato quanto
segue:
Paper feed direction
Disable
Disable
Enable
Selection Item
Batch (OTHER IF)
7. Selezionare la voce "ENABLE".
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo) per spostarsi su
"ENABLE".
Paper feed direction
Enable
↑
Disable
Disable
Enable
選択項目Item
Selection
Batch (OTHER IF)
138
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "ENABLE", viene stampato quanto segue :
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Enable
8. Selezionare la voce "RETURN TO UP".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO UP", viene stampato quanto segue :
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
139
9. Selezionare la voce "RETURN TO TOP MENU".
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "RETURN TO TOP MENU", viene stampato quanto
segue :
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Selezionare la voce "END".
Premere rapidamente l'interruttore FEED tre volte (fino a un secondo per volta) per
spostarsi su "END".
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "END", la stampante taglia la carta ed esce dal
modo configurazione.
140
Nota: Spegnendo la stampante senza prima selezionare "END", le
impostazioni non verranno salvate.
- Verifica delle impostazioni
Per verificare le impostazioni, eseguire una stampa di prova, come descritto
nella Sezione 10-1.
La stampa di prova contiene un elenco di impostazioni della stampante.
Controllare l'elenco per verificare le impostazioni.
141
10-3. Voci di configurazione
Voci del gruppo di configurazione
№
1
2
3
4
5
6
Voce del gruppo di configurazione
Spiegazione
Paper Setting
Avvia il modo impostazioni della carta.
Memory Switch
Avvia il modo
impostazioni relative allo switch di memoria.
Customize Value
Avvia il modo
impostazioni valori personalizzati.
Serial Condition
Avvia il modo
impostazioni condizione interfaccia seriale.
Others
Avvia il modo per le impostazioni di altri tipi.
Return to Top Menu
Torna al menu del modo configurazione.
Voci di configurazione e altri dettagli
(1) Paper Setting setup items (Voci di configurazione delle impostazioni della carta)
№
Voce
1
Paper Detection
2
Paper Width
Spiegazione
Voce di configurazione
dettagliata
Auto
Etichetta
Segno nero
Comune
Specifica il modo rilevamento della carta
utilizzato con l'impostazione automatica
del layout della carta.
- AUTO è la voce raccomandata per
l'utilizzo con più tipi di carta.
Specifica la larghezza della carta utilizzata. 2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
Se è selezionato "2x mm"
da 26 a 29 mm
Se è selezionato "3x mm"
da 30 a 39 mm
Se è selezionato "4x mm"
da 40 a 49 mm
Se è selezionato "5x mm"
da 50 a 59 mm
Se è selezionato "6x mm"
da 60 a 69 mm
142
№
3
Voce
Base Adjustment
Se è selezionato "-4.X mm"
Voce di configurazione
dettagliata
-5,0 mm
-4,X mm
-3,X mm
-2,X mm
-1,X mm
-0,X mm
0,0 mm
+0,X mm
+1,X mm
+2,X mm
+3,X mm
+4,X mm
+5,0 mm
da -4,0 a -4,9 mm
Se è selezionato "-3.X mm"
da -3,0 a -3,9 mm
Se è selezionato "-2.X mm"
da -2,0 a -2,9 mm
Se è selezionato "-1.X mm"
da -1,0 a -1,9 mm
Se è selezionato "-0.X mm"
da -0,0 a -0,9 mm
Se è selezionato "+0.X mm"
da +0,0 a +0,9 mm
Se è selezionato "+1.X mm"
da +1,0 a +1,9 mm
Se è selezionato "+2.X mm"
da +2,0 a +2,9 mm
Se è selezionato "+3.X mm"
da +3,0 a +3,9 mm
Se è selezionato "+4.X mm"
da +4,0 a +4,9 mm
Spiegazione
Specifica il valore utilizzato per la
correzione batch di posizione iniziale,
posizione di taglio, posizione di distacco
e posizione di strappo.
143
№
4
Voce
TearOff Adjustment
Se è selezionato "-4.X mm"
Voce di configurazione
dettagliata
-5,0 mm
-4,X mm
-3,X mm
-2,X mm
-1,X mm
-0,X mm
0,0 mm
+0,X mm
+1,X mm
+2,X mm
+3,X mm
+4,X mm
+5,0 mm
da -4,0 a -4,9 mm
Se è selezionato "-3.X mm"
da -3,0 a -3,9 mm
Se è selezionato "-2.X mm"
da -2,0 a -2,9 mm
Se è selezionato "-1.X mm"
da -1,0 a -1,9 mm
Spiegazione
Specifica il valore utilizzato per la
correzione della posizione di strappo.
Se è selezionato "-0.X mm"
da -0,0 a -0,9 mm
Se è selezionato "+0.X mm"
da +0,0 a +0,9 mm
Se è selezionato "+1.X mm"
da +1,0 a +1,9 mm
Se è selezionato "+2.X mm"
da +2,0 a +2,9 mm
Se è selezionato "+3.X mm"
da +3,0 a +3,9 mm
Se è selezionato "+4.X mm"
da +4,0 a +4,9 mm
144
№
Voce
5
Layout Er Process
6
Layout Er Recovery
7
Feed at Power On
8
Mark Feed with Cut
9
Sensor Auto Adjust
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Spiegazione
Specifica l'operazione da effettuare se si
verifica un errore di layout della carta.
- Specificare se cancellare le informazioni
sugli errori di layout della carta
memorizzate.
- Per continuare a utilizzare la stessa carta,
non cancellare le informazioni di layout
della carta.
- Per utilizzare un tipo di carta diverso,
cancellare le informazioni di layout della
carta.
Specifica la condizione per il ripristino da
un errore di layout della carta.
- La trasmissione dei comandi può rivelarsi
impossibile, ad esempio perché lo stato del
buffer di destinazione è al completo, se si
verifica un errore di layout della carta. In
tal caso, utilizzare Command/Cover Close
anziché Command.
Specifica se all'accensione viene effettuato
l'avanzamento della carta nella posizione
iniziale.
- Se viene specificato Disable e la testina
non si trova nella posizione iniziale
all'accensione, può verificarsi un
allineamento non corretto della carta o un
errore di layout della carta.
Specifica se viene effettuato il taglio della
carta dopo l'avanzamento nella posizione
iniziale.
- Specificando Enable, viene effettuato il
taglio della carta avanzata nella posizione
iniziale al verificarsi di un evento come
l'accensione, un ripristino, la chiusura del
coperchio o la pressione dell'interruttore
FEED. Il taglio non viene effettuato se
l'avanzamento alla posizione iniziale è
impartito mediante un comando.
Specifica se viene effettuata la regolazione
automatica dei sensori delle etichette e dei
segni neri quando è abilitata l'impostazione
automatica del layout della carta.
Torna al modo selezione per le voci del
gruppo di configurazione.
Torna al menu del modo configurazione.
145
Voce di configurazione
dettagliata
Layout Continue
(conserva layout)
Layout Clear (cancella
layout)
Command/CoverClose
(comando/chiudi
coperchio)
Command (comando)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
-
(2) Memory Switch setup items (Voci di configurazione switch di memoria)
№
Voce
1
Power On Status
2
Receive Buffer
3
Busy Condition
4
Receive Error
5
Auto LF
6
DSR(#6) Reset
7
INIT(#25) Reset
8
INIT(#31) Reset
9
Cover Open Error
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Spiegazione
- Specifica l'indicazione dello stato di
accensione.
- Specifica la capacità del buffer di
destinazione.
- Specifica la condizione di occupato
della stampante.
- Specifica la gestione degli errori di
ricezione
- Questa voce è valida solo per
l'interfaccia seriale.
- Specifica l'avanzamento di riga
automatico mediante il codice CR.
- Questa voce è valida solo per
l'interfaccia parallela.
- Specifica l'operazione di ripristino
mediante il segnale DSR (#6).
- Questa voce è valida solo per
l'interfaccia seriale.
- Specifica l'operazione di ripristino
mediante il segnale INIT (#25).
- Questa voce è valida solo per
l'interfaccia seriale.
- Specifica il ripristino mediante il segnale
INIT (#31).
- Questa voce è valida solo per
l'interfaccia parallela.
- Specifica la gestione dell'errore di
coperchio aperto durante la stampa.
- Torna al menu del modo selezione per
le voci del gruppo di configurazione.
- Torna al menu del modo
configurazione.
146
Voce di configurazione
dettagliata
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
45Byte
4KByte
Bufferfull (buffer
pieno)
Offline/Bufferfull
(buffer pieno)
Ignore (ignora)
?Print (stampa)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Auto Recovery
(ripristino automatico)
Recovery by CMND
(ripristino mediante
comando)
-
(3) Customize Value setup items (Voci di configurazione dei valori personalizzati)
№
Voce
Voce di configurazione
dettagliata
Capacità della memoria NV utente.
1KBYTE
64KBYTE,
128KBYTE
192KBYTE
Capacità della memoria grafica NV.
None (nessuna)
64KByte
128KByte
192KByte
256KByte
320KByte
384KByte
Colori di stampa.
Mono
2 Color (2 colori)
Densità di stampa.
70%(Lightest)
(più chiaro)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(più scuro)
Densità del nero quando è impostato il 70%(Lightest)
valore "2 Color" per Print Color.
(più chiaro)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130%(Darkest)
(più scuro)
Spiegazione
1
User NV Memory
-
2
NV Graphic Memory
-
3
Print Color
-
4
Print Density
-
5
BK Density
-
147
№
Voce
6
Max Speed
7
Low Power
8
Return to Up
9
Return to Top Menu
Voce di configurazione
dettagliata
- Velocità di stampa massima.
1st(Low Speed)
(1° velocità minima)
1:60mm/S
2: 80mm/S
2nd (2°)
3:100mm/S 4:120mm/S
3rd (3°)
5:140mm/S 6:160mm/S
4th (4°)
7:180mm/S 8:220mm/S
5th (5°)
9:260mm/S
6th (6°)
7th (7°)
8th (8°)
9th(High Speed)
(9° velocità massima)
Velocità di stampa
NORMALE
(massima)
MODE1 (MODO1)
MODO1: stampa all'80% della densità :Reduction of about
di stampa specificata
10%
MODO2: variazione dell'ampiezza
(riduzione circa 10%)
dell'impulso strobiscopico
MODE2 (MODO2)
:Reduction of about
30%
(riduzione circa 30%)
- Torna al modo selezione per le voci del gruppo di configurazione.
- Torna al menu di configurazione.
Spiegazione
148
(4) Serial Condition setup item
(Voci di configurazione della condizione di interfaccia seriale
№
Voce
1
Baudrate
2
Format
3
Protocol
4
Return to Up
5
Return to Top Menu
Voce di configurazione
dettagliata
- Velocità in baud.
2400BPS
4800BPS
9600BPS
19200BPS
38400BPS
57600BPS
115200BPS
- Formato dei dati.
7EVEN1
7ODD1
8NONE1
8EVEN1
8ODD1
- Protocollo di controllo del buffer.
XON/XOFF
DSR/DTR
- Torna al modo selezione per le voci del gruppo di configurazione.
- Torna al modo di configurazione.
Spiegazione
(5) Others setup items (Altre voci di configurazione)
№
Voce
Spiegazione
1
ACK Pulse Width
- Specifica l'ampiezza dell'impulso ACK.
2
USB
3
Serial Number
4
Error
5
Process ID
- Specifica l'utilizzo del collegamento
USB.
- Specifica il tipo di notifica del numero
di serie in un collegamento USB.
Generalmente viene
specificato"ENABLE."
- Specifica il modo all'accensione e al
ripristino degli errori.
Auto Recovery (ripristino automatico):
vengono utilizzati i driver Windows.
Recovery by CMND (ripristino mediante
comando): vengono utilizzati i driver
OPOS.
- Specifica un ID di processo.
Normal (normale): riporta l'ID del
processo al termine della stampa.
High Speed (alta velocità): riporta l'ID
del processo al termine della ricezione
dei dati.
6
PNE Detect
- Specifica l'indicazione della condizione
di carta quasi esaurita.
149
Voce di configurazione
dettagliata
1μs
8μs
V-COM
Printer (stampante)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Auto Recovery
(ripristino
automatico)
Recovery by CMND
(ripristino mediante
comando)
Normal (normale)
High Speed
(alta velocità)
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
№
Voce
Spiegazione
Voce di configurazione
dettagliata
MODE1 (MODO1)
MODE2 (MODO2)
7
Font-B
- Specifica il Font B.
Modo1: font con specifiche standard
Modo2: font compatibile
- Stampa batch: I dati ricevuti vengono
Enable (abilita)
stampati in modalità batch (la priorità è Disable (disabilita)
assegnata alla qualità di stampa).
- Stampa in serie: I dati ricevuti vengono
stampati in serie (la priorità è assegnata
alla velocità di stampa).
* Questa voce è valida solo per
l'interfaccia seriale.
8
Batch(COM IF)
9
Batch(OTHER IF)
- Stampa batch: I dati ricevuti vengono
Enable (abilita)
stampati in modalità batch (la priorità è Disable (disabilita)
assegnata alla qualità di stampa).
- Stampa in serie: I dati ricevuti vengono
stampati in serie (la priorità è assegnata
alla velocità di stampa).
* Questa voce è valida solo per le
interfacce USB, parallela o LAN.
10
Buzzer
11
Roll Paper Unit
12
Roll Paper Unit PE
13
Return to Up
14
Return to Top Menu
- Specifica se attivare il cicalino quando si
verifica un errore.
Se è specificato "Disable", il cicalino può
essere attivato mediante comando
(questa voce è valida solo per un
dispositivo con indicazione di cicalino
installato).
Specifica se l'unità rotolo di carta
(opzione) è installata.
- Specifica il sensore da utilizzare per
rilevare lo stato di carta non presente
quando è installata l'unità rotolo di
grande diametro.
- PE: l'unità viene considerata nello stato
di carta esaurita se il sensore di carta
esaurita rileva lo stato di carta non
presente.
- PNE: l'unità viene considerata nello
stato di carta esaurita se il sensore di
carta quasi esaurita rileva lo stato di
carta non presente.
* Questa voce è valida solo per la carta
comune (compresa la carta per
etichette a fogli interi).
- Torna al modo selezione per le voci del
gruppo di configurazione.
- Torna al menu del modo
configurazione.
150
Enable (abilita)
Disable (disabilita)
Uninstall (disinstallata)
Installed (installata)
PE (carta esaurita)
PNE (carta quasi
esaurita)
-
10-4. Regolazione dei sensori
10-4-1. Modo regolazione dei sensori
1. Prima di iniziare a operare su questa impostazione, verificare le seguenti
condizioni della stampante:
(1) La stampante è spenta.
(2) La carta è stata caricata nella stampante.
(3) Il coperchio è chiuso.
2. Avviare il modo speciale.
Accendere l'interruttore sul lato destro della stampante, mantenendo premuto
l'interruttore FEED sulla sinistra del coperchio superiore.
Nota: É necessario mantenere premuto l'interruttore FEED fino all'avvio della
stampa.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
rapidamente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla prima
voce.
151
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
1) Premere rapidamente l'interruttore FEED due volte (fino a un secondo per
volta). Quando viene stampato <<SENSOR ADJUSTMENT>>, mantenere
premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per avviare la
regolazione dei sensori.
152
■ Selezione di una voce
1) A ogni breve pressione dell'interruttore FEED e successivo rilascio, viene
stampato quanto segue:
2) Viene stampato "ADJUSTMENT", "ADJUSTMENT PRINT", "END",
"ADJUSTMENT" e così via ciclicamente in quest'ordine.
153
■ Accettazione della selezione di una voce
1) Mantenendo premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo, la stampante
accetta come opzione il primo elenco stampato.
2) Quindi, la stampante avvia l'elaborazione della voce selezionata.
■ END
1) Quando viene stampato "END", mantenere premuto l'interruttore FEED per
almeno un secondo per terminare la regolazione dei sensori.
2) La stampante torna al modo di funzionamento normale.
■ ADJUSTMENT
1) Quando viene stampato "ADJUSTMENT PRINT", mantenere premuto
l'interruttore FEED per almeno un secondo per avviare la stampa delle
impostazioni.
2) Vengono stampate tutte le impostazioni correnti.
3) Al termine della stampa delle impostazioni, la stampante torna allo stato
iniziale della regolazioni dei sensori.
154
■ ADJUSTMENT
1) Quando viene stampato "ADJUSTMENT", mantenere premuto l'interruttore FEED
per almeno un secondo per avviare la regolazione dei sensori.
a. Vengono stampate le voci della selezione.
2) Vengono stampati "BM SENSOR," "LABEL SENSOR," "PNE SENSOR," "PE SENSOR,"
"BM SENSOR" e così via ciclicamente in quest'ordine.
155
10-4-2. Regolazione del sensore del segno nero (BM)
1) Quando viene stampato "BM SENSOR", mantenere premuto l'interruttore FEED per
almeno un secondo per avviare la regolazione del sensore del segno nero.
2) All'avvio della regolazione del sensore del segno nero, viene stampato quanto
segue e tagliata la carta:
3) Aprire il coperchio superiore e caricare la carta che si desidera regolare. Alla
chiusura del coperchio superiore, viene avviato l'avanzamento della carta.
156
4) La stampante arresta l'operazione di regolazione nei seguenti casi:
a. Il coperchio è aperto.
b. La stampante è priva di carta.
c. La regolazione è completata.
5) Dopo l'arresto dell'avanzamento della carta, caricare nuovamente la carta
originale. Vengono stampati i risultati della regolazione.
6) La stampante memorizza i risultati della regolazione, quindi torna allo stato
precedente di avvio della regolazione dei sensori.
7) Se l'operazione di regolazione non riesce, viene stampato "ADJUSTMENT FAILED",
quindi torna allo stato iniziale di avvio della regolazione del sensore.
157
10-4-3. Regolazione del sensore per le etichette
1) Quando viene stampato "LABEL SENSOR", mantenere premuto l'interruttore
FEED per almeno un secondo per avviare la regolazione del sensore delle
etichette.
2) All'avvio della regolazione del sensore delle etichette, viene stampato quanto
segue e tagliata la carta:
3) Aprire il coperchio superiore e caricare la carta che si desidera regolare. Alla
chiusura del coperchio superiore, viene avviato l'avanzamento della carta.
Nota: L'utilizzo di qualsiasi tipo di carta che non soddisfi i requisiti
specificati nella Sezione 3-4-3 "Requisiti per la carta per
etichette prefustellata" provoca un errore di regolazione.
4) La stampante arresta l'operazione di regolazione nei seguenti casi:
a. Il coperchio è aperto.
b. La stampante è priva di carta.
c. La regolazione è completata.
158
5) Dopo l'arresto dell'avanzamento della carta, caricare nuovamente la carta
originale. Vengono stampati i risultati della regolazione.
6) La stampante memorizza i risultati della regolazione, quindi torna allo stato
precedente di avvio della regolazione dei sensori.
7) Se l'operazione di regolazione non riesce, viene stampato "ADJUSTMENT
FAILED", quindi torna allo stato iniziale di avvio della regolazione del sensore.
159
10-4-4. Regolazione del sensore di carta quasi esaurita (PNE)
1) Quando viene stampato "PNE SENSOR", mantenere premuto l'interruttore
FEED per almeno un secondo per avviare la regolazione del sensore di carta
quasi esaurita.
2) All'avvio della regolazione del sensore di carta quasi esaurita, viene
stampato quanto segue e tagliata la carta:
3) Aprire il coperchio superiore e caricare la carta che si desidera regolare. Alla
chiusura del coperchio superiore, viene avviato l'avanzamento della carta.
4) La stampante arresta l'operazione di regolazione nel caso seguente:
a. La regolazione è completata.
5) Al termine della regolazione, caricare nuovamente la carta originale.
Vengono stampati i risultati della regolazione.
160
6) La stampante memorizza nella memoria flash i risultati della regolazione,
quindi torna allo stato di avvio della regolazione dei sensori.
7) La stampante memorizza i risultati della regolazione, quindi torna allo stato
precedente di avvio della regolazione dei sensore.
161
10-4-5. Regolazione del sensore di carta esaurita (PE)
Nota: Per l'utilizzo di carta comune (compresa la carta per etichette a fogli
interi) o di carta a segno nero, non è necessario regolare il sensore
di carta esaurita.
1) Quando viene stampato "PE SENSOR", mantenere premuto l'interruttore FEED per
almeno un secondo per avviare la regolazione del sensore di carta esaurita.
2) All'avvio della regolazione del sensore di carta esaurita, viene stampato quanto
segue e tagliata la carta:
3) Aprire il coperchio superiore e caricare la carta che si desidera regolare. Alla
chiusura del coperchio superiore, viene avviato l'avanzamento della carta.
162
Nota: Per il caricamento di carta per etichette prefustellata, distaccare
parzialmente l'etichetta dalla carta di base con la parte distaccata
rivolta verso il sensore per le etichette, quindi chiudere il coperchio.
sensore per le etichette
163
5) La stampante arresta l'operazione di regolazione nel caso seguente:
a. La regolazione è completata.
6) Al termine della regolazione, caricare nuovamente la carta originale. Vengono
stampati i risultati della regolazione.
7) La stampante memorizza i risultati della regolazione, quindi torna allo stato
precedente di avvio della regolazione dei sensori.
8) Se l'operazione di regolazione non riesce, viene stampato "ADJUSTMENT FAILED",
quindi torna allo stato iniziale di avvio della regolazione del sensore.
164
10-5. Analisi dei dati
Con la carta inserita, spegnere una volta l'interruttore di alimentazione.
Riaccendendo la stampante mantenendo premuto l'interruttore FEED sul pannello
di controllo, vengono stampati i dati indicati nella Sezione 10-1. Riaccendendo la
stampante e premendo brevemente l'interruttore FEED, vengono stampati i dati
indicati di seguito.
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
165
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
La stampante passa dal modo speciale al modo analisi dati ricevuti.
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) quattro volte per
spostarsi su "DATA ANALYSIS".
166
1. Modo HEX DUMP
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
Quando viene stampato "HEX DUMP", mantenere premuto l'interruttore FEED per
almeno un secondo per attivare il modo di stampa esadecimale.
In tale modo, tutti i segnali inviati dal computer alla stampante vengono stampati
sotto forma di codici esadecimali. I dati stampati sono utilizzabili per verificare
l'avvenuto invio dei codici di controllo corretti alla stampante mediante un
programma apposito.
Per ripristinare tale modo, spegnere una volta l'interruttore di alimentazione.
Esempio di stampa esadecimale di prova
167
2. Modo Command trace
Premere rapidamente l'interruttore FEED (fino a un secondo), quindi mantenere
premuto l'interruttore per almeno un secondo per accettare la selezione.
In tale modo, tutti i segnali inviati dal computer alla stampante vengono stampati
sotto forma di nomi di comandi. I dati stampati sono utilizzabili per verificare
l'avvenuto invio dei codici di controllo corretti alla stampante mediante un
programma apposito.
Per ripristinare tale modo, spegnere una volta l'interruttore di alimentazione.
Esempio di stampa tracciatura comandi
168
10-6. Stampa di prova
Con la carta inserita, spegnere una volta l'interruttore di alimentazione.
Riaccendendo la stampante mantenendo premuto l'interruttore FEED sul pannello
di controllo, vengono stampati i dati indicati nella Sezione 10-1. Riaccendendo la
stampante e premendo brevemente l'interruttore FEED, vengono stampati i dati
indicati di seguito.
All'avvio del modo speciale, viene stampato quanto segue:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
169
Sample Print
↑
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
La stampante passa dal modo speciale al modo stampa di prova.
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) cinque volte per
spostarsi su "SAMPLE PRINT".
170
Paper feed direction
Ple ase pu sh Fe e d SW
Sh ort : Ne xt patte rn
Lon g : Same patte rn
CUT
Il motivo stampato è il seguente.
a) Motivo LABEL1
b) Motivo LABEL2
c) Motivo LABEL3
d) Motivo LABEL4
e) Motivo LABEL5
Premendo brevemente l'interruttore FEED, viene stampato il seguente motivo.
"LABEL1" "LABEL2" "LABEL3" "LABEL4" "LABEL5"
 "LABEL1"・・・・・・
Premendo a lungo (circa un secondo) l'interruttore FEED, viene stampato lo stesso
motivo.
Il modo stampa di prova viene terminato dalla pressione dell'interruttore di
alimentazione.
171
Risultati della stampa di prova
Motivo "LABEL1"
Motivo "LABEL2"
Motivo "LABEL3"
Motivo "LABEL4"
172
Motivo "LABEL5"
173
11. Pulizia periodica
Se sono presenti residui di carta, polvere o materiale simile, i caratteri stampati
potrebbero risultare incompleti. Per garantire una stampa corretta, rimuovere qualsiasi
residuo di carta e di polvere presente sul portarotolo, sui componenti del meccanismo di
trasporto, sul rullo di trascinamento e sulla superficie della testina termica. Si
raccomanda di effettuare la pulizia con cadenza mensile.
In particolare, se la stampante utilizza la carta per etichette a fogli interi in modo taglio
completo, eventuali materiali incollati al gruppo di espulsione della carta della guida
potrebbe causare un errore di espulsione. Mediante l'utilizzo di un solvente alcolico
rimuovere periodicamente il materiale adesivo dalla guida della carta.
- Ciclo di pulizia consigliato: per un intervallo di taglio minimo di 15 mm, pulire la guida
della carta a ogni completamento della stampa su uno o due rotoli (circa 5000 tagli).
Nota: Utilizzare esclusivamente solventi a base di alcol etilico o isopropile.
11-1. Pulizia del portarotolo e del meccanismo di trasporto della carta
Mediante un panno morbido e asciutto, rimuovere la polvere, le particelle di
carta, il materiale adesivo e altro materiale estraneo dal portarotolo e dal
meccanismo di trascinamento.
174
11-2. Pulizia del rullo di trascinamento
La procedura di pulizia è la seguente.
(1) Con la carta inserita, spegnere la stampante una volta, quindi accenderla
nuovamente mantenendo premuto l'interruttore FEED sul pannello di
controllo. A questo punto, vengono stampati i dati indicati di seguito.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
175
(2) Selezionare la voce "CLEANING".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) tre volte per
spostarsi su "CLEANING".
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione.
All'accettazione della selezione di "CLEANING", viene stampato quanto
segue:
176
Quindi, mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione. Viene avviato il modo per la pulizia del rullo di
trascinamento. All'avvio di tale modo, viene stampato quanto segue e
tagliata la carta:
(4) Aprire il coperchio superiore e rimuovere il rotolo di carta.
(5) Premere l'interruttore FEED per ruotare il rullo di trascinamento in una
posizione che agevoli la pulizia, quindi, mediante un panno morbido e
asciutto, rimuovere le particelle di carta, il materiale adesivo e altro materiale
estraneo dalla superficie del rullo di trascinamento.
Rullo di trascinamento
177
(6) Al termine della pulizia, riposizionare il rotolo di carta e chiudere il coperchio
superiore.
Nota: Assicurarsi di non ammaccare o danneggiare in alcun modo il rullo
di trascinamento.
La presenza di un'ammaccatura sul rullo di trascinamento potrebbe
causare una stampa incompleta o errori di avanzamento di riga.
Nota: A ogni pressione dell'interruttore FEED, il rullo di trascinamento
viene ruotato di 1/12 di giro.
178
11-3. Pulizia della testina termica
(1) Prima di iniziare la pulizia della testina termica, assicurarsi di spegnere la
stampante.
(2) Aprire il coperchio superiore.
(3) Mediante un solvente alcolico, rimuovere le particelle di carta nere e altri
residui dalla superficie della testina termica. Se è stata effettuata una stampa
su carta per etichette, è necessario rimuovere qualsiasi materiale adesivo
presente sulla superficie della testina termica.
Testina termica
Nota:La testina termica è soggetta a danneggiamenti. Per la pulizia,
utilizzare un panno morbido e prestare attenzione in special modo a
non danneggiare la testina.
Nota: Immediatamente dopo la stampa, la testina termica è calda.
Attendere circa 10 minuti prima di pulire la testina.
Nota: Dal momento che la testina termica è soggetta a danni causati
dall'elettricità statica, prendere particolari precauzioni per evitare
di generare elettricità statica.
Nota: Non accendere la stampante prima dell'avvenuta asciugatura di
tutto il liquido alcolico.
Nota: Utilizzare esclusivamente solventi a base di alcol etilico o isopropile.
179
11-4. Pulizia della lama e della struttura della taglierina
Se è stata effettuata una stampa su carta per etichette a fogli interi, è
necessario rimuovere qualsiasi materiale adesivo presente sulla lama e sulla
struttura della taglierina.
Anche quando la carta per etichette viene tagliata normalmente, è necessario
pulire la lama periodicamente con cadenza mensile per garantire stabilità nel
taglio.
Nota: Anche se l'estremità della lama della taglierina non risulta affilata
come quella dei coltellini generalmente utilizzati in ufficio, esiste il
rischio di ferite a mani o dita eventualmente premute contro la lama
della taglierina. Prestare attenzione nell'evitare di ferirsi durante la
pulizia della lama.
Strumenti necessari per la pulizia
- Cacciavite piatto (piccolo)
- Coltellino milleusi
Panno per la pulizia
(N. prodotto: 0631260)
180
La procedura di pulizia è la seguente.
(1) Con la carta inserita, spegnere la stampante una volta, quindi accenderla
nuovamente mantenendo premuto l'interruttore FEED sul pannello di
controllo. A questo punto, vengono stampati i dati indicati di seguito.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Nota: Se la voce che si desidera selezionare viene oltrepassata, premere
brevemente l'interruttore FEED ripetutamente fino a tornare alla
prima voce.
181
(2) Selezionare la voce "CLEANING".
Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) tre volte per
spostarsi su "CLEANING".
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Mantenere premuto l'interruttore FEED per almeno un secondo per
accettare la selezione.
All'accettazione della selezione di "CLEANING", viene stampato quanto
segue:
182
(4) Premere brevemente l'interruttore FEED (max. un secondo) una volta per
spostarsi su "CUTTER CLEANING".
Quindi, premere l'interruttore FEED per almeno un secondo per accettare la
selezione. Viene avviato il modo per la pulizia della taglierina. All'avvio di tale
modo, viene stampato quanto segue e tagliata la carta:
(5) Al termine della pulizia, riposizionare il rotolo di carta e chiudere il coperchio
superiore.
183
- Pulizia della taglierina superiore
Mediante un coltellino milleusi, un cacciavite a taglio o uno strumento
simile, rimuovere il materiale adesivo presente sul lato interno e
sull'estremità della taglierina superiore.
Nota: Prestare molta attenzione a non danneggiare l'estremità della
taglierina superiore con il coltellino o il cacciavite. Assicurarsi
inoltre di non ammaccare o danneggiare in alcun modo il rullo di
trascinamento. La presenza di un'ammaccatura sul rullo di
trascinamento potrebbe causare una stampa incompleta o errori di
avanzamento di riga.
Taglierina superiore
Mediante il panno per la pulizia o un oggetto simile, rimuovere il materiale
adesivo presente sulla taglierina superiore.
Taglierina superiore
184
Nota: Anche se l'estremità della lama della taglierina superiore non risulta
affilata come quella dei coltellini generalmente utilizzati in ufficio,
esiste il rischio di ferite a un dito eventualmente premuto contro la
lama della taglierina.
(7) Al termine della pulizia, riposizionare il rotolo di carta e chiudere il coperchio
superiore.
185
- Pulizia della taglierina inferiore
Mediante un coltellino milleusi, un cacciavite a taglio o uno strumento simile,
rimuovere il materiale adesivo presente sulla superficie e sull'estremità della
taglierina inferiore.
Nota: Prestare molta attenzione a non danneggiare l'estremità della
taglierina inferiore con il coltellino o il cacciavite. Assicurarsi inoltre
di non ammaccare o danneggiare in alcun modo il rullo di
trascinamento. La presenza di un'ammaccatura sul rullo di
trascinamento potrebbe causare una stampa incompleta o errori di
avanzamento di riga.
Taglierina
inferiore
186
Mediante il panno per la pulizia o un oggetto simile, rimuovere il materiale adesivo
presente sulla taglierina inferiore.
Taglierina
inferiore
Nota: Anche se l'estremità della lama della taglierina inferiore non risulta
affilata come quella dei coltellini generalmente utilizzati in ufficio,
esiste il rischio di ferite a un dito eventualmente premuto contro la
lama della taglierina.
(5) Al termine della pulizia, riposizionare il rotolo di carta e chiudere il coperchio
superiore.
Nota: Prestare attenzione quando la stampante si trova in modo pulizia
della taglierina, poiché la taglierina superiore è in posizione
sporgente. Al termine della pulizia, riposizionare il rotolo di carta e
chiudere il coperchio superiore.
187
12. Interfaccia
12-1. Interfaccia LAN
(1) Connettore
N. pin
1
2
3
4
5
6
7
8
per interfaccia LAN
Nome segnale
Direzione I/O
TX+
Uscita
TXUscita
RX+
Ingresso
N.C
N.C
RXIngresso
N.C
N.C
-
1
2
3
(2) LED
N.
1
2
3
Nome linea di segnale
Dati in uscita
Dati in uscita
Dati in ingresso
Dati in ingresso
-
Display
Connessione
10BASE-T
Connessione
100BASE-TX
Stato
Descrizione
Si accende al riconoscimento della destinazione di
connessione 10BASE-T
Si accende al riconoscimento della destinazione di
connessione 100BASE-TX
Si accende per un determinato periodo (50 ms) alla
ricezione di un pacchetto
188
(3) Interruttori DIP
Nota: Gli interruttori DIP sono impiegati per la manutenzione. Durante
il normale funzionamento della stampante, tutti gli interruttori
DIP devono rimanere spenti.
N.
ON
OFF
1
-
Off (fisso)
2
Inizializzazione delle informazioni di configurazione
3
Informazioni di configurazione
4
Stampa autodiagnostica
-
4
3
2
1
ON
Procedura per l'inizializzazione delle informazioni di configurazione
1) Spegnere la stampante.
2) Impostare l'interruttore 2 su ON.
3) Accendere la stampante. L'inizializzazione impiega circa cinque secondi.
4) Spegnere la stampante.
5) Impostare l'interruttore 2 su OFF.
Procedura per la stampa di prova dalla scheda LAN
1) Spegnere la stampante.
2) Impostare gli interruttori 3 e 4 su ON.
3) Accendere la stampante per avviare la stampa di prova.
4) Spegnere la stampante.
5) Impostare gli interruttori 3 e 4 su OFF.
Nota: Prestare attenzione all'impostazione degli interruttori DIP.
189
12-2. Doppia interfaccia
(1) Connettore tipo B: 4 pin
N. pin
Nome segnale
1
N.C
2
D-inB
3
D+inB
4
SG1
Direzione I/O
--Ingresso/uscita
Ingresso/uscita
---
(2) Connettore per interfaccia seriale
N. pin
Nome segnale Direzione I/O
1
FG
--2
TXD
Uscita
3
RXD
Ingresso
4
RTS
Uscita
5
CTS
Ingresso
6
DSR
Ingresso
7
SG
--da 8 a 19
N.C.
--20
DTR
Uscita
da 21 a 24
N.C.
--25
INIT
Ingresso
Nome linea di segnale
DD+
Messa a terra
Funzione
Messa a terra pannello
Dati in invio
Dati in ricezione
Invio richiesta
Invio autorizzazione
Dataset pronto
Messa a terra del segnale
Non utilizzato
Terminale dati pronto
Non utilizzato
Ripristino forzato
Nota 1: utilizzare viti in pollici per fissare il collegamento.
Nota 2: è necessario utilizzare cavi USB schermati.
190
12-3. Connettore per l'apertura del cassetto
N. pin
1
Nome segnale
FG
Direzione I/O
Uscita
2
*DRD1
Uscita
3
4
5
DRSNS1
+24V
*DRD2
Ingresso
Uscita
Uscita
6
SG
Uscita
Nome linea di segnale
Segnale messa a terra pannello
cassetto
Segnale azionamento apertura
cassetto (1)
Segnale rilevamento cassetto (1)
Alimentazione azionamento
Segnale azionamento apertura
cassetto (2)
Segnale messa a terra
rilevamento cassetto
Note 1: "*" indica un segnale logico negativo.
6
1
Lato del collegamento
191
<Collegamento cassetto 1>
Printer
(stampante) 1
Cavo
Cassetto
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Solenoide apertura
cassetto (minimo 24 Ω)
Interruttore
apertura/chiusura
cassetto
Note: Utilizzare un cavo per cassetto schermato.
Note: Non è possibile azionare due meccanismi contemporaneamente.
Note: Il tempo di accensione/spegnimento del cassetto deve essere
specificato mediante i valori t1 e t2 nel comando di generazione
impulso (ESC p m t1 t2).
Note: Il ciclo di lavoro dell'azionamento del cassetto deve essere il
seguente:
tempo ON/(tempo ON + tempo OFF) ≤ 0,2
Note: L'alimentazione del cassetto deve provenire sempre dall'unità di
alimentazione della stampante tramite il pin 4 del connettore.
Note: La resistenza del solenoide dell'apertura del cassetto deve essere di
almeno 24Ω.
Se viene utilizzato un solenoide con una resistenza ridotta, il
solenoide potrebbe distruggersi a causa di un sovraccarico di
corrente.
Note: Questo prodotto utilizza un connettore modulare specifico per il
cassetto del registratore di cassa o il terminale display lato cliente.
Il connettore non deve essere collegato a un connettore connesso a
una linea telefonica fissa o altra destinazione simile.
192
<Collegamento cassetto 2>
Cassetto 1
Printer
1
(stampante)
Cavo
3
2
6
3
2
4
4
Interruttore
apertura/chiusura
cassetto
Solenoide apertura
cassetto
(minimo 24 Ω)
5
Cassetto 2
6
3
6
2
4
193
Interruttore
apertura/chiusura
cassetto
Solenoide apertura
cassetto
(minimo 24 Ω)
12-4. Specifiche dell'alimentazione
(1) Tensione operativa
(2) Consumo corrente
: DC 24 V ± 10%
:- Standby: max. 4,5 W/0,2 A di media
Nota: Corrente massima azionamento apertura
cassetto: 1 A
Non è possibile azionare due aperture di
cassetto contemporaneamente.
- Consumo di corrente medio di funzionamento:
circa 44 W/1,5 A di media
(a 24 V, 25°C, impostazione densità di stampa 100%,
larghezza carta 80 mm, ciclo di lavoro di stampa 9%)
Disposizione dei pin del connettore di
alimentazione
N. pin
1
2
3
Nome segnale
+24 V
SG
N.C
1
3
2
Nota: Utilizzare il trasformatore CA per l'alimentazione.
Nota: Il mancato utilizzo del trasformatore CA originale (uso di
alimentazione predisposta dall'utente) potrebbe causare problemi
quali cattiva qualità di stampa, interferenze elettromagnetiche o
disturbi nel circuito. In tali casi, prendere nota dei seguenti punti:
· Utilizzare un trasformatore CA di capacità corrispondente alla
velocità di stampa che verrà effettivamente usata.
· Assicurarsi in anticipo l'assenza di problemi quali elettricità
statica, interferenze elettromagnetiche o disturbi nel circuito e
così via.
194
13. Specifiche
13-1. Specifiche generali
(1) Metodo di stampa: sistema di stampa termica diretta
(2) Risoluzione in punti: 8 punti/mm (0,125 mm)
(3) Larghezza carta: 83 mm, 80 mm oppure da 70 a 25,4 mm (per unità di 1 mm)
- La larghezza della carta è di 70 mm come impostazione predefinita.
- Se viene rimosso il divisorio del rotolo di carta collegato alla stampante, è possibile
selezionare un valore fino a 83 mm per la larghezza della carta.
Nota: Non è possibile utilizzare carta di larghezza compresa tra 71 e
79 mm.
(4) Velocità di stampa:
Massima velocità di stampa: 260 mm/s
carta termica monocromatica
Larghezza carta
Velocità di stampa
Da 83 a 58 mm
Fino a 260 mm/s
Da 57 a 38 mm
Fino a 180 mm/s
Da 37 a 25,4 mm
Fino a 80 mm/s
- La velocità di stampa è impostata su un valore di 140 mm/s
come impostazione predefinita.
carta termica bicromatica
Massima velocità di stampa: 115 mm/s
Larghezza carta
Velocità di stampa
Da 83 a 58 mm
Da 57 a 38 mm
Da 37 a 25,4 mm
195
Fino a 115 mm/s
Fino a 115 mm/s
Fino a 80 mm/s
(5) Rapporto numero di colonne di stampa e dimensione del carattere
Corpo
Per carta di 58 mm di larghezza
Per carta di 60 mm di
larghezza
32 colonne di stampa
35 colonne di stampa
ANK: font A
32 colonne: 12x24
35 colonne: 12x24
36 colonne: 12x24
36 colonne di stampa
ANK: font B
38 colonne: 10x24
42 colonne: 9x24
42 colonne: 10x24
46 colonne: 9x24
43 colonne: 10x24
48 colonne: 9x24
ANK: font C
48 colonne: 8x16
52 colonne: 8x16
54 colonne: 8x16
Kanji: font A
16 colonne: 24x24
17 colonne: 24x24
18 colonne: 24x24
Kanji: font B
19 colonne: 20x24
21 colonne: 20x24
21 colonne: 20x24
Kanji: font C
24 colonne: 16x16
26 colonne: 16x16
27 colonne: 16x16
32 colonne: 12x24
35 colonne: 12x24
36 colonne: 12x24
38 colonne: 10x24
42 colonne: 10x24
46 colonne: 9x24
43 colonne: 10x24
48 colonne: 9x24
ANK: font A
Font di estensione
ANK: font B
Font di estensione 42 colonne: 9x24
Corpo
Per carta di 80 mm di larghezza
Per carta di 83 mm di
larghezza
42 colonne di stampa
48 colonne di stampa
ANK: font A
42 colonne: 12x24
48 colonne: 12x24
53 colonne: 12x24
ANK: font B
51 colonne: 10x24
56 colonne: 9x24
57 colonne: 10x24
64 colonne: 9x24
64 colonne: 10x24
71 colonne: 9x24
ANK: font C
64 colonne: 8x16
72 colonne: 8x16
80 colonne: 8x16
Kanji: font A
21 colonne: 24x24
24 colonne: 24x24
26 colonne: 24x24
Kanji: font B
25 colonne: 20x24
28 colonne: 20x24
32 colonne: 20x24
Kanji: font C
32 colonne: 16x16
36 colonne: 16x16
40 colonne: 16x16
42 colonne: 12x24
48 colonne: 12x24
53 colonne: 12x24
51 colonne: 10x24
57 colonne: 10x24
64 colonne: 9x24
64 colonne: 10x24
71 colonne: 9x24
ANK: font A
Font di estensione
ANK: font B
Font di estensione 56 colonne: 9x24
196
53 colonne di stampa
(6) Caratteri alfanumerici (95), grafica estesa (128 x 20 pagine), caratteri internazionali
(48)
Kanji JIS-1990 (6879), caratteri speciali (845)
(7) Dimensioni dei font
Corpo
Lettera
(L) x (A) punti
(L) x (A) mm
(L) x (A) punti
ANK: font A
12 x 24
1,5 x 3,0
11 x 22
1,375 x 2,75
ANK: font B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: font C
8 x 16
1,0 x 2,0
8 x 13
1,0 x 1,625
Kanji: font A
24 x 24
3,0 x 3,0
24 x 24
3,0 x 3,0
Kanji: font B
20 x 24
2,5 x 3,0
18 x 24
2,25 x 3,0
Kanji: font C
16 x 16
2,0 x 2,0
15 x 15
1,875 x 1,875
12 x 24
1,5 x 3,0
12 x 24
1,5 x 3,0
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
ANK: font A
Font di estensione
ANK: font B
Font di estensione
197
(L) x (A) mm
(8) Vista dall'esterno
Guida per la carta aperta
Guida per la carta
198
13-2. Specifiche della taglierina
Modo taglio: taglio completo
Nota: Per la stampa su carta per etichette, utilizzare solo il taglio parziale.
Se in tali casi viene utilizzato il taglio completo, le prestazioni del
taglio della carta potrebbero peggiorare più velocemente a causa
dell'effetto negativo maggiore del materiale adesivo.
Nota: Le prestazioni del taglio della carta potrebbero peggiorare più
velocemente utilizzando carta per etichette a causa del materiale
adesivo. Effettuare periodicamente la pulizia della lama della
taglierina per rimuovere il materiale adesivo.
Nota: Il taglio completo può provocare irregolarità al centro della
superficie di taglio.
La presenza di fibra di carta in tali posizioni potrebbe provocare
tagli incompleti nelle stesse zone.
Nota: In modo taglio completo, la carta stampata deve essere rimossa a
ogni foglio stampato. In caso contrario, la carta stampata che
rimane nella sezione della taglierina automatica potrebbe causare
un errore di taglio.
Nota: Il numero massimo di tagli successivi operati dalla taglierina è di 30
tagli al minuto (almeno due secondi per taglio). L'utilizzo della
taglierina a una velocità superiore può causare un
malfunzionamento.
199
13-3. Specifiche dell'alimentazione della carta
(1) Metodo di caricamento: rotoli caricati manualmente.
(2) Carta quasi esaurita: rilevata solo quando rimane una piccola quantità di carta.
Spessore della
carta
(µm)
Da 75 a 150
Il diametro del supporto esterno <B> del rotolo di carta è di
32 mm.
Diametro rilevato <A>
Lunghezza carta rimanente
(mm)
(m)
Circa 40
Da 75 a 150
C
A
B
supporto centrale
Nota: I valori precedenti (es. diametro rilevato, lunghezza carta rimanente)
sono valori teorici. Questi valori variano in base alle condizioni effettive,
tra cui la condizione del rotolo di carta e lo spessore della carta.
Nota: Si suppone che il diametro del supporto esterno sia di 32 mm.
L'utilizzo di rotoli di carta con diametro del supporto esterno diverso da
32 mm altera la precisione del rilevamento dello stato di quasi
esaurimento della carta.
Nota: L'utilizzo di rotoli di carta con un diametro del supporto esterno
inferiore a 32 mm può causare un errore di trasporto nel momento in cui
la taglierina raggiunge il supporto in modo taglio completo.
200
13-4. Specifiche dell'interfaccia
(1) LAN (IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX))
(2) Doppia (conforme agli standard USB 1.1 e RS-232C)
201
13-5. Specifiche ambientali
(1) Temperatura
In funzionamento : operatività garantita da 0°C a 40°C.
stampa garantita da 5°C a 35°C.
In inattività
: da -5°C a 60°C
Durante il trasporto o la conservazione : da -20°C a 60°C
(se imballata)
(2) Umidità
In funzionamento : operatività garantita dal 10% al 95% di umidità relativa
(senza condensa)
stampa garantita dal 10% all'85% di umidità relativa
(senza condensa)
In inattività
: dall'8% al 95% di umidità relativa (senza condensa)
Durante il trasporto o la conservazione : dal 5% al 95% di umidità relativa
(se imballata)
(senza condensa)
(3) Temperatura massima bulbo bagnato : 29°C o inferiore
30°C/95%
100
90
Umidità relativa (%)
80
70
40°C/65%
60
50
40
30
20
Intervallo
operativo
garantito
10
0
0
10
20
30
40
Temperatura ambiente (°C)
202
50
13-6. Specifiche di affidabilità
(1) Durata della stampante
Avanzamento di 25 milioni di righe (carta termica specifica) o 5 anni
(2) Testina
Durata funzionamento : 150 km (carta termica monocromatica specifica)
75 km (carta termica bicromatica specifica)
Durata impulsi
: 150 milioni di impulsi
* Non sono inclusi i graffi causati da materiale estraneo.
(3) Taglierina
Taglio completo
- Taglio per ricevute:
2.000.000 tagli (per carta di tipo raccomandato con spessore di 75 µm)
500.000 tagli (per carta di tipo raccomandato con spessore compreso tra 75 e
150 µm)
- Taglio per etichette
1.000.000 tagli (taglio all'interno dell'area di base)
500.000 tagli (taglio di etichette a fogli interi)
(La durata può aumentare fino a 1.000.000 tagli grazie alla pulizia della lama
della taglierina).
Nota: Per il taglio della carta per etichette prefustellata, è necessario
tagliare l'area di base tra le etichette.
Nota: Le prestazioni del taglio della carta potrebbero peggiorare più
velocemente utilizzando carta per etichette che rilascia materiale
adesivo sulla lama della taglierina. Pulire la lama della taglierina
periodicamente.
203
14. Unità rotolo di carta
14-1. Descrizione
L'unità rotolo di carta grande è un accessorio opzionale.
È possibile utilizzare un rotolo di diametro φ di 200 mm.
Per l'utilizzo eseguire il montaggio sul retro della stampante.
Asse di supporto rotolo di carta
(in dotazione)
14-2. Nome dei componenti
※L'asse di supporto per
rotoli di 38,1 mm e 50,8 mm
(1,5 e 2 pollici) di diametro
è un accessorio opzionale
venduto separatamente.
Divisorio
Regolare la posizione
in base alla larghezza
della carta.
Connettore
stampante
sporgente
Sensore carta quasi
esaurita
Morsetti dei cavi
Utilizzati per bloccare i cavi dell'interfaccia e del
trasformatore CA.
Cavo sensore carta quasi
esaurita
Collegato alla stampante.
204
<Accessori in dotazione>
Accessorio per collegamento
stampante Viti per montaggio
accessorio (x2)
Istruzioni
Asse di supporto rotolo di carta
(Diametro 25,4 mm/1 pollice)
Asse di supporto rotolo di carta
(Diametro 76,2 mm/3 pollici)
205
14-3. Specifiche della carta
0
(1) Larghezza carta 83 mm… 83mm−1.0
0
Larghezza carta 80 mm… 80mm−1.0
Larghezza carta 70~25,4 mm (per unità di 1 mm):
70~25.4mm−01.0
(2) Dimensioni esterne (A): Diametro φ 200±0,5 mm max.
(3) Larghezza carta: da 75 a 150 µm
(4) Dimensioni supporto rotolo:
Diametro interno (C) φ 25,4±0,5 mm
/ diametro esterno (B) φ 32±0,5 mm (rotolo di carta da un pollice)
Diametro interno (C) φ 76,2±0,5 mm
/ diametro esterno (B) φ 82±0,5 mm (rotolo di carta da tre pollici)
(5) Superficie colorazione: lato esterno del rotolo di carta
(6) Elaborazione corsa massima: Non fissare il supporto mediante colla o simili.
Inoltre, non piegare la carta a fine corsa massima.
C
A
B
Supporto centrale
Nota: Non utilizzare rotoli che presentano lati ruvidi o frammenti di carta
sporgenti. L'utilizzo di tali rotoli potrebbe causare un
malfunzionamento della stampante.
206
14-4. Specifiche del caricamento del rotolo di carta
(1) Metodo di caricamento: impostazione manuale
(2) Carta quasi esaurita: rilevamento eseguito quando rimane poca carta.
Di seguito è descritta la quantità di carta rimanente rilevabile.
Spessore
della carta
(µm)
Diametro supporto
esterno (B)
(mm)
Diametro di
rilevamento (A)
(mm)
Carta rimanente
(m)
75
φ 82
Circa φ 100
Da 20 a 30
150
φ 82
Circa φ 100
Da 10 a 20
A
C
B
supporto centrale
Nota: I valori precedenti (es. diametro rilevato, lunghezza carta
rimanente) sono valori teorici. Questi valori variano in base alle
condizioni effettive, tra cui la condizione del rotolo di carta e lo
spessore della carta.
207
14-5. Procedura di installazione dell'unità rotolo di carta
Quando si effettua il collegamento o la rimozione, spegnere gli interruttori della
stampante e di tutti i dispositivi ad essa collegati prima di iniziare l'uso, e rimuovere dalla
presa la spina del cavo di alimentazione del trasformatore CA.
(1) Rimuovere il coperchio dei connettori sul retro della stampante.
Aprire il coperchio dei connettori e flettere la copertura centrale nella direzione della
freccia ①. Quindi, rimuovere la parte rotante dei punti di supporto del coperchio
dei connettori, nell'ordine: lato destro ② e lato sinistro ③.
copertura centrale
③
②
①Aprire la copertura centrale
nella direzione della freccia.
coperchio dei
connettori
Vista dopo la rimozione del coperchio dei connettori
208
(2) Montare l'accessorio in dotazione per il collegamento della stampante mediante
le apposite viti.
Viti di montaggio
Accessorio per collegamento
stampante
(3) Collegare il cavo dei sensori, il cavo di interfaccia e il cavo del trasformatore CA
dell’unità rotolo di carta grande al connettore posto sul retro della stampante.
② cavo di interfaccia
① Cavo per
trasformatore CA
③ Unità rotolo di carta cavo
sensori
Nota: Per informazioni sul collegamento del cavo del trasformatore CA,
vedere la Sezione 4-2 Collegamento del trasformatore CA.
Nota: Eseguire il collegamento dei cavi nel seguente ordine: ① Cavo
trasformatore CA -> ② Cavo interfaccia -> ③ Cavo sensori .
209
(4) Collegare la stampante all’unità rotolo di carta grande.
Inserire i fori a sinistra e a destra dell'accessorio di collegamento della stampante
nelle sporgenze sinistra e destra presenti sul connettore dell'unità rotolo di carta
per eseguire il collegamento.
Fori sinistro e destro della
staffa di collegamento
della stampante
Flangia sinistra e destra di
collegamento dell'unità rotolo di carta
210
(5) Dirigere il cavo dei sensori, il cavo dell'interfaccia e il cavo del trasformatore CA
dell'unità rotolo di carta attraverso i morsetti dei cavi dall'interno verso l'esterno
dell'unità rotolo di carta come illustrato nello schema in basso.
Cavo interfaccia
Morsetti dei cavi
supporto centrale
* Aprire il morsetto del cavo
flettendo la parte A nella
direzione della freccia
come indicato nella figura
e collegare i cavi come
illustrato.
Il supporto centrale deve
essere posizionato
all'interno dell'unità.
Una parte
Cavo sensori
Cavo trasformatore CA
211
(6) Tendere bene il cavo dei sensori tra l'unità rotolo di carta e la stampante
assicurando la lunghezza eccessiva mediante un morsetto per cavi come
illustrato nello schema in basso.
Cavo sensori
Assicurato mediante
morsetto per cavi
212
14-6. Metodo di impostazione del sensore carta quasi esaurita (PNE)
Selezionare la posizione del sensore di carta quasi esaurita da ciascun lato del
diametro del supporto del rotolo di carta, quindi schiacciare e fissare la vite.
1 è la posizione predefinita (la tabella seguente indica la posizione in cui è impostato
il tubo di carta di un pollice di diametro).
1
1.5
2
3
:
:
:
:
Posizione
Posizione
Posizione
Posizione
per
per
per
per
supporti
supporti
supporti
supporti
di
di
di
di
1,0
1,5
2,0
3,0
pollici
pollici
pollici
pollici
di
di
di
di
dimensione
dimensione
dimensione
dimensione
1
Vite
1.5
2
3
Sensore carta quasi esaurita
213
14-7. Metodo di collocamento della piastra della guida
Allentare la vite zigrinata della piastra della guida di ciascun tipo di dimensione del
supporto del rotolo di carta, impostare la posizione, quindi fissare la vite.
1 è la posizione predefinita (la tabella seguente indica la posizione in cui è impostato il
supporto di un pollice di diametro).
1
1.5
2
3
:
:
:
:
Posizione
Posizione
Posizione
Posizione
per
per
per
per
supporti
supporti
supporti
supporti
di
di
di
di
1,0
1,5
2,0
3,0
pollici
pollici
pollici
pollici
di
di
di
di
dimensione
dimensione
dimensione
dimensione
3
Piastra della guida
2
1.5
Vite zigrinata della piastra della guida
214
1
14-8. Collocamento del rotolo di carta
(1) Inserire il rotolo di carta nel supporto dell'asse e collocare il tutto nell'unità rotolo
di carta di grande diametro.
Rotolo di carta
Asse di supporto
rotolo di carta
Nota: Per caricare un rotolo di carta nuovo, rimuovere prima il nastro e le
parti adesive all'inizio del rotolo.
Nota: Non è possibile stampare sulla parte adesiva della carta. Per tale
motivo è necessario rimuovere circa un giro del rotolo di carta a
partire dall'inizio. Eventuale materiale adesivo o altro materiale
residuo della colla potrebbe aderire alla testina termica e provocare
problemi quali la presenza di spazi vuoti sulle stampe. Per tale
motivo, assicurarsi di rimuovere la parte adesiva della carta.
Nota:Il collocamento della carta deve seguire una determinata procedura.
Eseguire l'operazione in base alle istruzioni contenute nella sezione
14-8- (3).
215
Nota: Il rotolo di carta non deve presentare deformazioni. L'utilizzo di
rotoli di carta come quello illustrato nella figura in basso potrebbe
causare un inceppamento della carta, stampa irregolare o altri
problemi di stampa.
Nota: Se il rotolo di carta caricato è poco teso come illustrato in basso, è
necessario tenderlo bene prima di eseguire una stampa. La stampa
su rotoli di carta allentati potrebbe causare un inceppamento della
carta, stampa irregolare o altri problemi di stampa, che impediscono
il rilevamento dello stato di quasi esaurimento della carta.
216
(2) Impostare la larghezza della carta posizionando i divisori nell'unità rotolo di carta.
[1] Orientare il rotolo di carta in base alla direzione della freccia A.
[2] Allentare i pomelli a vite anteriore e posteriore che fissano il divisorio.
[3] Allineare il divisorio in base alla larghezza del rotolo di carta e farlo scorrere nella
direzione delle frecce B.
[4] Fissare il divisorio lasciando un leggero spazio come illustrato nello schema.
Fronte: lasciare uno spazio di un'unità sulla banda graduata tra il divisorio e il
rotolo di carta, quindi stringere i pomelli (fronte) per fissare.
Retro: lasciare uno spazio da 1 a 3 mm, con l'aiuto della banda graduata, tra il
divisorio e il rotolo di carta, quindi stringere i pomelli (retro) per fissare.
Vite zigrinata (fronte)
Rotolo di carta
Divisorio
B
Vite zigrinata (retro)
B
Fronte
Retro
A
Fronte
Divisorio
Rotolo di carta
217
Retro
Spazio da 1 a 3 mm
Spazio di un'unità nella
banda graduata
Divisorio
(3) Far passare il rotolo di carta sotto il rullo della guida. Sollevare il rullo della guida.
Quindi, con il coperchio superiore della stampante chiuso, inserire l'estremità
iniziale della carta nel retro della stampante.
Rullo della guida
Coperchio superiore
(chiuso)
Rotolo di carta
Fig. a
Nota: Quando il rotolo di carta viene guidato sopra il rullo della guida come
indicato nella Figura b in basso, la carta potrebbe non riuscire a
passare. Assicurarsi che la carta venga guidata sotto il rullo della
guida come nella Figura a in alto.
Nota: Se un rotolo di carta viene collocato come indicato nella Figura c in
basso, la superficie termica risulterà posta al contrario, di
conseguenza nulla potrà essere stampato. Assicurarsi di collocare il
rotolo di carta come nella Figura a in alto.
Rullo della guida
Rullo della guida
Fig. b
Fig. c
218
(4) Aprire il coperchio superiore ed estrarre l'estremità iniziale della carta dalla parte
anteriore della stampante.
Coperchio superiore
Aprire il coperchio superiore.
Estrarre l'estremità
iniziale della carta dalla
parte anteriore della
stampante.
Rotolo di carta
(5) Dopo aver collocato il rotolo di carta, chiudere il coperchio superiore.
219
14-9. Aspetto dell'unità rotolo di carta
(Quando è collegata alla stampante)
220
Dettagli contatto Oki
Oki Systems (UK) Ltd
Oki Systèmes (France) S.A.
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey
TW20 0HJ
Zone Silic - Immeuble Osaka
21 rue du Jura
CS 90277
94633 RUNGIS Cedex
Paris
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Business Center10/4, Letnikovskaya
str.115114, Moscow
Tel: +44 (0) 1784 274300
Fax: +44 (0) 1784 274301
http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
Tél: Standard 0820 200 410
(0.09€/min depuis une ligne fixe*)
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
surtaxé)
Website: www.oki.fr
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
OKI Systems (Magyarország)
Kft.
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0)1 4049591
http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
Tel: +44 (0) 7767 271447
Fax: +44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
OKI Systems (Italia) S.p.A.
Technical Support for all Ireland:
Tel: +353 1 4049570
Fax: +353 1 4049555
E-mail: [email protected]
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
Futurama Business Park Sokolovská 651/136A
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland)
GmbH
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd
Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: [email protected]
Hotline: 0800 120066
E-mail: [email protected]
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
OKI Europe Limited, Sucursal
em Portugal
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: [email protected]
Av. Quinta Grande 53
7º D Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel,
Latvia, Lithuania, Macedonia,
Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group: OKI Systems
(Poland) Ltd
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: [email protected]
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : [email protected]
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 214 727 660
E-mail : [email protected]
Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: [email protected]
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve YazÕcÕÇözümleri
Tic. Ltd. ùti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
østanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Fax: +45 43 66 65 90
E-mail: [email protected] /
[email protected]
Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Website: www.oki.no
Var vänlig kontakta din
Återförsäljare i första hand, för
konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1193
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United
StateV‡États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada
‡Canadá)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data Americas Inc.(América
Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
1-856-222-5276
Fax: 1-856-222-5260
Email: [email protected]
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Col. Nueva Anzures
C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática
Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C
Chácara Santo Antonio - São Paulo,
SP - Brasil
CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500 (Grande São
Paulo)
0800-11-5577 (Demais localidades)
Fax: 55-11-3444-3501
email: [email protected]
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Colombia/Ecuador/Venezuela/
Centroamérica y Caribe
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Bogotá Colombia
TEL : +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore(119967)
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower,
27th Floor Rama IV Road
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie
Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale,
Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.oki.co.nz/
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Uruguay
Oki Data Americas, Inc.
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Sucursal Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos
Kuala Lumpur, Malaysia
Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500
Fax: +54 11 5288 7599
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
LD670
Benutzerhandbuch
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen vollständig und richtig sind und dem aktuellsten Stand entsprechen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Konsequenzen von Irrtümern außerhalb der
Kontrolle des Unternehmens. Der Hersteller kann weiterhin nicht garantieren, dass Änderungen der
Software und Ausrüstung anderer Hersteller, auf die in diesem Handbuch Bezug genommen wird, nicht
die Anwendbarkeit der Informationen in diesem Handbuch beeinflussen. Die Erwähnung von
Softwareprodukten anderer Firmen beinhaltet nicht notwendigerweise deren Unterstützung.
Obwohl größte Sorgfalt darauf verwendet wurde, die hierin enthaltenen Informationen so akkurat und
hilfreich wie möglich weiterzugeben, übernehmen wir keinerlei Garantie hinsichtlich ihrer Genauigkeit und
Vollständigkeit.
Oki Data Corporation, alle Rechte vorbehalten. Nicht autorisiertes Kopieren, Übertragen, Übersetzen oder
damit verbundene Handlungen sind untersagt. Bevor irgendeine der oben beschriebenen Handlungen
ausgeführt wird, muss die schriftliche Genehmigung der Oki Data Corporation eingeholt werden.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI ist ein eingetragenes Warenzeichen der Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star ist eine Marke der United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen der Firma Apple Inc.
Andere Produkt- und Markennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.
Als Mitglied im Energy Star Programm, hat der Hersteller sichergestellt, dass dieses Produkt
die Energy Star-Richtlinien zur Energieeffizienz erfüllt.
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinien des EU-Rates 2014/30/EU
(EMV), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU(RoHS), ggf. ergänzt, in der
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten in Bezug auf elektromagnetische
Verträglichkeit, Niederspannung, Funk- und Telekommunikationsendgeräte und
energieverbrauchende Produkte sowie Beschränkungen bei der Verwendung bestimmter
gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten.
Die folgenden Kabel wurden genutzt, um zu bestimmen, ob dieses Produkt die EMV-Richtlinie erfüllt
Andere 2014/30/EU -Übereinstimmungen und Konfigurationen als diese können die Konformität
beeinflussen.
LÄNGE
(METER)
ADER
Netz
2.0
8
8
USB
5.0
8
9
Serielle (25pin)
15.0
8
9
LAN
10.0
8
8
Kassenschubladen
1.8
8
8
KABELTYP
ABSCHIRMUNG
VORSICHT! Dies ist ein Klasse-A-Produkt gemäß EN55022. In der häuslichen Umgebung kann dieses
Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann es erforderlich sein, dass der Benutzer
entsprechende Maßnahmen ergreift.
HERSTELLER
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
IMPORTEUR FÜR EU-/AUTORISIERTE VERTRETUNGEN
OKI Europe Limited (handeltreibend als OKI Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Vereinigtes Königreich
Sollten Sie Fragen zu Vertrieb, Support oder allgemeiner Art haben, wenden Sie sich an Ihren Händler
vor Ort.
INFORMATIONEN ZUR UMWELT
Beschreibung der Sicherheitssymbole auf den Geräten
No.
1
Symbol
Beschreibung
„AN“ (Netzstrom)
Zur Anzeige der Verbindung an das Stromnetz,
zumindest für Netzschalter oder deren Stellungen.
2
Stand-by
=XU,GHQWL¿]LHUXQJGHV6FKDOWHUVRGHUGHU
Schalterstellung durch die Feststellung, welches Teil
des Gerätes eingeschaltet ist, um es in den Standby-Betrieb zu schalten.
3
Allgemeiner Warnhinweis/Vorsichtshinweis
=XU,GHQWL¿]LHUXQJHLQHVDOOJHPHLQHQ
Warnhinweises/Vorsichtshinweises.
4
$FKWXQJKHL‰H2EHUÀlFKH
Zur Anzeige, dass der markierte Gegenstand heiß
sein kann und nicht ohne entsprechende Vorsicht
berührt werden sollte.
5
Gleichstrom
Zur Anzeige auf dem Typenschild, dass das Gerät
QXUIU*OHLFKVWURPJHHLJQHWLVW]XU,GHQWL¿]LHUXQJ
entsprechender Anschlussklemmen.
6
Wechselstrom
Zur Anzeige auf dem Typenschild, dass das Gerät
QXUIU:HFKVHOVWURPJHHLJQHWLVW]XU,GHQWL¿]LHUXQJ
entsprechender Anschlussklemmen.
Hinweise zur Verwendung
Hinweise zum Druckvorgang und verwendeten Papier
(1) Drucken mit hoher Geschwindigkeit kann zu undeutlichem Ausdruck führen. Passen
Sie in diesem Fall die Druckgeschwindigkeit an, beziehungsweise stimmen Sie die
Druckgeschwindigkeit auf die Druckdichte ab, so dass es nicht zum Verschmieren
kommt.
(Siehe Beispiele (1) und (2) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.)
(2) Zeichen aus einem nicht standardmäßigen Zeichensatz, z. B. in einer Schrift mit
dünnen Serifen, erscheinen beim Ausdruck sehr blass. Verwenden Sie in diesem Fall
eine fett ausgezeichnete, serifenlose Schrift.
(3) Schieben Sie für qualitativ hochwertige Ausdrucke mit gleichmäßigem
Erscheinungsbild ohne Stauchung oder Dehnung vor dem nächsten Druckvorgang
das Papier mindestens 1 mm (8 Punkte) vor.
(4) Wenn die Datenübertragungsrate zu gering ist, kann serielles Drucken aufgrund von
wiederholtem Drucken und Unterbrechungen zu ungleichmäßiger Druckdichte
führen (der Ausdruck zeigt senkrechte weiße Streifen). Drucken Sie daher im
Batchmodus, wenn die Druckqualität entscheidend ist.
(Siehe Beispiel (8) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.)
(5) Der Drucker ist ab Werk auf die höchste Druckdichte (130%) eingestellt. Wenn
diese Einstellung nicht geeignet ist, legen Sie eine geringere Druckdichte fest.
(Siehe Beispiel (1) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.)
(6) Wenn eine Papierrolle mit einem anderen Kernaußendurchmesser als 32 mm
verwendet wird, leidet die Genauigkeit der Papierendeerkennung.
Wird eine Papierrolle mit einem Kernaußendurchmesser von weniger als 32 mm
verwendet, kann es zu Transportfehlern kommen, wenn das Messer beim
vollständigen Schneiden des Papiers auf den Kern trifft.
(7) Da der Unterschied zwischen Rot und Schwarz bzw. Blau und Schwarz bei
Verwendung von zweifarbigem Thermopapier zu gering ausfallen kann, überprüfen
Sie vorher die Farbe der gedruckten Zeichen.
(8) Wenn eine Papierrolle mit einer Breite von 83 mm verwendet wird, werden Zeichen,
die zu dicht am linken oder rechten Papierrand liegen, aufgrund ungenauer
Papierführung möglicherweise nicht gedruckt. Stellen Sie einen Rand mit
ausreichender Breite ein.
(9) Wechseln Sie während des Druckvorgangs nicht von schmalem auf breites Papier
(z. B. 58 mm auf 80 mm). Wenn schmales Papier verwendet wird, kommt der
Thermodruckkopf an den Stellen ohne Papier in direkten Kontakt mit der
Druckwalze und der entsprechende Verschleiß des Druckkopfes kann zu einer
Verschlechterung der Druckqualität führen. Ebenso schneidet die Klinge bei
Änderung der Papierbreite an einer Stelle ohne Papier und die entsprechende
Abstumpfung der Klinge kann zu unsauberen Schnitten führen. Tauschen Sie den
Thermodruckkopf und die Klinge aus, wenn Sie von schmalem zu breitem Papier
wechseln möchten.
3
(10) Wenn Etikettenpapier verwendet wird, können Kleberückstände, die an der Klinge,
dem Thermodruckkopf, der Papiertransportvorrichtung oder dem Rollenhalter
haften, zu Schnitt-, Druck- oder Papiertransportfehlern führen. Entfernen Sie
Kleberückstände regelmäßig (üblicherweise monatlich).
(11) Wenn Papier über längere Zeit im Drucker belassen wird, kann das Papier sich
wellen und die gedruckten Zeichen dünn (blass) erscheinen lassen. Transportieren
Sie in solch einem Fall das Papier vor dem Druckvorgang 20 bis 30 mm.
(12) Wenn andere als die empfohlenen Papiertypen verwendet werden, können die
angegebene Druckqualität und Lebensdauer des Thermodruckkopfes nicht
zugesichert werden. Insbesondere bei Papiertypen, die Na+, K+ oder Cl- enthalten,
kann die Lebensdauer des Thermodruckkopfes beträchtlich verkürzt sein.
(13) Wenn Sie vollflächiges Etikettenpapier verwenden, beachten Sie, dass das Papier
bei einem Rand von weniger als 3 mm am Druckkopf haften bleiben und Geräusche
erzeugen kann. Sie sollten daher den oberen Rand auf 3 mm oder mehr einstellen,
wenn Sie auf solchem Papier drucken möchten.
4
Hinweise zur Verwendung des Messers
(1) Beachten Sie außerdem, dass für jeden Druckvorgang mindestens 15 mm
Papier verwendet werden müssen.
(2) Die maximale Anzahl aufeinanderfolgender Schnitte, die das Messer ausführen
kann, beträgt 30 Schnitte pro Minute (mindestens zwei Sekunden pro Schnitt).
Verwendung des Messers mit höheren Geschwindigkeiten kann zu Fehlern
führen.
(3) Ziehen Sie nicht am Papier, während der Schneidvorgang läuft. Anderenfalls
kann es zu einem Papierstau oder anderen Problem kommen.
(4) Nach jeweils 30 gedruckten Blatt Papier muss das Papier entfernt werden.
Anderenfalls verbleiben die Ausdrucke im Bereich des automatischen Messers
und können zu Schnittfehlern führen.
Hinweise zum Drucken von Strichcodes und zweidimensionalen
Codes
(1) Um 90 Grad gedrehte oder beim Druckvorgang senkrecht ausgerichtete
Strichcodes sind u. U. nicht lesbar. Überprüfen Sie vorher die Lesbarkeit.
(2) Abhängig von der Luftfeuchtigkeit oder anderen Umgebungsbedingungen
können Ausdrucke auf Etikettenpapier oder dickem Papier verschmiert sein.
Passen Sie die Druckgeschwindigkeit und die Druckdichte dem verwendeten
Papier entsprechend an und überprüfen Sie vorher die Lesbarkeit.
(Siehe Beispiele (1) und (2) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.)
(3) Die Erkennungsrate zweidimensionaler Codes (QR Codes, PDF417, DataMatrix,
MaxiCode und RSS) hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter
Modulbreite, Druckdichte, Umgebungstemperatur, Art des Thermopapiers und
Leistung des Lesegeräts. Passen Sie die Druckgeschwindigkeit und die
Druckdichte dem Drucken zweidimensionaler Codes entsprechend an und
überprüfen Sie vorher die Lesbarkeit.
(Siehe Beispiele (1) und (2) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.)
(4) Die Genauigkeit der Papiertransportvorrichtung wird möglicherweise
beeinträchtigt, wenn ein Strichcode im oberen Randbereich bei Beginn des
Papiertransports oder im unteren Randbereich bei Ende des Papiertransports
gedruckt wird. Überprüfen Sie vor dem Druckvorgang die Lesbarkeit.
5
Hinweise zur Verwendung des Druckers über die USB-Schnittstelle
(1) Der Drucker muss direkt an den Host-Computer angeschlossen werden.
(2) Schalten Sie vor dem Druckvorgang den Drucker ein.
(3) Kommt es während des Druckens zu einem Druckerfehler, beheben Sie ihn und
starten Sie einen erneuten Druckversuch.
(4) Der Host-Computer darf nicht in einen der folgenden Zustände geschaltet
werden: Standby, Energiesparen, Ruhezustand und Pause.
Wenn der Host-Computer oder Drucker nicht normal arbeiten, nachdem der
Host-Computer aus einem der oben genannten Zustände in den normalen
Betriebszustand zurückgewechselt ist, ziehen Sie das USB-Kabel ab und
schließen Sie es wieder an oder schalten Sie den Netzschalter des Druckers aus
und wieder ein. Wenn sich der Host-Computer selbst nach dem erneuten
Anschließen des Kabels oder dem erneuten Einschalten des Netzschalters nicht
in den normalen Betriebszustand schalten lässt, starten Sie den Host-Computer
neu.
(5) Die USB-Hub-Funktion kann bei ausgeschaltetem Drucker nicht genutzt werden.
(6) Wenn ein an den USB-Hub angeschlossenes Peripheriegerät nicht erkannt wird,
führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
- Ziehen Sie das USB-Kabel vom Peripheriegerät ab und schließen Sie es wieder
an.
- Schließen Sie das Peripheriegerät an einen anderen Port des USB-Hubs an.
(7) Die Funktion angeschlossener USB-Geräte wird nicht garantiert. Überzeugen Sie
sich vor der Verwendung eines USB-Geräts selbst von seiner Funktion.
Hinweis: Schalten Sie während des Druckvorgangs den Drucker nicht
aus.
Wenn Sie den Drucker versehentlich während des
Druckvorgangs ausschalten und der Drucker anschließend
nicht normal funktioniert, starten Sie den Host-Computer neu.
6
Hinweis zur Aufstellung
(1) Der Drucker darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Die
Verwendung im Freien kann durch Staub zu Fehlfunktionen des Druckers führen.
Hinweis zum Modularstecker
(1) Dieses Gerät ist mit einem Modularstecker als speziellen Stecker für die
Kassenschublade und das Kundendisplay ausgestattet. Der Stecker darf nicht mit
einem Stecker verbunden werden, der an das öffentliche Telefonnetz oder
Ähnliches angeschlossen ist.
Hinweis zur Verwendung des Druckers im Spezialmodus
(1) Wenn eine Papierrolle mit großem Durchmesser verwendet wird, kann sich das
Papier falten oder ungewöhnliche Geräusche sind zu hören. Verwenden Sie eine
Rolle mit kleinem Durchmesser (φ50 mm oder weniger), um solche Probleme zu
vermeiden. Wenn ein Windows-PC als Host-System verwendet wird, können die
Einstellungen über ein Dienstprogramm vorgenommen werden.
Windows® ist eine registrierte Marke der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
7
INHALTSVERZEICHNIS
1. Übersicht über Komponenten und ihre Bezeichnungen ························· 11
Lieferumfang············································································ 12
2. Netzteil ··················································································· 13
2-1. Netzteil ············································································· 13
3. Papierspezifikationen ·································································· 14
3-1. Papierbreite ······································································· 14
3-2. Papierdicke ········································································ 14
3-3. Papiersorten······································································· 14
3-4. Papiertypen ······································································· 16
3-4-1. Anforderungen für vollflächiges Etikettenpapier ········· 18
3-4-2. Bedingungen für die Verwendung von Papier mit
schwarzen Markierungen ·················································· 19
3-4-3. Bedingungen für die Verwendung von gestanztem
Etikettenpapier ································································ 20
3-5. Empfohlenes Thermopapier ···················································· 21
4. Vorbereitungen ········································································· 23
4-1. Anschluss des Schnittstellenkabels ··········································· 23
4-2. Anschluss des Kassenschubladenkabels ····································· 26
4-3. Anschluss des Netzteils ························································· 27
4-4. Trennen des Netzteils ··························································· 29
4-5. Einschalten ········································································ 30
5. Papier zum Drucken einlegen ························································ 31
5-1. Obere Abdeckung öffnen ······················································· 31
5-2. Papierbreite einstellen ··························································· 32
5-2-1. Abstandshalter A einsetzen ······································ 33
5-2-2. Abstandshalter A und B entfernen ···························· 34
5-2-3. Abstandshalter A und B einsetzen ····························· 36
5-3. Papier einlegen ··································································· 38
5-3-1. Papierrolle einlegen ················································ 38
5-3-2. Endlospapier einlegen ············································· 40
5-4. Papierführung einstellen ························································ 43
5-5. Obere Abdeckung schließen···················································· 44
6. Einrichtung des Druckers ····························································· 45
6-1. Einstellen der Papierinformationen über den Treiber ······················ 47
6-1-1. Papieranordnung ···················································· 48
6-1-2. Standardpapier······················································· 49
6-1-3. Drucken von einer Anwendung aus ··························· 53
8
6-2. Einstellen der Papierinformationen über das Dienstprogramm ·········· 54
6-2-1. Papieranordnung ···················································· 54
6-2-2. Einstellen weiterer Informationen zur
Papieranordnung ····························································· 55
6-3. Einstellen der Papierinformationen über den Drucker ····················· 58
6-3-1. Automatische Anordnungserkennung ························ 58
6-3-2. Papierbreite einstellen ············································ 59
6-3-3. Automatische Anordnungserkennung ························ 61
6-4. Austauschen des Papiers ······················································· 64
6-5. Papieranordnungsfehler························································· 65
6-6. Einrichten der Sensoren ························································ 66
6-7. Einstellung der Druckdichte ···················································· 67
6-8. Einstellung der Druckgeschwindigkeit ········································ 68
6-9. Korrektur der Schnittposition ·················································· 69
6-10. Weitere Einstellungen·························································· 70
6-11. Initialisieren der Druckereinrichtungsinformationen ····················· 70
7. Bedienfeld ··············································································· 71
7-1. Bedienfeld ········································································· 71
7-2. Fehleranzeigen ··································································· 73
8. Vermeiden und Entfernen von Papierstaus ······································· 75
8-1. Vermeiden von Papierstaus ···················································· 75
8-2. Entfernen von Papierstaus ····················································· 75
9. Fehlerbehebung ········································································ 76
9-1. Probleme beim Einschalten und Fehler ······································ 76
9-2. Probleme mit dem Messer ······················································ 76
9-3. Probleme beim Drucken ························································ 77
10. Spezialmodi ············································································ 78
10-1. Probedruck······································································· 78
10-2. Einrichtung des Druckers······················································ 80
Beispiel (1) Ändern der Druckdichte ··································· 81
Beispiel (2) Ändern der maximalen Geschwindigkeit ············ 89
Beispiel (3) Ändern der Druckfarbe····································· 97
Beispiel (4) Ändern des Papiertransports beim Einschalten · 104
Beispiel (5) Initialisierung der Druckereinstellungen ·········· 112
Beispiel (6) Ändern der Papierendeerkennung ··················· 116
Beispiel (7) Ändern der Papierbreite ································· 125
Beispiel (8) Ändern von Batch (OTHER IF) ························· 133
10-3. Einrichtungsoptionen ························································ 142
10-4. Sensoreinrichtung ···························································· 151
10-4-1. Sensoreinrichtungs-Modus ··································· 151
9
10-4-2. Einrichtung des Sensors für schwarze Markierungen
(BM) ············································································· 156
10-4-3. Einrichten des Etikettensensors ···························· 158
10-4-4. Einrichtung des PNE-Sensors (Papier fast alle) ······· 160
10-4-5. Einrichtung des PE-Sensors (Papierende) ·············· 162
10-5. Datenanalyse ·································································· 165
10-6. Musterausdruck ······························································· 169
11. Regelmäßige Reinigung ··························································· 174
11-1. Reinigung des Rollenhalters und der Papiertransportvorrichtung ··· 174
11-2. Reinigung der Druckwalze ·················································· 175
11-3. Reinigung des Thermodruckkopfes········································ 179
11-4. Reinigung der Klinge und des Gehäuses ································· 180
12. Schnittstelle ········································································· 188
12-1. LAN-Schnittstelle······························································ 188
12-2. Duale Schnittstelle···························································· 190
12-3. Kassenschubladen-Anschlussbuchse ······································ 191
12-4. Daten der Stromversorgung ················································ 194
13. Technische Daten ·································································· 195
13-1. Technische Daten – allgemein ············································· 195
13-2. Technische Daten – Messer ················································ 199
13-3. Technische Daten – Papierzuführung ····································· 200
13-4. Technische Daten – Schnittstelle ·········································· 201
13-5. Technische Daten – Umgebungsbedingungen ·························· 202
13-6. Technische Daten – Lebensdauer ········································· 203
14. Papierrolleneinheit ································································· 204
14-1. Übersicht ······································································· 204
14-2. Bezeichnung der Teile ······················································· 204
14-3. Papierspezifikationen ························································ 206
14-4. Technische Daten – Papierrollenzufuhr ··································· 207
14-5. Installationsverfahren der Papierrolleneinheit ··························· 208
14-6. Einstellverfahren des PNE-Sensors ········································ 213
14-7. Einstellverfahren der Führungsplatte ····································· 214
14-8. Einstellung der Papierrolle ·················································· 215
14-9. Gesamtansicht der Papierrolleneinheit···································· 220
10
1. Übersicht über Komponenten und ihre Bezeichnungen
Bedienfeld
Obere Abdeckung
Dieses Feld
enthält StatusAnzeigen und
Bedienschalter.
Diese Abdeckung zum
Auswechseln der Sorten
öffnen und schließen.
Papierführung
Papierführung öffnen,
wenn die erwartete
Drucklänge 50 mm
überschreitet.
Netzschalter
Schaltet den Drucker
ein und aus.
Spannhebel
Spannhebel nach oben ziehen zum
Öffnen der oberen Abdeckung.
11
Lieferumfang
Thermopapier
CD
HANDBUCH
DRUCKERTREIBER
DIENSTPROGRAMM
Anleitung
Netzteil
Sicherheitsgarantie
Netzkabel
12
2. Netzteil
2-1. Netzteil
Verwenden Sie nur das unten angegebene Netzteil.
Modellbezeichnung:
Eingang:
Ausgang:
KA02951-0120
100 - 240 V (Wechselstrom), 50/60 Hz
24 V (Gleichstrom) ± 5 %, 1,5 A
Vorsicht: Verwenden Sie nur zugelassene Netzteile.
Vorsicht: Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil
und Netzkabel nicht für andere elektrische Geräte, sondern
ausschließlich für diesen Drucker.
13
3. Papierspezifikationen
3-1. Papierbreite
(1) Papierbreite von 83 mm: 830-1,0 mm; Papierbreite von 80 mm: 800-1,0 mm
(2) Papierbreite in einem Bereich von 70 bis 25,4 mm (in Schritten von 1 mm)
: 70 bis 25,40-1,0 mm
Hinweis: Papier mit einer Breite von 71 bis 79 mm kann nicht verwendet
werden.
3-2. Papierdicke
: 75 bis 150 µm
3-3. Papiersorten
(1) Papierrolle
- Außendurchmesser: 102±0,5 mm oder weniger
Wenn eine Einheit für Papierrollen mit großem Durchmesser (Option) installiert ist,
kann der Drucker Rollen mit einem Außendurchmesser von bis zu 200 mm
aufnehmen.
- Kernabmessungen: Innendurchmesser von 1 Zoll
(Innendurchmesser: 25.4±0,5 mm; Außendurchmesser: 32±0,5 mm)
- Bedruckte Oberfläche: Rolle außen
- Ende der Papierrolle: Das Papier darf nicht am Kern festgeklebt sein.
Das Endstück darf außerdem nicht eingefaltet sein.
Hinweis: Verwenden Sie keine Papierrollen mit rauen Kanten oder solchen,
aus denen Papierfetzen hervorstehen. Verwendung solcher Rollen
kann eine Störung des Druckers hervorrufen.
14
(2) Endlospapier
- Maximale Stapelhöhe: 180 mm oder weniger
- Falzlänge: 76,2 bis 203,2 ± 0,5 mm (3 bis 8 Zoll)
- Perforation: 3 (Schnitte):1 (Steg)
15
3-4. Papiertypen
Der Drucker unterstützt folgende Papiertypen:
a. Normalpapier (einschließlich vollflächiges Etikettenpapier)
b. Papier mit schwarzen Markierungen
c. Gestanztes Etikettenpapier (einschließlich gestanztes Etikettenpapier mit
schwarzen Markierungen)
Wenn Papier mit schwarzen Markierungen oder gestanztes Papier verwendet wird,
kann der Drucker das Papier je nach den Einstellungen für die Papieranordnung in
die Startposition, Schnittposition, Abziehposition oder Abreißposition bringen.
Zur Verwendung dieser Funktion müssen dem Drucker vor dem Drucken
Informationen zur Papieranordnung, darunter Papiertyp und -größe, mitgeteilt
werden. Bei Verwendung des Druckers ohne diese Einstellungen kann es zu Fehlern
in der Papieranordnung oder zu unerwarteten Ausdrucken kommen.
Stellen Sie daher die Papieranordnung ein, wenn Sie:
(1) zum Ersten Mal Etikettenpapier verwenden,
(2) den Papiertyp ändern (Normalpapier, Papier mit schwarzen Markierungen oder
gestanztes Etikettenpapier),
(3) die Papiergröße ändern oder
(4) zu gestanztem Etikettenpapier derselben Größe wie das aktuelle Papier,
allerdings mit einer anderen Grundfarbe oder einer anderen Eigenschaft,
wechseln.
Sie können die Papieranordnung automatisch oder manuell einstellen. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 6, „Einrichtung des Druckers“.
16
Hinweis: Bei gestanztem Etikettenpapier ist das Blatt Etikettenpapier
bereits in Segmente einer bestimmten Größe geschnitten.
Hinweis: Bei vollflächigem Etikettenpapier ist das Blatt Etikettenpapier
nicht geschnitten, so dass der Benutzer mit einem Messer auf
jede beliebige Länge schneiden kann.
Hinweis: Beim Drucken auf vollflächigem Etikettenpapier oder
Normalpapier (ohne schwarze Markierungen) können die
gleichen Einstellungen verwendet werden.
Hinweis: Beim Drucken auf gestanztem Etikettenpapier mit schwarzen
Markierungen müssen die Druckposition und Schnittposition mit
Vorsicht gewählt werden. Drucken auf Trägerpapier, das nicht
mit Etiketten bedeckt ist, kann den Thermodruckkopf
beschädigen.
Hinweis: Hinweis zu Vorabdrucken auf der Druckseite von Thermopapier
Wenn Thermopapier, dessen Druckseite mit einem Vorabdruck
versehen ist, verwendet wird, kann der Thermodruckkopf an der
Oberfläche des Thermopapiers haften bleiben und einen
Druckfehler verursachen. Daher sollten Sie die Verwendung
dieses Thermopapiertyps möglichst vermeiden. Wenn die
Verwendung unvermeidbar ist, dann prüfen Sie vorher, ob die
Verwendung dieses Papiers keine Druckfehler, dünn gedruckte
Zeichen oder andere Probleme verursacht.
17
3-4-1. Anforderungen für vollflächiges Etikettenpapier
Damit keine Kleberückstände am Druckkopf oder der Papierführung haften
bleiben, verwenden Sie Etikettenpapier, dessen Ränder wie unten gezeigt
entfernt wurden.
(Entfernung der Ränder bedeutet, dass die Ränder bei der Herstellung
abgeschnitten werden.)
Schlitze auf beiden Seiten der Druckseite des Papiers
2 mm oder weniger
2 mm oder weniger
Trägerpapier
Etikett
Schlitze
(zur Entfernung der Ränder)
18
3-4-2. Bedingungen für die Verwendung von Papier mit schwarzen
Markierungen
Wenn Sie Belegpapier oder vollflächiges Etikettenpapier mit schwarzen
Markierungen verwenden, stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen
erfüllt sind. Der Reflexionsgrad an den Stellen A und B auf dem Papier muss
den unten in der Tabelle angegebenen Werten entsprechen.
Reflexionsgrad
8%
75%
A: Bereich mit schwarzen Markierungen
B: Ränder über oder unter den schwarzen
Markierungen
Hinweis: Die Werte für die Reflektivität wurden mit einem Macbeth
PCM II Dichtemessgerät (Filter C) ermittelt.
Rückseite des Papiers
(Rückseite der färbenden Seite des Papiers)
Druckbereich
(gesehen von der
Rückseite des
Papiers aus)
B
A
5,0 bis 5,5 mm
0 bis 1 mm
10 bis 12 mm
19
Richtung der
Papierzufuhr
3-4-3. Bedingungen für die Verwendung von gestanztem
Etikettenpapier
Wenn Sie gestanztes Etikettenpapier verwenden, stellen Sie sicher, dass die
folgenden Bedingungen erfüllt sind. Wenn Sie gestanztes Etikettenpapier mit
schwarzen Markierungen verwenden, stellen Sie sicher, dass die Bedingungen
unter 3-4-2, „Bedingungen für die Verwendung von Papier mit schwarzen
Markierungen“ ebenfalls erfüllt sind.
Druckseite des Papiers
mind. 4,5 mm
mind. 4,5 mm
2 ± 0,5 mm
15 bis 101,6 mm
mind. 1,5 mm
3 bis 10 mm
mind. 1,5 mm
2 ± 0,5 mm
Richtung der
Papierzufuhr
Trägerpapier
Druckbereich
Etikett
Hinweis: Die Opazität des Trägerpapiers (ISO) darf höchstens 70%
betragen.
20
3-5. Empfohlenes Thermopapier
Hersteller
Oji Paper Co.,
Ltd.
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
Mitsubishi
Paper Mills
Limited
Ricoh Co., Ltd.
Produktbezeichnung
Beschreibung
Papierdicke
Dichte
PD160R
Einfarbiges Belegpapier
(sehr lange Haltbarkeit)
75µm
100%
PD190R
Einfarbiges Belegpapier
(lange Haltbarkeit)
75µm
100%
TF60KS-EX
Einfarbiges Belegpapier
(Standard-Haltbarkeit)
75µm
100%
TP60KS-FN
Einfarbiges Belegpapier
(lange Haltbarkeit)
75µm
100%
HD75
Einfarbiges Etikettenpapier
(Standard-Haltbarkeit)
150µm
130%
P220AE-1
Einfarbiges dickes Papier
(Standard-Haltbarkeit)
150µm
100%
PB670
Zweifarbiges Thermopapier
(Rot/Schwarz: Standard-Haltbarkeit)
75µm
105%
PB770
Zweifarbiges Thermopapier
(Blau/Schwarz: Standard-Haltbarkeit)
75µm
100%
150LHB
Einfarbiges Etikettenpapier
(sehr lange Haltbarkeit)
150µm
130%
Hinweis: Es muss ein empfohlener Papiertyp verwendet werden. Wenn
andere als die empfohlenen Papiertypen verwendet werden,
kann es zur Beschädigung des Druckkopfes, Druckfehlern oder
ähnlichen Problemen kommen.
Hinweis: Stellen Sie zur Verwendung von zweifarbigem Thermopapier
die Druckfarbe im Menü für die Druckereinrichtung oder mit
dem Einrichtungstool, das sich auf der im Lieferumfang des
Druckers enthaltenen CD-ROM befindet, auf zwei Farben ein.
(Siehe Beispiel (3) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des
Druckers“.)
* Durch Einstellen der entsprechenden Eigenschaft (über
Farbe auf der Registerkarte Grafik) zum Drucken mit diesem
Druckertreiber können Sie leicht im Zweifarbenmodus drucken,
ohne die Druckereinrichtung ändern zu müssen.
Hinweis: Linierung oder Zeichen mit feinen Linien (z. B. Schriftart mit
Serifen) neigen beim Drucken auf zweifarbigem Thermopapier zu
matten Farben. Zum Drucken auf zweifarbigem Thermopapier wird
eine fette Schriftart (z. B. serifenlose Schriftart) empfohlen.
21
Hinweis: Roter oder blauer Druck auf zweifarbigem Thermopapier hat eine
geringere Haltbarkeit die der des Standard-Thermopapiers
entspricht.
Hinweis: Abhängig von der Luftfeuchtigkeit oder anderen
Umgebungsbedingungen können Ausdrucke auf Etikettenpapier
oder dickem Papier verschmiert sein oder Fehlstellen aufweisen.
Passen Sie die Druckgeschwindigkeit und die Druckdichte dem
verwendeten Papier entsprechend an.
(Siehe Beispiele (1) und (2) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des
Druckers“.)
Beachten Sie, dass die Genauigkeit der Papiertransportvorrichtung
möglicherweise beeinträchtigt wird, wenn ein Strichcode im
oberen Randbereich bei Beginn des
Papiertransports oder im unteren Randbereich bei Ende des
Papiertransports gedruckt wird.
Hinweis: Der Kernaußendurchmesser wird angenommen mit 32 mm.
Wenn eine Papierrolle mit einem anderen Kernaußendurchmesser
als 32 mm verwendet wird, leidet die Genauigkeit der
Papierendeerkennung.
Hinweis: Wird eine Papierrolle mit einem Kernaußendurchmesser von
weniger als 32 mm verwendet, kann es zu Transportfehlern
kommen, wenn das Messer beim vollständigen Schneiden des
Papiers auf den Kern trifft.
22
4. Vorbereitungen
Im Lieferumfang dieses Produktes ist kein Druckerkabel enthalten. Das Kabel, das Sie
verwenden wollen, muss mit dem Drucker kompatibel sein. Fragen Sie ggf. Ihren
Fachhändler nach dem passenden Druckerkabel. Bevor Sie Kabel einstecken oder
ausstecken, vergewissern Sie sich, dass:
1) der Drucker und alle am Drucker angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind und
2) der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt.
4-1. Anschluss des Schnittstellenkabels
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung auf der Rückseite des Druckers, indem Sie sie
nach oben ziehen, und schließen Sie das Schnittstellenkabel an der
Schnittstellenbuchse an. Schließen Sie nach dem Anschluss des Kabels die
Abdeckung.
Hinweis: Wenn die Kabel auf der Rückseite oder auf der Rückseite rechts
austreten, entfernen Sie die Einsätze in der Anschlussabdeckung
oder der Abdeckung mit einer Zange oder einem ähnlichen
Werkzeug. Wenn die Einsätze nicht entfernt werden, können die
Kabel beschädigt werden und Störungen verursachen.
23
Modell mit LAN-Schnittstelle
Einsatz in
Anschlussabdeckung
LAN-Kabel
Einsatz
DIP-Schalter
LAN-Schnittstelle
Netzbuchse
Kassenschubladen-Anschluss
LEDs
Vorsicht: Berühren Sie die DIP-Schalter nicht während des laufenden
Betriebs. Anderenfalls kann dies die Netzwerkeinstellungen
verändern, sodass der Drucker nicht mehr wie gewohnt
angesprochen werden kann.
Vorsicht: Bei senkrechter Aufstellung des Druckers kann sich das
LAN-Kabel aufgrund seiner Form als unbenutzbar erweisen.
Prüfen Sie dies bitte vor dem Aufstellen.
Vorsicht: Es muss ein geschirmtes LAN-Kabel verwendet werden.
24
Gerät mit USB- und serieller Schnittstelle
Einsatz in
Anschlussabdeckung
USB-Kabel
(Steckertyp B)
* Schließen Sie den Drucker
mithilfe dieses Steckers an
einen Computer an.
Serielles Schnittstellenkabel
* Sichern Sie den Stecker nach
dem Verbinden mit den
Schrauben.
Einsatz
Schnittstellenanschluss
(serielle Schnittstelle)
Schnittstellenanschluss
(USB-Schnittstelle (Typ B))
* Schließen Sie den Drucker
mithilfe dieses Steckers an
einen Computer an.
Netzbuchse
Kassenschubladen-Anschluss
25
4-2. Anschluss des Kassenschubladenkabels
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung auf der Rückseite des Druckers, indem Sie sie
nach oben ziehen, und schließen Sie das Kassenschubladenkabel an der
Schnittstellenbuchse an. Schließen Sie nach dem Anschluss des Kabels die
Abdeckung.
Hinweis: Wenn das Kabel auf der Rückseite austritt, entfernen Sie die
Einsätze in der Anschlussabdeckung mit einer Zange oder einem
ähnlichen Werkzeug. Wenn die Einsätze nicht entfernt werden,
kann das Kabel beschädigt werden und Störungen verursachen.
Hinweis: Das Kassenschubladenkabel darf nur zum Ansteuern der
Kassenschublade verwendet werden.
Anschlussabdeckung
Kassenschubladenkabel
26
4-3. Anschluss des Netzteils
(1) Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an.
Hinweis: Schalten Sie den Drucker und alle an ihm angeschlossenen
Geräte am jeweiligen Netzschalter aus, bevor Sie das Netzteil
anschließen oder trennen. Ziehen Sie dann den Stecker des
Netzkabels aus der Steckdose.
Hinweis: Verwenden Sie nur das empfohlene Netzteil und Netzkabel.
(2) Öffnen Sie die Anschlussabdeckung auf der Rückseite des Druckers, indem Sie sie
nach oben ziehen, und schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an.
Schließen Sie nach dem Anschluss des Kabels die Abdeckung.
Hinweis: Legen Sie zum Anschließen des Netzteils den Drucker auf die
Seite, um den Anschluss zu erleichtern.
Hinweis: Entfernen Sie mit einer Zange den Einsatz in der
Anschlussabdeckung, um eine Aussparung für das Netzkabel
zu erhalten.
Anderenfalls kann das Kabel beschädigt werden und
Störungen verursachen.
Anschlussabdeckung
Drucker liegt auf der Seite
Netzbuchse
27
Hinweis: Damit das Netzteil nicht herausrutscht, ist der
Anschlussbereich passgenau ausgelegt. (1) Drücken Sie beim
Einsetzen das Kabelende, (2) während Sie den Steckermantel
nach oben schieben, (3) und setzen Sie den Stecker ein, bis er
hörbar einrastet.
Kabelende
1
2
3
Steckermantel
(3) Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Netzbuchse an.
(4) Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.
28
4-4. Trennen des Netzteils
Um das Netzkabel abzuziehen, halten Sie den Stecker wie unten abgebildet
und ziehen Sie ihn heraus. Die Verriegelung des Steckers löst sich und das
Kabel lässt sich leicht herausziehen. Gewaltsames Ziehen am Kabel selbst
kann den Stecker beschädigen.
Hinweis: Schalten Sie vor dem Trennen des Netzteils den Drucker und alle
an ihm angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel
des Netzteils aus der Steckdose.
29
4-5. Einschalten
Schalten Sie nach Anschluss des Netzteils das Gerät am Netzschalter an der Seite des
Druckers ein. Die POWER-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet.
Bedienfeld
Netzschalter
30
5. Papier zum Drucken einlegen
5-1. Obere Abdeckung öffnen
(1) Halten Sie die obere Abdeckung, ziehen Sie den Spannhebel der
Abdeckung nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung.
Oberseite der oberen
Abdeckung
Unterseite des
Spannhebels der
Abdeckung
(2) Beachten Sie bei der Handhabung der oberen Abdeckung, dass die
Abdeckung einzurasten scheint, bevor sie vollständig geöffnet ist.
Achten Sie darauf, dass die Abdeckung wirklich vollständig geöffnet
ist, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Hinweis: Wenn die obere Abdeckung bei der Wartung nicht vollständig
geöffnet ist, kann sie sich versehentlich schließen.
31
5-2. Papierbreite einstellen
Ab Werk ist der Abstandshalter A auf eine Position für eine Papierbreite von 70 mm
gesetzt.
- Durch Anpassung der Position des Abstandshalters A können Sie Papier mit einer
Breite von 70 bis 25,4 mm verwenden. (Siehe „Abschnitt 5-2-1. Abstandshalter A
einsetzen“.)
- Entfernen Sie den Abstandshalter A, wenn Sie Papier mit einer Breite von 80 mm
verwenden möchten.
(Siehe „Abschnitt 5-2-2. Abstandshalter A und B entfernen“.)
- Entfernen Sie die Abstandshalter A und B, wenn Sie Papier mit einer Breite von 83
mm verwenden möchten.
(Siehe „Abschnitt 5-2-2. Abstandshalter A und B entfernen“.)
Hinweis: Legen Sie beim Austauschen des Abstandshalters Papier mit
einer dem Druckbereich entsprechenden Breite ein, siehe
„Spezialmodi“.
(Siehe Beispiel (7) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des
Druckers“.)
Hinweis: Wenn der Drucker auf schmales Papier eingestellt ist (z. B.
Breite von 70 mm), wechseln Sie nicht zu breitem Papier (z. B.
Breite von 80 mm). Beim Drucken auf schmalem Papier kommt
ein Teil des Thermodruckkopfes (an den Stellen ohne Papier) in
direkten Kontakt mit der Druckwalze. Der entsprechende
Verschleiß kann zu einer Verschlechterung der Druckqualität
führen. Wenn die Papierbreite ebenso geändert wird, dass die
Klinge an einer Stelle ohne Papier schneidet, kann die
entsprechende Abstumpfung der Klinge zu unsauberen
Schnitten führen.
Hinweis: Berühren Sie den Thermodruckkopf möglichst nur zur
Reinigung. Anderenfalls kann elektrostatische Aufladung zu
Beschädigungen führen.
Thermodruckkopf
32
5-2-1. Abstandshalter A einsetzen
Halten Sie den Abstandshalter A an den Punkten a (Hebel) und b, und schieben
Sie dann den Hebel auf die gewünschte Position. Setzen Sie dann den
Abstandshalter ein. Verwenden Sie bei Bedarf die Skala.
Hinweis: Der Abstandshalter A muss mit einem Abstand von ca.
0,5 mm zur maximalen Papierbreite eingesetzt werden.
Punkt b
Punkt a (Hebel)
2
1
Skala
Abstandshalter A
33
5-2-2. Abstandshalter A und B entfernen
(1) Abstandshalter A entfernen
Halten Sie Punkt b am Abstandshalter A mit Punkt a (Hebel) in Pfeilrichtung
gedrückt und heben Sie den Abstandshalter heraus, um die Verriegelung zu lösen
und den hinteren Auflagebereich zu entfernen.
Punkt b
Punkt a (Hebel)
Hinterer Auflagebereich
Abstandshalter A
Verriegelung
34
Abstandshalter A
(2) Abstandshalter B entfernen
Halten Sie den Abstandshalter B am Punkt a und heben Sie den Abstandshalter,
um die Verriegelung zu lösen. Entfernen Sie dann den Abstandshalter am
hinteren Auflagebereich.
Verriegelung
Hinterer Auflagebereich
Punkt a
Abstandshalter B
Abstandshalter B
35
5-2-3. Abstandshalter A und B einsetzen
(1) Abstandshalter A einsetzen
Setzen Sie Abstandshalter A mit dem hinteren Auflagebereich zuerst ein.
Hinterer Haken für die Achse
Horizontal ausgerichtet
Hinweis: Drücken Sie den Abstandshalter nach unten, bis er hörbar
einrastet, und vergewissern Sie sich, dass die Oberkante des
Abstandshalters horizontal ausgerichtet ist.
36
(2) Abstandshalter B einsetzen
Setzen Sie Abstandshalter B mit dem hinteren Auflagebereich zuerst ein.
Hinterer Haken für die Achse
Horizontal ausgerichtet
Hinweis: Drücken Sie den Abstandshalter nach unten, bis er hörbar
einrastet, und vergewissern Sie sich, dass die Oberkante des
Abstandshalters horizontal ausgerichtet ist.
37
5-3. Papier einlegen
5-3-1. Papierrolle einlegen
(1) Entfernen Sie bei einer neuen Papierrolle den festgeklebten Abschnitt des
Papiers sowie den Teil mit Klebeband.
Hinweis: Da auf der geklebten Fläche des Papiers nicht gedruckt werden
sollte, entfernen Sie etwa eine Wicklung (ca. 40 cm) Papier von
der Rolle, bis kein Leim mehr am Papier vorhanden ist.
Verbleibender Klebstoff oder sonstige Materialreste können sich
am Thermodruckkopf festsetzen und den Druck beeinträchtigen
(z. B. weiße Flächen auf Ausdrucken). Achten Sie also darauf,
den mit Klebstoff versehenen Abschnitt von der Papierrolle
abzutrennen.
(2) Ziehen Sie das Ende des Papiers wie unten abgebildet nach vorne aus
dem Drucker heraus.
Vorderabdeckung des Druckers.
Hinweis: Ziehen Sie das Ende der Papierrolle so weit heraus, dass es über
die Vorderseite der Abdeckung hinausragt.
38
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einlegen einer neuen Rolle, dass
der alte Kern nicht mehr im Rollenhalter liegt. Verbleibt ein alter
Kern im Drucker, kommt es zu einem Fehler bei der
Papierendeerkennung.
Papier ragt nicht über die
Vorderabdeckung hinaus
Papierrolle verkehrt
herum eingelegt
Hinweis: Die Papierrolle darf nicht verformt sein. Die Verwendung von
Papierrollen wie unten abgebildet kann zu Papierstau,
ungleichmäßigem Druck oder anderen Druckproblemen führen.
Hinweis: Wenn die eingelegte Papierrolle zu locker gewickelt ist (siehe
nachstehende Abbildung), wickeln Sie das Papier vor dem
Drucken fester. Drucken mit zu locker gewickelten Papierrollen
kann zu Papierstau, ungleichmäßigem Druck oder anderen
Druckproblemen führen, wodurch die Erkennungsfunktion für das
Papierende beeinträchtigt wird.
39
5-3-2. Endlospapier einlegen
(1) Legen Sie das Endlospapier mit der thermosensitiven Seite nach oben ein.
(2) Öffnen Sie die obere Abdeckung und führen Sie das Endlospapier durch den
Papiereinzug an der Rückseite des Druckers.
Papiereinzug
Legen Sie das Papier mit
der thermosensitiven
Seite nach oben ein.
Hinweis: Ziehen Sie das Ende des Endlospapiers so weit heraus, dass es
über die Vorderseite der Abdeckung hinausragt.
40
Abbildung 1
max. 180 mm
mind. 20 mm
Abbildung 2
max. 80 mm
Hinweis: Endlospapier muss mind. 20 mm Abstand zur Rückseite des
Druckers haben. Wenn diese Anforderung eingehalten wird,
kann das Papier bis zu 180 mm hoch gestapelt werden (siehe
Abbildung 1).
Wenn Endlospapier direkt an der Rückseite des Druckers
abgelegt wird, kann das Papier nur bis zu einer Höhe von 80
mm gestapelt werden (siehe Abbildung 2).
Hinweis: Außerdem muss das Papier in dem Bereich zwischen der
linken und rechten Seite des Druckers liegen.
41
Hinweis: Vergewisserns Sie sich bei der Verwendung von
perforiertem Papier, dass der Drucker das Papier nicht in
den perforierten Bereichen oder 0 bis 15 mm vor der
Perforierung (gesehen aus Richtung der Papierzufuhr)
schneidet. Ansonsten kann es zu Fehlschnitten kommen.
(Siehe Abbildung 3.)
Hinweis: Achten Sie bei der Verwendung von perforiertem Papier
darauf, dass das Papier nicht eingeklemmt wird,
Papierstaus auftreten, Papier während des Vorschubs
geschnitten wird und andere Fehler dieser Art. Solche
Fehler können die Lebensdauer des Thermodruckkopfes
verringern.
Bereich von 0 bis 15 mm vor der Perforierung
(in diesem Bereich keine Schnitte zulässig)
Richtung der Papierzufuhr
Falz bei Perforierung
Abbildung 3
Hinweis: Wenn Sie die blinkende ERROR-Anzeige stört, ändern Sie
die Einstellung für PNE DETECT in der Druckereinrichtung
auf DISABLE.
(Siehe Beispiel (6) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des
Druckers“.)
42
5-4. Papierführung einstellen
Wenn die Drucklänge bei einem Druckvorgang länger als 50 mm ist, lassen Sie die
Papierführung während der Verwendung des Druckers geöffnet. Wenn sie 50 mm
oder weniger beträgt, lassen Sie die Papierführung geschlossen.
Papierführung
Bei einer Drucklänge von 50 mm oder weniger:
Verwenden Sie den Drucker mit geschlossener Papierführung.
Papierführung
Bei einer Drucklänger von mehr als 50 mm:
Verwenden Sie den Drucker mit geöffneter Papierführung.
43
5-5. Obere Abdeckung schließen
Legen Sie das Papier mit der richtigen Ausrichtung ein und schließen Sie vorsichtig die
obere Abdeckung.
Hier drücken
Spannhebel
Obere Abdeckung
Hinweis: Legen Sie das Papier mit der richtigen Ausrichtung ein. Wenn
die obere Abdeckung geschlossen wird und das Papier nicht
richtig ausgerichtet ist, kann es zu Papierstau oder schiefem
Druck kommen.
Hinweis: Drücken Sie zum Schließen der Abdeckung auf deren Mitte
(siehe Pfeil in der Abbildung), bis sie hörbar einrastet. Wenn
die Abdeckung nicht richtig einrastet, kann möglicherweise
nicht gedruckt werden.
44
6. Einrichtung des Druckers
Einführung zur Druckereinrichtung
Sie können folgende Einstellungen für den Drucker vornehmen:
(1) Papiertyp und Papieranordnung
- Gestanztes Etikettenpapier, Papier mit schwarzen Markierungen oder
Normalpapier
- Papierbreite und andere Informationen zur Papieranordnung
(2) Erstellung von Standardpapier
(3) Sensoreinrichtung
(4) Druckgeschwindigkeit
(5) Druckdichte
(6) Druckerbetrieb
Die Einstellungen (1), (2) sind erforderlich.
Die Einstellungen (3) bis (6) sind optional.
<Referenzdokumente>
Die CD-ROM im Lieferumfang des Druckers enthält einige
Online-Handbücher im PDF-Format.
Informationen zur Installation und Verwendung der Softwareprogramm
im Lieferumfang des Druckers finden Sie in folgenden Dokumenten:
Titel des Dokuments
Installation Guide
Windows Driver User’s Guide
Utility User’s Guide
Status Monitor User’s Guide
Ordner
\Manuals
\Manuals
\Manuals
\Manuals
45
Dateiname
LD670_InstallGuide1_en.pdf
LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
LD670_UtilityGuide_en.pdf
LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
Erkennung der Informationen zur Papieranordnung
Der Drucker unterstützt folgende Papiertypen:
a. Normalpapier (einschließlich vollflächiges Etikettenpapier)
b. Papier mit schwarzen Markierungen
c. Gestanztes Etikettenpapier (einschließlich gestanztes Etikettenpapier mit
schwarzen Markierungen)
Wenn Papier mit schwarzen Markierungen oder gestanztes Papier verwendet wird,
kann der Drucker das Papier je nach den Einstellungen für die Papieranordnung in
die Startposition, Schnittposition, Abziehposition oder Abreißposition bringen.
Zur Verwendung dieser Funktion müssen dem Drucker vor dem Drucken
Informationen zur Papieranordnung, darunter Papiertyp und -größe, mitgeteilt
werden. Bei Verwendung des Druckers ohne diese Einstellungen kann es zu
Fehlern in der Papieranordnung oder zu unerwarteten Ausdrucken kommen.
Stellen Sie daher die Papieranordnung ein, wenn Sie:
(1) zum Ersten Mal Etikettenpapier verwenden,
(2) den Papiertyp ändern (Normalpapier, Papier mit schwarzen Markierungen
oder gestanztes Etikettenpapier),
(3) die Papiergröße ändern oder
(4) zu gestanztem Etikettenpapier derselben Größe wie das aktuelle Papier,
allerdings mit einer anderen Grundfarbe oder einer anderen Eigenschaft,
wechseln.
Sie können die Papieranordnung automatisch oder manuell einstellen. Auf der
nächsten und den nachfolgenden Seiten finden Sie weitere Informationen.
Hinweis:
Die Papieranordnung muss unter denselben
Temperaturbedingungen eingestellt werden wie bei der
tatsächlichen Betriebsumgebung des Druckers.
Anderenfalls kann die Schnittposition aufgrund des
Temperaturunterschieds außerhalb der Trägerfläche für
Etiketten liegen.
Hinweis: - Der Drucker verfügt über eine Funktion zur automatischen
Erkennung der Papieranordnung. Diese automatische
Erkennung der Papieranordnung ruft festgelegte
Informationen zu Breiteneinstellungen ab. Daher empfiehlt
OKI die manuelle Festlegung dieser Einstellungen.
Hinweis: - Es gibt zwei Möglichkeiten zur Einrichtung des Druckers:
(1) Einstellen der Papierinformationen über den Treiber
(2) Einstellen der Papierinformationen über das
Dienstprogramm
46
6-1. Einstellen der Papierinformationen über den Treiber
Ablauf zur Druckereinrichtung
I. Installation des Treibers
↓
Siehe „Kapitel 3 Installation“ in Installation Guide.
II. Erkennung der Papieranordnung
↓
Übermitteln Sie Informationen zur Papieranordnung an den Drucker wie im
Handbuch, Abschnitt 6-1-1, „Papieranordnung“ beschrieben.
III. Erstellung von Standardpapier
↓
Erstellen Sie das Standardpapier wie im Handbuch, Abschnitt 6-1-2,
„Standardpapier“ beschrieben.
IV. Drucken von einer Anwendung aus
Führen Sie das Drucken wie im Handbuch, Abschnitt 6-1-3, „Drucken von
einer Anwendung aus“ beschrieben. (Für das in Abschnitt 6-1-3
beschriebene Verfahren wird die Verwendung von WordPad vorausgesetzt.)
47
6-1-1. Papieranordnung
Der Drucker ist ab Werk so konfiguriert, dass die automatische
Papiererkennung aktiviert ist. Folgen Sie dem Verfahren unten, um den Drucker
die Informationen zur Papieranordnung automatisch abrufen zu lassen.
<<Verfahren>>
(1) Schalten Sie den Drucker ein.
(2) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
(3) Legen Sie das Papier, das Sie verwenden möchten, in den Drucker ein.
Lassen Sie die obere Abdeckung geöffnet.
(4) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn gedrückt. Die POWER- und
ERROR-Anzeigen blinken abwechselnd. Halten Sie den FEED-Knopf weiter
gedrückt, bis die POWER- und ERROR-Anzeigen gleichzeitig blinken. Lassen
Sie dann den FEED-Knopf los.
(Informationen zur Initialisierung der Papieranordnung finden Sie unter
„Initialisierung der Papieranordnung“ im Abschnitt 7-1, „Bedienfeld“.)
(5) Schließen Sie die obere Abdeckung.
(6) Der Drucker transportiert das Papier, ruft automatisch die Informationen
zur Papieranordnung ab und speichert die Informationen.
Hinweis: Bei der automatischen Anordnungserkennung ist ein
Papiereinzug von mehreren zehn Zentimetern
erforderlich. Das ist ein normaler Vorgang.
48
6-1-2. Standardpapier
Der Druckertreiber verfügt über eine Funktion zur Einstellung der
Druckeranordnungsinformationen durch Erstellen eines Standardpapiertyps.
Die Anordnungsinformationen können auch dann aktualisiert werden, wenn im
Drucker ein Papieranordnungsfehler angezeigt wird.
Hinweis: Beim Wechsel des Papiertyps auf Normalpapier von einem
anderen Typ aus müssen Sie die Anordnungsinformationen
mit dem unter „Initialisierung der Papieranordnung“ in
Abschnitt 7-1, „Bedienfeld“ beschriebenen Verfahren
initialisieren.
Führen Sie das Verfahren unten aus, um Anordnungsinformationen im Drucker
zu registrieren.
Mit diesem Verfahren können Sie einen Standardpapiertyp erstellen und die
entsprechenden Einstellungen an den Drucker senden. Die in diesem Verfahren
dargestellten Screenshots wurden unter Windows XP Professional erstellt.
1. Klicken Sie auf [Start] und dann auf [Drucker und Faxgeräte].
* Das Vorgehen zum Öffnen des Druckerordners ist von der Windows-Version
abhängig.
Informationen zum Öffnen des Druckerordners finden Sie in „Abschnitt 3.1.1
How to Display the Printer Properties“ in Windows Driver User's Guide.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [LD670 Raster] und wählen Sie
[Properties].
3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Custom Paper].
49
(1) Erstellen eines neuen Standardpapiertyps
<<Verfahren>>
(1) Aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Create a New Paper] und geben Sie den
Papiernamen ein.
(2) Wählen Sie [Paper Type] und geben Sie geeignete Papierinformationen ein
([S1] bis [S5]). Ändern Sie nicht [S5] (cut position) mit seinem Standardwert.
(3) Geben Sie die Ränder links, rechts, oben und unten ein.
(4) Klicken Sie auf die Taste [Save].
Damit werden die Einstellungen für das Standardpapier im Druckertreiber als
Papiergrößeninformationen gespeichert.
(5) Klicken Sie auf die Taste [Transfer to Printer].
Die ausgewählten Papieranordnungsinformationen werden an den Drucker
gesendet und werden wirksam.
(6) Weiter mit Schritt 4.
50
(2) Verwenden eines bestehenden Papiertyps
<<Verfahren>>
(1) Wählen Sie ein gewünschtes Papier, das bereits erstellt wurde.
(2) Klicken Sie auf die Taste [Transfer to Printer].
Die ausgewählten Papieranordnungsinformationen werden an den Drucker
gesendet und werden wirksam.
(3) Weiter mit Schritt 4.
51
4 Wenn eine Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, antworten Sie wie gefordert
und klicken Sie dann auf die Taste [OK].
* Möglicherweise tritt ein Papieranordnungsfehler auf, wenn Sie versuchen, das
Papier wie folgt zu auszutauschen:
- Wechsel von gestanztem Etikettenpapier zu Normalpapier
- Wechsel von Papier mit schwarzen Markierungen zu Normalpapier
- Wechsel von gestanztem Etikettenpapier zu Papier mit schwarzen
Markierungen
- Wechsel zu Papier mit einer anderen Papieranordnung
* Wenn der Fehler auch nach Abschluss der Einstellung bestehen bleibt,
vergewissern Sie sich, dass das im Drucker eingelegte Papier mit der
Standardpapiereinstellung übereinstimmt.
* Die Taste [Transfer to Printer] funktioniert auch dann, wenn das neue Papier
nicht eingelegt ist. Tauschen Sie das Papier aus, bevor Sie tatsächlich drucken.
* Wenn der neu eingestellte Papiertyp kein Normalpapier ist, transportiert der
Drucker das Papier bis zum Anfang der Formposition.
5 Klicken Sie im Fenster LD670 Raster Properties auf die Taste [OK].
52
6-1-3. Drucken von einer Anwendung aus
Sie können ein Dokument mit Papierinformationen, die im Druckertreiber registriert
sind, von einer Anwendung aus drucken.
Das folgende Verfahren beschreibt als Beispiel das Drucken eines Dokuments auf
dem LD670-Drucker aus WordPad.
1. Wählen Sie im Menü [Datei] von WordPad die Option [Seite einrichten].
2. Das Fenster zum Einrichten der Seite wird angezeigt. Klicken Sie auf die Taste
[Druckereinrichtung].
3. Geben Sie im Feld [Druckername] [LD670 Raster] als Zieldrucker an.
4. Klicken Sie auf die Taste [Eigenschaften], um Druckeinstellungen für den
Druckertreiber zu konfigurieren.
* Die Taste zum Aufrufen des Fensters mit den Druckeinstellungen ist von der
Anwendung abhängig. Zum Beispiel wird in Excel die Taste [Optionen] dafür
verwendet.
* Bei einigen Anwendungen (einschließlich Word) wird das Drucken-Fenster
zum Konfigurieren der Druckereinstellungen verwendet, anstelle eines
separaten Fensters zum Einrichten der Seite.
Informationen zum Drucken-Fenster finden Sie in der Beschreibung im
Schritt 10 unten.
5. Das Fenster mit den Eigenschaften von LD670 Raster (Druckeinstellungen) wird
angezeigt. Legen Sie die gewünschten Druckeinstellungen fest und klicken Sie
dann auf die Taste [OK].
6. Klicken Sie auf die Taste [OK] im Fenster zum Einrichten der Seite, um das
Fenster zu schließen.
7. Geben Sie im Fenster zum Einrichten der Seite die Papiergröße, die Ausrichtung
und die Ränder ein, und klicken Sie dann auf die Taste [OK].
8. Bearbeiten Sie ein Dokument im Bearbeitungsfenster von WordPad.
9. Wählen Sie [Drucken] im Menü [Datei].
10. Das Fenster [Drucker] wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Taste [Erweitert], um die Druckeinstellungen für den
Druckertreiber festzulegen.
11. Geben Sie bei Bedarf einen [Seitenbereich] und eine [Anzahl Exemplare] an,
und klicken Sie dann auf die Taste [Drucken].
12. Die Druckdaten werden an den Drucker gesendet und der Druckvorgang
beginnt.
53
6-2. Einstellen der Papierinformationen über das Dienstprogramm
6-2-1. Papieranordnung
Der Drucker ist ab Werk so konfiguriert, dass die automatische
Papiererkennung aktiviert ist. Folgen Sie dem Verfahren unten, um den Drucker
die Informationen zur Papieranordnung automatisch abrufen zu lassen.
<<Verfahren>>
(1) Schalten Sie den Drucker ein.
(2) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
(3) Legen Sie das Papier, das Sie verwenden möchten, in den Drucker ein.
Lassen Sie die obere Abdeckung geöffnet.
(4) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn gedrückt. Die POWER- und
ERROR-Anzeigen blinken abwechselnd. Halten Sie den FEED-Knopf weiter
gedrückt, bis die POWER- und ERROR-Anzeigen gleichzeitig blinken. Lassen
Sie dann den FEED-Knopf los.
(Informationen zur Initialisierung der Papieranordnung finden Sie unter
„Initialisierung der Papieranordnung“ im Abschnitt 7-1, „Bedienfeld“.)
(5) Schließen Sie die obere Abdeckung.
(6) Der Drucker transportiert das Papier, ruft automatisch die Informationen
zur Papieranordnung ab und speichert die Informationen.
Hinweis: Bei der automatischen Anordnungserkennung ist ein
Papiereinzug von mehreren zehn Zentimetern
erforderlich. Das ist ein normaler Vorgang.
54
6-2-2. Einstellen weiterer Informationen zur Papieranordnung
Das Druckerdienstprogramm verfügt über eine Funktion zur Einstellung der
Druckeranordnungsinformationen.
Die Anordnungsinformationen können auch dann aktualisiert werden, wenn im
Drucker ein Papieranordnungsfehler angezeigt wird.
Führen Sie das Verfahren unten aus, um Anordnungsinformationen im Drucker zu
registrieren.
Das Verfahren beschreibt das Senden von Anordnungsinformationen an den
Drucker.
Die Screenshots wurden unter Windows XP Professional erstellt.
1. Klicken Sie in dieser Reihenfolge auf [Start], [Alle Programme], [Okidata] und
[LD670 Utility].
* Das Vorgehen zum Ausführen des Dienstprogramms ist von der
Windows-Version abhängig. Siehe „Abschnitt 3.1 Starting LBL32“ in Utility
User's Guide.
2. Wählen Sie [LD670 Raster] und klicken Sie dann auf [OK].
3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Paper Layout].
55
<<Verfahren>>
(1) Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen [Automatically set the paper layout].
(2) Wählen Sie [Paper Type] und geben Sie geeignete Papierinformationen ein
([S1] bis [S5]). Ändern Sie nicht [S5] (cut position) mit seinem
Standardwert.
(3) Geben Sie bei Bedarf die Ränder links, rechts, oben und unten ein.
(4) Klicken Sie auf die Taste [Set Layout].
Die in diesem Fenster eingegebenen Papieranordnungsinformationen
werden an den Drucker gesendet und werden wirksam.
56
4 Wenn eine Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, antworten Sie wie gefordert
und klicken Sie dann auf die Taste [OK].
5 Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie zum Austauschen des Papiers
entsprechend der Einstellung für das Papier in der Anordnungseinstellung
aufgefordert werden. Tauschen Sie das Papier aus und klicken Sie auf die Taste
[OK].
* Wenn der Fehler auch nach Abschluss der Einstellung bestehen bleibt,
vergewissern Sie sich, dass das im Drucker eingelegte Papier mit der
Papiereinstellung übereinstimmt.
* Wenn der neu eingestellte Papiertyp kein Normalpapier ist, transportiert der
Drucker das Papier bis zum Anfang der Formposition.
57
6-3. Einstellen der Papierinformationen über den Drucker
6-3-1. Automatische Anordnungserkennung
Der Drucker ist ab Werk so konfiguriert, dass die automatische
Papiererkennung aktiviert ist. Folgen Sie dem Verfahren unten, um den Drucker
die Informationen zur Papieranordnung automatisch abrufen zu lassen.
<<Verfahren>>
(1) Schalten Sie den Drucker aus.
(2) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
(3) Schalten Sie den Drucker ein.
(4) Legen Sie das Papier, das Sie verwenden möchten, in den Drucker ein.
Lassen Sie die obere Abdeckung geöffnet.
(5) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn gedrückt. Die
POWER- und ERROR-Anzeigen blinken abwechselnd. Halten Sie den
FEED-Knopf weiter gedrückt, bis die POWER- und ERROR-Anzeigen
gleichzeitig blinken. Lassen Sie dann den FEED-Knopf los.
(Informationen zur Initialisierung der Papieranordnung finden Sie
unter „Initialisierung der Papieranordnung“ im Abschnitt 7-1,
„Bedienfeld“.)
(6) Schließen Sie die obere Abdeckung.
(7) Der Drucker transportiert das Papier, ruft automatisch die
Informationen zur Papieranordnung ab und speichert die
Informationen.
Hinweis: Bei der automatischen Anordnungserkennung ist ein
Papiereinzug von mehreren zehn Zentimetern erforderlich.
Das ist ein normaler Vorgang.
Hinweis: Die Funktion zur automatischen
Papieranordnungserkennung kann die Papierbreite nicht als
Teil der Papierinformationen abrufen. Informationen zum
Einstellen der Papierbreite finden Sie in Beispiel 7) im
Abschnitt 10-2, „Einrichtung des Druckers“.
Hinweis: Wenn Sie andere Informationen als die Papierbreite
festlegen möchten, führen Sie das Verfahren aus Abschnitt
6-1, „Einstellen der Papierinformationen über den
Treiber“ oder 6-2, „Einstellen der Papierinformationen über
das Dienstprogramm“ aus.
58
6-3-2. Papierbreite einstellen
Das Druckerdienstprogramm verfügt über eine Funktion zur Einstellung der
Papierbreite im Drucker.
Die Papierbreite kann auch dann eingestellt werden, wenn im Drucker ein
Papieranordnungsfehler angezeigt wird.
Führen Sie das Verfahren unten aus, um im Drucker eine Papierbreite einzustellen.
Das Verfahren beschreibt das Senden einer Papierbreiteneinstellung an den Drucker.
Die Screenshots wurden unter Windows XP Professional erstellt.
1. Klicken Sie in dieser Reihenfolge auf [Start], [Alle Programme], [Okidata] und
[LD670 Utility].
* Das Vorgehen zum Öffnen des Druckerordners ist von der Windows-Version
abhängig.
Informationen zum Öffnen des Druckerordners finden Sie in „Abschnitt 3.1,
Starting LBL32“ in Utility User's Guide.
2. Wählen Sie [LD670 Raster] und klicken Sie dann auf [OK].
3. Klicken Sie auf die Registerkarte [Paper Layout].
59
<<Verfahren>>
(1) Geben Sie die Papierbreite ein.
(2) Klicken Sie auf die Taste [Layout Auto Set].
4 Wenn eine Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, antworten Sie wie
gefordert und klicken Sie dann auf die Taste [OK].
5 Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie zum Austauschen des Papiers
entsprechend der Einstellung für das Papier in der Anordnungseinstellung
aufgefordert werden. Tauschen Sie das Papier aus und klicken Sie auf die Taste
[OK].
Hinweis: Bei der automatischen Papiergrößeneinstellung ist ein
Papiereinzug von mehreren zehn Zentimetern zur
Anordnungserkennung erforderlich. Das ist ein normaler
Vorgang.
60
6-3-3. Automatische Anordnungserkennung
Die automatischen Anordnungseinstellungen sind wie folgt konfiguriert:
Papier mit schwarzen Markierungen
L1: Länge von der vertikalen Referenzposition zur nächsten Referenz Position
: Automatische Erkennung
L2: Länge des Erkennungsbereichs für die vertikale Referenzposition
: 5,0 mm bis 5,5 mm
L3: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Startposition
: 1,5 mm
L4: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Schnittposition
: 0,0 mm
L5: Länge des Druckbereichs
: (L1 - 1,5 x 2) mm
L6: Länge von der linken Papierkante zum linken Ende des Druckbereichs
: 11,0 mm (für eine Papierbreite von 83 mm)
: 4,0 mm (für eine Papierbreite von 80 mm)
: 3,0 mm (für andere Papierbreiten)
L7: Breite des Druckbereichs
: 80,0 mm (für eine Papierbreite von 83 mm)
(Papierbreite - L6 x 2) mm (für andere Papierbreiten)
Hinweis: Die Werte L1 bis L7 oben werden vom Druckersensor
erkannt.
Diese Werte sind nicht identisch mit den Parameterwerten
S1 bis S5, L, R, T und B, die vom Treiber oder
Dienstprogramm festgelegt werden.
Hinweis: Wenn die Papierlänge (L1) der eingelegten Papierrolle
±10% oder mehr von der zuvor eingestellten Papierlänge
(L1) oder von der durch die automatische Erkennung
eingestellten Papierlänge abweicht, wird ein Fehler
angezeigt, weil der Typ der eingelegten Papierrolle als
unzulässig eingestuft wird.
Paper feed direction
L5
L3
L4
Base Position
L7
Print Area
L6
61
L2
L1
Gestanztes Etikettenpapier
L1: Länge von der vertikalen Referenzposition zur nächsten Referenzposition
: Automatische Erkennung
L2: Länge des Erkennungsbereichs für die vertikale Referenzposition
: Automatische Erkennung
L3: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Startposition
: (L2/2 + 1,5) mm
L4: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Schnittposition
: 0,0 mm
L5: Länge des Druckbereichs
: (L1 - L3 x 2) mm
L6: Länge von der linken Papierkante zum linken Ende des Druckbereichs
: 5,0 mm
L7: Breite des Druckbereichs
: (Papierbreite - L6 x 2) mm
Hinweis: Die Werte L1 bis L7 oben werden vom Druckersensor
erkannt.
Diese Werte sind nicht identisch mit den Parameterwerten
S1 bis S5, L, R, T und B, die vom Treiber oder
Dienstprogramm festgelegt werden.
Hinweis: Wenn die Papierlänge (L1) der eingelegten Papierrolle
±10% oder mehr von der zuvor eingestellten Papierlänge
(L1) oder von der durch die automatische Erkennung
eingestellten Papierlänge abweicht, wird ein Fehler
angezeigt, weil der Typ der eingelegten Papierrolle als
unzulässig eingestuft wird.
Paper feed direction
L5
L4
Base Position
L3
L2
L7
Print Area
L6
62
L1
Normalpapier (einschließlich vollflächiges Etikettenpapier)
L1: Länge von der vertikalen Referenzposition zur nächsten Referenzposition
: Nicht festgelegt
L2: Länge des Erkennungsbereichs für die vertikale Referenzposition
: Nicht festgelegt
L3: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Startposition
: Nicht festgelegt
L4: Länge von der vertikalen Referenzposition zur Schnittposition
: Nicht festgelegt
L5: Länge des Druckbereichs
: Nicht festgelegt
L6: Länge von der linken Papierkante zum linken Ende des Druckbereichs
: 1,0 mm (für eine Papierbreite von 83 mm)
: 4,0 mm (für eine Papierbreite von 80 mm)
: 3,0 mm (für andere Papierbreiten)
L7: Breite des Druckbereichs
: 80,0 mm (für eine Papierbreite von 83 mm)
(Papierbreite - L6 x 2) mm (für andere Papierbreiten)
Hinweis: Die Werte L1 bis L7 oben werden vom Druckersensor
erkannt.
Diese Werte sind nicht identisch mit den Parameterwerten
S1 bis S5, L, R, T und B, die vom Treiber oder
Dienstprogramm festgelegt werden.
Print Area
L6
63
Paper feed direction
L7
6-4. Austauschen des Papiers
Das Papier wird wie folgt ausgetauscht.
Automatische Anordnungserkennung
<<Verfahren>>
(1) Schalten Sie den Drucker aus und öffnen Sie die obere Abdeckung.
(2) Schalten Sie den Drucker ein.
(3) Legen Sie das Papier, das Sie verwenden möchten, in den Drucker ein.
Lassen Sie die obere Abdeckung geöffnet.
(4) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn gedrückt. Die POWERund ERROR-Anzeigen blinken abwechselnd. Halten Sie den FEED-Knopf
weiter gedrückt, bis die POWER- und ERROR-Anzeigen gleichzeitig
blinken. Lassen Sie dann den FEED-Knopf los.
(5) Schließen Sie die obere Abdeckung.
(6) Der Drucker transportiert das Papier, ruft automatisch die
Informationen zur Papieranordnung ab und speichert die
Informationen.
Hinweis: Bei der automatischen Anordnungserkennung ist ein
Papiereinzug von mehreren zehn Zentimetern
erforderlich. Das ist ein normaler Vorgang.
Aktualisieren der Anordnungsinformationen
Legen Sie die Papierinformationen mit dem in Abschnitt 6-1-2,
„Standardpapier“, oder 6-2-2, „Einstellen weiterer Informationen zur
Papieranordnung“, beschriebenen Verfahren neu fest.
64
6-5. Papieranordnungsfehler
Bei Verwendung von Papier mit schwarzen Markierungen oder von
gestanztem Etikettenpapier überwacht der Drucker die Papierlänge (L1)
anhand der eingestellten Papieranordnung. Wenn die erkannte Papierlänge
nicht mit der eingestellten Papierlänge übereinstimmt, wird ein
Papieranordnungsfehler ausgegeben.
(1) Fehler beim Einlegen des Papiers
Vergewissern Sie sich, dass das eingelegte Papier dem in den
Papieranordnungsinformationen des Druckers festgelegten Papier entspricht.
Tauschen Sie das Papier anderenfalls gegen ein Papier aus, das mit den
Papieranordnungsinformationen übereinstimmt.
(2) Fehler beim Drucken
Wenn während des Druckens ein Papieranordnungsfehler auftritt, öffnen Sie
die obere Abdeckung, überprüfen Sie, ob sich Etiketten abgelöst haben, ein
Papierstau oder anderes Problem aufgetreten ist, bringen Sie das Papier
wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie dann die obere
Abdeckung.
(3) Fehler beim Austauschen des Papiers
Führen Sie das Verfahren in Abschnitt 6-4. „Austauschen des Papiers“ aus.
Hinweis: Wenn die Papierlänge (L1) des eingelegten Papiers ±10%
von der festgelegten Papierlänge oder von der durch die
automatische Erkennung eingestellten Papierlänge
abweicht, wird ein Papieranordnungsfehler ausgegeben.
65
6-6. Einrichten der Sensoren
1) Es gibt zwei Möglichkeiten zur Einrichtung der Sensoren:
a. Automatische Sensoreinrichtung (dieser Modus ist ab Werk eingestellt.)
b. Manuelle Sensoreinrichtung
■ Automatische Sensoreinrichtung
1) Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Sensor zusammen mit der
automatischen Anordnungserkennung automatisch eingerichtet. Bei
dieser Einrichtung werden optimale Werte anhand des gemessenen
Sensoreingangspegels festgelegt.
Die Werte für die Sensoreinrichtung sind nicht ab Werk festgelegt. Wenn
Sie jedoch Papier in den Drucker einlegen und ihn dann einschalten,
werden die Werte zur Sensoreinrichtung durch die automatische
Anordnungserkennung festgelegt.
■ Manuelle Sensoreinrichtung
1) Sie können die manuelle Einrichtung eines Sensors starten, indem Sie
den Sensor im Sensoreinrichtungsmodus, der einer der Spezialmodi ist,
auswählen. Der Drucker druckt Anweisungen zur Einrichtung aus.
Richten Sie den Sensor gemäß diesen Anweisungen ein.
2) Die automatische Sensoreinrichtung ist ab Werk eingestellt. Im
Auslieferungszustand muss der Drucker nicht manuell eingerichtet
werden, da die Sensoren zusammen mit der automatischen
Anordnungserkennung eingerichtet werden. Richten Sie die Sensoren
nur manuell ein, wenn ein Papieranordnungsfehler häufig auftritt.
66
6-7. Einstellung der Druckdichte
Der Drucker kann dem verwendeten Papier entsprechend eine Druckdichte
festlegen.
Die Druckdichte ist ab Werk auf 130% eingestellt. Sie können diese Einstellung auf
einen Wert ändern, der für das verwendete Papier, wie in Abschnitt 3-5,
„Empfohlenes Thermopapier“ beschrieben, geeignet ist.
Es gibt drei Möglichkeiten zur Änderung der Einstellung:
(1) Über den Druckertreiber von Windows
Siehe „Abschnitt 4.4 Registerkarte [Graphics]“ in Windows Driver User's Guide.
(2) Über das Druckerdienstprogramm
Siehe „Abschnitt 3.2.5 Customize Value“ in Utility User's Guide.
(3) Einrichtung des Druckers
Ändern Sie die Einstellung wie in Beispiel (1) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung des
Druckers“, beschrieben.
* Wenn Sie eine Druckdichte über den Windows-Treiber festgelegt haben, wir
die Druckdichte zum Drucken verwendet, die vom Treiber festgelegt wird.
(Die Festlegung der Druckdichte durch den Treiber hat Vorrang vor der
Festlegung der Druckdichte durch das Dienstprogramm.)
67
6-8. Einstellung der Druckgeschwindigkeit
Es gibt drei Möglichkeiten zur Änderung der Einstellung:
(1) Über den Druckertreiber von Windows
Siehe „Abschnitt 4.4 Registerkarte [Graphics]“ in Windows Driver User's Guide.
(2) Über das Druckerdienstprogramm
Siehe „Abschnitt 3.2.5 Customize Value“ in Utility User's Guide.
(3) Einrichtung des Druckers
Ändern Sie die Einstellungen wie in Beispiel (2) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung
des Druckers“, beschrieben.
* Wenn Sie eine Druckgeschwindigkeit über den Windows-Treiber festgelegt
haben, wird die Druckgeschwindigkeit zum Drucken verwendet, die vom
Treiber festgelegt wird. (Die Festlegung der Druckgeschwindigkeit durch den
Treiber hat Vorrang vor der Festlegung der Druckgeschwindigkeit durch das
Dienstprogramm.)
Hinweis: Der Drucker beschränkt die Druckgeschwindigkeit bei
Verwendung von Papier mit einer Breite von 57 mm oder
weniger.
Bis zu 260 mm/s für Papierbreiten von 83 bis 58 mm
Bis zu 180 mm/s für Papierbreiten von 57 bis 38 mm
Bis zu 80 mm/s für Papierbreiten von 37 bis 25,4 mm
68
6-9. Korrektur der Schnittposition
Sie können bei diesem Drucker den Anfang der Formposition, die Schnittposition,
die Abziehposition und die Abreißposition korrigieren (nach oben oder nach unten).
Ändern Sie bei Bedarf die Einstellung.
Sie können die Einstellung wie folgt ändern.
(1) Über den Druckertreiber von Windows
Siehe „Abschnitt 4.1 Registerkarte [Custom Paper]“ in Windows Driver User's
Guide.
(2) Über das Druckerdienstprogramm
Siehe „Abschnitt 4.3 Adjusting Cut Position or Tear Off Position“ in Utility User's
Guide.
69
6-10. Weitere Einstellungen
Sie können bei diesem Drucker einstellen, ob das Papier nach dem Einschalten zum
Anfang der Formposition transportiert und ob das Papier nach dem Schließen der
Abdeckung geschnitten werden soll.
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Änderung der Einstellung:
(1) Einrichtung des Druckers
Ändern Sie die Einstellung wie in Beispiel (4) im Abschnitt 10-2, „Einrichtung
des Druckers“, beschrieben.
(2) Über das Druckerdienstprogramm
Siehe „Abschnitt 3.2.4 Memory Switch settings“ in Utility User's Guide.
6-11. Initialisieren der Druckereinrichtungsinformationen
Sie können die Einstellungen, die Sie am Drucker vorgenommen haben,
deaktivieren und stattdessen die ab Werk eingestellten Informationen
wiederherstellen.
Initialisieren Sie die Einstellungen wie in Beispiel 5) im Abschnitt 10-2,
„Einrichtung des Druckers“, beschrieben.
70
7. Bedienfeld
7-1. Bedienfeld
POWER-Anzeige (●)
Leuchtet, wenn der Drucker
eingeschaltet ist und mit Strom
versorgt wird.
ERROR-Anzeige (●)
Zeigt Fehler an, indem sie leuchtet oder
blinkt.
FEED-Knopf
- Normalpapier (einschließlich vollflächiges
Etikettenpapier)
Durch einmaliges Drücken dieses Knopfes
wird das Papier um eine Zeile nach vorn
transportiert. Durch anhaltendes Drücken
dieses Knopfes wird das Papier
kontinuierlich transportiert.
- Anderer Papiertyp als Normalpapier
(einschließlich vollflächiges
Etikettenpapier)
Durch einmaliges Drücken dieses Knopfes
wird ein Blatt Papier nach vorn
transportiert.
71
* Initialisierung der Papieranordnung
Durch Drücken des FEED-Knopfes bei geöffneter oberer Abdeckung werden die
Papieranordnungsinformationen initialisiert. Legen Sie nach Abschluss der
Initialisierung das Papier ein, das Sie verwenden möchten, und schließen Sie dann
die obere Abdeckung. Der Drucker transportiert das Papier, ruft automatisch die
Papierinformationen ab und erhält die Papieranordnungsinformationen.
(1) Initialisierung
- Bei der Initialisierung werden die Informationen zur Papieranordnung
initialisiert. Sie können mit der Initialisierung die Anordnungsinformationen
ändern, während der gleiche Papiertyp beibehalten wird.
- Verfahren: Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn eine Weile
gedrückt. Die POWER- und ERROR-Anzeigen beginnen abwechselnd zu blinken.
Lassen Sie dann den FEED-Knopf los.
(2) Volle Initialisierung
- Bei der vollen Initialisierung wird die Papiertypeinstellung zusätzlich zu den
Informationen zur Papieranordnung initialisiert. Verwenden Sie dieses
Verfahren, wenn Sie den Papiertyp ändern.
- Verfahren: Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn eine Weile
gedrückt. Die POWER- und ERROR-Anzeigen beginnen abwechselnd zu blinken.
Wenn Sie den FEED-Knopf weiter gedrückt halten, blinken Sie POWER- und
ERROR-Anzeigen gleichzeitig. Lassen Sie dann den FEED-Knopf los.
72
7-2. Fehleranzeigen
Behebbare Fehler
Fehlerzustand
Kein Papier
(Papierende)
LED-Anzeige
Blinkmuster
Leuchtet dauerhaft
POWER (●)
ERROR (●)
Leuchtet dauerhaft
Abdeckung offen
POWER (●)
Leuchtet dauerhaft
ERROR (●)
Leuchtet dauerhaft
Druckkopf überhitzt (*1) POWER (●)
Leuchtet dauerhaft
ERROR (●)
Leuchtet dauerhaft
*1 Das Drucken wird wegen zu hoher Temperatur der Thermodruckkopfes
unterbrochen.
Fehlerzustand
Papier fast alle
Papieranordnungsfehler
LED-Anzeige
POWER (●)
ERROR (●)
Blinkmuster
Leuchtet dauerhaft
POWER (●)
ERROR (●)
Leuchtet dauerhaft
――――
――――
●―●―――――●―●―――――
Die orange Anzeige blinkt wiederholt
viermal hintereinander
73
Nicht behebbare Fehler
Fehlerzustand
Interner Fehler
LED-Anzeige
POWER (●)
ERROR (●)
Blinkmuster
――●―●―
●―――――
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
zweimal blinkt und die orange Anzeige einmal
Druckkopf nicht
installiert
POWER (●)
――●―●―●―
●―――――――
ERROR (●)
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
dreimal blinkt und die orange Anzeige einmal
Unterspannung
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―
●―――――――――
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
viermal blinkt und die orange Anzeige einmal
Überspannung
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―
●―――――――――――
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
fünfmal blinkt und die orange Anzeige einmal
Funktionsstörung
des Messers
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
sechsmal blinkt und die orange Anzeige einmal
Funktionsstörung
des LF-Motors
POWER (●)
ERROR (●)
――●―●―●―●―●―●―●―
●―――――――――――――――
Wiederholtes Muster, bei dem die grüne Anzeige
siebenmal blinkt und die orange Anzeige einmal
74
8. Vermeiden und Entfernen von Papierstaus
8-1. Vermeiden von Papierstaus
Berühren Sie das Papier nicht, während das Papier ausgegeben oder geschnitten wird.
Festhalten oder Ziehen am Papier mit der Hand während der Ausgabe kann zu
Papierstaus, Fehlschnitten oder Transportfehlern führen.
8-2. Entfernen von Papierstaus
Entfernen Sie bei einem Papierstau das gestaute Papier wie folgt:
(1) Schalten Sie den Drucker am Druckerschalter aus.
(2) Drücken Sie den Hebel zum Öffnen der oberen Abdeckung nach unten und
öffnen Sie die obere Abdeckung.
(3) Ziehen Sie das gestaute Papier wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt
langsam nach oben, während Sie den Drucker nach unten drücken.
Hinweis: Ziehen Sie nicht gewaltsam am Papier.
Hinweis: Berühren Sie nicht den Thermodruckkopf. Anderenfalls kann er
durch elektrostatische Aufladung beschädigt werden.
75
9. Fehlerbehebung
In diesem Kapitel werden geeignete Maßnahmen beschrieben, wenn der
Drucker nicht richtig funktioniert oder keine sauberen Ausdrucke erzeugt.
9-1. Probleme beim Einschalten und Fehler
Problem
Obwohl der Drucker
eingeschaltet ist,
leuchtet die
POWER-Anzeige auf dem
Bedienfeld nicht und der
Drucker reagiert nicht.
Die ERROR-Anzeige auf
dem Bedienfeld leuchtet
und der Drucker
funktioniert nicht.
Ursache
(1) Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
(2) Der Stecker des Netzteils
ist nicht angeschlossen.
Maßnahme
(1) Schließen Sie das Netzkabel
an.
(2) Schließen Sie das Netzteil an.
(1) Es ist kein Papier
(1) Legen Sie Papier ein.
eingelegt.
(2) Die obere Abdeckung ist (2) Schließen Sie die obere
nicht vollständig
Abdeckung vollständig.
geschlossen.
(3) Der Thermodruckkopf ist (3) Warten Sie, bis sich der
überhitzt.
Thermodruckkopf ausreichend
abgekühlt hat.
9-2. Probleme mit dem Messer
Problem
Das Papier lässt sich
nicht schneiden.
Die Klinge gelangt nicht
zurück in die korrekte
Position.
Ursache
Maßnahme
(1) Die Klinge ist beschädigt
oder abgestumpft oder
sie wurde zu lange Zeit
benutzt.
(2) Papierfetzen oder andere
Fremdkörper haften an
der Klinge oder
Papierausgabe.
(3) Kleberückstände haften
an der Klinge, da auf
Etikettenpapier gedruckt
wurde.
Papierfetzen oder andere
Fremdkörper haften an der
Klinge oder Papierausgabe.
(1) Schalten Sie den Drucker aus
und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
76
(2) Entfernen Sie die Papierfetzen
bzw. Fremdkörper.
(3) Reinigen Sie die Klinge, um die
Kleberückstände zu entfernen.
Entfernen Sie die Papierfetzen
bzw. Fremdkörper.
9-3. Probleme beim Drucken
Problem
Der Druckvorgang
beginnt nicht.
Ursachen
Maßnahme
(1) Das Schnittstellenkabel ist (1) Schließen Sie das
nicht angeschlossen oder
Schnittstellenkabel korrekt an
defekt.
oder ersetzen Sie es.
(2) Der Drucker ist nicht
(2) Richten Sie den Drucker
korrekt eingerichtet.
korrekt ein.
Beispiel: Es ist eine falsche
Baudrate eingestellt.
(Siehe „10-2 Einrichtung des
Druckers“.)
Das Druckergebnis ist
(1) Die Druckdichte ist in der (1) Passen Sie die Druckdichte
zu dunkel oder
Druckereinrichtung falsch
und die Druckgeschwindigkeit
verwischt.
eingestellt.
des Druckers an das Papier an.
(Siehe „10-2 Einrichtung des
Druckers“.)
(2) Der Thermodruckkopf ist
(2) Schalten Sie den Drucker aus
beschädigt.
und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
Gedruckte Zeichen sind (1) Die Druckdichte ist in der (1) Passen Sie die Druckdichte
dünn (blass).
Druckereinrichtung falsch
und die Druckgeschwindigkeit
eingestellt.
des Druckers an das Papier an.
(Siehe „10-2 Einrichtung des
Druckers“.)
(2) Der Thermodruckkopf ist
(2) Schalten Sie den Drucker aus
beschädigt.
und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
Die Druckdichte ist
(1) Papierfetzen bzw.
(1) Überprüfen und reinigen Sie
ungleichmäßig.
Fremdkörper haften an
den Thermodruckkopf.
den Heizelementen des
Druckkopfes.
(2) Der Drucker ist nicht
(2) Passen Sie die Druckdichte
korrekt eingerichtet.
und die Druckgeschwindigkeit
des Druckers an das Papier an.
Richten Sie den Drucker
korrekt ein.
(Siehe „10-2 Einrichtung des
Druckers“.)
(3) Fremdkörper haften an der (3) Entfernen Sie die Fremdkörper
Druckwalze.
von der Druckwalze.
(4) Der Thermodruckkopf ist
(4) Schalten Sie den Drucker aus
beschädigt.
und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
Der Ausdruck zeigt
(1) Fremdkörper haftet am
(1) Reinigen Sie den
senkrechte Streifen.
Papiertransport oder ist im
Papiertransport.
Papiertransport
eingeklemmt.
(2) Fremdkörper haften am
(2) Reinigen Sie den
Thermodruckkopf
Thermodruckkopf.
(3) Der Thermodruckkopf ist
(3) Schalten Sie den Drucker aus
beschädigt.
und wenden Sie sich an den
Reparaturservice.
77
10. Spezialmodi
10-1. Probedruck
Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus und,
während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, wieder ein.
Anschließend werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt. Wenn „TEST
PRINT“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens
eine Sekunde lang gedrückt, um den Probedruck zu starten.
Nachdem eine bestimmte Datenmenge gedruckt wurde, wird das Papier
automatisch abgeschnitten und der Probedruck beendet. Um den laufenden
Probedruck abzubrechen, drücken Sie den FEED-Knopf. Anschließend schneidet
der Drucker das Papier ab und bricht den Probedruck ab.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
Probedruck
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
78
Der Drucker stoppt, wenn die Menüoptionen gedruckt wurden.
- Wenn Sie den FEED-Knopf kurz (eine Sekunde oder kürzer) drücken, beendet
der Drucker den Probedruck.
- Wenn Sie den FEED-Knopf drücken und mindestens eine Sekunde lang
gedrückt halten, wird der Probedruck fortgesetzt und eine Liste der Schriftarten
gedruckt. Um den laufenden Druck der Schriftartenliste abzubrechen, drücken
Sie den FEED-Knopf. Der Drucker schneidet das Papier ab und bricht den Druck
der Schriftartenliste ab.
Muster des Probeausdrucks
79
10-2. Einrichtung des Druckers
Dieser Abschnitt beschreibt die Einrichtung des Druckers ohne einen Computer.
Wenn der Drucker an einen Windows-PC angeschlossen ist, können Sie die
Einstellungen leicht über das Dienstprogramm auf der im Lieferumfang des Druckers
enthaltenen CD-ROM ändern.
Informationen zur Installation und Ausführung des Dienstprogramms finden Sie in
„Kapitel 3 Installation“ in Installation Guide.
Informationen zu den Funktionen des Dienstprogramms und zu seiner Verwendung
finden Sie in Utility User's Guide.
Dieser Abschnitt beschreibt ausführlich die unten aufgeführten typischen
Einstellungsänderungen.
Beispiel (1) Ändern der Druckdichte auf einen niedrigeren Wert
Beispiel (2) Ändern der Druckgeschwindigkeit auf einen höheren Wert
Beispiel (3) Ändern auf Verwendung von zweifarbigem Thermopapier
Beispiel (4) Ändern des Anfangs der Formposition beim Einschalten
Beispiel (5) Initialisierung der Druckereinstellungen
Beispiel (6) Deaktivierung der Papierendeerkennung
Beispiel (7) Ändern der Papierbreite
Beispiel (8) Umschalten auf Batchverarbeitung
80
Beispiel (1) Ändern der Druckdichte
Von 130% zu 100% ändern
Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt.
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Es ist eine Papierrolle eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein,
während Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung
gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird
Folgendes ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
81
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie einmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird
Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
82
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „SETUP“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
83
5. Wählen Sie die Option „CUSTOMIZE VALUE“.
Drücken Sie zweimal kurz (je bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf,
um zur Option „CUSTOMIZE VALUE“ zu gelangen.
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „CUSTOMIZE VALUE“ übernommen
haben, wird Folgendes ausgedruckt:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
84
6. Wählen Sie die Option „PRINT DENSITY“.
Drücken Sie dreimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „PRINT DENSITY“ zu gelangen.
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „PRINT DENSITY“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Print Density
85
7. Wählen Sie die Option „100%“.
Drücken Sie kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, bis die Option
„100%“ erreicht ist.
100%
↑
95%
↑
90%
↑
85%
↑
80%
↑
75%
↑
70% (Lightest)
↑
130% (Darkest)
Paper feed direction
130% (Darkest)
125%
120%
115%
110%
105%
100%
95%
90%
85%
80%
75%
70% (Lightest)
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „100%“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100%
86
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
87
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der
Drucker das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne
zuerst die Option „END“ zu wählen, geht die Einstellung
verloren.
- Überprüfen der Einstellung
Um die vorgenommene Einstellung zu überprüfen, führen Sie einen Probedruck
durch, siehe Abschnitt 10-1.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste und überprüfen Sie die von Ihnen vorgenommene
Einstellung.
88
Beispiel (2) Ändern der maximalen Geschwindigkeit
Von 5 (max. 140 mm/s) zu 9 (max. 260 mm/s) ändern
Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt.
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Es ist eine Papierrolle eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein,
während Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung
gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position
angelangt sind.
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
89
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie einmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
90
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „SETUP“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Wählen Sie die Option „CUSTOMIZE VALUE“.
Drücken Sie zweimal kurz (je bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur
Option „CUSTOMIZE VALUE“ zu gelangen.
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
91
Nachdem Sie die Auswahl von „CUSTOMIZE VALUE“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Wählen Sie die Option „MAX SPEED“.
Drücken Sie fünfmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „MAX SPEED“ zu gelangen.
Max Speed
↑
BK Density
↑
Print Density
↑
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
92
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Nachdem Sie die
Auswahl von „MAX SPEED“ übernommen haben, wird Folgendes ausgedruckt:
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
Max Speed
7. Wählen Sie die Option „9th“.
Drücken Sie kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, bis die Option
„9th“ erreicht ist. Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn
mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
9th (High Speed)
↑
8th
↑
7th
↑
6th
↑
5th
Paper feed direction
9th (High Speed)
8th
7th
6th
5th
4th
3rd
2nd
1st (Low Speed)
Selection Item
93
Nachdem Sie die Auswahl von „9th“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
9th (High Speed)
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
94
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der
Drucker das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
95
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, geht die Einstellung verloren.
- Überprüfen der Einstellung
Um die vorgenommene Einstellung zu überprüfen, führen Sie einen Probedruck
durch, siehe Abschnitt 10-1.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste und überprüfen Sie die von Ihnen vorgenommene
Einstellung.
96
Beispiel (3) Ändern der Druckfarbe
Einstellung für die Druckfarbe ändern (von einfarbig zu zweifarbig)
Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt.
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Es ist eine Papierrolle eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein,
während Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung
gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
97
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie einmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird
Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
98
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „SETUP“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
5. Wählen Sie die Option „CUSTOMIZE VALUE“.
Drücken Sie zweimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „CUSTOMIZE VALUE“ zu gelangen.
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
99
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „CUSTOMIZE VALUE“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
Customize Value
6. Wählen Sie die Option „PRINT COLOR“.
Drücken Sie zweimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „PRINT COLOR“ zu gelangen.
Print Color
↑
NV Graphics Memory
↑
User NV Memory
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Low Power
Max Speed
BK Density
Print Density
Print Color
NV Graphics Memory
User NV Memory
Selection Item
100
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „PRINT COLOR“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
Print Color
7. Wählen Sie die Option „2 COLOR“.
Drücken Sie einmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „2 COLOR“ zu gelangen.
2 Color
↑
Paper feed direction
Mono
2 Color
Mono
Selection Item
101
Nachdem Sie die Auswahl von „2 COLOR“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
2 Color
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
102
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellung
Um die vorgenommene Einstellung zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, siehe Abschnitt 10-1.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste und überprüfen Sie die von Ihnen vorgenommene
Einstellung.
103
Beispiel (4) Ändern des Papiertransports beim Einschalten
Von ENABLE zu DISABLE ändern
Das Verfahren für diese Einstellung ist wie folgt:
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während
Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt sind.
104
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
105
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird
Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „SETUP“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
106
5. Wählen Sie die Option „PAPER SETTING“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „PAPER SETTING“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
107
6. Wählen Sie die Option „FEED AT POWER ON“.
Drücken Sie fünfmal kurz (je bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur
Option „FEED AT POWER ON“ zu gelangen.
Feed at Power On
↑
Layout Er Recovery
↑
Layout Er Process
↑
TearOff Adjustment
↑
Base Adjustment
↑
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „FEED AT POWER ON“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Enable
Paper feed direction
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
108
7. Wählen Sie die Option „DISABLE“.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„DISABLE“ zu gelangen.
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
Feed at Power On
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „DISABLE“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Disable
109
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
110
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der
Drucker das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellungen
Um die vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, wie im Abschnitt 10-1 beschrieben.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste, um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu
überprüfen.
111
Beispiel (5) Initialisierung der Druckereinstellungen
Hinweis zur Initialisierung
Bei der Initialisierung werden Papierbreite und Sensoreinrichtung nicht
initialisiert.
Diese Werte bleiben unverändert und die Informationen zur Papieranordnung
werden mit Ausnahme der Papierbreite initialisiert.
Das Verfahren für die Initialisierung ist wie folgt:
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während Sie
den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
112
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
113
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „DEFAULT SET“.
Drücken Sie zweimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „DEFAULT SET“ zu gelangen.
Default Set
↑
Paper feed direction
Setup Print
↑
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
114
5. Wählen Sie die Option „DEFAULT SET“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „DEFAULT SET“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Clear Completed
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellungen
Um die vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, wie im Abschnitt 10-1 beschrieben.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste, um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu
überprüfen.
115
Beispiel (6) Ändern der Papierendeerkennung
Das Verfahren zum Ändern dieser Einstellung ist wie folgt:
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während
Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
116
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
117
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
118
5. Wählen Sie die Option „OTHERS“.
Drücken Sie viermal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „OTHERS“ zu gelangen.
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Drücken Sie anschließend den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „OTHERS“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
119
6. Wählen Sie die Option „PNE DETECT“.
Drücken Sie fünfmal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „PNE DETECT“ zu gelangen.
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
120
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „PNE DETECT“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Paper feed direction
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
7. Wählen Sie die Option „DISABLE“.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„DISABLE“ zu gelangen.
Paper feed direction
Disable
↑
Enable
Disable
Enable
Selection Item
PNE Detect
121
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „DISABLE“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Disable
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
122
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der Drucker
das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
123
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellungen
Um die vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, wie im Abschnitt 10-1 beschrieben.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste, um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu
überprüfen.
124
Beispiel (7) Ändern der Papierbreite
Von 70 mm zu 80 mm ändern
Das Verfahren zum Ändern dieser Einstellung ist wie folgt:
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während
Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
125
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
126
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
127
5. Wählen Sie die Option „PAPER SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Paper Setting
128
6. Wählen Sie die Option „PAPER WIDTH“.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„PAPER WIDTH“ zu gelangen.
Paper Width
↑
Paper Detection
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „PAPER WIDTH“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
129
7. Wählen Sie die Option „80mm“.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„80mm“ zu gelangen.
80mm
↑
70mm
Paper feed direction
83mm
80mm
70mm
6Xmm
5Xmm
4Xmm
3Xmm
2Xmm
Selection Item
Paper Width
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „80mm“ übernommen haben, wird Folgendes
ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Sensor Auto Adjust
Mark Feed with Cut
Feed at Power On
Layout Er Recovery
Layout Er Process
TearOff Adjustment
Base Adjustment
Paper Width
Paper Detection
Selection Item
80mm
130
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
131
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie anschließend den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der
Drucker das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellungen
Um die vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, wie im Abschnitt 10-1 beschrieben.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste, um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu
überprüfen.
132
Beispiel (8) Ändern von Batch (OTHER IF)
Wert für Batch (OTHER IF) zu ENABLE ändern
Das Verfahren zum Ändern dieser Einstellung ist wie folgt:
1. Bevor Sie mit der Einstellung beginnen, überzeugen Sie sich, dass sich der
Drucker im folgenden Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während
Sie den FEED-Knopf an der linken Seite der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt
sind.
133
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
3. Wechseln Sie vom Spezialmodus in den Einrichtungsmodus.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„SETUP“ zu gelangen.
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
134
Drücken Sie anschließend den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens
eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem der Drucker in den Einrichtungsmodus gewechselt hat, wird
Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Setup
4. Wählen Sie im Einrichtungsmodus die Option „SETUP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
135
5. Wählen Sie die Option „OTHERS“.
Drücken Sie viermal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „OTHERS“ zu gelangen.
Others
↑
Serial Condition
↑
Customize Value
↑
Memory Switch
↑
Paper Setting
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Setup
Drücken Sie anschließend den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens
eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „OTHERS“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
136
6. Wählen Sie die Option „BATCH (OTHER IF)“.
Drücken Sie achtmal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „BATCH (OTHER IF)“ zu gelangen.
Batch (OTHER IF)
↑
Batch (COM IF)
↑
Font-B
↑
PNE Detect
↑
Process ID
↑
Error
↑
Serial Number
↑
USB
↑
ACK Pulse Width
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Others
137
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „BATCH (OTHER IF)“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Paper feed direction
Disable
Disable
Enable
Selection Item
Batch (OTHER IF)
7. Wählen Sie die Option „ENABLE“.
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um zur Option
„ENABLE“ zu gelangen.
Paper feed direction
Enable
↑
Disable
Disable
Enable
選択項目Item
Selection
Batch (OTHER IF)
138
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „ENABLE“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Up
Paper feed direction
Return to Top Menu
Return to Up
Roll Paper Unit PE
Roll Paper Unit
Buzzer
Batch (OTHER IF)
Batch (COM IF)
Font-B
PNE Detect
Process ID
Error
Serial Number
USB
ACK Pulse Width
Selection Item
Enable
8. Wählen Sie die Option „RETURN TO UP“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO UP“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
Return to Top Menu
Paper feed direction
Return to Top Menu
Others
Serial Condition
Customize Value
Memory Switch
Paper Setting
Selection Item
Return to Up
139
9. Wählen Sie die Option „RETURN TO TOP MENU“.
Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang
gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „RETURN TO TOP MENU“ übernommen haben,
wird Folgendes ausgedruckt:
Setup
Paper feed direction
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Return to Top Menu
10. Wählen Sie die Option „END“.
Drücken Sie dreimal kurz (jeweils bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, um
zur Option „END“ zu gelangen.
End
↑
Default Set
↑
Setup Print
↑
Paper feed direction
Setup
End
Default Set
Setup Print
Setup
Selection Item
Drücken Sie anschließend den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens
eine Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „END“ übernommen haben, schneidet der
Drucker das Papier ab und beendet den Einrichtungsmodus.
140
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Druckers ausschalten, ohne zuerst
die Option „END“ zu wählen, gehen die Einstellungen verloren.
- Überprüfen der Einstellungen
Um die vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen, führen Sie einen
Probedruck durch, wie im Abschnitt 10-1 beschrieben.
Beim Probedruck wird eine Liste der Druckereinstellungen ausgedruckt.
Kontrollieren Sie die Liste, um die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen zu
überprüfen.
141
10-3. Einrichtungsoptionen
Einrichtungsgruppen
№
1
2
Einrichtungsgruppe
Paper Setting
Memory Switch
3
Customize Value
4
Serial Condition
5
6
Others
Return to Top Menu
Beschreibung
Wechselt in den Modus für Papiereinstellungen.
Wechselt in den Modus für Einstellungen
des Speicherschalters.
Wechselt in den Modus für Einstellungen
der benutzerdefinierten Werte.
Wechselt in den Modus für Einstellungen der
seriellen Schnittstelle.
Wechselt in den Modus für weitere Einstellungstypen.
Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
Detaillierte Beschreibung der Einzeloptionen
(1) Paper Setting setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Papiereinstellungen)
№
1
Option
Paper Detection
2
Paper Width
Beschreibung
Legt fest, welcher
Papiererkennungsmodus bei
automatischer Einstellung der
Papieranordnung verwendet wird.
- AUTO ist die empfohlene Option bei
Verwendung mehrerer Papiertypen.
Legt fest, welche Papierbreite verwendet
wird.
Einzeloption
Auto
Etikett
Schwarze
Markierung
Normal
Wenn „2x mm“ ausgewählt wurde
26 bis 29 mm
Wenn „3x mm“ ausgewählt wurde
30 bis 39 mm
Wenn „4x mm“ ausgewählt wurde
40 bis 49 mm
Wenn „5x mm“ ausgewählt wurde
50 bis 59 mm
Wenn „6x mm“ ausgewählt wurde
60 bis 69 mm
142
2x mm
3x mm
4x mm
5x mm
6x mm
70 mm
80 mm
83 mm
№
3
Option
Base Adjustment
Beschreibung
Legt den Wert fest, der verwendet wird
für die Batchkorrektur der Startposition,
Schnittposition, Abziehposition und
Abreißposition.
Wenn „-4.X mm“ ausgewählt wurde
Einzeloption
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
-4.0 bis -4.9 mm
Wenn „-3.X mm“ ausgewählt wurde
-3.0 bis -3.9 mm
Wenn „-2.X mm“ ausgewählt wurde
-2.0 bis -2.9 mm
Wenn „-1.X mm“ ausgewählt wurde
-1.0 bis -1.9 mm
Wenn „-0.X mm“ ausgewählt wurde
-0.0 bis -0.9 mm
Wenn „+0.X mm“ ausgewählt wurde
+0.0 bis +0.9 mm
Wenn „+1.X mm“ ausgewählt wurde
+1.0 bis +1.9 mm
Wenn „+2.X mm“ ausgewählt wurde
+2.0 bis +2.9 mm
Wenn „+3.X mm“ ausgewählt wurde
+3.0 bis +3.9 mm
Wenn „+4.X mm“ ausgewählt wurde
+4.0 bis +4.9 mm
143
№
4
Option
TearOff Adjustment
Beschreibung
Legt den Wert fest, der verwendet wird
für die Korrektur der Abreißposition.
Wenn „-4.X mm“ ausgewählt wurde
Einzeloption
-5.0 mm
-4.X mm
-3.X mm
-2.X mm
-1.X mm
-0.X mm
0.0 mm
+0.X mm
+1.X mm
+2.X mm
+3.X mm
+4.X mm
+5.0 mm
-4.0 bis -4.9 mm
Wenn „-3.X mm“ ausgewählt wurde
-3.0 bis -3.9 mm
Wenn „-2.X mm“ ausgewählt wurde
-2.0 bis -2.9 mm
Wenn „-1.X mm“ ausgewählt wurde
-1.0 bis -1.9 mm
Wenn „-0.X mm“ ausgewählt wurde
-0.0 bis -0.9 mm
Wenn „+0.X mm“ ausgewählt wurde
+0.0 bis +0.9 mm
Wenn „+1.X mm“ ausgewählt wurde
+1.0 bis +1.9 mm
Wenn „+2.X mm“ ausgewählt wurde
+2.0 bis +2.9 mm
Wenn „+3.X mm“ ausgewählt wurde
+3.0 bis +3.9 mm
Wenn „+4.X mm“ ausgewählt wurde
+4.0 bis +4.9 mm
144
№
5
Option
Layout Er Process
6
Layout Er Recovery
7
Feed at Power On
8
Mark Feed with Cut
9
Sensor Auto Adjust
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Beschreibung
Legt fest, welche Aktion durchgeführt
wird, wenn ein Papieranordnungsfehler
auftritt.
- Legen Sie fest, ob die gespeicherte
Information zum Papieranordnungsfehler
gelöscht werden soll.
- Wenn das gleiche Papier
weiterverwendet werden soll, löschen Sie
die Information zum
Papieranordnungsfehler nicht.
- Wenn ein anderes Papier verwendet
werden soll, löschen Sie die Information
zum Papieranordnungsfehler.
Legt die Bedingung für die
Wiederherstellung nach einem
Papieranordnungsfehler fest.
- Befehlsübertragung ist u. U. nicht
möglich, wenn beispielsweise zum
Zeitpunkt des Papieranordnungsfehlers
der Empfangspuffer voll ist. Verwenden
Sie in diesem Fall Command/Cover Close
anstelle von Command.
Legt fest, ob beim Einschalten Papier zur
Startposition transportiert werden soll.
- Wenn Disable ausgewählt ist und der
Druckkopf sich beim Einschalten nicht in
der Startposition befindet, kann dies zu
einer Druck-Fehlausrichtung oder einem
Papieranordnungsfehler führen.
Legt fest, ob das Papier nach Transport
zur Startposition abgeschnitten werden
soll.
- Wenn Enable ausgewählt ist, schneidet
der Drucker das Papier, das durch den
Einschaltvorgang, durch einen
Reset-Befehl, das Schließen der
Abdeckung oder das Drücken des
FEED-Knopfes zur Startposition
transportiert wurde, ab. Der Drucker
schneidet nicht das Papier ab, das
aufgrund eines Befehls zur Startposition
transportiert wurde.
Legt fest, ob die Sensoren für Etiketten
und schwarze Markierungen automatisch
eingestellt werden, wenn die
automatische Einstellung der
Papieranordnung aktiviert ist.
Kehrt zurück zur Auswahl der
Einrichtungsgruppen.
Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
145
Einzeloption
Layout Continue
(Anordnung
Weiterverwenden)
Layout Clear
(Anordnung
Löschen)
Command/CoverClose
(Befehl/Abdeckung
schließen)
Command (Befehl)
Enable (Aktivieren)
Disable
(Deaktivieren)
Enable (Aktivieren)
Disable
(Deaktivieren)
Enable (Aktivieren)
Disable
(Deaktivieren)
-
(2) Memory Switch setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Speicherschalter)
№
1
Option
Power On Status
2
Receive Buffer
3
Busy Condition
4
Receive Error
5
Auto LF
6
DSR(#6) Reset
7
INIT(#25) Reset
8
INIT(#31) Reset
9
Cover Open Error
10
Return to Up
11
Return to Top Menu
Beschreibung
- Legt fest, ob der Betriebszustand
(Gerät eingeschaltet) gemeldet wird.
- Legt die Größe des Empfangspuffers
fest.
- Meldet den Drucker als BUSY
(Datenempfang nicht möglich).
- Legt fest, was geschehen soll, wenn
Empfangsfehler auftreten
- Diese Option gilt nur für die serielle
Schnittstelle.
- Legt fest, ob der CR-Code einen
automatischen Zeilenvorschub
auslöst.
- Diese Option gilt nur für die parallele
Schnittstelle.
- Legt fest, ob der Empfang eines
DSR-Signals (#6) einen Reset auslöst.
- Diese Option gilt nur für die serielle
Schnittstelle.
- Legt fest, ob der Empfang eines
INIT-Signals (#25) einen Reset auslöst.
- Diese Option gilt nur für die serielle
Schnittstelle.
- Legt fest, ob der Empfang eines
INIT-Signals (#31) einen Reset auslöst.
- Diese Option gilt nur für die parallele
Schnittstelle.
- Legt fest, was geschehen soll, wenn
während des Drucks der Fehler
Abdeckung offen auftritt.
- Kehrt zurück zur Auswahl der
Einrichtungsgruppen.
- Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
146
Einzeloption
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
45Byte
4KByte
Bufferfull (Puffer voll)
Offline/Bufferfull
(Offline/Puffer voll)
Ignore (Ignorieren)
?Print (?Drucken)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Auto Recovery
(Automatische
Wiederherstellung)
Recovery by CMND
(Wiederherstellung
durch Befehl)
-
(3) Customize Value setup items
(Optionen der Einrichtungsgruppe Benutzerdefinierter Wert)
№
1
Option
User NV Memory
Beschreibung
- Größe des Benutzer-NV-Speichers.
2
NV Graphic Memory
- Größe des
Benutzer-NV-Grafikspeichers.
3
Print Color
- Druckfarben.
4
Print Density
- Print density (Druckdichte).
5
BK Density
- Schwarzdichte, wenn „2 Color“ (2
Farben) unter Print Color
(Druckfarbe) ausgewählt wurde.
147
Einzeloption
1KBYTE
64KBYTE,
128KBYTE
192KBYTE
None
64KByte
128KByte
192KByte
256KByte
320KByte
384KByte
Mono
2 Color (2 Farben)
70% (Lightest)
(Die hellste)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130% (Darkest)
(Die dunkelste)
70% (Lightest)
(Die hellste)
75%
80%
85%
90%
95%
100%
105%
110%
115%
120%
125%
130% (Darkest)
(Die dunkelste)
№
6
Option
Max Speed
Beschreibung
- Maximale Druckgeschwindigkeit.
1: 60 mm/s
2: 80 mm/s
3: 100 mm/s 4: 120 mm/s
5: 140 mm/s 6: 160 mm/s
7: 180 mm/s 8: 220 mm/s
9: 260 mm/s
7
Low Power
Druckgeschwindigkeit
(maximal)
Mode1:
Druck mit 80% der
gewählten Druckdichte
Mode2:
Variierende
Strobe-Impulsbreite
8
Return to Up
9
Return to Top Menu
- Kehrt zurück zur Auswahl der
Einrichtungsgruppen.
- Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
148
Einzeloption
1st (Low Speed)
2nd
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th(High Speed)
Normal
Mode1
: Reduzierung um ca.
10%
Mode2
: Reduzierung um ca.
30%
-
(4) Serial Condition setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Bedingungen der
seriellen Schnittstelle)
№
1
Option
Baudrate
Beschreibung
- Baudrate.
2
Format
- Datenformat.
3
Protocol
- Puffersteuerungsprotokoll.
4
Return to Up
5
Return to Top Menu
- Kehrt zurück zur Auswahl der
Einrichtungsgruppen.
- Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
Einzeloption
2400BPS
4800BPS
9600BPS
19200BPS
38400BPS
57600BPS
115200BPS
7EVEN1 (7 Datenbits,
gerade Parität, 1 Stoppbit)
7ODD1 (7 Datenbits,
ungerade Parität, 1
Stoppbit)
8NONE1 (8 Datenbits, keine
Parität, 1 Stoppbit)
8EVEN1 (8 Datenbits,
gerade Parität, 1 Stoppbit)
8ODD1 (8 Datenbits,
ungerade Parität, 1
Stoppbit)
XON/XOFF
DSR/DTR
-
(5) Others setup items (Optionen der Einrichtungsgruppe Weitere)
№
1
Option
ACK Pulse Width
Beschreibung
- Legt die ACK-Impulsbreite fest.
Einzeloption
1μs
8μs
V-COM
Legt die Verwendung der USBPrinter (Drucker)
Verbindung fest.
Legt die Meldung der Seriennummer Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
in einer USB-Verbindung fest.
Im Allgemeinen wird
„ENABLE“ (Aktivieren) gewählt.
Legt die Optionen für Einschaltzeit
Auto Recovery
und Fehlerbehebungszeit fest.
(Automatische
Auto Recovery: Windows-Treiber
Wiederherstellung)
werden verwendet.
Recovery by CMND
Recovery by CMND: OPOS-Treiber
(Wiederherstellung durch
werden verwendet.
Befehl)
Legt eine Prozess-ID fest.
Normal
Normal: Antwortet mit der Prozess-ID High Speed
am Ende des Druckvorgangs.
High Speed: Antwortet mit der
Prozess-ID am Ende des
Datenempfangs.
2
USB
-
3
Serial Number
-
4
Error
-
5
Process ID
-
149
№
6
Option
PNE Detect
7
Font-B
8
Batch (COM IF)
9
Batch (OTHER IF)
Beschreibung
Einzeloption
Enable (Aktivieren)
- Legt fest, ob gemeldet wird, wenn
Disable (Deaktivieren)
Papierende erreicht ist.
- Legt Schriftart B fest.
Mode1
Mode1: Standard-Schriftart
Mode2
Mode2: kompatible Schriftart
- Drucken im Batchmodus: Empfangene Enable (Aktivieren)
Daten werden als Batch ausgedruckt. Disable (Deaktivieren)
(Priorität liegt auf Druckqualität.)
- Serieller Druck: Empfangene Daten
werden seriell ausgedruckt. (Priorität
liegt auf Druckgeschwindigkeit.)
* Diese Option gilt nur bei serieller
Schnittstelle.
- Drucken im Batchmodus: Empfangene Enable (Aktivieren)
Daten werden als Batch ausgedruckt. Disable (Deaktivieren)
(Priorität liegt auf Druckqualität.)
- Serieller Druck: Empfangene Daten
werden seriell ausgedruckt. (Priorität
liegt auf Druckgeschwindigkeit.)
* Diese Option gilt bei USB-, Paralleloder LAN-Schnittstelle.
10
Buzzer
11
Roll Paper Unit
12
Roll Paper Unit PE
13
Return to Up
14
Return to Top Menu
- Legt fest, ob bei Auftreten eines Fehlers
der Summer ertönt.
Der Summer kann per Befehl ertönen,
auch wenn „Disable“ gewählt ist. (Diese
Option gilt nur für Geräte, die für
Einbau eines Summers vorgesehen
sind.)
Legt fest, ob die Papierrolleneinheit
(Option) installiert ist.
- Legt fest, welcher Sensor zur
Erkennung des Status „no paper“ (kein
Papier) verwendet wird, wenn eine
große Rolle installiert ist.
- PE: Für die Einheit wird Papierende
erkannt, wenn der Papierende-Sensor
(PE-Sensor) den Status „no
paper“ (kein Papier) erkennt.
- PNE: Für die Einheit wird Papierende
erkannt, wenn der PNE-Sensor
(Paper-Near-End) den Status „no
paper“ (kein Papier) erkennt.
* Diese Option gilt nur für Normalpapier
(einschließlich vollflächiges
Etikettenpapier).
- Kehrt zurück zur Auswahl der
Einrichtungsgruppen.
- Kehrt zum Einrichtungsmenü zurück.
150
Enable (Aktivieren)
Disable (Deaktivieren)
Uninstall (Nicht installiert)
Installed (Installiert)
PE
PNE
-
10-4. Sensoreinrichtung
10-4-1. Sensoreinrichtungs-Modus
1. Bevor Sie mit dieser Einstellung beginnen, vergewissern Sie sich, dass sich der
Drucker in folgendem Zustand befindet:
(1) Der Drucker ist ausgeschaltet.
(2) Im Drucker ist Papier eingelegt.
(3) Die Abdeckung ist geschlossen.
2. Wechseln Sie in den Spezialmodus.
Schalten Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Druckers ein, während Sie
gleichzeitig den FEED-Knopf links an der oberen Abdeckung gedrückt halten.
Hinweis: Sie müssen den FEED-Knopf gedrückt halten, bis der
Druckvorgang beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen haben, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt sind.
151
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
1) Drücken Sie den FEED-Knopf zweimal kurz (maximal jeweils eine
Sekunde). Wenn
<<SENSOR ADJUSTMENT>> gedruckt wird, drücken Sie den
FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt,
um die Sensoreinrichtung zu starten.
152
■ Auswahl einer Option
1) Jedes Mal, wenn Sie den FEED-Knopf kurz drücken und wieder loslassen,
arbeitet der Drucker wie folgt:
2) Der Drucker druckt „ADJUSTMENT“, „ADJUSTMENT PRINT“, „END“,
„ADJUSTMENT“ und zyklisch in dieser Reihenfolge weiter.
153
■ So übernimmt der Drucker die von Ihnen ausgewählte Option
1) Wenn Sie den FEED-Knopf eine Sekunde oder länger gedrückt halten, übernimmt
der Drucker die an oberster Stelle gedruckte Option.
2) Danach beginnt der Drucker gemäß der gewählten Option zu arbeiten.
■ END
1) Wenn „END“ gedruckt wird, halten Sie den FEED-Knopf mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Sensoreinrichtung zu beenden.
2) Der Drucker kehrt in den normalen Betriebszustand zurück.
■ ADJUSTMENT
1) Wenn „ADJUSTMENT PRINT“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und
halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um den Ausdruck der
Einstellungen zu starten.
2) Der Drucker druckt alle aktuellen Einstellungen aus.
3) Nach dem Ausdruck der Einstellungen kehrt der Drucker in den gleichen
Betriebszustand zurück wie zu Beginn der Sensoreinrichtung.
154
■ ADJUSTMENT
1) Wenn „ADJUSTMENT“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie
ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die Sensoreinrichtung zu starten.
a. Der Drucker druckt die Menüoptionen aus.
2) Der Drucker druckt „BM SENSOR“, „LABEL SENSOR“, „PNE SENSOR“, „PE
SENSOR“, „BM SENSOR“ und zyklisch in dieser Reihenfolge weiter.
155
10-4-2. Einrichtung des Sensors für schwarze Markierungen (BM)
1) Wenn „BM SENSOR“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie
ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die BM-Sensoreinrichtung zu
starten.
2) Nachdem die BM-Sensoreinrichtung begonnen hat, wird Folgendes ausgedruckt
und das Papier abgeschnitten:
3) Öffnen Sie die obere Abdeckung und legen Sie das Papier, das eingerichtet
werden soll, ein. Nachdem Sie die obere Abdeckung geschlossen haben,
transportiert der Drucker das Papier.
156
4) In den folgenden Fällen stoppt der Drucker die Einrichtung:
a. Die Abdeckung wird geöffnet.
b. Im Drucker ist kein Papier eingelegt.
c. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
5) Legen Sie nach Ende des Papiertransports wieder das ursprüngliche Papier ein.
Der Drucker druckt das Einrichtungsergebnis.
6) Der Drucker schreibt das Einrichtungsergebnis in den Speicher und kehrt zum
Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
7) Wenn die Einrichtung fehlgeschlagen ist, druckt der Drucker "ADJUSTMENT
FAILED" und kehrt in den Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
157
10-4-3. Einrichten des Etikettensensors
1) Wenn „LABEL SENSOR“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und
halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die
Etikettensensoreinrichtung zu starten.
2) Nachdem die Etikettensensoreinrichtung begonnen hat, wird Folgendes
ausgedruckt und das Papier abgeschnitten:
3) Öffnen Sie die obere Abdeckung und legen Sie das Papier, das eingerichtet
werden soll, ein. Nachdem Sie die obere Abdeckung geschlossen haben,
transportiert der Drucker das Papier.
Hinweis: Die Verwendung von Papier, das nicht den in Abschnitt
3-4-3, „Anforderungen für gestanztes Etikettenpapier“,
aufgeführten Anforderungen entspricht, führt zu einem
Einrichtungsfehler.
4) In den folgenden Fällen stoppt der Drucker die Einrichtung:
a. Die Abdeckung wird geöffnet.
b. Im Drucker ist kein Papier eingelegt.
c. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
158
5) Legen Sie nach Ende des Papiertransports wieder das ursprüngliche Papier ein.
Der Drucker druckt das Einrichtungsergebnis.
6) Der Drucker schreibt das Einrichtungsergebnis in den Speicher und kehrt zum
Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
7) Wenn die Einrichtung fehlgeschlagen ist, druckt der Drucker "ADJUSTMENT
FAILED" und kehrt in den Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
159
10-4-4. Einrichtung des PNE-Sensors (Papier fast alle)
1) Wenn „PNE SENSOR“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten
Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die PNE-Sensoreinrichtung
zu starten.
2) Nachdem die PNE-Sensoreinrichtung begonnen hat, wird Folgendes
ausgedruckt und das Papier abgeschnitten:
3) Öffnen Sie die obere Abdeckung und legen Sie das Papier, das eingerichtet
werden soll, ein. Nachdem Sie die obere Abdeckung geschlossen haben,
transportiert der Drucker das Papier.
4) In folgendem Fall stoppt der Drucker die Einrichtung:
a. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
5) Legen Sie nach Ende der Einrichtung wieder das ursprüngliche Papier ein. Der
Drucker druckt das Einrichtungsergebnis.
160
6) Der Drucker schreibt das Einrichtungsergebnis in den Flash-Speicher und kehrt
in den Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
7) Der Drucker schreibt das Einrichtungsergebnis in den Speicher und kehrt in
den Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
161
10-4-5. Einrichtung des PE-Sensors (Papierende)
Hinweis: Bei Normalpapier (einschließlich vollflächiges Etikettenpapier)
oder Papier mit schwarzen Markierungen muss der PE-Sensor
nicht eingerichtet werden.
1) Wenn „PE SENSOR“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie
ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die PE-Sensoreinrichtung zu
starten.
2) Nachdem die PE-Sensoreinrichtung begonnen hat, wird Folgendes ausgedruckt
und das Papier abgeschnitten:
3) Öffnen Sie die obere Abdeckung und legen Sie das Papier, das eingerichtet
werden soll, ein. Nachdem Sie die obere Abdeckung geschlossen haben,
transportiert der Drucker das Papier.
162
Hinweis: Ziehen Sie beim Einlegen von gestanztem Etikettenpapier das
Etikett teilweise vom Trägerpapier ab, wobei der abgezogene Teil
zum Etikettensensor zeigt, und schließen Sie dann die Abdeckung.
Etikettensensor
163
5) In folgendem Fall stoppt der Drucker die Einrichtung:
a. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
6) Legen Sie nach Ende der Einrichtung wieder das ursprüngliche Papier ein. Der
Drucker druckt das Einrichtungsergebnis.
7) Der Drucker schreibt das Einrichtungsergebnis in den Speicher und kehrt zum
Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
8) Wenn die Einrichtung fehlgeschlagen ist, druckt der Drucker "ADJUSTMENT
FAILED" und kehrt in den Zustand vor Beginn der Sensoreinrichtung zurück.
164
10-5. Datenanalyse
Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus. Wenn Sie
den Netzschalter wieder einschalten, während Sie den FEED-Knopf auf dem
Bedienfeld gedrückt halten, werden die in Abschnitt 10-1 gezeigten Daten
ausgedruckt. Wenn Sie den Schalter wieder einschalten und den FEED-Knopf kurz
drücken, werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt.
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
165
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Der Drucker wechselt vom Spezialmodus in den Modus zur Analyse der
empfangenen Daten.
Drücken Sie viermal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „DATA ANALYSIS“ zu gelangen.
166
1. Modus HEX DUMP
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Wenn „HEX DUMP“ gedruckt wird, drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn
mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um in den Hex-Dump-Modus zu wechseln.
Im Hex-Dump-Modus werden alle Signale vom Host-Computer an den Drucker als
Hexadezimalcodes gedruckt. Mit den gedruckten Daten kann überprüft werden,
ob die richtigen Steuercodes von einem erstellten Programm an den Drucker
gesendet werden.
Um diesen Modus wieder zu verlassen, schalten Sie den Netzschalter aus.
Beispiel für Hex-Dump-Ausdruck
167
2. Befehlsprotokollmodus
Drücken Sie kurz (bis zu eine Sekunde lang) den FEED-Knopf, und drücken Sie
dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde lang gedrückt,
um die Auswahl zu übernehmen.
Im Befehlsprotokollmodus werden alle Daten, die vom Host-Computer an den
Drucker gesendet werden, als Befehlsnamen ausgedruckt. Mit den gedruckten
Daten kann überprüft werden, ob die richtigen Steuercodes von einem erstellten
Programm an den Drucker gesendet werden.
Um diesen Modus wieder zu verlassen, schalten Sie den Netzschalter aus.
Beispiel für Befehlsprotokoll-Ausdruck
168
10-6. Musterausdruck
Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus. Wenn Sie
den Netzschalter wieder einschalten, während Sie den FEED-Knopf auf dem
Bedienfeld gedrückt halten, werden die in Abschnitt 10-1 gezeigten Daten
ausgedruckt. Wenn Sie den Schalter wieder einschalten und den FEED-Knopf kurz
drücken, werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt.
Nachdem der Drucker in den Spezialmodus gewechselt hat, wird Folgendes
ausgedruckt:
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
169
Sample Print
↑
Data Analysis
↑
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Paper feed direction
Test Print
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Der Drucker wechselt vom Spezialmodus in den Modus für den Musterausdruck.
Drücken Sie fünfmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „SAMPLE PRINT“ zu gelangen.
170
Paper feed direction
Ple ase pu sh Fe e d SW
Sh ort : Ne xt patte rn
Lon g : Same patte rn
CUT
Die Muster werden wie folgt ausgedruckt.
a) LABEL1-Muster
b) LABEL2-Muster
c) LABEL3-Muster
d) LABEL4-Muster
e) LABEL5-Muster
Bei kurzem Drücken des FEED-Knopfes werden die Muster in der folgenden
Reihenfolge ausgedruckt.
„LABEL1“ „LABEL2“ „LABEL3“ „LABEL4“ „LABEL5“
 „LABEL1“・・・・・・
Bei langem Drücken (etwa eine Sekunde) des FEED-Knopfes wird das gleiche
Muster noch einmal ausgedruckt.
Der Modus Musterausdruck wird durch Ausschalten des Druckers beendet.
171
Ergebnis Musterausdruck
„LABEL1“-Muster
„LABEL2“-Muster
„LABEL3“-Muster
„LABEL4“-Muster
172
„LABEL5“-Muster
173
11. Regelmäßige Reinigung
Zeichen werden möglicherweise unvollständig gedruckt, wenn Papierreste, Staub oder
ähnliche Fremdstoffe vorhanden sind. Um einen ordnungsgemäßen Druck
sicherzustellen, entfernen Sie jegliche Papierreste und Staub vom Rollenhalter, den
Komponenten der Papiertransportvorrichtung, der Druckwalze und der Oberfläche des
Thermodruckkopfes. Die Reinigung ist einmal im Monat erforderlich.
Insbesondere, wenn der Drucker vollflächiges Etikettenpapier bedruckt, mit
anschließendem vollständigem Schneidvorgang, können klebrige Rückstände, die an der
Ausgabeseite der Papierführung haften, zu Störungen bei der Papierausgabe führen.
Entfernen Sie mit einem Lösungsmittel auf Alkoholbasis regelmäßig die klebrigen
Rückstände von der Papierführung.
- Empfohlenes Reinigungsintervall: Reinigen Sie bei einem minimalen Schnittintervall von
15 mm die Papierführung jeweils nach dem Bedrucken von einer oder zwei Rollen (ca.
5000 Schnitte).
Hinweis: Verwenden Sie kein anderes Lösungsmittel als Ethyl- oder
Isopropylalkohol.
11-1. Reinigung des Rollenhalters und der Papiertransportvorrichtung
Wischen Sie den Rollenhalter und die Papiertransportvorrichtung mit einem
weichen, trockenen Tuch ab, um Staub, Papierreste, Klebstoffreste und sonstige
Fremdstoffe zu entfernen.
174
11-2. Reinigung der Druckwalze
Zur Reinigung wie folgt vorgehen.
(1) Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus und,
während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten, wieder
ein. Anschließend werden die unten gezeigten Daten ausgedruckt.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
175
(2) Wählen Sie die Option „CLEANING“.
Drücken Sie dreimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf,
um zur Option „CLEANING“ zu gelangen.
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine Sekunde
lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „CLEANING“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
176
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Der Drucker
wechselt in den Druckwalzen-Reinigungsmodus. Nachdem der Drucker in den
Druckwalzen-Reinigungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt
und das Papier abgeschnitten:
(4) Öffnen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie die Papierrolle heraus.
(5) Drücken Sie den FEED-Knopf, um die Druckwalze in eine Position zu drehen,
die die Reinigung erleichtert, und wischen Sie dann die Druckwalze mit
einem weichen, trockenen Tuch ab, um Papierreste, Klebstoffreste und
sonstige Fremdstoffe von der Oberfläche der Druckwalze zu entfernen.
Druckwalze
177
(6) Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre ursprüngliche
Position und schließen Sie die obere Abdeckung.
Hinweis: Achten Sie darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf
andere Weise zu beschädigen.
Dellen auf der Druckwalze führen zu Lücken beim Drucken oder zu
Papiervorschub-Störungen.
Hinweis: Mit jedem Druck auf den FEED-Knopf dreht sich die Druckwalze
um eine 1/12 Umdrehung.
178
11-3. Reinigung des Thermodruckkopfes
(1) Bevor Sie beginnen, den Thermodruckkopf zu reinigen, vergewissern Sie sich,
dass der Netzschalter des Druckers ausgeschaltet ist.
(2) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
(3) Entfernen Sie mit einem Lösungsmittel auf Alkoholbasis alle schwarzen
Papierpartikel und anderen Materialreste von der Oberfläche des
Thermodruckkopfes. Wenn der Drucker auf Etikettenpapier gedruckt hat,
müssen alle klebrigen Rückstände vom Thermodruckkopf entfernt werden.
Thermodruckkopf
Hinweis: Der Thermodruckkopf kann leicht beschädigt werden. Verwenden
Sie zur Reinigung ein weiches Tuch und gehen Sie mit großer
Vorsicht vor, um den Druckkopf nicht zu beschädigen.
Hinweis: Direkt nach dem Drucken ist der Thermodruckkopf sehr heiß.
Warten Sie etwa 10 Minuten, bevor Sie den Duckkopf reinigen.
Hinweis: Da der Thermodruckkopf leicht durch elektrostatische Aufladung
beschädigt werden kann, sorgen Sie durch geeignete Maßnahmen
dafür, dass keine elektrostatische Aufladung erzeugt wird.
Hinweis: Schalten Sie den Drucker erst ein, nachdem der gesamte Alkohol
vollkommen verdunstet ist.
Hinweis: Verwenden Sie kein anderes Lösungsmittel als Ethyl- oder
Isopropylalkohol.
179
11-4. Reinigung der Klinge und des Gehäuses
Wenn der Drucker vollflächiges Etikettenpapier bedruckt hat, müssen alle
klebrigen Rückstände von der Klinge und dem Gehäuse entfernt werden.
Auch wenn das Etikettenpapier normal geschnitten wurde, reinigen Sie die Klinge
im Abstand von etwa einem Monat, um die Stabilität des Schneidvorgangs
sicherzustellen.
Hinweis: Auch wenn die Schneide der Klinge nicht so scharf ist wie die
eines üblicherweise in Büros verwendeten Cutters, besteht
trotzdem Verletzungsgefahr für die Hand und Finger, wenn man
sie entlang der Klinge bewegt und dabei gegen die Klinge drückt.
Gehen Sie bei der Reinigung der Klinge vorsichtig vor, um
Verletzungen zu vermeiden.
Zur Reinigung benötigte Werkzeuge
- Schlitzschraubendreher (klein)
- Allzweck-Cutter
Reinigungstuch
(Produktnr.: 0631260)
180
Zur Reinigung wie folgt vorgehen.
(1) Schalten Sie den Netzschalter des Druckers bei eingelegtem Papier aus
und, während Sie den FEED-Knopf auf dem Bedienfeld gedrückt halten,
wieder ein. Anschließend werden die unten gezeigten Daten
ausgedruckt.
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
Hinweis: Wenn Sie die Position, die Sie auswählen möchten, bereits
übergangen habe, drücken Sie wiederholt kurz auf den
FEED-Knopf, bis Sie wieder bei der ersten Position angelangt sind.
181
(2) Wählen Sie die Option „CLEANING“.
Drücken Sie dreimal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf,
um zur Option „CLEANING“ zu gelangen.
Cleaning
↑
Sensor Adjustment
↑
Setup
↑
Test Print
Paper feed direction
End
Sample Print
Data Analysis
Cleaning
Sensor Adjustment
Setup
Test Print
Selection Item
Special Mode
Usage
Item Selection
Please push the feed switch short.
Item Decision
Please push the feed switch long.
(3) Drücken Sie den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen.
Nachdem Sie die Auswahl von „CLEANING“ übernommen haben, wird
Folgendes ausgedruckt:
182
(4) Drücken Sie einmal kurz (eine Sekunde oder kürzer) den FEED-Knopf, um zur
Option „CUTTER CLEANING“ zu gelangen.
Drücken Sie dann den FEED-Knopf und halten Sie ihn mindestens eine
Sekunde lang gedrückt, um die Auswahl zu übernehmen. Der Drucker
wechselt in den Klingen-Reinigungsmodus. Nachdem der Drucker in den
Klingen-Reinigungsmodus gewechselt hat, wird Folgendes ausgedruckt und
das Papier abgeschnitten:
(5) Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre ursprüngliche
Position und schließen Sie die obere Abdeckung.
183
- Reinigung des oberen Messers
Entfernen Sie mit einem Allzweck-Cutter, Schlitzschraubendreher oder
einem ähnlichen Werkzeug alle klebrigen Rückstände, die an der
Innenseite und Schneide des oberen Messers anhaften.
Hinweis: Arbeiten Sie vorsichtig mit dem Cutter bzw. Schraubendreher, um
die Schneide des oberen Messers nicht zu beschädigen. Achten Sie
auch darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf andere
Weise zu beschädigen. Dellen auf der Druckwalze verursachen
möglicherweise Lücken beim Drucken oder
Papiervorschub-Fehler.
Oberes Messer
Wischen Sie mit einem Reinigungstuch oder ähnlichem die am oberen Messer
anhaftenden klebrigen Rückstände ab.
Oberes Messer
184
Hinweis: Auch wenn die Schneide des oberen Messers nicht so scharf ist
wie die eines üblicherweise in Büros verwendeten Cutters,
besteht trotzdem Verletzungsgefahr für den Finger, wenn man ihn
entlang der Schneide des Messers bewegt und dabei gegen die
Schneide drückt.
(7) Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre ursprüngliche
Position und schließen Sie die obere Abdeckung.
185
- Reinigung des unteren Messers
Entfernen Sie mit einem Allzweck-Cutter, Schlitzschraubendreher oder
einem ähnlichen Werkzeug alle klebrigen Rückstände, die an der Oberfläche
und Schneide des unteren Messers anhaften.
Hinweis: Arbeiten Sie vorsichtig mit dem Cutter bzw. Schraubendreher, um
die Schneide des unteren Messers nicht zu beschädigen. Achten
Sie auch darauf, die Druckwalze nicht zu verformen oder auf
andere Weise zu beschädigen. Dellen auf der Druckwalze
verursachen möglicherweise Lücken beim Drucken oder
Papiervorschub-Fehler.
Unteres
Messer
186
Wischen Sie mit einem Reinigungstuch oder ähnlichem die am unteren Messer
anhaftenden klebrigen Rückstände ab.
Unteres
Messer
Hinweis: Auch wenn die Schneide des unteren Messers nicht so scharf ist
wie die eines üblicherweise in Büros verwendeten Cutters,
besteht trotzdem Verletzungsgefahr für den Finger, wenn man ihn
entlang der Schneide des Messers bewegt und dabei gegen die
Schneide drückt.
(5) Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre ursprüngliche
Position und schließen Sie die obere Abdeckung.
Hinweis: Arbeiten Sie vorsichtig, wenn sich der Drucker im
Messer-Reinigungsmodus befindet, da das obere Messer freiliegt.
Bringen Sie nach der Reinigung die Papierrolle wieder in ihre
ursprüngliche Position und schließen Sie die obere Abdeckung.
187
12. Schnittstelle
12-1. LAN-Schnittstelle
(1) Stecker für LAN-Schnittstelle
Pin-Nr. Signalbezeichnung
1
TX+
2
TX3
RX+
4
N.C
5
N.C
6
RX7
N.C
8
N.C
(2) LEDs
Nr.
1
I/O-Richtung
Ausgang
Ausgang
Eingang
Eingang
-
Signalleitungsbezeichnung
Ausgangsdaten
Ausgangsdaten
Eingangsdaten
Eingangsdaten
-
1
2
3
Anzeige
10BASE-T link
2
100BASE-TX link
3
Status
Beschreibung
Leuchtet auf, wenn der Drucker das Verbindungsziel
erkennt als 10BASE-T
Leuchtet auf, wenn der Drucker das Verbindungsziel
erkennt als 100BASE-TX
Leuchtet nach Paketempfang für eine bestimmte Zeit
(50 ms) auf
188
(3) DIP-Schalter
Hinweis: Die DIP-Schalter stehen für Wartungszwecke zur Verfügung.
Alle DIP-Schalter sollten während des normalen Betriebs in
Stellung AUS belassen werden.
Nr.
EIN
AUS
1
-
Aus (fest)
2
Initialisierung der Einrichtungsinformationen
3
Einrichtungsinformationen
4
Selbstdiagnose-Druck
-
4
3
2
1
EIN
Verfahren zur Initialisierung der Einrichtungsinformationen
1) Schalten Sie das Gerät aus.
2) Stellen Sie Schalter 2 auf EIN.
3) Schalten Sie den Drucker ein. Die Initialisierung dauert etwa fünf Sekunden.
4) Schalten Sie das Gerät aus.
5) Stellen Sie Schalter 2 auf AUS.
Verfahren zum Probedruck von LAN-Karte
1) Schalten Sie das Gerät aus.
2) Stellen Sie die Schalter 3 und 4 auf EIN.
3) Schalten Sie den Drucker ein, um den Probedruck zu starten.
4) Schalten Sie das Gerät aus.
5) Stellen Sie die Schalter 3 und 4 auf AUS.
Hinweis: Gehen Sie beim Einstellen der DIP-Schalter vorsichtig vor.
189
12-2. Duale Schnittstelle
(1) Stecker Typ B: 4 Pins
Pin-Nr.
1
2
3
4
Signalbezeichnung
N.C
D-inB
D+inB
SG1
I/O-Richtung
Signalleitungsbezeichnung
--Eingang/Ausgang DEingang/Ausgang D+
--Masse
(2) Stecker für serielle Schnittstelle
Pin-Nr.
1
2
3
4
Signalbezeichnung
FG
TXD
RXD
RTS
I/O-Richtung
--Ausgang
Eingang
Ausgang
5
6
CTS
DSR
Eingang
Eingang
7
8 bis 19
20
SG
N.C
DTR
----Ausgang
21 bis 24
25
N.C
INIT
--Eingang
Funktion
Frame Ground (Gehäusemasse)
Daten senden
Daten empfangen
Request
to
Send
(Sendeanforderung)
Clear to Send (Sendeerlaubnis)
Data
Set
Ready
(Einsatzbereitschaft
der
Gegenstelle)
Signal Ground (Signalmasse)
No Connection (Keine Verbindung)
Data Terminal Ready
(Terminal bereit)
No Connection (Keine Verbindung)
Erzwungener Reset
Hinweis 1: Verwenden Sie am Steckverbinder eine Sicherungsschraube
mit Zollgewinde.
Hinweis 2: Es müssen geschirmte USB-Kabel verwendet werden.
190
12-3. Kassenschubladen-Anschlussbuchse
Pin-Nr. Signalbezeichnung
1
FG
2
3
4
5
6
*DRD1
DRSNS1
+24 V
*DRD2
SG
I/O-Richtung
Ausgang
Ausgang
Eingang
Ausgang
Ausgang
Ausgang
Signalleitungsbezeichnung
Signal
Kassenschubladen-Gehäusemasse
Antrieb Kassenschublade, Signal 1
Erkennung Kassenschublade, Signal 1
Stromversorgung für Antrieb
Antrieb Kassenschublade, Signal 2
Erkennung Kassenschublade,
Masse-Signal
Hinweis 1: "*" zeigt ein negatives Logiksignal an.
6
1
Buchsenansicht
191
<Kassenschubladen-Anschluss 1>
Drucker
1
Kabel
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Schublade
Schubladen-Magnet
(mind. 24 Ω)
Öffnen-/
Schließen-Schalter
der Kassenschublade
Hinweis: Verwenden Sie ein geschirmtes
Kassenschubladen-Anschlusskabel.
Hinweis: Zwei Antriebe können nicht gleichzeitig angetrieben werden.
Hinweis: Die Schubladen-Ein-/Aus-Zeit muss angegeben werden unter
Verwendung von t1 und t2 des Impulserzeugungs
-Befehls (ESC p m t1 t2).
Hinweis: Die Antriebs-Betriebsdauer der Schublade muss folgende
Bedingung erfüllen:
EIN-Dauer/(EIN-Dauer + AUS-Dauer) ≤ 0,2
Hinweis: Die Stromversorgung der Schublade muss immer von der
Drucker-Stromversorgungseinheit bereitgestellt werden über Pin
4 des Steckers.
Hinweis: Der Widerstand des Schubladen-Magneten muss mindestens 24 Ω
betragen. Wenn ein Magnet mit geringerem Widerstand
verwendet wird, kann der Magnet zerstört werden durch
Überstrom.
Hinweis: Dieses Gerät ist mit einem Modularstecker als speziellen Stecker
für die Kassenschublade und das Kundendisplay ausgestattet. Der
Stecker darf nicht mit einem Stecker verbunden werden, der an
das öffentliche Telefonnetz oder oder Ähnliches angeschlossen ist.
192
<Kassenschubladen-Anschluss 2>
Schublade 1
Drucker
1
Kabel
3
2
6
3
2
4
4
Öffnen-/
Schließen-Schalter der
Kassenschublade
Schubladen-Magnet
(mind. 24 Ω)
5
Schublade 2
6
3
6
2
4
193
Öffnen-/
Schließen-Schalter der
Kassenschublade
Schubladen-Magnet
(mind. 24 Ω)
12-4. Daten der Stromversorgung
(1) Betriebsspannung
(2) Stromverbrauch
: DC 24 V ±10%
:- Standby: 4,5 W oder weniger/0,2 A im Durchschnitt
Hinweis: Maximaler Antriebsstrom für
Kassenschublade: 1 A
Zwei Kassenschubladen dürfen nicht
gleichzeitig angetrieben werden.
- Durchschnittlicher Stromverbrauch während des
Betriebs: Etwa 44 W/1,5 A im Durchschnitt
(bei 24 V, 25 °C, Druckdichte 100 %, Papierbreite
80 mm, 9 % Druckbetrieb)
Anordnung und Belegung der
Netzbuchsen-Pins
Pin-Nr.
1
2
3
Signalbezeichnung
+24 V
SG
N.C
1
3
2
Hinweis: Verwenden Sie zur Stromversorgung unser Netzteil.
Hinweis: Wenn unser empfohlenes Netzteil nicht verwendet wird (Benutzer
verwendet eigenes Netzteil zur Stromversorgung), kann es zu
Problemen wie schlechter Druckqualität, elektromagnetischen
Störungen oder Leitungsrauschen kommen. Beachten Sie in
diesem Fall bitte Folgendes:
· Verwenden Sie ein Netzteil, das für die tatsächliche
Leistungsaufnahme beim Drucken geeignet ist.
· Stellen Sie bereits vorher sicher, dass es nicht zu elektrostatischer
Aufladung, elektromagnetischen Störungen, Leitungsrauschen
usw. kommen kann.
194
13. Technische Daten
13-1. Technische Daten – allgemein
(1) Druckverfahren: Thermodirektdruck-System
(2) Punktauflösung: 8 Punkte/mm (0,125 mm)
(3) Papierbreite: 83 mm, 80 mm oder 70 bis 25,4 mm (in Schritten von 1 mm)
- Die Papierbreite ist bei Lieferung ab Werk eingestellt auf 70 mm.
- Wenn der am Drucker angebrachte Papierrollen-Abstandshalter entfernt wird,
können Sie eine Papierbreite von bis zu 83 mm wählen.
Hinweis: Papier mit einer Breite von 71 bis 79 mm kann nicht verwendet
werden.
(4) Druckgeschwindigkeit:
einfarbiges Thermopapier
Maximale Druckgeschwindigkeit: 260 mm/s
Papierbreite
Druckgeschwindigkeit
83 bis 58 mm
Bis zu 260 mm/s
57 bis 38 mm
Bis zu 180 mm/s
37 bis 25,4 mm
Bis zu 80 mm/s
- Die Druckgeschwindigkeit ist auf 140 mm/s eingestellt bei
Lieferung ab Werk.
zweifarbiges Thermopapier
Maximale Druckgeschwindigkeit: 115 mm/s
Papierbreite
Druckgeschwindigkeit
83 bis 58 mm
57 bis 38 mm
37 bis 25,4 mm
Bis zu 115 mm/s
Bis zu 115 mm/s
Bis zu 80 mm/s
195
(5) Verhältnis zwischen Anzahl der gedruckten Spalten und Schriftgröße
Basisschriftart
Für Papier mit 58 mm Breite
Für Papier mit 60 mm
Breite
32-Spalten-Druck
35-Spalten-Druck
ANK: Schriftart A
32 Spalten: 12x24
35 Spalten: 12x24
36 Spalten: 12x24
ANK: Schriftart B
38 Spalten: 10x24
42 Spalten: 9x24
42 Spalten: 10x24
46 Spalten: 9x24
43 Spalten: 10x24
48 Spalten: 9x24
ANK: Schriftart C
48 Spalten: 8x16
52 Spalten: 8x16
54 Spalten: 8x16
Kanji: Schriftart A
16 Spalten: 24x24
17 Spalten: 24x24
18 Spalten: 24x24
Kanji: Schriftart B
19 Spalten: 20x24
21 Spalten: 20x24
21 Spalten: 20x24
Kanji: Schriftart C
24 Spalten: 16x16
26 Spalten: 16x16
27 Spalten: 16x16
32 Spalten: 12x24
35 Spalten: 12x24
36 Spalten: 12x24
38 Spalten: 10x24
42 Spalten: 9x24
42 Spalten: 10x24
46 Spalten: 9x24
43 Spalten: 10x24
48 Spalten: 9x24
ANK: Schriftart A
Erweiterungsschriftart
ANK: Schriftart B
Erweiterungsschriftart
36-Spalten-Druck
Basisschriftart
Für Papier mit 80 mm Breite
42-Spalten-Druck
48-Spalten-Druck
Für Papier mit 83 mm
Breite
53-Spalten-Druck
ANK: Schriftart A
42 Spalten: 12x24
48 Spalten: 12x24
53 Spalten: 12x24
ANK: Schriftart B
51 Spalten: 10x24
56 Spalten: 9x24
57 Spalten: 10x24
64 Spalten: 9x24
64 Spalten: 10x24
71 Spalten: 9x24
ANK: Schriftart C
64 Spalten: 8x16
72 Spalten: 8x16
80 Spalten: 8x16
Kanji: Schriftart A
21 Spalten: 24x24
24 Spalten: 24x24
26 Spalten: 24x24
Kanji: Schriftart B
25 Spalten: 20x24
28 Spalten: 20x24
32 Spalten: 20x24
Kanji: Schriftart C
32 Spalten: 16x16
36 Spalten: 16x16
40 Spalten: 16x16
42 Spalten: 12x24
48 Spalten: 12x24
53 Spalten: 12x24
51 Spalten: 10x24
56 Spalten: 9x24
57 Spalten: 10x24
64 Spalten: 9x24
64 Spalten: 10x24
71 Spalten: 9x24
ANK: Schriftart A
Erweiterungsschriftart
ANK: Schriftart B
Erweiterungsschriftart
196
(6) Alphanumerische Zeichen (95), erweiterte Grafik (128 x 20 Seiten), internationale
Zeichen (48)
Kanji JIS-1990 (6879), Sonderzeichen (845)
(7) Schriftabmessungen
Basisschriftart
(Breite)x(Höhe)
in Punkt
Letter-Schriftart
(Breite)x(Höhe)
in mm
(Breite)x(Höhe)
in Punkt
(Breite)x(Höhe)
in mm
ANK: Schriftart A
12 x 24
1,5 x 3,0
11 x 22
1,375 x 2,75
ANK: Schriftart B
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 17
9 x 17
1,125 x 2,125
1,125 x 2,125
ANK: Schriftart C
8 x 16
1,0 x 2,0
8 x 13
1,0 x 1,625
Kanji: Schriftart A
24 x 24
3,0 x 3,0
24 x 24
3,0 x 3,0
Kanji: Schriftart B
20 x 24
2,5 x 3,0
18 x 24
2,25 x 3,0
Kanji: Schriftart C
16 x 16
2,0 x 2,0
15 x 15
1,875 x 1,875
12 x 24
1,5 x 3,0
12 x 24
1,5 x 3,0
10 x 24
9 x 24
1,25 x 3,0
1,125 x 3,0
9 x 22
9 x 22
1,125 x 2,75
1,125 x 2,75
ANK: Schriftart A
Erweiterungsschriftart
ANK: Schriftart B
Erweiterungsschriftart
197
(8) Außenansichten
Papierführung geöffnet
Papierführung
198
13-2. Technische Daten – Messer
Schneidmodus: Vollständiger Schnitt
Hinweis: Verwenden Sie beim Druck auf Etikettenpapier nur teilweisen
Schnitt. Wenn in diesen Fällen vollständiger Schnitt verwendet
wird, lässt die Papier-Schnittleistung schneller nach, da der
Klebstoff sich nachteilig auf den Schneidvorgang auswirkt.
Hinweis: Die Papier-Schnittleistung kann bei Verwendung von
Etikettenpapier wegen des Klebstoffs schneller nachlassen.
Reinigen Sie regelmäßig die Klinge, um klebrige Rückstände zu
entfernen.
Hinweis: Vollständiger Schnitt kann in der Mitte der Schnittfläche zu
Unregelmäßigkeiten führen. Wenn an dieser Stelle Papierfasern
zurückbleiben, kann dies möglicherweise zu unvollständigem
Schnitt an diesen Stellen führen.
Hinweis: Bei vollständigem Schnitt muss das bedruckte Papier jeweils nach
dem Bedrucken eines Bogens entfernt werden. Anderenfalls
verbleiben die Ausdrucke im Bereich des automatischen Messers
und können zu Schnittfehlern führen.
Hinweis: Die maximale Anzahl aufeinander folgender Schnitte, die das
Messer ausführen kann, beträgt 30 Schnitte pro Minute
(mindestens zwei Sekunden pro Schnitt). Die Verwendung des
Messers mit höheren Geschwindigkeiten kann zu Fehlern führen.
199
13-3. Technische Daten – Papierzuführung
(1) Einlegemethode: Die Papierrollen werden manuell eingesetzt.
(2) Papier nähert sich dem Ende: Meldung, wenn nur noch wenig Papier übrig ist.
Papierdicke
(µm)
75 bis 150
Der Kernaußendurchmesser <B> der Papierrolle beträgt 32 mm.
Erkannter Durchmesser <A>
(mm)
Etwa 40
A
Verbleibende Papierlänge
(m)
75 bis 150
C
B
Kern
Hinweis: Die oben angegebenen Werte (d. h. erkannter Durchmesser,
verbleibende Papierlänge) sind theoretische Werte. Diese Werte
hängen von den aktuellen Bedingungen ab, unter anderem vom
Zustand der Papierrolle und der Papierdicke.
Hinweis: Der Kernaußendurchmesser wird angenommen mit 32 mm.
Wenn eine Papierrolle mit einem anderen Kernaußendurchmesser
als 32 mm verwendet wird, leidet die Genauigkeit der
Papierendeerkennung.
Hinweis: Wird eine Papierrolle mit einem Kernaußendurchmesser von
weniger als 32 mm verwendet, kann es zu Transportfehlern
kommen, wenn das Messer beim vollständigen Schneiden des
Papiers auf den Kern trifft.
200
13-4. Technische Daten – Schnittstelle
(1) LAN (IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX))
(2) Dual (entspricht USB 1.1 und RS-232C)
201
13-5. Technische Daten – Umgebungsbedingungen
(1) Temperatur
In Betrieb
: Betrieb gewährleistet bei 0 °C bis 40 °C.
Drucken gewährleistet bei 5 °C bis 35 °C.
Nicht in Betrieb
: -5 °C bis 60 °C
Während Transport oder Lagerung
: -20 °C bis 60 °C
(Verpackt)
(2) Feuchtigkeit
In Betrieb
: Betrieb gewährleistet bei 10% bis 95% rel. Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Betrieb gewährleistet bei 10% bis 85% rel. Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Nicht in Betrieb
: 8% bis 95% rel. Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation)
Während Transport oder Lagerung
: 5% bis 95% rel. Luftfeuchtigkeit
(Verpackt)
(keine Kondensation)
(3) Maximale Feuchtkugeltemperatur
: 29°C oder weniger
30 °C/95%
100
Relative Luftfeuchtigkeit (%)
90
80
70
40 °C/65%
60
50
Bereich, in
dem Betrieb
gewährleistet
ist
40
30
20
10
0
0
10
20
30
40
50
Umgebungstemperatur (°C)
202
13-6. Technische Daten – Lebensdauer
(1) Lebensdauer Drucker
25 Millionen Zeilen (empfohlenes Thermopapier) oder 5 Jahre
(2) Druckkopf
Betriebslebensdauer : 150 km (empfohlenes einfarbiges Thermopapier)
75 km (empfohlenes zweifarbiges Thermopapier)
Anzahl Impulse
: 150 Millionen Impulse
* Durch Fremdstoffe verursachte Kratzer nicht enthalten.
(3) Messer
Vollständiger Schnitt
- Belegschnitt:
2.000.000 Schnitte (für das empfohlene Papier mit einer Dicke von 75 µm)
500.000 Schnitte (für das empfohlene Papier mit einer Dicke von 75 bis
150 µm)
- Etikettenschnitt
1.000.000 Schnitte (Schnitt im Basisbereich)
500.000 Schnitte (Schnitt vollflächiger Etiketten)
(Die Lebensdauer kann erhöht werden auf 1.000.000 Schnitte durch Reinigung
der Klinge.)
Hinweis: Für den Schnitt von gestanztem Etikettenpapier muss der
Basisbereich zwischen den Etiketten geschnitten werden.
Hinweis: Die Papier-Schnittleistung kann bei Verwendung von
Etikettenpapier wegen der klebrigen Rückstände an der Klinge
schneller nachlassen. Reinigen Sie die Klinge regelmäßig.
203
14. Papierrolleneinheit
14-1. Übersicht
Optional können breite Papierrollen verwendet werden.
Es können Rollen mit einem maximalen Durchmesser von 200-mm verwendet
werden.
Zur Verwendung hinten an den Drucker anbauen.
Papierrollenwelle
(enthalten)
14-2. Bezeichnung der Teile
※Papierrollenwelle für
1,5 Zoll und zwei Zoll
Durchmesser ist als Option
separat erhältlich.
Trennwand
Position entsprechend
der Papierbreite
einstellen.
Hervorstehender
Druckeranschluss
PNE-Sensor
Kabelklemmen
Zum Klemmen des Schnittstellen- und
Netzteilkabels.
PNE-Sensorkabel
Zum Anschluss an den
Drucker.
204
<Im Lieferumfang enthaltene Produkte>
Druckeranschluss-Fitting
Fitting-Montageschrauben
(x2)
Anleitung
Papierrollenwelle
(Durchmesser ein Zoll)
Papierrollenwelle
(Durchmesser drei Zoll)
205
14-3. Papierspezifikationen
(1) Papierbreite 83 mm… 83mm−1.0 Papierbreite 80 mm… 80mm −1.0
0
0
Papierbreite 70~25,4 mm (1 mm-Schritte):
70~25.4mm−01.0
(2) Außenabmessungen (A): φ200 ±0,5 mm max.
(3) Papierbreite: 75 bis 150 µm
(4) Rollenkernabmessungen:
Innendurchmesser (C) φ25,4 ±0,5 mm
/ Außendurchmesser (B) φ32 ±0,5 mm (Papierrolle ein Zoll)
Innendurchmesser (C) φ76,2 ±0,5 mm
/ Außendurchmesser (B) φ82 ±0,5 mm (Papierrolle drei Zoll)
(5) Farbschicht: Papierrolle außen
(6) Auslauf-Verarbeitung: Fixieren Sie den Kern nicht mit Klebstoff etc. Falten Sie auch
nicht das Papier am Ende des Auslaufs.
C
A
B
Kern
Hinweis: Verwenden Sie keine Papierrollen mit rauen Kanten oder solchen,
aus denen Papierfetzen hervorstehen. Verwendung solcher Rollen
kann eine Störung des Druckers hervorrufen.
206
14-4. Technische Daten – Papierrollenzufuhr
(1) Zufuhrverfahren: manuelle Einstellung
(2) Papier nähert sich dem Ende: Meldung, wenn nur noch wenig Papier übrig ist.
Erkanntes verbleibendes Papier siehe nachfolgende Tabelle.
Papierdicke
(µm)
Kernaußendurchmesser
(B) (mm)
Erkennungsdurchmesser
(A) (mm)
Verbleibendes
Papier (m)
75
φ82
Ca. φ100
20 bis 30
150
φ82
Ca. φ100
10 bis 20
A
C
B
Kern
Hinweis: Die oben angegebenen Werte (d. h. erkannter Durchmesser,
verbleibende Papierlänge) sind theoretische Werte. Diese Werte
hängen von den aktuellen Bedingungen ab, unter anderem vom
Zustand der Papierrolle und der Papierdicke.
207
14-5. Installationsverfahren der Papierrolleneinheit
Schalten Sie zum Anschließen oder Entfernen die Netzschalter des Druckers und aller an
den Drucker angeschlossenen Geräte AUS, bevor Sie mit der Arbeit beginnen, und
ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der Netzsteckdose.
(1) Entfernen Sie die Anschlussabdeckung an der Rückseite des Druckers.
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und biegen Sie die mittlere Abdeckung in
Richtung des Pfeils ①. Entfernen Sie anschließend das drehbare Stützelement der
Anschlussabdeckung zuerst an der rechten Seite ② und dann an der linken
Seite ③.
mittlere Abdeckung
③
②
①Öffnen Sie die mittlere
Abdeckung in Richtung des Pfeils.
Anschlussabdeckung
Ansicht nach Entfernung der Anschlussabdeckung
208
(2) Montieren Sie den mitgelieferten Fitting für den Druckeranschluss mit den
mitgelieferten Schrauben.
Montageschrauben
Druckeranschluss-Fitting
(3) Schließen Sie das Sensorkabel, Schnittstellenkabel und Netzteilkabel für die
breite Papierrolleneinheit an die Buchse an der Rückseite des Druckers an.
②Schnittstellenkabel
①Netzteilkabel
③Papierrolleneinheit
Sensorkabel
Hinweis: Zum Anschluss des Netzteilkabels siehe Abschnitt 4-2 Anschluss
des Netzteils.
Hinweis: Gehen Sie beim Anschluss der Kabel bitte in folgender
Reihenfolge vor: ① Netzteilkabel -> ② Schnittstellenkabel
-> ③ Sensorkabel.
209
(4) Schließen Sie den Drucker an die breite Papierrolleneinheit an.
Setzen Sie zum Anschließen die Öffnungen an der linken und rechten Seite des
Druckeranschlussfittings auf den linken und rechten Vorsprung am Anschluss der
breiten Papierrolleneinheit.
Linke und rechte Öffnung
an der Haltevorrichtung
des Druckeranschlusses
Linker und rechter Anschlussflansch
der Papierrolleneinheit
210
(5) Verlegen Sie das Sensorkabel, Schnittstellenkabel und Netzteilkabel der
Papierrolleneinheit wie in der folgenden Abbildung gezeigt von innen nach außen
durch die Kabelklemmen der Papierrolleneinheit.
Schnittstellenkabel
Kabelklemmen
* Öffnen Sie die Kabelklemmen,
indem Sie Teil A in Pfeilrichtung
biegen, wie in der Abbildung
gezeigt und schließen Sie die
Kabel an, wie im Bild
dargestellt.
Der Kern sollte sich im Inneren
der Einheit befinden.
Kern
Teil A
Sensorkabel
Netzteilkabel
211
(6) Nehmen Sie den Durchhang des Sensorkabels zwischen Papierrolleneinheit und
Drucker heraus, indem Sie die überschüssige Länge mit einer Kabelklemme
befestigen, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Sensorkabel
Befestigt mit Kabelklemme
212
14-6. Einstellverfahren des PNE-Sensors
Wählen Sie die PNE-Sensorposition je nach Papierrollen-Kerndurchmesser, und
ziehen Sie anschließend die Klemmschraube fest.
1 ist die Standardposition. (Die folgende Abbildung zeigt die eingestellte Position für
eine Papierrolle von 1 Zoll Kerndurchmesser.)
1 :
1.5 :
2 :
3 :
Position
Position
Position
Position
für
für
für
für
1,0
1,5
2,0
3,0
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
1
Schraube
213
1.5
PNE-Sensor
2
3
14-7. Einstellverfahren der Führungsplatte
Lösen Sie die Rändelschraube der Führungsplatte für alle
Papierrollen-Kerndurchmesser, stellen Sie die Position ein und ziehen Sie die
Rändelschraube anschließend fest.
1 ist die Standardposition. (Die folgende Abbildung zeigt die eingestellte Position für
einen Kerndurchmesser von 1 Zoll Kerndurchmesser.)
1 :
1.5 :
2 :
3 :
Position
Position
Position
Position
für
für
für
für
1,0
1,5
2,0
3,0
Zoll
Zoll
Zoll
Zoll
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
Kerndurchmesser
3
Führungsplatte
2
1.5
Rändelschraube der Führungsplatte
214
1
14-8. Einstellung der Papierrolle
(1) Stecken Sie die mitgelieferte Papierrollenwelle in die Papierrolle und setzen Sie
beide in die große Papierrolleneinheit ein.
Papierrolle
Papierrollenwelle
Hinweis: Zum Einlegen einer neuen Papierrolle müssen Sie zuerst das
Klebeband und den angeklebten Bereich am Beginn der Rolle
entfernen.
Hinweis: Der Drucker kann den mit Klebstoff versehenen Bereich des
Papiers nicht bedrucken, entfernen Sie daher etwa eine Wicklung
Papier von der Rolle. Jeglicher Klebstoff oder andere klebrige
Rückstände können sich am Thermodruckkopf festsetzen und ein
Problem verursachen, wie zum Beispiel weiße Flächen auf
Ausdrucken. Stellen Sie deswegen sicher, dass der mit Klebstoff
versehene Bereich des Papiers entfernt wurde.
Hinweis: Es gibt beim Einlegen des Papiers eine vorgeschriebene
Einlegerichtung. Bitte legen Sie das Papier ein, wie unter Punkt
14-8- (3) beschrieben.
215
Hinweis: Die Papierrolle darf nicht verformt sein. Die Verwendung von
Papierrollen wie unten abgebildet kann zu Papierstau,
ungleichmäßigem Druck oder anderen Druckproblemen führen.
Hinweis: Wenn die eingelegte Papierrolle zu locker gewickelt ist (siehe
nachstehende Abbildung), wickeln Sie das Papier vor dem
Drucken fester. Drucken mit zu locker gewickelten Papierrollen
kann zu Papierstau, ungleichmäßigem Druck oder anderen
Druckproblemen führen, wodurch die Erkennungsfunktion für das
Papierende beeinträchtigt wird.
216
(2) Stellen Sie die Papierbreite durch entsprechende Positionierung der Abstandshalter
in der Papierrolleneinheit ein.
[1] Orientieren Sie die Papierrolle in Richtung des Pfeils A.
[2] Lösen Sie die Griffschrauben vorne und hinten, mit denen der Abstandshalter
befestigt ist.
[3] Stellen Sie den Abstandshalter auf die Breite der Papierrolle ein und schieben
Sie ihn in Richtung des Pfeils B.
[4] Befestigen Sie den Abstandshalter, lassen Sie jedoch einen kleinen Spalt frei,
wie in der Abbildung gezeigt.
Vorne: Lassen Sie zwischen Abstandshalter und Papierrolle einen Spalt von
einem Skalenteilstrich frei und ziehen Sie dann die (vorderen)
Griffschrauben fest.
Hinten: Lassen Sie zwischen Abstandshalter und Papierrolle einen Spalt von 1
bis 3 mm frei und ziehen Sie dann die (hinteren) Griffschrauben fest.
Griffschraube (vorne)
Papierrolle
Trennwand
B
Griffschraube (hinten)
B
Vorne
Hinten
Trennwand
Vorne
Trennwand
Papierrolle
217
Hinten
Spalt von 1 bis 3 mm Breite
Spalt mit der Breite von 1
Skalenteilstrich auf dem Schild
A
(3) Führen Sie das Papier unter der Führungsrolle hindurch. Heben Sie die
Führungsrolle an. Legen Sie dann, bei geschlossener oberer Abdeckung des
Druckers, das Vorderende des Papiers von hinten in den Drucker ein.
Führungsrolle
Obere Abdeckung
(geschlossen)
Papierrolle
Abb. a
Hinweis: Wenn das Papier oberhalb der Führungsrolle in den Drucker
eingeführt wird, wie in Abbildung b dargestellt, läuft das Papier
möglicherweise nicht sauber durch. Stellen Sie sicher, dass das
Papier unter der Führungsrolle hindurch eingeführt wird, wie in
obiger Abbildung a dargestellt.
Hinweis: Wenn eine Papierrolle wie in Abbildung c unten dargestellt
eingelegt wird, liegt seine thermisch reagierende Oberfläche auf
der gegenüberliegenden Seite und es erfolgt kein Ausdruck.
Stellen Sie sicher, dass die Papierrolle so eingelegt wird, wie in
obiger Abbildung a dargestellt.
Führungsrolle
Führungsrolle
Abb. b
218
Abb. c
(4) Öffnen Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie das vordere Papierende vorne
aus dem Drucker heraus.
Obere Abdeckung
Öffnen Sie die obere Abdeckung.
Ziehen Sie das vordere
Papierende vorne aus
dem Drucker heraus.
Papierrolle
(5) Schließen Sie die obere Abdeckung, nachdem Sie das Einlegen des Papiers
abgeschlossen haben.
219
14-9. Gesamtansicht der Papierrolleneinheit
(an den Drucker angeschlossen)
220
Oki Kontaktdetails
Oki Systems (UK) Ltd
Oki Systèmes (France) S.A.
OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey
TW20 0HJ
Zone Silic - Immeuble Osaka
21 rue du Jura
CS 90277
94633 RUNGIS Cedex
Paris
Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Business Center10/4, Letnikovskaya
str.115114, Moscow
Tel: +44 (0) 1784 274300
Fax: +44 (0) 1784 274301
http://www.oki.co.uk
Oki Systems Ireland Limited
Tél: Standard 0820 200 410
(0.09€/min depuis une ligne fixe*)
Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
surtaxé)
Website: www.oki.fr
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
OKI Systems (Magyarország)
Kft.
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax: +353 (0)1 4049591
http://www.oki.ie
Oki Systems Ireland Limited Northern Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
Tel: +44 (0) 7767 271447
Fax: +44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
OKI Systems (Italia) S.p.A.
Technical Support for all Ireland:
Tel: +353 1 4049570
Fax: +353 1 4049555
E-mail: [email protected]
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
Futurama Business Park Sokolovská 651/136A
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
Oki Systems (Deutschland)
GmbH
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
Platinium Business Park II, 3rd
Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax: +48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: [email protected]
Hotline: 0800 120066
E-mail: [email protected]
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
OKI Europe Limited, Sucursal
em Portugal
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: [email protected]
Av. Quinta Grande 53
7º D Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Estonia, Greece, Israel,
Latvia, Lithuania, Macedonia,
Romania, Serbia, Slovenia
CEE Export Group: OKI Systems
(Poland) Ltd
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: [email protected]
Tel: +351 21 470 4200
Fax: +351 21 470 4201
Website:www.oki.pt
E-mail : [email protected]
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao
Cliente
Tel: 214 727 660
E-mail : [email protected]
Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: [email protected]
Oki Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2nd Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve YazÕcÕÇözümleri
Tic. Ltd. ùti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
østanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
Oki Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
OKI Systems (Danmark) a·s
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Fax: +45 43 66 65 90
E-mail: [email protected] /
[email protected]
Website: www.oki.dk
Oki Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Norway) AS
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo
Tel: +47 (0) 63 89 36 00
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01
Website: www.oki.no
Var vänlig kontakta din
Återförsäljare i första hand, för
konsultation. I andra hand kontakta
Oki Systems (Sweden) AB
Borgafjordsgatan 7
Box 1193
164 26 Kista
Tel. +46 (0) 8 634 37 00
e-mail: [email protected]
Website: www.oki.se
Oki Systems (Schweiz)
Baslerstrasse 15
CH-4310 Rheinfelden
Support deutsch +41 61 827 94 81
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473
Tel: +41 61 827 9494
Website: www.oki.ch
Oki Data Americas Inc.(United
StateV‡États-Unis)
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
Oki Data Americas Inc.(Canada
‡Canadá)
4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8
Mississauga, Ontario
Canada L5L 6A1
Tél: 1-905-608-5000
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data Americas Inc.(América
Latina (OTRO))
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
USA
Tel (Español): 1-856-222-7496
1-856-222-5276
Fax: 1-856-222-5260
Email: [email protected]
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Col. Nueva Anzures
C.P. 11590, México, D.F.
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data do Brasil Informática
Ltda.
Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C
Chácara Santo Antonio - São Paulo,
SP - Brasil
CEP: 04726-170
Tel: 55-11-3543-5500 (Grande São
Paulo)
0800-11-5577 (Demais localidades)
Fax: 55-11-3444-3501
email: [email protected]
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Colombia/Ecuador/Venezuela/
Centroamérica y Caribe
Oki Data Americas, Inc.
Sucursal Colombia
Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Bogotá Colombia
TEL : +57 1 704 5159
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
438A Alexandra Road #02-11/12,
Lobby 3, Alexandra Technopark
Singapore(119967)
Tel: (65) 6221 3722
Fax: (65) 6594 0609
http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Thailand) Ltd.
1168/81-82 Lumpini Tower,
27th Floor Rama IV Road
Tungmahamek, Sathorn
Bangkok 10120
Tel: (662) 679 9235
Fax: (662) 679 9243/245
http://www.okisysthai.com
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Level1 67 Epping Road, Macquarie
Park
NSW 2113, Australia
Tel: +61 2 8071 0000
(Support Tel: 1800 807 472)
Fax: +61 2 8071 0010
http://www.oki.com.au
OKI Data New Zealand
8 Antares Place Rosedale,
Auckland, 0632 New Zealand
Tel: (64) 9 477 0500
Fax: (64) 9 477 0549
http://www.oki.co.nz/
Argentina/Chile/Paraguay/Perú/
Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Uruguay
Oki Data Americas, Inc.
Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Mid Valley City,
Sucursal Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos
Kuala Lumpur, Malaysia
Buenos Aires, Argentina
TEL: +54 11 5288 7500
Fax: +54 11 5288 7599
Tel: (60) 3 2287 1177
Fax: (60) 3 2287 1166
LD670
35()$&,2
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea
completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados
de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios
realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no
afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados
por otras compañías no constituye necesariamente la aprobación del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma
alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias,
traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data
Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
© 2011 Oki Data Corporation
OKI es una marca registrada de Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas registradas o marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
Como participante del programa Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto
se ajusta a las directrices de eficiencia energética de Energy Star.
Este producto cumple los requerimientos de las Directivas del Consejo 2014/30/EU (EMC),
2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU(RoHS), según las enmiendas
aplicables, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la
compatibilidad electromagnética, baja tensión, equipos terminales de radio y
telecomunicaciones, y productos que utilizan energía, restricción sobre el uso de ciertas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Los cables siguientes fueron usados para evaluar este producto en conformidad con la directiva
EMC 2014/30/EU y otras configuraciones podrían afectar dicha conformidad.
TI
LONGITUD
(METROS)
NÚCLEO
Alimentación
2.0
8
8
USB
5.0
8
9
Serie (25pin)
15.0
8
9
LAN
10.0
8
8
Cajón
1.8
8
8
TIPO DE CABLE
FUNDA
$'9(57(1&,$
Este es un producto de Clase A, tal y como se define en EN55022. En un entorno
doméstico, este producto podría provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá
adoptar las medidas adecuadas.
FABRICANTE
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokio 108-8551,
Japón
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
IMPORTADOR PARA LA UE/REPRESENTANTE AUTORIZADO
OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Reino Unido
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor
local.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Following information is only for the province of Buenos Aires in Argentine:
La siguiente información es solo para Argentina
El uso de este símbolo indica que este producto no puede ser
tratado como residuos domésticos.
Asegúrese que este producto se deseche correctamente,
Usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación de este producto.
Para mas información sobre el reciclaje de este producto,
consulte con nuestro.
Descripción de los símbolos de seguridad que aparecen en el equipo
No.
1
Símbolo
Descripción
"ENCENDIDO" (alimentación)
Para indicar la conexión a la red eléctrica, al menos
para los interruptores o sus posiciones.
2
Modo en espera
3DUDLGHQWL¿FDUHOLQWHUUXSWRURODSRVLFLRQHQOD
cual parte del equipo se enciende para llevarlo a la
posición de modo en espera.
3
Alerta/precaución general
3DUDLGHQWL¿FDUXQDDOHUWDSUHFDXFLyQJHQHUDO
4
&XLGDGRVXSHU¿FLHFDOLHQWH
Para indicar que el punto indicado puede estar
caliente y no se debe tocar sin prestar atención.
5
Corriente directa
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente directa;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
6
Corriente alterna
Para indicar en la placa de características que el
equipo es solo compatible con corriente alterna;
SDUDLGHQWL¿FDUORVWHUPLQDOHVFRUUHVSRQGLHQWHV
Notas de uso
Notas sobre la impresión y el papel utilizado
(1) Si se imprime a alta velocidad la impresión puede resultar poco nítida. En caso de que
se produzca este problema, ajuste la velocidad de impresión. También puede ajustar
la velocidad y la densidad de impresión para evitar que los resultados sean borrosos.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(2) Los caracteres de impresión procedentes de conjuntos de caracteres no estándar,
por ejemplo, en una fuente serif delgada o similar, darán lugar a caracteres que
parecen muy tenues. Utilice una fuente sans serif negrita.
(3) Para obtener una impresión de calidad sin espacios irregulares y sin que se alargue o
condense la impresión después de hacer una pausa o cortar el papel, se debe
reiniciar la impresión avanzando el papel al menos 1 mm (8 puntos).
(4) Si la velocidad de transferencia de datos es demasiado baja, la densidad de la
impresión serie puede ser desigual (pueden aparecer marcas blancas verticales en
las impresiones) debido a las pausas y reinicios reiterados. Si la calidad de impresión
es prioritaria, utilice el modo de impresión por lotes.
(Consulte el ejemplo (8) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(5) La impresora viene configurada de fábrica con la densidad de impresión más oscura
(130%). Si este ajuste no es adecuado, especifique una densidad de impresión más
clara.
(Consulte el ejemplo (1) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(6) Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no sea de 32
mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al final.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro externo de la base inferior a 32 mm, se
puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el papel en modo de
corte completo y llega a la base.
(7) Como la diferencia en el tono entre el rojo y el negro o entre el azul y el negro puede
no ser perceptible cuando se utiliza papel térmico de dos colores, es necesario
confirmar previamente el color de los caracteres impresos.
(8) Cuando se utilizan rollos de papel de 83 mm de ancho, es posible que no se impriman
los caracteres que estén demasiado cerca del borde (izquierdo o derecho) del papel
debido a la imprecisión en el barrido. Establezca un margen que sea suficientemente
ancho.
(9) No cambie de papel estrecho a papel ancho (por ejemplo, de papel de 58 mm de
ancho a papel de 80 mm de ancho) mientras la impresora esté en funcionamiento.
Cuando se utiliza papel estrecho, la zona del cabezal térmico en la que no hay papel
3
entra en contacto directo con el rodillo de la platina, y el desgaste que se produce en
el cabezal puede mermar la calidad de la impresión. Del mismo modo, si se modifica
el ancho del papel, la cuchilla cortará en un punto en el que no hay papel, y el
desgaste que se producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes. Para
pasar de papel estrecho a papel ancho, cambie el cabezal térmico y la cuchilla.
(10) Si se utiliza papel para etiquetas, se pueden pegar sustancias adhesivas a la cuchilla,
cabezal eléctrico, recorrido del papel o soporte del papel, lo que puede provocar
errores de corte, impresión o recorrido. Elimine las sustancias adhesivas de forma
periódica (normalmente una vez al mes).
(11) Si se deja papel dentro de la impresora durante un periodo de tiempo prolongado,
puede deformarse y los caracteres impresos pueden mostrarse tenues. Antes de
empezar a imprimir en estos casos, haga avanzar el papel de 20 a 30 mm.
(12) Si el tipo de papel utilizado no es uno de los recomendados, no se puede garantizar la
calidad de impresión ni la vida útil del cabezal térmico. Concretamente, si el tipo de
papel térmico utilizado contiene Na+, K+ o Cl, la vida útil del cabezal térmico puede
reducirse significativamente.
(13) Cuando se utiliza papel para etiquetas de página completa, el papel puede adherirse
al cabezal y provocar ruido si el margen superior es inferior a 3 mm. Por lo tanto, es
necesario establecer el margen superior en un valor de 3 mm o más al imprimir en
este tipo de papel.
4
Notas sobre el uso de la cuchilla
(1) Tenga en cuenta que la longitud del papel usada para cada transacción debe ser de
15 mm como mínimo.
(2) El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes
por minuto (al menos dos segundos por corte). Si se utiliza la cuchilla a una velocidad
superior se puede producir un error.
(3) No tire del papel durante la operación de corte. Si lo hace, se puede producir un
atasco de papel u otros problemas.
(4) Cada vez que se imprimen 30 hojas, el papel se debe extraer.
En caso contrario, el papel impreso se acumula en la sección automática de la cuchilla
y puede provocar un error de corte.
Notas sobre la impresión de códigos de barras y códigos de dos
dimensiones
(1) Los códigos de barras en los que se produce una rotación de 90 grados o una
alineación vertical cuando se imprimen pueden ser ininteligibles. Compruebe de
antemano su legibilidad.
(2) En función de la humedad y otras condiciones ambientales, las impresiones en papel
para etiquetas o papel grueso pueden ser borrosas. Ajuste la velocidad y la densidad
de impresión adecuadas para el tipo de papel utilizado y compruebe de antemano la
legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(3) La tasa de reconocimiento de los códigos de dos dimensiones (códigos QR, PDF417,
DataMatrix, MaxiCode y RSS) depende de varios factores, entre los que se incluyen la
anchura del módulo, la densidad de impresión, la temperatura ambiente, el tipo de
papel térmico y el rendimiento del lector. Ajuste la velocidad y la densidad de
impresión adecuadas para los códigos de dos dimensiones y compruebe de
antemano la legibilidad.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
(4) La precisión del recorrido del papel puede verse afectada negativamente al imprimir
un código de barras en el margen superior al principio del recorrido del papel o en el
margen inferior al final del recorrido. Compruebe la legibilidad antes de iniciar la
impresión.
5
Notas sobre el uso de la impresora con la interfaz USB
(1) La impresora se debe conectar directamente con el ordenador del host.
(2) Antes de empezar a imprimir, encienda la impresora.
(3) Si se produce un error de la impresora durante la impresión, resuélvalo y vuelva a
intentar la impresión.
(4) El ordenador del host no se debe configurar en ninguno de los modos siguientes: en
espera, reposo, suspensión o pausa.
Si el ordenador del host o la impresora no funcionan con normalidad una vez que el
primero haya vuelto al modo de funcionamiento normal después de estar en uno de
los modos anteriores, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo o apague y
encienda el interruptor de alimentación de la impresora. Si el ordenador del host o la
impresora siguen sin funcionar después de volver a conectar el cable o de apagar y
encender el interruptor de alimentación, reinicie el ordenador del host.
(5) La función de concentrador USB no se puede utilizar cuando la impresora está
apagada.
(6) Si no se reconoce un dispositivo periférico conectado al concentrador USB, realice
una de estas operaciones:
- Desconecte el cable USB del dispositivo periférico y vuelva a conectarlo.
- Conecte el dispositivo periférico a otro puerto del concentrador USB.
(7) No se garantiza el funcionamiento de los dispositivos USB conectados. Antes de
utilizar un dispositivo USB, compruebe su funcionamiento.
Nota: No apague la impresora mientras esté imprimiendo.
Si, por error, apaga la impresora mientras está imprimiendo y
posteriormente la impresora ya no funciona con normalidad, reinicie el
ordenador del host.
6
Nota acerca de la instalación
(1) La impresora debe utilizarse en interiores. El uso al aire libre puede provocar un mal
funcionamiento de la impresora debido al polvo.
Nota acerca del conector modular
(1) Este producto utiliza un conector modular como conector específico para la caja
registradora o el terminal de pantalla para el cliente. El conector no se debe conectar
a conexiones de líneas conmutadas públicas o de tipo parecido.
Nota acerca del uso de la impresora en modo especial
(1) Si se utiliza un rollo de diámetro grande, el papel se puede plegar o se pueden oír
ruidos inusuales. Para evitar estos problemas, utilice rollos con un diámetro pequeño
(50 mm o menos). Si se utiliza un PC de Windows como ordenador del host, se
pueden realizar los ajustes con un programa de utilidad.
Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros países.
7
TABLA DE CONTENIDOS
1. Apariencia y nombre de los componentes ··············································11
Artículos incluidos ················································································ 12
2. Adaptador de CA ············································································13
2-1. Adaptador de CA ··········································································· 13
3. Especificaciones del papel ·································································14
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
Ancho del papel············································································· 14
Grosor del papel ············································································ 14
Formatos del papel········································································· 14
Tipos de papel ·············································································· 16
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa ·················· 18
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras··························· 19
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas ·················· 20
3-5. Papel térmico recomendado······························································ 21
4. Preparación···················································································23
4-1.
4-2.
4-3.
4-4.
4-5.
Conexión del cable de interfaz ··························································· 23
Conexión del cable de expulsión del cajón ············································ 26
Conexión del adaptador de CA··························································· 27
Desconexión del adaptador de CA ······················································ 29
Encendido···················································································· 30
5. Colocación del papel para imprimir ······················································31
5-1. Apertura de la cubierta superior ························································· 31
5-2. Configuración del ancho del papel ······················································ 32
5-2-1. Instalación del separador A ····················································· 33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B······································ 34
5-2-3. Instalación de los separadores A y B ·········································· 36
5-3. Colocación del papel ······································································· 38
5-3-1. Colocación del rollo de papel···················································· 38
5-3-2. Colocación del papel continuo ·················································· 40
5-4. Configuración de la guía del papel ······················································ 43
5-5. Cierre de la cubierta superior ···························································· 44
6. Configuración de la impresora ····························································45
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver ····················· 47
6-1-1. Diseño del papel··································································· 48
6-1-2. Papel personalizado······························································· 49
6-1-3. Impresión desde una aplicación ················································ 53
6-2. Configuración de la información del papel mediante la utilidad ··················· 54
8
6-2-1. Diseño del papel··································································· 54
6-2-2. Configuración de la información detallada de diseño del papel ·········· 55
6-3. Configuración de la información del papel mediante la impresora ················ 58
6-3-1. Detección automática del diseño ··············································· 58
6-3-2. Configuración del ancho del papel ············································· 59
6-3-3. Detección automática del diseño ··············································· 61
6-4. Sustitución del papel······································································· 64
6-5. Errores de diseño del papel ······························································ 65
6-6. Ajuste de los sensores····································································· 66
6-7. Configuración de la densidad de impresión ··········································· 67
6-8. Configuración de la velocidad de impresión ··········································· 68
6-9. Corrección de la posición de corte ······················································ 69
6-10. Otras configuraciones ···································································· 70
6-11. Inicialización de la información de configuración de la impresora ··············· 70
7. Panel de control ·············································································71
7-1. Panel de control ············································································ 71
7-2. Indicaciones de error ······································································ 73
8. Prevención y eliminación de atascos de papel ·········································75
8-1. Prevención de atascos de papel ························································· 75
8-2. Eliminación de atascos de papel························································· 75
9. Solución de problemas ·····································································76
9-1. Problemas y errores en el encendido ··················································· 76
9-2. Problemas de la cuchilla··································································· 76
9-3. Problemas de impresión··································································· 77
10. Modos especiales ··········································································78
10-1. Prueba de impresión ····································································· 78
10-2. Configuración de la impresora·························································· 80
Ejemplo (1): Cambio de la densidad de impresión ·································· 81
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad máxima········································ 89
Ejemplo (3): Cambio del color de impresión ········································· 97
Ejemplo (4): Cambio del avance en el encendido ··································104
Ejemplo (5): Inicialización de la configuración de la impresora··················112
Ejemplo (6): Inhabilitación de la detección de papel próximo al final ··········116
Ejemplo (7): Cambio del ancho del papel············································125
Ejemplo (8): Cambio a impresión por lotes (OTHER IF) ··························133
10-3. Elementos de configuración····························································142
10-4. Ajuste de los sensores ··································································151
10-4-1. Modo de ajuste de los sensores ·············································151
10-4-2. Ajuste del sensor de marcas negras (BM) ·································156
9
10-4-3. Ajuste del sensor de etiquetas ···············································158
10-4-4. Ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE)························160
10-4-5. Ajuste del sensor de final del papel (PE)···································162
10-5. Análisis de datos ·········································································165
10-6. Prueba de impresión ····································································169
11. Limpieza periódica ······································································· 174
11-1.
11-2.
11-3.
11-4.
Limpieza
Limpieza
Limpieza
Limpieza
del soporte del papel y su recorrido ······································174
del rodillo de la platina ······················································175
del cabezal térmico ··························································179
de la cuchilla y la guía·······················································180
12. Interfaz ···················································································· 188
12-1.
12-2.
12-3.
12-4.
Interfaz LAN ··············································································188
Interfaz dual ··············································································190
Conector de expulsión del cajón ······················································191
Especificaciones de la fuente de alimentación······································194
13. Especificaciones ·········································································· 195
13-1.
13-2.
13-3.
13-4.
13-5.
13-6.
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones
generales ·····························································195
de la cuchilla ·························································199
de suministro del papel ············································200
de la interfaz·························································201
medioambientales ··················································202
de fiabilidad ··························································203
14. Unidad de rollos de papel ······························································ 204
14-1. Descripción general······································································204
14-2. Nomenclatura·············································································204
14.3. Especificaciones del papel ······························································206
14-4. Especificaciones de avance del rollo de papel ······································207
14-5. Procedimiento de instalación de la unidad de rollos de papel ···················208
14-6. Método de ajuste del sensor de papel próximo al final (PNE) ···················213
14-7. Método de ajuste de la placa de guía ················································214
14-8. Ajuste del rollo de papel································································215
14-9. Apariencia de la unidad de rollos de papel··········································220
10
1. Apariencia y nombre de los componentes
Cubierta superior
Panel de control
Abra y cierra esta
cubierta para reponer
el papel.
Este panel contiene
los testigos luminosos
y los interruptores de
funcionamiento.
Interruptor de
alimentación
Guía del papel
Abra la guía del papel
cuando la longitud de
impresión prevista sea
superior a 50 mm.
Este interruptor enciende
y apaga la impresora.
Palanca de liberación
Tire de la palanca de liberación para abrir
la cubierta superior.
11
Artículos incluidos
Papel térmico
CD
MANUAL
DRIVER DE LA IMPRESORA
PROGRAMA DE UTILIDAD
Hoja de instrucciones
Adaptador de CA
Hoja de garantía de
seguridad
Cable de alimentación
12
2. Adaptador de CA
2-1. Adaptador de CA
Utilice únicamente el adaptador de CA que se especifica a continuación.
Nombre del modelo:
Entrada:
Salida:
KA02951-0120
De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
24 V CC ±5%, 1,5 A
Precaución: Utilice únicamente adaptadores de CA autorizados.
Precaución: No utilice el adaptador de CA ni el cable de alimentación
incluidos con cualquier otro equipo eléctrico que no sea esta
impresora.
13
3. Especificaciones del papel
3-1. Ancho del papel
(1) Ancho del papel de 83 mm: 830-1.0 mm; ancho del papel de 80 mm: 800-1.0 mm
(2) Ancho del papel de entre 70 y 25,4 mm (en unidades de 1 mm)
: de 70 a 25,40-1.0 mm
Nota: No se puede utilizar papel con un ancho de entre 71 y 79 mm.
3-2. Grosor del papel
: de 75 a 150 m
3-3. Formatos del papel
(1) Rollo de papel
- Diámetro exterior: 1020,5 mm o menos
Si se instala la unidad de rollos de papel de diámetro grande (opcional), la
impresora puede utilizar rollos con un diámetro externo de hasta 200 mm.
- Tamaño de la base: Diámetro interno de 1 pulgada
(diámetro interno: 25,40,5 mm; diámetro externo: 320,5 mm)
- Superficie de impresión: Fuera del rollo
- Tratamiento del extremo del papel: El rollo de papel no debe estar pegado a la base.
El final del papel tampoco debe doblarse hacia atrás.
Nota: No utilice rollos que tengan bordes desiguales ni bordes con pedazos
de papel sobresaliendo. Este tipo de rollos pueden causar fallos en la
impresora.
14
(2) Papel continuo
- Altura máxima de la pila: 180 mm o menos
- Longitud del pliegue: de 76,2 a 203,2  0,5 mm (de 3 a 8 pulgadas)
- Especificaciones de perforación: 3 (cortes):1 (unión)
15
3-4. Tipos de papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o papel
troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. Para obtener
más información, consulte el capítulo 6, "Configuración de la impresora".
16
Nota: El papel troquelado para etiquetas es un tipo de papel para etiquetas
en el que la hoja de etiquetas ya está troquelada en secciones de un
determinado tamaño.
Nota: El papel para etiquetas de página completa es un tipo de papel para
etiquetas con una hoja que no está cortada y que se puede cortar con
cualquier longitud mediante una cuchilla.
Nota: Se pueden utilizar los mismos ajustes cuando se imprime en papel
para etiquetas de página completa o en papel normal (sin marcas
negras).
Nota: Al imprimir en papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
preste atención a la posición de la impresión y a la posición del corte.
Si se imprime en papel base, que no va cubierto con la hoja de
etiquetas, se puede dañar el cabezal térmico.
Nota: Nota acerca de la preimpresión en la cara imprimible del papel
térmico.
Si se utiliza papel térmico con una cara imprimible preimpresa, puede
ocurrir que el cabezal térmico se pegue a la superficie del papel
térmico, lo que producirá un error de impresión. Por lo tanto, utilice
este tipo de papel térmico lo menos posible. Si es totalmente necesario
utilizarlo, confirme de antemano que no se producen errores de
impresión, caracteres tenues u otros problemas.
17
3-4-1. Requisitos del papel para etiquetas de página completa
Para evitar que se peguen sustancias adhesivas al cabezal de impresión o a la guía
del papel, utilice papel para etiquetas al que se hayan extraído los márgenes, como
se muestra en la imagen siguiente.
(Los márgenes se cortan durante la fabricación.)
Cortes longitudinales a ambos lados de la cara imprimible del papel
2 mm o menos
2 mm o menos
Papel base
Etiqueta
Cortes longitudinales
(para extraer los márgenes)
18
3-4-2. Condiciones de uso del papel con marcas negras
Cuando utilice papel para recibos o papel para etiquetas de hoja completa con
marcas negras, confirme que se cumplan las siguientes condiciones. Los factores
de reflexión de las áreas A y B del papel deben ser el resultado de la combinación
de los valores especificados en la tabla siguiente.
A: Área de marcas negras
B: Márgenes superiores o inferiores a las marcas
negras
Factor de reflexión
8%
75%
Nota: Los valores de reflexión se han calculado utilizando un densímetro
Macbeth PCM II (filtro C).
Reverso del papel
(reverso de la cara coloreada del papel)
B
Área de impresión
(vista desde el
reverso del papel)
A
de 5,0 a 5,5 mm
de 0 a 1 mm
de 10 a 12 mm
19
Dirección de
avance del
papel
3-4-3. Condiciones de uso del papel troquelado para etiquetas
En caso de utilizar papel troquelado para etiquetas, se deben cumplir las siguientes
condiciones. Si se utiliza papel troquelado para etiquetas con marcas negras,
confirme también que se cumplan las condiciones del apartado 3-4-2, "Condiciones
de uso del papel con marcas negras".
Cara imprimible del papel
4,5 mm o más
4,5 mm o más
2  0,5 mm
de 15 a 101,6 mm
1,5 mm o más
de 3 a 10 mm
1,5 mm o más
2  0,5 mm
Dirección de avance del
papel
Papel base
Área de
impresión
Etiqueta
Nota: La opacidad del papel base (ISO) debe ser igual o inferior al 70%.
20
3-5. Papel térmico recomendado
Fabricante
Nombre del
producto
Oji Paper Co.,
Ltd.
PD160R
Nippon Paper
Industries Co.,
Ltd.
TF60KS-EX
PD190R
TP60KS-FN
HD75
Mitsubishi Paper P220AE-1
Mills Limited
PB670
PB770
Ricoh Co., Ltd.
150LHB
Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de alta calidad)
Papel para recibos monocromo (tipo
de conservación de calidad media)
Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
75m
Especificació
n de la
densidad
100%
75m
100%
75m
100%
Papel para recibos monocromo
(tipo de conservación de calidad
media)
Papel para recibos monocromo
(tipo normal)
75m
100%
150m
130%
Papel grueso monocromo
(tipo normal)
150m
100%
Papel térmico de dos colores
(rojo/negro: tipo normal)
Papel térmico de dos colores
(azul/negro: tipo normal)
75m
105%
75m
100%
Papel para etiquetas monocromo
(tipo de conservación de alta calidad)
150m
130%
Característica de calidad
Grosor del
papel
Nota: Solo se deben utilizar los tipos de papel recomendados. Si se utilizan otros
tipos de papel, se pueden producir daños en el cabezal, impresiones
anómalas u otros problemas de este tipo.
Nota: Para utilizar papel térmico de dos colores, configure el color de impresión
en dos colores en el menú de configuración de la impresora o mediante la
herramienta de configuración del CD-ROM incluido. (Consulte el ejemplo
(3) del apartado 10-2, "Configuración de la impresora".)
* Configurando la propiedad correspondiente (el ajuste Color de la
pestaña Gráficos) para imprimir con este driver de impresora, podrá
imprimir fácilmente en modo de dos colores sin tener que cambiar la
configuración de la impresora.
Nota: Las líneas rayadas o los caracteres que contienen líneas finas (como, por
ejemplo, los tipos de letra serif) suelen imprimirse con colores apagados
cuando se utiliza papel térmico de dos colores. Para imprimir en papel
térmico de dos colores, se recomienda utilizar una fuente gruesa (por
ejemplo, de tipo sans serif).
21
Nota: La impresión en rojo o azul en papel térmico de dos colores tiene una
característica de conservación inferior que equivale a la del papel térmico
normal.
Nota: Las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden contener
partes borrosas o vacíos, en función de la humedad y de otras condiciones
ambientales.
Ajuste la velocidad y la densidad de impresión adecuadas al tipo de papel
utilizado.
(Consulte los ejemplos (1) y (2) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Tenga en cuenta especialmente que la precisión en el recorrido del papel
puede verse afectada negativamente al imprimir un código de barras en
el margen superior al inicio del recorrido del papel o en el margen inferior
al final del recorrido.
Nota: Se considera que el diámetro exterior de la base es de 32 mm.
Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base que no
sea de 32 mm, disminuye la precisión en la detección del papel próximo al
final.
Nota: Si se utiliza un rollo de papel con un diámetro exterior de la base inferior a
32 mm, se puede producir un error de recorrido cuando la cuchilla corta el
papel en modo de corte completo y llega a la base.
22
4. Preparación
No se suministra ningún cable de la impresora con el producto. Consiga un cable
de impresora adecuado para la interfaz del producto. Si tiene alguna pregunta,
consulte con su distribuidor. Antes de conectar o desconectar los cables, asegúrese
de lo siguiente:
1) La alimentación eléctrica de la impresora y todos los dispositivos conectados a
la impresora están apagados.
2) El cable de alimentación del adaptador de CA se ha desconectado de la toma.
4-1. Conexión del cable de interfaz
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de interfaz a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre
la tapa.
Nota: Si los cables se alargan desde la parte posterior o desde la parte
posterior del lateral derecho, extraiga las piezas postizas de la tapa del
conector o de la cubierta con unos alicates u otra herramienta de este
tipo. En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no
se dañen los cables, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
23
Modelo de interfaz LAN
Pieza postiza de la tapa del
conector
Cable de interfaz LAN
Pieza postiza
Interruptores DIP
Conector de interfaz LAN
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
LED
Precaución: No toque los interruptores DIP durante el uso normal. Esto
puede cambiar la configuración de red y deshabilitar la
impresión normal.
Precaución: Si el dispositivo está instalado en posición vertical, el cable
LAN no puede utilizarse debido a su forma. Compruébelo
antes de instalarlo.
Precaución: Utilice un cable de interfaz LAN blindado.
24
Para un dispositivo con interfaz dual
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de interfaz USB
Tipo B
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
Cable de interfaz serie
* Una vez realizada la conexión,
sujete el conector con tornillos.
Pieza postiza
Conector de la interfaz
(interfaz serie)
Conector de la interfaz
(interfaz USB tipo B)
* Conecte la impresora a un PC a
través de este conector.
Conector de
alimentación
Conector de expulsión del
cajón
25
4-2. Conexión del cable de expulsión del cajón
Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable de expulsión del cajón a la toma posterior. Una vez conectado el
cable, cierre la tapa.
Nota: Si el cable se alarga desde la parte posterior, extraiga las piezas postizas
de la tapa del conector con unos alicates u otra herramienta de este tipo.
En este caso, es necesario extraer las piezas postizas para que no se dañe
el cable, lo que podría causar un fallo en el funcionamiento.
Nota: El cable de expulsión del cajón solo se debe utilizar para el control del
cajón.
Pieza postiza de la
tapa del conector
Cable de expulsión del
cajón
26
4-3. Conexión del adaptador de CA
(1) Conecte el adaptador de CA al cabe de alimentación del adaptador.
Nota: Para conectar o desconectar el adaptador de CA, apague los interruptores
de alimentación de la impresora y todos los dispositivos conectados a la
impresora. A continuación, desenchufe el cable de alimentación del
adaptador de CA de la toma.
Nota: Utilice solo el adaptador de CA y el cable de alimentación especificados.
(2) Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y
conecte el cable del adaptador de CA a la toma de alimentación.
Una vez conectado el cable, cierre la tapa.
Nota: Para facilitar la conexión del adaptador de CA, coloque la impresora de
costado.
Nota: Retire el protector de la tapa del conector con unos alicates para que se
pueda pasar el cable del adaptador de CA.
En caso contrario, el cable puede sufrir daños y se puede producir un fallo
en el funcionamiento.
Tapa del conector
Impresora colocada de costado
Conector de alimentación
27
Nota: Para evitar que el adaptador se desconecte accidentalmente, el conector
está diseñado para que quede bien anclado. Al insertarlo, (1) apriete la
base del cable (2) deslizando hacia arriba la parte exterior del conector
(3) e inserte el conector hasta que haga "clic" y quede bien anclado.
Base del cable
1
2
3
Parte exterior del
conector
(3) Inserte la clavija del cable de alimentación en la toma eléctrica.
(4) Enchufe el otro extremo del cable de alimentación a la toma de corriente.
28
4-4. Desconexión del adaptador de CA
Para desenchufar el cable del adaptador de CA, sujete el conector tal como se
indica en la imagen siguiente y tire de él. El mecanismo de bloqueo del conector se
desbloqueará y el cable se podrá desenchufar con facilidad. Evite tirar del cable
con fuerza, puesto que puede dañar el conector.
Nota: Antes de desconectar el adaptador de CA, apague la impresora y todos los
dispositivos conectados a la impresora, y desenchufe de la toma de
corriente el cable de alimentación del adaptador.
29
4-5. Encendido
Una vez conectado el adaptador de CA, encienda el interruptor de alimentación en
el lateral de la impresora. Se iluminará el testigo POWER del panel de control.
Panel de control
Interruptor de
alimentación
30
5. Colocación del papel para imprimir
5-1. Apertura de la cubierta superior
(1) Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior y ábrala.
Parte superior de la cubierta
superior
Parte inferior de la palanca de
liberación de la cubierta
(2) Al abrir la cubierta superior, puede parecer que queda fija en la posición de
apertura sin estar totalmente abierta. Asegúrese de que esté abierta del todo tal
como se indica en la imagen siguiente.
Nota: Si la cubierta superior no se abre por completo durante el mantenimiento,
puede cerrarse accidentalmente.
31
5-2. Configuración del ancho del papel
La impresora viene de fábrica con el separador A colocado en posición para un
ancho del papel de 70 mm.
- Ajustando la posición del separador A es posible utilizar un papel con un ancho de
70 a 25,4 mm (consulte el apartado 5-2-1, "Instalación del separador A".)
- Para utilizar un papel de 80 mm de ancho, desinstale el separador A.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
- Para utilizar un papel de 83 mm de ancho, desinstale los separadores A y B.
(Consulte el apartado 5-2-2, "Desinstalación de los separadores A y B".)
Nota: Al sustituir el separador, configure un ancho del papel adecuado al
área de impresión. Para ello, consulte "Modos especiales".
(Consulte el ejemplo (7) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
Nota: Si la impresora está utilizando papel estrecho (por ejemplo, de 70 mm),
no lo sustituya por papel ancho (por ejemplo, de 80 mm). Cuando se
imprime en papel estrecho, parte del cabezal térmico (la parte en la que
no hay papel) entra en contacto con el rodillo de la platina. El desgaste
que se produce puede provocar una reducción de la calidad de impresión.
Del mismo modo, si se modifica el ancho del papel de modo que la
cuchilla corte en un punto en el que no hay papel, el desgaste que se
producirá en la cuchilla puede provocar errores en los cortes.
Nota: Solo se puede tocar el cabezal térmico durante las operaciones de
limpieza. En caso contrario pueden producirse daños por culpa de la
electricidad estática.
Cabezal térmico
32
5-2-1. Instalación del separador A
Sujetando el separador A por los puntos a (palanca) y b, deslice la palanca hasta la
posición deseada. A continuación, instale el separador sirviéndose de la regla en
caso necesario.
Nota: El separador A se debe instalar con un margen de unos 0,5 mm para el
ancho del papel máximo.
Punto b
Punto a (palanca)
2
1
Regla
Separador A
33
5-2-2. Desinstalación de los separadores A y B
(1) Desinstalación del separador A
Sujetando la parte b del separador A mantenga pulsada la parte a (palanca) en
la dirección que indica la flecha y levántela para desbloquearla. A continuación,
retire la sección de soporte posterior.
Punto b
Punto a (palanca)
Sección de soporte posterior
Separador A
Bloqueo
34
Separador A
(2) Desinstalación del separador B
Sujetando el separador B en el punto a, levántelo para desbloquearlo. A
continuación, retire el separador por la sección de soporte posterior.
Bloqueo
Sección de soporte
posterior
Punto a
Separador B
Separador B
35
5-2-3. Instalación de los separadores A y B
(1) Instalación del separador A
Instale el separador A por la sección de soporte posterior.
Gancho posterior del eje
Alineación horizontal
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
36
(2) Instalación del separador B
Instale el separador B por la sección de soporte posterior.
Gancho posterior del eje
Alineación horizontal
Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y
compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma
horizontal.
37
5-3. Colocación del papel
5-3-1. Colocación del rollo de papel
(1) Al utilizar un nuevo rollo de papel, quite la parte pegada del papel y la parte con
cinta adhesiva.
Nota: Como la parte pegada del papel no se debe imprimir, extraiga alrededor
de una vuelta (unos 40 cm) del principio del rollo de papel para garantizar
que no quede pegamento.
El adhesivo u otros restos de cola pueden adherirse al cabezal térmico y
causar un problema, como espacios vacíos en las impresiones. Por lo
tanto, no se olvide de quitar la parte pegada del papel.
(2) Desde la parte frontal de la impresora, tire del extremo del papel tal como se
muestra en la imagen.
Cubierta frontal de la impresora
Nota: Tire del extremo del rollo hasta que salga por la parte frontal de la
cubierta.
38
Nota: Antes de colocar un nuevo rollo, asegúrese de que no haya quedado la
base del rollo anterior en el portarrollos. Si no se retira la base, se puede
producir un error de papel próximo al final.
Papel sin sobresalir de la
cubierta frontal
Rollo de papel colocado
al revés
Nota: El rollo de papel no debe presentar deformidades. Si se utilizan rollos de
papel como los que se muestran en la figura siguiente, se pueden producir
atascos de papel, impresiones irregulares u otros problemas de
impresión.
Nota: Si el rollo de papel colocado se suelta (se afloja), como se muestra a
continuación, elimine la holgura antes de imprimir. Imprimir en papel
flojo puede provocar atascos de papel, impresiones irregulares u otros
tipos de problemas, que pueden causar un fallo en la detección de que el
papel está próximo a acabarse.
39
5-3-2. Colocación del papel continuo
(1) Coloque el papel continuo con la cara termosensible hacia arriba.
(2) Abra la cubierta superior, pase el papel continuo a través de la unidad de avance
del papel en la parte posterior de la impresora.
Unidad de avance del papel
Coloque el papel con la cara
termosensible hacia arriba
Nota: Tire del extremo del papel continuo hasta que salga por la parte frontal de
la cubierta.
40
Figura 1
Máx. 180 mm
20 mm o más
Figura 2
Máx. 80 mm
Nota: El papel continuo se debe colocar a una distancia de al menos 20 mm de la
parte posterior de la impresora. De este modo, se puede apilar hasta 180
mm de papel (consulte la figura 1).
Si la pila de papel continuo se coloca junto a la parte posterior de la
impresora, solo se puede apilar hasta 80 mm (consulte la figura 2).
Nota: Asimismo, el papel se debe colocar en un área entre los bordes izquierdo y
derecho de la impresora.
41
Nota: Si se utiliza papel perforado, asegúrese de que la impresora no lo corte
por la zona de las perforaciones o en un área de 0 a 15 mm anterior a las
perforaciones (en la dirección de avance del papel). En caso contrario, se
pueden producir errores en el corte. (Consulte la figura 3.)
Nota: Cuando utilice papel perforado, debe evitar que el papel se enganche, se
atasque o se corte durante el avance, entre otros problemas, que pueden
acortar la vida útil del cabezal térmico.
Área de 0 a 15 mm anterior a las perforaciones
(no se puede realizar el corte en esta área)
Dirección de avance del papel
Pliegue en las perforaciones
Figura 3
Nota: Si el testigo ERROR parpadea y eso le causa molestias, vaya a la
configuración de la impresora y ajuste PNE DETECT en DISABLE.
(Consulte el ejemplo (6) del apartado 10-2, "Configuración de la
impresora".)
42
5-4. Configuración de la guía del papel
En caso de que la longitud de impresión por sesión supere los 50 mm, es necesario
utilizar la impresora con la guía del papel abierta. En caso de que sea igual o
inferior a 50 mm, utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
Guía del papel
Para una longitud de impresión igual o inferior a 50 mm:
Utilice la impresora con la guía del papel cerrada.
Guía del papel
Para una longitud de impresión superior a 50 mm:
Utilice la impresora con la guía del papel abierta.
43
5-5. Cierre de la cubierta superior
Coloque el papel con la orientación correcta y cierre la cubierta superior con
cuidado.
Presione aquí
Palanca de liberación
Cubierta superior
Nota: Coloque el papel con la orientación correcta. Si se cierra la cubierta
superior con el papel mal colocado, se puede producir un atasco de papel
o una impresión mal alineada.
Nota: Para cerrar la cubierta superior, presiónela por la parte cercana a la zona
central (indicada mediante una flecha en la imagen siguiente) hasta que
se bloquee el cierre. Si la cubierta no está cerrada del todo, es posible que
no se pueda imprimir.
44
6. Configuración de la impresora
Introducción a los procedimientos de configuración de la impresora
En esta impresora se pueden configurar los elementos siguientes:
(1) Tipo de papel y diseño del papel
- Papel troquelado para etiquetas, papel con marcas negras o papel
normal
- Ancho del papel y otras informaciones sobre el diseño del papel
(2) Creación de papel personalizado
(3) Ajuste del sensor
(4) Velocidad de impresión
(5) Densidad de impresión
(6) Funcionamiento de la impresora
Los elementos (1) y (2) se deben configurar obligatoriamente.
Los elementos del (3) al (6) se pueden configurar si se desea.
<Documentación de consulta>
En el CD-ROM que se suministra con la impresora encontrará algunos
manuales en formato PDF.
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar los programas de
software que se suministran con la impresora, consulte los documentos
siguientes:
Título del documento
Carpeta
Installation Guide
Windows Driver User’s Guide
Utility User’s Guide
Status Monitor User’s Guide
\Manuals
\Manuals
\Manuals
\Manuals
45
Nombre del archivo
LD670_InstallGuide1_en.pdf
LD670_WindowsDriverGuide_en.pdf
LD670_UtilityGuide_en.pdf
LD670_StatusMonitorGuide_en.pdf
Detección de la información de diseño del papel
La impresora es compatible con los siguientes tipos de papel:
a. Papel normal (incluido el papel para etiquetas de página completa)
b. Papel con marcas negras
c. Papel troquelado para etiquetas (incluido el papel troquelado para etiquetas
con marcas negras)
Cuando se utiliza papel con marcas negras o papel troquelado, la impresora puede
colocar el papel en la posición inicial, de corte, de desprendimiento o de rasgado en
función de los ajustes de diseño del papel.
Para utilizar esta función, antes de imprimir proporcione a la impresora la
información de diseño del papel, incluidos el tipo y el tamaño del papel. Si se
imprime sin configurar estos ajustes, se puede producir un error de diseño del
papel o una anomalía en la impresión.
Por lo tanto, ajuste el diseño del papel en los siguientes casos:
(1) cuando utilice papel para etiquetas por primera vez;
(2) cuando cambie el tipo de papel (papel normal, papel con marcas negras o
papel troquelado para etiquetas);
(3) cuando cambie el tamaño del papel;
(4) cuando utilice un papel troquelado para etiquetas del mismo tamaño que el
papel que estaba usando pero con un color de base distinto o alguna otra
especificación.
El diseño del papel se puede ajustar de forma automática o manual. En las páginas
siguientes encontrará información detallada al respecto.
Nota: El diseño del papel se debe configurar con las mismas condiciones de
temperatura que existen en el entorno real en el que se utiliza la
impresora. En caso contrario, la posición del corte puede situarse fuera
del área de base de las etiquetas debido a la diferencia en la
temperatura.
Nota: La impresora tiene una función que detecta automáticamente el
diseño del papel. Esta función obtiene la información preestablecida
sobre la configuración del ancho del papel. Por lo tanto, OKI
recomienda que estos valores se especifiquen manualmente.
Nota: La impresora se puede configurar manualmente de dos formas
distintas:
(1) Configuración de la información del papel mediante el driver
(2) Configuración de la información del papel mediante la utilidad
46
6-1. Configuración de la información del papel mediante el driver
Proceso de configuración de la impresora
I. Instalación del driver
 Consulte el "Capítulo 3 Installation", de la Installation Guide.
II. Detección del diseño del papels
 Suministre a la impresora la información de diseño del papel que se describe en
el apartado 6-1-1, "Diseño del papel", del manual.
III. Creación de papel personalizado
 Cree el papel personalizado tal como se describe en el apartado 6-1-2, "Papel
personalizado", del manual.
IV. Impresión desde una aplicación
Realice la impresión tal como se describe en el apartado 6-1-3, "Impresión
desde una aplicación", del manual. (En el procedimiento descrito en el apartado
6-1-3 se utiliza WordPad.)
47
6-1-1. Diseño del papel
La impresora viene configurada de fábrica para permitir la detección automática
del papel. Para que la impresora detecte la información de diseño del papel de
forma automática, siga el procedimiento que se indica a continuación.
<<Procedimiento>>
(1) Encienda la impresora.
(2) Abra la cubierta superior.
(3) Coloque el papel que quiera utilizar en la impresora.
Deje la cubierta superior abierta.
(4) Mantenga pulsado el botón FEED. Los testigos POWER y ERROR parpadean
alternativamente. Mantenga pulsado el botón FEED hasta que los testigos
POWER y ERROR parpadeen al mismo tiempo. Cuando esto ocurra, deje de
pulsar el botón FEED.
(Para obtener más información sobre cómo inicializar el diseño del papel,
consulte "Cómo inicializar el diseño del papel", en el apartado 7-1, "Panel de
control".)
(5) Cierre la cubierta superior.
(6) La impresora hace avanzar el papel, obtiene la información de diseño del
papel de forma automática y guarda esta información.
Nota: Para poder detectar de forma automática el diseño del papel, el avance
del papel debe ser de varias decenas de centímetros.