Hama 00076042 "EWS-300" Electronic Weather Station Navodila za uporabo


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Hama 00076042
00076042
Hama „EWS-300”
Elektronikus időjárás-jelző és óra
Használati útmutató
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy megvásárolta a Hama legújabb elektronikus időjárás-jelző készülékét. Ez a
készülék nem csupán időjárás-jelzőként, hanem időmérő óraként és ébresztő óraként is
használható. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa át ezt a tájékoztatót és a kezelési lépések
megismeréséhez használja a mellékelt többnyelvű használati útmutatóban található ábrákat.
Reméljük, hogy használata a legnagyobb megelégedésére szolgál majd.
Műszaki jellemzők és funkciók
A főkészülék jellemzői
● Rádiófrekvenciás kapcsolat a külső hőmérővel: DCF frekvenciasávban
● A beltéri és kültéri hőmérséklet kijelzése Celsius- vagy Fahrenheit-fokban
lehetséges (oC/oF)
● Beltéri és kültéri hőmérséklet-mérés (egy külső, RF-adóval ellátott egységről)
● A hőmérséklet kijelzése három helyről történhet (további RF-adóval ellátott egységekről)
● Belső hőmérséklet-mérés: -0 oC-tól +50 oC-ig (pontos utánállítás lehetséges)
● Külső hőmérséklet-mérés: -20 oC-tól +60 oC-ig
● Légnyomás-mérés: 20 %-tól 95 %-ig (Különválasztott kijelző-felületen)
● Hőmérséklet-érzékelési minimum/maximum kijelzés (külső/belső)
● Hőmérséklet-változási „riasztás” kijelzése (külső/belső)
● Belső légköri komfort-kijelzés szimbólumokkal: „száraz/megfelelő/nedves”
● Automatikus korrekcióval működő pontos idő jelzés
● Automatikus átkapcsolás a nyári időmérésről a téli időmérésre
(kézi kapcsolásra is átváltható)
● Pontos időmérés 12 vagy 24 órás kijelzéssel
● Időzóna-beállítás, +12/-12 óra időhatár-eltérés között
● Előre számítható naptár 2050-ig
● Naptár-kijelzés: hónap/nap
● Naptár-kijelzés 7 nyelven: angol, német, olasz, francia, dán, holland, spanyol
● Automatikus „Snooze” funkció (5 percen át)
● Négyféle időjárás-szimbólum megjelenítése:
napos idő, enyhén felhős idő, borús idő, esős idő
● Holdfázisok kijelzése
● Ébresztőóra funkció
● LED-es kijelző számjegyes kijelzéssel és sziombólum-jelekkel
● Akkumulátor vagy elem élettartam-kijelző funkció
● Asztalra állítható vagy falra akasztható
● Tápellátás: 2 db AAA-típ, 1,5 V-os elemmel
A külső hőmérő jellemzői
● Átviteli frekvencia: 433 MHz
● Átviteli hatósugara: 30 m (interferenciamentes, leárnyékolatlan területen)
● Külső hőmérséklet-mérés: -20 oC-tól +60 oC-ig
● Tápellátás: 2 db AAA-típ. 1,5 V-os elemmel
A főkészülék LCD-kijelző ernyőjén látható jelzések és szimbólumok
Kérjük, hogy az azonosításhoz használja a német nyelvű útmutató 2. és 3. oldalán
lévő ábrákat.
Kalender = naptár-kijelző
Wettervorhersage = időjárás-előrejelző szimbólum
Innentemperatur = beltéri hőmérséklet
Kanalnummer von Außentemperatur = kültéri hőmérsékletet mérő csatorna száma
Außentemperatur = kültéri hőmérséklet
Uhrzeit = pontos idő kijelzése
Mondphasen = Holdfázisok
Innenluftfeuchtigkeit = beltéri légnyomás
Außenluftfeuchtigkeit = kültéri légnyomás
A főkészülék előlapján és hátoldalán lévő nyomógombok
1) „ZEIT” = idő
2) „MAX./MIN.” = maximum/minimum
3) „ALARM” = ébresztő
4) „TEMP.ALARM” = hőmérsékleti „riadó”
5) „KANAL” = csatorna
6) „+”
7) „-”
8) „SNOOZE/LIGHT” = háttér-megvilágítás
A kültéri hőmérő (és jeladó) előlapján és hátoldalán lévő jelzések és gombok
Anzeige der Temperatur = hőmérséklet-kijelző
Anzeige der Luftfeuchtigkeit = légnyomás-kijelző
Übertragungsinfo LED = az RF-átvitelt jelző LED
Taste A = a jeladó működését indító gomb
Kanal umschaltbar = jeladó csatorna-átkapcsoló
Taste B = hőmérséklet-mérés Celsius- vagy Fahrenheit-fokban (oC/oF)
Az elemek behelyezése és a működés elindítása a beltéri és a kültéri egységné
● Állítsa fel a kiválasztott helyre a beltéri főkészüléket és helyezze el a külső hőmérséklet
mérésére a kültéri egységet egy megfelelő helyre.
● A készülék hátoldalán nyissa ki az elemfészek fedelét és tegye be az elemfészekbe
a működéshez szükséges 2 db AAA-típusú 1,5 V-os elemet. Minden esetben ügyeljen a
megfelelő polaritás illeszkedésére! Csukja be az elemfészek fedelét.
● Az elemek behelyezése után minden szimbólum megjelenik 3 másodpercnyi időre a
kijelzőn és ez a folyamatot egy rövid „bip” hangjelzés kíséri.
● Ezután következhet a kapcsolat létesítése a külső hőmérő egységgel (akkor, ha már ez a
külső egység is működőképes). Amint a főkészüléknél stabilizálódik a vételi üzemmód, a
külső hőmérőről érkező jelnek megfelelően mutatja a külső hőmérsékletet a beltéri
egység. A RF-átviteli szimbólum (Außen) 3 percig villog a kijelző-ernyőn (a külső
hőmérséklet kijelző negyedben).
● A kültéri hőmérő egységbe is ugyanúgy kell behelyezni az elemeket, ahogyan az
előbbiekben a beltéri egységnél: a készülék hátoldalán nyissa ki az elemfészek fedelét és
tegye be az elemfészekbe a működéshez szükséges 2 db AAA-típusú 1,5 V-os elemet.
● Minden esetben ügyeljen a megfelelő polaritás illeszkedésére! Az elemek behelyezése
után ellenőrizze a működőképességet: az RF-átviteli szimbólum 7 percig villog a kijelzőernyőn. Csukja be az elemfészek fedelét.
● Amint a DCF rádiókapcsolat létre jön a két egység között, a beltéri egység kijelzőjén
megjelenik az „UHR” jelzet.
● Ha mindkét készülék beállítása után valamely oknál fogva nem jönne létre a
rádiófrekvenciás kapcsolat, első lépésként nyomja meg a „Reset” gombot és indítsa újra a
kapcsolatot.
● Abban az esetben, ha mindkét készülék beállítása után automatikusan létrejön a
rádiófrekvenciás kapcsolat, folytathatja a következőkben leírt beállítási műveleteket.
● Sem a beltéri, sem a kültéri egységnel ne alkalmazzon egyidejűleg új és használt régi
elemeket!
● Ne tegyen az elemfészekbe vegyesen alkáli vagy cink-szén elemet, NiCd akkumulátorral.
● A normális üzemszerű működéshez legcélszerűbb „hosszú életű” alkáli elemeket
alkalmazni. Az ilyen elemek a kültéri egységben is megbízhatóan működnek akár -10 oC-ig
mindaddig, amíg le nem gyengül a kapacitásuk. A kültéri egység működésénél azt
azonban vegye figyelembe, hogy ha tartós időn át jelentős hidegben működik a hőmérő,
a hideg hatására hamarabb csökken az elem kapacitása – tehát gyakrabban kell cserélni.
A beltéri és a kültéri egység elhelyezése
● Mind a beltéri, mind a kültéri egység helyének kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a
rádiófrekvenciás kapcsolat csak akkor jön létre, ha nincs árnyékoló hatás az átvitelnél.
● Először válassza ki a beltéri egység helyét. Figyelembe véve, hogy a beltéri egység
nemcsak mutatja, hanem méri is a beltéri hőmérsékletet, ne tegye túl közel az ablakhoz
(ahol napsütés érheti), a kijárati ajtóhoz és ne tegye túl közel a beltéri fűtőegységhez sem,
mert akkor a beltéri hőmérséklet-kijelzés hamis állapotot mutat.
● A kültéri egységet olyan védett helyre tegye, ahol nem éri széláramlás és nem érheti
esővíz. Ügyeljen arra, hogy ne érje közvetlen napsütés sem, mert akkor a kültéri
hőmérséklet-kijelzés hamis állapotot mutat.
● A kültéri egység rádiófrekvenciás kapcsolat útján továbbítja a külső hőmérsékleti
viszonyokat a beltéri egységhez. A RF-kapcsolat tartási hatótávolság maximum 30 m
lehet; ennél távolabbról már bizonytalan a vétel lehetősége. A biztos kapcsolattartás
kialakításához vegye figyelembe, hogy a rádiófrekvenciás jel útjában lévő, elektromos
árnyékoló hatást keltő környezeti elemek mind csökkentik a vételi lehetőséget. Így pl.
nehezen haladnak át vasbeton falon, fémrácsos hálószerkezetű falon, fémrácsos
ablakon; de csökkenti a vétel lehetőségét a fémbetétes ablakkeret és ajtó is. Ezért a
kültéri egységet – mint RF-adót úgy kell optimálisan elhelyezni, hogy az általa kibocsátott
jel a lehető legakadálytalanabbul jusson el a beltéri egységhez.
● Ha meggyőződött róla, hogy mindkét egység működőképes, következhet az átviteli
csatorna kiválasztása. A főkészülék előlapján található az (5) gomb a csatornaválasztó
gomb. Nyomja meg ezt a „KANAL” jelzetű gombot a vételi csatorna kiválasztásához.
A csatornaváltás 3 másodpercenként következik.
A dátum és a pontos idő beállítása
A beállíthatósági sorrend szerint először a dátum beállítása következik.
● Nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot és tartsa benyomva 3 mp-ig, mire a kijelzőn villogva
megjelenik a 2000 évet jelző szám.
● Ezután nyomja meg az „+” (6) vagy a „-” (7) gombok valamelyikét és léptesse az évszámot
mindaddig, amíg a beállítandó számjegyhez nem ér. Ekkor engedje el a gombot.
● Nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot mire a kijelzőn villogni kezd a hónapot jelző szám.
● Ezután nyomja meg az „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse a hónapszámot
mindaddig, amíg a beállítandó számjegyhez nem ér. Ekkor engedje el a gombot.
● Nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot mire a kijelzőn villogni kezd a napot jelző szám.
● Ezután nyomja meg az „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse a napszámot
mindaddig, amíg a beállítandó számjegyhez nem ér. Ekkor engedje el a gombot.
● Nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot mire a kijelzőn villogni kezd a percet jelző szám.
● Ezután nyomja meg az „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse a percszámot
mindaddig, amíg a beállítandó számjegyhez nem ér. Ekkor engedje el a gombot.
A beállíthatósági sorrendben itt most az időzóna beállítása következik.
● Nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot mire a kijelzőn villogni kezd az időzónát jelző szám.
● Ezután nyomja meg az „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse az időzóna számot
mindaddig, amíg a beállítandó számjegyhez nem ér (+12 és -12 óra határérték között
léptethető). Ekkor engedje el a gombot.
● Befejezésül nyomja meg a „ZEIT” (1) gombot és álljon vissza a normál pontos idő
kijelzésre. Ha ez utóbbi műveletet nem végzi el, a vezérlő processzor 10 mp múlva
automatikusan visszaállítja a pontos idő kijelzését.
● A naptár-kijelzés hétféle nyelven állítható be: angol, német, olasz, francia, dán,
holland, spanyol.
● A helyi időzóna automatikus beállítása a DCF-jel vételével is történhet, ha a pontos időt a
helyi időzóna szerint kisugárzott jelként fogja a beltéri egység. Ekkor az időzóna-beállítási
szakaszban nem szükséges manuálisan léptetni a számokat, azok automatikusan beállnak
a helyi pontos időre.
Az ébresztő óra funkció beállítása
● Ennél a funkciónál napi két ébresztési időpontot állíthat be. Elsőként állítsa be az
1.ébresztési módot: a normál pontos idő kijelzésnél nyomja meg egyszer az „ALARM” (3)
gombot. Ezt követően az óraszám mellett megjelenik az 1. ébresztő funkció jel.
● Nyomja meg az „ALARM” (3) gombot és tartsa benyomva 2 mp-ig, mire a kijelzőn villogni
kezd az órát jelző szám.
● Ezután nyomja meg a „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse az óraszámot
mindaddig, amíg a beállítandó ébresztési időpont számát el nem éri.
Ekkor engedje el a gombot.
● Nyomja meg az „ALARM” (3) gombot, mire a kijelzőn villogni kezd a percet jelző szám.
● Ezután nyomja meg a „+” vagy a „-” gombok valamelyikét és léptesse a
percszámot mindaddig, amíg a beállítandó ébresztési időpont számát el nem éri.
Ekkor engedje el a gombot.
● Ezt követően állítsa be a 2.ébresztési módot: a normál pontos idő kijelzésnél
nyomja meg egyszer az „ALARM” (3) gombot. Ezt követően az óraszám mellett megjelenik
a 2. ébresztő funkció jel.
● A ébresztési módnál ugyanúgy kövesse az ébresztési időpont beállítási lépéseit,
mint ahogy azt az előző módnál végezte lépésről, lépésre.
Az ébresztési funkció aktiválása
A normál pontos idő kijelzésnél nyomja meg egyszer a „ALARM” (3) gombot. Az ébresztő
funkció jelek közül válassza ki a szükséges és beállított ébresztési időt és aktiválja azt: az
aktiváláshoz nyomja meg újra az „ALARM” (3) gombot. Ezt követően az LCD-kijelzőn az az
ébresztési jel marad csak, amelyiket aktiválta az előbbiekben.
Ha az LCD-kijelzőn egy közbevetőleges funkció-kijelzést hagy és a visszaállítási műveletet
nem végzi el, 10 másodperc múltán az óra automatikusan visszaáll a pontos idő kijelzésére.
Az ébresztési hangjel
A beállított ébresztési időpontban felhangzik a 2 percig tartó ébresztő hangjelzés. Ennek
leállításához bármelyik gomb megnyomása elegendő. A hangjelzés leállítása után az
ébresztési szimbólum ott marad a kijelzőn és ha nem törli azt, a további napokon mindig
ugyanabban az időpontban felhangzik az ébresztési hangjel. Az ébresztő hangjelzés
hangerőssége négy fokozatban állítható be.
Automatikus háttér-megvilágítás
● Az automatikus háttér-megvilágítás az ébresztési funkció működésbe lépésekor
aktiválódik. Előre programozásához nyomja meg a „SNOOZE/LIGHT” (8) jelű gombot, s
ennek hatására az ébresztő programmal együtt a kijelző ernyő háttérvilágítása is
aktiválódik, miközben a kijelző-ernyőn az óraszám mellett megjelenik egy „Zz” jelzet.
● Amikor az ébresztési funkció működésbe lép, az ébresztő hangjel mellett a kijelző ernyő
háttérvilágítása is bekapcsolódik és 5 percen át úgy marad.
● Az automatikus háttér-megvilágítás funkció törölhatő, ha ismét megnyomja
a„SNOOZE/LIGHT” (8) jelű gombot.
Figyelmeztető jel beprogramozása megjelölt belső hőmérsékleti értéknél
● Nyomja meg a „TEMP.ALARM” (4) gombot és tartsa benyomva 2 mp-ig, mire a kijelzőn, a
hőmérsékletet jelző szám mellett villogni kezd a felső hőmérsékleti határt jelző szimbólum.
● Ezután nyomja meg az „+” (6) vagy a „-” (7) gombok valamelyikét és léptesse a
hőmérsékleti határt mindaddig, amíg a beállítandó jelzendő felső értékhatárt el nem éri.
Ekkor engedje el a gombot.
● Nyomja meg az „TEMP.ALARM” (4) gombot, mire a kijelzőn, a hőmérsékletet jelző szám
mellett villogni kezd az alsó hőmérsékleti határt jelző szimbólum.
● Ezután nyomja meg az „+” (6) vagy a „-” (7) gombok valamelyikét és léptesse a
hőmérsékleti határt mindaddig, amíg a beállítandó jelzendő alsó értékhatárt el nem éri.
Ekkor engedje el a gombot.
● Befejezésül nyomja meg egyszer az „TEMP.ALARM” (4) gombot, hogy a kijelző
visszaálljon a normál kijelzésre.
● Ha ezek után ismét megnyomja az „TEMP.ALARM” (4) gombot, aktiválhatja a
figyelmeztető jel megszólalását (3 „bip” jel) vagy deaktiválhatja azt. Aktiválásnál látható a
kijelzőn az alsó és felső értékhatárt jelző szimbólum, deaktiválásnál eltűnnek a
szimbólumok a kijelzőről.
A 12/24 órás pontos időjelzés beállítása
A normál időjelző mód beállításához nyomja meg a „+” (6) jelű gombot, s ennek hatására az
időkijelző egység felváltva mutatja a 12 és a 24 óra jelét. Amelyik módot választani akarja,
annál a pontnál szüntesse meg a gomb benyomását. Ha a 12 órás kijelzési módot választja,
a normál időpont mellett kis betűkarakterekkel kiegészítésként mutatja még az „AM”
(délelőtt) és a „PM” (délután) jelet is az órakijelző egység.
Nyári időszámítás kijelzése
A nyári időszámítás érvénybe lépésekor a kijelző-ernyőn egy „S” szimbólum jelenik meg a
pontos idő számsor mellett.
Hőmérséklet-mérés Celsius- vagy Fahrenheit-fokban
A főkészüléken nyomja meg röviden a „-” (7) jelű gombot, amivel kiválaszthatja, hogy a
kijelző Celsius- vagy Fahrenheit-fokban mutassa a beltéri és kültéri hőmérsékletet.
Időjárás előrejelző funkció
● Attól függően, hogy a tengerszint feletti magasság mekkora azon a helyen, ahol használja
az időjárás-jelző készüléket, némileg eltérő lehet a jelzett érték az átlagostól. Ez főképpen
a mért légnyomás-változásban nyilvánul meg. Az üzembe helyezést követően, az időjárásjelző készülék 6 óra elteltével ad először aktuális előrejelzési prognózist.
● Abban az esetben, ha a szélesebb körben tapasztalható időjárási helyzetkép jelentősen
eltér a helyben tapasztalt időjárástól, az időjárás előrejelző piktogramok mindig a helyi
időjárási viszonyokat mutatják.
A maximális/minimális hőmérséklet/relatív páratartalom és légnyomás
● Nyomja meg a „MAX/MIN” (2) jelű gombot; ekkor a beltéri/kültéri, legnagyobb/ legkisebb
(max./min.) hőmérsékletet és légnyomást ellenőrizheti a kijelzőn, amely 5 másodpercig
marad ott, majd visszaáll az eredeti kijelzés.
● Amikor a maximális hőmérsékletet és légnyomást mutatja a kijelző, akkor megjelenik a
MAX szimbólum. Amikor a minimális hőmérsékletet és légnyomást mutatja a kijelző, akkor
megjelenik a MIN szimbólum.
A légnyomás és relatív páratartalom kijelzése
● A légnyomás előrejelzési nyíl jelű piktogramok háromféle szimbólum szerint jelzik a
légnyomás-változást:
1. nyíl szimbólum: - a légnyomás növekszik
2. nyíl szimbólum: - a légnyomás kiegyenlített, egyenletes
3. nyíl szimbólum: - a légnyomás csökken
Az időjárás előrejelző piktogramok
● Abban az esetben, ha a szélesebb körben tapasztalható időjárási helyzetkép jelentősen
eltér a helyben tapasztalt időjárástól, az időjárás előrejelző piktogramok mindig a helyi
időjárási viszonyokat mutatják.
● Az időjárás előrejelző piktogramok négyféle változatban jelenhetnek meg a kijelzőn,
a következő szimbólumok szerinti jelentéssel:
1.
2.
3.
4.
szimbólum:
szimbólum:
szimbólum:
szimbólum:
- napos idő - napos idő, felhősödéssel - erősen felhős idő, napsütés nélkül - erősen felhős idő, esőzéssel -
A Holdfázisok kijelzése
Az LCD-kijelzőn nyolcféle szakaszban olvashatók le az egyes Holdfázisok.
A kijelzett Holdfázisok sorrendben a következők:
A: Újhold
C: Félhold (első negyed)
E: Telihold
G: Félhold (utolsó negyed)
B: Növekvő Újhold
D: Növekvő Félhold
F: Fogyatkozó Félhold
H: Csökkenő Hold
Belső légköri komfort-kijelzés
A belső légköri komfort-kijelzés háromféle piktogram szimbólummal jelzi a beltéri állapotot:
„száraz/megfelelő/nedves”.
Elemfeszültség-kijelző
A gyengülő elem kijelzésére egy külön szimbólum szolgál, amely megjelenik a kijelző
ernyőn. A külső hőmérséklet mérésére szolgáló egység elemgyengülését a külső adónál, is
jelzi az épp vett csatornán a készülék. Ha a gyengülő elem szimbóluma megjelenik,
cseréljen elemet!
Háttér-megvilágítás
Nyomja meg a „SNOOZE/LIGHT” (8) jelű gombot, s ennek hatására a kijelző ernyő
háttérvilágítása 5 másodpercig funkcionál.
Csatorna-választás
A fő készüléken nyomja meg a „KANAL” (5) gombot, hogy kiválassza a három (CH1, CH2,
CH3) csatornából azt, amelyiken a kültéri hőmérő továbbítja a külső hőmérséklet adatait.
Ennek a „KANAL” jelű gombnak a további megnyomásaival válthatja a venni kívánt
csatornákat.
A rádiófrekvenciás kapcsolat elindítása a kültéri és beltéri egység között
● Az elemek behelyezése után az RF-átviteli szimbólum 3 percig villog a kijelző-ernyőn.
● Ha meggyőződött róla, hogy mindkét egység működőképes, következhet az átviteli
csatorna kiválasztása. A főkészülék előlapján található „-” jelű gomb szolgál a
csatornaválasztásra. Nyomja meg ezt a „-” (7) jelzetű gombot és tartsa lenyomva 3
másodpercig, a vételi csatorna kiválasztásának elindításához.
A csatornaváltás 5 másodpercenként következik.
● Addig tartsa lenyomva a „-” (7) jelzetű gombot, amíg a kijelző ernyőn meg nem
jelenik a választott csatornaszámhoz hozzárendelt jelző nyíl. Ez mutatja, hogy a
RF-kapcsolat létrejött a kültéri hőmérő egységgel.
● Előfordulhat olyan eset, hogy a kültéri hőmérőegységről nem jut el a jel a beltéri
egységhez, ami abból állapítható meg, hogy a beltéri egység kijelző ernyőjén nem jelenik
meg a választott csatorna-számhoz hozzárendelt jelző nyíl.
● Először ellenőrizze a csatornaválasztás műveletét: tartsa benyomva 2 másodpercig a
„-” (7) jelzetű gombot; normális esetben ez alatt az idő alatt meg kell jelennie a
választott csatorna-számhoz hozzárendelt jelző nyílnak a kijelző ernyőn.
● Ha a jelző nyíl ezután sem jelenik meg, ellenőrizze a kültéri hőmérő egységet: vegye ki az
elemeket az elemfészekből, és a helyes polaritás-illesztés ismételt ellenőrzésével tegye
vissza ismét.
● A kültéri egység rádiófrekvenciás kapcsolat útján továbbítja a külső hőmérsékleti
viszonyokat a beltéri egységhez. A RF-kapcsolat tartási hatótávolság maximum 30 m
lehet; ennél távolabbról már bizonytalan a vétel lehetősége.
● A biztos kapcsolattartás kialakításához vegye figyelembe, hogy a rádiófrekvenciás jel
útjában lévő, elektromos árnyékoló hatást keltő környezeti elemek mind csökkentik a vételi
lehetőséget. Így pl. nehezen haladnak át vasbeton falon, fémrácsos hálószerkezetű falon,
fémrácsos ablakon; de csökkenti a vétel lehetőségét a fémbetétes ablakkeret és ajtó is.
MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
CE-konform minősítés szerint
A termék gyártójának magyarországi képviselője, ill. forgalmazója:
HAMA KERESKEDELMI KFT.
1181.BUDAPEST, Zádor utca 18.
A Hama termékek magyarországi forgalmazójaként a Hama Kereskedelmi Kft. tanúsítja,
hogy a Hama védjegy alatt forgalomba hozott eszközök és készülékek minősége megfelel az
Európai Unióban érvényben lévő alábbi irányelvek szerint rögzített, ill. módosított
normáknak, s ennek alapján a Németországban végzett minőségvizsgálati eredmények
szerint kereskedelmi forgalmazását engedélyezték.
Tesztelési normák:
EU Készülékek üzemeltetésére vonatkozó irányelvek normái:
89/392/EWG, 91/368/EWG, 93/44/EWG, 93/68/EWG
EU Kisfeszültségű eszközök üzemeltetési irányelveinek normái:
73/23/EWG, 93/68/EWG
EU Elektromágneses sugárzást kibocsátó eszközök üzemeltetési normái:
89/336/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG
CE-megfelelőség R&TTE 1999/5/EG
IEC szabványok:
IEC 1029-1/1990, IEC 1029-2-1/1993
Ez a villamossági termék megfelel a vonatkozó előírásoknak, és megfelel az élet-, egészség-,
testi épség, üzem- és vagyonbiztonság szempontjainak., tekintettel a
MSZ 271, MSZ 11009, MSZ 11013
ide vonatkozó normáira.
A Hama elektronikus időjárás-jelző készülékhez mellékelt használati útmutató
megfelel az
EU-ban előírt vevőszolgálati követelményeknek.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement