advertisement
130A SenSorleSS BruShleSS eSC:
1/8-SCAle/4WD SCT
InstructIon Manual | BedIenungsanleItung | Manuel d’utIlIsatIon | Manuale dI IstruzIonI (dYn4955)
English notice
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of special language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
notice: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
caution: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WarninG: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of superficial injury.
WarninG: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
age recommendation: not for children under 14 years. this is not a toy.
Thank you for choosing the Dynamite ® brand. We know that you, the customer, are the reason we are in business. Your satisfaction is our number one priority. With this in mind, we have produced this product to be of the highest quality, performance and reliability, and at a “value packed” price. We hope it provides you with hours of enjoyment in your next RC project.
Features
• Compatible with Ni-Cd/Ni-MH and Li-Po/Li-Ion batteries.
• Pre-wired with bullet-style motor connectors and a universal receiver plug that fits most popular radio systems.
• Designed to operate with sensorless brushless motors.
• Basic set up and programming through the SET button
• Enhanced programming is available with optional Digital Program Box
(DYN3748)
• Designed for on-road and off-road use
• High-precision speed and power control
• High-power, built-in BEC system for stable receiver and servo power supply
• Forward and reverse function
• Adjustable settings in the ESC for fine control of vehicle operation
• Multiple protection systems: battery low voltage cut-off, overheating, radio signal loss, stuck or locked motor or driveline speciFications
Type Sensorless
Constant/Peak 130A/760A
Resistance 0.0004 Ohm
Function Forward/Brake-Forward/Brake Reverse
(for Rock Crawler: Forward/Reverse)
Vehicle Type 1/8 Buggy or Truggy, 1/10 4WD Short Course
Operation Proportional forward, proportional reverse with braking delay
Input Voltage 7.4V–14.8V
Motor Type 2S Li-Po up to 6000Kv; 3S Li-Po up to
4000Kv; 4S Li-Po up to 3000Kv
BEC Output 6V/3A
Overload Protection Thermal
Dimensions (LxWxH) 53.5mm x 36mm x 36mm
Weight 79 g
Quick start Guide
The quick start setup guide will get you running quickly using the ESC’s default settings.
1. Mount the ESC and motor into the car.
2. Connect the ESC to the motor.
3. Connect the battery to ESC.
MountinG the speed control
1. Mount the Fuze ™ ESC in the location specified by your vehicle’s instruction manual. Use double-sided foam tape to secure the speed control in position.
Tip: Ensure all wiring connections can be reached prior to mounting.
2. Use double-sided foam tape to secure the switch to a convenient location on the chassis or shock tower.
WirinG diaGraM—brushless Motors
Steering
Servo
Receiver CH1
CH2
Motor Battery
Brushless
Motor
Speed Control esc led status
• No ESC LEDs show a light when there is no throttle input from the transmitter.
• The red ESC LED shows a light when there is any throttle input from the transmitter.
audible WarninG tones
1. Input voltage: The ESC checks the input voltage when it is powered on.
If a voltage problem is detected, the ESC continuously sounds 2 beeps with a 1 second pause (xx-xx-xx) .
Power off the ESC and ensure the connections are secure and that the battery power is not too low for safe operation.
2. Radio connection: The ESC checks radio signal input when it is powered on. If a problem is detected, the ESC continuously sounds 1 beep with a 2 second pause (x-x-x). Power off the ESC and ensure the radio system is operating correctly.
For sensorless brushless motors:
1. Connect the ESC terminal A (typically designated by a blue wire) to the motor’s terminal A (red wire on a Dynamite Fuze sensorless motor).
This may also be changed in Programming Item 12, Motor Rotation, without changing wire connections.
2. Connect the ESC terminal B (typically designated by a yellow wire) to the motor’s terminal B (blue wire on a Dynamite Fuze sensorless motor).
3. Connect the ESC terminal C (typically designated by an orange wire) to the motor’s terminal C (black wire on a Dynamite Fuze sensorless motor).
notice: Always disconnect the battery from the ESC when you have finished operating your vehicle. The ESC’s switch only controls power to the receiver and servos. The ESC will continue to draw current when connected to the battery, resulting in possible damage to the battery through over discharge.
esc calibration procedure
Ensure proper ESC function by calibrating the ESC to your transmitter inputs.
1. Power off the ESC.
2. Ensure your transmitter is powered on, throttle is not reversed, throttle trim is neutral and throttle travel range is at 100%. Disable any special functions such as ABS, etc.
3. Press the SET button while powering on the ESC. Release the button as soon as the red LED starts to flash.
4. Calibrate the throttle points by pressing the SET button once after each step.
• Neutral point (1 flash) - leave the throttle at rest, untouched
• Full throttle (2 flashes) - pull the throttle fully back
• Full brakes/reverse (3 flashes) - push the throttle fully forward
5. The motor will run 3 seconds after the last step is completed.
Tip: If the motor turns in the wrong direction, reverse the connection of any 2 motor wires.
esc Functions and Modes
The Fuze ESC includes programming options so you can adjust the way your vehicle performs. Refer to the included settings table to adjust the
ESC for your driving conditions.
esc proGraMMinG procedure
Programming can be accomplished using the SET button on the on/off switch or Digital Program Box (DYN3748).
proGraMMinG the esc
1. Connect a battery to the ESC.
2. Power on the ESC using the ESC switch.
3. Hold the SET button for 1 second until the green LED blinks, then release the SET button to enter programming mode.
4. Press and release the SET button as needed to get to the desired menu option (the Green LED will blink corresponding to the menu item number). Programming menu items 1 through 9 are accessible using the SET button on the ESC. Programming menu items 10 and above are only accessible using the optional ESC programming card.
Programming of menu items 10 and 11 is only possible after firmware updates to the ESC programming card.
5. When at the desired menu item, press the SET button for 3 seconds until the red LED blinks.
6. Press the SET button to move among the settings based on how many times the red LED blinks (Refer to the table for more information).
7. Save the setting by pressing the SET button for 3 seconds.
8. Power off the ESC switch and repeat instructions above to change other settings.
Tip: If desired, the ESC programming can be returned to default settings by powering on the ESC switch and pressing the SET button for 5 seconds.
Programmable Items
Basic Items
1 Running Mode
Programmable Value
1 2
Forward with Brake Forward/Reverse with Brake
2 Drag Brake Force 0% 5%
3 Low Voltage Cutoff non-portection
4 Start Mode Level 1
2.6V/Cell
Level 2
3
Forward/Reverse
10%
2.8/Cell
Level 3
4
20%
5
40%
6
60%
3.0/Cell 3.2/Cell 3.4/Cell
7
80%
8
Default Settings
100%
9
Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9
Programmable Items
Advanced Items
5 Max Brake Force
Programmable Value
1
25%
2
50%
6 Max Reverse Force 25% 50%
7 Initial Brake Force = Drag Brake Force 0%
8 Neutral Range
9 Timing
10 Reserved Item
11 Reserved Item
12 Motor Rotation
13 Lipo Cells
6% (Narrow)
0.00º
Counterclockwise
Auto Calculate
Clockwise
2 Cells
3
75%
75%
20%
9% (Normal) 12% (Wide)
3.75º 7.50º
3 Cells
4
100%
100%
40%
11.25º
5 disable
15.00º
6
18.75º
4 Cells 5 Cells 6 Cells
7
22.50º
8
26.25º
Default Settings
9 descriptions
1 running Mode
Forward Only with Brake
Intended for competition use, this mode allows only forward and brake controls.
Forward/Reverse with Brake
This mode is the basic all-around mode, allowing forward, reverse and brake controls. To engage reverse while moving forward, apply the brake until the vehicle has come to a complete stop, release brake, then apply the brake again. While braking or in reverse, engaging the throttle will result in the vehicle immediately accelerating forward.
Forward/Reverse
Intended for Rock Crawler use only. In this mode, there is no brake, eliminating the delay between forward to reverse.
notice: Do not use this mode with car types other than Rock
Crawlers as this mode can overload and/or damage the ESC.
2 drag brake Force
Adjusts the amount of brake automatically applied when the throttle is returned to the neutral position. This simulates the engine braking effect of a full-scale vehicle, allowing improved turn-in and your vehicle’s general response to controls.
3 low Voltage cut-off
This function helps to prevent battery over-discharge. The ESC continuously monitors the battery’s voltage. If the voltage falls below the voltage threshold for 2 seconds, the output power shuts off and the red LED flashes twice repeatedly.
The cutoff threshold calculation is based on individual Li-Po cell voltage.
For Ni-MH batteries, if the voltage battery pack is higher than 9.0V, it will be considered as a 3-cell Li-Po battery pack; If it is lower than 9.0V, it will be considered as a 2-cell Li-Po battery pack. Example: for a 8.0V Ni-MH battery pack used with a 2.6V/cell threshold, it will be considered as a
2-cell Li-Po battery pack and the low-voltage cut-off threshold will be 5.2V
(2.6x2=5.2). Using the optional Digital Program Box (DYN3748), you can adjust the custom values for the cutoff threshold. Unlike the preset values, custom cutoff values are for the total battery voltage, not individual cell voltage.
4 start Mode (punch)
Sets the initial throttle punch when the car accelerates. Level 1 gives a very soft initial acceleration and level 9 gives a very strong initial acceleration.
When using levels 7, 8 or 9, you must use high-power batteries. With low power batteries, the battery could overload and result in poor performance or unexpected results.
5 Max brake Force
Adjusts the maximum braking force. A higher value provides stronger braking, but can also cause the wheels to lock, resulting in loss of control of the car.
6 Max reverse Force
This parameter adjusts the maximum power when travelling in reverse.
7 initial brake Force (minimum brake)
Adjusts the minimum amount of braking power when the brakes engage.
The default value is equal to the drag brake value. A high value can lock the wheels when the brake is used.
8 neutral range
Adjusts the throttle sensitivity around the neutral point. A higher value results in the throttle having to be moved more for the vehicle to move forward, backward or brake.
9 timing
Adjusts the motor drive current timing. More timing gives more performance, but can lower efficiency and cause damage to the motor and/ or ESC by overload or overheating.
notice: Always ensure the motor timing is set correctly. Failure to set the motor timing correctly can result in damage to the motor and
ESC. Refer to the manufacturer instructions for recommended timing settings. the Following programmable items require the optional digital esc program box:
10 and 11 Available Items are subject to firmware updates to the ESC and the optional digital program box.
12 Motor rotation
Lets you make this change in the ESC so no wires need to be changed between the ESC and the motor.
13 li-po cells
Allows the ESC to automatically detect or manually set the number of cells in your Li-Po battery back.
troubleshootinG Guide
Symptom
ESC switch powered on, but no motor function and no audible tone
ESC switch powered on, but no motor function and ESC continuously sounds 1 beep between 2 second pauses
Motor turns in the wrong direction
Motor stops
Motor accelerates irregularly
Motor does not turn continuously in response to throttle
Steering servo operates but the motor does not run
Steering and motor do not function
Vehicle does not operate at full speed
Motor slows but will not stop
Decreased transmitter range
Solution
Repair or replace ESC switch or ESC
Ensure all connections are secure
Ensure ESC programming for battery is correct for your battery
Recharge or replace battery
Ensure connections between ESC and receiver are secure
Ensure transmitter is bound to the receiver
Ensure receiver antenna is not damaged
Change connections of any 2 motor wires to the ESC and ensure motor turns in the correct direction
Change motor direction programming in the ESC
When red ESC LED flashes, recharge or replace battery
When green LED flashes, let motor and ESC cool, changing set up or gearing to avoid overheating
Replace gearing
Disconnect battery and let ESC cool
Ensure ESC programming is not causing overheating
Ensure ESC programming is correct for voltage and battery
Ensure gearing is not causing overheating
Adjust or replace gearing
Replace damaged wiring
Replace batteries
Replace wiring or motor
Replace ESC
Ensure good reception between transmitter and receiver
Ensure all ESC programming matches your installed systems requirements for safety
Ensure all receiver connections are correct and secure
Ensure all motor connections are secure
Test the motor apart from the vehicle system and repair or replace motor as needed
Adjust throttle travel or other throttle settings on the transmitter and the ESC
Recharge or replace batteries
Ensure all connections to receiver are correct and secure
Refer to manufacturer’s instructions to repair or replace transmitter
Recharge or replace batteries
Ensure ESC programming is correct for voltage and battery
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure ESC settings are correct for system
Calibrate throttle control to ESC
Recharge or replace batteries
Adjust transmitter settings, such as trim, throttle travel, etc.
Ensure ESC settings are correct for system
Calibrate throttle control to ESC
Repair or replace system antennas
Repair or replace damaged motor, wiring and electrical parts
Move receiver or adjust antenna location so that no metal parts are between the antenna and the transmitter
Refer to receiver and transmitter manufacturer’s instructions to adjust reception or change to a free and open radio frequency
Recharge or replace batteries
DEutsch hinWeis
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt. spezielle bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
hinWeis: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
achtunG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WarnunG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
Vielen Dank, dass Sie dieses Dynamite Produkt gewählt haben. Uns ist sehr bewußt, dass zufriedene Kunden der Grund für unser erfolgreiches
Geschäft sind. Ihre Zufriedenheit ist unsere höchste Priorität. Mit diesem
Wissen haben wir dieses Produkt in höchster Qualität und Leistung zu einem für Sie vorteilhaften Preis produziert. Wir hoffen es bietet ihnen viele
Stunden Freude mit ihrem nächsten RC Projekt.
Features
WarnunG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen.
Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne
Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit,
Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im
Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
nicht geeignet für kinder unter 14 Jahren. dies ist kein spielzeug.
speziFikationen
Typ Sensorlos
Dauerstrom/Spitzenstrom 130A/760A
Widerstand 0.0004 Ohm
Funktionen Vorwärts/Bremse Vorwärts-Bremse/
Rückwärts (für Rock Crawler: Vorwärts/
Rückwärts)
• Kompatibel: mit Ni-Cd/Ni-MH und Li-Po/Li-Ion Akkus.
• Vorverkabelt mit Goldkontaktsteckern und universalen
Empfängeranschlußstecker der passend für die meisten gängigen RC
Systeme ist.
• Entwickelt für den Betrieb mit sensorlosen Brushlessmotoren.
• Basiseinstellung und Programmierung durch SET Button.
• Erweiterte Programmierung ist mit optionaler Digital Programmierbox möglich. (DYN3748)
• Entwickelt für On-und Off Road Einsatz.
• Hochpräzise Geschwindigkeits- und Leistungskontrolle.
• Vorwärts- und Rückwärtsfunktion.
• Einstellbare Reglerparameter für exakten Betrieb.
• Multiples Schutzsystem: Abschaltung bei zu niedriger Spannung,
Überhitzungsschutz, Schutz bei Signalverlust, Schutz bei blockiertem
Motor oder Antrieb.
Fahrzeugtypen 1/8 Buggy oder Truggy, 1/10 4WD Short
Course
Betrieb Proportional vorwärts, proportional rückwärts mit Bremsverzögerung
Eingangsspannung Volt 7.4V–14.8V
Motor Typ 2S Li-Po bis zu 6000Kv; 3S Li-Po bis zu
4000Kv; 4S Li-Po bis zu 3000Kv
BEC Leistung 6V/3A
Überlastschutz Thermisch
Maße (LxBxH) 53,5mm x 36mm x 36mm
Gewicht 79 g
Quick start anleitunG
Diese Quick Start Anleitung nutzt die Standardeinstellungen und bringt
Sie schnell auf die Piste.
1. Montieren Sie den Regler und den Motor im Auto.
2. Schließen Sie den Regler am Motor am.
3. Schließen Sie den Regler an den Akku an.
MontaGe des reGler
1. Montieren Sie den Fuze Regler an dem in der Bedienungsanleitung ihres Fahrzeuges vorgesehen Ort. Verwenden Sie doppelseitiges
Klebeband um den Regler zu sichern.
Tipp: Stellen Sie vor den Befestigung sicher dass die Anschlußlänge bei dem Einbauort sichergestellt ist.
2. Nutzen Sie doppelseitiges Klebeband um den Regler am Chassis oder Dämpferbrücke zu befestigen.
kabeldiaGraMM brushlessMotor
Lenkservo
Empfänger CH1
CH2
Motorakku
Regler
Brushless
Motor reGler led status
• Es leuchtet keine LED am Regler wenn kein Gassignal vom Sender anliegt.
• Die rote LED leuchtet wenn ein Gassignal vom Sender anliegt.
akustische Warntöne
1. Eingangsspannung: Der Regler prüft bei dem Einschalten die
Eingangsspannung. Sollte ein Spannungsproblem festgestellt werden, wird der Regler kontinuierlich 2 mal piepen mit einer Sekunde Pause
(xx-xx-xx). Schalten Sie den Regler aus und versichern Sie sich dass alle Verbindungen gesichert sind und die Akkuspannung ausreichend für einen sicheren Betrieb.
2. RC Verbindung: Der Regler prüft bei dem Einschalten ob ein RC Signal vorhanden ist. Sollte ein Problem festgestellt werden, piept der Regler kontinuierlich einmal mit zwei Sekunden Pause (x-x-x) Schalten Sie den Regler aus und überprüfen dass die Fernsteueranlage einwandfrei arbeitet.
Für sensorlose Brushless Motoren:
1. Schließen Sie den Regleranschluß A (normalerweise blaues Kabel) an den Motoranschluß A (rotes Kabel bei Dynamite Fuze sensorloser
Motor) an. Dieses könnte in dem Abschnitt Programmierung 12 Motor
Drehrichtung ohne Änderung der Kabelverbindung geändert werden.
2. Schließen Sie den Regleranschluß B (normalerweise gelbes Kabel) an den Motoranschluß B (blaues Kabel bei Dynamite Fuze sensorloser
Motor) an.
3. Schließen Sie den Regleranschluß C (normalerweise oranges Kabel) an den Motoranschluß C (schwarzes Kabel bei Dynamite Fuze sensorloser
Motor) an.
hinWeis: Trennen Sie nach dem Fahren immer den Akku vom Regler.
Der Reglerschalter schaltet nur den Strom zum Empfänger und den
Servos. Der Regler zieht dabei weiter Ruhestrom der dafür sorgen kann, dass der Akku durch Tiefentladung beschädigt wird.
kalibrierunG des reGlers
Stellen Sie mit der Kalibrierung des Reglers auf die Sendereingaben die richtige Funktion des Reglers sicher.
1. Schalten Sie den Regler aus.
2. Stellen Sie sicher dass der Sender eingeschaltet ist, der Gaskanal nicht reversiert ist, die Gastrimmung auf neutral und der Gasweg auf 100%.
Deaktivieren Sie alle Sonderfunktionen wie ABS, etc.
3. Drücken Sie den SET Button während Sie den Regler einschalten.
Lassen Sie den Button los sobald die rote LED zu blinken beginnt.
4. Kalibrieren Sie die Gaspunkte durch drücken des SET Button nach jedem Schritt.
• Neutral Stellung (1 Blinken) lassen Sie den Gashebel unberührt.
• Vollgas (2 x Blinken) Steuern Sie Vollgas
• Vollbremsung /Rückwärts (3 Blinken) Steuern Sie voll Rückwärts
5. Der Motor läuft 3 Sekunden nachdem die letzte Einstellung durchgeführt wurde.
Tipp: Sollte der Motor in die falsche Richtung drehen, tauschen Sie die
Verbindung von zwei Motorkabel.
reGlerModes und Funktionen
Der Fuze Regler besitzt eine Programmieroption die ihnen ermöglicht die
Leistung ihres Fahrzeuges einzustellen. Bitte sehen Sie in Tabelle nach um ihr Fahrzeug den Gegebenheiten anzupassen.
reGlerproGraMMierunG
Die Reglerprogrammierung kann mit dem Setbutton auf dem ON/OFF
Schalter oder digitalen Programmierbox (DYN3748) durchgeführt werden.
proGraMMieren des reGlers
1. Schließen Sie den Akku an den Regler an.
2. Schalten Sie den Regler mit dem Reglerschalter ein.
3. Halten Sie den SET Button für 1 Sekunde gedrückt bis die grüne
LED blinkt. Lassen Sie den SET Button los, Sie befinden sich jetzt im
Programmermode.
4. Drücken und lösen Sie den Set Button um in die gewünschte
Menüebene zu wechseln (die grüne LED zeigt ihnen durch das
Blinken die Menüebenen an) Damit können Sie von der Ebene 1 bis 9 wechseln. Die Programmierung der Menüs 10 und darüber sind nur mit der optional erhältlichen Programmierkarte und nach Aktualisierung der Firmware erhältlich.
5. Sind Sie bei dem gewünschten Menüpunkt angekommen , drücken
Sie den SET Button für 3 Sekunden bis die rote LED blinkt.
6. Drücken Sie den SET Button so wie es die gewünschte Einstellung erfordert. Sehen Sie dazu bitte in der Liste nach.
7. Sichern Sie ihre Einstellung indem Sie den SET Button für drei
Sekunden drücken.
8. Schalten Sie den Reglerschalter aus und wiederholen nach den
Anweisungen weitere Einstellungen oder deren Wechsel.
Tipp: Falls gewünscht können Sie die Reglerprogrammierung auf mit Einschalten des Regler und 5 Sekunden langes Drücken auf die
Werkseinstellung zurücksetzen.
Programme
Grundeinstellungen
1 Betriebsmode
2 Bremskraft Zugbremse 0%
3 Schwellenwert
Niederspannungsabschaltung ohne
Abschaltschutz
4 Start Mode
Programmierbare Einstellungen
1
Vorwärts mit
Bremse
Stufe 1
2
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse
5%
2,6V/Zelle
Stufe 2
3
Vorwärts/
Rückwärts
4 5 6
10% 20% 40% 60%
2,8V/Zelle 3,0V/Zelle 3,2V/Zelle 3,4V/Zelle
Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 Stufe 6
7
Werkseinstellungen
8
80% 100%
9
Stufe 7 Stufe 8 Stufe 9
Programme
Erweiterte Einstellungen
5 Maximale Bremskraft
Programmierbare Einstellungen
1
25%
6 Maximale Rückwärtsleistung 25%
7 Initiale Bremskraft = Kraft Zugbremse
8 Neutral Bereich 6% (Eng)
2
50%
50%
0%
9% (Normal)
Motor beschleunigt unrund
3
75%
75%
20%
12% (Weit)
4
100%
100%
40%
5 gesperrt
6 7
Werkseinstellungen
8 9
9 Timing
10 Reversieren
0.00º 3.75º 7.50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º
11 Reversieren
12 Drehrichtung Motor
13 LiPo Zellen gegen den Uhrzeigersinn im Uhrzeigersinn
Auto Erkennung beschreibunGen
1 betriebsmode
Vorwärts mit Bremse
Geeignet für den Wettbewerbsbetrieb. Dieser Mode erlaubt nur
Vorwärtsfahrt und Bremse.
2S
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse
Dieser Mode ist ein echter Universal Mode der Vorwärtsfahrt,
Rückwärtsfahrt und Bremskontrolle ermöglicht. Um Rückwärts während der Vorwärtsfahrt zu aktivieren bremsen Sie bis das Fahrzeug steht , lassen die Bremse los und geben erneut Bremse. Wird während der
Bremse oder Rückwärtsfahrt Vorwärts gegeben wird das Fahrzeug unverzüglich vorwärts fahren.
Vorwärts/Rückwärts
Dieser Mode ist nur für Rock Crawler geeignet. In diesem Mode gibt es zwischem dem Umschalten keine Verzögerung.
hinWeis: Verwenden Sie diesen Mode nur bei Rockcrawlern da bei anderen Fahrzeugtypen der Regler überlastet und beschädigt werden kann.
2 bremskraft zugbremse
Diese Einstellung regelt den Anteil der Bremskraft der automatisch gegeben wird wenn der Gashebel zurück auf neutral gestellt wird. Dieses simuliert die Motorbremseffekt eine echten Fahrzeuges.
3 schwellenwert niederspannungsabschaltung
Diese Funktion hilft die Tiefentladung des Akkus zu verhindern. Der Regler
überwacht dabei kontinuierlich die Akkuspannung. Sollte die Spannung länger als zwei Sekunden unter den Schwellenwert fallen wird die Leistung abgeschaltet und die rote LED blinkt zweimal wiederholt.
Die Kalkulation des Schwellenwertes der Abschaltspannung basiert auf den einzelnen LiPo Zellen Spannungen. Ist bei NiMH Akku Packs die Spannung höher als 9,0 Volt wird er wie ein 3S LiPo Akku gewertet. Ist diese niedriger als 9,0 Volt wird er wie ein 2S LiPo Akkupack bewertet Beispiel: Bei einem
8,0V NiMH Akku Pack mit einer Abschaltspannung von 2,6V wird der Akku wie ein 2S LiPo gesehen und die Abschaltspannung beträgt 5,2V (2,6x2
= 5,2) Bei der Verwendung von der optionalen digitalen Programmierbox kann die Abschaltspannung individuell eingestellt werden. Im Gegensatz zu den vorgegebenden Werten beziehen sich die programmierbaren Werte auf die Gesamtspannung und nicht die einzelne Zellenspannung.
4 start Mode (punch)
Setzt den initialen Gaspunkt bei der Beschleunigung. Level 1 steht für eine sehr sanfte Beschleunigung, Level 9 gibt eine sehr starke Beschleunigung. probleMlösunG
3S 4S 5S 6S
Wenn Sie die Level 7,8 oder 9 verwenden müssen Sie Hochleistungsakkus einsetzen. Mit nicht für diese Leistung ausgelegten Akkus könnte der
Akku überlastet werden, was sich in schlechter Leistung oder anderen unerwarteten Ergebnissen zeigen könnte.
5 Maximale bremskraft
Regelt die maximale Bremskraft. Ein höherer Wert liefert stärkere
Bremsleistung und kann die Räder zum blockieren bringen was möglicherweise zu Kontrollverlust führt.
6 Maximale rückwärtsleistung
Mit diesem Parameter können Sie die maximale Rückwärtsleistung einstellen.
7 initiale bremskraft (Mindest bremskraft)
Stellt den mindest Bremsanteil bei Bedienung der Bremse ein. Die
Werkseinstellung ist gleich mit der Zugbremse (Drag Brake) Eine größere
Einstellung kann die die Räder zum blockieren bringen.
8 neutral bereich
Stellt die Sensivität um den Neutralpunkt des Steuerknüppels ein. Ein höherer Wert hat zur Folge dass der Knüppel mehr bewegt werden muß damit das Auto vorwärts/rückwärts fährt oder bremst.
9 timing
Stellt das korrekte Motortiming ein. Mehr Timing bringt mehr Leistung kann aber aber weniger Effizienz und Schaden am Motor und/oder Regler durch
Überhitzung und Überlast bedeuten.
hinWeis: Stellen Sie immer sicher dass das Motor Timing korrekt eingestellt ist. Ein fehlerhaftes Timing kann den Motor und/oder Regler beschädigen. Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung für die richtige Timereinstellung nach.
die folgenden programmieroptionen erfordern die optionale digitale programmierbox:
Die Punkte 10 und 11 beziehen sich auf die Aktualisierung des Reglers und die optionale Digitale Programmierbox.
12 drehrichtung Motor
Mit dieser Funktion können Sie die Drehrichtung des Motors ändern ohne dass Kabel getauscht werden müssen.
13 lipo zellen
Mit dieser Funktion können die angeschlossenen LiPo Zellen automatisch erkannt werden oder manuell eingegeben werden.
Problem
Regler eingeschaltet aber keine Motorfunktion und kein
Geräusch
Lösung
Laden oder ersetzen Sie den Akku.
Stellen Sie sicher dass alle Verbindungen gesichert und angeschlossen sind
Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung für den Akku korrekt ist
Stellen Sie sicher dass die Verbindung zwischen Empfänger und Regler korrekt ist Regler ist eingeschaltet aber
Motor funktioniert nicht.
Regler piept kontinuierlich 1 mal mit zwei Sekunden Pause
Stellen Sie sicher dass der Sender an den Regler gebunden ist
Stellen Sie sicher dass die Empfängerantenne nicht beschädigt ist
Motor dreht in die falsche
Richtung
Wechseln Sie die Farben von zwei Motorkabel und überprüfen ob der Motor in die richtige Richtung dreht
Motor stoppt
Wechseln Sie die Drehrichtungsprogrammierung im Regler
Wechseln oder laden Sie den Akku wenn die rote LED blinkt
Blinkt die grüne LED lassen Sie den Motor und Regler abkühlen, wechseln Sie die Untersetzung um ein Überhitzen zu vermeiden
Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung für die Spannung und den Akku richtig ist
Trennen Sie den Akku und lassen den Regler abkühlen
Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung nicht überhitzen verursacht
Tauschen Sie das Getriebe/Untersetzung
Stellen Sie sicher dass die Übersetzung kein Überhitzen verursacht
Ersetzen Sie den Akku
Ersetzen Sie beschädigte Kabel
Stellen Sie das Getriebe ein oder tauschen Sie es aus
Motor läuft nich kontinuierlich zur Gaseingabe
Lenkservo arbeitet aber Motor dreht nicht
Lenkung und Motor arbeiten nicht
Fahrzeug fährt kein Vollgas
Motor dreht langsamer stoppt aber nicht
Verringerte Senderreichweite
Ersetzen Sie die Verkabelung oder Motor
Stellen Sie einwandfreien Empfang vom Sender an den Sender sicher
Ersetzen Sie den Regler
Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung zu den eingebauten Systemen und den
Sicherheitsanforderungen paßt
Ensure all receiver connections are correct and secure
Stellen Sie sicher dass alle Empfängerverbindungen korrekt und gesichert sind
Laden oder ersetzen Sie die Akkus
Stellen Sie sicher dass Motorverbindungen gesichert sind
Stellen Sie den Gasweg oder andere Gaseinstellungen am Sender und Regler ein
Stellen Sie sicher dass alle Empfängerverbindungen korrekt und gesichert sind
Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Senders um den Sender zu reparieren oder ersetzen
Laden oder ersetzen Sie die Akkus des Senders
Laden oder ersetzen Sie die Akkus
Stellen Sie sicher dass die Reglerprogrammierung für Volt und Akku stimmt
Stellen Sie die Sendereinstellungen wie Trimm und Gasweg etc. ein
Stellen Sie sicher dass die Reglereinstellungen für das System richtig sind
Kalibrieren Sie den Gashebel zum Regler
Stellen Sie die Sendereinstellungen wie Trimm und Gasweg etc.. ein
Stellen Sie sicher dass die Reglereinstellungen für das System richtig sind
Kalibrieren Sie den Gashebel zum Regler
Reparieren oder ersetzen Sie die Antennen
Reparieren oder ersetzen Sie beschädigten Motor, Kabel und elektrische Komponenten
Bewegen Sie den Empfänger oder die Antenne so dass kei ne Metallteile zwischen Antenne und Empfänger sind
Laden oder ersetzen Sie die Akkus
Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Senders nach um den Empfang einzustellen oder auf eine freie und offene Frequenz zu wechseln
FRAnÇAis reMarQue
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
reMarQue: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
attention: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
aVertisseMent: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
Nous vous remercions d’avoir choisi la marque Dynamite. La satisfaction du client est notre première priorité. Dans cette optique nous avons réalisé ce produit de manière à vous offrir de la haute qualité, des performances
élevées et une fiabilité irréprochable, le tout à un prix très abordable. Il vous offrira des heures d’amusement avec votre véhicule RC.
caractéristiQues Générales
• Compatible avec les batteries Ni-Cd/Ni-MH et Li-Po/Li-Ion
• Equipé de prises cylindriques et d’une prise de récepteur standard.
• Conçu pour alimenter les moteurs brushless sensorless.
• Programmation basique par bouton.
• Programmation complète en utilisant la boite de programmation digitale optionnelle (DYN3748).
• Conçu pour une utilisation piste et tout-terrain.
• Contrôle très précis de la vitesse et de la puissance.
• Puissant système BEC qui fourni une alimentation stable au récepteur et au servo .
• Marche avant et arrière.
• Possibilité d’effectuer des réglages fins.
• Protections multiples: coupure basse tension, coupure en cas de surchauffe, de blocage ou de perte de signal.
Guide de déMarraGe rapide
Le guide de démarrage rapide vous permet de pouvoir utiliser rapidement votre contrôleur en utilisant les paramètres par défaut.
1. Installez le contrôleur sur le véhicule.
2. Connectez le contrôleur au moteur.
3. Connectez la batterie au contrôleur.
aVertisseMent: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives
à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. ceci n’est pas un jouet.
caractéristiQues techniQues
Type Sensorless
Intensité continue/ en crète
130A/760A
Résistance 0.0004 Ohm
Fonctions Avant/arrière-Avant/Frein arrière (pour les
Type de véhicule Buggy ou Truggy 1/8, Short Course 4 WD 1/10
Fonctionnement Marche avant et arrière proportionnelles, frein
Tension d’alimentation
Rock Crawlers: Avant/arrière) temporisé
7.4V–14.8V
Type de moteur 2S Li-Po jusqu’à 6000Kv; 3S Li-Po jusqu’à
Sortie BEC 6V/3A
Protection anti-surcharge
4000Kv; 4S Li-Po jusqu’à 3000Kv
Thermique
Dimensions (Lxlxh) 53.5mm x 36mm x 36mm
Poids 79 g schéMas de brancheMent—Moteur brushless MountinG the speed control
1. Placez le contrôleur Fuze à l’emplacement spécifié dans le manuel de votre voiture. Utilisez de la mousse adhésive double face pour le maintenir en position.
Astuce: Vérifiez que les câbles sont suffisamment longs pour rejoindre le récepteur et le moteur avant de fixer le contrôleur.
2. Utilisez de la mousse adhésive double face pour fixer l’interrupteur sur le châssis ou sur un support d’amortisseur.
Servo de direction
Batterie
Moteur brushless del de statut du contrôleur
• Quand l’émetteur ne donne pas d’ordre sur la voie des gaz, aucune
DEL du contrôleur n’est allumée.
• Quand un ordre est donné, la DEL rouge du contrôleur s’allume.
alertes sonores
1. Alimentation : Le contrôleur contrôle la tension quand il est mits sous tension. Si une anomalie est détectée, le contrôleur va émettre en continu deux bips puis une pose d’une seconde (xx-xx-xx). Mettez le contrôleur hors tension, puis contrôlez les connexions et l’état de la batterie.
2. Connexion radio : Le contrôleur contrôle le signal radio quand il est mits sous tension. Si une anomalie est détectée, le contrôleur va
émettre en continu un bip puis une pause de deux secondes (x-x-x).
Mettez le contrôleur hors tension et contrôlez le fonctionnement de la radio.
Moteurs brushless sensorless:
1. Connectez le câble A du contrôleur (câble bleu) au câble A du moteur
(câble rouge sur les moteurs Dynamite Fuze sensorless). Cela peut
être modifié dans le menu 12 de la programmation, cela permet de changer le sens de rotation du moteur sans devoir inverser les câbles.
2. Connectez le câble B du contrôleur (câble jaune) au câble B du moteur
(câble bleu sur les moteurs Dynamite Fuze sensorless).
3. Connectez le câble C du contrôleur (câble jaune) au câble C du moteur
(câble noir sur les moteurs Dynamite Fuze sensorless).
reMarQue: Toujours débrancher la batterie quand vous n’utilisez pas le véhicule. L’interrupteur du contrôleur commande uniquement l’alimentation du récepteur et des servos. Même en position OFF le contrôleur continue de consommer la batterie, risquant d’endommager la batterie à cause d’une décharge trop importante.
procédure de calibration du contrôleur
Assurez le fonctionnement correct du contrôleur en le calibrant par rapport aux informations transmises par l’émetteur.
1. Mettez le contrôleur hors tension.
2. Contrôlez que votre émetteur est bien sous tension, que le voie des gaz n’est pas inversée, que le trim est au neutre et que la course est
à 100%. Désactivez toutes les fonctions spéciales comme l’ABS par exemple.
3. Pressez le bouton SET en mettant le contrôleur sous tension. Relâchez le bouton dès que la DEL rouge se met à clignoter.
4. Calibrez la position des gaz en pressant une fois le bouton SET à la fin de chaque étape.
Menus options
Options basiques
1 Mode de fonctionnement Marche avant et frein
2 Puissance du frein moteur 0%
3 Coupure basse tension
Valeurs programmables
1 2
Marche avant/ arrière et frein
5%
4 Mode de démarrage
Pas de protection
Niveau 1
2.6V par
élément
Niveau 2
3
Récepteur CH1
CH2 Contrôleur
• Neutre (1 flash) -ne touchez pas la commande des gaz
• Plein gaz (2 flashs) -Mettez les plein gaz
• Freins/marche arrière (3 flashs) -Freinez à fond
5. Le moteur va se mette à fonctionner 3 secondes après avoir validé la dernière étape.
Astuce: Si le moteur tourne dans la mauvaise direction, inversez le branchement de deux des câbles.
Fonctions et Modes du contrôleur
Le contrôleur Fuze possède des options de programmation permettant d’adapter à vos besoins les performances de votre véhicule. Référez-vous au tableau de programmation pour régler le contrôleur en fonction des conditions de pilotage.
proGraMMation du contrôleur
La programmation peut être effectuée à l’aide du bouton SET ou en utilisant la boite de de programmation digitale (DYN3748).
proGraMMation du contrôleur
1. Connectez la batterie au contrôleur.
2. Mettez le contrôleur sous tension en utilisant l’interrupteur.
3. Maintenez le bouton SET durant une seconde jusqu’au clignotement de la DEL verte, relâchez le bouton SET pour entrer dans le mode programmation.
4. Pressez et relâchez le bouton SET pour aller dans le menu désiré (le
DEL verte va clignoter le nombre de fois correspondant au numéro du menu). Les menus de 1 à 9 sont accessibles par le bouton SET.
Les menus de 10 à 13 sont seulement accessibles en utilisant la boite de programmation optionnelle. La programmation des menus
10 et 11 est seulement possible après une mise à jour de logiciel par l’intermédiaire de la boîte de programmation.
5. Quand vous êtes au menu désiré, pressez le bouton SET durant 3 secondes jusqu’à ce que le DEL rouge clignote.
6. Pressez le bouton SET pour naviguer entre les différentes valeurs possibles, le nombre de clignotements de la DEL correspond au numéro de la colonne (référez-vous au tableau pour plus d’informations).
7. Enregistrez le réglage en pressant le bouton SET durant 3 secondes.
8. Mettez le contrôleur hors tension et répétez les étapes précédentes pour modifier les autres options.
Astuce: Si vous le désirez, les paramètres peuvent êtres réinitialisés à leurs valeurs par défaut, en mettant le contrôleur sous tension et en maintenant le bouton SET durant 5 secondes.
Marche avant et arrière
10%
2.8 par
élément
Niveau 3
4
20%
3.0 par
élément
5
40%
3.2 par
élément
6
60%
3.4 par
élément
7
80%
8
100%
Par défaut
9
Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Niveau 7 Niveau 8 Niveau 9
Menus options
Options avancées
Valeurs programmables
1
5 Puissance maximale du frein 25%
2
50%
25% 50% 6 Puissance maximale de la marche arrière
7 Puissance de frein initiale = Frein moteur 0%
8 Zone de neutre
9 Avance
10 Fonction réservée
6% (Etroite)
0.00º
3
75%
75%
20%
9% (Normal) 12% (Large)
3.75º 7.50º
11 Fonction réservée
12 Sens de rotation
13 Nombre d’éléments Li-Po anti-horaire
Calcul auto
Horaire
2 Eléments 3 Eléments
4
100%
100%
40%
11.25º
5
Désactivé
15.00º
6
18.75º
4 Eléments 5 Eléments 6 Eléments
7
Par défaut
8
22.50º 26.25º
9 description
1 Mode de fonctionnement
Marche avant avec frein
Utilisé en compétition, ce mode ne permet que la marche avant et le frein.
Marche avant/arrière avec frein
Ce mode est le plus utilisé, il permet la marche avant, la marche arrière et le contrôle des freins. Pour enclencher la marche arrière quand vous roulez en avant, appliquez le frein jusqu’à l’arrêt complet du véhicule, relâchez le frein, puis freinez de nouveau, le véhicule va reculer. Quand vous reculez ou que vous freinez, si vous appliquez de l’accélérateur, la marche avant passe instantanément.
Marche avant/arrière
Mode réservé aux Rock Crawlers uniquement. Dans ce mode il n’y a pas de frein et aucune temporisation entre le marche avant et la marche arrière.
reMarQue: N’utilisez pas ce mode avec des véhicules autres que des Rock Crawlers, sinon vous risquez d’endommager le contrôleur.
2 puissance du frein moteur
Permet de régler la puissance du frein qui s’applique automatiquement quand la commande retourne au neutre. Cela simule l’effet du frein moteur des véhicules grandeur, en améliorant le comportement dans les courbes et la réponse générale du véhicule.
3 coupure basse tension
Cette fonction évite les décharges trop importantes de la batterie. Le contrôleur surveille en continu la tension de la batterie. Si la tension descend durant 2 secondes en dessous de la valeur programmée, l’alimentation du moteur est coupée et la DEL rouge clignote deux fois de manière répétée.
Le calcul du seuil de la coupure est basé sur la tension individuelle de chaque élément Li-Po. Concernant les batteries Ni-MH, si la tension de la batterie est supérieure à 9V, elle sera considérée comme une batterie Li-
Po 3S, si la tension de la batterie est inférieure à 9V, elle sera considérée comme une batterie Li-Po 2S. Par exemple , une batterie Ni-MH de 8V utilisée avec un seuil de coupure à 2.6V par élément, sera considérée comme une batterie Li-Po 2S et la tension de coupure sera à 5.2V
(2.6x2=5.2V). En utilisant la boite de programmation digitale optionnelle
(DYN3748) , vous pourrez régler le seuil de coupure.
4 Mode de démarrage
Réglage de l’accélération initiale. Le niveau 1 offre un démarrage très doux et le niveau 9 offre un démarrage très musclé. Quand vous
Guide de dépannaGe
Symptôme
Le contrôleur est sous tension, mais le moteur ne fonctionne pas, et/ou il n’y pas de tonalité émise
Le contrôleur est sous tension, mais le moteur ne fonctionne pas, le contrôleur émet en continu 1 bip entre deux secondes de pause
Solution
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez toutes les connexions
Réparez ou remplacez l’interrupteur du contrôleur ou le contrôleur
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Contrôlez la connexion entre le récepteur et le contrôleur
Contrôlez que le récepteur est bien affecté à l’émetteur
Vérifiez que l’antenne du récepteur n’est pas endommagée souhaitez utiliser les niveaux 7, 8 et 9 vous devez utiliser des batteries très puissantes. Si vous utilisez des batteries de faibles puissance, elles risquent d’être en surcharge et vous obtiendrez de faibles performances ou des réactions non souhaitées.
5 puissance maximale du frein
Réglage de la puissance maximale du frein. Une valeur plus élevée provoque un freinage plus puissant, mais cela peu causer le blocage des roues, entraînant une perte de contrôle du véhicule.
6 puissance maximale de la marche arrière
Réglage de la puissance maximale de la marche arrière.
7 puissance de frein initiale (frein minimum)
Réglage de la valeur minimum de force de freinage quand les freins s’enclenchent. La valeur par défaut est égale à la puissance du frein moteur. Une valeur supérieure peut entraîner un blocage des roues causant une perte de contrôle du véhicule.
8 zone de neutre
Réglage de la sensibilité de la voie des gaz autour du neutre. Plus la valeur est élevée, plus le manche ou la gâchette devra être déplacé pour que le véhicule se déplace en marche, arrière ou frein.
9 avance
Réglage de l’avance du moteur. Une avance élevée offre des performances supérieures, mais diminue l’autonomie et peut endommager le moteur et le contrôleur à cause d’une surcharge ou d’une surchauffe.
reMarQue: Toujours contrôler que l’avance est correctement paramétrée. Un mauvais réglage de l’avance peut entraîner l’endommagement du moteur et du contrôleur. Consultez la documentation du fabricant de votre moteur pour l’avance recommandée.
les paramètres suivants nécessitent l’utilisation de la boite de programmation digitale optionnelle pour êtres modifiés :
Les menus 10 et 11 sont réservés aux mises à jour du logiciel via la boite de programmation.
12 sens de rotation
Cela permet de changer le sens de rotation du moteur sans inverser le branchement des câbles du moteur.
13 nombre d’éléments li-po
Permet au contrôleur de détecter automatiquement ou de choisir manuellement le nombre d’éléments de votre batterie Li-Po.
Le moteur tourne dans la mauvaise direction
Le moteur s’arrête
Le moteur accélère de manière irrégulière
Le moteur ne tourne pas en continu en réponse à la commande des gaz
Le servo de direction fonctionne, mais le moteur ne démarre pas
La direction et le moteur ne fonctionnent pas
Le véhicule ne fonctionne pas à sa vitesse maximale
Le moteur ralentitmais ne s’arrête pas
Portée radio réduite
Inversez le branchement de deux des câbles qui relient le moteur au contrôleur
Inversez le sens en programmant le contrôleur
Quand la DEL rouge du contrôleur clignote, remplacez ou rechargez la batterie
Quand la DEL verte du contrôleur clignote, laissez le moteur et le contrôleur refroidir, changez votre pignon afin d’éviter les surchauffes
Contrôlez que le contrôleur est correctement paramétré pour la batterie utilisée
Débranchez la batterie et laissez le contrôleur refroidir
Vérifiez que la programmation du contrôleur ne provoque pas de surchauffe
Changez le rapport de transmission
Contrôlez que le pignon n’est pas la cause de la surchauffe
Remplacez la batterie
Remplacez le rotor endommagé
Réglez ou remplacez les pignons
Remplacez le rotor ou le moteur
Contrôlez que la liaison entre l’émetteur et le récepteur est correcte
Remplacez le contrôleur
Contrôlez que la programmation du contrôleur à bien été effectué en fonction des des composants installés pour assurer un fonctionnement en toutes sécurités
Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Testez le moteur hors du véhicule et réparez le ou remplacez le si nécessaire
Rechargez ou remplacez la batterie
Contrôlez que toutes les connexions du moteur sont correctes
Réglez la course des gaz sur le contrôleur et l’émetteur
Contrôlez toutes les connexions du récepteur
Consultez les instructions du fabricant de votre émetteur pour le remplacer ou le réparer
Rechargez ou remplacez la batterie
Rechargez ou remplacez la batterie
Vérifiez que le contrôleur est correctement paramétré pour la tension de la batterie
Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur
Réglez la course et le trim de la voie des gaz
Contrôlez que les paramètres du contrôleur correspondent bien au système
Recalibrez le contrôleur
Réparez ou remplacez les antennes du système
Réparez ou remplacez, le moteur, les câble ou autre composant endommagé
Déplacez le récepteur ou l’antenne de façon à les éloigner de pièces métalliques
Rechargez ou remplacez la batterie
Référez-vous au manuel du fabricant de votre radio pour ajuster la réception ou changez pour une fréquence libre itAliAnO aVViso
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
aVViso: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
attenzione: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
aVVertenza: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
MontaGGio del reGolatore di Velocità
1. Montare il Fuze ESC nella posizione specificata dal manuale del veicolo, fissandolo con spugna biadesiva.
Tip: prima del montaggio accertarsi che tutte le connessioni del cablaggio siano raggiungibili.
2. Usare della spugna biadesiva per fissare convenientemente l’interruttore sul telaio o sul supporto ammortizzatori.
aVVertenza: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby,
Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
almeno 14 anni. non è un giocattolo.
Grazie per aver scelto la marca Dynamite; noi riconosciamo che lavoriamo grazie a voi acquirenti. La vostra soddisfazione è il nostro primo impegno.
Tenendo presente questo, abbiamo prodotto questo apparato con la massima qualità, prestazioni, affidabilità, e al giusto prezzo. Speriamo che possa darvi molte ore di divertimento con il vostro prossimo progetto RC. caratteristiche
• Compatibile con batterie Ni-Cd/Ni-MH e Li-Po/Li-Ion.
• Precablato con connettori del motore stile-bullet e con una spinetta per il ricevitore di tipo universale che si adatta a molte riceventi di marche conosciute.
• Progettato per operare con motori brushless senza sensori.
• Impostazione base e programmazione tramite il pulsante SET.
• Si può fare una programmazione avanzata con il Digital Program Box
(DYN3748) opzionale.
• Previsto per l’uso sia su pista che fuoristrada.
• Controllo di velocità e potenza estremamente preciso.
• Sistema BEC di alta potenza integrato per dare un’alimentazione stabile al ricevitore e ai servi.
• Funzioni di marcia avanti e indietro.
• Parametri regolabili sull’ESC per un controllo preciso del veicolo.
• Vari sistemi di protezione: spegnimento per bassa tensione della batteria, surriscaldamento, perdita del segnale radio, motore bloccato o trasmissione incastrata.
dati tecnici
Continua/Picco 130A/760A
Resistenza 0.0004 Ohm
Function Avanti/Freno - Avanti/Freno Indietro (per
Tipo di veicolo 1/8 Buggy or Truggy, 1/10 4WD Short Course
Operazioni Marcia avanti proporzionale, indietro
Tensione ingresso 7.4V–14.8V
Tipo di motore 2S Li-Po fino a 6000Kv; 3S Li-Po fino a
Uscita BEC 6V/3A
Protezione per sovraccarico
Dimensioni (LxWxH) 53.5mm x 36mm x 36mm
Guida rapida
Tipo Senza sensori
Crowler da roccia: Avanti/Indietro) proporzionale con ritardo sul freno
4000Kv; 4S Li-Po fino a 3000Kv
Termica
Peso 79 g
Questa guida vuole aiutare ad essere subito in pista usando le impostazioni di default dell’ESC.
1. Montare il regolatore ed il motore sul veicolo.
2. Collegare l’ESC al motore.
3. Collegare la batteria all’ESC.
scheMa di colleGaMento—Motori brushless
Servo sterzo
Batteria del motore
Motore brushless condizione dei led
• Quando non c’è segnale dal comando motore tutti i LED dell’ESC sono spenti.
• Il LED rosso si accende quando c’è un segnale proveniente dal comando motore.
toni acustici di aVVertiMento
1. Tensione ingresso: quando viene acceso, l’ESC controlla la tensione di ingresso. Se viene riscontrato un problema sulla tensione, l’ESC emette continuamente 2 beep distanziati di un secondo (xx-xx-xx). Spegnere l’ESC e accertarsi che le connessioni siano affidabili e che la carica della batteria non sia troppo bassa per operare con sicurezza.
2. Collegamento radio: quando viene acceso, l’ESC controlla il segnale radio. Se viene riscontrato un problema, l’ESC emette continuamente
1 beep a due secondi di distanza uno dall’altro (x-x-x). Spegnere l’ESC e accertarsi che il sistema radio funzioni correttamente.
Per i motori brushless senza sensori:
1. Collegare il terminale A dell’ESC (normalmente il filo di colore blu) al terminale A del motore (per i motori Dynamite Fuze il filo di colore rosso). Il verso di rotazione del motore si può anche cambiare al punto
12 della programmazione senza scambiare il collegamento dei fili.
2. Collegare il terminale B dell’ESC (normalmente il filo di colore giallo) al terminale B del motore (per i motori Dynamite Fuze il filo di colore blu).
3. Collegare il terminale C dell’ESC (normalmente il filo di colore arancio) al terminale C del motore (per i motori Dynamite Fuze il filo di colore nero).
aVViso: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando si termina di usare il veicolo. L’interruttore dell’ESC controlla solo l’alimentazione del ricevitore e dei servi. L’ESC continua ad assorbire corrente e, se la batteria è collegata, si scarica troppo con possibile danneggiamento.
procedura di calibrazione dell’esc
Per avere un giusto funzionamento dell’ESC bisogna calibrarlo sulle uscite del trasmettitore.
1. Spegnere l’ESC.
2. Accertarsi che il trasmettitore sia acceso, il motore non sia invertito, il trim del motore sia al punto neutro e la corsa del motore sia al 100%.
Disattivare ogni funzione speciale come l’ABS, ecc.
3. Premere il pulsante SET mentre si accende l’ESC. Rilasciare il pulsante appena il LED rosso inizia a lampeggiare.
4. Calibrare i punti della corsa motore premendo il pulsante SET una volta dopo ogni passo.
• Punto neutro (1 lampo) - lasciare il comando motore a riposo, senza toccarlo.
• Motore al massimo (2 lampi)- tirare il comando motore tutto indietro.
• Freno al massimo/retromarcia (3 lampi)- spingere il comando motore tutto in avanti.
5. Terminato l’ultimo passo, il motore gira per tre secondi.
Tip: se il motore gira nel verso sbagliato, scambiare tra di loro 2 fili qualsiasi di alimentazione del motore.
Funzioni e Modi dell’esc
L’ESC Fuze comprende varie opzioni di programmazione per regolare le caratteristiche del veicolo. Far riferimento alle tavole di regolazione incluse, per adattare l’ESC alle proprie esigenze.
procedura di proGraMMazione dell’esc
La programmazione si può eseguire usando il pulsante SET sull’interruttore ON/OFF, oppure il Digital Program Box (DYN3748).
proGraMMare l’esc
1. Collegare una batteria all’ESC.
2. Accendere l’ESC usando il suo interruttore.
3. Tenere premuto il pulsante SET per 1 secondo finché il LED verde non lampeggia, quindi rilasciarlo per entrare nel modo programmazione.
4. Premere e rilasciare il pulsante SET quando serve per raggiungere l’opzione del menu desiderata (il LED verde lampeggia tante volte quanto il numero del menu). I menu di programmazione da 1 a 9 sono accessibili usando il pulsante SET sull’ESC. I menu di programmazione dal 10 in su, sono accessibili solamente usando la Card di programmazione dell’ESC (opzionale). La programmazione dei menu
10 e 11 è possibile solo dopo l’aggiornamento del firmware della Card di programmazione.
5. Quando si raggiunge il menu desiderato, tenere premuto il pulsante
SET per 3 secondi finché il LED rosso inizia a lampeggiare.
6. Premere il pulsante SET per muoversi attraverso le regolazioni basate su quante volte lampeggia il LED (far riferimento alle tabelle per maggiori informazioni).
7. Memorizzare le impostazioni tenendo premuto il pulsante SET per 3 secondi.
8. Spegnere l’interruttore dell’ESC e ripetere la procedura per cambiare altri valori.
Tip: volendo si può riportare l’ESC alle impostazioni di default accendendolo mentre si tiene premuto il pulsante SET per 5 secondi.
Elementi programmabili
Elementi di base
1 Modalità di funzionamento
2 Forza frenante
3 Soglia di spegnimento per bassa tensione
Valore programmabile
1 2
Avanti con freno Avanti/indietro con freno
0% nessuna protezione
4 Modalità di avvio Livello 1
5%
2.6V/cella
Livello 2
3
Avanti/indietro
10%
2.8/cella
Livello 3
4
Ricevitore CH1
CH2
5 6
20% 40% 60%
3.0/cella 3.2/cella 3.4/ cella
7
Controllo di velocità
80%
Impostazioni di default
8
100%
9
Livello 4 Livello 5 Livello 6 Livello 7 Livello 8 Livello 9
Elementi programmabili
Elementi avanzati
5 Massima forza del freno
6 Potenza massima in retromarcia
7 Forza iniziale del freno
8 Campo neutro
9 Anticipo
10 Elemento riservato
11 Elemento riservato
12 Rotazione del motore
13 Celle LiPo
Valore programmabile
1
25%
25%
= Forza frenante
6% (Stretto)
0.00º
2
50%
50%
0%
Antiorario Orario
Rilevamento automatico 2 Celle
3
75%
75%
20%
9% (Normale) 12% (Largo)
3.75º 7.50º
3 Celle
4
100%
100%
40%
5 disattivato
11.25º 15.00º
4 Celle 5 Celle
6
6 Celle
Impostazioni di default
7 8
18.75º 22.50º 26.25º
9 descrizioni
1 Modalità di funzionamento
Solo avanti con freno
Utilizzato principalmente nelle gare, permette solo il controllo della marcia avanti e del freno.
Marcia avanti/indietro con freno
Questo è il modo base valido in tutte le situazioni, e permette il controllo della marcia avanti, indietro e del freno. Per passare dalla marcia avanti alla marcia indietro e viceversa, bisogna che il veicolo sia completamente fermo. Trovandosi in frenata o in marcia indietro, se si accelera il veicolo parte subito in avanti.
Avanti/Indietro
Utilizzato solo per i Crowler da roccia. In questa modalità non c’è freno e quindi si elimina il ritardo tra avanti e indietro.
aVViso: non usare questa modalità con altri tipi di auto perché si potrebbe sovraccaricare e/o danneggiare l’ESC.
2 Forza frenante
Regola la quantità di freno che viene applicata automaticamente quando si riporta il comando motore al punto neutro. Questo simula il freno motore di un veicolo normale, migliorando il comportamento in curva e, in generale, la risposta ai comandi.
3 spegnimento per bassa tensione
Questa funzione aiuta a prevenire la sovrascarica delle batterie. L’ESC controlla continuamente la tensione della batteria; se scende sotto la soglia minima per 2 secondi, la potenza viene tagliata e il LED rosso lampeggia 2 volte ripetutamente.
Il calcolo della soglia si spegnimento è basato sulla tensione delle singole celle LiPo. Per le batterie NiMH, se la loro tensione è superiore a 9.0
V, viene considerata come un pacco LiPo da 3 celle; se è inferiore a
9.0 V, sarà considerata come un pacco LiPo da 2 celle. Esempio: per una batteria NiMH da 8.0 V usata con una soglia di 2.6V/cella, sarà considerata come una batteria LiPo da 2 celle e la soglia sarà 5.2 V
(2.6 x 2 = 5.2). Usando il Digital Program Box (DYN3748) opzionale, si possono regolare dei valori di soglia personalizzati. A differenza dei valori preselezionati, i valori personalizzati valgono per la tensione totale della batteria, non per le celle singole .
4 Modalità di accelerazione all’avvio (throttle punch)
Stabilisce l’accelerazione iniziale quando l’auto si avvia. Il livello 1 dà
Guida alla soluzione dei probleMi
Sintomo
L’ESC è acceso ma il motore non funziona e non si sentono toni
L’ESC è acceso ma il motore non funziona e l’ESC emette 1 beep ogni 2 secondi
Il motore gira nel verso sbagliato
Il motore si ferma
Il motore accelera in modo irregolare
Il motore non gira rispondendo al comando del motore
Lo sterzo funziona ma il motore non gira
Lo sterzo e il motore non funzionano
Il veicolo non funziona alla massima velocità
Il motore rallenta ma non si ferma
Diminuzione della portata del trasmettitore una accelerazione molto debole, mentre il livello 9 dà una accelerazione molto forte. Quando si usano i livelli 7, 8 o 9 bisogna utilizzare batterie di elevata potenza, in caso contrario non sarebbero in grado di fornire tutta la potenza richiesta dalla forte accelerazione.
5 Massima forza del freno
Regola la forza massima di frenata. Un valore alto consente frenate brusche, ma potrebbe causare il bloccaggio delle ruote, con perdita di controllo dell’auto.
6 potenza massima in retromarcia
Questo parametro regola la massima potenza disponibile per la retromarcia.
7 Forza minima iniziale del freno
Regola la potenza minima della frenata. Il valore di default è uguale alla forza frenante del punto 2. Un valore troppo alto potrebbe bloccare le ruote in frenata.
8 campo neutro
Regola la sensibilità del comando motore intorno al punto neutro. Un valore alto richiede un movimento più ampio del comando motore prima che il veicolo inizi a muoversi avanti, indietro o a frenare.
9 anticipo
Regola l’anticipo del motore. Un valore alto significa maggiori prestazioni, però diminuisce l’efficienza e potrebbe causare un sovraccarico sia del motore che dell’ESC.
aVViso: verificare sempre che l’anticipo del motore sia regolato nel modo giusto, altrimenti si potrebbero verificare danni al motore e all’ESC. Fare sempre riferimento alle indicazioni del costruttore del motore. i seguenti elementi programmabili richiedono il digital esc program box, opzionale:
La disponibilità degli elementi 10 e 11 è soggetta all’aggiornamento del firmware dell’ESC e del Digital Box.
12 Verso di rotazione del motore
Permette di cambiarlo senza toccare i fili di collegamento tra motore e regolatore (ESC).
13 celle lipo
Permette di fare riconoscere automaticamente all’ESC o di impostare manualmente il numero di celle del pacco batteria Li-Po.
Soluzione
Ricaricare o sostituire la batteria
Verificare i collegamenti
Riparare o sostituire l’interruttore dell’ESC o l’ESC stesso
Verificare che la programmazione della batteria sull’ESC sia corretta
Verificare i collegamenti tra ESC e ricevitore
Verificare che il trasmettitore sia connesso al ricevitore
Verificare che l’antenna del ricevitore non sia danneggiata
Scambiare tra di loro due fili del motore
Cambiare la programmazione del verso di rotazione sull’ESC
Se il LED rosso dell’ESC lampeggia caricare o sostituire la batteria
Se il LED verde lampeggia, lasciare raffreddare il motore e poi intervenire modificando le impostazioni o i rapporti di riduzione per evitare surriscaldamenti
Verificare che la programmazioni dell’ESC sia corretta riguardo alla tensione e alla batteria
Scollegare la batteria e lasciare raffreddare l’ESC
Verificare che la programmazioni dell’ESC non causi surriscaldamenti
Sostituire gli ingranaggi di riduzione
Verificare che la riduzione non causi surriscaldamenti
Sostituire la batteria con una di potenza più elevata
Sostituire la batteria
Sostituire i collegamenti danneggiati
Regolare o sostituire gli ingranaggi
Sostituire i cablaggi o il motore
Verificare che ci sia un buon collegamento tra ricevitore e trasmettitore
Sostituire l’ESC
Verificare che la programmazione dell’ESC sia adeguata all’impianto
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Controllare il motore smontandolo dal veicolo e riparare o sostituire se necessario
Caricare o sostituire la batteria
Verificare che tutti i collegamenti del motore siano sicuri
Regolare la corsa del motore o altri parametri sul trasmettitore e sull’ESC
Verificare che tutti i collegamenti al ricevitore siano corretti e sicuri
Far riferimento al manuale del trasmettitore per eventuali regolazioni o riparazioni
Caricare o sostituire la batteria
Caricare o sostituire la batteria
Verificare che la programmazione dell’ESC sia adeguata all’impianto
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Verificare che le impostazioni dell’ESC siano corrette
Calibrare il comando motore con l’ESC
Regolare le impostazioni del trasmettitore, come trim, corse, ecc.
Verificare che le impostazioni dell’ESC siano corrette
Calibrare il comando motore con l’ESC
Riparare o sostituire il sistema di antenne
Riparare o sostituire il motore danneggiato, i cablaggi o altre parti elettriche
Spostare il ricevitore in un’altra posizione o sistemare l’antenna in modo che non ci siano parti metalliche tra l’antenna del trasmettitore e il ricevitore
Caricare o sostituire la batteria
Fare riferimento alle istruzioni del radiocomando per migliorare la portata o passare su di una frequenza più libera
limited Warranty
What this Warranty covers - Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (the
“Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is not covered - This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY
DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-IN-
FRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE
HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all
Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS
PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY.
limitation of liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN
ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN
CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the
Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
Warranty ServiceS
Questions, assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been
Warranty and Service contact information
Country of Purchase Horizon Hobby Address started, you must contact your local distributor or Horizon directly.
This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative.
inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the
Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return
Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http:// www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-servicecenter. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your
RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. notice: do not ship liPo batteries to horizon. if you have any issue with a liPo battery, please contact the appropriate horizon Product Support office.
Warranty requirements - for Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-
of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense un-
less the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of
½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa,
MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/ content/_service-center_render-service-center. notice: horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. if non-compliant product is received by horizon for service, it will be returned unserviced at the sole expense of the purchaser.
United States of America
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
Horizon Product Support
(All other products)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Phone Number/Email Address
877-504-0233
Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233 [email protected]
United Kingdom
Germany
France
Horizon Hobby Limited
Horizon Technischer
Service
Horizon Hobby SAS
Units 1-4 , Ployters Rd, Staple Tye,
Harlow, Essex, CM18 7NS
United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
+44 (0) 1279 641 097 [email protected]
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
+33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected]
PartS contact information
Country of Purchase Horizon Hobby
United States of America Sales
United Kingdom
Germany
France
Horizon Hobby Limited
Horizon Hobby GmbH
Horizon Hobby SAS
Address
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Units 1-4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS
United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
14 Rue Gustave Eiffel, Zone d’Activité du Réveil Matin
91230 Montgeron
Phone Number/Email Address
800-338-4639 [email protected]
+44 (0) 1279 641 097 [email protected]
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
+33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected]
comPliance information for the euroPean union
declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
Garantie und Service informationen
Warnung - Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei
Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben
Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle
Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der
Fernsteuerung.
Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc
(Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6
Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur
Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon
übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu
Garantie und Service KontaKtinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
KundendienStinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby
Deutschland Horizon Hobby GmbH
Adresse
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
fragen, hilfe und reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese
Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen
Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des
Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten
Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon
Hobby.
Kostenpflichtige reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige
Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir
Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die
Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. achtunG: Kostenpflichtige reparaturen nehmen wir nur für elektronik und motoren vor. mechanische reparaturen, besonders bei hubschraubern und rc-cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Telefon/Email Adresse
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
Telefon/Email Adresse
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
rechtliche informationen für die euroPäiSche union
Konformitätserklärung laut allgemeine anforderungen (iSo/iec 17050-1:2004, korrigierte fassung 2007-06-15); deutsche
und englische fassung en iSo/iec 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: 130A Brushless ESC, DYN4955 declares the product: 130A Brushless ESC, DYN4955 den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC. complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied: en55022:2010 en55024:2010
No. HH2012051307
Product(s):
Item Number(s):
130A Brushless ESC
DYN4955
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European EMC Directive 2004/108/EC: en55022:2010 en55024:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
May 13, 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
instructions for disposal of Weee by users in the european union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Elmshorn
13.5.2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStlDNr,:DE812678792; STR.NR.L 1829812324
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall -- Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 (0) 4121 2655 111 eMail: [email protected]; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können.
Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH anweisungen zur entsorgung von elektro—und elektronik-altgeräten für Benutzer in der europäischen union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Garantie et réParationS
durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby,
Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
coordonnéeS de Garantie et réParationS
Pays d’achat
France
Horizon Hobby Adresse
Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel,
Zone d’Activité du Réveil Matin, 91230 Montgeron
informationS de contact Pour leS PièceS
Pays d’achat
France
Horizon Hobby Adresse
Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du Réveil Matin, 91230 Montgeron
indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit.
Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
réparations payantes - En cas de réparation payante, nous
établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Numéro de téléphone/Courriel
+33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected]
Numéro de téléphone/Courriel
+33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected]
informationS de conformité Pour l’union euroPéenne
déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012051307
Produit(s): 130A Brushless ESC
Numéro(s) d’article: DYN4955
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive CEM 2004/108/EC: en55022:2010 en55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
13.5.2012
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
elimination dans l’union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
durata della Garanzia
Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc.,
(Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio.
Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto
è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza. attenzione: le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture rc sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Garanzia e reviSiona informazioni Per i contatti
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania
Horizon Hobby Indirizzo
Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
informazioni di Servizio clienti
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania
Horizon Hobby
Horizon Hobby GmbH
Indirizzo
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
informazioni Sulla conformità Per l’unione euroPea
dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
Telefono/Indirizzo e-mail
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
Telefono/Indirizzo e-mail
+49 (0) 4121 2655 100 [email protected]
No. HH2012051307
Prodotto(i):
Numero(i) articolo:
130A Brushless ESC
DYN4955
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le
disposizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC: en55022: 2010 en55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
13.5.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
istruzioni del raee per lo smaltimento da parte di utenti dell’unione europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
©2012 Horizon Hobby Inc.
Dynamite and Horizon Hobby are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project