BALAY 3FA4665X/01 Frigorífico americano No-Frost Puertas acero inoxidable antihuellas, 177 x 91 cm Manual de usuario


Add to my manuals
58 Pages

advertisement

BALAY 3FA4665X/01 Frigorífico americano No-Frost Puertas acero inoxidable antihuellas, 177 x 91 cm Manual de usuario | Manualzz
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
es Instrucciones de uso y de montaje
pt Instruções de utilização e de montagem
3FA4665X
es Índice de contenidos
Advertencias de seguridad ............................. 4
Indicaciones para la eliminación ..................... 5
Material incluido en el suministro ................... 5
Instalación del aparato .................................... 5
Dimensiones de instalación ............................ 7
Ángulo de apertura de las puertas ................. 7
Conexión del aparato ...................................... 8
Montaje de las puertas .................................. 11
Conocer el aparato ........................................ 12
Conexión del aparato .................................... 14
Ajuste de la temperatura ............................... 14
Superenfriamiento .......................................... 15
Supercongelación .......................................... 15
Bloqueo de teclas (seguro para niños) ........ 16
Funciones de la alarma ................................. 16
Unidad de temperatura ................................. 16
Modo de ahorro de energía .......................... 17
Símbolo del filtro de agua ............................. 17
Capacidad útil ................................................ 17
El frigorífico .................................................... 17
El compartimiento helador ............................ 18
El congelador ................................................. 18
Capacidad máxima de congelación ............. 18
Congelación y almacenamiento .................... 19
Congelación de productos frescos ............... 19
Descongelación de alimentos congelados .. 19
Dispensador de hielo y agua ........................ 20
Filtro de agua ................................................. 22
Hoja de datos de potencia ............................ 24
Equipamiento ................................................. 25
Desconexión y puesta fuera de servicio del
aparato ........................................................... 26
Descongelación ............................................. 26
Limpieza del aparato ..................................... 27
Olores ............................................................. 27
Iluminación (LED) ........................................... 27
Ahorro de energía .......................................... 28
Ruidos de funcionamiento ............................ 28
Reparación de pequeñas averías por cuenta
propia ............................................................. 28
Servicio de Asistencia Técnica ..................... 30
2
pt Índice
Indicações de segurança e advertências ..... 31
Instruções sobre reciclagem ......................... 32
Volume de fornecimento ............................... 32
Instalar o aparelho ......................................... 33
Dimensões de instalação .............................. 34
Ângulos de abertura das portas ................... 34
Efetuar a ligação do aparelho ....................... 35
Montagem das portas ................................... 38
Familiarização com o aparelho ..................... 39
Ligar o aparelho ............................................. 41
Regular a temperatura ................................... 41
Refrigeração Super ........................................ 42
Congelação Super ......................................... 42
Bloqueio de teclas (fecho de segurança para
crianças) ........................................................ 43
Funções de alarme ........................................ 43
Unidade da temperatura ............................... 43
Modo de poupança de energia .................... 44
Símbolo do filtro de água .............................. 44
Capacidade útil .............................................. 44
O compartimento de refrigeração ................. 44
O compartimento de ultra-refrigeração ......... 45
O compartimento de congelação ................. 45
Capacidade máx. de congelação ................. 45
Congelação e armazenamento ..................... 46
Congelar alimentos frescos .......................... 46
Descongelar alimentos congelados ............. 46
Dispensador de gelo e água ........................ 47
Filtro de água ................................................. 49
Ficha técnica .................................................. 51
Equipamento .................................................. 52
Desligar e parar o aparelho .......................... 53
Descongelação .............................................. 53
Limpar o aparelho ......................................... 54
Odores ........................................................... 54
Iluminação (LED) ........................................... 54
Poupança de energia .................................... 55
Ruídos de funcionamento ............................. 55
Como resolver pequenas anomalias ............ 55
Assistência técnica ........................................ 57
3
esÍndice de contenidosesInstruc iones de uso
Advertencias de seguridad
■
Antes de poner en marcha el aparato
Leer cuidadosamente las instrucciones de uso y de
montaje. Dicha documentación contiene información
importante sobre la instalación, el uso y el
mantenimiento del aparato.
El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad en
caso de daños derivados de un incumplimiento de los
consejos y advertencias indicados en estas
instrucciones de uso. Conservar toda la
documentación para el uso posterior o para posibles
compradores futuros.
■
■
■
■
Seguridad técnica
El aparato contiene una cantidad reducida de
refrigerante no contaminante aunque
inflamable R600a. Asegurarse de que los tubos del
circuito de refrigerante no resulten dañados durante el
transporte o el montaje. Las salpicaduras de
refrigerante pueden provocar lesiones o inflamación en
los ojos.
En caso de daños:
■ mantener el aparato alejado del fuego u otras
fuentes de ignición;
■ ventilar bien el lugar durante unos minutos;
■ desconectar el aparato y desenchufarlo de la red;
■ informar al Servicio de Asistencia Técnica.
Cuanto mayor sea la cantidad de refrigerante que
contiene un aparato, mayor tiene que ser la sala en la
que se encuentre el aparato. En lugares pequeños,
puede generarse una mezcla inflamable de gas y aire
en caso de fuga.
Por cada 8 g de refrigerante debe haber como mínimo
1 m³ de espacio. La cantidad de refrigerante de su
aparato está indicada en la etiqueta de características.
Si el cable de conexión a red del aparato está dañado,
el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una
persona igualmente cualificada deberán sustituirlo por
uno nuevo. Las instalaciones y reparaciones no
profesionales pueden suponer un elevado peligro para
el usuario.
Solamente el fabricante, el Servicio de Asistencia
Técnica o una persona igualmente cualificada podrán
efectuar las debidas reparaciones en el aparato.
Deben utilizarse exclusivamente piezas originales del
fabricante. Solo de esta manera el fabricante puede
garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad.
La prolongación del cable de conexión a red solo
puede adquirirse a través del Servicio de Asistencia
Técnica.
Durante el uso
■
■
4
No utilizar aparatos eléctricos dentro del aparato (p.
ej., calentadores, fabricadores de hielo eléctricos).
Peligro de explosión.
No descongelar ni limpiar el aparato con un
limpiador de vapor. El vapor puede penetrar en las
piezas eléctricas y provocar cortocircuitos. Peligro
de descarga eléctrica.
■
■
■
■
■
■
No utilizar objetos afilados o punzantes para retirar
las capas de hielo o escarcha. Podrían dañar los
tubos de refrigerante. Las salpicaduras de
refrigerante pueden provocar lesiones o inflamación
en los ojos.
No almacenar productos que contengan gases
combustibles (p. ej., botes de spray) ni materiales
explosivos. Peligro de explosión.
No utilizar los zócalos, los cajones, las puertas, etc.,
de forma inapropiada como escalera o punto de
apoyo.
Para descongelar y limpiar el aparato, desenchufarlo
de la red eléctrica o desconectar el fusible.
Desenchufar tirando por el enchufe, no por el cable.
Si se guarda alcohol de alta graduación en el
aparato, este deberá estar bien cerrado y en
posición vertical.
Las piezas de plástico y la junta de la puerta no
deben ensuciarse con aceite o grasa. De lo
contrario, estas piezas se vuelven porosas.
No cubrir ni tapar las aberturas de ventilación del
aparato.
Este aparato puede ser utilizado por personas
(incluidos niños) con limitaciones en sus facultades
físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de
conocimientos sobre el uso del mismo, siempre y
cuando sean supervisadas por una persona
encargada de su seguridad o hayan sido instruidas
respecto al uso seguro del aparato.
No guardar líquidos en botellas ni latas
(especialmente bebidas carbonatadas) en el
congelador. Las botellas y las latas pueden estallar.
No llevarse nunca a la boca los productos
congelados inmediatamente después de sacarlos
del congelador.
Peligro de quemaduras por frío.
Evitar tocar durante un tiempo prolongado los
productos congelados, el hielo, las tuberías del
evaporador, etc.
Peligro de quemaduras por frío.
Prevención de riesgos para los niños y las
personas expuestas
Están expuestos al peligro:
los niños;
las personas con capacidades físicas, psíquicas o
de percepción limitadas;
■ las personas que no poseen suficientes
conocimientos sobre el manejo seguro del aparato.
Medidas:
■
■
■
■
■
■
■
asegurarse de que los niños y las personas
expuestas hayan comprendido el peligro;
una persona responsable de la seguridad debe
supervisar o instruir a los niños y a las personas
expuestas;
el aparato podrá ser usado por niños siempre y
cuando estos sean mayores de 8 años;
supervisar a los niños durante la limpieza y el
mantenimiento;
no dejar nunca que los niños jueguen con el
aparato.
Especificaciones generales
El aparato es apropiado:
para enfriar y congelar alimentos;
para preparar hielo.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una
altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico.
El aparato está protegido contra interferencias
electromagnéticas conforme a la
Directiva UE 2004/108/CE.
El circuito de refrigeración ha sido sometido a una
prueba de estanqueidad.
Este certificado corresponde a las normas vigentes
sobre seguridad para aparatos eléctricos
(EN 60335-2-24).
■
■
Indicaciones para la
eliminación
* Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato ante posibles daños
durante el transporte. Todos los materiales utilizados
son reciclables y respetuosos con el medio ambiente.
Se ruega contribuir a cuidar el medio ambiente
reciclando el embalaje de la forma adecuada.
Para informarse sobre las vías de reciclaje actuales,
consultar a un comercio especializado o acudir a la
administración municipal.
* Eliminación de aparatos usados
Los aparatos usados no son residuos sin valor.
Mediante los procesos adecuados de reciclaje pueden
recuperarse valiosas materias primas.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva
Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados (residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
Esta directiva define el marco de actuación para
la retirada y el reciclaje de aparatos usados en
todo el territorio europeo.
m Advertencia
Una vez que el aparato ha finalizado su vida útil:
1. Desconectar el enchufe de la red eléctrica.
2. Separar el cable de conexión y retirarlo con el
enchufe.
3. No extraer los compartimentos ni las bandejas para
impedir que los niños puedan subirse a ellos.
4. No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Peligro de asfixia.
Material incluido en el
suministro
Comprobar la presencia de daños derivados del
transporte al sacar el aparato de su embalaje.
Para hacer reclamaciones, dirigirse al comercio donde
se adquirió el aparato o a nuestro Servicio de
Asistencia Técnica.
El volumen de entrega consta de los siguientes
componentes:
■ Aparato en posición vertical
■ Equipamiento (en función del modelo)
■ Bolsa con material de montaje
■ Instrucciones de uso y de montaje
■ Manual de servicio técnico
■ Certificado de garantía
■ Información sobre el consumo de energía y la
emisión de ruidos
Instalación del aparato
Transporte
El aparato es muy pesado y debe asegurarse
debidamente durante el transporte y el montaje.
A fin de minimizar el riesgo de lesiones personales y
daños en el aparato como consecuencia del peso y las
dimensiones del mismo, son necesarias como mínimo
dos personas para instalar el aparato de manera
segura.
Las ruedas están previstas exclusivamente para el
montaje. No transportar el aparato con las ruedas.
El aparato no debe desplazarse con las ruedas por
suelos irregulares o blandos.
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para colocar el aparato es un
espacio seco dotado de una buena ventilación. El lugar
de emplazamiento no debe estar expuesto a la
radiación solar directa ni encontrarse cerca de una
fuente de calor, como fogones, calentadores, etc. Si no
fuera posible evitar emplazar el aparato junto a una
fuente de calor, utilizar un panel aislante adecuado o
mantener las siguientes distancias mínimas con
respecto a la fuente de calor:
■
■
Respecto a cocinas eléctricas o de gas: 3 cm.
Respecto a cocinas de aceite o carbón: 30 cm.
Los aparatos frigoríficos contienen refrigerante y gases
dentro del aislamiento. El refrigerante y los gases
deben desecharse de forma especializada. No dañar
los tubos del circuito de refrigerante hasta su correcta
eliminación.
5
es
Superficie del suelo
El suelo del lugar de emplazamiento no debe ceder. En
caso necesario, reforzar el suelo.
El aparato es muy pesado. Tomar como base el peso
sin carga de la siguiente tabla.
Versión con dispensador de hielo 107 kg
y agua
Versión con dispensador de hielo 109 kg
y agua y compartimento helador
Versión con dispensador de hielo 111 kg
y agua, compartimento helador y
minibar
Distancia respecto a la pared
Al instalar el aparato en una esquina o en un hueco
debe mantenerse la distancia lateral mínima necesaria
(ver el capítulo «Dimensiones de instalación») para
poder abrir completamente las puertas.
Si la profundidad del mobiliario de cocina contiguo
supera los 65 cm, mantener una distancia lateral
mínima para poder aprovechar al máximo el ángulo de
apertura de las puertas (ver el capítulo «Ángulo de
apertura de las puertas»).
Distancia mínima hasta la pared posterior
Fijar los distanciadores suministrados a la parte
posterior del aparato con los tornillos en las aberturas
provistas para tal fin.
La distancia mínima de 22 mm hasta la pared se
mantendrá mediante los distanciadores, lo que
garantizará la ventilación.
6
Respetar las indicaciones sobre
temperatura ambiente y ventilación
Temperatura ambiente
El aparato ha sido diseñado para una determinada
clase climática. En función de la clase climática, el
aparato puede utilizarse a las siguientes temperaturas
ambiente.
La clase climática se encuentra en la etiqueta de
características.
Clase climática
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente permitida
de +10 °C a 32 °C
de +16 °C a 32 °C
de +16 °C a 38 °C
de +16 °C a 43 °C
Nota
Dentro de los límites de temperatura ambiente de la
clase climática indicada, el aparato funciona
correctamente. Si un aparato de la clase climática SN
se utiliza en una temperatura ambiente más fría, los
posibles daños en el aparato pueden evitarse hasta
una temperatura de +5 °C.
Ventilación
El aire caliente debe poder salir libremente. En caso
contrario, el sistema de refrigeración debe realizar un
mayor esfuerzo y aumenta el consumo de corriente.
Por ello, no cubrir ni tapar las aberturas de ventilación.
es
Dimensiones de instalación
Distanciadores
*720 mm con
distanciadores
Dimensiones en mm
Dimensiones en
mm
Mín. 22
Distancia a la pared lateral
Profundidad de la pared lateral
Cajones totalmente extraíbles con
una abertura de puerta de 145°
Dimensiones en mm
Ángulo de apertura de las puertas
Mín.
22
Cajones totalmente extraíbles con
una abertura de puerta de 145°
Dimensiones en mm
7
es
Conexión del aparato
Una vez que el aparato esté instalado, esperar como
mínimo 1 hora antes de ponerlo en marcha. El aceite
contenido en el compresor puede desplazarse al
sistema de refrigeración durante el transporte.
Limpiar el interior del aparato antes de la primera
puesta en marcha (ver el capítulo «Limpieza del
aparato»).
Efectuar sin falta la conexión a la red de agua antes de
conectar el aparato a la red eléctrica.
Una vez instalado el aparato, retirar en primer lugar los
seguros de transporte de los estantes y ménsulas.
Conexión a la red de agua
m Advertencia
Peligro por descargas eléctricas y posibilidad de daños
materiales.
Antes de realizar cualquier trabajo en la conexión a la
red de agua, desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Únicamente un instalador especializado debe realizar
la conexión a la red de agua según las disposiciones
de fontanería y de la central competente de
abastecimiento de agua.
Se necesita una conexión a la red de agua de 3/4"
para poder conectar el aparato.
Conectar el aparato a una toma de agua potable:
■ Presión mínima: 1,0 bar
■ Presión máxima: 8,0 bar.
Si no sabe cómo comprobar la presión del agua
existente, consulte con un experto en aplicaciones
sanitarias.
Conexión
m ¡Atención!
Peligro de fugas y daños por inundación.
Hay que tener en cuenta los aspectos siguientes:
■ No doblar la tubería de conexión.
■ Realizar un corte recto en la tubería de conexión.
■ No pellizcar la tubería de conexión con unas
tenazas.
■ Introducir la tubería de conexión hasta el tope en el
manguito roscado y la válvula antirretorno.
■ Apretar manualmente el manguito roscado. No
utilizar tenazas.
■ Comprobar el sentido de flujo en la válvula
antirretorno. Las flechas que aparecen en la válvula
antirretorno muestran el sentido de flujo.
1. Introducir la tubería de conexión hasta el tope de la
válvula antirretorno.
Aprox.
65 cm
Aprox.
33 cm
m ¡Atención!
Si la presión del agua es superior a 5,5 bar, es
necesario montar una válvula de desahogo de presión
para evitar cualquier peligro de daño causado por el
agua. Si la presión del agua es inferior a 1,0 bar, el
fabricador de hielo no funcionará.
2. Cerrar la envoltura de la válvula antirretorno y fijarla
con un tornillo.
3. Introducir el filtro en la pieza reductora.
El grifo para conectar la tubería de conexión deberá
ser fácilmente accesible.
El aparato solo debe conectarse a una toma de agua
fría.
Instalando el cartucho filtrante suministrado, el sabor y
el olor del agua pueden mejorar. En este caso, tener en
cuenta las diferentes condiciones de conexión (ver el
capítulo «Filtro de agua»).
Nota
Después de conectar el aparato, es posible que en la
salida de agua se produzca un goteo. Después de
aprox. 24 horas, una vez el aparato ha alcanzado su
temperatura de funcionamiento, cesará el goteo.
8
Nota
El filtro debe limpiarse anualmente. Si el agua contiene
muchas partículas, el filtro deberá limpiarse con mayor
frecuencia.
es
4. Conectar el manguito roscado al grifo.
5. Introducir la tubería de conexión hasta el tope del
manguito roscado.
6. Dejar que la tubería de conexión forme lazos o
bucles a fin de poder apartar el aparato de la pared.
El conducto de conexión se puede fijar a la pared de la
estancia con las abrazaderas suministradas.
Conexión eléctrica
La toma de corriente debe estar cerca del aparato y, a
la vez, fácilmente accesible después de instalar el
aparato.
El aparato pertenece a la clase de protección I.
Conectar el aparato a una toma de corriente alterna a
220 - 240 V/50 Hz instalada de forma reglamentaria
con toma de tierra. La toma de corriente debe estar
protegida con un fusible de entre 10 A y 16 A.
Para aparatos que se utilicen en países no europeos,
debe comprobarse si la tensión y el tipo de corriente
coinciden con los valores de la red eléctrica utilizada.
Estos datos están indicados en la etiqueta de
características.
m ¡Atención!
En ningún debe perforarse ni atornillarse el aparato.
Comprobación de la estanqueidad de la
conexión a la red de agua
m Advertencia
Peligro por descargas eléctricas y posibilidad de daños
materiales.
Antes de realizar cualquier trabajo en la conexión a la
red de agua, desenchufar el aparato de la red eléctrica.
1. Abrir el grifo y esperar brevemente hasta que los
conductos de agua del aparato estén llenos de
agua.
2. Comprobar la estanqueidad de la tubería de
conexión y de todos los elementos de unión.
3. Abrir las puertas del aparato.
4. Desatornillar los 3 tornillos y retirar la placa del
zócalo.
5. Comprobar la estanqueidad de todos los elementos
de unión de la puerta del congelador.
m Advertencia
En ningún caso podrá conectarse el aparato a
conectores electrónicos de ahorro de energía.
Para el uso de nuestros aparatos pueden utilizarse
inversores sinusoidales o de conexión a red. Los
inversores de conexión a red se utilizan en
instalaciones fotovoltaicas que se conectan
directamente a la red eléctrica pública. En caso de
soluciones aisladas (p. ej., en barcos o refugios de
montaña) sin conexión directa a la red pública, deben
utilizarse inversores sinusoidales.
Nivelación del aparato
Nota
Para que el aparato funcione correctamente, es
necesario nivelarlo con ayuda de un nivel de burbuja.
Si el aparato está inclinado, podría ocurrir que el agua
se derramase del fabricador de hielo, que se
produjeran cubitos de hielo desiguales o que las
puertas no cerrasen correctamente.
1. Colocar el aparato en el lugar previsto.
2. Para que el aparato no pueda desplazarse,
desenroscar las dos patas delanteras hasta que se
asienten firmemente sobre el suelo.
6. Colocar la placa del zócalo y fijarla con los
3 tornillos.
9
es
3. Enroscar las patas hasta que el aparato esté
nivelado con exactitud. Tomar las puertas del
aparato como punto de referencia.
4. Si la puerta del congelador queda más baja:
Si el aparato está nivelado con exactitud pero una de
las puertas queda más baja:
1. Abrir las puertas del aparato.
2. Desatornillar los 3 tornillos y retirar la placa del
zócalo.
3. Aflojar la tuerca.
4. Girar la tuerca de ajuste hasta que las puertas del
aparato estén niveladas.
5. Si la puerta del frigorífico queda más baja:
5. Si la puerta del congelador queda más baja: girar la
tuerca de ajuste en sentido antihorario.
6. Si la puerta del frigorífico queda más baja: girar la
tuerca de ajuste en sentido horario.
7. Apretar la tuerca.
8. Colocar la placa del zócalo y fijarla con los
3 tornillos.
10
es
Nota
A causa del peso propio y de la carga de la puerta con
alimentos, puede ocurrir que la puerta del frigorífico se
incline, incluso aunque el aparato esté recto. La rendija
de la puerta es diferente arriba y abajo.
Montaje de las puertas
Si el aparato no pasa por las puertas de la vivienda,
pueden quitarse las empuñaduras de la puerta o las
puertas del aparato.
Nota
Solo el Servicio de Asistencia Técnica podrá
desmontar las empuñaduras de las puertas o las
puertas del aparato. Puede solicitarse información
relativa a los costes al Servicio de Asistencia Técnica
responsable en cada caso.
Si la rendija de la puerta es diferente arriba y abajo:
1. Desatornillar los 2 tornillos y retirar la cubierta
superior de la bisagra.
2. Aflojar el tornillo de la bisagra.
¡No desenroscar el tornillo del todo!
3. Ajustar la inclinación de la puerta del frigorífico.
4. Apretar el tornillo de la bisagra.
5. Colocar la cubierta de la bisagra y fijarla con los
2 tornillos.
11
es
Conocer el aparato
Aparato
El equipamiento de cada modelo puede variar.
Pueden producirse variaciones en las figuras.
A
B
Frigorífico
Congelador (4 estrellas)
1
Estantes de la puerta (estantes de 2 estrellas)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
12
Nota
Solo estos estantes poseen 2 estrellas; el resto
del congelador posee 4 estrellas.
Elementos de mando
Dispensador de hielo y agua
Estantes de la puerta
Depósito de cubitos
Fabricador de hielo
Estantes de vidrio del congelador
Cajones del congelador
Compartimento
Filtro de agua
Huevera
Estantes de vidrio del frigorífico
Estante de vidrio
Cajón para la verdura
Cajón para la fruta
Compartimento helador (no en todos los
modelos)
Recipiente para mantequilla y queso
Estante de la puerta con tapa
Minibar (no en todos los modelos)
es
Elementos de mando
1
Teclas «freezer/super»
■
■
2
Ajustar la temperatura del congelador.
Activar y desactivar la función
«Supercongelación».
Tecla «light/filter»
■
■
Activar y desactivar la iluminación del
dispensador de hielo y agua.
Restablecer la indicación del filtro.
3
Tecla «water»
4
Tecla «crushed ice/cubes»
5
Tecla «alarm/lock»
■ Apagar el indicador de la alarma de
temperatura.
■ Activar y desactivar el bloqueo de teclas
(seguro para niños).
6
Teclas «fridge/super»
■
■
7
Símbolos del panel indicador
Filtro de agua
Estado del cartucho filtrante.
Iluminación
La iluminación del dispensador de
hielo y agua está conectada.
Agua
El dispensador de agua está
conectado.
Cubitos de hielo
La dispensación de cubitos de hielo
está conectada.
Hielo picado
La dispensación de hielo picado está
conectada.
Bloqueo de teclas (seguro para
niños)
El bloqueo de teclas está conectado.
Ajustar la temperatura del frigorífico.
Activar y desactivar la función
«Superenfriamiento».
Panel indicador del frigorífico
■
■
■
8
9
Temperatura del frigorífico.
Símbolo «super» cuando la función
«Superenfriamiento» está conectada.
Símbolo «alarm» si el frigorífico lleva
incorporada alarma.
Panel indicador del congelador
■
■
■
Temperatura del congelador.
Símbolo «super» cuando la función
«Supercongelación» está conectada.
Símbolo «alarm» si el congelador lleva
incorporada alarma.
13
es
Conexión del aparato
Conectar el enchufe a la toma de corriente.
El aparato empieza a enfriar.
Al poner el aparato en marcha por primera vez la
función de alarma está desactivada hasta que el
aparato haya alcanzado la temperatura ajustada. Al
volver a poner en marcha el aparato después de estar
apagado durante un largo período de tiempo, se puede
activar la alarma de temperatura.
Las indicaciones de temperatura parpadean y los
paneles indicadores muestran el símbolo «alarm» hasta
que el aparato alcanza las temperaturas ajustadas.
El indicador de la alarma de temperatura se apaga
pulsando la tecla «alarm/lock».
La iluminación se enciende cuando las puertas del
aparato se abren.
De fábrica se recomiendan y vienen preajustadas las
temperaturas siguientes:
■ Frigorífico: +4 °C
■ Congelador: -18 °C.
Consejos y advertencias para el
funcionamiento
■
■
■
■
Una vez encendido, pueden pasar varias horas
hasta que se alcancen las temperaturas ajustadas.
No colocar previamente ningún alimento en el
aparato.
Gracias al sistema NoFrost completamente
automático, el congelador se mantiene libre de hielo.
No es necesario descongelar el aparato.
Las partes frontales de la carcasa se calientan
ligeramente, lo que evita la formación de agua
condensada en la zona de la junta de la puerta.
Si justo tras cerrar la puerta del congelador esta no
se puede volver a abrir, esperar un momento hasta
que se compense la presión negativa generada.
Ajuste de la temperatura
Frigorífico
La temperatura se puede ajustar desde los +2 °C
hasta los +8 °C.
Pulsar las teclas «fridge/super +» o «fridge/super -»
tantas veces como sea necesario hasta ajustar la
temperatura deseada del frigorífico.
Se guardará el último valor ajustado. La temperatura
ajustada se muestra en el panel indicador del
frigorífico.
Congelador
La temperatura se puede ajustar desde los -16 °C
hasta los -22 °C.
Pulsar las teclas «freezer/super +» o «freezer/super -»
tantas veces como sea necesario hasta ajustar la
temperatura deseada del congelador.
Se guardará el último valor ajustado. La temperatura
ajustada se muestra en el panel indicador del
congelador.
14
es
Superenfriamiento
Supercongelación
Con la función de superenfriamiento, el frigorífico se
enfría durante aprox. 40 minutos al máximo posible.
A continuación, la temperatura se ajusta
automáticamente a +4 °C.
Encender el superenfriamiento, p. ej.:
Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible
hasta el interior para que se mantengan las vitaminas,
los valores nutricionales, el aspecto y el sabor.
Para evitar que la temperatura aumente al introducir un
alimento fresco, conectar la función de
supercongelación unas horas antes.
En general, es suficiente con 4 - 6 horas.
Tras conectar esta función, el aparato funciona sin
interrupción. De esta forma, en el congelador se
alcanza una temperatura muy baja.
La supercongelación se apaga automáticamente
después de aprox. 48 horas.
Si se desea aprovechar el volumen de congelación
completamente, se debe conectar la función de
supercongelación 24 horas antes de introducir los
alimentos frescos.
Las pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se
pueden congelar sin la función de supercongelación.
■
■
antes de introducir grandes cantidades de
alimentos;
para enfriar bebidas rápidamente.
Nota
Si el superenfriamiento está encendido, pueden
producirse ruidos de funcionamiento más altos.
Encendido
Pulsar la tecla «fridge/super -» tantas veces como sea
necesario hasta que en el panel indicador del frigorífico
se muestre «super».
Nota
Si la supercongelación está encendida, pueden
producirse ruidos de funcionamiento más altos.
Encendido
Pulsar la tecla «freezer/super -» tantas veces como sea
necesario hasta que en el panel indicador del
congelador se muestre «super».
Apagado
Pulsar la tecla «fridge/super +».
Nota
«super» desaparece del panel indicador. La
temperatura se ajusta automáticamente a +4 °C.
Apagado
Pulsar la tecla «freezer/super +».
Nota
«super» desaparece del panel indicador. La
temperatura cambia automáticamente a la temperatura
ajustada antes de la supercongelación.
15
es
Bloqueo de teclas (seguro para
niños)
Cuando el bloqueo de teclas está activado, todas las
teclas están bloqueadas.
Si se produce una señal acústica cuando el bloqueo
de teclas está conectado, puede desconectarse dicha
señal con la tecla «alarm/lock».
Encendido
Pulsar la tecla «alarm/lock».
Congelador
No volver a congelar los alimentos congelados y
descongelados. Solo pueden volver a congelarse una
vez cocinados (cocidos o asados).
No superar el tiempo de conservación máximo.
La alarma puede activarse sin suponer un riesgo para
los productos congelados cuando:
■ se pone en marcha del aparato;
■ se introducen grandes cantidades de alimentos;
■ la puerta del congelador lleva demasiado tiempo
abierta.
Desconexión de la alarma
Pulsar la tecla «alarm/lock».
En el panel indicador se muestra el símbolo «Bloqueo
de teclas».
Apagado
Pulsar la tecla «alarm/lock» durante 3 segundos.
Funciones de la alarma
Alarma de la puerta
La alarma de la puerta se activa cuando una de las
puertas del aparato se mantiene abierta durante más
de un minuto. La señal acústica se repite cada
60 segundos durante 5 minutos. Al cerrar la puerta se
desactiva la señal acústica.
La alarma de la puerta también se activa cuando el
minibar se mantiene abierto durante más de un minuto.
Nota
En cuanto se vuelva a alcanzar la temperatura
ajustada, se apaga «alarm» en el panel indicador.
Unidad de temperatura
La temperatura puede mostrarse en grados
Celsius (°C) o en grados Fahrenheit (°F).
Cuando se enciende el aparato, el panel indicador
muestra la temperatura en grados Celsius (°C).
Ajuste
1. Pulsar la tecla «alarm/lock».
Alarma de temperatura
El panel indicador muestra la alarma de temperatura
cuando la temperatura en el frigorífico o en el
congelador es demasiado alta y puede dañar los
alimentos.
El panel indicador correspondiente muestra la
temperatura más alta y «alarm».
Frigorífico
Si la temperatura del frigorífico ha subido demasiado,
calentar los productos refrigerados antes de su
consumo. En caso de duda, no consumir los productos
crudos.
16
En el panel indicador se muestra el símbolo «Bloqueo
de teclas».
es
2. Pulsar la tecla «light/filter» y «water» durante
10 segundos.
Capacidad útil
La información relativa a la capacidad útil está indicada
en la etiqueta de características del aparato.
Aprovechamiento completo del volumen
de congelación
Cambia la unidad de temperatura.
Modo de ahorro de energía
20 segundos después de que las puertas se cierren o
de que se haya pulsado la última tecla, el panel
indicador cambia al modo de ahorro de energía. El
panel indicador se apaga y con luz tenue siguen
iluminadas las palabras «freeze» y «cool» y el símbolo
de la forma de dispensación deseada (agua, hielo o
hielo picado).
En cuanto se abre una puerta o se pulsa una tecla, se
enciende el panel indicador con la intensidad lumínica
normal.
Símbolo del filtro de agua
Este símbolo indica el tiempo de vida útil restante del
cartucho filtrante.
Para poder introducir la cantidad máxima de producto
congelado, pueden extraerse todos los componentes
del aparato. Los alimentos podrán apilarse
directamente en los estantes o en la base del
congelador.
La extracción y la colocación de los componentes del
aparato se describe en el capítulo «Equipamiento del
aparato».
El frigorífico
El frigorífico es el lugar de conservación idóneo para
platos preparados, productos de panadería, conservas,
leche condensada y quesos duros.
Al colocar los productos, tener en cuenta:
■
■
■
Hasta 6 meses.
Hasta 4 meses.
Almacenar productos frescos y en buen estado. De
esta forma, se mantienen la calidad y la frescura
durante más tiempo.
Prestar atención a la fecha de consumo preferente o
a la fecha de caducidad del fabricante en el caso de
los productos preparados y envasados.
Para mantener el aroma, el color y la frescura,
colocar los alimentos bien embalados o tapados. Se
evitarán así las mezclas de sabores y las
decoloraciones de los componentes de plástico del
frigorífico.
Las bebidas y los platos calientes deben dejarse
enfriar antes de introducirlos en el aparato.
Hasta 2 meses.
■
Hasta 10 días:
Las tres barras del símbolo parpadean.
Sustituir el cartucho filtrante.
Nota
Evitar que los alimentos entren en contacto con la
pared posterior del aparato. Esto afectaría a la
circulación de aire.
Los alimentos o los envases pueden congelarse y
pegarse a la pared posterior del aparato.
Nota
Al apagar el aparato se restablece el símbolo del filtro
de agua.
Después de sustituir el cartucho filtrante
se restablece el símbolo del filtro de agua:
Pulsar la tecla «light/filter» durante 3 segundos.
Prestar atención a las zonas frías del
frigorífico
Debido a la circulación de aire, en el frigorífico existen
zonas con diferentes niveles de frío:
■
■
Las zonas más frías están situadas por la pared
posterior.
La zona menos fría es la de la parte superior de la
puerta.
Nota
Colocar en la zona menos fría, p. ej., los quesos
duros y la mantequilla. De esta forma, el queso
seguirá desprendiendo su aroma y la mantequilla se
podrá untar.
El símbolo deja de parpadear.
17
es
El compartimiento helador
En el compartimento helador se conservan los
alimentos frescos hasta el doble de tiempo que en la
zona de refrigeración normal con una frescura, un
contenido de nutrientes y un sabor más duraderos.
La temperatura puede ajustarse individualmente en
función del alimento introducido. La temperatura
óptima y la humedad del aire garantizan unas
condiciones de almacenamiento idóneas para los
alimentos frescos.
Tiempos de conservación (a 0 °C)
Según la calidad inicial del producto
Pescado fresco y mariscos
Ave, carne (cocida/asada)
Vaca, cerdo, cordero, embutido
(fiambres)
Pescado ahumado, brócoli
Lechuga, hinojo, albaricoques,
ciruelas
Quesos blandos, yogur, requesón,
suero de mantequilla, coliflor
hasta 3 días
hasta 5 días
hasta 7 días
hasta 14 días
hasta 21 días
hasta 30 días
Ajuste de la temperatura
Seleccionar el alimento con la tecla de selección
situada en el compartimiento helador.
El congelador
Utilizar el congelador
■
■
■
para conservar alimentos congelados;
para fabricar cubitos de hielo;
para congelar alimentos.
Nota
Asegurarse de que la puerta del congelador está
siempre cerrada. Si se deja la puerta abierta, los
productos congelados se descongelarán y el
congelador se cubrirá de hielo. Además, se perderá
energía debido a un mayor consumo de corriente.
El LED luminoso muestra la selección.
Productos no adecuados para el
compartimento helador:
■
Las frutas y verduras sensibles al frío (p. ej., piñas,
plátanos, papayas, frutas cítricas, berenjenas,
pepinos, calabacines, pimientos, tomates y patatas)
deben conservarse fuera de la nevera a una
temperatura de aprox. + 8 °C a +12 °C para que
conserven su calidad y aroma.
Productos adecuados para el
compartimento helador:
■
■
■
■
■
Pescado, marisco, carne, embutido, productos
lácteos, platos preparados
Verduras (p. ej., zanahorias, espárragos, apio,
puerros, remolacha roja, champiñones, tipos de col
como, p. ej., brócoli, coliflor, coles de Bruselas,
colinabo)
Lechugas (p. ej., canónigos, iceberg, endibias,
lechuga romana)
Hierbas (p. ej., eneldo, perejil, cebollino, albahaca)
Fruta (tipos no sensibles al frío como, p. ej.,
manzanas, melocotones, frutas del bosque, uvas).
m ¡Atención!
Después de un corte en el suministro eléctrico o de
desenchufar el aparato de la red eléctrica, se debe
volver a ajustar la temperatura del compartimento
helador.
18
Nota
Los estantes de la puerta de 2 estrellas pueden usarse
para conservar hielo y alimentos durante un corto
espacio de tiempo a -12 °C.
El resto del congelador posee 4 estrellas.
Capacidad máxima de
congelación
Los datos sobre la capacidad máxima de congelación
en 24 horas están indicados en la etiqueta de
características.
Condiciones para una capacidad máxima
de congelación
■
■
■
■
Conectar la supercongelación antes de introducir los
alimentos frescos (ver el capítulo
«Supercongelación»).
Extraer todos los componentes del aparato.
Apilar los alimentos directamente en los estantes y
en la base del congelador.
Nota
No cubrir la abertura de ventilación de la pared
posterior con alimentos congelados.
Congelar las grandes cantidades de alimentos
preferiblemente en el estante superior. Ahí se
congelarán más rápido manteniendo las
características del producto.
es
Congelación y almacenamiento
A la hora de comprar alimentos
congelados
■
■
■
■
No dañar el embalaje.
Prestar atención a la fecha de caducidad.
La temperatura de los congeladores de la tienda
debe ser de -18 °C o inferior.
Siempre que sea posible, transportar los alimentos
congelados en una bolsa térmica y colocarlos
rápidamente en el congelador.
Al ordenar los productos, tener en cuenta
■
■
Congelar las grandes cantidades de alimentos
preferiblemente en el estante superior. Ahí se
congelarán más rápido manteniendo las
características del producto.
Repartir los alimentos por toda la superficie de los
estantes o de los cajones del congelador.
Nota
Los alimentos ya congelados no deben entrar en
contacto con los alimentos frescos que se desean
congelar. En caso necesario, apilar los alimentos ya
congelados en otro cajón del congelador.
Almacenamiento de productos
congelados
Introducir los cajones del congelador hasta el tope
para garantizar la correcta circulación de aire.
Congelación de productos
frescos
Congelar únicamente alimentos frescos y en buen
estado.
Para mantener lo mejor posible los nutrientes, el aroma
y el color de la verdura, escaldarla antes de congelarla.
No es necesario escaldar berenjenas, pimientos,
calabacines y espárragos.
Para obtener más información sobre la congelación y
el escaldado de los alimentos, acudir a una librería.
Nota
No poner los alimentos que se desean congelar en
contacto con los alimentos ya congelados.
■
■
Productos que pueden congelarse:
Productos de panadería, pescados y mariscos,
carne, caza, ave, verduras, fruta, hierbas, huevos sin
cáscara, lácteos como queso, mantequilla y
requesón, platos preparados y sobras de comida
como sopas, cocidos, carne cocida y pescado,
platos con patata, gratinados y dulces.
Productos que no pueden congelarse:
Verduras que habitualmente se consumen crudas,
como lechuga o rábanos, huevos con cáscara, uvas,
manzanas, peras y melocotones enteros, huevos
duros, yogur, cuajada, nata agria, crema fresca y
mayonesa.
Envasado de los productos congelados
Introducir los alimentos en un envoltorio hermético
para que no pierdan su sabor ni se sequen.
1. Colocar los alimentos en el envase.
2. Presionar hasta que haya salido todo el aire.
3. Cerrar herméticamente el envase.
4. Rotular el envase con el contenido y la fecha de
congelación.
Son envases apropiados:
Film transparente, película tubular de polietileno, papel
de aluminio, envases de congelación.
Estos productos se pueden adquirir en comercios
especializados.
Son envases inapropiados:
Papel de embalaje, papel pergamino, celofán, bolsas
de basura y bolsas de compra usadas.
Para cerrar correctamente el envoltorio de
congelación pueden usarse:
Gomas, pinzas de plástico, cordeles, cintas adhesivas
resistentes al frío o artículos similares.
Las bolsas y las mangas de polietileno también se
pueden cerrar con una termoselladora.
Caducidad de los productos congelados
La caducidad depende del tipo de alimento.
A una temperatura de -18 °C:
■ Pescado, embutido, platos preparados, productos
de panadería:
hasta 6 meses
■ Queso, ave, carne:
hasta 8 meses
■ Verduras, fruta:
hasta 12 meses.
Descongelación de alimentos
congelados
Dependiendo del tipo de alimento y de la finalidad,
puede escogerse una de las siguientes posibilidades:
■
■
■
■
a temperatura ambiente;
en la nevera;
en un horno eléctrico con o sin ventilador de aire
caliente;
en el microondas.
m ¡Atención!
No volver a congelar los alimentos congelados y
descongelados. Solo pueden volver a congelarse una
vez cocinados (cocidos o asados).
No superar el tiempo de conservación máximo de un
producto congelado.
19
es
Dispensador de hielo y agua
En función de la necesidad puede dispensar:
■
■
■
agua fría,
hielo picado,
cubitos de hielo.
m Advertencia
No introducir la mano en la abertura del dispensador
de cubitos de hielo.
Peligro de lesiones.
m ¡Atención!
No colocar botellas ni alimentos en el depósito de
cubitos de hielo para que se enfríen rápidamente. El
fabricador de hielo podría bloquearse y dañarse.
Al poner en marcha el aparato, tener en
cuenta:
El dispensador de hielo y agua solo funciona si está
conectado a la red de agua.
Tras la puesta en marcha del aparato, deben esperarse
24 horas hasta que aparezca la primera porción de
cubitos de hielo.
Tras la conexión, hay aún burbujas de aire en los
conductos.
Dispensar agua y desecharla tantas veces como sea
necesario hasta que deje de salir agua con burbujas.
Tirar los 5 primeros vasos.
Por razones higiénicas, cuando se utiliza por primera
vez el fabricador de cubitos de hielo, eliminar los
primeros 30-40 cubitos de hielo.
Indicaciones para el funcionamiento del
fabricador de hielo
Cuando el congelador ha alcanzado la temperatura de
congelación, el agua fluye hacia el fabricador de hielo y
se congela en cámaras hasta formar cubitos de hielo.
Los cubitos preparados se reparten de forma
automática en el depósito de cubitos de hielo.
Tras la puesta en marcha del aparato, deben esperarse
24 horas hasta que aparezca la primera porción de
cubitos de hielo.
Es posible que los cubitos de hielo se unan por un
lado. Sin embargo, al ser transportados hacia la
abertura del dispensador, la mayoría de ellos se
sueltan por sí solos.
Cuando el depósito de cubitos de hielo está lleno, el
fabricador de hielo se desconecta automáticamente.
El fabricador de hielo tiene la capacidad de producir,
en función de la temperatura ambiente y los ajustes del
aparato, aprox. 140 cubitos de hielo en 24 horas.
Durante la fabricación de cubitos puede oírse el
avisador de la válvula de agua, el flujo de agua
entrando en el recipiente para hielo y la caída de los
cubitos de hielo.
20
Tener en cuenta la calidad del agua
Todos los materiales utilizados en el dispensador de
bebida tienen un olor y un sabor neutros.
El agua podría tener algún sabor por alguna de las
siguientes causas:
el contenido de minerales y cloro del agua potable;
el material de la tubería de abastecimiento de agua
doméstica y de la tubería de conexión;
■ la frescor del agua. Si no se ha dispensado agua
durante un largo periodo de tiempo, esta puede
tener un sabor «estancado». En este caso, llenar
aprox. 15 vasos de agua y desecharlos.
Recomendamos dispensar algo de agua fresca del
dispensador de agua con frecuencia y no apagar el
aparato. De esta forma se mantendrá una calidad del
agua óptima.
■
■
Nota
El filtro de agua suministrado filtra exclusivamente las
partículas existentes en la acometida del agua, no filtra
bacterias ni microbios.
Dispensación de agua
1. Pulsar la tecla «water». En el panel indicador se
muestra el símbolo «Agua».
2. Presionar un vaso contra la palanca de
dispensación hasta que se haya llenado con la
cantidad deseada.
Consejo práctico
El agua del dispensador está refrigerada para que
pueda beberse bien. Si se desea agua más fría,
dispensar cubitos de hielo antes del agua.
es
Dispensación de hielo
Desconexión del fabricador de hielo
Presionar el recipiente contra la palanca de
dispensación hasta que el recipiente se haya llenado
de hielo hasta la mitad. En caso contrario, el hielo
acumulado en la salida del dispensador puede hacer
rebosar el recipiente o bloquear la salida misma.
Si se dispensa hielo picado antes de dispensar cubitos
de hielo, podrían quedar restos de hielo picado en la
salida del dispensador. Dichos restos se dispensarán
junto con los primeros cubitos de hielo.
Nota
Para desconectar el fabricador de hielo es
imprescindible interrumpir el suministro de agua al
aparato unas horas antes.
1. Pulsar la tecla «crushed ice/cubes» hasta que en el
panel indicador se muestre el símbolo de «Cubitos
de hielo» o «Hielo picado».
2. Presionar con un recipiente adecuado contra la
palanca de dispensación hasta que este se haya
llenado con la cantidad deseada.
Si no se tiene previsto dispensar cubitos de hielo
durante más de una semana (p. ej., vacaciones), es
aconsejable desconectar temporalmente el fabricador
de hielo para evitar que los cubitos se peguen al
congelarse.
1. Pulsar la tecla «crushed ice/cubes» durante
3 segundos.
En el panel indicador parpadean durante
aprox. 3 segundos los símbolos «Cubitos de hielo»,
«Hielo picado» y «Bloqueo de teclas».
A continuación, se conecta el dispensador de agua y
se ilumina el símbolo «Agua».
Nota
Al pulsar la tecla «crushed ice/cubes» con el fabricador
de hielo desconectado, se emite una señal acústica y
los símbolos «Cubitos de hielo», «Hielo picado» y
«Bloqueo de teclas» parpadean durante aprox.
3 segundos.
2. Extraer el depósito de cubitos de hielo.
3. Vaciar y limpiar el depósito de cubitos de hielo.
4. Deslizar hacia dentro el depósito de cubitos de
hielo guiándose por los soportes hasta que encaje.
Conexión del fabricador de hielo
Pulsar la tecla «crushed ice/cubes» durante
3 segundos.
Se emite una señal acústica en cuanto se conecta el
fabricador de hielo.
21
es
Filtro de agua
m Advertencia
No utilizar el aparato en lugares con una calidad del
agua dudosa o desconocida sin realizar una
desinfección adecuada antes y después de la filtración.
A través del Servicio de Asistencia Técnica puede
adquirirse un cartucho filtrante para el filtro de agua.
m ¡Atención!
■
■
■
■
■
Tras el montaje de un nuevo cartucho filtrante,
desechar toda la producción de hielo de las
primeras 24 horas tras la conexión del fabricador de
hielo.
Si no se ha dispensado hielo durante un largo
periodo de tiempo, desechar todos los cubitos de
hielo del depósito, así como toda la producción de
las siguientes 24 horas.
Si no se ha utilizado el aparato o no se ha
dispensado hielo durante varias semanas o meses,
o los cubitos tienen un sabor y un olor
desagradables, cambiar el cartucho filtrante.
La inclusión de aire en el sistema puede provocar
una fuga de agua y la expulsión del cartucho
filtrante. Precaución al retirarlo.
El cartucho filtrante debe cambiarse como mínimo
cada 6 meses.
Consejos importantes sobre el filtro de
agua
■
■
Después de su uso, la presión del sistema de agua
es muy baja. Precaución al extraer el cartucho
filtrante.
Si no se ha utilizado el aparato durante un largo
periodo de tiempo, o el agua tiene un sabor y un
olor desagradables, enjuagar el sistema de agua.
Para ello, verter agua del dispensador durante varios
minutos. Si el sabor o el olor desagradables
perduran, sustituir el cartucho filtrante.
Sustitución del cartucho filtrante
Transcurridos 6 meses, el símbolo del filtro del agua
parpadea para indicar que es necesario sustituir el
cartucho filtrante (ver el capítulo «Símbolo del filtro del
agua»).
El cartucho filtrante debe sustituirse, como mínimo,
cada 6 meses.
1. ¡Atención! Desconectar el enchufe o el fusible.
2. Interrumpir el suministro de agua del aparato.
3. Pulsar el botón y retirar la cubierta.
Nota
Precaución al extraer el cartucho filtrante.
Después de su uso, la presión del sistema de agua es
muy baja.
4. Girar con cuidado con la ayuda de una cuchara el
cartucho filtrante 90° en sentido antihorario y
extraerlo.
5. Desembalar el nuevo cartucho filtrante y retirar la
tapa protectora.
6. Colocar el nuevo cartucho filtrante y girarlo con
cuidado con la ayuda de una cuchara 90° en
sentido horario hasta el tope.
Nota
Es necesario apretar manualmente el cartucho filtrante
para evitar fugas y conseguir que el aparato reciba un
suministro correcto de agua.
22
es
7. Colocar la cubierta y encajarla.
8. Volver a establecer el suministro de agua hacia el
aparato.
9. Encender el aparato.
10.Abrir el dispensador de agua hasta que se viertan
varios litros de agua. De esta manera se elimina el
aire del sistema de agua.
11.Vaciar toda el agua del cartucho anterior. El
cartucho filtrante puede desecharse en la basura
normal.
12.Mantener pulsada la tecla «light/filter» durante
3 segundos. Se restablecerá el símbolo del filtro de
agua. El símbolo deja de parpadear. El nuevo
cartucho filtrante está activado.
Nota
El dispensador de hielo y agua puede usarse también
sin filtro de agua. En tal caso, colocar la tapa de cierre.
23
es
Hoja de datos de potencia
Modelo 9000 7775078
Con utilización de cartucho filtrante de recambio 9000 674655.
La concentración en el agua de las sustancias indicadas que penetran en el sistema se ha reducido hasta un valor inferior o igual al valor límite admisible conforme a las normativas NSF/ANSI 42 y 53 relativas al agua extraída del aparato.
NSF International ha comprobado y certificado el sistema, conforme a las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción
de las sustancias que se listan a continuación, de conformidad con la hoja de datos de potencia.
Capacidad 739,68 galones (2800 litros)
Reducción de las impurezas: comprobada por NSF
Reducción de las
impurezas
Entrada media
Concentración de
test especificada
por NSF
Reducción media Concentración
Concentración Reducción
necesaria
media en el agua máxima
filtrada
admisible en según NSF
el agua filtrada
Protocolo del
test NSF
Sabor y olor a
cloro
2,1 mg/l
2,0 mg/l ± 10 %
97,6 %
0,05 mg/l
N/A
≥ 50 %
J-00121313
Valor nominal de
partículas
Clase I,
≥ 0,5 a < 1,0 μm
9 100 000
partículas/ml
Mín. 10 000
partículas/ml
98,8 %
111 817
partículas/ml
N/A
≥ 85 %
J-00099871
Quistes*
170,00 quistes/l
Mínimo 50 000
quistes/l
99,99 %
0,001 quistes/l
N/A
≥ 99,95 %
J-00109715
Enturbiamiento
11 NTU
11 ± 1 NTU
98,1 %
< 1 NTU
0,5 NTU
≥ 95,5 %
J-00099885
* Basándose en la utilización de ooquistes de Cryptosporidium parvum
Normas de aplicación/parámetros del suministro de agua
Velocidad de flujo
0,75 gpm (2,83 lpm)
Suministro de agua
Agua potable
Presión del agua
30-120 psi (207-827 kPa)
Temperatura del agua
0,6-38 °C (33-100 °F)
Es necesario que se cumplan todas las directivas relativas al funcionamiento, mantenimiento y sustitución del filtro para conseguir el rendimiento indicado del producto. Consultar la información sobre la
garantía en el manual.
Observación: las pruebas han sido realizadas en condiciones de
laboratorio que respetan las condiciones estándar. El rendimiento real
puede diferir.
Cartucho filtrante de recambio: 9000 674655. Para más información
sobre precios o piezas de recambio, consultar en el comercio o llamar
al número de teléfono
1-800-578-6890.
m Advertencia
A fin de reducir el peligro de ingestión de sustancias nocivas:
■ No utilizar ningún tipo de agua que sea dudosa desde el punto de
vista microbiológico o cuya calidad sea desconocida sin realizar
antes o después una desinfección adecuada del sistema. Puede
utilizarse un sistema certificado para la reducción de quistes para la
desinfección de agua que contenga quistes filtrables.
3M es una marca comercial registrada de la empresa 3M Company que
se utiliza bajo licencia.
NSF es una marca comercial registrada de la empresa NSF International.
© 2013 3M Company. Reservados todos los derechos.
24
EPA Establishment Number 10350-MN-005
m ¡Atención!
A fin de reducir los posibles daños materiales resultantes de una fuga
de agua:
■ Leer y tener en cuenta. Leer las instrucciones antes del montaje y
la utilización del sistema.
■ ES IMPRESCINDIBLE que el montaje y la utilización se lleven a
cabo de acuerdo con la normativa local sobre conexiones.
■ No montar si la presión del agua es superior a 120 psi (827 kPa). Si
la presión del agua es superior a 80 psi, es necesario instalar una
válvula limitadora de la presión. Si no sabe cómo comprobar la
presión del agua existente, consulte con un experto en aplicaciones
sanitarias.
■ No montar si pueden darse condiciones favorables para que se
produzcan golpes de ariete. Si se dan dichas condiciones, es
necesario instalar un amortiguador de golpes de ariete. Consulte
con un experto en aplicaciones sanitarias si no está seguro de si se
dan las condiciones mencionadas.
■ No conectar a una toma de agua caliente. La temperatura máxima
de funcionamiento del filtro es de 100 °F (38 °C).
■ Proteger el filtro de la congelación. Vaciar el filtro si la temperatura
cae por debajo de 33 °F (0,6 °C).
■ Es necesario sustituir el cartucho filtrante cada 6 meses en
circunstancias normales o si se reduce notablemente el flujo.
Fabricado por:
3M Purification Inc.
400 Research Parkway
Meriden, Ct 06450
USA
Tel. (800) 222-7880
(203) 237-5541
es
Equipamiento
Estantes de vidrio
Los estantes de vidrio se pueden extraer y colocar en
diferentes alturas.
Depósito de cubitos
El depósito de cubitos sirve para conservar los cubitos
de hielo.
Levantar el depósito de cubitos por la parte delantera y
extraerlo.
Extracción
Levantar el estante de vidrio por la parte posterior y
deslizarlo hacia fuera.
Cajones
Colocación
Deslizar hacia dentro el estante de vidrio sobre el riel
de guía hasta que encaje presionando hacia abajo.
Los cajones se pueden extraer.
Tirar del cajón hacia fuera hasta el tope, levantarlo por
la parte delantera y extraerlo completamente.
Estantes de vidrio sobre los cajones
Los estantes de vidrio se pueden extraer.
Tirar del estante de vidrio y extraerlo hacia arriba.
Compartimento
Para conservar latas de bebida.
Estantes de la puerta
Los estantes de la puerta se pueden extraer.
Extraer los estantes de la puerta tirando de ellos hacia
arriba.
25
es
Huevera
Desconexión y puesta fuera de
servicio del aparato
Desconexión del aparato
Estante de la puerta con tapa
Extraer el enchufe o desconectar el fusible.
El sistema de refrigeración y la iluminación se apagan.
Si se va a apagar el aparato sin extraer el enchufe de
la red eléctrica (p. ej., durante las vacaciones):
Pulsar las teclas «freezer/super +» y «fridge/super +»
durante 5 segundos. Si el aparato está apagado, las
indicaciones de temperatura muestran «- -». El resto del
panel indicador está apagado.
Este compartimento se puede extraer.
Tirar del compartimento hacia arriba.
Encender el aparato:
Pulsar las teclas «freezer/super +» y «fridge/super +»
durante 5 segundos.
Puesta fuera de servicio del aparato
Minibar (no en todos los modelos)
Este compartimento sirve para poder sacar
rápidamente las bebidas del frigorífico. Al abrir el
compartimento se enciende la iluminación.
Para abrirlo, presionar con cuidado la parte superior.
Si no se va a utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo:
1. Para desconectar el fabricador de hielo es
imprescindible interrumpir el suministro de agua al
aparato unas horas antes.
2. Retirar todos los alimentos del aparato.
3. Apagar el aparato.
4. Vaciar y limpiar el depósito de cubitos de hielo.
5. Limpiar el aparato.
6. Dejar las puertas del aparato abiertas.
Descongelación
Frigorífico
Cuando el aparato está en funcionamiento, se forman
en la pared posterior del frigorífico gotas de agua de
descongelación o escarcha. Ya que la pared posterior
se descongela automáticamente, no es necesario
retirar la escarcha o las gotas de agua de
descongelación.
Congelador
Gracias al sistema NoFrost completamente automático,
el congelador se mantiene libre de hielo. No es
necesario descongelar el aparato.
26
es
Limpieza del aparato
m ¡Atención!
No utilizar productos de limpieza o disolventes que
contengan arena, cloro o ácido.
■ No usar esponjas abrasivas o que rayen. Podría
crearse corrosión en las superficies metálicas.
■ Los compartimentos y las bandejas no se deben
lavar en el lavavajillas. Las piezas podrían
deformarse.
Proceder de la siguiente manera:
1. Antes de comenzar con la limpieza, apagar el
aparato.
2. Desconectar el enchufe de la red eléctrica o
desconectar el fusible.
3. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar
fresco. Colocar un acumulador de frío (si se
dispone de él) sobre los alimentos.
4. Esperar hasta que la capa de escarcha se haya
descongelado.
5. Limpiar el aparato con un paño suave, agua
templada y un poco de lavavajillas con pH neutro.
El agua de lavado no debe entrar en contacto con
la iluminación ni penetrar en el recipiente de
evaporación a través del desagüe.
6. Lavar la junta de la puerta solo con agua clara y
secar por completo frotando.
7. Tras la limpieza, volver a conectar y encender el
aparato.
8. Volver a colocar los alimentos.
Depósito recolector de agua
El agua derramada se acumula en el depósito
recolector de agua.
1. Retirar el filtro para vaciar y limpiar el depósito.
■
Equipamiento
Para la limpieza, se pueden extraer todas las partes
variables del aparato (ver el capítulo «Equipamiento»).
Depósito de cubitos de hielo
Si no se han dispensado cubitos de hielo durante un
largo periodo de tiempo, los hielos que ya se han
fabricado encogen, adquieren un sabor a «estancado»
y se adhieren entre sí. Por ello es importante limpiar
con frecuencia el depósito de cubitos de hielo.
m ¡Atención!
El depósito de cubitos de hielo lleno pesa mucho.
1. Pulsar la tecla «crushed ice/cubes» durante
3 segundos.
2. Extraer el depósito de cubitos de hielo.
3. Vaciar y limpiar el depósito de cubitos de hielo.
4. Deslizar hacia dentro el depósito de cubitos de
hielo guiándose por los soportes hasta que encaje.
2. Limpiar el depósito recolector de agua con una
esponja o un paño absorbente.
3. Colocar el filtro.
Olores
Si se perciben olores desagradables:
1. Desconectar el enchufe de la red eléctrica o
desconectar el fusible.
2. Retirar todos los alimentos del aparato.
3. Limpiar el interior del aparato (ver el capítulo
«Limpieza del aparato»).
4. Limpiar todos los envases.
5. Envasar los alimentos de olor fuerte en un envase
hermético para evitar la formación de olores.
6. Volver a encender el aparato.
7. Introducir los alimentos.
8. Transcurridas 24 horas, comprobar si los olores
han vuelto a aparecer.
Iluminación (LED)
Su aparato está equipado con una iluminación LED
que no necesita mantenimiento.
Solo el Servicio de Asistencia Técnica o personal
autorizado debe efectuar las reparaciones en este tipo
de iluminación.
27
es
Ahorro de energía
■
■
■
■
■
■
■
■
Ruidos de funcionamiento
Instalar el aparato en un lugar seco y bien ventilado.
No exponerlo a la radiación solar directa ni colocarlo
cerca de una fuente de calor (p. ej., calentadores o
fogones).
Utilizar un panel aislante si fuera necesario.
Las bebidas y los alimentos calientes deben dejarse
enfriar antes de introducirlos en el aparato.
Para descongelar productos congelados, guardarlos
en el frigorífico y utilizar el frío de los mismos para
enfriar otros alimentos.
Abrir la puerta del aparato el mínimo tiempo posible.
Para evitar que los alimentos se calienten
rápidamente en caso de un corte en el suministro
eléctrico o avería, colocar acumuladores de frío en
el estante superior directamente sobre los alimentos.
Asegurarse de que la puerta del congelador está
siempre cerrada.
La disposición de los componentes del aparato no
influye en el consumo de energía del mismo.
Para evitar que aumente el consumo de energía, las
aberturas de ventilación deben limpiarse de vez en
cuando con un aspirador o un pincel.
Ruidos completamente normales
Zumbidos
Los motores están funcionando (p. ej., grupo de
refrigeración, turbina).
Ruidos de burbujeo o gorgoteo
El refrigerante está fluyendo por los tubos o el agua
está entrando en el fabricador de hielo.
Chasquidos
El motor, los interruptores o las válvulas
electromagnéticas se encienden o se apagan.
Alboroto
Los cubitos preparados caen del fabricador de hielo al
depósito de cubitos.
Prevención de ruidos
El aparato no está bien nivelado
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja.
Utilizar para ello las patas roscadas del aparato o
colocar algún objeto debajo.
El aparato está en contacto con muebles u otros
objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con
los que esté en contacto.
Los recipientes o las bandejas bailan o están
atascados
Comprobar las partes extraíbles y volver a introducirlas.
Los recipientes se tocan entre sí
Separar los recipientes con suavidad.
Reparación de pequeñas averías por cuenta propia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Comprobar si se puede solucionar el problema siguiendo las siguientes indicaciones.
El usuario deberá abonar los gastos de asesoramiento del Servicio de Asistencia Técnica, incluso durante el período
de garantía.
Aparato
Avería
El aparato carece de potencia
de refrigeración.
La iluminación no funciona.
La pantalla no se ilumina.
El grupo refrigerador se activa
cada vez con más frecuencia y
durante más tiempo.
Posible causa
Corte en el suministro eléctrico.
El fusible está desconectado.
El enchufe de red no está bien
conectado.
El aparato se abre con mucha
frecuencia.
Las aberturas de ventilación están
tapadas.
Introducción de cantidades muy
grandes de alimentos frescos.
La temperatura en el frigorífico La temperatura se ha ajustado a un
o en el congelador es
valor muy bajo.
demasiado baja.
28
Solución
Comprobar si hay corriente.
Comprobar el fusible.
Comprobar si el enchufe de red está bien
conectado.
No abrir el aparato si no es necesario.
Retirar los posibles obstáculos.
Conectar la función de superenfriamiento o
supercongelación.
Ajustar una temperatura más alta.
es
Avería
La iluminación (LED) no
funciona.
Se perciben olores
desagradables.
Suena una señal acústica o la
indicación de temperatura
parpadea.
La temperatura en el frigorífico
o en el congelador es
demasiado elevada. Peligro
para los alimentos.
El compartimento helador (si lo
hubiere) no congela.
Posible causa
La iluminación LED está averiada.
El interruptor de la luz está atascado.
El aparato ha estado demasiado
tiempo abierto.
La iluminación se apaga
transcurridos aprox. 10 minutos.
Algún alimento de olor fuerte no se
ha envasado herméticamente.
La puerta del aparato está abierta.
Se han colocado demasiados
alimentos en el aparato.
Solución
Ver el capítulo «Iluminación (LED)».
Comprobar si el interruptor puede moverse.
Tras cerrar y abrir el aparato, la iluminación
vuelve a estar conectada.
Limpiar el aparato. Envasar herméticamente
los alimentos de olor fuerte (ver el capítulo
«Olores»).
Ver el capítulo «Funciones de la alarma».
Se ha desenchufado el aparato de la Volver a programar la temperatura deseada.
red eléctrica (corte en el suministro
eléctrico o enchufe retirado).
Fabricador de hielo
Avería
El fabricador de hielo no
funciona.
Posible causa
El fabricador de hielo no está
enchufado a la corriente.
El fabricador de hielo no contiene
agua.
La temperatura dentro del congelador
es demasiado alta.
Solución
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Asegurarse de que la conexión a la red de
agua se ha realizado correctamente.
Comprobar la temperatura del congelador y
ajustar a un valor ligeramente más bajo en
caso necesario.
El aparato o el fabricador de hielo se Es necesario esperar 24 horas hasta que
El fabricador de hielo no
empiece la fabricación de hielo.
produce suficiente hielo o este han conectado hace poco tiempo.
sale deformado.
Se ha dispensado una gran cantidad Debe esperarse 24 horas hasta que el
de hielo.
depósito vuelva a estar lleno.
La presión del agua es baja.
Conectar el aparato solo con una presión
del agua conforme a lo prescrito (véase el
capítulo «Conexión del aparato», apartado
«Conexión a la red de agua»).
El filtro de agua está obturado o
Cambiar el filtro de agua.
gastado.
29
es
Avería
El fabricador de hielo no
produce hielo.
Posible causa
El fabricador de hielo está
desconectado.
El aparato no recibe agua.
Solución
Conectar el fabricador de hielo.
La tubería de admisión de agua
presenta dobleces.
La presión del agua es baja.
Temperatura del congelador
demasiado alta.
El depósito de cubitos no está
colocado correctamente.
Se ha montado una llave de paso
incorrecta.
Se forma hielo en el conducto
de entrada al fabricador de
hielo.
Sale agua del aparato.
No sale agua del dispensador
de agua.
La presión del agua es baja.
La llave de paso no está abierta
correctamente
Inestanqueidad en la conexión a la
red de agua o en la manguera del
agua.
Se ha montado una llave de paso
incorrecta.
Solicitar la sustitución de la manguera por
un repuesto original del fabricante.
Las llaves incorrectas pueden provocar una
presión del agua baja y daños en el
aparato.
La válvula antirretorno se ha montado Comprobar el sentido de flujo. Las flechas
al revés.
que aparecen en la válvula antirretorno
muestran el sentido de flujo.
El filtro está atascado.
Cortar el suministro de agua por la llave de
paso. Desmontar y limpiar el filtro.
Servicio de Asistencia Técnica
En la guía telefónica o en la lista de puntos de
asistencia encontrará su punto de asistencia técnica
más cercano. Indicar el número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD‐Nr.) del aparato al Servicio
de Asistencia Técnica.
Estos números se encuentran en la etiqueta de
características.
Se ruega indicar los números de producto y de
fabricación para evitar desplazamientos de personal
innecesarios. De ese modo se evitan los
correspondientes costes adicionales.
30
Ponerse en contacto con el instalador o la
empresa de abastecimiento de agua.
Cortar el suministro de agua por la llave de
paso. Deshacer los dobleces y solicitar la
sustitución en caso necesario.
Conectar el aparato solo con una presión
del agua conforme a lo prescrito (véase el
capítulo «Conexión del aparato», apartado
«Conexión a la red de agua»).
Ajustar la temperatura del congelador a un
valor ligeramente más bajo.
Comprobar la posición y volverlo a colocar
en caso necesario.
Las llaves incorrectas pueden provocar una
presión del agua baja y daños en el
aparato.
Cortar el suministro de agua por la llave de
paso. Deshacer los dobleces y solicitar la
sustitución en caso necesario.
Abrir la llave de paso completamente.
Solicitud de reparación y asesoramiento
en caso de averías
Los datos de contacto para todos los países se
encuentran en la lista de puntos de asistencia
suministrada.
E
902 145 150
pt
ptÍndiceptManual de instruções
Indicações de segurança e
advertências
Antes de colocar o aparelho em
funcionamento
Leia atentamente as instruções de utilização e de
montagem! Estas contêm informações importantes
relativas à instalação, utilização e manutenção do
aparelho.
O fabricante não se responsabiliza pela inobservância
das indicações e advertências do manual de
instruções. Guarde toda a documentação para
utilização futura ou para entregar a
futuros proprietários.
Segurança técnica
O aparelho contém pequenas quantidades do agente
refrigerante R600a que, apesar de ser ecológico, é
inflamável. Certifique-se de que os tubos do circuito do
agente refrigerante não ficam danificados durante o
transporte ou a montagem. Os salpicos do agente
refrigerante podem provocar ferimentos nos olhos ou
incendiar-se.
Em caso de danos
■ manter o aparelho afastado de chamas abertas ou
fontes de ignição,
■ arejar bem o espaço durante alguns minutos,
■ desligar o aparelho e puxar a ficha da tomada,
■ contactar a Assistência Técnica.
Quanto mais agente refrigerante existir no aparelho,
maior terá de ser o espaço onde o aparelho está
instalado. Em espaços muito pequenos, pode formarse uma mistura de gás e ar inflamável, em caso de
fuga.
Por cada 8 g de agente refrigerante, o espaço deve
ter, pelo menos, 1 m³. A quantidade de agente
refrigerante do seu aparelho vem indicada na placa de
características, no interior do aparelho.
Se o cabo de ligação à rede do aparelho estiver
danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pela
Assistência Técnica ou por uma pessoa com
qualificações equivalentes. As instalações e
reparações realizadas indevidamente podem implicar
riscos significativos para o utilizador.
As reparações só podem ser efetuadas pelo
fabricante, pela Assistência Técnica ou por uma
pessoa com qualificações equivalentes.
Só é permitido utilizar peças originais do fabricante.
Apenas estas peças têm a garantia do fabricante de
que cumprem os requisitos de segurança.
Caso seja necessária uma extensão para o cabo de
ligação à rede, esta deve ser adquirida junto da
Assistência Técnica.
Durante a utilização
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Nunca utilizar aparelhos elétricos no interior do
aparelho (p. ex., aquecedores, aparelhos elétricos
para produzir gelo, etc.). Perigo de explosão!
Nunca descongelar ou limpar o aparelho com um
aparelho de limpeza a vapor! O vapor pode atingir
os componentes elétricos e provocar um curtocircuito. Perigo de choque elétrico!
Não utilizar objetos pontiagudos ou de arestas vivas
para remover as camadas de gelo. Estes poderiam
danificar os tubos do agente refrigerante. O agente
refrigerante projetado pode causar ferimentos nos
olhos ou incendiar-se.
Não guardar no aparelho produtos com gases
propulsores (p. ex., latas de spray) e substâncias
explosivas. Perigo de explosão!
Não utilizar os rodapés, as gavetas, portas, etc.
como estribos ou apoios.
Para descongelar e limpar o aparelho, puxar a ficha
da tomada ou desligar o fusível. Puxar sempre pela
ficha e não pelo cabo elétrico.
As bebidas com elevado teor de álcool só devem
ser armazenadas em recipientes hermeticamente
fechados e na posição vertical.
Não sujar os componentes de plástico e a junta da
porta com óleo ou gordura. Caso contrário, os
componentes de plástico e a junta da porta podem
tornar-se porosos.
Nunca tapar ou obstruir as aberturas de ventilação
do aparelho.
Este aparelho só deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou psíquicas limitadas ou com poucos
conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma
pessoa responsável pela sua segurança ou se
tiverem dela recebido instruções sobre como utilizar
o aparelho.
Não guardar garrafas e latas com líquidos no
compartimento de congelação (especialmente
bebidas gaseificadas). As garrafas e latas podem
rebentar!
Nunca ingerir os alimentos imediatamente depois de
os retirar do compartimento de congelação.
Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!
Evitar o contacto prolongado das mãos com os
alimentos congelados, o gelo ou os tubos de
evaporação, etc.
Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!
31
pt
Evitar riscos para crianças e pessoas
vulneráveis
Existe perigo para:
crianças,
■ pessoas com limitações das capacidades físicas,
psíquicas ou sensoriais,
■ pessoas que não tenham conhecimentos suficientes
sobre a utilização segura do aparelho.
Medidas:
■
■
■
■
■
■
certificar-se de que as crianças e as pessoas
vulneráveis entenderam os perigos,
uma pessoa responsável pela segurança deve
supervisionar ou instruir as crianças e as pessoas
vulneráveis junto do aparelho,
apenas crianças a partir dos 8 anos devem utilizar o
aparelho,
supervisionar as crianças durante a limpeza e
manutenção,
nunca deixar as crianças brincar com o aparelho.
Disposições gerais
O aparelho destina-se à
refrigeração e congelação de alimentos,
■ produção de gelo.
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma
altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no
máximo.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso
doméstico.
O aparelho possui um dispositivo de supressão das
interferências radioelétricas nos termos da diretiva da
União Europeia 2004/108/CE.
O circuito de refrigeração foi submetido a um teste de
estanquidade.
Este produto cumpre as disposições de segurança
aplicáveis aos equipamentos elétricos
(EN 60335-2-24).
■
Instruções sobre reciclagem
* Reciclagem da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos de
transporte. Todos os materiais utilizados são
ecológicos e recicláveis. Contribua para esta causa: dê
um destino adequado à embalagem usada.
Poderá informar-se sobre as atuais possibilidades de
reciclagem junto do seu revendedor ou na sua Junta
de Freguesia.
32
* Reciclagem do aparelho usado
Os aparelhos usados contêm matérias-primas valiosas,
que podem ser recuperadas se lhes for dado um
destino final adequado do ponto de vista ambiental.
Este aparelho está marcado em conformidade
com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
A diretiva estabelece o quadro para a criação de
um sistema de recolha e valorização dos
equipamentos usados válido em todos os
Estados-Membros da União Europeia.
m Aviso
Aparelhos fora de uso:
1. Desligue a ficha da tomada.
2. Corte o cabo elétrico e retire-o juntamente com a
ficha de rede.
3. Não retire as prateleiras e as gavetas para impedir
que as crianças possam trepar para dentro do
aparelho!
4. Não deixe as crianças brincar com o aparelho fora
de uso. Perigo de asfixia!
Os aparelhos frigoríficos contêm agentes refrigerantes
e gases no isolamento, os quais têm de ser eliminados
corretamente. Não danifique os tubos do circuito do
agente refrigerante até à eliminação adequada do
aparelho.
Volume de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, verifique todos os
componentes quanto a eventuais danos de transporte.
Em caso de reclamação, contacte o vendedor onde
adquiriu o aparelho, ou a nossa Assistência Técnica.
Estão incluídos no fornecimento:
■ Aparelho de base
■ Equipamento (dependendo do modelo)
■ Saco com material de montagem
■ Instruções de utilização e de montagem
■ Livro de registo dos serviços de assistência
■ Garantia
■ Informações sobre o consumo energético e ruídos
pt
Instalar o aparelho
Transporte
Distância mínima em relação à parede traseira
Fixe os distanciadores, juntamente fornecidos com os
parafusos, nas aberturas previstas para o efeito, na
parte de trás do aparelho.
O aparelho é pesado e tem de ser protegido durante o
transporte e a montagem.
Devido ao peso e às dimensões do aparelho, e para
minimizar o risco de ferimentos ou danos no aparelho,
são necessárias, pelo menos, duas pessoas para que
este possa ser instalado de forma segura.
As rodas destinam-se exclusivamente à montagem.
Não transporte o aparelho com o auxílio das rodas.
O aparelho não pode ser movimentado com as rodas
sobre pisos irregulares ou instáveis.
Local de instalação
O aparelho deve ser instalado num local seco e
arejado. O aparelho não deve ficar exposto à luz solar
direta, nem ficar perto de fontes de calor, como fogões,
aquecedores, etc. Se a instalação junto de uma fonte
de calor for inevitável, deverá utilizar uma placa
isoladora adequada ou manter as seguintes distâncias
mínimas em relação à fonte de calor:
■
■
3 cm em relação a fogões elétricos ou a gás.
30 cm em relação a fogões a óleo ou a carvão.
Piso
O piso no local de instalação não pode ceder. Se
necessário, reforce o piso.
O aparelho é muito pesado. Consulte o peso líquido na
tabela seguinte.
Versão com dispensador de gelo 107 kg
e água
Versão com dispensador de gelo 109 kg
e água, e compartimento de ultrarefrigeração
Versão com dispensador de gelo 111 kg
e água, compartimento de ultrarefrigeração e bar
Distância em relação à parede
Caso a instalação seja efetuada num canto da divisão
ou nicho, devem ser respeitadas as distâncias mínimas
laterais (ver capítulo "Dimensões de instalação"), para
que as portas do aparelho possam ser abertas até ao
batente.
Se os equipamentos de cozinha adjacentes tiverem
uma profundidade superior a 65 cm, devem ser
cumpridas distâncias mínimas laterais, para poder
usufruir do ângulo completo de abertura das portas
(ver capítulo "Ângulos de abertura das portas").
Através dos distanciadores, a distância mínima de
22 mm em relação à parede é mantida e a ventilação é
garantida.
Ter em atenção a temperatura ambiente e
a ventilação
Temperatura ambiente
O aparelho foi concebido para uma determinada
classe climática. Dependendo da classe climática, o
aparelho pode funcionar às seguintes temperaturas
ambiente.
A classe climática pode ser consultada na placa de
características.
Classe climática
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente admissível
+10 °C a 32 °C
+16 °C a 32 °C
+16 °C a 38 °C
+16 °C a 43 °C
Indicação
O aparelho funciona perfeitamente dentro dos limites
de temperatura ambiente indicados para a classe
climática. Se um aparelho da classe climática SN for
sujeito a temperaturas ambiente mais baixas, é
possível excluir danos no aparelho até à temperatura
de +5 °C.
Ventilação
O ar quente tem de poder sair livremente. Caso
contrário, o motor de refrigeração tem de trabalhar
mais. Isso fará aumentar o consumo de energia. Por
isso: nunca tape nem obstrua a abertura de entrada e
saída de ar!
33
pt
Dimensões de instalação
Distanciadores
*720 mm com
distanciadores
Medidas em mm
Medidas em mm
mín. 22
Distância em relação à parede lateral
Profundidade da parede lateral
Gavetas totalmente extensíveis, com
a porta aberta num ângulo de 145°
Medidas em mm
Ângulos de abertura das portas
mín.
22
Gavetas totalmente extensíveis, com
a porta aberta num ângulo de 145°
34
Medidas em mm
pt
Efetuar a ligação do aparelho
Ligação
m Atenção
Depois de instalado, aguarde pelo menos uma hora
antes de colocar o aparelho em funcionamento.
Durante o transporte, é possível que o óleo existente
no compressor se desloque no sistema de
refrigeração.
Antes da primeira colocação em funcionamento, limpe
o interior do aparelho (ver capítulo "Limpar o
aparelho").
É imprescindível que efetue a ligação de água antes da
ligação elétrica.
Retire os dispositivos de segurança de transporte das
prateleiras e dos suportes apenas após a instalação.
Perigo de fugas e danos causados pela água.
Ligação de água
1. Insira o tubo de ligação até ao batente na válvula
anti-retorno.
m Aviso
Perigo de choque elétrico e perigo de danos materiais!
Antes de realizar quaisquer trabalhos na ligação de
água, desligue o aparelho da corrente elétrica.
A ligação de água só pode ser efetuada por um
instalador especializado, de acordo com as regras da
indústria sanitária e da empresa de abastecimento de
água competente.
Para poder ligar o aparelho, é necessária uma ligação
de água de 3/4 polegadas.
Ligar o aparelho a uma canalização de água potável:
■ Pressão mínima: 1,0 bar
■ Pressão máxima: 8,0 bar.
Informe-se numa loja de equipamentos sanitários, se
não tiver a certeza de como verificar a pressão da
água atual.
m Atenção
No caso de a pressão da água ser superior a 5,5 bar,
é necessário montar uma válvula de redução da
pressão para evitar danos causados pela água. No
caso de a pressão da água ser inferior a 1,0 bar, a
máquina de fazer gelo não funciona.
A torneira da água para ligar o tubo fornecido deve
ficar facilmente acessível.
O aparelho só pode ser ligado à canalização de água
fria.
O sabor e o odor da água podem ser melhorados
através da instalação do cartucho do filtro fornecido.
Nesse caso, tenha em atenção os requisitos de ligação
divergentes (ver capítulo "Filtro de água").
Indicação
Depois de ligar o aparelho, pode pingar água do
dispensador. Após aprox. 24 horas, quando o aparelho
tiver atingido a temperatura de serviço, a água deixa
de pingar.
Aspetos a ter em conta:
■ Não dobrar o tubo de ligação.
■ Cortar o tubo de ligação a direito.
■ Não cortar o tubo de ligação com um alicate.
■ Inserir o tubo de ligação até ao batente na união
roscada e na válvula anti-retorno.
■ Apertar a união roscada à mão. Não usar alicate.
■ Verificar o sentido de fluxo da válvula anti-retorno. As
setas na válvula anti-retorno apontam no sentido de
fluxo.
aprox.
65 cm
aprox.
33 cm
2. Feche o invólucro da válvula anti-retorno e fixe-o
com um parafuso.
3. Coloque o crivo na peça redutora.
Indicação
O crivo tem de ser limpo uma vez por ano. Se a água
contiver muitas partículas, deve limpar o crivo com
maior frequência.
35
pt
4. Ligue a união roscada à torneira da água.
5. Insira o tubo de ligação até ao batente na união
roscada.
6. Enrole o tubo de ligação em laços ou em rolo, de
modo a que o aparelho possa ser desviado da
parede.
Ligação elétrica
A tomada tem de ficar próxima do aparelho e ser
facilmente acessível, mesmo depois de instalado o
aparelho.
O aparelho corresponde à classe de proteção I. Ligue
o aparelho a uma tomada elétrica instalada de acordo
com as normas com terra e corrente alternada de
220 - 240 V/50 Hz. A tomada tem de estar protegida
com um fusível de 10 A a 16 A.
No caso de aparelhos destinados a países não
europeus, é necessário verificar se a tensão e o tipo de
corrente indicados coincidem com os valores da rede
elétrica local. Estes dados encontram-se na placa de
características.
O tubo de ligação pode ser fixado à parede da divisão
com as braçadeiras fornecidas
m Atenção
Nunca broquear ou aparafusar o aparelho!
Verificar a estanquidade da ligação de
água
m Aviso
Perigo de choque elétrico e perigo de danos materiais!
Antes de realizar quaisquer trabalhos na ligação de
água, desligue o aparelho da corrente elétrica.
1. Abra a torneira e espere um instante, até os tubos
da água no aparelho se encherem com água.
2. Verifique o tubo de ligação e todas as uniões
quanto à estanquidade.
3. Abra as portas do aparelho.
4. Desenrosque 3 parafusos e retire o rodapé.
5. Verifique as uniões da porta do compartimento de
congelação quanto à estanquidade.
m Aviso
Em caso algum, o aparelho deve ser ligado a fichas
eletrónicas de poupança de energia.
Os nossos aparelhos podem ser usados em conjunto
com inversores de onda senoidal ou de ligação à rede.
Os inversores de ligação à rede são usados em
instalações fotovoltaicas, ligadas diretamente à rede
pública de eletricidade. No caso de soluções insulares
(p. ex., navios ou abrigos de montanha), sem ligação
direta à rede pública de eletricidade, é obrigatório
utilizar inversores de onda senoidal.
Alinhar o aparelho
Indicação
Para que o aparelho funcione perfeitamente, este deve
ser nivelado com um nível de bolha de ar.
Se o aparelho estiver desnivelado, isso pode provocar
o derramamento de água da máquina de fazer gelo, a
produção de cubos de gelo desiguais ou o fechamento
incorreto das portas.
1. Coloque o aparelho no local previsto.
2. Para que o aparelho não se desloque, desenrosque
os dois pés da frente, até existir um contacto firme
com o pavimento.
6. Coloque o rodapé e fixe-o com 3 parafusos.
36
pt
3. Rode os pés, até o aparelho estar perfeitamente
nivelado. Tome as portas do aparelho como pontos
de orientação.
4. A porta do compartimento de congelação está mais
baixa:
Se o aparelho estiver nivelado de forma precisa, mas
uma porta do aparelho estiver mais baixa:
1. Abra as portas do aparelho.
2. Desenrosque 3 parafusos e retire o rodapé.
3. Solte a porca.
4. Rode a porca de ajuste, até as portas do aparelho
ficarem niveladas.
5. A porta do compartimento de refrigeração está
mais baixa:
5. A porta do compartimento de congelação está mais
baixa: rode a porca de ajuste no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
6. A porta do compartimento de refrigeração está
mais baixa: rode a porca de ajuste no sentido dos
ponteiros do relógio.
7. Aperte a porca.
8. Coloque o rodapé e fixe-o com 3 parafusos.
37
pt
Indicação
O peso próprio e a carga da porta com alimentos pode
fazer com que a porta do compartimento de
refrigeração se incline, mesmo que o aparelho esteja
direito. A fenda da porta é desigual em cima e em
baixo.
Montagem das portas
Se o aparelho não passar pelas portas da habitação, é
possível desmontar os puxadores das portas ou as
portas do aparelho.
Indicação
A desmontagem dos puxadores das portas ou das
portas do aparelho só pode ser efetuada pelo Serviço
de Assistência Técnica. Pode consultar os respetivos
custos junto do seu Serviço de Assistência Técnica.
Se a fenda da porta for desigual em cima e em baixo:
1. Desenrosque 2 parafusos e retire a cobertura da
dobradiça superior.
2. Solte o parafuso da dobradiça.
Não desaperte completamente o parafuso!
3. Ajuste a inclinação da porta do compartimento de
refrigeração.
4. Aperte o parafuso da dobradiça.
5. Coloque a cobertura da dobradiça e fixe-a com
2 parafusos.
38
pt
Familiarização com o aparelho
Aparelho
O equipamento dos modelos pode variar.
Por isso, é possível que as figuras não correspondam exatamente ao seu aparelho.
A
B
Compartimento de refrigeração
Compartimento de congelação (4 estrelas)
1
Prateleiras das portas (compartimento de
2 estrelas)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Compartimento para manteiga e queijo
Prateleira da porta com tampa
Bar (não aplicável a todos os modelos)
Indicação
Apenas estas prateleiras das portas possuem
2 estrelas; o restante compartimento de
congelação possui 4 estrelas.
Elementos de comando
Dispensador de gelo e água
Prateleiras das portas
Recipiente para cubos de gelo
Máquina de fazer gelo
Prateleiras de vidro do compartimento de
congelação
Gavetas do compartimento de congelação
Prateleira
Filtro de água
Suporte para ovos
Prateleiras de vidro do compartimento de
refrigeração
Prateleira de vidro
Gaveta para legumes
Gaveta para fruta
Compartimento de ultra-refrigeração (não
aplicável a todos os modelos)
39
pt
Elementos de comando
1
Teclas "freezer/super"
■
■
2
Regular a temperatura no compartimento de
congelação.
Ligar e desligar a função "Congelação Super".
Tecla "light/filter"
■
■
Ligar e desligar a iluminação do dispensador
de gelo e água.
Repor a indicação do filtro.
3
Tecla "water"
4
Tecla "crushed ice/cubes"
5
Tecla "alarm/lock"
■ Desligar a indicação do alarme de
temperatura.
■ Ativar e desativar o bloqueio de teclas (fecho
de segurança para crianças).
6
Teclas "fridge/super"
■
■
7
Campo de indicação do compartimento de
refrigeração
■
■
■
8
Temperatura no compartimento de
refrigeração.
Símbolo "super" quando a função
"Refrigeração Super" está ativa.
Símbolo "alarm" quando existe um sinal de
alarme no compartimento de refrigeração.
Campo de indicação do compartimento de
congelação
■
■
■
40
Regular a temperatura no compartimento de
refrigeração.
Ligar e desligar a função "Refrigeração
Super".
Temperatura no compartimento de
congelação.
Símbolo "super" quando a função
"Congelação Super" está ativa.
Símbolo "alarm" quando existe um sinal de
alarme no compartimento de congelação.
9
Símbolos no campo de indicação
Filtro de água
Estado do cartucho do filtro.
Iluminação
A iluminação do dispensador de gelo
e água está ligada.
Água
O dispensador de água está ligado.
Cubos de gelo
O dispensador de cubos de gelo está
ligado.
Gelo picado
O dispensador de gelo picado está
ligado.
Bloqueio de teclas (fecho de
segurança para crianças)
O bloqueio de teclas está ativo.
pt
Ligar o aparelho
Ligue a ficha à tomada.
O aparelho começa a refrigerar.
Na primeira colocação em funcionamento, a função de
alarme está desativada até o aparelho atingir a
temperatura regulada. Ao recolocar o aparelho em
funcionamento depois de ele ter estado desligado
durante muito tempo, o alarme de temperatura pode
ser ativado.
As indicações da temperatura piscam e os campos de
indicação indicam o símbolo "alarm", até o aparelho
atingir as temperaturas reguladas.
Premindo a tecla "alarm/lock", a indicação do alarme
de temperatura é desligada.
A iluminação acende-se quando as portas do aparelho
estão abertas.
As seguintes temperaturas são recomendadas e vêm
pré-reguladas de fábrica:
■ Compartimento de refrigeração +4 °C
■ Compartimento de congelação -18 °C.
Indicações sobre o funcionamento
■
■
■
■
Depois de ligar o aparelho, pode demorar várias
horas até que as temperaturas reguladas sejam
atingidas.
Antes disso, não deve colocar quaisquer alimentos
no aparelho.
Através do sistema NoFrost totalmente automático, o
compartimento de congelação permanece sem gelo.
Não é necessário proceder à descongelação.
Por vezes, as partes frontais da caixa são
ligeiramente aquecidas, o que previne a formação
de condensação na zona da junta da porta.
Se, após fechar a porta do compartimento de
congelação, não for possível voltar a abri-la, aguarde
um momento, para compensar o vácuo formado.
Regular a temperatura
Compartimento de refrigeração
A temperatura é regulável de +2 °C a +8 °C.
Prima várias vezes as teclas "fridge/super +"
ou "fridge/super -", até estar regulada a temperatura do
compartimento de refrigeração pretendida.
É memorizado o último valor regulado. A temperatura
regulada é indicada no campo de indicação do
compartimento de refrigeração.
Compartimento de congelação
A temperatura é regulável de -16 °C a -22 °C.
Prima várias vezes as teclas "freezer/super +" ou
"freezer/super -", até estar regulada a temperatura do
compartimento de congelação pretendida.
É memorizado o último valor regulado. A temperatura
regulada é indicada no campo de indicação do
compartimento de congelação.
41
pt
Refrigeração Super
Congelação Super
No modo "Refrigeração Super", o compartimento de
refrigeração é refrigerado, tanto quanto possível,
durante aprox. 40 minutos. Depois disso, a
temperatura é regulada automaticamente para +4 °C.
Ative a "Refrigeração Super", p. ex.,
Os alimentos devem ser congelados, até ao seu
núcleo, o mais depressa possível, para que as
vitaminas, o valor nutritivo, o aspeto e o sabor possam
ser preservados.
Ative a "Congelação Super" algumas horas antes de
colocar os alimentos frescos dentro do aparelho, para
evitar um aumento indesejado da temperatura.
Geralmente, 4 - 6 horas são suficientes.
Após a ativação, o aparelho funciona continuamente,
alcançando temperaturas muito baixas no
compartimento de congelação.
A "Congelação Super" desliga-se automaticamente
após aprox. 48 horas.
Caso pretenda usar a capacidade máxima de
congelação, deverá ativar a "Congelação Super"
24 horas antes de colocar os produtos frescos dentro
do aparelho.
Pode congelar quantidades mais pequenas de
alimentos (até 2 kg) sem a "Congelação Super".
■
■
antes de colocar grandes quantidades de alimentos
dentro do aparelho
para refrigerar bebidas rapidamente.
Indicação
Se a "Refrigeração Super" estiver ativa, podem ouvir-se
ruídos de funcionamento mais altos.
Ligar
Prima várias vezes a tecla "fridge/super -", até o campo
de indicação do compartimento de refrigeração indicar
"super".
Indicação
Se a "Congelação Super" estiver ativa, podem ouvir-se
ruídos de funcionamento mais altos.
Ligar
Prima várias vezes a tecla "freezer/super -", até o
campo de indicação do compartimento de congelação
indicar "super".
Desligar
Prima a tecla "fridge/super +".
Indicação
A indicação "super" apaga-se no campo de indicação.
A temperatura é regulada automaticamente
para +4 °C.
Desligar
Prima a tecla "freezer/super +".
Indicação
A indicação "super" apaga-se no campo de indicação.
A temperatura comuta automaticamente para a
temperatura regulada antes da "Congelação Super".
42
pt
Bloqueio de teclas (fecho de
segurança para crianças)
Se o bloqueio de teclas estiver ativado, todas as teclas
estão bloqueadas.
Se o bloqueio de teclas estiver ativado e soar um sinal
de alarme, este pode ser desligado através da
tecla "alarm/lock".
Ligar
Prima a tecla "alarm/lock".
Compartimento de congelação
Não volte a congelar alimentos total ou parcialmente
descongelados. Estes só podem voltar a ser
congelados depois de cozinhados (cozidos ou
assados).
Nesse caso, já não devem ser congelados até ao
prazo máximo de conservação.
O alarme pode ativar-se sem haver perigo para os
alimentos congelados:
■ aquando da colocação em funcionamento do
aparelho,
■ ao colocar grandes quantidades de alimentos
frescos dentro do aparelho,
■ se a porta do compartimento de congelação
permanecer demasiado tempo aberta.
Desligar o alarme
Prima a tecla "alarm/lock".
O campo de indicação indica o símbolo "Bloqueio de
teclas".
Desligar
Prima a tecla "alarm/lock" durante 3 segundos.
Funções de alarme
Alarme da porta
O alarme da porta é ativado quando uma porta do
aparelho permanecer aberta durante mais de um
minuto. Durante 5 minutos, o sinal de alarme repete-se
a cada 60 segundos. Ao fechar a porta, o sinal de
alarme volta a desligar-se.
O alarme da porta também é ativado se o bar
permanecer aberto durante mais de um minuto.
Indicação
Assim que a temperatura regulada voltar a ser atingida,
"alarm" apaga-se no campo de indicação.
Unidade da temperatura
A temperatura pode ser indicada em graus
Celsius (°C) ou graus Fahrenheit (°F).
Depois de ligar o aparelho, o campo de indicação
indica a temperatura em graus Celsius (°C).
Alarme de temperatura
Regulação
O campo de indicação indica o alarme de temperatura,
se estiver demasiado quente no compartimento de
refrigeração ou de congelação e os alimentos
estiverem em perigo.
O respetivo campo de indicação indica a temperatura
mais elevada e "alarm".
1. Prima a tecla "alarm/lock".
Compartimento de refrigeração
Caso o compartimento de refrigeração tenha ficado
demasiado quente, os alimentos que se encontravam
no aparelho para refrigerar e que ficaram quentes
devem ser aquecidos antes de serem consumidos. Em
caso de dúvida, não utilize os alimentos crus.
O campo de indicação indica o símbolo "Bloqueio de
teclas".
43
pt
2. Prima as teclas "light/filter" e "water" durante
10 segundos.
Capacidade útil
Os dados relativos à capacidade útil encontram-se na
placa de características do aparelho.
Aproveitar a capacidade total de
congelação
A unidade da temperatura muda.
Modo de poupança de energia
20 segundos após as portas terem sido fechadas ou a
última tecla ter sido acionada, o campo de indicação
muda para o modo de poupança energia. O campo de
indicação desliga-se, as palavras "freezer" e "fridge"
estão acesas, bem como o símbolo do tipo de
dispensador (água, gelo ou gelo picado) selecionado,
mas com uma intensidade luminosa reduzida.
Assim que uma porta for aberta ou uma tecla
acionada, o campo de indicação liga-se e comuta para
a intensidade luminosa normal.
Símbolo do filtro de água
O símbolo indica durante quanto tempo o cartucho do
filtro ainda pode ser usado.
Até seis meses.
Pode retirar todos os componentes do equipamento
para armazenar a quantidade máxima de alimentos
congelados. Assim pode empilhar os alimentos
diretamente sobre as prateleiras e o fundo do
compartimento de congelação.
A remoção e a colocação dos componentes do
equipamento encontram-se descritas no
capítulo "Equipamento do aparelho".
O compartimento de
refrigeração
O compartimento de refrigeração é o local de
armazenamento ideal para refeições confecionadas,
produtos de pastelaria, conservas, leite condensado e
queijo de pasta dura.
Aspetos a ter em conta no
armazenamento
■
■
Até quatro meses.
Até dois meses.
Até 10 dias:
As três barras do símbolo começam a
piscar.
Substitua o cartucho do filtro.
Indicação
Ao desligar o aparelho, o símbolo do filtro de água é
reposto.
Repor o símbolo do filtro de água após a
substituição do cartucho do filtro:
Prima a tecla "light/filter" durante 3 segundos.
■
■
Armazenar alimentos frescos e intactos. Deste
modo, a qualidade e a frescura podem ser
conservadas durante mais tempo.
No caso de produtos pré-confecionados e
engarrafados, ter em conta a data de durabilidade
mínima ou a data-limite de consumo indicada pelo
fabricante.
Para manter o aroma, a cor e a frescura, os
alimentos devem ser guardados bem embalados e
tapados. Deste modo, evitam-se transmissões de
sabores e a descoloração dos componentes de
plástico no compartimento de refrigeração.
Deixar arrefecer as refeições e as bebidas quentes
antes de as colocar dentro do aparelho.
Indicação
Evite o contacto entre os alimentos e a parede traseira.
Caso contrário, a circulação do ar é afetada.
Os alimentos ou as embalagens podem congelar na
parede traseira, ficando presos.
Ter em atenção as zonas de refrigeração
no compartimento de refrigeração
Através da circulação do ar no compartimento de
refrigeração, formam-se zonas com temperaturas
diferentes:
■
■
O símbolo para de piscar.
44
As zonas mais frias ficam junto à parede traseira.
A zona mais quente fica junto à porta, no topo.
Indicação
Na zona mais quente, armazene, p. ex., queijo de
pasta dura e manteiga. O queijo pode assim
continuar a desenvolver o seu aroma e a manteiga
permanece fácil de barrar.
pt
O compartimento de ultrarefrigeração
No compartimento de ultra-refrigeração, os alimentos
podem manter-se frescos durante um período duas
vezes superior do que na zona de refrigeração normal
– para uma conservação da frescura, dos nutrientes e
sabor ainda mais prolongada.
A temperatura pode ser regulada individualmente em
função dos alimentos colocados dentro do aparelho.
A temperatura e a humidade do ar ideais garantem
condições de armazenamento perfeitas para os
alimentos frescos.
Regular a temperatura
Através da tecla de seleção, selecione os alimentos
que se encontram no compartimento de ultrarefrigeração.
Períodos de armazenamento (a 0 °C)
Consoante a qualidade inicial
Peixe fresco, marisco
Aves, carne (cozida/assada)
Novilho, porco, borrego, enchidos
(fatiados)
Peixe fumado, brócolos
Salada, funcho, alperces, ameixas
Queijo de pasta mole, iogurte,
queijo fresco batido, leitelho,
couve-flor
até 3 dias
até 5 dias
até 7 dias
até 14 dias
até 21 dias
até 30 dias
O compartimento de
congelação
Utilize o compartimento de congelação
para
■
■
■
guardar alimentos ultracongelados.
produzir cubos de gelo.
congelar alimentos.
Indicação
Certifique-se de que a porta do compartimento de
congelação está sempre fechada! Com a porta aberta,
os alimentos congelados começam a descongelar e
forma-se muito gelo no compartimento de congelação.
Além disso: o elevado consumo de eletricidade resulta
no desperdício de energia!
O LED aceso indica a seleção.
Não devem ser submetidos à ultrarefrigeração:
■
As frutas (p. ex., ananás, bananas, papaias e
citrinos) e os legumes sensíveis ao frio (p. ex.,
beringelas, pepinos, curgetes, pimentos, tomates e
batatas) devem ser guardados fora do frigorífico, a
temperaturas entre aprox. + 8 °C e +12 °C, por
forma a melhor conservar a sua qualidade e aroma.
Podem ser submetidos à ultrarefrigeração:
■
■
■
■
■
Peixe, marisco, carne, enchidos, laticínios e
refeições confecionadas
Legumes (p. ex., cenouras, espargos, aipo, alhofrancês, beterraba, cogumelos, couves, como, p. ex.,
bróculos, couve-flor, couve-de-bruxelas, rábanos)
Salada (p. ex., canónigos, alface repolhuda, chicória,
alface lisa)
Ervas aromáticas (p. ex., endro, salsa, cebolinho,
manjericão)
Fruta (insensível ao frio, como, p. ex., maçãs,
pêssegos, frutos de baga, uvas).
Indicação
As prateleiras da porta de 2 estrelas podem ser
utilizadas para guardar gelo e alimentos durante um
curto período de tempo a -12 °C.
O restante compartimento de congelação possui
4 estrelas.
Capacidade máx. de
congelação
Os dados relativos à capacidade máx. de congelação
em 24 horas encontram-se na placa de características.
Requisitos para a capacidade máxima
de congelação
■
■
■
m Atenção
Após uma falha de corrente ou depois de desligar o
aparelho da rede elétrica, é necessário regular
novamente a temperatura do compartimento de ultrarefrigeração!
■
Ligar a "Congelação Super" antes de guardar os
produtos frescos (ver capítulo "Congelação Super").
Retirar os componentes do equipamento.
Empilhar os alimentos diretamente sobre as
prateleiras e o fundo do compartimento de
congelação.
Indicação
Não tape as ranhuras de ventilação na parede
traseira com alimentos congelados.
Os alimentos em grandes quantidades devem ser
congelados, de preferência, no compartimento
superior. Nesse compartimento, o processo de
congelação é mais rápido e delicado.
45
pt
Congelação e armazenamento
Comprar alimentos ultracongelados
■
■
■
■
A embalagem não pode estar danificada.
Ter em atenção o prazo de validade.
A temperatura da arca congeladora no
estabelecimento de compra deverá corresponder,
no mínimo, a -18 °C.
Se possível, transportar os alimentos
ultracongelados num saco isotérmico e arrumá-los
logo no compartimento de congelação.
Aspetos a ter em conta na arrumação
■
■
Os alimentos em grandes quantidades devem ser
congelados, de preferência, no compartimento
superior. Nesse compartimento, o processo de
congelação é mais rápido e delicado.
Distribuir os alimentos de forma ampla pelos
compartimentos ou recipientes para alimentos
congelados.
Indicação
Os alimentos já congelados não podem entrar em
contacto com os alimentos frescos a congelar. Se
necessário, mude os alimentos totalmente
congelados para outros recipientes para alimentos
congelados.
Guardar alimentos congelados
Insira o recipiente para alimentos congelados até ao
batente, para garantir a perfeita circulação do ar.
Congelar alimentos frescos
Congele exclusivamente alimentos frescos e em
perfeitas condições.
A fim de preservar ao máximo o valor nutritivo, o aroma
e a cor, os legumes devem ser branqueados antes da
congelação. O branqueamento não é necessário no
caso de beringelas, pimentos, curgetes e espargos.
Poderá encontrar bibliografia sobre a congelação e o
branqueamento em qualquer livraria.
Indicação
Os alimentos a congelar não devem entrar em
contacto com alimentos já congelados.
■
■
Podem congelar-se:
Produtos de pastelaria, peixe e marisco, carne, aves,
caça, legumes, fruta, ervas aromáticas, ovos sem
casca, laticínios, tais como queijo, manteiga e queijo
fresco batido, refeições confecionadas e sobras de
comida, tais como sopas, guisados, carne e peixe
cozinhado, refeições à base de batata, pratos no
forno e sobremesas.
Não devem congelar-se:
Legumes habitualmente consumidos crus, tais como
alfaces ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maçãs,
peras e pêssegos inteiros, ovos cozidos, iogurtes,
leite coalhado, natas ácidas, crème fraîche e
maionese.
46
Embalar os alimentos a congelar
Os alimentos devem ser embalados hermeticamente
para não perderem o sabor nem ficarem secos.
1. Introduza os alimentos na embalagem.
2. Retire o ar, pressionando a embalagem.
3. Feche a embalagem hermeticamente.
4. Identifique o conteúdo da embalagem e a data de
congelação.
Material de embalagem adequado:
Película de plástico, manga de polietileno, papel de
alumínio, caixas de congelação.
Estes produtos encontram-se à venda no comércio
especializado.
Material de embalagem não adequado:
Papel de embrulho, papel de pergaminho, celofane,
sacos do lixo e sacos de compras usados.
Fechos adequados:
Elásticos, molas de plástico, fios, fita-cola resistente ao
frio, ou semelhante.
Os sacos e mangas de polietileno podem ser selados
com um aparelho de selagem térmica próprio.
Prazo de validade dos alimentos
congelados
O prazo de validade depende do tipo de alimento.
A uma temperatura de -18 °C:
■ Peixe, enchidos, refeições confecionadas, produtos
de pastelaria:
até 6 meses
■ Queijo, aves, carne:
até 8 meses
■ Legumes, fruta:
até 12 meses.
Descongelar alimentos
congelados
Consoante o tipo e a finalidade de utilização, os
alimentos podem ser descongelados:
■
■
■
■
à temperatura ambiente,
no frigorífico,
no forno elétrico com/sem circulação de ar quente,
no micro-ondas.
m Atenção
Não volte a congelar alimentos total ou parcialmente
descongelados. Estes só podem voltar a ser
congelados depois de confecionados (cozidos ou
assados).
Nesse caso, já não devem ser congelados até ao
prazo máximo de conservação.
pt
Dispensador de gelo e água
Consoante as necessidades, pode retirar-se:
■
■
■
água fresca,
gelo picado,
cubos de gelo.
m Aviso
Nunca coloque a mão na abertura do dispensador de
cubos de gelo!
Perigo de ferimentos!
m Atenção
Não coloque garrafas ou alimentos no reservatório
para cubos de gelo a fim de refrigerar rapidamente. A
máquina de fazer gelo pode bloquear e danificar-se.
Ter em atenção aquando da colocação em
funcionamento
O dispensador de gelo e água funciona apenas se o
aparelho estiver ligado à rede de abastecimento de
água.
Após a colocação em funcionamento, o aparelho
demora cerca de 24 horas a produzir a primeira
porção de cubos de gelo.
Após ligar o aparelho, ainda se encontram bolhas de
ar nos tubos.
Extraia água potável e deite-a fora, até que a água
possa ser retirada sem quaisquer bolhas. Deite os
5 primeiros copos de água fora.
Quando a máquina de fazer cubos de gelo for utilizada
pela primeira vez, por razões de higiene, não utilize os
primeiros 30 - 40 cubos de gelo.
Indicações sobre o funcionamento da
máquina de fazer gelo
Quando o compartimento de congelação tiver atingido
a sua temperatura de congelação, a água flui para a
máquina de fazer gelo e congela nas câmaras,
formando cubos de gelo. Os cubos de gelo prontos
são despejados automaticamente no reservatório para
cubos de gelo.
Após a colocação em funcionamento, o aparelho
demora cerca de 24 horas a produzir a primeira
porção de cubos de gelo.
Por vezes, os cubos de gelo ficam apegados
lateralmente. Ao serem transportados até à abertura do
dispensador, separam-se normalmente por si próprios.
Quando o reservatório para cubos de gelo estiver
cheio, a produção de gelo para automaticamente.
Dependendo da temperatura ambiente e da regulação
do aparelho, a máquina de fazer gelo é capaz de
produzir aprox. 140 cubos de gelo no espaço de
24 horas.
Durante a produção dos cubos de gelo, ouve-se o
zumbido da válvula de água, o afluir da água para a
cuvete e a queda dos cubos de gelo.
Ter em atenção a qualidade da água
potável
Todos os materiais utilizados no dispensador de
bebidas são neutros no que respeita ao odor e sabor.
Se a água tiver um travo desagradável, isto pode
dever-se a:
teor de minerais e cloro da água potável,
■ material da canalização da casa ou do tubo de
ligação,
■ frescura da água potável. Caso não tenha sido
retirada água durante muito tempo, a água pode ter
um sabor insípido. Nesse caso, retire
aprox. 15 copos de água e deite-os fora.
Recomendamos que retire regularmente um pouco de
água fresca do dispensador de água e que não
desligue o aparelho. Assim mantém-se a melhor
qualidade da água.
■
Indicação
O filtro de água fornecido filtra exclusivamente
partículas da água adicionada; não filtra bactérias nem
micróbios.
Retirar água
1. Prima a tecla "water". O campo de indicação indica
o símbolo "Água".
2. Pressione o copo contra a alavanca de extração,
até ter a quantidade desejada no copo.
Conselho
A água do dispensador está refrigerada a uma
temperatura própria para beber. Caso deseje água
mais fria, coloque cubos de gelo no copo antes de
retirar a água.
47
pt
Retirar gelo
Desligar a máquina de fazer gelo
Pressione o recipiente contra a alavanca de extração
apenas até o recipiente estar cheio até meio com gelo.
Caso contrário, o gelo que se encontra na abertura do
dispensador de cubos de gelo pode levar ao
transbordo do recipiente ou ao bloqueio da abertura
do dispensador de cubos de gelo.
Se, antes de retirar cubos de gelo, tiver retirado gelo
picado, pode encontrar-se ainda gelo picado na
abertura do dispensador de cubos de gelo. Este será
dispensado com as primeiras porções de cubos de
gelo.
Indicação
Interrompa imprescindivelmente a alimentação de água
ao aparelho algumas horas antes de desligar a
máquina de fazer gelo.
1. Prima a tecla "crushed ice/cubes", até o campo de
indicação indicar o símbolo de "Cubos de gelo" ou
"Gelo picado".
2. Pressione um recipiente adequado contra a
alavanca de extração, até ter a quantidade
desejada no recipiente.
Se, previsivelmente, não forem retirados cubos de gelo
durante mais de 1 semana (p. ex., férias), a máquina
de fazer gelo deverá ser parada temporariamente, para
evitar que os cubos de gelo fiquem congelados uns
aos outros.
1. Prima a tecla "crushed ice/cubes" durante
3 segundos.
No campo de indicação piscam durante aprox.
3 segundos os símbolos "Cubos de gelo", "Gelo
picado" e "Bloqueio de teclas".
Em seguida, é ligado o dispensador de água e
acende-se o símbolo "Água".
Indicação
Ao premir a tecla "crushed ice/cubes" com a máquina
de fazer gelo desligada, soa um sinal de alarme e os
símbolos "Cubos de gelo", "Gelo picado" e "Bloqueio
de teclas" piscam durante aprox. 3 segundos.
2. Puxe o reservatório para cubos de gelo para fora.
3. Esvazie o reservatório para cubos de gelo e
limpe-o.
4. Empurre o reservatório para cubos de gelo sobre
as prateleiras totalmente para trás, até encaixar.
Ligar a máquina de fazer gelo
Prima a tecla "crushed ice/cubes" durante 3 segundos.
Assim que a máquina de fazer gelo estiver ligada, soa
um sinal de alarme.
48
pt
Filtro de água
m Aviso
Não utilize o aparelho em locais onde a qualidade da
água é duvidosa ou não é suficientemente conhecida
sem proceder à desinfeção adequada antes e após a
filtração.
Pode adquirir um cartucho para o filtro de água junto
do Serviço de Assistência Técnica.
m Atenção
■
■
■
■
■
Após a montagem de um novo cartucho do filtro,
deite sempre fora o gelo produzido nas primeiras 24
horas após ligar a máquina de fazer gelo.
Caso o gelo não tenha sido utilizado durante um
longo período de tempo, deite fora todos os cubos
de gelo do reservatório, bem como o gelo produzido
nas 24 horas seguintes.
Caso o aparelho ou o gelo não tenha sido utilizado
ativamente durante várias semanas ou meses, ou se
os cubos de gelo tiverem um sabor ou odor
desagradável, substitua o cartucho do filtro.
O ar acumulado no sistema pode causar fugas de
água e a ejeção do cartucho do filtro. Cuidado ao
remover.
O cartucho do filtro tem de ser substituído, pelo
menos, a cada 6 meses.
Indicações importantes sobre o filtro de
água
■
■
Após a utilização, o sistema de água está sob ligeira
pressão. Cuidado ao remover o cartucho do filtro!
Caso o aparelho não tenha sido utilizado durante
muito tempo ou a água tiver um sabor ou odor
desagradável, enxaguar o sistema de água. Para o
efeito, retirar água do dispensador de água durante
vários minutos. Se o sabor ou o odor desagradável
persistir, substituir o cartucho do filtro.
Substituir o cartucho do filtro
Após seis meses, o símbolo do filtro de água começa
a piscar, indicando a necessidade de substituir o
cartucho do filtro (ver capítulo "Símbolo do filtro de
água").
O cartucho do filtro deve ser substituído, o mais tardar,
após seis meses.
1. Atenção! Retire a ficha da tomada ou desligue o
fusível.
2. Desligue a alimentação de água ao aparelho.
3. Prima o botão e remova a cobertura.
Indicação
Cuidado ao remover o cartucho do filtro!
Após a utilização, o sistema de água está sob ligeira
pressão.
4. Rode o cartucho do filtro com cuidado 90° no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e
retire-o.
5. Retire o novo cartucho do filtro da embalagem e
remova a capa de proteção.
6. Insira o novo cartucho do filtro e rode-o
cuidadosamente 90° no sentido dos ponteiros do
relógio, p. ex., com uma colher, até ao batente.
Indicação
O cartucho do filtro tem de ser apertado à mão, a fim
de evitar fugas e assegurar a correta alimentação de
água ao aparelho.
49
pt
7. Coloque a cobertura e encaixe-a.
8. Estabeleça a alimentação de água ao aparelho.
9. Ligue o aparelho.
10.Retire alguns litros de água através do dispensador
de água. Deste modo, purga o ar do sistema de
água.
11.Despeje a água do cartucho do filtro antigo. Pode
eliminar o cartucho do filtro juntamente com o lixo
doméstico.
12.Mantenha a tecla "light/filter" premida durante
3 segundos. O símbolo do filtro de água é reposto.
O símbolo para de piscar. O novo cartucho do filtro
foi ativado.
Indicação
O dispensador de gelo e água também pode ser
utilizado sem filtro de água. Nesse caso, insira a tampa
de fecho.
50
pt
Ficha técnica
Modelo 9000 7775078
Utilizando o cartucho do filtro de substituição 9000 674655.
A concentração das substâncias indicadas que penetram na água do sistema foi reduzida a um valor inferior ou igual ao limite admissível estabelecido
nas normas NSF/ANSI 42 e 53 para a água extraída do aparelho.
O sistema foi testado e certificado pela NSF International de acordo com as normas NSF/ANSI 42 e 53 relativamente à
redução das substâncias a seguir indicadas na ficha técnica.
Capacidade de 2 800 litros
Redução de impurezas - testada pela NSF
Redução de impu- Admissão média
rezas
Concentração de Redução média
teste especificada
pela NSF
Concentração
Concentração Redução exi- Protocolo de
média na água fil- máx. admissí- gida pela NSF teste da NSF
trada
vel na água filtrada
Sabor e odor a
cloro
2,1 mg/l
2,0 mg/l ± 10%
97,6 %
0,05 mg/l
n. d.
≥ 50 %
J-00121313
Valor nominal de
partículas
Classe I,
≥ 0,5 a < 1,0 μm
9 100 000 partícu- No mín. 10 000
las/ml
partículas/ml
98,8 %
111 817 partícu- n. d.
las/ml
≥ 85%
J-00099871
Cistos*
170 00 cistos/l
No mín. 50
000 cistos/l
99,99 %
0,001 cistos/l
n. d.
≥ 99,95%
J-00109715
Turbidez
11 NTU
11 ± 1 NTU
98,1 %
< 1 NTU
0,5 NTU
≥ 95,5%
J-00099885
* Com base na utilização de oocistos de Cryptosporidium parvum
Diretrizes de utilização/parâmetros do fornecimento de água
Velocidade de fluxo
2,83 l/min
Fornecimento de água Água potável
Pressão da água
30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
Temperatura da água
0,6 °C - 38 °C (33 °F - 100 °F)
Para alcançar o desempenho indicado do produto, é indispensável
cumprir todas as diretrizes referentes ao funcionamento, manutenção
e substituição do filtro. Leia as indicações relativas à garantia no
manual.
Observação: Os testes foram realizados em condições normalizadas de laboratório. O desempenho real pode divergir.
Cartucho do filtro de substituição: 9000 674655. Para mais informações sobre os preços das peças de substituição, consulte o seu vendedor ou telefone para o seguinte número:
1-800-578-6890.
m Aviso
Para evitar o risco de ingestão de substâncias nocivas:
3M é uma marca registada da empresa 3M Company utilizada sob
licença.
NSF é uma marca registada da empresa NSF International.
© 2013 3M Company. Todos os direitos reservados.
Não utilizar água microbiologicamente duvidosa ou de qualidade
desconhecida sem proceder à devida desinfeção a montante ou a
jusante do sistema. É permitido usar um sistema certificado de
redução de cistos para desinfetar água que contém cistos filtráveis.
EPA Establishment Number 10350-MN-005
■
m Atenção
Para evitar o risco de danos materiais causados por fugas de água:
■ Ler e ter em conta. Ler as instruções antes de instalar e utilizar o
sistema.
■ Cumprir OBRIGATORIAMENTE as diretrizes de ligação locais ao
instalar e utilizar o aparelho.
■ Não instalar se a pressão de água for superior a 120 psi (827 kPa).
Se a pressão da água exceder 80 psi, é necessário montar uma
válvula de redução da pressão. Informe-se numa loja de
equipamentos sanitários, se não tiver a certeza de como verificar a
pressão da água atual.
■ Não instalar se for provável a ocorrência de golpes de aríete. Nesse
caso, é necessário instalar um amortecedor de golpes de aríete.
Informe-se numa loja de equipamentos sanitários, se tiver dúvidas a
este respeito.
Fabricado por:
3M Purification Inc.
400 Research Parkway
Meriden, Ct 06450
USA
Tel. (800) 222-7880
(203) 237-5541
51
pt
Equipamento
Prateleiras de vidro
As prateleiras de vidro podem ser retiradas e
colocadas em diferentes alturas.
Recipiente para cubos de gelo
O recipiente para cubos de gelo serve para guardar
cubos de gelo.
Levante o recipiente para cubos de gelo à frente e
desencaixe-o.
Retirar
Levante a prateleira de vidro na parte de trás e puxe-a
para fora.
Gavetas
Colocar
Empurre a prateleira de vidro sobre a calha-guia para
trás, até encaixar para baixo.
As gavetas podem ser retiradas.
Puxe a gaveta para fora, até ao batente, levante-a à
frente e puxe-a totalmente para fora.
Prateleiras de vidro por cima das gavetas
As prateleiras de vidro podem ser retiradas.
Puxe a prateleira de vidro para fora e retire-a,
levantando-a para cima.
Prateleira
Para guardar latas de bebidas.
Prateleiras das portas
As prateleiras das portas podem ser retiradas.
Puxe as prateleiras das portas para cima e retire-as.
52
pt
Suporte para ovos
Desligar e parar o aparelho
Desligar o aparelho
Retire a ficha da tomada ou desligue o fusível.
O motor de refrigeração e a iluminação desligam-se.
Se desejar desligar o aparelho, sem retirar a ficha da
tomada (p. ex., durante as férias):
Prima as teclas "freezer/super +" e "fridge/super +"
durante 5 segundos. Quando o aparelho estiver
desligado, as indicações de temperatura indicam "- -".
O restante campo de indicação está desligado.
Prateleira da porta com tampa
Este compartimento pode ser retirado.
Puxe o compartimento para cima e retire-o.
Ligar o aparelho:
Prima as teclas "freezer/super +" e "fridge/super +"
durante 5 segundos.
Parar o aparelho
Bar (não aplicável a todos os modelos)
Este compartimento serve para retirar rapidamente
bebidas do compartimento de refrigeração. Ao abrir
este compartimento, a iluminação acende-se.
Para abrir, pressione cuidadosamente o bar na parte
de cima.
Se não usar o aparelho durante algum tempo:
1. Interrompa imprescindivelmente a alimentação de
água ao aparelho algumas horas antes de desligar
a máquina de fazer gelo.
2. Retire todos os alimentos do interior do aparelho.
3. Desligue o aparelho.
4. Esvazie o reservatório para cubos de gelo e
limpe-o.
5. Limpe o aparelho.
6. Deixe as portas do aparelho abertas.
Descongelação
Compartimento de refrigeração
Enquanto o aparelho estiver a funcionar, formam-se, na
parede traseira do compartimento de refrigeração,
pingos de água resultantes da descongelação ou gelo.
Dado que a parede traseira descongela
automaticamente, não é necessário remover o gelo ou
os pingos de água resultantes da descongelação.
Compartimento de congelação
Através do sistema NoFrost totalmente automático, o
compartimento de congelação permanece sem gelo.
Não é necessário proceder à descongelação.
53
pt
Limpar o aparelho
m Atenção
Não utilizar quaisquer solventes ou detergentes à
base de areia, cloreto ou ácido.
■ Não utilizar esponjas abrasivas. As superfícies
metálicas podem sofrer corrosão.
■ Nunca lavar as prateleiras e os recipientes na
máquina da loiça. Estes podem ficar deformados!
Como proceder:
1. Desligue o aparelho antes de proceder à limpeza.
2. Puxe a ficha da tomada ou desligue o fusível.
3. Retire os alimentos e guarde-os num local fresco.
Coloque o acumulador de frio (se existente) sobre
os alimentos.
4. Aguarde, até a camada de gelo ter derretido.
5. Limpe o aparelho com um pano macio, água morna
e um pouco de detergente com pH neutro. A água
de lavagem não pode penetrar na iluminação nem
no recipiente de evaporação através do orifício de
escoamento.
6. Só deve limpar a junta da porta com água clara e
secá-la bem, em seguida.
7. Após a limpeza, volte a conetar e a ligar o aparelho.
8. Volte a colocar os alimentos no interior do aparelho.
Tabuleiro de recolha de água
A água derramada é recolhida no tabuleiro de recolha
de água.
1. Para o esvaziar e limpar, retire o crivo.
■
Equipamento
Para a limpeza, é possível retirar todas as peças
móveis do aparelho (ver capítulo "Equipamento").
Reservatório para cubos de gelo
Caso não tenham sido retirados cubos de gelo durante
um longo período de tempo, os cubos de gelo vão
ficando mais pequenos, ficam com um sabor insípido e
começam a colar-se uns aos outros. É por este motivo
que o reservatório para cubos de gelo deverá ser
limpo regularmente.
m Atenção
Um reservatório para cubos de gelo cheio é pesado.
1. Prima a tecla "crushed ice/cubes" durante
3 segundos.
2. Puxe o reservatório para cubos de gelo para fora.
3. Esvazie o reservatório para cubos de gelo e
limpe-o.
4. Empurre o reservatório para cubos de gelo sobre
as prateleiras totalmente para trás, até encaixar.
54
2. Limpe o tabuleiro de recolha de água com uma
esponja ou um pano absorvente.
3. Coloque o crivo.
Odores
Caso detete odores desagradáveis:
1. Puxe a ficha da tomada ou desligue o fusível.
2. Retire todos os alimentos do interior do aparelho.
3. Limpe o interior do aparelho (ver capítulo "Limpar o
aparelho").
4. Limpe todas as embalagens.
5. Embale hermeticamente os alimentos que tenham
um cheiro forte, por forma a evitar a formação de
odores.
6. Volte a ligar o aparelho.
7. Arrume os alimentos.
8. Após 24 horas, verifique se voltaram a ocorrer
odores.
Iluminação (LED)
O seu aparelho está equipado com uma iluminação
LED que não carece de manutenção.
Esta iluminação só pode ser reparada pelo Serviço de
Assistência Técnica ou por pessoal devidamente
qualificado e autorizado.
pt
Poupança de energia
■
■
■
■
■
■
■
■
Instalar o aparelho num espaço seco e bem arejado.
O aparelho não deve ficar exposto à luz solar direta
nem perto de uma fonte de calor (p. ex.,
aquecedores, fogão).
Se necessário, usar uma placa isoladora.
Deixar arrefecer os alimentos e as bebidas quentes
antes de os colocar dentro do aparelho.
Para descongelar alimentos congelados, colocá-los
no compartimento de refrigeração e aproveitar o frio
dos alimentos congelados para refrigerar os
restantes alimentos.
Manter o aparelho o mínimo tempo possível aberto.
De modo a evitar que os alimentos aqueçam
rapidamente no caso de um corte de corrente ou de
uma avaria, colocar acumuladores de frio no
compartimento superior, diretamente em cima dos
alimentos.
Certificar-se de que a porta do compartimento de
congelação está sempre fechada.
A disposição dos componentes do equipamento
não tem qualquer influência no consumo de energia
do aparelho.
Para evitar um elevado consumo de energia, limpar
de vez em quando a abertura de entrada e saída de
ar com um pincel ou aspirador.
Ruídos de funcionamento
Ruídos perfeitamente normais
Zumbido
Os motores estão a trabalhar (p. ex., agregados de
refrigeração, ventoinha).
Borbulhar, gorgolejar ou vibração
O agente refrigerante circula pelos tubos ou a água
corre para a máquina de fazer gelo.
Cliques
O motor, os interruptores ou as válvulas magnéticas
ligam/desligam-se.
Barulho
Os cubos de gelo prontos da máquina de fazer gelo
caem no reservatório para cubos de gelo.
Como evitar ruídos
O aparelho está desnivelado
Nivele o aparelho com o auxílio de um nível de bolha
de ar. Utilize, para o efeito, os pés de rosca do
aparelho ou coloque um calço.
O aparelho está encostado
Afaste o aparelho dos móveis ou aparelhos contíguos.
Os recipientes ou as prateleiras abanam ou estão
emperrados
Verifique as peças amovíveis e volte a colocá-las no
lugar.
Os recipientes tocam-se
Afaste ligeiramente os recipientes uns dos outros.
Como resolver pequenas anomalias
Antes de chamar a Assistência Técnica:
Veja se consegue resolver a anomalia sozinho com base nas indicações seguintes.
Os custos da assistência técnica ficarão a seu cargo – mesmo durante o período de garantia!
Aparelho
Anomalia
O aparelho não tem potência
de refrigeração.
A iluminação não funciona.
A indicação não se acende.
O motor de refrigeração liga-se
com maior frequência e
trabalha durante mais tempo.
Causa possível
Corte de corrente.
O fusível está desligado.
A ficha não está bem inserida na
tomada.
Abertura frequente do aparelho.
As aberturas de entrada e saída de ar
estão tapadas.
Colocação de maiores quantidades
de alimentos frescos dentro do
aparelho.
O compartimento de
A temperatura foi regulada para um
refrigeração ou de congelação valor demasiado baixo.
está demasiado frio.
Solução
Verifique se há eletricidade.
Verifique o fusível.
Verifique se a ficha está bem inserida na
tomada.
Não abra o aparelho desnecessariamente.
Desobstrua as aberturas de ventilação.
Ligue a "Refrigeração Super" ou a
"Congelação Super".
Regule a temperatura para um valor
superior.
55
pt
Anomalia
Causa possível
Solução
A iluminação (LED) não
funciona.
A iluminação LED está avariada.
O interruptor da luz está emperrado.
São detetados odores
desagradáveis.
O aparelho ficou demasiado tempo
aberto.
A iluminação é desligada após
aprox. 10 minutos.
Os alimentos com um cheiro forte
não foram embalados
hermeticamente.
A porta do aparelho está aberta.
Foram colocados demasiados
alimentos de uma só vez.
Ver capítulo "Iluminação (LED)".
Verifique se é possível movimentar o
interruptor da luz.
Depois de fechar e abrir o aparelho, a
iluminação volta a acender-se.
O sinal de alarme soa ou a
indicação da temperatura
pisca.
O compartimento de
refrigeração ou de congelação
está demasiado quente! Perigo
para os alimentos.
O compartimento de ultraO aparelho foi desligado da rede
refrigeração (se existente) não elétrica (falha de corrente ou ficha
refrigera.
retirada da tomada).
Limpe o aparelho. Embale hermeticamente
os alimentos com um cheiro forte (ver
capítulo "Odores").
Ver capítulo "Funções de alarme".
Regule novamente a temperatura
pretendida.
Máquina de fazer gelo
Anomalia
A máquina de fazer gelo não
funciona.
A máquina de fazer gelo não
produz gelo suficiente ou o
gelo está deformado.
Causa possível
A máquina de fazer gelo não está
ligada à alimentação de corrente
elétrica.
A máquina de fazer gelo não é
alimentada com água fresca.
A temperatura do compartimento de
congelação é demasiado elevada.
O aparelho ou a máquina de fazer
gelo foi ligada há pouco tempo.
Foi retirada uma grande quantidade
de gelo.
Pressão da água baixa.
O filtro de água está entupido ou
gasto.
56
Solução
Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Certifique-se de que a ligação de água foi
efetuada devidamente.
Verifique a temperatura do compartimento
de congelação e, se necessário, regule a
temperatura para um valor um pouco mais
baixo.
A produção de gelo inicia-se após aprox. 24
horas.
Demora aprox. 24 horas até o reservatório
para cubos de gelo ficar novamente cheio.
Ligue o aparelho apenas à pressão da água
prescrita (ver capítulo "Efetuar a ligação do
aparelho", secção "Ligação de água").
Substitua o filtro de água.
pt
Anomalia
A máquina de fazer gelo não
produz gelo.
Causa possível
A máquina de fazer gelo está
desligada.
O aparelho não é alimentado com
água.
A tubagem de alimentação da água
apresenta dobras.
Pressão da água baixa.
A temperatura no compartimento de
congelação é demasiado elevada.
O reservatório para cubos de gelo
não está bem colocado.
Foi montada uma válvula de corte
errada.
Forma-se gelo na mangueira
de admissão para a máquina
de fazer gelo.
Pressão da água baixa.
O aparelho está a derramar
água.
A válvula de corte não está bem
aberta.
A mangueira de ligação da água
apresenta uma fuga.
Foi montada uma válvula de corte
errada.
O dispensador de água não
dispensa água.
A válvula anti-retorno foi montada ao
contrário.
O crivo está obstruído.
Assistência técnica
Consulte a lista telefónica ou a lista de Serviços de
Assistência Técnica para encontrar o serviço mais
próximo da sua área de residência. Deverá indicar
sempre a Assistência Técnica o número de artigo
(N.º E) e o número de fabrico (N.º FD) do aparelho.
Estes dados encontram-se na placa de características.
Solução
Ligue a máquina de fazer gelo.
Contacte o instalador ou a empresa de
abastecimento de água.
Desligue a alimentação de água através da
válvula de corte. Alise as dobras; se
necessário, mande substituir a tubagem.
Ligue o aparelho apenas à pressão da água
prescrita (ver capítulo "Efetuar a ligação do
aparelho", secção "Ligação de água").
Regule a temperatura no compartimento de
congelação para um valor um pouco
inferior.
Verifique o posicionamento e, se
necessário, volte a colocá-lo.
A montagem de válvulas erradas pode
provocar uma baixa pressão da água e
danos no aparelho.
Desligue a alimentação de água através da
válvula de corte. Alise as dobras; se
necessário, mande substituir a tubagem.
Abra completamente a válvula de corte.
Substitua a mangueira por uma peça
original do fabricante.
A montagem de válvulas erradas pode
provocar uma baixa pressão da água e
danos no aparelho.
Verifique o sentido de fluxo. As setas na
válvula anti-retorno apontam no sentido de
fluxo.
Desligue a alimentação de água através da
válvula de corte. Desmonte o crivo e
limpe-o.
Ordem de reparação e aconselhamento
em caso de avaria
Encontrará os dados de contato de cada país na lista
de Serviços de Assistência Técnica em anexo.
PT
21 4250 740
Indique sempre o número de artigo e de fabrico para
evitar deslocações desnecessárias. Deste modo,
poupará custos adicionais.
57
*9001000341*
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Calle Itaroa 1
31620-HUARTE (Navarra), SPAIN
www.balay.es
9001000341
es, pt (9803)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement