Philco PCE 32614 N Combo refrigerator Owner Manual

Add to My manuals
84 Pages

advertisement

Philco PCE 32614 N Combo refrigerator Owner Manual | Manualzz
TWO DOOR COMBINATION
REFRIGERATOR
USER'S MANUAL
PC 32614
Dear customer,
Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all
the instructions in this user's manual.
CONTENTS
PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION ................................................................................................. 2
•
Safety notices ...................................................................................................................................................................................2
•
Safety instructions for gas R600a ..............................................................................................................................................4
PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE .................................................................................................... 5
PART 3: INSTALLATION .................................................................................................................................... 6
•
Transport and unpacking ............................................................................................................................................................6
•
Installation location .......................................................................................................................................................................7
•
Cleaning before use .......................................................................................................................................................................8
•
Electrical connection .....................................................................................................................................................................8
•
Procedure for switching the door opening direction ..........................................................................................................
PART 4: OPERATING THE APPLIANCE ........................................................................................................... 15
•
Controlling temperature ........................................................................................................................................................... 15
•
Setting the temperature in the refrigerator ....................................................................................................................... 15
•
Setting the temperature in the freezer ................................................................................................................................ 15
•
Super Freeze function ................................................................................................................................................................ 16
•
Holiday function........................................................................................................................................................................... 16
•
Refrigerator accessories ............................................................................................................................................................ 16
PART 5: ARRANGEMENT OF FOOD ............................................................................................................... 17
•
Advice about refrigerating food ............................................................................................................................................. 17
•
Chart on storing food in the refrigerator ............................................................................................................................ 17
•
Storage of frozen food ............................................................................................................................................................... 18
•
Chart on storing food in the freezer ..................................................................................................................................... 19
PART 6: DEFROSTING AND REGULAR MAINTENANCE ................................................................................ 20
PART 7: WHAT SHOULD I DO WHEN... ........................................................................................................... 22
PART 8: INFORMATION SHEET ...................................................................................................................... 24
EN - 1
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 1: BEFORE PUTTING INTO OPERATION
Safety notice
Symbols:
General advice for the optimal operation of the appliance
General dangers
Hot surfaces
Before you put the appliance into operation
• Carefully study the user's manual and installation instructions before installing and using the appliance!
This user's manual includes important information regarding the installation, operation and maintenance
of the appliance. Store the user's manual also for future reference, or for other owners of the appliance if
the appliance is sold.
If the appliance is transported in a horizontal position the oil from the compressor may leak into the
cooling circuit. For this reason, allow the appliance to rest in a vertical position for 12 hours before
turning it on, so that the oil can flow back into the compressor.
After unpacking the appliance, carefully inspect that it has in no way been damaged. Also check that
the power cord is not damaged. If you discover any defects, turn off the appliance and contact the
vendor or in the case of a damaged power cord contact the service centre. If the appliance and all its
parts are in order, install it according to the instructions in the relevant chapter.
•
•
•
When installing the appliance in its place, or when moving the appliance, the power cord could be
penetrated or damaged. Check that the power cord is not interfering anywhere.
Before connecting the appliance to the electricity power source check that the capacity of the system
corresponds to the specifications on the appliance's rating label.
Any kind of home electric wiring necessary for the connection of the appliance must only be carried out
by a qualified electrician.
If you move the appliance from its usual position, it is necessary to understand, that although you
have disconnected the power cord, the components on the rear side of the appliance may remain
very hot for some time.
This appliance is not designed to be built-in. Do not cover or block the air inflow or outflow openings.
Insufficient ventilation will cause bad operation and damage to the appliance.
EN - 2
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Operating the appliance
• Use the appliance only for the purposes for which it has been designed.
• This appliance is designed only for household use, for storing or freezing food and for preparing ice.
• The temperature inside the refrigerator and freezer may rise or fall slightly, and so these appliances are not
suitable for storing products (e.g. medicines), which require a stable temperature.
Do not use any other electric appliances (e.g. heating elements, electric ice cream machines, etc.)
inside the appliance. There is a danger of explosion!
Do not place food inside the refrigerator containing flammable propulsion gases (e.g. sprays) and no
explosives, contaminants or volatile substances. There is a danger of explosion!
Do not store liquids inside bottles and cans (especially beverages containing carbon dioxide) inside
the freezer. The bottles and cans could crack!
•
•
•
•
Store liquor only with a firmly tightened cap and in a vertical position.
Do not use the base, drawers, door of the appliance, etc. as a step or as a support. There is a danger of injury
to persons or damage to the appliance.
Ensure that the plastic parts of the appliance and the door gasket seals are not soiled with oil or grease. The
plastic parts and the gasket seals would then become porous.
Do not consume frozen food immediately after taking it out of the freezer compartment. There is a danger
of frost bite!
Avoid prolonged hand contact with frozen food, ice or evaporating pipes. There is a danger of frost
bite and freezing to these objects!
We do not recommend placing hot liquids or food inside the refrigerator and filling containers all the
way to the rim.
Do not put fragile, heavy or unstable objects on the refrigerator.
Children in the household
• Never leave packaging and its parts with the children. There is a danger of poisoning or suffocation by the
cardboard boxes and plastic sheets!
• This appliance is in no way a toy for children!
• For appliances with door locks: do not leave keys within the reach of children!
• If you will no longer be using the refrigerator, remove the doors, gasket seals and store it in a safe place. In
this way you will prevent the danger of children becoming trapped inside the refrigerator.
Maintenance and cleaning
Before you begin with regular or exceptional maintenance, disconnect the appliance's power cord
or turn off the fuse or circuit breaker. Never pull the electric power cord, only pull on the power plug.
Do not use mechanical or any other devices, except for devices recommended by the manufacturer
for the purpose of accelerating the defrosting process.
•
•
Do not defrost or clean the appliance using a steam cleaning device! The steam may come into contact
with the electric components inside the appliance, where a short circuit could occur. There is a danger of
electric shock!
Do not remove the frozen ice layer and frozen on food using a knife or a sharp object. This could damage
the cooling medium pipes. The escape of the cooling medium may cause eye injuries or may catch on fire.
EN - 3
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
General instructions
• This appliance must not be used by persons (including children) with physical, sensory or psychological
impairments or by inexperienced persons, unless properly trained or schooled in the safe use of the
appliance, or unless they have been properly supervised by a person who will be responsible for their
safety. Children should be supervised so as not to play with the appliance.
• This appliance has been tested in accordance with the directives in force in the European Union.
• The tightness of the cooling circuit has been verified.
• This appliance conforms to the relevant safety provisions for electrical appliances in force in the European
Union.
Technical safety
The appliance contains a cooling gas, ISOBUTHAN (R600a). Only transport or move the appliance with
the utmost care, prevent excessive impacts and shaking to prevent damaging the appliance. If the
cooling circuit becomes damaged and the cooling gas may be escaping, there is a risk of an explosion,
which may be ignited by a spark or flame. If the appliance shows signs of damage, it must not be put
into operation. In such a case contact the service centre, ventilate the room where the appliance is
located and prevent the spreading of flames or other interference with the appliance.
Safety instructions for gas R600a
Measures in case of an unexpected release
If ventilation is possible, allow the material to evaporate.
Characteristics of the gas
The gas is highly flammable, it is necessary to completely prevent contact with an open flame and hot surfaces.
Because the R600a gas is heavier than air, it may become very concentrated at the level of the ground, where
ventilation is weak.
First aid
Inhalation
Take the affected person from the contaminated area to a warm, well ventilated location. Staying in a
contaminated location for a long time may cause suffocation, or potentially loss of consciousness. If necessary,
provide mouth-to-mouth resuscitation and in exceptionally serious situations, under expert medical
supervision, give oxygen.
Contact with the skin
Random contact with the skin will not endanger health, it is better to thoroughly wash the affected area. The
liquid spray or dispersed liquid may cause frost bite, wash the affected area with large amounts of water and
contact a medical doctor.
Contact with the eyes
If eyes have been affected, wash out with large amounts of water, while trying to keep the eyes open, and call
a specialised doctor as soon as possible.
If contact or inhalation of the R600a gas occurs, contact your medical doctor.
EN - 4
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 2: DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1.
13.
2.
3.
14.
4.
15.
16.
5.
6.
17.
7.
8.
9.
18.
10.
19.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Outer case
Display
LED light
Glass shelves
Cover of the fruit and vegetable drawer
Fruit and vegetable drawer
Top freezer drawer
Top glass shelf of the freezer
Middle freezer drawer
Middle glass shelf of the freezer
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Bottom freezer drawer
Levelling feet
Refrigerator door
Egg holder
Top shelf
Bottom shelf
Door gasket seals of the refrigerator
Door gasket seals of the freezer
Freezer door
NOTE:
Due to the continuous innovation of products, the actual appliance may differ from this user's manual
but the functions and methods of use remain the same. For more room in the freezer, you may remove
the drawers (except for the bottom drawer) and install grates and the ice tray.
EN - 5
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 3: INSTALLATION
Transport and unpacking
If the appliance is transported in a horizontal position the oil from the compressor may leak into the cooling
circuit. For this reason, allow the appliance to rest in a vertical position for 12 hours before turning it on, so that
the oil can flow back into the compressor.
Remove the external packaging, remove the protective plastic film from the surface of the appliance (if used)
and clean the external parts of the appliance with an agent designed for this purpose. Do not use steel wool or
any coarse agents, which could irreparably damage the surface of the appliance. Carefully remove all papers
and adhesive tape from the appliance, doors and other parts packed in polystyrene. Remove documents and
accessories from inside the appliance.
The packaging material is recyclable and is marked with a recycling symbol. For disposal follow the local
regulations. Packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) must be kept out of the reach of children,
because they present a possible source of danger.
Carefully inspect the appliance. If you discover any faults, stop the installation and contact the vendor.
Operating conditions
The proper operation of the appliance, the cooling and freezing temperature are guaranteed only when the
following conditions are met:
•
•
•
•
•
•
•
The temperature in the room where the appliance is located conforms to the climate class stated on the
appliance's rating label.
Maximum ambient relative humidity: 90%.
The appliance must be placed at a sufficient distance from heat sources (e.g. baking ovens, central heating,
direct sunlight, etc.).
The appliance must be located in such a place that it is protected against the effects of weather.
Regular maintenance is performed according to the instructions in this user's manual.
The ventilation openings in the cover of the appliance must not be covered by anything.
Correct installation (e.g. levelling, the capacity of the system correspond to the specifications on the rating
label of the appliance.)
Table – Climatic class
Climatic class
SN
N
ST
T
Ambient temperature
+10°C to +32°C
+16°C to +32°C
+16°C to +38°C
+16°C to +43°C
EN - 6
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Installation location
The location for the placement of the appliance must meet the requirements in the paragraph "Operating
conditions" and must have a stable floor with a load bearing capacity corresponding to the weight of the appliance.
Furthermore you must maintain distances and dimensions of the appliance, so that correct operation is ensured:
1. Top part at least 20 cm;
2. Rear part at least 10 cm;
3. The wall on the side where the door opens at least 30 cm.
Level the appliance using the levelling feet, ensure there is a gap between the bottom edge of the appliance
and the ground, so that there is sufficient circulation of the cooling air, by which you will ensure the optimal
performance of the cooling circuit.
Check whether any cooling circulation pipes have been damaged during the installation.
•
•
Use the appliance only for the purposes for which it has been designed.
The appliance must be located on a rigid and even surface.
In this way you will ensure free circulation of the coolant and effective operation of your appliance.
•
•
If possible, place the appliance into a cool, well ventilated and dry room.
Do not locate the appliance in direct sunlight, or in a room with a high temperature, in the vicinity of any
sources of direct heat, such as heating, an oven, a stove, etc. – this would mean that the compressor would
need to work a lot harder resulting a substantially higher power consumption level.
If it is not possible to prevent the installation in the vicinity of a heat source, we recommend the insertion of an
appropriate insulating board (do not use asbestos) between the appliance and the heat source; or at least to
maintain the following minimum distances:
•
•
•
From a gas or electric stove 3 cm;
From a heater or oven, etc. 30 cm;
From another cooling appliance 2 cm.
Do not place any appliances on the appliance, which emit heat on to the appliance, such as microwave ovens,
toasters, etc.
Never cover the ventilation grill. Pull out the power plug by pulling on the plug itself, never pull on the cord
when disconnecting the appliance.
Before turning on the appliance allow it to stand in its final location for 12 hours, the coolant circuit
will stabilise in this way and no operating problems will occur. Before connecting the appliance to the
power grid check that it is perfectly dry inside – especially in the corners.
Danger warning
The coolant may be highly flammable, depending on its composition. The coolant circuit was
hermetically closed and sealed and was tested many times for possible leaks. Any unqualified
tampering with the product may cause a fire hazard. Check that there is no mechanical interruption
or effect on the coolant circulation, namely in the accessible parts around the compressor.
Only professionally qualified persons may work on the cooling system.
EN - 7
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
NOTE:
The doors open up to an angle of 135 °. Therefore, ensure sufficient space on the side where the doors
open. See the following picture.
Cleaning before use
Check that you have removed from the appliance all adhesive tape used to hold accessories . Then clean all the
inside parts using lukewarm water with a neutral cleaning agent, vinegar or sodium carbonate – in this way
you will remove the characteristic odour of new parts – then dry carefully. Do not use detergents or aggressive
agents, which could damage the surfaces.
Electrical connection
Before connecting the power plug to the power socket, check that:
•
•
•
•
Your hands are completely dry.
The voltage and frequency shown on the rating label of the appliance corresponds to that in the home
power grid (permitted tolerance from -6% to +6% for nominal voltage. For use with different voltages, use
a voltage changer with the corresponding parameters).
The power cord and the plug are not damaged or caught under heavy objects.
The power cord is not excessively tensioned, it is not permitted to use an extension cord.
Do not connect the appliance to a voltage rectifier (e.g. solar power plant) or use an extension cord.
The appliance must be connected to a working grounding lead.
If the power socket of the home system is not grounded in accordance with the current legal regulations,
connect the appliance after consulting a specialised technician to the grounding lead itself.
The manufacturer takes no responsibility for injuries caused as a result of not following these
instructions.
If you do not correctly level the refrigerator during the installation, the doors may not close shut and
seal properly, which may cause problems with the cooling, ice build up or moisture. Levelling the
refrigerator is very important.
Level the refrigerator using the levelling feet – turn them clockwise to lift the refrigerator and turn them
anticlockwise to lower the refrigerator.
EN - 8
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Procedure for switching the door opening direction
You can change the door opening direction - from the right (as supplied by the manufacturer) to the left if the
location of the refrigerator requires it.
WARNING:
When changing the door opening direction, the appliance must not be connected to the power
supply. Check that you have disconnected the plug of the power cord from the mains power socket.
Tools
8mm socket wrench
Philips screwdriver
Narrow flat screwdriver
8mm wrench
NOTE:
Prior to starting with the change, place the appliance on its back so as to gain access to its underside. Lay
the appliance down on to a soft mat or similar material so that the cooling circuit located in the rear of
the appliance is not damaged.
To change the door opening direction, proceed as follows.
1.
Stand the refrigerator upright. Take all food and shelves out of the refrigerator to prevent their possible
damage.
Shelf
2.
Open part 1 in the top part of the refrigerator from the right side and then remove part 3 and part 4 on
the top door in the same manner. Remove part 2 and put it back into the plastic bag.
EN - 9
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Top cover
Top hinge cover (right)
Top cover of the top door
Corner cover
3.
Remove the corner cover.
4.
Using a screwdriver, screw out the screws 1 and remove part 2
Special self-tapping screws
Part
NOTE:
Hold the refrigerator door with one hand so that it does not fall off.
5.
Pull out the top door upwards and place it on a soft mat with the inside part facing downwards. Loosen
screws 3, remove parts 2 and 1, then install parts 1 and 2 (from the plastic bag) on the left side and
secure in place with screws 3. Place the removed part 2 into the plastic bag.
EN - 10
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Door holder
Door stopper
Self-tapping screws
6.
Screw out the special self-tapping screws from the middle hinge and remove the middle hinge which is
holding the bottom door.
7.
Pull out the bottom door upwards and place it on a soft mat with the inside part facing downwards.
Loosen screws 3, remove parts 2 and 1. Rotate part 1 by 180 ° and then install parts 1 and part 2 in
the appropriate location on the left part and secure in place with screws 1.
EN - 11
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Door holder
Door stopper
Self-tapping screws
8.
Remove the screw hole covers from the left side as shown on the picture below and move them to the
other side on to the uncovered holes.
9.
Place the refrigerator on its back on a soft underlay. Remove part 3 and loosen screws 4. Remove parts
2 and 1.
Washer
Bottom hinge (right)
Front foot plate
Bottom part of the levelling
feet
Special self-tapping screws
Note: The washer may
stick to the bottom
part of the door.
10. Screw out the bottom hinge, turn it over and screw it on to the other side.
11. Again attach parts in 9. Change part 1 to the left side and part 2 to the right side and then secure in place
with screws 4. Finally install part 3.
EN - 12
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Bottom hinge
12. Seat the bottom door on the hinge pin, level respective to the bottom and top shaft. Rotate the central
hinge by 180°, replace the washer on the shaft to the top part, set the central hinge to the appropriate
position and secure in place.
Note: The washer may stick to
the bottom part of the door.
Washer
13. Screw out the shaft of the top hinge, rotate the top hinge and insert the shaft into it. Then install the
second side.
14. Seat the top door on the hinge pin, level part 1 and the top door. The secure part 1 in place using screws
2. (Hold the door in place with your other hand during the installation.)
EN - 13
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
15. Install the top door hinge cover (take it out of the plastic bag). Screw {screw}
Top hinge cover (left)
16. Rotate part 1 by 180 ° and install it in the right corner of the top door. Then attach part 2. (You removed
both parts in step 2.)
17. Install part 1 and then part 2.
18. Open the doors and reinsert the shelves and drawers and then close the doors.
EN - 14
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 4: OPERATING THE APPLIANCE
The appliance is operated using the display located in the top part of the refrigerator.
The icons on the display will be backlit when the appliance's power plug is connected to a power socket. The
icon backlight will automatically turn off if you do not touch any icon and the doors are closed.
Controlling temperature
When you turn on the appliance for the first time or after an extended period, the temperature in the refrigerator
will be set to 4 °C and in the freezer to -18 °C. If you wish to adjust the temperature, proceed according to the
instruction in another part of this user s manual.
WARNING:
Please keep in mind that when you set a temperature, this is an average temperature in the entire area of the
refrigerator / freezer. The temperatures inside each compartment may differ slightly from the temperature
on the display, and this depends on the amount of inserted food, the number of times the door is opened,
etc. Likewise, ambient temperature may also affect the final temperature inside the refrigerator.
Setting the temperature in the refrigerator
Short press the
icon to set the temperature inside the refrigerator from 2 °C to 8 °C as required. The
indicator light of the selected temperature will be lit on the control panel. The temperatures will change in the
following order:
For standard operation we recommend that the appliance be set to a temperature of 4 – 6 °C.
IMPORTANT:
During hot summer days when the temperature control dial is set to 2 °C, the compressor may run
continuously. This is normal as the compressor is trying to maintain the temperature at the set level.
NOTE:
Inside the refrigerator there are outlets from the cold air distribution ducts. These outlets must remain
freely accessible and must not be blocked so that the proper operation of the appliance is ensured.
Setting the temperature in the freezer
Short press the
icon to set the temperature inside the refrigerator from -16 °C to -24 °C as required. The
indicator light of the selected temperature will be lit on the control panel. The temperatures will change in the
following order:
For standard operation we recommend that the appliance be set to a temperature of -18 – -20 °C.
EN - 15
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Super Freeze function
The Super Freeze function rapidly lowers the temperature inside the freezer by which it very quickly freezes the
inserted food, which will retain the vitamins and nutritional values of fresh food.
Press and hold the
button for approx. 3 seconds to activate the Super Freeze function. The
icon will
be lit.
If you insert the maximum amount of food that the freezer is able to freeze, wait 24 hours until it is fully frozen.
The Super Freeze function automatically turns itself off after 26 hours.
You can turn off the Super Freeze function while it is running by pressing and holding down the
for approx. 3 seconds. The temperature setting will return to the initial setting.
button
Holiday function
If you will be away from home for an extended period of time, you can activate the Holiday function.
Press and hold the
button for approx. 3 seconds until the
icon is lit on the display.
As soon as the Holiday function is turned on, the temperature inside the refrigerator will automatically be set
to 15 °C to reduce power consumption.
Warning:
Do not store any food inside the refrigerator during this time.
You can cancel the Holiday function by pressing and holding down the
will return to the initial setting.
button. The temperature setting
Refrigerator accessories
Refrigerator shelves
The refrigerator shelves can be moved to a different height if necessary by being inserted into a respective rail
or taken out for easy cleaning.
Shelves in the door
These are used for storing smaller-sized food such as cheeses, meat, eggs and bottles. They can be installed at
various heights as required.
Fruit and vegetable drawer
It is used for storing fruit and vegetables.
Freezer drawers
These are used for storing frozen food.
EN - 16
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 5: ARRANGEMENT OF FOOD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Food products, which are susceptible to the absorption of odours or that release odours must always be
stored in closed boxes or in appropriate packaging.
Fruit, vegetables and salad products can be stored unpacked in the vegetable drawers.
Appropriate wrapping materials for food is plastic wrap, aluminium foil, glass jars, etc.
The products should not touch the back wall, otherwise they may freeze on.
Always allow hot dishes to cool down before placing them into the refrigerator.
Open the door only for a short time so that the inside area of the fridge is not heated. This saves energy.
Never store explosive materials or products with flammable compressed gasses (e.g. whipped cream
sprayers with pressurised capsules/cartridges, spray cans) – DANGER OF EXPLOSION!
Do not place oils intended for the preparation of meals into the removable drawers in the refrigerator
door. This may cause cracks caused by the pressure in the plastic on the door.
Alcoholic beverages must always be stored in the cold zone, in a vertical position and firmly and safely
closed.
Advice about refrigerating food
While the air in the refrigerator circulates, areas with various temperatures arise. These areas are especially
useful for storing various types of food. Arrange the food in such a way that air can freely flow around the food.
The coldest zones (suitable for example for storing meat) are found immediately above the vegetable drawers.
On the other hand the zones that are less cold are at the top towards the outside and inside the door (ideal for
storing butter and cheese).
Table - Storing food in the refrigerator
Food
Storage method
Zone
Durability
Meat and fish (various),
hard cheeses
Plastic foil, aluminium foil,
closed glass containers,
plastic containers
Bottom part of the
refrigerator
1-2 days
Cooked dishes, cold dishes,
confectionery
Closed glass or plastic
containers
Any shelf
1-2 days
Fruit and vegetables
Closed packaging or in
bulk
Fruit and vegetable
drawer
3-4 days
Bananas, potatoes, onion,
garlic
Do not store in the
refrigerator
-
-
Water, wine, beer, milk,
fruit juices, fizzy drinks
Food grade glass or plastic
bottles
Tray in the door
Depends on expiry
date
Pickled or in oil marinated
food, sauces, butter, soft
cheese, eggs
Original packaging
Tray in the door
Depends on expiry
date
Yoghurt
Original packaging
Any shelf
Depends on expiry
date
EN - 17
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Storage of frozen food
All frozen food must be put into the freezer as soon as possible after being bought, so that they do not defrost
and cause potential contamination.
Store frozen products according to the manufacturer's instructions on the packaging.
Pay increased attention to handling the drawer, so that you do not damage the cooling circuit.
Placing fresh food into a freezer
Ensure that the freezer is clean as the freezing process itself does not sterilise food. We recommend freezing
food in the original packaging, or in various containers suitable for freezing or in special freezer bags. Never
place hot or warm dishes into the freezer. Allow dishes to fully cool down before placing them into the freezer,
wrap them in a plastic bag, aluminium foil or put them in a jar. Check the label on the freezer, to check how
many kilos of fresh food (at a room temperature of 25°C) the freezer is able to freeze in 24 hours. Never insert
more food than the permitted amount.
WARNING:
Never place bottles with fizzy drinks into the freezer nor any other bottles.
For better freezing results give the food sufficient room for air circulation.
We recommend a setting between the medium and maximum value for standard use and for long term
food storage in the freezer.
ATTENTION:
• Do not store cans and bottles with beverages containing carbon dioxide in the freezer. The contents
expand during the freezing process, which may rip the bottle or can apart. Risk of injury and damage!
• Consume ice cream only several minutes after removing it from the freezer – you will avoid injury to
your lips and tongue. Do not touch the inside of the freezer if you have wet hands.
Important information
• Place only properly wrapped food into the freezer.
• When storing deep frozen food intended for immediate consumption, note the expiry date marked by the
manufacturer.
• Remember that only quality fresh food is suitable for freezing.
• Freeze fresh food in appropriately sized portions.
• Ensure that you use an appropriate wrapping material (plastic wrap, aluminium foil, freezing bays).
• Push all air out of the packages.
• To close the packages use rubber bands, plastic clips, tie wire or adhesive tape resistant to cold.
• Plastic bags and tubes can also be closed using a food sealing appliance.
• On the closed package, write down the contents, weight and date of freezing.
• Before placing plastic bags into the freezer check that they are dry so as to prevent them from freezing to
each other.
• To prevent partial defrosting, place the food that is to be frozen in such a way that it is not touching the
already frozen food.
• Do not refreeze fully or partially defrosted food apart from the case where they were heat processed
(cooked or fried/baked).
• Do not consume food that has been stored for a period longer than their expiry date. You may cause
yourself food poisoning.
EN - 18
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Chart on storing food in the freezer
Food
Storage method
Zone
Durability
Storing frozen food, ice
cubes and ice creams
Original packaging, well
sealed
Top part of the freezer
Depends on expiry date
Frozen food: meat and
fish
Original packaging,
well sealed. Food
containers suitable
for low temperatures,
hermetically sealed.
Best in the bottom part
of the freezer
Beef: 12 months Pork:
12 months Minced
pork: 6 months Rabbit:
6 months
Veal: 9 months Mutton:
9 months Poultry:
6 months
Fish: 6 months
Frozen food: pasta
dishes, fruit, vegetables,
confectionery
Food containers suitable
for low temperatures,
hermetically sealed.
Top part of the freezer
6-12 months
EN - 19
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 6: DEFROSTING AND REGULAR MAINTENANCE
For hygiene reasons, it is necessary to regularly clean the appliance (including the outside and inside
accessories) at least once every two months.
ATTENTION:
The appliance must not be connected to the power socket during cleaning. Danger of injury by electric
shock! Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the power socket.
Cleaning the outer surface
In order for the appliance to serve you long and well, it is necessary to clean it regularly.
• Wipe the control panel and display using a soft clean wiping cloth.
• Apply water on to the wiping cloth instead of on the appliance. This will ensure that the water is spread
evenly over the surface of the appliance.
• Wipe the door, handles, sides with a wiping cloth dipped in lukewarm water with a little kitchen detergent
and then wipe dry.
ATTENTION:
• Do not use sharp objects, coarse cleaning agents which could scratch the surface of the appliance.
• Do not use thinners, car cleaners, chlorine, petrol, coarse cleaning agents, benzene or any other
similar agents for cleaning. They can damage the surface of the appliance and cause a fire.
The use of steam cleaning appliances is extremely dangerous and so is strictly forbidden.
Cleaning the inside area
It is necessary to regularly clean the inside area. It will be easier to clean the inside area if there is not too much
food inside the appliance. Wipe the inside area using a soft wiping cloth dipped in a weak solution of water
and baking soda or vinegar, wipe using a wiping cloth dipped in clean warm water. Then wipe dry using a clean
wiping cloth before reinserting the shelves and drawers.
Thoroughly dry out the inside area and accessories.
Removal of excess moisture
Your refrigerator is equipped with an excess moisture removal system, which may accumulate when food is
stored.
In the bottom of the refrigerator there is a hole through which excess condensate is drained out of the
refrigerator into a tank.
This hole must under no condition be blocked, clogged or otherwise covered. It serves for the proper regulation
of humidity in the refrigerator.
The condensate tank, which is located in the rear part of the appliance should be taken out at least once a year
and cleaned out. This will ensure the proper and long term operation of your appliance.
Defrosting
There is no need to defrost the appliance as it is equipped with an automatic defrost function that is active
during operation.
Cleaning gasket seals
Keep the door gasket seals clean.
Sticky foods and beverages may cause the gasket seal to stick to the inner edge and result in damage when
the door is opened. Wash the gasket seal with a soft wiping cloth dipped in warm water with a small amount
of kitchen detergent. Rinse and thoroughly wipe dry.
EN - 20
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ATTENTION:
Only turn on the appliance once the gasket seal is thoroughly dry.
Replacing the light
WARNING:
The light must be replaced by a service technician or qualified person! If the LED light is damaged,
please contact an authorised service centre. To replace the LED light, proceed as follows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Disconnect the appliance from the power socket.
Remove the light cover.
Pull out the light connector.
Screw out the light screws and replace the light with the same type.
Return the cover and connect the connector.
Return the light cover.
Taking out of operation for an extended period
If you are not going to be using the refrigerator for an extended period of time, do the following:
Disconnect the refrigerator from the power source by pulling it out of the power socket. Clean out the inside
and dry it out as described in the part Cleaning the refrigerator. Leave the door open to prevent an unpleasant
odour forming inside.
Please be aware:
Compressor
The compressor is controlled by the thermostat, which is set by the temperature dial, and turns itself on
automatically when temperature inside the appliance is exceeded and then turns itself off as soon as it again
reaches this temperature.
When any compressor – cooling system is turned on – noise can be heard. These sounds are made when the
motor in the compressor is working and they are also made by the coolant circulating in the circuit of the
cooling system. These noises are normal and do not indicate any malfunction in the operation of the appliance.
In unheated rooms or in cold weather conditions condensate may form on the exterior walls of the appliance.
This does not indicate a malfunction and this condensate will disappear as soon as the temperature rises.
Contact the service department only when, after analysing all possible factors of the malfunction, you
cannot find any cause for the malfunction or you are unable to remedy the malfunction yourself. So, first focus
on: " What should I do when...."
EN - 21
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 7: WHAT SHOULD I DO WHEN...
If you notice problems with your appliance or if you find that the appliance is not working properly, you can
remedy some of the most common faults yourself prior to contacting an authorised service centre. Check the
appliance and proceed according to the instructions below before contacting an authorised service centre.
WARNING:
Do not attempt to repair the appliance on your own. If the problem persists after performing the
inspection, please contact an authorised service centre, a qualified technician or the vendor from
whom you purchased the appliance.
Problem
The appliance is not
working.
Possible cause
Solution
The appliance is not turned on.
Turn on the appliance.
The power cord is connected to a
power socket, or is not loosened.
Check the power cord.
A fuse is burned out or damaged.
Check the fuse.
The power socket is damaged.
Contact a qualified electrician.
The temperature is set too low.
Change the temperature.
The correct temperature is not set.
Change the temperature.
The door was left open for a longer
period of time.
Only open the door for the necessary
time.
You have placed a large amount of
food inside.
Set a lower temperature.
The appliance is near a heat source.
Move the appliance or the heat
source – more information in a
preceding part of this user's manual.
The light does not light
up.
The light tube is destroyed.
Change the light tube.
Large layer of frost
especially near the gasket
seals.
The gasket seals are not sealing
properly (probably after the
door opening direction has been
changed).
Carefully heat up the frost deposit
using a fan (set to cold air current).
At the same time use your hand to
shape the door gasket to remove
frost and to make sure that the
gasket is correctly seated.
The appliance cools too
much.
The appliance is not
cooling sufficiently.
EN - 22
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
The appliance is not levelled.
Level the appliance using the
levelling feet.
The appliance is touching a wall or
another object.
Carefully move the appliance.
A part of the appliance, e.g. power
cord is touching another appliance
or wall.
Lead such a part along a different
path, or move the appliance if
necessary.
The compressor does
not engage after a
temperature change.
This is a normal event, where there
is a certain time lag between the set
temperature and the engagement of
the compressor.
After the time lag elapses, the
compressor will be engaged.
Water is dripping on to
the floor or remains in the
drawers.
The water drain is clogged.
Clear out the water drain.
Unusual sounds.
EN - 23
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
PART 8: INFORMATION SHEET
Information Sheet
INFORMATION SHEET: Philco
Philco brand:
Brand
Product number
Type of appliance 3)
Energy efficiency class
(A... low electricity consumption to G high electricity consumption)
Electricity consumption per 365 days 1) kWh
Total available volume: l
of which: refrigerator part l
of which: freezer part l
Star mark for the freezer area
Freezing capacity kg/24h
Climatic class 2)
Voltage
Noise level 4) dB (re 1pW)
Dimensions cm (h x w x d) cm
Weight kg
Philco
PCE 32614 N
7
A+
312
326
233
93
****
12
SN-N-ST-T
220 - 240 V ~ 50 Hz
42
1850x595x680
76
1) Electricity consumption in kWh / year is based on the results of a normalised test carried out over a period
of 24 hours. Actual electricity consumption depends on the use and location of the appliance.
2) SN: ambient temperatures from +10 °C to +32 °C
ST: ambient temperatures from +18 °C to +38 °C
N: ambient temperatures from +16 °C to +32 °C
3) 1 = Refrigerator without low temperature areas
7 = Refrigerator/freezer with low temperature areas *(***)
8 = Upright freezer
9 = Chest freezer
4) Noise level according to European norm EN 60704.
NOTE: All the here provided data is subject to change.
EN - 24
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED
PACKAGING MATERIALS
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must
not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over
these products to determined collection points. Or as an alternative in some European Union states
or other European countries you may return your products to the local retailer when buying an
equivalent new product. Correct disposal of this product helps save valuable natural resources and
prevents damage to the environment caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for more details. In accordance with national regulations penalties may be
imposed for the incorrect disposal of this type of waste.
For business entities in European Union states
If you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the necessary information.
Disposal in other countries outside the European Union
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from the local council or from your retailer.
This product complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic compatibility
and electrical safety.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the
right to make these changes.
EN - 25
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
EN - 26
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
DVOUDVEŘOVÁ KOMBINOVANÁ
CHLADNIČKA
NÁVOD K OBSLUZE
PC 32614
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si
všechny pokyny v tomto návodu.
OBSAH
ČÁST 1: PŘED UVEDENÍ DO PROVOZU ........................................................................................................... 2
•
Bezpečnostní upozornění............................................................................................................................................................2
•
Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a .....................................................................................................................................4
ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ............................................................................................................................... 5
ČÁST 3: INSTALACE .......................................................................................................................................... 6
•
Přeprava a rozbalení ......................................................................................................................................................................6
•
Umístění .............................................................................................................................................................................................7
•
Čištění před použitím ....................................................................................................................................................................8
•
Elektrické zapojení .........................................................................................................................................................................8
•
Postup otočení otevírání dvířek ..................................................................................................................................................
ČÁST 4: OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE .................................................................................................................. 15
•
Ovládání teploty .......................................................................................................................................................................... 15
•
Nastavení teploty v chladničce ............................................................................................................................................... 15
•
Nastavení teploty v mrazáku ................................................................................................................................................... 15
•
Funkce Super Freeze ................................................................................................................................................................... 16
•
Funkce Holiday ............................................................................................................................................................................. 16
•
Příslušenství chladničky ............................................................................................................................................................ 16
ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN ................................................................................................................ 17
•
Rady pro chlazení potravin ...................................................................................................................................................... 17
•
Tabulka uchovávání potravin v chladničce ........................................................................................................................ 17
•
Ukládání mražených potravin ................................................................................................................................................. 18
•
Tabulka uchovávání potravin v mrazničce ......................................................................................................................... 19
ČÁST 6: ODMRAZOVÁNÍ A PRAVIDELNÁ UDRŽBA ...................................................................................... 20
ČÁST 7: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ................................................................................................................ 22
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST ............................................................................................................................ 24
CZ - 1
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 1: PŘED UVEDENÍ DO PROVOZU
Bezpečnostní upozornění
Symboly:
Obecné rady pro optimální provoz spotřebiče
Obecné nebezpečí
Horké povrchy
Než uvedete spotřebič do provozu
• Pročtete si pozorně návod k použití a k montáži před instalací, zapnutím a používáním přístroje! Tento
návod obsahuje důležité informace týkající se instalace, použití a údržby spotřebiče. Návod si uschovejte
i pro pozdější nahlédnutí, případně pro další majitele spotřebiče v případě dalšího prodeje výrobku.
Pokud je spotřebič přepravován v horizontální poloze, olej z kompresoru může zatéct do chladicího
okruhu. Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej
natekl zpět do kompresoru.
Po vybalení spotřebič pečlivě prohlédněte, zda není nikterak poškozen. Přesvědčte se také, že kabel
není poškozen. Zjistíte-li nějaké závady, vypněte spotřebič a kontaktujte prodejce nebo v případě
poškozeného přívodního kabelu servisní centrum. Pokud je přístroj a všechny jeho součásti v pořádku,
nainstalujte podle pokynů v příslušné kapitole.
•
•
•
Při instalaci spotřebiče na místo, popř. při posouvání spotřebiče, by mohlo dojít k jeho promáčknutí nebo
poškození přívodního kabelu. Zkontrolujte, zda přívodní kabel nikde nepřekáží.
Před připojením spotřebiče ke zdroji elektrické energie se ujistěte, že kapacita systému odpovídá údajům
uvedených na výkonnostním štítku spotřebiče.
Jakékoliv úpravy domácí elektroinstalace nezbytné pro připojení spotřebiče mohou být provedeny pouze
odborným pracovníkem.
Přesouváte-li spotřebič z jeho obvyklé pozice, je nutné si uvědomit, že i když jste odpojili přívodní
kabel, součásti na zadní straně spotřebiče mohou být ještě po určitou dobu velmi horké.
Tento spotřebič není určen pro vestavby. Nezakrývejte nebo nezastavujte otvory přívodu a odvodu
vzduchu. Nedostatečné odvětrání způsobí špatnou funkci a poškození spotřebiče.
CZ - 2
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Provoz přístroje
• Používejte spotřebič pouze k účelům, ke kterým je určen.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro domácí použití, pro uchovávání nebo zmrazování potravin
a k přípravě ledu.
• Teplota uvnitř chladničky i mrazničky může mírně stoupat nebo klesat, tato zařízení nejsou proto vhodná
k uchovávání výrobků (např. léků), které vyžadují stabilní teplotu.
Nepoužívejte uvnitř spotřebiče žádné další elektrospotřebiče (např. topná tělesa, elektrické zmrzlinové
strojky atd.) Hrozí nebezpečí výbuchu!
Neukládejte do chladničky potraviny s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušném,
kontaminující nebo těkavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Neskladujte v mrazicím prostoru tekutiny v lahvích a plechovkách (zejména nápoje s obsahem oxidu
uhličitého). Láhve a plechovky mohou prasknout!
•
•
•
•
Vysokoprocentní alkohol ukládejte jen s pevným uzávěrem a ve svislé poloze.
Nepoužívejte podstavec, zásuvky, dvířka spotřebiče atd. jako stupátko nebo jako opěrku. Hrozí nebezpeční
zranění osob nebo poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby se plastové součásti spotřebiče a těsnění dveří neznečistilo olejem nebo tukem. Plastové
součásti a těsnění se pak stávají porézní.
Nekonzumujte zmrazené potraviny ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru. Hrozí nebezpečí omrzlin!
Vyhněte se delšímu kontaktu rukou se zmrazenými potravinami, ledem nebo odpařovacími trubkami.
Hrozí nebezpečí omrzlin a přimrznutí!
Nedoporučujeme vkládat horké tekutiny nebo jídla dovnitř chladničky a plnit nádoby až po okraj.
Nepokládejte na chladničku křehké, těžké nebo nestabilní předměty.
Děti v domácnosti
• Nikdy nenechávejte obaly a jejich součásti dětem. Hrozí nebezpečí otravy nebo udušení skládacími
kartony a fóliemi!
• Tento spotřebič není žádnou hračkou pro děti!
• U spotřebičů se zámkem na dveřích: nenechávejte klíče v dosahu dětí!
• Pokud již chladničku nebudete používat, demontujte dvířka, těsnění, police a uložte je na bezpečné místo.
Předejdete tak nebezpečí uvíznutí dítěte uvnitř chladničky.
Údržba a čištění
Dříve než začnete s pravidelnou nebo mimořádnou údržbou, odpojte přívodní kabel spotřebiče nebo
vypínejte jištění. Netahejte nikdy za síťový přívodní kabel, ale vždy přímo za vidlici.
Nepoužívejte mechanická ani jiná zařízení, mimo zařízení doporučených výrobcem, k tomu, abyste
urychlili proces rozmrazování.
•
•
Neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič pomocí parního čisticího přístroje! Pára může vniknout do
elektrických součástí spotřebiče, kde by mohlo dojít ke zkratu. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým
proudem!
Zmrzlou vrstvu ledu a přimrzlé potraviny neodstraňujte nožem nebo ostrým předmětem. Můžete tím
poškodit trubky na chladicí médium. Při úniku chladícího media může dojít k poranění očí, nebo se může
vznítit.
CZ - 3
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Všeobecné pokyny
• Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
psychickými schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly
poučeny o použití zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby
si se zařízením nehrály.
• Tento spotřebič je otestován v souladu se směrnicemi platnými v Evropské Unii.
• Těsnost chladicího okruhu je přezkoušena.
• Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče platným
v Evropské Unii.
Technická bezpečnost
Spotřebič obsahuje chladicí plyn, ISOBUTHAN (R600a). Spotřebič přepravujte či přesouvejte jen
s maximální opatrností, vyhněte se nadměrným nárazům a otřesům, aby nedošlo k poškození
spotřebiče. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu a možnému úniku chladicího plynu, vzniká
riziko výbuchu, který může být vyvolán jiskrou nebo plameny. Pokud spotřebič vykazuje známky
poškození, nesmí být uveden do provozu. V takovém případě kontaktujte servisní centrum, vyvětrejte
místnost, kde je zařízení umístěno a zamezte šíření plamenů nebo jiným zásahům do zařízení.
Bezpečnostní pokyny pro plyn R600a
Opatření v případě nenadálého úniku
Pokud lze větrat, nechte materiál odpařit.
Vlastnosti plynu
Plyn je vysoce hořlavý, je nutno zcela vyloučit kontakt s otevřeným ohněm a horkými povrchy. Protože je plyn
R600a těžší než vzduch, může docházet k jeho vysoké koncentraci u země, kde je větrání slabé.
První pomoc
Vdechnutí
Odveďte zasaženou osobu ze zamořeného prostoru na teplé, dobře větrané místo. Dlouhodobý pobyt
v zamořeném území může způsobit dušení, případně ztrátu vědomí. Pokud je to nutné, zaveďte umělé dýchání
a v mimořádně vážné situaci, pod odborným lékařským dohledem, podejte kyslík.
Kontakt s pokožkou
Při nahodilém kontaktu s pokožkou nedojde k ohrožení zdraví, raději důkladně omyjte postižené místo. Tekutý
postřik nebo rozprášená tekutina mohou způsobit omrzliny, omyjte postižené místo velkým množstvím vody
a přivolejte ošetřujícího lékaře.
Kontakt s očima
Pokud jsou zasaženy oči, vymyjte je velkým množstvím vody, snažte se přitom mít oči otevřené, a co nejdříve
zavolejte specializovaného lékaře.
Pokud dojde ke styku s plynem nebo vdechnutí plynu R600a, kontaktujte svého lékaře.
CZ - 4
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE
1.
13.
2.
3.
14.
4.
15.
16.
5.
6.
17.
7.
8.
9.
18.
10.
19.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Vnější plášť
Displej
LED osvětlení
Skleněné police
Kryt zásuvky na ovoce a zeleninu
Zásuvka na ovoce a zeleninu
Horní zásuvka mrazáku
Horní skleněná police mrazáku
Střední zásuvka mrazáku
Střední skleněná police mrazáku
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Spodní zásuvka mrazáku
Nastavitelné nohy
Dvířka chladničky
Držák na vejce
Horní police
Spodní police
Těsnění dvířek lednice
Těsnění dvířek mrazáku
Dvířka mrazáku
POZNÁMKA:
Z důvodu neustálého zdokonalování produktů se může vlastní spotřebič lišit od tohoto návodu k použití,
ale funkce a metody použití zůstávají stejné. Pro více místa v mrazáku můžete vyjmout zásuvky
(s výjimkou dolní zásuvky) a instalovat mřížky a tácek na led.
CZ - 5
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 3: INSTALACE
Přeprava a rozbalení
Pokud je spotřebič přepravován v horizontální poloze, olej z kompresoru může natéct do chladicího okruhu.
Proto ponechte spotřebič po dobu 12 hodin před zapnutím ve vertikální poloze, aby olej natekl zpět do
kompresoru.
Odstraňte vnější obal, sejměte ochranný film z povrchu spotřebiče (je-li použit) a očistěte vnější část spotřebiče
k tomu určeným přípravkem. Nepoužívejte škrabky ani hrubé látky, které by mohly nevratně poškodit povrchy
spotřebiče. Opatrně odstraňte veškeré papíry a lepicí pásky ze spotřebiče, dveří a dalších části zabalených
v polystyrénu. Vyjměte dokumenty a příslušenství zevnitř spotřebiče.
Obalový materiál je recyklovatelný a je označen symbolem recyklace. Při likvidaci se řiďte místními předpisy.
Obalové materiály (plastové sáčky, polystyrenové části, atd.) musí být uchovány mimo dosah dětí, protože
představují možný zdroj nebezpečí.
Spotřebič pečlivě prohlédněte. Zjistíte-li nějaké vady, ukončete instalaci a kontaktujte prodejce.
Provozní podmínky
Správný provoz spotřebiče, teploty chlazení a mražení jsou garantovány pouze při zachování následujících
podmínek:
•
•
•
•
•
•
•
Teplota místnosti, ve které je spotřebič umístěn, odpovídá klimatické třídě uvedené na výkonnostním
štítku spotřebiče.
Maximální relativní vlhkost okolí: 90%.
Spotřebič musí být umístěn v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla (např. pečicí trouby, centrálního
vytápění, přímých slunečních paprsků atd.).
Zařízení musí být umístěno tak, aby bylo chráněno před povětrnostními vlivy.
Pravidelná údržba je prováděna dle pokynů v tomto návodu.
Větrací otvory v krytu spotřebiče nesmí být zakryty žádnými zábranami.
Správná instalace (např. vyvážení, kapacita systému odpovídá údajům na výkonnostním štítku spotřebiče).
Tabulka – Klimatická třída
Klimatická třída
SN
N
ST
T
Teplota okolí
+10°C až +32°C
+16°C až +32°C
+16°C až +38°C
+16°C až +43°C
CZ - 6
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Umístnění
Prostor pro umístění spotřebiče musí splňovat požadavky uvedené v odstavci „Provozní podmínky“ a musí mít
stabilní podlahu s nosností odpovídající nosnosti spotřebiče.
Dále musíte zachovat vzdálenosti a rozměry spotřebiče, aby byla zajištěna jeho správná funkce:
1. Horní část nejméně 20 cm;
2. Zadní část nejméně 10 cm;
3. Stěna na straně, kde se otevírají dveře nejméně 30 cm.
Vyrovnejte spotřebič pomocí nastavitelných noh, zajistěte mezeru mezi spodním okrajem spotřebiče a zemí,
aby byla zajištěna cirkulace chladicího vzduchu, čímž zajistíte optimální výkon chladicího okruhu.
Zkontrolujte, zda žádné potrubí pro oběh chladiva není během instalace žádným způsobem poškozeno.
•
•
Používejte spotřebič pouze k účelům, ke kterým je určen.
Spotřebič musí být umístěn na pevném a rovném povrchu.
Tímto způsobem bude zajištěn volný oběh chladiva a účinný provoz vašeho spotřebiče.
•
•
Pokud je to možné, umístěte spotřebič do chladné, dobře větrané a suché místnosti.
Neumisťujte spotřebič na přímé sluneční světlo ani do místnosti s vysokou teplotou, do blízkosti
jakýchkoliv zdrojů přímého tepla, jako je topení, trouba, sporák atd. – to by znamenalo, že kompresor by
musel pracovat mnohem více a výsledkem by byla i znatelně vyšší spotřeba energie.
Pokud nelze předejít instalaci v blízkosti přímého zdroje tepla, doporučujeme mezi spotřebič a tepelný zdroj
umístit vhodnou izolační desku (nepoužívejte azbest), nebo alespoň dodržet následující minimální vzdálenosti:
•
•
•
Od plynového nebo elektrického sporáku 3 cm;
Od radiátoru nebo trouby, apod. 30 cm;
Od jiného chladícího spotřebiče 2 cm.
Na spotřebič neumisťujte žádné spotřebiče, které na spotřebič uvolňují teplo, jako jsou mikrovlnné trouby,
opékače topinek, apod.
Nikdy nezakrývejte ventilační mřížku. Zástrčku vytahujte zatažením za samotnou vidlici, při odpojování
spotřebiče od sítě nikdy netahejte za kabel.
Před zapnutím, spotřebič nechte v konečném umístění stát 12 hodin, oběh chladiva se tak stabilizuje
a nevyskytnou se žádné provozní problémy. Před připojením spotřebiče k síti se přesvědčte, že je
uvnitř zcela suchý – zejména v rozích.
Varování před nebezpečím
Chladivo může být vysoce hořlavé, v závislosti na složení. Okruh chladiva byl hermeticky uzavřen
a utěsněn a byl mnohokrát testován na možné úniky. Jakýkoliv neodborný zásah může způsobit
nebezpečí požáru. Ujistěte se, že nedochází k žádnému mechanickému narušení či vlivu na oběh
paliva, zejména v přístupných částech okolo kompresoru.
Do chladicího systému může zasahovat pouze odborně kvalifikovaný personál.
CZ - 7
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
POZNÁMKA:
Dvířka se otevírají až do úhlu 135 °. Zajistěte proto dostateční prostor na straně otevírání dvířek.
Viz následující obrázek.
Čištění před použitím
Přesvědčte se, že jste odstranili ze spotřebiče veškeré lepicí pásky sloužící k uchycení příslušenství. Pak očistěte
veškeré vnitřní části vlažnou vodou s neutrálním čisticím prostředkem, octem nebo uhličitanem sodným – tím
odstraníte charakteristický zápach nových součástí – následně pečlivě vysušte. Nepoužívejte saponáty nebo
agresivní přípravky, které by mohly poškodit povrchy.
Elektrické zapojení
Předtím, než zapojíte zástrčku do síťové zásuvky, zajistěte, zda:
•
•
•
•
Máte zcela suché ruce.
Napětí a frekvence uvedené na výkonnostním štítku spotřebiče odpovídají, které jsou v domácí napájecí
síti (povolena tolerance od -6% do +6% pro jmenovité napětí, použití při jiných napětích, použijte měnič
napětí odpovídajících parametrů).
Kabel a zástrčka nejsou poškozeny nebo skřípnutý těžkými předměty.
Přívodní kabel není příliš napnutý, není povoleno používat prodlužovací kabel.
Nepřipojujte spotřebič k usměrňovači proudu (např. sluneční elektrárna) nebo pomocí prodlužovacího
kabelu.
Spotřebič musí být připojen k fungujícímu uzemnění.
V případě, že síťová zásuvka domácího systému není uzemněna v souladu se současnými právními
předpisy, připojte spotřebič po konzultaci se specializovaným technikem k samostatnému uzemnění.
Výrobce není zodpovědný za úrazy vzniklé následkem nerespektování těchto pokynů.
Pokud chladničku během instalace nevyrovnáte, nemusí se dvířka správně dovírat a těsnění nemusí
řádně těsnit, což bude mít za následek problémy s chlazením, námrazou nebo vlhkostí. Je velmi
důležité vyrovnání chladničky.
Chladničku vyrovnáte pomocí nastavitelných noh – jejich otáčením ve směru hodinových ručiček chladničku
zdviháte a jejich otáčením proti směru hodinových ručiček chladničku spouštíte.
CZ - 8
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Postup otočení otevírání dvířek
Stranu, na které se dvířka otevírají, můžete otočit - z pravé (jak je dodáno výrobcem) na levou, pokud to
umístění chladničky vyžaduje.
VAROVÁNÍ:
Při výměně směru otevírání dvířek nesmí být spotřebič připojený ke zdroji energie. Ujistěte se, že
jste odpojili zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky.
Nástroje
8mm nástrčný klíč
Křížový šroubovák
Úzký plochý šroubovák
8mm klíč
POZNÁMKA:
Před zahájením výměny položte spotřebič na záda, abyste se dostali k její spodní části. Spotřebič uložte
na měkkou pěnovou podložku nebo podobný materiál, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu
v zadní části spotřebiče.
Pro otočení směru otevírání dvířek postupujte následovně.
1.
Postavte chladničku na rovno. Vyjměte z lednice všechny potraviny a police, aby nedošlo k jejich poškození.
Police
2.
Otevřete část 1 v horní části lednice z pravé strany a poté odmontujte části 3 a 4 horních dvířek stejným
způsobem. Odmontujte část 2 a vložte ji zpět do plastového sáčku.
CZ - 9
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Horní kryt
Kryt horního závěsu (pravý)
Svrchní kryt horních dvířek
Rohový kryt
3.
Odmontujte rohový kryt.
4.
Pomocí šroubováku vyšroubujte šrouby 1 a odstraňte část 2
Speciální samořezné šrouby
Část
POZNÁMKA:
Přidržujte jednou rukou dvířka chladničky, aby nespadla.
5.
Vytáhněte horní dvířka směrem vzhůru a položte je na měkkou podložku vnitřní části směrem dolů.
Uvolněte šrouby 3, odeberte části 2 a 1, poté instalujte části 1 a 2 (z plastového sáčku) na levou
stranu a zajistěte šrouby 3. Odebranou část 2 vložte to plastového sáčku.
CZ - 10
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Držák dvířek
Dveřní zarážka
Samořezné šrouby
6.
Vyšroubujte speciální samořezné šrouby středního závěsu a vyjměte střední závěs, který drží dolní dvířka.
7.
Vytáhněte spodní dvířka směrem vzhůru a položte na měkkou podložku vnitřní části směrem dolů.
Uvolněte šrouby 3, odeberte části 2 a 1. Otočte část 1 o 180 ° a poté instalujte části 1 a 2 na
odpovídající místo na levou část a zajistěte šrouby 1.
CZ - 11
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Držák dvířek
Dveřní zarážka
Samořezné šrouby
8.
Vyjměte kryty otvorů pro šrouby z levé strany, jak je vyobrazeno na obrázku níže, a přemístěte je na druhou
stranu na nezakryté otvory.
9.
Položte chladničku na záda na měkký podklad. Vyjměte část 3 a uvolněte šrouby 4. Vyjměte části 2
a 1.
Podložka
Dolní závěs (pravý)
Deska předních nohou
Spodní část nastavitelných
nohou
Speciální samořezné šrouby
Poznámka: Podložka se
může přilepit k dolní
části dvířek.
10. Vyšroubujte dolní závěs, otočte jej a našroubujte na druhou stranu.
11. Znovu připevněte části v kroku 9. Změňte části 1 na levou stranu a část 2 na pravou stranu, poté zajistěte
šrouby 4. Nakonec nainstalujte část 3.
CZ - 12
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Dolní závěs
12. Nasaďte dolní dvířka na závěsný čep, vyrovnejte v rámci dolní a horní osy. Otočte stření závěs o 180°,
vyměňte podložku na ose horní části, nastavte střední závěs do správné pozice a poté zajistěte.
Poznámka: Podložka se může
přilepit k dolní části dvířek.
Podložka
13. Vyšroubujte osu horního závěsu, otočte horní závěs a vložte do něj osu. Poté nainstalujte na druhou stranu.
14. Horní dvířka nasaďte na závěsný čep, vyrovnejte část 1 a horní dvířka. Poté zajistěte část 1 šrouby 2. (Při
instalaci přidržujte dvířka druhou rukou.)
CZ - 13
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
15. Instalujte kryt závěsu horních dvířek (vyjměte z plastového sáčku). Šroub {screw}
Kryt horního závěsu (levý)
16. Otočte část 1 o 180 ° a instalujte jej do pravého rohu horních dvířek. Poté připevněte část 2. (Obě části
se odstranili v kroku 2.)
17. Instalujte část 1 a poté část 2.
18. Otevřete dvířka a vložte zpět police a přihrádky a poté znovu zavřete.
CZ - 14
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 4: OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE
Ovládání spotřebiče se provádí pomocí displeje umístěného v horní části lednice.
Po zapojení zástrčky přívodního kabelu do síťové zásuvky se ikony na displeji podsvítí. Podsvícení ikon se
automaticky vypne, pokud nestisknete žádnou ikonu a dvířka jsou zavřena.
Ovládání teploty
Pokud zapnete spotřebič poprvé nebo po delší době, je teplota nastavena v chladničce na 4 °C a v mrazáku na
-18 °C. Pokud chcete upravit teplotu, postupujte podle pokynů v další části návodu.
VAROVÁNÍ:
Pokud nastavíte teplotu, mějte na paměti, že se jedná o průměrnou teplotu v celém prostoru
chladničky / mrazničky. Teploty uvnitř každého oddělení se může mírně lišit od teploty na displeji,
a to v závislosti na množství vložených potravin, četnosti otevírání dvířek atd. Okolní teplota může
rovněž ovlivnit výslednou teplotu uvnitř chladničky.
Nastavení teploty v chladničce
Stiskněte krátce ikonu
pro nastavení tepoty uvnitř chladničky od 2 °C do 8 °C podle potřeby. Na
ovládacím panelu se rozsvítí světelná kontrolka vybrané teploty. Teploty se budou střídat v následujícím pořadí:
Doporučujeme pro běžný provoz spotřebiče nastavit teplotu na 4 – 6 °C.
DŮLEŽITÉ:
V horkých letních dnech, kdy nastavení termostatu je na 2 °C, může způsobit zvýšený nepřetržitý chod
kompresoru. Jedná se o normální jev, kdy kompresor se snaží udržet teplotu na zvoleném nastavení.
POZNÁMKA:
V chladničce se nachází vývody potrubí rozvádějící studený vzduch v chladničce. Tyto otvory musí zůstat
volně přístupné a nesmějí být blokovány, aby byl zajištěn správný chod spotřebiče.
Nastavení teploty v mrazáku
Stiskněte krátce ikonu
pro nastavení tepoty uvnitř chladničky od -16 °C do -24 °C podle potřeby. Na
ovládacím panelu se rozsvítí světelná kontrolka vybrané teploty. Teploty se budou střídat v následujícím pořadí:
Doporučujeme pro běžný provoz spotřebiče nastavit teplotu na -18 – -20 °C.
CZ - 15
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Funkce Super Freeze
Funkce Super Freeze velmi rychle sníží teplotu v mrazáku, čímž velmi rychle zmrazí vložené potraviny, které si
uchovají vitamíny a nutriční hodnotu čerstvých potravin.
Stiskněte a podržte tlačítko
asi na 3 sekundy pro aktivaci funkce Super Freeze. Ikona
se rozsvítí.
Pokud vložíte maximální množství potravin, které mrazák schopen zamrazit, vyčkejte 24 hodin na jejich úplné
zamrazení.
Funkce Super Freeze se automaticky vypne po 26 hodinách.
Funkci Super Freeze můžete během její aktivace vypnout stisknutím a podržením tlačítka
3 sekundy. Nastavení teploty se vrátí zpět na původní nastavení.
asi na
Funkce Holiday
Pokud budete mimo domov po delší dobu, můžete aktivovat funkci Holiday.
Stiskněte a podržte tlačítko
asi na 3 sekundy, dokud se na displeji nerozsvítí ikona
.
Jakmile je funkce Holiday zapnuta, teplota uvnitř chladničky se automaticky nastaví na 15 °C, aby se snížila
spotřeba energie.
Varování:
Během této doby neskladujte v chladničce žádné potraviny.
Funkci Holiday můžete zrušit stisknutím a podržením tlačítka
nastavení.
. Nastavení teploty se vrátí zpět na původní
Příslušenství chladničky
Police chladničky
Police chladničky je možné podle potřeby přemístit do jiné výšky zasunutím do příslušné kolejnice, vyjmout
a snadno tak vyčistit.
Police ve dvířkách
Slouží ke skladování menších potravin, jako jsou sýry, máslo, vejce, i lahví. Mohou být umístěny do různé výšky
dle potřeby.
Zásuvka na ovoce a zeleninu
Slouží ke skladování ovoce a zeleniny.
Zásuvky mrazáku
Slouží ke skladování mražených potravin.
CZ - 16
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 5: USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Potravinové výrobky, které jsou náchylné na absorbci pachů nebo uvolňují aroma, je vždy třeba ukládat do
uzavřených schránek nebo do vhodného balení.
Ovoce, zelenina a salátové výrobky lze skladovat nebalené v zásuvkách na zeleninu.
Vhodnými balícími materiály na potraviny jsou: potravinová folie, alobal, skleněné schránky apod.
Výrobky by se neměly dotýkat zadní stěny, jinak mohou přimrzat.
Horká jídla a nápoje vždy před vložením do lednice nechte dostatečně vychladnout.
Dveře otevírejte pouze na krátkou dobu, aby nedošlo k oteplení vnitřního prostoru lednice. Šetří to energii.
Nikdy neskladujte výbušné materiály nebo výrobky s hořlavými stlačenými plyny (např. dávkovače
šlehačky s tlakovými kapslemi/bombičkami, sprejové plechovky) – RIZIKO VÝBUCHU!
Oleje, určené k přípravě pokrmu, neumisťujte do vyjímatelných schránek ve dveřích lednice. Může
způsobit trhliny vzniklé napětím v plastu na dveřích.
Alkoholické nápoje je nutné vždy skladovat v chladné zóně, ve svislé poloze a zcela bezpečně uzavřené.
Rady pro chlazení potravin
Při cirkulaci vzduchu v chladničce vznikají oblasti s různou teplotou. Tyto oblasti jsou zvlášť vhodné pro
uchování různých druhů potravin. Umisťujte potraviny tak, aby vzduch mohl kolem potravin volně proudit.
Nejchladnější zóny (vhodné např. pro uchovávání masa) se nachází hned nad zásuvkami na zeleninu. Naproti
tomu méně chladné zóny jsou nahoře směrem ven a ve dveřích (ideální pro uchovávání másla či sýrů).
Tabulka – Uchovávání potravin v chladničce
Potravina
Způsob uchovávání
Zóna
Trvanlivost
Maso a ryby (různé), tvrdé
sýry
Ochranná folie, alobal,
uzavřené skleněné
kontejnery, plastové
nádoby
Dolní část chladničky
1-2 dny
Vařená jídla, studená jídla,
cukrovinky
Uzavřené skleněné,
plastové kontejnery
Jakákoliv police
1-2 dny
Ovoce a zelenina
Uzavřené balení nebo
hromadně
Zásuvka na ovoce/
zeleninu
3-4 dny
Banány, brambory, cibule,
česnek
Neuchovávejte
v chladničce
-
-
Voda, víno, pivo, mléko,
ovocné džusy, perlivé
nápoje
Potravinové láhve ze skla
či plastu
Přihrádka na dveřích
Dle data spotřeby
Nakládané nebo v oleji
uložené potraviny, omáčky,
máslo, měkké sýry, vejce
Původní balení
Přihrádka na dveřích
Dle data spotřeby
Jogurt
Původní balení
Jakákoliv police
Dle data spotřeby
CZ - 17
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Ukládání mražených potravin
Všechny mražené potraviny musí být uloženy do mrazáku co nejrychleji od nákupu, aby se zabránilo jejich
rozmražení a případné kontaminace.
Skladujte mražené výrobky dle instrukcí uvedených na obale od výrobce.
Dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci se zásuvkou, aby se nepoškodil chladící obvod.
Ukládání čerstvých potravin do mrazáku
Ujistěte se, že je mrazák čistý, jelikož samotné mražení nesterilizuje potraviny. Doporučujeme mrazit potraviny
v originálním obalu, popř. v dózách určených k mražení nebo v speciálních mrazících sáčcích. Nikdy nevkládejte
do mrazáku horké nebo teplé potraviny. Před vložením do mrazáku nechte potraviny zcela vychladnout,
zabalte do plastového sáčku, alobalu nebo dózy. Zkontrolujte štítek mrazáku, abyste se ujistili, kolik kilo
čerstvých potravin (pokojová teplota 25°C) je mrazák schopen ve 24 hodin zmrazit. Nikdy nevkládejte více, než
je povolené množství.
VAROVÁNÍ:
Nikdy nevkládejte do mrazáku láhve se sycenými nápoji ani jiné láhve.
Pro lepší výsledek mražení ponechte kolem potravin dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu.
Doporučujeme nastavení mezi střední a maximální hodnotou pro běžné užívání a pro dlouhodobé
skladování potravin v prostoru mrazničky.
UPOZORNĚNÍ:
• V prostoru mrazničky neskladujte plechovky a láhve s nápoji obsahujícími oxid uhličitý. Obsah se při
zmrazování roztahuje a může láhev nebo plechovku roztrhnout. Riziko úrazu a poškození!
• Zmrzlinu konzumujte až několik minut po vyjmutí z mrazničky – vyhnete se tak poranění rtů
a jazyka. Nedotýkejte se vnitřku mrazničky, pokud máte mokré ruce.
Důležité informace
• Do prostoru mrazničky ukládejte pouze řádně zabalené potraviny.
• Při ukládání hluboce zmrazených potravin určených k okamžité konzumaci si povšimněte data spotřeby
označeného výrobcem.
• Pamatujte si, že ke zmrazování jsou vhodné pouze kvalitní čerstvé potraviny.
• Čerstvé potraviny zmrazujete ve vhodných velikostech porcí.
• Ujistěte se, že používáte vhodný balící materiál (potravinovou folii, alobal, mrazící schránky).
• Z balíčků vytlačte všechen vzduch.
• Balíčky uzavřete pomocí elastické pásky, plastových kolíčků, struny nebo lepicí pásky odolné proti chladu.
• Plastové sáčky a tuby lze také uzavřít pomocí zařízení na svařování.
• Uzavřený balíček označte obsahem, váhou a datem zmrazení.
• Před vložením sáčků do mrazničky se ujistěte, že jsou suché, tím zabráníte, aby k sobě přimrzaly.
• Abyste zabránili částečnému rozmrazení, umístěte potraviny, které se mají zmrazit tak, aby se nedotýkaly
již zmrazených potravin.
• Zcela nebo zčásti rozmražené potraviny znovu nezmrazujte mimo případy, kdy byly tepelně zpracovány
(vařené nebo smažené/pečené).
• Nekonzumujte potraviny, které byly skladovány po dobu delší, než-li je jejich datum spotřeby. Můžete si
přivodit otravu jídlem.
CZ - 18
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Tabulka – uchovávání potravin v mrazničce
Potravina
Způsob uchovávání
Zóna
Trvanlivost
Uchovávání zmražených
potravin, ledových
kostek a zmrzlin
Původní balení, dobře
uzavřené
Horní část mrazničky
Dle data spotřeby
Zmražené potraviny:
maso a ryby
Původní balení, dobře
uzavřené. Kontejnery
na potraviny vhodné
pro nízké teploty,
hermeticky uzavřené.
Nejlépe ve spodní části
mrazničky
Hovězí: 12 měsíců
Vepřové: 12 měsíců
Mleté vepřové: 6 měsíců
Králičí: 6 měsíců
Telecí: 9 měsíců
Skopové: 9 měsíců
Drůbež: 6 měsíců
Ryby: 6 měsíců
Zmražené potraviny:
těstovinová jídla, ovoce,
zelenina, cukrovinky
Potravinové kontejnery
vhodné pro nízké
teploty, hermeticky
uzavřené.
Horní část mrazničky
6-12 měsíců
CZ - 19
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 6: ODMRAZOVÁNÍ A PRAVIDELNÁ UDRŽBA
Z hygienických důvodů je třeba, aby byl spotřebič (včetně vnějších a vnitřních příslušenství) čištěn pravidelně
alespoň jednou za dva měsíce.
UPOZORNĚNÍ:
Během čištění nesmíte spotřebič zapojit do zásuvky. Riziko úrazu elektrickým proudem! Před čištěním
vypněte spotřebič a vyjměte zástrčku ze síťové zásuvky.
Čištění vnějšího povrchu
Aby vám spotřebič dobře a dlouho sloužil, je třeba jej pravidelně čistit.
• Otřete ovládací panel a displej čistou a měkkou utěrkou.
• Vodu aplikujte na utěrku místo na spotřebič. Zajistíte tak rovnoměrné rozetření vody po povrchu
spotřebiče.
• Otřete dvířka, madla, strany utěrkou namočenou ve vlažné vodě s trochou prostředku na mytí nádobí
a poté otřete do sucha.
UPOZORNĚNÍ:
• Nepoužívejte ostré předměty, hrubé čisticí prostředky, které by mohly poškrábat povrch spotřebiče.
• Nepoužívejte ředidlo, čistidlo na auta, chlór, benzín, hrubé čisticí prostředky, benzen ani jiné
podobné prostředky k čištění. Mohou poničit povrch spotřebiče a způsobit požár.
Používání parních čisticích spotřebičů je extremně nebezpečné a je tedy i přísně zakázané.
Čištění vnitřního prostoru
Je třeba vnitřní prostor pravidelně čistit. Snadněji se bude vnitřní prostor čistit, pokud je ve spotřebiči málo
potravin. Otřete vnitřní prostor měkkou utěrkou namočenou ve slabém roztoku vody a jedlé sody nebo
octa, otřete utěrkou namočenou v čisté teplé vodě. Poté otřete dosucha čistou utěrkou před vložením polic
a zásuvek.
Důkladně vysušte vnitřní prostor a příslušenství.
Odvod nadbytečné vlhkosti
Vaše chladnička je vybavena systémem odvodu nadbytečné vlhkosti, která se může hromadit během
skladování potravin.
V dolní části chladničky se nachází otvor, kterým je nadbytečné zkondenzovaná vlhkost odváděna z chladničky
pryč do nádržky.
Tento otvor nesmí být v žádném případě blokován, ucpáván ani jinak zakrýván. Slouží ke správné regulaci
vlhkosti v chladničce.
Kondenzační nádržku, která se nachází v zadní části spotřebiče, pravidelně alespoň jednou za rok vyjměte
a vyčistěte. Zajistíte tím správný a dlouhodobý chod vašeho spotřebiče.
Odmrazování
Spotřebič není třeba odmrazovat, jelikož je vybaven funkcí automatického odmrazování během provozu.
Čištění těsnění
Udržujte těsnění dvířek v čistotě.
Lepkavé potraviny a nápoje mohou způsobit přilepení těsnění k vnitřní hraně a následnému poškození při
otevírání. Omyjte těsnění měkkou utěrkou namočenou v teplé vodě s trochou prostředku na mytí nádobí.
Opláchněte a otřete řádně dosucha.
CZ - 20
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
UPOZORNĚNÍ:
Zapněte spotřebič, až co je těsnění řádně suché.
Výměna osvětlení
VAROVÁNÍ:
Osvětlení musí být vyměněno servisním technikem nebo kvalifikovanou osobou! Pokud je LED
osvětlení poškozeno, obraťte se na autorizované servisní středisko. Pro výměnu LED osvětlení
postupujte následovně:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Odpojte spotřebič ze zásuvky.
Sejměte kryt osvětlení.
Vytáhněte konektor osvětlení.
Vyšroubujte šrouby osvětlení a vyměňte osvětlení za stejný typ.
Nasaďte zpět kryt a zapojte konektor.
Nasaďte zpět kryt osvětlení.
Dlouhodobé vyřazení z provozu
Pokud chladničku nebudete delší dobu používat, proveďte následující:
Odpojte chladničku od zdroje energie jejím vytažením ze zásuvky. Vnitřek vyčistěte a vysušte, jak je uvedeno
v části o čištění chladničky. Nechte dvířka otevřená, aby se uvnitř netvořil nepříjemný zápach.
Prosím, pozor:
Kompresor
Kompresor je ovládán termostatem, který nastavujete na otočném ovladači teploty, a spíná se automaticky
v okamžiku, kdy dojde k překročení teploty ve spotřebiči, a vypne se, jakmile se této teploty opět dosáhne.
Při spuštění každého kompresoru – chladicího systému – je slyšet hluk. Tyto zvuky jsou vytvářeny tehdy, když
motor v kompresoru pracuje, a vytváří je i chladivo, obíhající v okruhu chladicího systému. Tyto zvuky jsou
normální, neznamenají žádnou poruchu ve funkci spotřebiče.
V nevyhřívaných místnostech nebo v chladných povětrnostních podmínkách se na vnějších stěnách spotřebiče
může vytvářet kondenzát. To neznamená poruchu a tento kondenzát zmizí, jakmile se zvýší teplota.
Servisní oddělení kontaktujte pouze tehdy, jestliže po analýze všech možných faktorů poruchy nemůžete
nalézt žádnou příčinu nebo nejste schopni poruchu sami eliminovat. Nejdříve se tedy zaměřte na: „ Co mám
dělat, jestliže….“.
CZ - 21
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 7: CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE
Pokud zaznamenáte problém se svým spotřebičem nebo zjistíte, že spotřebič nefunguje správně, můžete
některé běžné závady odstranit sami před kontaktováním autorizovaného servisního centra. Proveďte kontrolu
spotřebiče a postupujte podle instrukcí níže před kontaktováním autorizovaného servisního centra.
VAROVÁNÍ:
Nepokoušejte se spotřebič vlastními silami opravit. Pokud problém přetrvává, poté co jste provedli
kontrolu, obraťte se na autorizované servisní středisko, kvalifikovaného technika nebo prodejce,
u kterého jste spotřebič zakoupili.
Problém
Spotřebič nefunguje.
Spotřebič příliš chladí.
Spotřebič dostatečně
nechladí.
Osvětlení nesvítí.
Silná vrstva námrazy,
zvláště u těsnění.
Možná příčina
Řešení
Spotřebič není zapnutý.
Zapněte spotřebič.
Napájecí kabel zapojený do zásuvky,
nebo není uvolněný.
Zkontrolujte napájecí kabel.
Pojistka je vyhořelá nebo poškozena.
Zkontrolujte pojistku.
Zásuvka je poškozena.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Je nastavená příliš nízká teplota.
Změňte teplotu.
Není nastavena správná teplota.
Změňte teplotu.
Dvířka byla otevřena delší dobu.
Otevírejte dvířka pouze na dobu
nezbytně potřebnou.
Vložili jste příliš veliké množství
potravin.
Nastavte nižší teplotu.
Spotřebič je blízko zdroje tepla.
Přemístěte spotřebič nebo zdroj tepla
– více informací v předchozí části
návodu.
Zářivka je rozbitá.
Vyměňte zářivku.
Těsnění řádně netěsní (asi po otočení
směru otevírání dvířek).
Opatrně zahřejete námrazu pomocí
fénu (nastavení studený proud
zvuku). Současně tvarujte rukou
těsnění dvířek, aby odstranily
námrazu a přesvědčili, že těsnění
správně sedí.
CZ - 22
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Spotřebič není vyrovnán.
Vyrovnejte spotřebič pomocí
nastavitelných nohou.
Spotřebič se dotýká zdi nebo jiného
objektu.
Opatrně spotřebič přesuňte.
Část spotřebiče, např. kabel, se
dotýká jiného spotřebiče nebo zdi.
Veďte takovou část jinudy, popř.
přesuňte spotřebič.
Kompresor nesepne po
změně teploty.
Jedná se o normální jev, kdy mezi
nastavením teploty a sepnutím
kompresoru je určitá časová
prodleva.
Po uplynutí časové prodlevy se
kompresor sepne.
Voda kape na podlahu
nebo zůstává v zásuvkách.
Otvor pro odvod vody je ucpaný.
Uvolněte otvor pro odvod vody.
Neobvyklé zvuky.
CZ - 23
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČÁST 8: INFORMAČNÍ LIST
Informační list
INFORMAČNÍ LIST: Philco
Obchodní značka Philco:
Značka
Prodejní označení
Typ spotřebiče 3)
Třída energet. účinnosti
(A… nízká spotřeba el. energie až G… vysoká spotřeba el. energie)
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh
Užitný objem celkem: l
z toho: objem chladicí části l
z toho: objem mrazicí části l
Hvězdičkové označení mrazicího prostoru
Mrazicí kapacita kg/24 h
Klimatická třída 2)
Napětí
Hlučnost 4) dB (re 1pW)
Rozměry cm (vxšxh)
Váha kg
Philco
PCE 32614 N
7
A+
312
326
233
93
****
12
SN-N-ST-T
220 - 240 V ~ 50 Hz
42
1850x595x680
76
1) Spotřeba energie v kWh /rok založená na výsledcích normalizované zkoušky po dobu 24 hod. Skutečná
spotřeba energie závisí na způsobu použití a umístění spotřebiče.
2) SN: okolní teploty od +10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od +18 °C do +38 °C
N: okolní teploty od +16 °C do +32 °C
3) 1 = Chladnička bez prostorů o nízké teplotě
7 = Chladnička/mraznička, s prostory o nízké teplotě *(***)
8 = Skříňová mraznička
9 = Pultová mraznička
4) Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
POZNÁMKA: Výše uvedená data podléhají změnám.
CZ - 24
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně
v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné
informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě
a elektrické bezpečnosti.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
CZ - 25
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
CZ - 26
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
DVOJDVEROVÁ KOMBINOVANÁ
CHLADNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
PC 32614
Vážený zákazník
Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si
všetky pokyny v tomto návode.
OBSAH
ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY .................................................................................................... 2
•
Bezpečnostné upozornenia ........................................................................................................................................................2
•
Bezpečnostné pokyny pre plyn R600a....................................................................................................................................4
ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ............................................................................................................................... 5
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA ........................................................................................................................................ 6
•
Preprava a rozbalenie ....................................................................................................................................................................6
•
Umiestnenie .....................................................................................................................................................................................7
•
Čistenie pred použitím .................................................................................................................................................................8
•
Elektrické zapojenie .......................................................................................................................................................................8
•
Postup otočenia otvárania dvierok ............................................................................................................................................
ČASŤ 4: OVLÁDANIE SPOTREBIČA ............................................................................................................... 15
•
Ovládanie teploty ........................................................................................................................................................................ 15
•
Nastavenie teploty v chladničke ............................................................................................................................................ 15
•
Nastavenie teploty v mrazničke ............................................................................................................................................. 15
•
Funkcia Super Freeze.................................................................................................................................................................. 16
•
Funkcia Holiday ............................................................................................................................................................................ 16
•
Príslušenstvo chladničky ........................................................................................................................................................... 16
ČASŤ 5: USPORIADANIE POTRAVÍN ............................................................................................................. 17
•
Rady pre chladenie potravín.................................................................................................................................................... 17
•
Tabuľka uchovávania potravín v chladničke ...................................................................................................................... 17
•
Ukladanie mrazených potravín............................................................................................................................................... 18
•
Tabuľka uchovávania potravín v mrazničke ....................................................................................................................... 19
ČASŤ 6: ODMRAZOVANIE A PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA .................................................................................... 20
ČASŤ 7: ČO MÁM ROBIŤ, AK .......................................................................................................................... 22
ČASŤ 8: KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV ................................................................................................... 24
SK - 1
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 1: PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
Bezpečnostné upozornenia
Symboly:
Všeobecné rady pre optimálnu prevádzku spotrebiča
Všeobecné nebezpečenstvo
Horúce povrchy
Skôr ako uvediete spotrebič do prevádzky
• Prečítajte si pozorne návod na použitie a montáž pred inštaláciou, zapnutím a používaním prístroja!
Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a údržby spotrebiča. Návod si
uschovajte aj na neskoršie nahliadnutie, prípadne pre ďalších majiteľov spotrebiča v prípade ďalšieho
predaja výrobku.
Ak sa spotrebič prepravuje v horizontálnej polohe, olej z kompresora môže zatiecť do chladiaceho
okruhu. Preto ponechajte spotrebič na 12 hodín pred zapnutím vo vertikálnej polohe, aby olej
natiekol späť do kompresora.
Po vybalení spotrebič starostlivo prezrite, či nie je nejako poškodený. Presvedčte sa taktiež, že kábel
nie je poškodený. Ak zistíte nejaké poruchy, vypnite spotrebič a kontaktujte predajcu alebo v prípade
poškodeného prívodného kábla servisné centrum. Ak sú prístroj a všetky jeho súčasti v poriadku,
nainštalujte podľa pokynov v príslušnej kapitole.
•
•
•
Pri inštalácii spotrebiča na miesto, príp. pri posúvaní spotrebiča, by mohlo dôjsť k jeho zatlačeniu alebo
poškodeniu prívodného kábla. Skontrolujte, či prívodný kábel nikde neprekáža.
Pred pripojením spotrebiča k zdroju elektrickej energie sa uistite, že kapacita systému zodpovedá údajom
uvedeným na výkonnostnom štítku spotrebiča.
Akékoľvek úpravy domovej elektroinštalácie nutné na pripojenie spotrebiča môže vykonať iba odborný
pracovník.
Ak presúvate spotrebič z jeho obvyklej pozície, je nutné si uvedomiť, že aj keď ste odpojili prívodný
kábel, súčasti na zadnej strane spotrebiča môžu byť ešte určitý čas veľmi horúce.
Tento spotrebič nie je určený na vstavanie. Nezakrývajte alebo nezaložte otvory prívodu a odvodu
vzduchu. Nedostatočné odvetranie spôsobí zlú funkciu a poškodenie spotrebiča.
SK - 2
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Prevádzka prístroja
• Používajte spotrebič iba na účely, na ktoré je určený.
• Tento spotrebič je určený výhradne na domáce použitie, na uchovávanie alebo zmrazovanie potravín
a na prípravu ľadu.
• Teplota vnútri chladničky i mrazničky môže mierne stúpať alebo klesať, tieto zariadenia nie sú preto
vhodné na uchovávanie výrobkov (napr. liekov), ktoré vyžadujú stabilnú teplotu.
Nepoužívajte vnútri spotrebiča žiadne ďalšie elektrospotrebiče (napr. vyhrievacie telesá, elektrické
zmrzlinové strojčeky atď.). Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Neukladajte do chladničky potraviny s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné,
kontaminujúce alebo prchavé látky. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Neskladujte v mraziacom priestore tekutiny vo fľašiach a plechovkách (najmä nápoje s obsahom
oxidu uhličitého). Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
•
•
•
•
Vysokopercentný alkohol ukladajte len s pevným uzáverom a vo zvislej polohe.
Nepoužívajte podstavec, zásuvky, dvierka spotrebiča atď. ako stúpadlo alebo ako opierku. Hrozí
nebezpečné zranenie osôb alebo poškodenie spotrebiča.
Dbajte na to, aby sa plastové súčasti spotrebiča a tesnenie dverí neznečistili olejom alebo tukom. Plastové
súčasti a tesnenie sa potom stávajú poréznymi.
Nekonzumujte zmrazené potraviny ihneď po vybratí z mraziaceho priestoru. Hrozí nebezpečenstvo
omrzlín!
Vyhnite sa dlhšiemu kontaktu rúk so zmrazenými potravinami, ľadom alebo odparovacími rúrkami.
Hrozí nebezpečenstvo omrzlín a primrznutia!
Neodporúčame vkladať horúce tekutiny alebo jedlá dovnútra chladničky a plniť nádoby až po okraj.
Neukladajte na chladničku krehké, ťažké alebo nestabilné predmety.
Deti v domácnosti
• Nikdy nenechávajte obaly a ich súčasti deťom. Hrozí nebezpečenstvo otravy alebo udusenia skladacími
kartónmi a fóliami!
• Tento spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
• V prípade spotrebičov so zámkou na dverách: nenechávajte kľúče v dosahu detí!
• Ak už chladničku nebudete používať, demontujte dvierka, tesnenie, police a uložte ich na bezpečné
miesto. Predídete tak nebezpečenstvu uviaznutia dieťaťa vnútri chladničky.
Údržba a čistenie
Skôr ako začnete s pravidelnou alebo mimoriadnou údržbou, odpojte prívodný kábel spotrebiča
alebo vypínajte istenie. Neťahajte nikdy za sieťový prívodný kábel, ale vždy priamo za vidlicu.
Nepoužívajte mechanické ani iné zariadenia, okrem zariadení odporúčaných výrobcom, na to, aby ste
urýchlili proces rozmrazovania.
•
•
Neodmrazujte alebo nečistite spotrebič pomocou parného čistiaceho prístroja! Para môže vniknúť do
elektrických súčastí spotrebiča, kde by mohlo dôjsť ku skratu. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Zmrznutú vrstvu ľadu a primrznuté potraviny neodstraňujte nožom alebo ostrým predmetom. Môžete
tým poškodiť rúrky na chladiace médium. Pri úniku chladiaceho média môže dôjsť k poraneniu očí alebo
sa môže vznietiť.
SK - 3
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Všeobecné pokyny
• Zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo neboli
poučené o použití zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby
sa so zariadením nehrali.
• Tento spotrebič je otestovaný v súlade so smernicami platnými v Európskej únii.
• Tesnosť chladiaceho okruhu je preskúšaná.
• Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče platným
v Európskej únii.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje chladiaci plyn IZOBUTÁN (R600a). Spotrebič prepravujte či presúvajte len
s maximálnou opatrnosťou, vyhnite sa nadmerným nárazom a otrasom, aby nedošlo k poškodeniu
spotrebiča. Ak dôjde k poškodeniu chladiaceho okruhu a možnému úniku chladiaceho plynu, vzniká
riziko výbuchu, ktorý môže byť vyvolaný iskrou alebo plameňmi. Ak spotrebič vykazuje známky
poškodenia, nesmie byť uvedený do prevádzky. V takom prípade kontaktujte servisné centrum,
vyvetrajte miestnosť, kde je zariadenie umiestnené a zamedzte šíreniu plameňov alebo iným zásahom
do zariadenia.
Bezpečnostné pokyny pre plyn R600a
Opatrenia v prípade náhleho úniku
Ak je možné vetrať, nechajte materiál odpariť.
Vlastnosti plynu
Plyn je vysoko horľavý, je nutné celkom vylúčiť kontakt s otvoreným ohňom a horúcimi povrchmi. Pretože je
plyn R600a ťažší než vzduch, môže dochádzať k jeho vysokej koncentrácii pri zemi, kde je vetranie slabé.
Prvá pomoc
Vdýchnutie
Odveďte zasiahnutú osobu zo zamoreného priestoru na teplé, dobre vetrané miesto. Dlhodobý pobyt
v zamorenom území môže spôsobiť dusenie, prípadne stratu vedomia. Ak je to nutné, zaveďte umelé dýchanie
a v mimoriadne vážnej situácii, pod odborným lekárskym dohľadom, podajte kyslík.
Kontakt s pokožkou
Pri náhodnom kontakte s pokožkou nedôjde k ohrozeniu zdravia, radšej dôkladne umyte postihnuté
miesto. Tekutý postrek alebo rozprášená tekutina môžu spôsobiť omrzliny, umyte postihnuté miesto veľkým
množstvom vody a privolajte ošetrujúceho lekára.
Kontakt s očami
Ak sú zasiahnuté oči, vymyte ich veľkým množstvom vody, snažte sa pri tom mať oči otvorené, a čo najskôr
zavolajte špecializovaného lekára.
Ak dôjde k styku s plynom alebo vdýchnutiu plynu R600a, kontaktujte svojho lekára.
SK - 4
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA
1.
13.
2.
3.
14.
4.
15.
16.
5.
6.
17.
7.
8.
9.
18.
10.
19.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Vonkajší plášť
Displej
LED osvetlenie
Sklenené police
Kryt zásuvky na ovocie a zeleninu
Zásuvka na ovocie a zeleninu
Horná zásuvka mrazničky
Horná sklenená polica mrazničky
Stredná zásuvka mrazničky
Stredná sklenená polica mrazničky
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Spodná zásuvka mrazničky
Nastaviteľné nohy
Dvierka chladničky
Držiak na vajcia
Horná polica
Spodná polica
Tesnenie dvierok chladničky
Tesnenie dvierok mrazničky
Dvierka mrazničky
POZNÁMKA:
Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania produktov sa môže vlastný spotrebič líšiť od tohto návodu
na použitie, ale funkcie a metódy použitia zostávajú rovnaké. Pre viac miesta v mrazničke môžete vybrať
zásuvky (s výnimkou dolnej zásuvky) a inštalovať mriežky a tácku na ľad.
SK - 5
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA
Preprava a rozbalenie
Ak je spotrebič prepravovaný v horizontálnej polohe, olej z kompresora môže natiecť do chladiaceho okruhu.
Preto ponechajte spotrebič na 12 hodín pred zapnutím vo vertikálnej polohe, aby olej natiekol späť do
kompresora.
Odstráňte vonkajší obal, odstráňte ochranný film z povrchu spotrebiča (ak je použitý) a očistite vonkajšiu
časť spotrebiča na to určeným prípravkom. Nepoužívajte škrabky ani hrubé látky, ktoré by mohli nenávratne
poškodiť povrchy spotrebiča. Opatrne odstráňte všetky papiere a lepiace pásky zo spotrebiča, dverí a ďalších
častí zabalených v polystyréne. Vyberte dokumenty a príslušenstvo znútra spotrebiča.
Obalový materiál je recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie. Pri likvidácii sa riaďte miestnymi
predpismi. Obalové materiály (plastové vrecká, polystyrénové časti atď.) sa musia uchovávať mimo dosahu
detí, pretože predstavujú možný zdroj nebezpečenstva.
Spotrebič dôkladne prezrite. Ak zistíte nejaké chyby, ukončite inštaláciu a kontaktujte predajcu.
Prevádzkové podmienky
Správna prevádzka spotrebiča, teploty chladenia a mrazenia sú garantované iba pri zachovaní nasledujúcich
podmienok:
•
•
•
•
•
•
•
Teplota miestnosti, v ktorej je spotrebič umiestnený, zodpovedá klimatickej triede uvedenej na
výkonnostnom štítku spotrebiča.
Maximálna relatívna vlhkosť okolia: 90 %.
Spotrebič musí byť umiestnený v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla (napr. rúry na pečenie,
centrálneho vykurovania, priamych slnečných lúčov atď.).
Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby bolo chránené pred poveternostnými vplyvmi.
Pravidelná údržba je vykonávaná podľa pokynov v tomto návode.
Vetracie otvory v kryte spotrebiča nesmú byť zakryté žiadnymi zábranami.
Správna inštalácia (napr. vyváženie, kapacita systému zodpovedá údajom na výkonnostnom štítku
spotrebiča).
Tabuľka – Klimatická trieda
Klimatická trieda
SN
N
ST
T
Teplota okolia
+10°C až +32°C
+16°C až +32°C
+16°C až +38°C
+16°C až +43°C
SK - 6
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Umiestnenie
Priestor na umiestnenie spotrebiča musí spĺňať požiadavky uvedené v odseku „Prevádzkové podmienky“
a musí mať stabilnú podlahu s nosnosťou zodpovedajúcou hmotnosti spotrebiča.
Ďalej musíte zachovať vzdialenosti a rozmery spotrebiča, aby bola zaistená jeho správna funkcia:
1. Horná časť najmenej 20 cm;
2. Zadná časť najmenej 10 cm;
3. Stena na strane, kde sa otvárajú dvere, najmenej 30 cm.
Vyrovnajte spotrebič pomocou nastaviteľných nôh, zaistite medzeru medzi spodným okrajom spotrebiča
a zemou, aby bola zaistená cirkulácia chladiaceho vzduchu, čím zaistíte optimálny výkon chladiaceho okruhu.
Skontrolujte, či žiadne potrubie na obeh chladiaceho média nie je počas inštalácie žiadnym spôsobom
poškodené.
•
•
Používajte spotrebič iba na účely, na ktoré je určený.
Spotrebič musí byť umiestnený na pevnom a rovnom povrchu.
Týmto spôsobom bude zaistený voľný obeh chladiaceho média a účinná prevádzka vášho spotrebiča.
•
•
Ak je to možné, umiestnite spotrebič do chladnej, dobre vetranej a suchej miestnosti.
Neumiestňujte spotrebič na priame slnečné svetlo, ani do miestnosti s vysokou teplotou, do blízkosti
akýchkoľvek zdrojov priameho tepla, ako je kúrenie, rúra, sporák atď. – to by znamenalo, že kompresor by
musel pracovať omnoho viac a výsledkom by bola i znateľne vyššia spotreba energie.
Ak nie je možné predísť inštalácii v blízkosti priameho zdroja tepla, odporúčame medzi spotrebič a tepelný
zdroj umiestniť vhodnú izolačnú dosku (nepoužívajte azbest) alebo aspoň dodržať nasledujúce minimálne
vzdialenosti:
•
•
•
Od plynového alebo elektrického sporáka 3 cm;
Od radiátora alebo rúry a pod. 30 cm;
Od iného chladiaceho spotrebiča 2 cm.
Na spotrebič neumiestňujte žiadne spotrebiče, ktoré na spotrebič uvoľňujú teplo, ako sú mikrovlnné rúry,
hriankovače a pod.
Nikdy nezakrývajte ventilačnú mriežku. Zástrčku vyťahujte zatiahnutím za samotnú vidlicu, pri odpájaní
spotrebiča od siete nikdy neťahajte za kábel.
Pred zapnutím nechajte spotrebič v konečnom umiestnení stáť 12 hodín, obeh chladiaceho média
sa tak stabilizuje a nevyskytnú sa žiadne prevádzkové problémy. Pred pripojením spotrebiča k sieti sa
presvedčte, že je vnútri celkom suchý – najmä v rohoch.
Varovanie pred nebezpečenstvom
Chladivo môže byť vysokohorľavé, v závislosti od zloženia. Okruh chladiaceho média bol hermeticky
uzatvorený a utesnený a bol mnohokrát testovaný na možné úniky. Akýkoľvek neodborný zásah
môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru. Ubezpečte sa, že nedochádza k žiadnemu mechanickému
narušeniu či vplyvu na obeh paliva, najmä v prístupných častiach okolo kompresora.
Do chladiaceho systému môže zasahovať iba odborne kvalifikovaný personál.
SK - 7
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
POZNÁMKA:
Dvierka sa otvárajú až do uhla 135°. Zaistite preto dostatočný priestor na strane otvárania dvierok.
Pozrite nasledujúci obrázok.
Čistenie pred použitím
Presvedčte sa, že ste odstránili zo spotrebiča všetky lepiace pásky slúžiace na uchytenie príslušenstva. Potom
očistite všetky vnútorné časti vlažnou vodou s neutrálnym čistiacim prostriedkom, octom alebo uhličitanom
sodným – tým odstránite charakteristický zápach nových súčastí – následne dôkladne vysušte. Nepoužívajte
saponáty alebo agresívne prípravky, ktoré by mohli poškodiť povrchy.
Elektrické zapojenie
Pred tým, než zapojíte zástrčku do sieťovej zásuvky, zaistite, že:
•
•
•
•
Máte úplne suché ruky.
Napätie a frekvencia uvedené na výkonnostnom štítku spotrebiča zodpovedajú tým, ktoré sú v domácej
napájacej sieti (povolená tolerancia od -6 % do +6 % pre menovité napätie, v prípade použitia pri iných
napätiach použite menič napätia zodpovedajúcich parametrov).
Kábel a zástrčka nie sú poškodené alebo priškripnuté ťažkými predmetmi.
Prívodný kábel nie je príliš napnutý, nie je povolené používať predlžovací kábel.
Nepripájajte spotrebič k usmerňovaču prúdu (napr. slnečná elektráreň) alebo pomocou predlžovacieho
kábla.
Spotrebič musí byť pripojený k fungujúcemu uzemneniu.
V prípade, že sieťová zásuvka domáceho systému nie je uzemnená v súlade so súčasnými právnymi
predpismi, pripojte spotrebič po konzultácii so špecializovaným technikom k samostatnému
uzemneniu.
Výrobca nie je zodpovedný za úrazy vzniknuté následkom nerešpektovania týchto pokynov.
Ak chladničku počas inštalácie nevyrovnáte, nemusia sa dvierka správne dovierať a tesnenie nemusí
riadne tesniť, čo bude mať za následok problémy s chladením, námrazou alebo vlhkosťou. Vyrovnanie
chladničky je veľmi dôležité.
Chladničku vyrovnáte pomocou nastaviteľných nôh – ich otáčaním v smere hodinových ručičiek chladničku
zdvíhate a ich otáčaním proti smeru hodinových ručičiek chladničku spúšťate.
SK - 8
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Postup otočenia otvárania dvierok
Stranu, na ktorej sa dvierka otvárajú, môžete otočiť – z pravej (ako je dodané výrobcom) na ľavú, ak to
umiestnenie chladničky vyžaduje.
VAROVANIE:
Pri výmene smeru otvárania dvierok nesmie byť spotrebič pripojený k zdroju energie. Uistite sa, či
ste odpojili zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky.
Nástroje
8 mm nástrčný kľúč
Krížový skrutkovač
Úzky plochý skrutkovač
8 mm kľúč
POZNÁMKA:
Pred začatím výmeny položte spotrebič na chrbát, aby ste sa dostali k jeho spodnej časti. Spotrebič
uložte na mäkkú penovú podložku alebo podobný materiál, aby nedošlo k poškodeniu chladiaceho
okruhu v zadnej časti spotrebiča.
Na otočenie smeru otvárania dvierok postupujte nasledovne.
1.
Postavte chladničku narovno. Vyberte z chladničky všetky potraviny a police, aby nedošlo k ich poškodeniu.
Polica
2.
Otvorte časť 1 v hornej časti chladničky z pravej strany a potom odmontujte časti 3 a 4 horných dvierok
rovnakým spôsobom. Odmontujte časť 2 a vložte ju späť do plastového vrecúška.
SK - 9
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Horný kryt
Kryt horného závesu (pravý)
Vrchný kryt horných dvierok
Rohový kryt
3.
Odmontujte rohový kryt.
4.
Pomocou skrutkovača vyskrutkujte skrutky 1 a odstráňte časť 2.
Špeciálne samorezné skrutky
Časť
POZNÁMKA:
Pridržujte jednou rukou dvierka chladničky, aby nespadli.
5.
Vytiahnite horné dvierka smerom hore a položte ich na mäkkú podložku vnútornej časti smerom dole.
Uvoľnite skrutky 3, odoberte časti 2 a 1, potom inštalujte časti 1 a 2 (z plastového vrecúška) na ľavú stranu
a zaistite skrutkami 3. Odobratú časť 2 vložte do plastového vrecúška.
SK - 10
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Držiak dvierok
Dverná zarážka
Samorezné skrutky
6.
Vyskrutkujte špeciálne samorezné skrutky stredného závesu a vyberte stredný záves, ktorý drží dolné
dvierka.
7.
Vytiahnite spodné dvierka smerom hore a položte na mäkkú podložku vnútorné časti smerom dole.
Uvoľnite skrutky 3, odoberte časti 2 a 1. Otočte časť 1 o 180° a potom inštalujte časti 1 a 2 na zodpovedajúce
miesto na ľavú časť a zaistite skrutkami 1.
SK - 11
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Držiak dvierok
Dverná zarážka
Samorezné skrutky
8.
Vyberte kryty otvorov na skrutky z ľavej strany, ako je vyobrazené na obrázku nižšie, a premiestnite ich na
druhú stranu na nezakryté otvory.
9.
Položte chladničku na chrbát na mäkký podklad. Vyberte časť 3 a uvoľnite skrutky 4. Vyberte časti 2 a 1.
Podložka
Dolný záves (pravý)
Doska predných nôh
Spodná časť nastaviteľných
nôh
Špeciálne samorezné skrutky
Poznámka: Podložka sa
môže prilepiť k dolnej
časti dvierok.
10. Vyskrutkujte dolný záves, otočte ho a naskrutkujte na druhú stranu.
11. Znovu pripevnite časti uvedené v kroku 9. Zmeňte časť 1 na ľavú stranu a časť 2 na pravú stranu, potom
zaistite skrutkami 4. Nakoniec nainštalujte časť 3.
SK - 12
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
D o l n ý
12. Nasaďte dolné dvierka na závesný čap, vyrovnajte v rámci dolnej a hornej osi. Otočte stredný záves o 180°,
vymeňte podložku na osi hornej časti, nastavte stredný záves do správnej pozície a potom zaistite.
Poznámka: Podložka sa môže
prilepiť k dolnej časti dvierok.
Podložka
13. Vyskrutkujte os horného závesu, otočte horný záves a vložte doň os. Potom nainštalujte na druhú stranu.
14. Horné dvierka nasaďte na závesný čap, vyrovnajte časť 1 a horné dvierka. Potom zaistite časť 1 skrutkami
2. (Pri inštalácii pridržujte dvierka druhou rukou.)
SK - 13
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
15. Inštalujte kryt závesu horných dvierok (vyberte z plastového vrecúška). Skrutka {screw}
Kryt horného závesu (ľavý)
16. Otočte časť 1 o 180° a inštalujte ho do pravého rohu horných dvierok. Potom pripevnite časť 2. (Obe časti
sa odstránili v kroku 2.)
17. Inštalujte časť 1 a potom časť 2.
18. Otvorte dvierka a vložte späť police a priehradky a potom znovu zavrite.
SK - 14
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 4: OVLÁDANIE SPOTREBIČA
Spotrebič sa ovláda pomocou displeja umiestneného v hornej časti chladničky.
Po zapojení zástrčky prívodného kábla do sieťovej zásuvky sa ikony na displeji podsvietia. Podsvietenie ikon sa
automaticky vypne, ak nestlačíte žiadnu ikonu a dvierka sú zatvorené.
Ovládanie teploty
Ak zapnete spotrebič prvýkrát alebo po dlhšom čase, je teplota nastavená v chladničke na 4 °C a v mrazničke
na −18 °C. Ak chcete upraviť teplotu, postupujte podľa pokynov v ďalšej časti návodu.
VAROVANIE:
Ak nastavíte teplotu, majte na pamäti, že ide o priemernú teplotu v celom priestore chladničky/
mrazničky. Teploty vnútri každého oddelenia sa môžu mierne líšiť od teploty na displeji, a to
v závislosti od množstva vložených potravín, častosti otvárania dvierok atď. Okolitá teplota môže
tiež ovplyvniť výslednú teplotu vnútri chladničky.
Nastavenie teploty v chladničke
Stlačte krátko ikonu
na nastavenie tepoty vnútri chladničky od 2 °C do 8 °C podľa potreby. Na ovládacom
paneli sa rozsvieti svetelná kontrolka vybratej teploty. Teploty sa budú striedať v nasledujúcom poradí:
Odporúčame pre bežnú prevádzku spotrebiča nastaviť teplotu na 4 – 6 °C.
DÔLEŽITÉ:
V horúcich letných dňoch, keď je termostat nastavený na 2 °C, môže dôjsť k nepretržitému chodu
kompresora. Ide o normálny jav, keď sa kompresor snaží udržať teplotu na zvolenom nastavení.
POZNÁMKA:
V chladničke sa nachádzajú vývody potrubia rozvádzajúce studený vzduch v chladničke. Tieto otvory
musia zostať voľne prístupné a nesmú byť blokované, aby bol zaistený správny chod spotrebiča.
Nastavenie teploty v mrazničke
Stlačte krátko ikonu
na nastavenie teploty vnútri chladničky od −16 °C do −24 °C podľa potreby. Na
ovládacom paneli sa rozsvieti svetelná kontrolka vybratej teploty. Teploty sa budú striedať v nasledujúcom poradí:
Odporúčame pre bežnú prevádzku spotrebiča nastaviť teplotu na −18 až −20 °C.
SK - 15
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Funkcia Super Freeze
Funkcia Super Freeze veľmi rýchlo zníži teplotu v mrazničke, čím veľmi rýchlo zmrazí vložené potraviny, ktoré
si uchovajú vitamíny a nutričnú hodnotu čerstvých potravín.
Stlačte a podržte tlačidlo
asi na 3 sekundy na aktiváciu funkcie Super Freeze. Ikona
sa rozsvieti.
Ak vložíte maximálne množstvo potravín, ktoré je mraznička schopná zamraziť, vyčkajte 24 hodín na ich úplné
zamrazenie.
Funkcia Super Freeze sa automaticky vypne po 26 hodinách.
Funkciu Super Freeze môžete počas jej aktivácie vypnúť stlačením a podržaním tlačidla
Nastavenie teploty sa vráti späť na pôvodné nastavenie.
asi na 3 sekundy.
Funkcia Holiday
Ak budete mimo domova dlhší čas, môžete aktivovať funkciu Holiday.
Stlačte a podržte tlačidlo
asi na 3 sekundy, kým sa na displeji nerozsvieti ikona
.
Hneď ako je funkcia Holiday zapnutá, teplota vnútri chladničky sa automaticky nastaví na 15 °C, aby sa znížila
spotreba energie.
Varovanie:
Za tento čas neskladujte v chladničke žiadne potraviny.
Funkciu Holiday môžete zrušiť stlačením a podržaním tlačidla
pôvodné nastavenie.
. Nastavenie teploty sa vráti späť na
Príslušenstvo chladničky
Police chladničky
Police chladničky je možné podľa potreby premiestniť do inej výšky zasunutím do príslušnej koľajnice, vybrať
a jednoducho tak vyčistiť.
Police vo dvierkach
Slúžia na skladovanie menších potravín, ako sú syry, maslo, vajcia, aj fliaš. Môžu byť umiestnené do rôznej výšky
podľa potreby.
Zásuvka na ovocie a zeleninu
Slúži na skladovanie ovocia a zeleniny.
Zásuvky mrazničky
Slúžia na skladovanie mrazených potravín.
SK - 16
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 5: USPORIADANIE POTRAVÍN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Potravinové výrobky, ktoré sú náchylné na absorpciu pachov alebo uvoľňujú arómu, je vždy potrebné
ukladať do uzatvorených schránok alebo do vhodného balenia.
Ovocie, zeleninu a šalátové výrobky je možné skladovať nebalené v zásuvkách na zeleninu.
Vhodnými baliacimi materiálmi na potraviny sú: potravinová fólia, alobal, sklenené schránky a pod.
Výrobky by sa nemali dotýkať zadnej steny, inak môžu primŕzať.
Horúce jedlá a nápoje vždy pred vložením do chladničky nechajte dostatočne vychladnúť.
Dvere otvárajte iba na krátky čas, aby nedošlo k otepleniu vnútorného priestoru chladničky. Šetrí to
energiu.
Nikdy neskladujte výbušné materiály alebo výrobky s horľavými stlačenými plynmi (napr. dávkovače
šľahačky s tlakovými kapsulami/bombičkami, sprejové plechovky) – RIZIKO VÝBUCHU!
Oleje, určené na prípravu pokrmu, neumiestňujte do vyberateľných schránok vo dverách chladničky. Môžu
spôsobiť trhliny vzniknuté napätím v plaste na dverách.
Alkoholické nápoje je nutné vždy skladovať v chladnej zóne, vo zvislej polohe a maximálne bezpečne
uzavreté.
Rady pre chladenie potravín
Pri cirkulácii vzduchu v chladničke vznikajú oblasti s rôznou teplotou. Tieto oblasti sú zvlášť vhodné na
uchovanie rôznych druhov potravín. Umiestňujte potraviny tak, aby vzduch mohol okolo potravín voľne prúdiť.
Najchladnejšie zóny (vhodné napr. na uchovávanie mäsa) sa nachádzajú hneď nad zásuvkami na zeleninu.
Naproti tomu, menej chladné zóny sú hore smerom von a vo dverách (ideálne na uchovávanie masla či syrov).
Tabuľka – Uchovávanie potravín v chladničke
Potravina
Spôsob uchovávania
Zóna
Trvanlivosť
Mäso a ryby (rôzne), tvrdé
syry
Ochranná fólia, alobal,
uzatvorené sklenené
kontajnery, plastové nádoby
Dolná časť
chladničky
1 – 2 dni
Varené jedlá, studené jedlá,
cukrovinky
Uzatvorené sklenené,
plastové kontajnery
Akákoľvek polica
1 – 2 dni
Ovocie a zelenina
Uzatvorené balenie alebo
hromadne
Zásuvka na ovocie/
zeleninu
3 – 4 dni
Banány, zemiaky, cibuľa,
cesnak
Neuchovávajte v chladničke
-
-
Voda, víno, pivo, mlieko,
ovocné džúsy, perlivé nápoje
Potravinové fľaše zo skla či
plastu
Priehradka na
dverách
Podľa dátumu
spotreby
Nakladané alebo v oleji
uložené potraviny, omáčky,
maslo, mäkké syry, vajcia
Pôvodné balenie
Priehradka na
dverách
Podľa dátumu
spotreby
Jogurt
Pôvodné balenie
Akákoľvek polica
Podľa dátumu
spotreby
SK - 17
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Ukladanie mrazených potravín
Všetky mrazené potraviny musia byť uložené do mrazničky čo najrýchlejšie od nákupu, aby sa zabránilo ich
rozmrazeniu a prípadnej kontaminácii.
Skladujte mrazené výrobky podľa inštrukcií uvedených na obale od výrobcu.
Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri manipulácii so zásuvkou, aby sa nepoškodil chladiaci obvod.
Ukladanie čerstvých potravín do mrazničky
Uistite sa, že je mraznička čistá, keďže samotné mrazenie nesterilizuje potraviny. Odporúčame mraziť potraviny
v originálnom obale, príp. v dózach určených na mrazenie alebo v špeciálnych mraziacich vrecúškach. Nikdy
nevkladajte do mrazničky horúce alebo teplé potraviny. Pred vložením do mrazničky nechajte potraviny
celkom vychladnúť, zabaľte do plastového vrecúška, alobalu alebo dózy. Skontrolujte štítok mrazničky, aby
ste sa uistili, koľko kíl čerstvých potravín (izbová teplota 25 °C) je mraznička schopná za 24 hod. zmraziť. Nikdy
nevkladajte viac, než je povolené množstvo.
VAROVANIE:
Nikdy nevkladajte do mrazničky fľaše so sýtenými nápojmi ani iné fľaše.
Kvôli lepšiemu výsledku mrazenia ponechajte okolo potravín dostatočný priestor na cirkuláciu vzduchu.
Odporúčame nastavenie medzi strednou a maximálnou hodnotou na bežné používanie a na dlhodobé
skladovanie potravín v priestore mrazničky.
UPOZORNENIE:
• V priestore mrazničky neskladujte plechovky a fľaše s nápojmi obsahujúcimi oxid uhličitý. Obsah sa
pri zmrazovaní rozťahuje a môže fľašu alebo plechovku roztrhnúť. Riziko úrazu a poškodenia!
• Zmrzlinu konzumujte až niekoľko minút po vybratí z mrazničky – vyhnete sa tak poraneniu pier
a jazyka. Nedotýkajte sa vnútra mrazničky, ak máte mokré ruky.
Dôležité informácie
• Do priestoru mrazničky ukladajte iba riadne zabalené potraviny.
• Pri ukladaní hlboko zmrazených potravín určených na okamžitú konzumáciu si všimnite dátum spotreby
označený výrobcom.
• Pamätajte si, že na zmrazovanie sú vhodné iba kvalitné čerstvé potraviny.
• Čerstvé potraviny zmrazujte vo vhodných veľkostiach porcií.
• Uistite sa, že používate vhodný baliaci materiál (potravinovú fóliu, alobal, mraziace schránky).
• Z balíčkov vytlačte všetok vzduch.
• Balíčky uzavrite pomocou elastickej pásky, plastových kolíčkov, struny alebo lepiacej pásky odolnej proti
chladu.
• Plastové vrecúška a tuby je možné tiež uzavrieť pomocou zariadenia na zváranie.
• Uzatvorený balíček označte obsahom, hmotnosťou a dátumom zmrazenia.
• Pred vložením vrecúšok do mrazničky sa uistite, že sú suché, tým zabránite, aby k sebe primŕzali.
• Aby ste zabránili čiastočnému rozmrazeniu, umiestnite potraviny, ktoré sa majú zmraziť tak, aby sa
nedotýkali už zmrazených potravín.
• Celkom alebo sčasti rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte okrem prípadov, keď boli tepelne
spracované (varené alebo smažené/pečené).
• Nekonzumujte potraviny, ktoré boli skladované dlhšie, než je dátum ich spotreby. Môžete si privodiť
otravu jedlom.
SK - 18
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Tabuľka – uchovávanie potravín v mrazničke
Potravina
Spôsob uchovávania
Zóna
Trvanlivosť
Uchovávanie
zmrazených potravín,
ľadových kociek
a zmrzlín
Pôvodné balenie, dobre
uzatvorené
Horná časť mrazničky
Podľa dátumu spotreby
Zmrazené potraviny:
mäso a ryby
Pôvodné balenie, dobre
uzatvorené. Kontajnery
na potraviny vhodné
pre nízke teploty,
hermeticky uzatvorené.
Najlepšie v spodnej časti
mrazničky
Hovädzie: 12 mesiacov
Bravčové: 12 mesiacov
Mleté bravčové: 6
mesiacov Králičie: 6
mesiacov
Teľacie: 9 mesiacov
Baranie: 9 mesiacov
Hydina: 6 mesiacov
Ryby: 6 mesiacov
Zmrazené potraviny:
cestovinové jedlá,
ovocie, zelenina,
cukrovinky
Potravinové kontajnery
vhodné pre nízke
teploty, hermeticky
uzatvorené.
Horná časť mrazničky
6 – 12 mesiacov
SK - 19
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 6: ODMRAZOVANIE A PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Z hygienických dôvodov je potrebné, aby sa spotrebič (vrátane vonkajších a vnútorných príslušenstiev) čistil
pravidelne aspoň raz za dva mesiace.
UPOZORNENIE:
Počas čistenia nesmiete spotrebič zapojiť do zásuvky. Riziko úrazu elektrickým prúdom! Pred čistením
vypnite spotrebič a vyberte zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Čistenie vonkajšieho povrchu
Aby vám spotrebič dobre a dlho slúžil, treba ho pravidelne čistiť.
• Utrite ovládací panel a displej čistou a mäkkou utierkou.
• Vodu aplikujte na utierku miesto na spotrebič. Zaistíte tak rovnomerné rozotrenie vody po povrchu
spotrebiča.
• Utrite dvierka, držadlá, strany utierkou namočenou vo vlažnej vode s trochou prostriedku na umývanie
riadu a potom utrite dosucha.
UPOZORNENIE:
• Nepoužívajte ostré predmety, hrubé čistiace prostriedky, ktoré by mohli poškrabať povrch
spotrebiča.
• Nepoužívajte riedidlo, čistidlo na autá, chlór, benzín, hrubé čistiace prostriedky, benzén ani iné
podobné prostriedky na čistenie. Môžu poničiť povrch spotrebiča a spôsobiť požiar.
Používanie parných čistiacich spotrebičov je extrémne nebezpečné a je teda i prísne zakázané.
Čistenie vnútorného priestoru
Je potrebné vnútorný priestor pravidelne čistiť. Jednoduchšie sa bude vnútorný priestor čistiť, ak je v spotrebiči málo
potravín. Utrite vnútorný priestor mäkkou utierkou namočenou v slabom roztoku vody a jedlej sódy alebo octu,
utrite utierkou namočenou v čistej teplej vode. Potom utrite dosucha čistou utierkou pred vložením políc a zásuviek.
Dôkladne vysušte vnútorný priestor a príslušenstvo.
Odvod nadbytočnej vlhkosti
Vaša chladnička je vybavená systémom odvodu nadbytočnej vlhkosti, ktorá sa môže hromadiť počas
skladovania potravín.
V dolnej časti chladničky sa nachádza otvor, ktorým je nadbytočná skondenzovaná vlhkosť odvádzaná
z chladničky preč do nádržky.
Tento otvor nesmie byť v žiadnom prípade blokovaný, upchávaný ani inak zakrývaný. Slúži na správnu reguláciu
vlhkosti v chladničke.
Kondenzačnú nádržku, ktorá sa nachádza v zadnej časti spotrebiča, pravidelne aspoň raz za rok vyberte
a vyčistite. Zaistíte tým správny a dlhodobý chod vášho spotrebiča.
Odmrazovanie
Spotrebič nie je potrebné odmrazovať, keďže je vybavený funkciou automatického odmrazovania počas
prevádzky.
Čistenie tesnenia
Udržujte tesnenie dvierok v čistote.
Lepkavé potraviny a nápoje môžu spôsobiť prilepenie tesnenia k vnútornej hrane a následnému poškodeniu
pri otváraní. Umyte tesnenie mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie
riadu. Opláchnite a utrite riadne dosucha.
SK - 20
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
UPOZORNENIE:
Zapnite spotrebič, kým nie je tesnenie suché.
Výmena osvetlenia
VAROVANIE:
Osvetlenie musí byť vymenené servisným technikom alebo kvalifikovanou osobou! Ak je LED
osvetlenie poškodené, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pre výmenu LED osvetlenia
postupujte nasledovne:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Odpojte spotrebič od zásuvky.
Odoberte kryt osvetlenia.
Vytiahnite konektor osvetlenia.
Vyskrutkujte skrutky osvetlenia a vymeňte osvetlenie za rovnaký typ.
Nasaďte späť kryt a zapojte konektor.
Nasaďte späť kryt osvetlenia.
Dlhodobé vyradenie z prevádzky
Ak nebudete chladničku dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce:
Odpojte chladničku od zdroja energie jej vytiahnutím zo zásuvky. Vnútro vyčistite a vysušte, ako je uvedené
v časti o čistení chladničky. Nechajte dvierka otvorené, aby sa vnútri netvoril nepríjemný zápach.
Prosím, pozor:
Kompresor
Kompresor je ovládaný termostatom, ktorý nastavujete na otočnom ovládači teploty, a spína sa automaticky
v okamihu, keď dôjde k prekročeniu teploty v spotrebiči a vypne sa, hneď ako sa táto teplota opäť dosiahne.
Pri spustení každého kompresora – chladiaceho systému – je počuť hluk. Tieto zvuky sú vytvárané vtedy, keď
motor v kompresore pracuje, a vytvára ich aj chladiace médium obiehajúce v okruhu chladiaceho systému.
Tieto zvuky sú normálne, neznamenajú žiadnu poruchu vo funkcii spotrebiča.
V nevyhrievaných miestnostiach alebo v chladných poveternostných podmienkach sa na vonkajších stenách
spotrebiča môže vytvárať kondenzát. To neznamená poruchu a tento kondenzát zmizne, hneď ako sa zvýši
teplota.
Servisné oddelenie kontaktujte iba vtedy, ak po analýze všetkých možných faktorov poruchy nemôžete
nájsť žiadnu príčinu alebo nie ste schopní poruchu sami eliminovať. Najskôr sa teda zamerajte na: „ Čo mám
robiť, ak….“.
SK - 21
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 7: ČO MÁM ROBIŤ, AK
Ak zaznamenáte problém so svojím spotrebičom alebo zistíte, že spotrebič nefunguje správne, môžete niektoré
bežné poruchy odstrániť sami pred kontaktovaním autorizovaného servisného centra. Urobte kontrolu
spotrebiča a postupujte podľa inštrukcií nižšie pred kontaktovaním autorizovaného servisného centra.
VAROVANIE:
Nepokúšajte sa spotrebič vlastnými silami opraviť. Ak problém pretrváva po tom, čo ste urobili
kontrolu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko, kvalifikovaného technika alebo predajcu,
u ktorého ste spotrebič kúpili.
Problém
Spotrebič nefunguje.
Spotrebič príliš chladí.
Spotrebič dostatočne
nechladí.
Osvetlenie nesvieti.
Hrubá vrstva námrazy,
zvlášť pri tesnení.
Možná príčina
Riešenie
Spotrebič nie je zapnutý.
Zapnite spotrebič.
Napájací kábel zapojený do zásuvky,
alebo nie je uvoľnený.
Skontrolujte napájací kábel.
Poistka je vyhorená alebo
poškodená.
Skontrolujte poistku.
Zásuvka je poškodená.
Obráťte sa na kvalifikovaného
elektrikára.
Je nastavená príliš nízka teplota.
Zmeňte teplotu.
Nie je nastavená správna teplota.
Zmeňte teplotu.
Dvierka boli otvorené dlhší čas.
Otvárajte dvierka iba na čas nutne
potrebný.
Vložili ste príliš veľké množstvo
potravín.
Nastavte nižšiu teplotu.
Spotrebič je blízko zdroja tepla.
Premiestnite spotrebič alebo
zdroj tepla – viac informácií
v predchádzajúcej časti návodu.
Žiarivka je rozbitá.
Vymeňte žiarivku.
Tesnenie riadne netesní (asi po
otočení smeru otvárania dvierok).
Opatrne zahrejte námrazu pomocou
fénu (nastavte studený prúd zvuku).
Súčasne tvarujte rukou tesnenie
dvierok, aby ste odstránili námrazu
a presvedčili sa, že tesnenie správne
sedí.
SK - 22
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Spotrebič nie je vyrovnaný.
Vyrovnajte spotrebič pomocou
nastaviteľných nôh.
Spotrebič sa dotýka steny alebo
iného objektu.
Opatrne spotrebič presuňte.
Časť spotrebiča, napr. kábel, sa
dotýka iného spotrebiča alebo steny.
Veďte takú časť inokadiaľ, popr.
presuňte spotrebič.
Kompresor nezopne po
zmene teploty.
Ide o normálny jav, kedy medzi
nastavením teploty a zopnutím
kompresora je určitá časová odmlka.
Po uplynutí časovej odmlky sa
kompresor zopne.
Voda kvapká na
podlahu alebo zostáva
v zásuvkách.
Otvor na odvod vody je zapchatý.
Uvoľnite otvor na odvod vody.
Neobvyklé zvuky.
SK - 23
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
ČASŤ 8: KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV
Informačný list
KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV: Philco
Obchodná značka Philco:
Značka
Predajné označenie
Typ spotrebiča 3)
Trieda energet. účinnosti
(A… nízka spotreba el. energie až G… vysoká spotreba el. energie)
Spotreba energie za 365 dní 1) kWh
Úžitkový objem celkovo: l
z toho: objem chladiacej časti l
z toho: objem mraziacej časti l
Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru
Mraziaca kapacita kg/24 h
Klimatická trieda 2)
Napätie
Hlučnosť 4) dB (re 1pW)
Rozmery cm (v × š × h)
Hmotnosť kg
Philco
PCE 32614 N
7
A+
312
326
233
93
****
12
SN-N-ST-T
220 – 240 V ~ 50 Hz
42
1 850 × 595 × 680
76
1) Spotreba energie v kWh/rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky za 24 hod. Skutočná spotreba
energie závisí od spôsobu použitia a umiestnenia spotrebiča.
2) SN: okolité teploty od +10 °C do +32 °C
ST: okolitá teplota od +18 °C do +38 °C
N: okolitá teplota od +16 °C do +32 °C
3) 1 = Chladnička bez priestorov s nízkou teplotou
7 = Chladnička/mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***)
8 = Skriňová mraznička
9 = Pultová mraznička
4) Hlučnosť podľa európskej normy EN 60704.
POZNÁMKA: Vyššie uvedené dáta podliehajú zmenám.
SK - 24
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne
v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky
miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné
informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia
a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
SK - 25
Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
05/2014
Dovozce:
FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 1621
CZ-25101 Říčany
Dovozca:
FAST PLUS s.r.o.
Na pántoch 18
SK-831 06 Bratislava
is a registered trademark used under license from
Electrolux International Company, U.S.A.

advertisement

Related manuals

advertisement