- Sports & recreation
- Fitness, gymnastics & weight training
- Treadmills
- ProForm
- PETL79717
- Bedienungsanleitung
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
36
Modell-Nr. PETL79717.0 Serien-Nr. Schreiben Sie die Seriennummer für späteres Nachschlagen an die freie Stelle oben. BEDIENUNGSANLEITUNG Aufkleber mit Serien-Nr. KUNDENDIENST Bei Fragen und falls Teile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. 0800 589 09 88 Mo–Fr 12:00–18:00 CET Internetseite: www.iconsupport.eu E-Mail: [email protected] VORSICHT Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf. www.iconeurope.com INHALTSVERZEICHNIS WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 DEN LAUFTRAINER BENUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 WARTUNG UND FEHLERSUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite DE-323073 WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber sind im Lieferumfang enthalten. Kleben Sie diese Warnungsaufkleber über die englischen Warnungen an den Stellen, die in dieser Abbildung angegeben werden. Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, finden Sie die Kontaktdaten auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um einen kostenlosen Ersatzaufkleber zu beantragen. Kleben Sie den Aufkleber an der angegebenen Stelle auf. Anmerkung: Die Aufkleber sind möglicherweise nicht in wahrer Größe abgebildet. PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen der Firma Apple Inc., welches in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in anderen Ländern ist IOS ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet. 2 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG: Um das Risiko für Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzungen zu vermindern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen. 1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind. 8. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-­ Produkte oder Sauerstoff eingesetzt wird. 9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten immer vom Lauftrainer ferngehalten werden. 2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder bereits vorhandene Gesundheitsprobleme haben. 10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg wiegen. 11. Erlauben Sie niemals mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Lauftrainer. 3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten verfügen oder welche mangelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer es wurde ihnen von einer für sie verantwortlichen Person die Nutzung des Lauftrainers erklärt oder sie werden von einer solchen Person beaufsichtigt. 12. Tragen Sie während der Benutzung des Lauftrainers angemessene Sportkleidung. Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die sich im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und Frauen sollten sportliche Stützkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe. Trainieren Sie niemals barfuß oder nur mit Strümpfen oder Sandalen. 4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. 13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz anschließen (siehe Seite 16), stecken Sie das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis. Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte an diesen Stromkreis an. 5. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauf­ trainer nicht in kommerziellem, verpachtetem oder institutionellem Rahmen. 14. Falls man ein Verlängerungskabel braucht, soll man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist, verwenden. 6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den Lauftrainer nicht in einer Garage, auf einer überdachten Terrasse oder in der Nähe von Wasser auf. 15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober­ flächen fern. 7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem Lauftrainer ein Freiraum von mindestens 2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. 16. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG UND FEHLERSUCHE auf Seite 25, falls der Lauftrainer nicht richtig funktioniert.) 3 17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18.) Immer wenn man den Lauftrainer in Betrieb nimmt, soll der Klipp getragen werden. Seite 24.) Sie müssen in der Lage sein ohne Schwierigkeiten 20 kg heben zu können, um den Lauftrainer zu verschieben. 25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass die Lagerungssperre den Rahmen in der Lagerungsposition sichert. Schalten Sie den Lauftrainer nicht ein, solange er sich in der Lagerunsposition befindet. 18. Stehen Sie immer auf den Fußleisten, wenn Sie das Laufband starten oder anhalten. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest, wenn Sie den Lauftrainer benutzen. 26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter das Gerät legen. 19. Wenn jemand am Lauftrainer geht, wird sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen. 27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine Öffnung des Lauftrainers ein. 20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom Laufband fern, wenn es in Bewegung ist. 28. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie diese richtig nach. 21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe Geschwindigkeiten eingestellt werden. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit stufenweise, um plötzliche, sprunghafte Veränderungen der Geschwindigkeit zu vermeiden. 29. 22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, wie zum Beispiel die Bewegungen des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht. 23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsichtigt während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung (siehe Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter zu finden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei denn, dies wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sollten nur von einem bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden. 30. Überanstrengung beim Trainieren kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Sollten Sie sich einer Ohnmacht nahe fühlen, kurzatmig werden oder Schmerzen während des Trainings verspüren, beenden Sie sofort das Training und ruhen Sie sich aus. 24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu bewegen, bevor er richtig montiert wurde. (Siehe MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN 4 BEVOR SIE ANFANGEN Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM® 505 CST Lauftrainer entschieden haben. Der 505 CST Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihr Training zu Hause angenehmer und effektiver machen werden. dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, notieren Sie die Modellnummer des Produkts und die Seriennummer bevor Sie uns kontaktieren. Die Modellnummer und die Stelle, wo der Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, beziehen Sie sich bitte auf die Vorderseite Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen vertraut. Tablet-Ständer Trainingscomputer Pulsmesser Haltestange Schlüssel/Klipp Motorhaube Netzschalter Laufband Fußleiste Rad Plattformfederung Länge: 188 cm Breite: 94 cm Gewicht: 87 kg Einstellschrauben der Leerlaufrolle 5 DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden. Die Zahl in den Klammern unter der Abbildung ist die Kennziffer des Teils, welche mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz finden, überprüfen Sie, ob es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, im Lieferumfang enthalten sein. 1/4" Zahnscheibe (26)–8 #8 x 1/2" Erdungsschraube (18)–1 #8 x 1/2" Schraube (1)–8 5/16" Zahnscheibe (11)–6 3/8" Zahnscheibe (13)–8 #8 x 1/2" Maschinenschraube (99)–4 #8 x 3/4" Schraube (4)–8 3/8" x 1 3/4" Schraube (62)–2 3/8" x 1 1/4" Schraube (51)–2 5/16" x 2 1/4" Schraube (28)–4 3/8" x 2 3/8" Schraube (7)–4 6 #10 x 3/4" Schraube (9)–4 MONTAGE • Die Montage erfordert zwei Personen. • Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort „Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem Wort „Right“ markiert. • Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer dafür freigemachten Stelle aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie das Verpackungsmaterial jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist. • Zur Montage braucht man die folgenden Werkzeuge: die beigelegten Inbusschlüssel • Durch den Versand könnte eine ölige Substanz auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen worden sein. Das ist normal. Sollte sich eine ölige Substanz auf dem Lauftrainer befinden, wischen Sie diese einfach mit einem weichen Tuch und einem milden, nichtscheuernden Haushaltsreiniger weg. einen Rollgabelschlüssel einen Kreuzschlitzschraubendreher Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden soll man keine Elektrowerkzeuge benutzen. • Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6. 1. R egistrieren Sie dieses Produkt auf www.iconsupport.eu. 1 • aktiviert Ihre Garantie • e rspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals den Kundendienst kontaktieren müssen • e rmöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und anderen Angeboten zu benachrichtigen Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung). 7 2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingesteckt ist. 2 A Entfernen Sie das Befestigungsband, welches das Pfostenkabel (81) an der Vorderseite der Basis (85) festhält. Identifizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine zweite Person soll den rechten Pfosten an die Basis (85) hinhalten. 81 81 90 Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie die Kabelbefestigung (A), die sich innerhalb des rechten Pfostens (90) befindet, fest um das Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie dann das Pfostenkabel in das untere Ende am rechten Pfosten während Sie das andere Ende der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten herausziehen. A 90 85 3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der Basis (85) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77) in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C) nicht abzuklemmen. 3 Entfernen Sie als Nächstes die angedeutete Schraube (D) und werfen Sie diese weg. 85 Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer #8 x 1/2" Erdungsschraube (18) am rechten Pfosten (90). 18 90 77 B 8 D C 4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis (85) hin. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81) nicht abzuklemmen. 4 7 Befestigen Sie, wie abgebildet, den rechten Pfosten (90) mit zwei 3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (51), einer 3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahn­ scheiben (13). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest. 13 Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel. 81 85 62 51 5. Identifizieren Sie die linke und die rechte Basisabdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und die rechte Basisabdeckung auf den linken und auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet, auf. 13 90 13 5 89 82 90 83 9 6.Setzen Sie eine Haltestange (84) auf den rechten Pfosten (90) auf. Achten Sie darauf, dass das Pfostenkabel (81) nicht abgeklemmt wird. 6 28 Befestigen Sie die rechte Haltestange (84) mit zwei 5/16" x 2 1/4" Schrauben (28) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11). Drehen Sie beide Schrauben leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. 11 84 E efestigen Sie die andere Haltestange (nicht B abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung: Auf der linken Seite befindet sich kein Kabel. 81 90 Entfernen Sie die zwei angedeuteten Schrauben (E) von beiden Haltestangen (84) und werfen Sie diese weg (nur eine Seite ist abgebildet). 7.Legen Sie die Computereinheit (F) mit der Oberseite nach unten auf eine weiche Unterlage, um ein Zerkratzen der Oberseite zu vermeiden. Entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2) und heben Sie diese auf. 7 1 1 Identifizieren Sie die linke Ablage (36). Befestigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 1/2" Schrauben (1). Drehen Sie alle vier Schrauben leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht zu fest an. 36 1 1 2 F Befestigen Sie die rechte Ablage (27) auf die gleiche Weise. 27 2 10 8.Eine zweite Person soll nun die Computereinheit (F) an die rechte Haltestange (84) und an die linke Haltestange (nicht abgebildet) hinhalten. 8 F Siehe die eingefügte Abbildung. Stecken Sie das Pfostenkabel (81) und das Computer­ kabel (G) zusammen. Die Anschlussteile sollten ohne Probleme ineinandergleiten und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie eines der Anschlussteile um und versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG EINKLINKEN, KANN DER TRAININGSCOMPUTER BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN. Anschließend entfernen Sie die Kabelbefestigung (A) vom Pfostenkabel. G 81 84 A G 81 9.Setzen Sie die Computereinheit (F) auf die Haltestangen (84) auf. Vermeiden Sie ein Abklemmen der Kabel. Schieben Sie jeglichen Überschuss an Pfostenkabel (81) in den rechten Pfosten (90) hinein. 9 Befestigen Sie die Computereinheit (F) mit den vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 7 entfernt haben, und vier 1/4" Zahnscheiben (26). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest. F 84 84 26 2 90 11 81 26 2 10. W ICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquerstange (5) zu vermeiden, benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x 3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an. 10 9 26 Ziehen Sie die vier #10 x 3/4" Schrauben (9) mit vier 1/4" Zahnscheiben (26) an der Pulsquerstange (5) und an den Haltestangen (84) fest. Drehen Sie alle vier Schrauben leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Siehe Schritt 9. Ziehen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2) fest. 84 9 26 5 84 11.Identifizieren Sie die linke und die rechte Haltestangeneinlage (79, 31). 11 Befestigen Sie die linke Haltestangeneinlage (79) mit drei #8 x 3/4" Schrauben (4) an der linken Haltestange (84). Anmerkung: Schieben Sie die linke Haltestangeneinlage nach oben gegen die Computereinheit (F) bevor Sie die Schrauben festziehen. F 79 Befestigen Sie die rechte Haltestangeneinlage (31) auf die gleiche Weise. 84 4 31 84 4 12 12.Identifizieren Sie die linke und die rechte Halte­ stangen­abdeckung (87, 98). 12 Schieben Sie die linke Haltestangenabdeckung (87) nach oben gegen die Computereinheit (F) und ziehen Sie eine #8 x 3/4" Schraube (4) im unteren Teil der linken Haltestangenabdeckung fest. Ziehen Sie die Schraube keinesfalls zu fest an. F 87 Befestigen Sie die rechte Haltestangenab­ deckung (98) auf die gleiche Weise. 4 98 4 13. Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht. Eine zweite Person sollte den Rahmen halten bis Schritt 15 vollendet ist. 13 Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (8) von der Verriegelungsquerstange (23). I Richten Sie die Verriegelungsquerstange (23) so aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf, dass der Aufkleber (H) mit der Aufschrift „This side toward belt“ (diese Seite zum Laufband) zum Lauftrainer hin ausgerichtet ist. Befestigen Sie die Verriegelungsquerstange mit den zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (8), die Sie eben entfernt haben, und mit zwei 5/16" Zahnscheiben (11) an den Klammern (I) am Rahmen (56). H I 11 8 11 56 13 23 8 14. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den 5/16" x 1 3/4" Bolzen (6) von der Klammer an der Basis (85). 14 J Als Nächstes richten Sie die Lagerungssperre (41) so aus, wie abgebildet. Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungssperre (41) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (6) und der 5/16" Mutter (34), wie abgebildet, an der Klammer der Basis (85). 41 Dann stellen Sie die Lagerungssperre (41) senkrecht und entfernen das Befestigungsband (J). 34 15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) von der Klammer an der Verriegelungsquerstange (23). 85 6 15 34 K 23 Richten Sie das obere Ende der Lagerungssperre (41) mit der Klammer auf der Verriegelungsquerstange (23) gleich aus und schieben Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) durch die Klammer und die Lagerungssperre durch. Dadurch wird ein Abstandhalter (K) aus der Lagerungssperre hinausgeschoben; werfen Sie den Abstandhalter weg. 56 Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34) auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) fest. Ziehen Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lagerungssperre (41) muss schwenken können. Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 24). 14 3 41 16.Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben (7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (51) fest. 16 89 Stellen Sie dann die linke, innere Basis­ab­ deckung (97) am unteren Ende des linken Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke Basisabdeckung (82) nach unten und drücken Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung auf. 82 97 51 Stecken Sie dann die rechte, innere Basisabdeckung (96) auf das untere Ende des rechten Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die rechte Basisabdeckung (83) nach unten und drücken Sie diese auf die rechte, innere Basis­ ab­deckung auf. 83 7 62 96 51 17.Befestigen Sie den Tablet-Ständer (100) mit vier #8 x 1/2" Maschinenschrauben (99) an der Computer­ein­heit (F). Drehen Sie alle vier Maschinenschrauben leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Ziehen Sie die Maschinen­schrauben nicht zu fest an. 62 90 7 17 100 99 99 F 18.Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den mitgelieferten Inbusschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 26 und 27). Anmerkung: Es können weitere Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, im Lieferumfang eingeschlossen sein. 15 DEN LAUFTRAINER BENUTZEN DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN Folgen Sie den unten angeführten Schritten um das Netzkabel einzustecken. Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die Erdung den Weg des geringsten Widerstands für den elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden. 1.Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels in die Buchse am Rahmen. Buchse am Rahmen Netzkabel GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Stromschlags führen. Konsultieren Sie einen Elektriker oder Service-­ Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine angemessene Steckdose von einem Elektriker installieren lassen. 2.Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene Steckdose, die nach lokalen Richtlinien und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde. Steckdose GR RU GR HU RU HU 16 COMPUTERDIAGRAMM DEN WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN Sie können durch den Lautsprecher des Trainings­ computers sogar während des Trainings Ihre Lieblings-­ Workout-­Musik oder Hörbücher anhören. Finden Sie die englischen Warnungen, die am Trainings­computer bereits angebracht wurden. Dieselben Warnungen findet man auf dem beigelegten Blatt mit Aufklebern in anderen Sprachen. Kleben Sie den deutschen Warnungsaufkleber auf den Trainingscomputer. Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 18. Um den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 18. Um ein integriertes Workout zu benutzen, siehe Seite 20. Um ein Tablet am Trainingscomputer anzuschließen, siehe Seite 22. Um Ihren Puls­ messer am Trainingscomputer anzuschließen, siehe Seite 22. Um die Lautsprecheranlage zu benutzen, siehe Seite 23. Um den Einstellungs­ modus zu benutzen, siehe Seite 23. FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an, die Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller gestalten werden. Im manuellen Modus kann man die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck verändern. Während des Trainings liefert der Trainingscomputer sofortige Rückmeldungen. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe des Handgriff-­Pulsmessers oder eines anderen, kompatiblen Pulsmessers messen. (Siehe Seite 23 zur Information über den Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers.) Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die Geschwindigkeit und Distanz sowohl in Kilometern als auch in Meilen angeben. Um die Maßeinheit zu ändern, drücken Sie die Standard/Metric (amerikanisch/metrisch) -Taste. Der Einfachheit halber sind die Anleitungen in diesem Abschnitt mit Kilometern angegeben. WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen Sie immer saubere Sportschuhe, während Sie den Lauftrainer benutzen. Bei der ersten Benutzung des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig, so aus, dass es in der Mitte verläuft (siehe Seite 27). Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt. Man kann auch ein Tablet am Trainingscomputer ETPE79717 anschließen und zur Aufzeichnung und Übersicht der (PETL79717 ® Workout-Statistiken eine iFit App benutzen. 17 DEN STROM EINSCHALTEN DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den Strom einschalten. Andernfalls können die Anzeigen oder andere elektronische Teile beschädigt werden. 1.Den Schlüssel in den Trainingscomputer einstecken. Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 16). Als Nächstes machen Sie den Netzschalter nahe dem Netzkabel am Lauftrainerrahmen ausfindig. Stellen Sie den Netzschalter auf die Reset (zurückgesetzt) -Stellung. Falls der manuelle Modus nicht eingestellt ist, drücken Sie die Manual Control (manuelle Kontrolle) -Taste am Trainingscomputer. Siehe links unter DEN STROM EINSCHALTEN. 2.Den manuellen Modus einstellen. Zurück­ gesetzt 3. Das Laufband starten. Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drückt man die Start-Taste oder eine der Quick Speed (Schnell-Geschwindigkeit) -Tasten. Als Nächstes steigen Sie auf Schlüssel die Fußleisten des Lauftrainers. Nehmen Sie den Klipp, der mit dem Schlüssel verbunden ist, und schieben Sie ihn auf den Bund Klipp Ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den Schlüssel in den Trainingscomputer. Nach einem Moment leuchten die Anzeigen auf. WICHTIG: Im Notfall kann man den Schlüssel aus dem Trainingscomputer herausziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig ein paar Schritte rückwärts gehen. Wird dabei der Klipp nicht aus dem Trainings­computer herausgezogen, dann müssen Sie die Position des Klipps verändern. Wenn man die Start-Taste drückt, beginnt das Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu laufen. Ändern Sie während Ihres Trainings auf Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbands, indem Sie die Speed (Geschwindigkeit) -Erhöhungs­taste und -Verringerungs­taste drücken. Bei jedem Drücken dieser Tasten wird sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h ändern. Wenn man die Taste gedrückt hält, wird sich die Geschwindigkeitseinstellung schneller ändern. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann es einen Moment dauern, bis das Laufband die gewünschte Geschwindigkeit erreicht. Falls Sie eine der Quick Speed Tasten drücken, wird das Laufband allmählich die Geschwindigkeit ändern, bis es die gewählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat. Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die Stop (stoppen) -Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drückt man die Start-Taste. WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen, unternehmen Sie die folgenden Schritte, um sicherzugehen, dass der Trainingscomputer den richtigen Neigungsgrad des Lauftrainers anzeigt. Drücken Sie zuerst die Incline (Neigung) -Erhöhungs­taste einmal. Drücken Sie dann entweder die Incline-Verringerungstaste oder die niedrigste Quick Incline (Schnell-Neigung) -Taste, um den Lauftrainer auf die niedrigste Stufe einzustellen. Wenn sich der Rahmen nicht mehr bewegt, dann ist der Lauftrainer betriebsbereit. 18 4.Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers verändern. Die My Trail (mein Pfad) -Registerkarte zeigt eine 400 m lange Laufbahn an. Während Sie trainieren gibt das blinkende Rechteck Ihren Fortschritt an. Die My Trail Registerkarte zeigt auch die Anzahl von Runden an, die Sie zurückgelegt haben. Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern, drücken Sie die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste oder eine der Quick Incline (Schnell-Neigung) -Tasten. Jedes Mal wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die Neigung stufenweise bis die gewünschte Neigungsstufe erreicht ist. Die Calorie (Kalorie) -Registerkarte zeigt die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie verbraucht haben. Die Höhe jedes Abschnitts stellt die Anzahl von Kalorien dar, die während des Abschnitts verbraucht wurden. Hat man die Calorie-Registerkarte gewählt, dann gibt die Kalorienanzeige die ungefähre Anzahl von Kalorien an, die pro Stunde verbrannt werden. 5.Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt verfolgen. Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder laufen, kann das Display die folgenden Workout-­ Informationen anzeigen: Während Sie trainieren, wird der WorkoutIntensitäts­anzeiger den ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings anzeigen. •Die vergangene Zeit •Die Distanz, die Sie gegangen oder gelaufen sind ETPE79717 (PETL79717 • Den Workout-Intensitätsanzeiger •Die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie verbraucht haben •Den Neigungsgrad des Lauftrainers Drücken Sie die Home (Ausgang) -Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Falls notwendig, drücken Sie die Home-Taste noch einmal. •Die Anzahl von Höhenmetern (VM), die Sie angestiegen sind Drücken Sie die Stop-Taste mehrmals, um die Anzeigen zurückzusetzen. •Die Geschwindigkeit des Laufbands •Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6 auf Seite 20) • Die Matrix Die Matrix bietet einige Display-Registerkarten an. Drücken Sie die Display Mode (Display-Modus) -Taste bis die gewünschte Registerkarte angezeigt ist. Die Incline-Registerkarte wird ein Profil der Neigungs­einstellungen des Workouts anzeigen. Am Ende jeder Minute erscheint eine neuer Abschnitt. Die Speed-Registerkarte wird ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts anzeigen. 19 6. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen. 7.Den Schlüssel nach dem Training aus dem Trainings­computer herausziehen. ie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers S oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herzfrequenz messen. Information zum Kauf eines zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers finden Sie auf Seite 23. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, steigen Sie auf die Fußleisten, drücken die Stop-Taste und stellen die Neigung des Lauftrainers auf Null. Die Neigung muss auf Null eingestellt sein. Andernfalls könnte der Lauftrainer beschädigt werden, wenn Sie ihn in die Lagerungsposition zusammenklappen. Ziehen Sie dann den Schlüssel aus dem Trainingscomputer heraus und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf. Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH® Smart Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem Trainings­computer aufzubauen, siehe Seite 22. Anmerkung: Benutzt man beide Pulsmesser gleichzeitig, dann wird dem BLUETOOTH Smart Pulsmesser Priorität zugeschrieben. Bevor Sie den Handgriff-­ Pulsmesser benutzen, entfernen Sie die Plastik­folien von den Metall­ kontakten auf der Pulsstange. Achten Sie auch darauf, dass Ihre Hände sauber sind. Drücken Sie zuerst den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung und ziehen Sie das Netzkabel heraus. WICHTIG: Andernfalls können die elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden. EIN INTEGRIERTES WORKOUT BENUTZEN 1.Den Schlüssel in den Trainingscomputer einstecken. Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18. Kontakte 2. Ein integriertes Workout auswählen. m ein integriertes Workout einzustellen, drüU cken Sie die Incline (Neigung), Calorie (Kalorie), Intensity (Intensität) oder Speed (Geschwindigkeit) -Taste mehrmals, bis das gewünschte Workout am Display erscheint. Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange, wobei Ihre Handflächen auf den Metallkontakten aufliegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt, nachdem Ihr Puls entdeckt wurde. Zur genauesten Messung der Herzfrequenz berühren Sie die Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden lang. Wenn Sie ein integriertes Workout einstellen, zeigt das Display die Dauer und den Namen des Work­ outs an. Ebenso wird ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts in der Matrix auftauchen. Falls man ein Kalorien-­Workout gewählt hat, erscheint im Kalorienfenster die ungefähre Anzahl von Kalorien, die man verbrennen wird. 3. Das Workout starten. rücken Sie die Start-Taste, um das Workout D zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an zu gehen. 20 Jedes Workout ist in Abschnitte eingeteilt. Je eine Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert. Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung für aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert ist. Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung während des Workouts für Sie irgendwann zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man die Einstellung mithilfe der Speed- oder Incline-­ Tasten manuell verändern. Wenn aber der nächste Abschnitt beginnt, stellen sich sowohl Geschwindigkeit wie Neigung auf die vorprogrammierten Einstellungen jenes Abschnitts ein. Während des Workouts zeigen die Profile auf der GeschwinLaufender Abschnitt digkeits- und der Neigungsregisterkarte Ihren Fortschritt an. Der blinkende Abschnitt des Profils zeigt den laufenden Abschnitt des Work­outs an. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung des laufenden Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts erklingt eine Serie von Tönen und der nächste Abschnitt des Profils beginnt zu blinken. Ist für den nächsten Abschnitt eine andere Geschwindigkeitsund/oder Neigungseinstellung vorprogrammiert, dann blinkt die Geschwindigkeits- und/oder die Neigungseinstellung am Display während sich der Lauftrainer auf die neue Geschwindigkeits- und/ oder Neigungseinstellung einstellt. Man kann das Workout jederzeit durch Drücken der Stop (stoppen) -Taste abbrechen. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Workout wieder aufzunehmen, drücken Sie die Start-Taste. Das Laufband beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn der nächste Abschnitt des Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeitsund Neigungseinstellung des nächsten Abschnitts anpassen. 4.Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt verfolgen. Siehe Schritt 5 auf Seite 19. Wenn Sie ein integriertes Workout eingestellt haben, dann zeigt das Display die verbleibende Zeit oder die Anzahl von noch zu verbrennenden Kalorien anstatt der vergangenen Zeit an. 5. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen. Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt des Profils am Display blinkt und der letzte Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann langsam auf, sich zu bewegen. Siehe Schritt 6 auf Seite 20. 6.Den Schlüssel nach dem Training aus dem Trainings­computer herausziehen. Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre Anzahl von Kalorien, die man während des Workouts verbrennen wird. Die tatsächliche Anzahl von verbrauchten Kalorien hängt von mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel von Ihrem Gewicht. Falls Sie die Geschwindigkeit oder Neigung des Lauftrainers während des Workouts manuell ändern, dann wirkt sich dies ebenfalls auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus. Siehe Schritt 7 auf Seite 20. 21 ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGS­ COMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN 5.Auf Wunsch die Verbindung zwischen Tablet und Trainingscomputer abbrechen. Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH-­ Verbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung: Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht unterstützt. Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings­ computer abzubrechen, wählen Sie zuerst die Trennen-Option in der iFit Bluetooth Tablet App. Dann halten Sie die iFit Sync Taste solange niedergedrückt, bis die LED-Anzeige am Trainings­ computer grün aufleuchtet. 1.Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr Tablet herunter und installieren Sie die App. Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-­ Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive Tablets, Puls­ messer usw.) unterbrochen. Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App Storeā oder den Google Play™ Laden und suchen nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Installieren Sie diese dann auf Ihrem Tablet. Achten Sie darauf, dass die BLUETOOTH-Option auf Ihrem Tablet aktiviert ist. ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM TRAININGS­COMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App und folgen Sie den Anleitungen, um ein iFitKonto zu erstellen und persönliche Einstellungen vorzunehmen. Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel. Um zwischen dem BLUETOOTH Smart Pulsmesser und dem Trainingscomputer eine Verbindung aufzubauen, drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscomputer. Ist die Verbindung erfolgreich aufgebaut worden, dann blinkt die LED-Anzeige am Trainingscomputer zweimal auf. Anmerkung: Dieser Vorgang kann bis zu 15 Sekunden dauern. 2.Eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem Trainingscomputer aufbauen. Sollten Sie sowohl einen Pulsmesser wie ein Tablet am Trainingscomputer anschließen wollen, muss man den Pulsmesser vor dem Tablet anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN rechts. Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers befinden, dann wird der Trainingscomputer eine Verbindung zum Pulsmesser mit dem stärksten Signal herstellen. 3.Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer herstellen. Um die Verbindung des Pulsmessers vom Trainingscomputer abzubrechen, halten Sie die iFit Sync Taste 5 Sekunden lang niedergedrückt. Drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainings­ computer. Dadurch erscheint die Kopplungs­ nummer des Trainingscomputers am Display. Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth Tablet App, um zwischen Ihrem Tablet und dem Trainingscomputer eine Verbindung herzustellen. Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-­ Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer und anderen Geräten (inklusive Smart-Geräte, Pulsmesser usw.) unterbrochen. Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, dann scheint am Trainingscomputer die LED-Anzeige blau auf. 4.Ihre Workout-Statistik aufzeichnen, um Ihren Fortschritt zu verfolgen. Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth Tablet App, um die Workout-Statistik aufzuzeichnen und Ihren Fortschritt zu verfolgen. 22 DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT-­ PULSMESSER DER EINSTELLUNGSMODUS Der Trainingscomputer ist mit einem Einstellungsmodus versehen, der Übersicht über die Lauftrainer-­ Information verleiht und es Ihnen möglich macht, Ihre Computereinstellungen persönlich zu gestalten. Ob es Ihr Ziel ist, Fett abzubauen oder Ihr Herz-­ Kreislauf-­System zu stärken, die besten Resultate erhält man dann, wenn man während der Workouts die Herzfrequenz im richtigen Bereich hält. Der Brustgurt-­Pulsmesser macht es Ihnen möglich, während des Trainings Ihre Herz­frequenz andauernd zu überprüfen, wodurch Sie individuelle Fitnessziele leichter erreichen. Information zum Kauf eines Brustgurt-­Pulsmessers finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. 1. Den Einstellungsmodus wählen. Um den Einstellungsmodus einzustellen, drücken Sie die Einstellungstaste (Zahnrad). Wenn der Einstellungsmodus eingestellt ist, wird das Display die Gesamtzahl der Stunden, die der Lauftrainer benutzt wurde, und die Gesamtzahl der Kilometer (oder Meilen), die das Laufband in Bewegung war, anzeigen. 2. Die optionalen Bildschirme wählen. Während der Informationsmodus ausgewählt ist, zeigt die Matrix verschiedene optionale Bildschirme an. Mithilfe der Erhöhungstaste neben der Enter (eingeben) -Taste kann man die folgenden Bildschirme wählen: Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel. DIE LAUTSPRECHERANLAGE BENUTZEN INCLINE CALIBRATION (Kalibrierung der Neigung)—Um das Neigungssystem des Lauftrainers zu kalibrieren, drückt man die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste. Der Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten Neigungsgrad einstellen und dann zum niedrigsten Grad zurückkehren. Um Musik oder Hörbücher durch die Lautsprecheranlage des Trainingscomputers während des Trainings anzuhören, stecken Sie ein Tonkabel mit 3,5 mm Klinkenstecker zu 3,5 mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) in die Buchse am Trainingscomputer und in die Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein. Achten Sie darauf, dass das Tonkabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Tonkabel sind in Elektrofachgeschäften erhältlich. UNITS (Maßeinheiten)—Mithilfe der Incline-­ Erhöhungs­taste und -Verringerungstaste verändert man die Maßeinheit, die am Trainingscomputer aufscheint. Als Nächstes drücken Sie die Abspieltaste an Ihrem persönlichen Abspielgerät. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Vol (Lautstärke) -Erhöhungstaste und -Verringerungstaste am Trainingscomputer oder des Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen Abspielgerät ein. CONTRAST LVL (Kontraststufe)—Drücken Sie die Incline-Erhöhungstaste und -Verringerungstaste, um den Kontrast am Display einzustellen. ithilfe der Verringerungstaste neben der EnterM Taste kann man zum vorhergehenden Bildschirm zurückkehren. 3. Aus dem Einstellungsmodus aussteigen. Um aus dem Einstellungsmodus auszusteigen, ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer ab. ETPF49616 23 ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden, stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann den Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg hochzuheben, um den Lauftrainer anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen. Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen Sie dafür, dass der Verriegelungsknopf in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das Transportieren des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch nehmen. 1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab. 1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest, die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird. VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an den Plastikfußleisten. Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren Rücken gerade. 1 Rahmen 1 Haltestange Rahmen Rad 2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer auf den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsichtig zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am Rahmen. Und transportieren Sie ihn nicht über eine unebene Fläche. 2.Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungs­sperre in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre einrastet. 3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen Sie den Lauftrainer langsam herunter. 2 Rahmen DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN 1. Schieben Sie das obere Ende des Rahmens nach vorne und drücken Sie gleichzeitig leicht mit dem Fuß auf den oberen Teil der Lagerungssperre. Sperre 2. Während Sie die Lagerungssperre mit Ihrem Fuß drücken, ziehen Sie das obere Ende des Rahmens zum Körper her. Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie den Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen über 30°C nicht in der Lagerungsposition auf. 3.Treten Sie zurück und lassen Sie den Rahmen auf den Boden gleiten. 24 1 2 WARTUNG UND FEHLERSUCHE WARTUNG SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des Betriebs ab Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung des Geräts und zur minimalen Abnutzung der Teile sehr wichtig. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen werden. a.Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie fünf Minuten und dann drücken Sie den Schalter wieder hinein. Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten Sie das Laufband sauber und trocken. Drücken Sie zuerst den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und ein wenig von einem milden Reinigungsmittel, um die Außenteile des Lauftrainers abzuwischen. WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den Lauftrainer. Halten Sie Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern, um ein Beschädigen desselben zu vermeiden. Trocknen Sie den Lauftrainer dann gründlich mit einem weichen Tuch ab. b.Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen Sie es kurz heraus, warten Sie fünf Minuten und stecken Sie es wieder ein. c.Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainings­ computer heraus und stecken Sie ihn dann wieder ein. d.Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. SYMPTOM: Die Anzeigen des Trainingscomputers funktionieren Side nicht richtig FEHLERSUCHE SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten a.Entfernen Sie den Schlüssel vom Trainings­ computer und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie nun die fünf #8 x 3/4" Schrauben (4) und entfernen Sie vorsichtig die Motorhaube (65) mit einer Drehbewegung. a.Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen ist (siehe Seite 16). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, sollte man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist, verwenden. a 65 b.Nach dem Anschluss des Netzkabels vergewissern Sie sich, dass der Schlüssel im Trainingscomputer steckt. 4 4 4 c.Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu finden ist. Steht der Schalter wie abgebildet hervor, dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie fünf Minuten und dann drücken Sie den Schalter wieder hinein. c Ausgelöst 4 Zurückgesetzt 25 Finden Sie den Reedschalter (103) und den Magnet (104) auf der linken Seite der Rolle (49). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet dem Reedschalter gegenüberliegt. Der Abstand zwischen dem Magnet und dem Reedschalter sollte ungefähr 3 mm weit sein. Wenn notwendig, lockern Sie die #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube (14), bewegen den Reedschalter ein wenig und ziehen die Flachrundkopfschraube wieder fest. Befestigen Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder mit den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen, um eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu erhalten. b.Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die Leistung des Lauftrainers verringert und das Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist. Blick von oben 3 mm 103 14 b 104 5–7 cm 49 SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich Side bei Veränderungen nicht richtig ein Leerlaufrollenschrauben c.Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet, das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband oder die Laufplattform niemals mit Silikon oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter weist Sie dazu an. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen und übermäßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen. Wenn Sie meinen, dass das Laufband besser geschmiert werden sollte, siehe Vorderseite der Bedienungsanleitung. a. Siehe Schritt 2 auf Seite 23 und kalibrieren Sie das Neigungssystem des Lauftrainers. SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer a.Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, soll man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist, verwenden. d.Wenn das Laufband immer noch langsamer wird, während man darauf geht, siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. 26 SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte auf SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen a. Z iehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um eine 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband immer in der Mitte aufliegt. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und gehen Sie einige Minuten vorsichtig auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist. Die Kanten des Laufbands sollten mit den Laufbandausrichtungsmarkierungen an den Fußleisten übereinstimmen (siehe Abbildung unten). Wenn notwendig, folgen Sie den Anleitungen unten, um das Laufband in der Mitte auszurichten. a. WICHTIG: Falls das Laufband an den Fußleisten reibt, könnte das Laufband beschädigt werden. Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das Laufband nach links verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube mit dem Inbusschlüssel um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn. Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu straff anzuziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte aufliegt. a a Markierungen 27 TRAININGSRICHTLINIEN Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone hält. Zur maximalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz nah an der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone liegen. WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder bereits vorhandene Gesundheitsprobleme haben. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die Genauigkeit der Herzfrequenzwerte beeinflussen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht. Aerobes Training—Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz-KreislaufSystem zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt. Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere Trainingsinformationen sollten Sie ein achtbares Fachbuch oder Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige Ernährung und ausreichender Schlaf tragen zu erfolgreichen Resultaten bei. TRAININGSRICHTLINIEN Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen und leichtem Training an. Ein angemessenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur, Herzfrequenz und Blutzirkulation, um Ihren Körper auf anstrengenderes Training vorzubereiten. TRAININGSINTENSITÄT Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr HerzKreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für die richtige Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training. Trainieren innerhalb der Trainingszone—Trainieren Sie 20 bis 30 Minuten lang und halten Sie dabei die Herzfrequenz in der Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in der Trainingszone halten.) Atmen Sie während des Workouts regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem niemals an. Abkühlen—Beenden Sie jedes Training mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die sonst durch das Training entstehen könnten. Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen Sie Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms (das Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet). Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem Alter sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei niedrigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere Zahl ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training. TRAININGSHÄUFIGKEIT Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern, sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5-mal pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil Ihres täglichen Lebens zu machen. 28 VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN Die richtige Form bei verschiedenen Dehnübungen ist rechts abgebildet. Bewegen Sie sich beim Dehnen immer langsam. Man soll dabei nicht wippen. 1. Die Zehen berühren Mit den Knien leicht gebeugt bewegen Sie den Oberkörper von der Hüfte langsam nach vorne. Entspannen Sie den Rücken und die Schultern während Sie die Hände so weit wie möglich nach Ihren Zehen ausstrecken. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, Kniekehlen und Rücken. 1 2. Die hinteren Oberschenkelmuskeln dehnen 2 Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie ein Bein aus. Die Sohle des anderen Fußes soll die Innenseite des Oberschenkels des ausgestreckten Beines berühren. Versuchen Sie, mit den Händen Ihre Zehen zu berühren. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, untere Rücken- und Leistenmuskulatur. 3. Die Waden/Achillessehnen dehnen Geben Sie ein Bein vor das andere. Strecken Sie die Hände nach vorne und stützen Sie sich mit den Händen an der Wand ab. Das hintere Bein soll gestreckt bleiben und der Fuß soll flach am Boden aufliegen. Beugen Sie das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne und bewegen Sie Ihre Hüften in Richtung Wand. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Um die Achillessehnen noch weiter zu dehnen, beugen Sie auch das hintere Bein. Dehnt: Wadenmuskulatur, Achillessehnen und Sprunggelenke. 3 4 4. Die vordere Oberschenkelmuskulatur dehnen Mit einer Hand können Sie zum Balancieren an der Wand Halt finden. Greifen Sie mit der anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit Ihren Fuß. Ziehen Sie Ihre Ferse so nahe wie möglich an das Gesäß heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Vordere Oberschenkelmuskulatur und Hüftmuskeln. 5. Den Innenschenkel dehnen Setzen Sie sich auf den Boden mit den Sohlen Ihrer Füße gegeneinander, wobei die Knie nach außen fallen. Ziehen Sie Ihre Füße so weit wie möglich an sich heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Vordere Oberschenkelmuskulatur und Hüftmuskeln. 29 5 TEILELISTE Nr. Anzahl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 8 4 1 45 1 5 4 2 4 8 6 4 8 9 3 1 2 1 4 2 2 2 1 2 1 8 1 4 1 4 1 2 6 6 4 1 6 2 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 1 6 Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A Beschreibung Nr. Anzahl #8 x 1/2" Schraube 1/4" x 1/2" Schraube 5/16" x 2 1/4" Bolzen #8 x 3/4" Schraube Pulsquerstange 5/16" x 1 3/4" Bolzen 3/8" x 2 3/8" Schraube 5/16" x 3/4" Schraube #10 x 3/4" Schraube #8 x 1/2" Scheibenkopfschraube 5/16" Zahnscheibe #8 x 1" Bohrschraube 3/8" Zahnscheibe #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube 1/4" x 2 1/2" Schraube 3/8" x 1 1/2" Bolzen 3/8" x 1 1/2" Radbolzen #8 x 1/2" Erdungsschraube #8 x 7/16" Schraube 1/4" Motorschraube 3/8" Stift 3/8" x 1" Bolzen Verriegelungsquerstange #8 Zahnscheibe Computerrahmen 1/4" Zahnscheibe Rechte Ablage 5/16" x 2 1/4" Schraube 3/8" x 1 3/4" Sechskantbolzen Flache 5/16" Scheibe Rechte Haltestangeneinlage Neigungsmotoren-Abstandhalter 3/8" Kontermutter 5/16" Mutter 1/4" x 1 1/4" Schraube Linke Ablage #8 x 5/8" Schraube Rad Isolator Hinterer Fuß Lagerungssperre Linke Fußleiste Warnungsaufkleber Laufplattform Laufband Bandführung Rechter, hinterer Fuß Kabelbinder Antriebsrolle/Rolle 3/16" Unterlegscheibe 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 2 2 2 1 1 1 1 1 4 1 1 2 4 1 1 4 2 5 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 1 4 1 30 Beschreibung 3/8" x 1 1/4" Schraube 3/8" Unterlegscheibe 1/4" x 1 1/4" Schraube Antriebsmotor Motorriemen Rahmen Linker, hinterer Fuß Computer-Erdungsdraht Gummipolsterung Rechte Fußleiste Leerlaufrolle 3/8" x 1 3/4" Schraube 3/8" Plastikbuchse Computerbasis Motorhaube Federungsuntersatz Neigungsrahmen-Abstandhalter Haubenklipp Neigungsmotor Neigungsrahmen Rahmen-Abstandshalter Steuerung Steuerungsklammer Basispolster-Abstandhalter Netzschalter Netzkabel Dichtung Bodenschale Linke Haltestangeneinlage Trainingscomputer Pfostenkabel Linke Basisabdeckung Rechte Basisabdeckung Haltestange Basis Kabelbinder Linke Haltestangenabdeckung Schlüssel/Klipp Linker Pfosten Rechter Pfosten Warnungsaufkleber Computerklemme Flache M5 Unterlegscheibe 1/4" Mutter Steuerungsklemme Rechte, innere Basisabdeckung Linke, innere Basisabdeckung Rechte Haltestangenabdeckung #8 x 1/2" Maschinenschraube Tablet-Ständer Nr. Anzahl 101 102 103 104 105 106 2 2 1 1 1 2 Beschreibung Nr. Anzahl Basispolster 9/32" Plastikbuchse Reedschalter Magnet Klemme Motorbuchse 107 108 109 110 111 * 1 2 1 1 2 – Beschreibung Filter #8 x 1/2" Filterschraube Motorenisolator Steckdose Motorenscheibe Bedienungsanleitung Anmerkung: Änderungen technischer Daten vorbehalten. Für Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen, siehe Rückseite dieser Bedienungsanleitung. *Diese Teile sind nicht abgebildet. 31 15 32 4 59 30 34 6 66 39 14 93 4 61 50 40 37 43 4 57 44 15 35 66 39 14 93 50 11 8 4 40 37 6 42 4 46 35 47 50 37 59 30 34 45 19 30 50 56 34 35 37 34 60 59 3 41 93 11 8 21 104 105 6 49 103 102 14 66 39 14 37 50 35 53 10 23 106 20 55 34 66 14 93 39 19 37 94 111 54 6 46 109 6 21 10 59 30 48 34 50 15 10 102 73 107 95 10 24 53 108 108 DETAILZEICHNUNG A Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A DETAILZEICHNUNG B Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A 4 4 4 65 67 63 29 52 33 33 71 70 69 16 33 32 33 52 63 67 71 4 4 68 4 72 68 76 68 4 110 75 68 4 4 68 4 4 33 78 4 DETAILZEICHNUNG C Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A 87 4 79 28 84 26 2 11 31 98 4 4 84 28 26 2 11 89 4 7 51 13 22 82 97 91 13 90 13 62 63 63 74 101 12 22 62 81 17 7 13 77 13 77 38 85 33 7 91 74 96 33 38 17 34 83 18 101 13 13 12 51 DETAILZEICHNUNG D Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A 88 80 86 25 10 58 92 4 92 100 4 64 36 1 4 1 99 99 4 1 1 9 26 5 4 4 4 4 4 4 1 9 26 4 1 27 4 4 35 1 1 4 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten: • die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) • den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) • d ie Bestellnummer und die Beschreibung der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende dieser Bedienungsanleitung) INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt werden. Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstandards bei. Wenn Sie mehr Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Teil-Nr. 389735 R0117A Gedruckt in China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.
advertisement
Related manuals
advertisement