ProForm PETL79717 505 CST TREADMILL Benutzerhandbuch

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

ProForm PETL79717 505 CST TREADMILL Benutzerhandbuch | Manualzz
Modell-Nr. PETL79717.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteres Nachschlagen an die
freie Stelle oben.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber mit
Serien-Nr.
KUNDENDIENST
Bei Fragen und falls Teile fehlen
oder beschädigt sind, kontaktieren
Sie den Kundendienst (siehe Informationen unten), oder kontaktieren
Sie das Geschäft, wo Sie dieses
Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo–Fr 12:00–18:00 CET
Internetseite:
www.iconsupport.eu
E-Mail:
[email protected]
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung
für späteres Nachschlagen auf.
www.iconeurope.com
INHALTSVERZEICHNIS
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
WARTUNG UND FEHLERSUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite
DE-323073
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber sind im
Lieferumfang enthalten. Kleben Sie diese Warnungsaufkleber über die englischen Warnungen
an den Stellen, die in dieser Abbildung angegeben
werden. Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein, finden Sie die Kontaktdaten auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um
einen kostenlosen Ersatzaufkleber zu beantragen. Kleben Sie den Aufkleber an der angegebenen Stelle auf. Anmerkung: Die Aufkleber sind
möglicherweise nicht in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., welches in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und
Google Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in
anderen Ländern ist IOS ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter
Lizenz verwendet.
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:
Um das Risiko für Verbrennungen, Brände, Stromschläge und Verletzungen zu vermindern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor Sie den
Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die
durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauftrainers hinreichend über alle Warnungen und
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
8. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-­
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingsprogramm beginnen, konsultieren Sie zunächst
Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder bereits
vorhandene Gesundheitsprobleme haben.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 135 kg
wiegen.
11. Erlauben Sie niemals mehr als eine Person
gleichzeitig auf dem Lauftrainer.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung
von Personen vorgesehen, die über verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten verfügen oder welche mangelnde
Erfahrung oder fehlendes Verständnis besitzen, außer es wurde ihnen von einer für sie
verantwortlichen Person die Nutzung des
Lauftrainers erklärt oder sie werden von einer
solchen Person beaufsichtigt.
12. Tragen Sie während der Benutzung des
Lauftrainers angemessene Sportkleidung.
Trainieren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die
sich im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und Frauen sollten sportliche Stützkleidung tragen. Tragen Sie immer Sportschuhe.
Trainieren Sie niemals barfuß oder nur mit
Strümpfen oder Sandalen.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 16), stecken Sie das
Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis.
Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte
an diesen Stromkreis an.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Hausgebrauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauf­
trainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
14. Falls man ein Verlängerungskabel braucht,
soll man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2
Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist,
verwenden.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innenbereich auf und halten Sie ihn von Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie den
Lauftrainer nicht in einer Garage, auf einer
überdachten Terrasse oder in der Nähe von
Wasser auf.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober­
flächen fern.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je mindestens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauftrainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer.
16. Versuchen Sie nicht, das Laufband zu
bewegen, wenn der Strom abgeschaltet ist.
Benutzen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist
oder wenn das Gerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG
UND FEHLERSUCHE auf Seite 25, falls der
Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
3
17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch nehmen, lesen Sie wie man im Notfall das Laufband anhält und probieren Sie dieses Verfahren aus. (Siehe DEN STROM EINSCHALTEN
auf Seite 18.) Immer wenn man den Lauftrainer in Betrieb nimmt, soll der Klipp getragen
werden.
Seite 24.) Sie müssen in der Lage sein ohne
Schwierigkeiten 20 kg heben zu können, um
den Lauftrainer zu verschieben.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass
die Lagerungssperre den Rahmen in der
Lagerungsposition sichert. Schalten Sie den
Lauftrainer nicht ein, solange er sich in der
Lagerunsposition befindet.
18. Stehen Sie immer auf den Fußleisten, wenn
Sie das Laufband starten oder anhalten. Halten Sie sich immer an den Haltestangen fest,
wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
26. Versuchen Sie nicht, die Neigung des Lauftrainers zu verändern, indem Sie Gegenstände unter das Gerät legen.
19. Wenn jemand am Lauftrainer geht, wird sich
der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
27. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
28. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des
Lauftrainers alle Teile davon und ziehen Sie
diese richtig nach.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe
Geschwindigkeiten eingestellt werden. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit stufenweise, um
plötzliche, sprunghafte Veränderungen der
Geschwindigkeit zu vermeiden.
29.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren, wie zum Beispiel die Bewegungen des Benutzers, können
die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsichtigt während er in Betrieb ist. Ziehen Sie den
Schlüssel immer ab, drücken Sie den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung (siehe
Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter
zu finden) und ziehen Sie das Netzkabel heraus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Einstellungen, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kundendienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
30. Überanstrengung beim Trainieren kann zu
ernsthaften Verletzungen oder zum Tod
führen. Sollten Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, kurzatmig werden oder Schmerzen
während des Trainings verspüren, beenden
Sie sofort das Training und ruhen Sie sich
aus.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu
bewegen, bevor er richtig montiert wurde.
(Siehe MONTAGE auf Seite 7 und ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN auf
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den neuen PROFORM®
505 CST Lauftrainer entschieden haben. Der 505 CST
Lauftrainer bietet eine beeindruckende Anzahl von
Funktionen an, die Ihr Training zu Hause angenehmer
und effektiver machen werden.
dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser
helfen können, notieren Sie die Modellnummer des
Produkts und die Seriennummer bevor Sie uns kontaktieren. Die Modellnummer und die Stelle, wo der
Aufkleber mit der Seriennummer angebracht ist, finden
Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedienungsanleitung genauestens durch, bevor Sie den
Lauftrainer in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach
der Lektüre dieser Bedienungsanleitung noch Fragen
haben, beziehen Sie sich bitte auf die Vorderseite
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Tablet-Ständer
Trainingscomputer
Pulsmesser
Haltestange
Schlüssel/Klipp
Motorhaube
Netzschalter
Laufband
Fußleiste
Rad
Plattformfederung
Länge: 188 cm
Breite: 94 cm
Gewicht: 87 kg
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden. Die
Zahl in den Klammern unter der Abbildung ist die Kennziffer des Teils, welche mit der TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die
Montage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz finden, überprüfen Sie, ob
es nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, im Lieferumfang enthalten sein.
1/4"
Zahnscheibe
(26)–8
#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(18)–1
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–8
5/16"
Zahnscheibe
(11)–6
3/8"
Zahnscheibe
(13)–8
#8 x 1/2"
Maschinenschraube
(99)–4
#8 x 3/4"
Schraube
(4)–8
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
3/8" x 1 1/4" Schraube
(51)–2
5/16" x 2 1/4" Schraube
(28)–4
3/8" x 2 3/8" Schraube
(7)–4
6
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
MONTAGE
• Die Montage erfordert zwei Personen.
• Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
• Legen Sie alle Teile des Lauftrainers auf einer
dafür freigemachten Stelle aus und entfernen
Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie das
Verpackungsmaterial jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist.
• Zur Montage braucht man die folgenden
Werkzeuge:
die beigelegten Inbusschlüssel
• Durch den Versand könnte eine ölige Substanz
auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen
worden sein. Das ist normal. Sollte sich eine
ölige Substanz auf dem Lauftrainer befinden,
wischen Sie diese einfach mit einem weichen
Tuch und einem milden, nichtscheuernden
Haushaltsreiniger weg.
einen Rollgabelschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden soll
man keine Elektrowerkzeuge benutzen.
• Um kleine Teile zu identifizieren, siehe Seite 6.
1. R
egistrieren Sie dieses Produkt auf
www.iconsupport.eu.
1
• aktiviert Ihre Garantie
• e
rspart Ihnen wertvolle Zeit falls Sie jemals
den Kundendienst kontaktieren müssen
• e
rmöglicht uns, Sie bei Aktualisierungen und
anderen Angeboten zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetanschluss
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
7
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
2
A
Entfernen Sie das Befestigungsband, welches
das Pfostenkabel (81) an der Vorderseite der
Basis (85) festhält.
Identifizieren Sie den rechten Pfosten (90). Eine
zweite Person soll den rechten Pfosten an die
Basis (85) hinhalten.
81
81
90
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
die Kabelbefestigung (A), die sich innerhalb
des rechten Pfostens (90) befindet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten während Sie das andere Ende
der Kabelbefestigung aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
A
90
85
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (85) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfosten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
3
Entfernen Sie als Nächstes die angedeutete
Schraube (D) und werfen Sie diese weg.
85
Befestigen Sie den Erdungsdraht (C) mit einer
#8 x 1/2" Erdungsschraube (18) am rechten
Pfosten (90).
18
90
77
B
8
D
C
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(85) hin. Achten Sie darauf, das Pfostenkabel
(81) nicht abzuklemmen.
4
7
Befestigen Sie, wie abgebildet, den rechten
Pfosten (90) mit zwei 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (51), einer
3/8" x 1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahn­
scheiben (13). Ziehen Sie die Schrauben noch
nicht fest.
13
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befinden sich keine Kabel.
81
85
62
51
5.
Identifizieren Sie die linke und die rechte Basisabdeckung (82, 83). Schieben Sie die linke und
die rechte Basisabdeckung auf den linken und
auf den rechten Pfosten (89, 90), wie abgebildet,
auf.
13
90
13
5
89
82
90
83
9
6.Setzen Sie eine Haltestange (84) auf den rechten Pfosten (90) auf. Achten Sie darauf, dass
das Pfostenkabel (81) nicht abgeklemmt wird.
6
28
Befestigen Sie die rechte Haltestange (84) mit
zwei 5/16" x 2 1/4" Schrauben (28) und zwei
5/16" Zahnscheiben (11). Drehen Sie beide
Schrauben leicht an, und ziehen Sie diese
danach fest.
11
84
E
efestigen Sie die andere Haltestange (nicht
B
abgebildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung:
Auf der linken Seite befindet sich kein Kabel.
81
90
Entfernen Sie die zwei angedeuteten Schrauben
(E) von beiden Haltestangen (84) und werfen Sie
diese weg (nur eine Seite ist abgebildet).
7.Legen Sie die Computereinheit (F) mit der
Oberseite nach unten auf eine weiche Unterlage,
um ein Zerkratzen der Oberseite zu vermeiden.
Entfernen Sie die vier 1/4" x 1/2" Schrauben
(2) und heben Sie diese auf.
7
1
1
Identifizieren Sie die linke Ablage (36). Befestigen Sie die linke Ablage mit vier #8 x 1/2"
Schrauben (1). Drehen Sie alle vier Schrauben
leicht an, und ziehen Sie diese danach fest.
Ziehen Sie die Schrauben jedoch nicht zu
fest an.
36
1
1
2
F
Befestigen Sie die rechte Ablage (27) auf die
gleiche Weise.
27
2
10
8.Eine zweite Person soll nun die Computereinheit
(F) an die rechte Haltestange (84) und an die
linke Haltestange (nicht abgebildet) hinhalten.
8
F
Siehe die eingefügte Abbildung. Stecken
Sie das Pfostenkabel (81) und das Computer­
kabel (G) zusammen. Die Anschlussteile
sollten ohne Probleme ineinandergleiten
und einrasten. Sollte das nicht der Fall sein,
drehen Sie eines der Anschlussteile um und
versuchen Sie es noch einmal. FALLS SIE DIE
ANSCHLUSSTEILE NICHT RICHTIG EINKLINKEN, KANN DER TRAININGSCOMPUTER
BEIM EINSCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Anschließend entfernen Sie die Kabelbefestigung (A) vom Pfostenkabel.
G
81
84
A
G
81
9.Setzen Sie die Computereinheit (F) auf die
Haltestangen (84) auf. Vermeiden Sie ein
Abklemmen der Kabel. Schieben Sie jeglichen
Überschuss an Pfostenkabel (81) in den rechten
Pfosten (90) hinein.
9
Befestigen Sie die Computereinheit (F) mit den
vier 1/4" x 1/2" Schrauben (2), die Sie in Schritt 7
entfernt haben, und vier 1/4" Zahnscheiben (26).
Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
F
84
84
26
2
90
11
81
26
2
10. W
ICHTIG: Um ein Beschädigen der Pulsquerstange (5) zu vermeiden, benutzen Sie keine
Elektrowerkzeuge und ziehen Sie die #10 x
3/4" Schrauben (9) nicht zu fest an.
10
9
26
Ziehen Sie die vier #10 x 3/4" Schrauben (9) mit
vier 1/4" Zahnscheiben (26) an der Pulsquerstange (5) und an den Haltestangen (84) fest.
Drehen Sie alle vier Schrauben leicht an, und
ziehen Sie diese danach fest.
Siehe Schritt 9. Ziehen Sie die vier 1/4" x 1/2"
Schrauben (2) fest.
84
9
26
5
84
11.Identifizieren Sie die linke und die rechte Haltestangeneinlage (79, 31).
11
Befestigen Sie die linke Haltestangeneinlage
(79) mit drei #8 x 3/4" Schrauben (4) an der
linken Haltestange (84). Anmerkung: Schieben
Sie die linke Haltestangeneinlage nach oben
gegen die Computereinheit (F) bevor Sie die
Schrauben festziehen.
F
79
Befestigen Sie die rechte Haltestangeneinlage (31) auf die gleiche Weise.
84
4
31
84
4
12
12.Identifizieren Sie die linke und die rechte Halte­
stangen­abdeckung (87, 98).
12
Schieben Sie die linke Haltestangenabdeckung
(87) nach oben gegen die Computereinheit (F)
und ziehen Sie eine #8 x 3/4" Schraube (4) im
unteren Teil der linken Haltestangenabdeckung
fest. Ziehen Sie die Schraube keinesfalls zu
fest an.
F
87
Befestigen Sie die rechte Haltestangenab­
deckung (98) auf die gleiche Weise.
4
98
4
13. Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht. Eine
zweite Person sollte den Rahmen halten bis
Schritt 15 vollendet ist.
13
Entfernen Sie die zwei 5/16" x 3/4" Schrauben
(8) von der Verriegelungsquerstange (23).
I
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (23) so
aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf, dass
der Aufkleber (H) mit der Aufschrift „This
side toward belt“ (diese Seite zum Laufband)
zum Lauftrainer hin ausgerichtet ist. Befestigen Sie die Verriegelungsquerstange mit den
zwei 5/16" x 3/4" Schrauben (8), die Sie eben
entfernt haben, und mit zwei 5/16" Zahnscheiben
(11) an den Klammern (I) am Rahmen (56).
H
I
11
8
11
56
13
23
8
14. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (6) von der Klammer an
der Basis (85).
14
J
Als Nächstes richten Sie die Lagerungssperre
(41) so aus, wie abgebildet.
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungssperre (41) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (6)
und der 5/16" Mutter (34), wie abgebildet, an der
Klammer der Basis (85).
41
Dann stellen Sie die Lagerungssperre (41) senkrecht und entfernen das Befestigungsband (J).
34
15. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (34) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) von der Klammer an
der Verriegelungsquerstange (23).
85
6
15
34 K 23
Richten Sie das obere Ende der Lagerungssperre (41) mit der Klammer auf der Verriegelungsquerstange (23) gleich aus und schieben
Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) durch die Klammer und die Lagerungssperre durch. Dadurch
wird ein Abstandhalter (K) aus der Lagerungssperre hinausgeschoben; werfen Sie
den Abstandhalter weg.
56
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (34)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lagerungssperre (41) muss schwenken können.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN auf Seite 24).
14
3
41
16.Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und
die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (51) fest.
16
89
Stellen Sie dann die linke, innere Basis­ab­
deckung (97) am unteren Ende des linken
Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke
Basisabdeckung (82) nach unten und drücken
Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung
auf.
82
97
51
Stecken Sie dann die rechte, innere Basisabdeckung (96) auf das untere Ende des rechten
Pfostens (90). Schieben Sie als Nächstes die
rechte Basisabdeckung (83) nach unten und
drücken Sie diese auf die rechte, innere Basis­
ab­deckung auf.
83
7
62
96
51
17.Befestigen Sie den Tablet-Ständer (100) mit
vier #8 x 1/2" Maschinenschrauben (99) an
der Computer­ein­heit (F). Drehen Sie alle vier
Maschinenschrauben leicht an, und ziehen Sie diese danach fest. Ziehen Sie die
Maschinen­schrauben nicht zu fest an.
62
90
7
17
100
99
99
F
18.Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers befinden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz
des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu
vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Bewahren Sie den mitgelieferten
Inbusschlüssel gut auf. Er wird zum Einstellen des Laufbands verwendet (siehe Seite 26 und 27). Anmerkung:
Es können weitere Teile, die nicht zur Montage gebraucht werden, im Lieferumfang eingeschlossen sein.
15
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um
das Netzkabel einzustecken.
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die
Erdung den Weg des geringsten Widerstands für den
elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags
zu reduzieren. Dieses Gerät wird mit einem Netzkabel
geliefert, welches mit einem geräteerdenden Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG:
Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es
mit einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel
ersetzt werden.
1.Stecken Sie das angedeutete Ende des Netzkabels
in die Buchse am Rahmen.
Buchse am Rahmen
Netzkabel
GEFAHR:
Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko eines Stromschlags führen. Konsultieren Sie einen Elektriker oder Service-­
Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das
Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern
Sie nichts am Stecker, der mit diesem Gerät
geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose
passen sollte, sollten Sie eine angemessene
Steckdose von einem Elektriker installieren
lassen.
2.Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene
Steckdose, die nach lokalen Richtlinien und Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Steckdose
GR
RU
GR
HU
RU
HU
16
COMPUTERDIAGRAMM
DEN WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Sie können durch den Lautsprecher des Trainings­
computers sogar während des Trainings Ihre Lieblings-­
Workout-­Musik oder Hörbücher anhören.
Finden Sie die englischen Warnungen, die am
Trainings­computer bereits angebracht wurden. Dieselben Warnungen findet man auf dem beigelegten
Blatt mit Aufklebern in anderen Sprachen. Kleben
Sie den deutschen Warnungsaufkleber auf den
Trainingscomputer.
Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 18. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite 18.
Um ein integriertes Workout zu benutzen, siehe
Seite 20. Um ein Tablet am Trainingscomputer
anzuschließen, siehe Seite 22. Um Ihren Puls­
messer am Trainingscomputer anzuschließen,
siehe Seite 22. Um die Lautsprecheranlage zu
benutzen, siehe Seite 23. Um den Einstellungs­
modus zu benutzen, siehe Seite 23.
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet
eine beeindruckende Anzahl von Funktionen an,
die Ihre Workouts angenehmer und wirkungsvoller
gestalten werden. Im manuellen Modus kann man die
Geschwindigkeit und die Neigung des Lauftrainers
auf Tastendruck verändern. Während des Trainings
liefert der Trainingscomputer sofortige Rückmeldungen. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz mithilfe des
Handgriff-­Pulsmessers oder eines anderen, kompatiblen Pulsmessers messen. (Siehe Seite 23 zur Information über den Kauf eines zusätzlich erhältlichen
Brustgurt-Pulsmessers.)
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die
Geschwindigkeit und Distanz sowohl in Kilometern
als auch in Meilen angeben. Um die Maßeinheit zu
ändern, drücken Sie die Standard/Metric (amerikanisch/metrisch) -Taste. Der Einfachheit halber sind
die Anleitungen in diesem Abschnitt mit Kilometern
angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien befinden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie immer saubere Sportschuhe, während Sie den
Lauftrainer benutzen. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig, so aus, dass es in der Mitte verläuft (siehe
Seite 27).
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl
an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert
automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungsvolle Trainingsroutine geführt.
Man kann auch ein Tablet am Trainingscomputer
ETPE79717
anschließen und zur Aufzeichnung und Übersicht der
(PETL79717
®
Workout-Statistiken eine iFit App benutzen.
17
DEN STROM EINSCHALTEN
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperaturen ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn
erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den
Strom einschalten. Andernfalls können die Anzeigen oder andere elektronische Teile beschädigt
werden.
1.Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Stecken Sie das Netzkabel
ein (siehe Seite 16). Als
Nächstes machen Sie den
Netzschalter nahe dem
Netzkabel am Lauftrainerrahmen ausfindig. Stellen
Sie den Netzschalter auf die
Reset (zurückgesetzt) -Stellung.
Falls der manuelle Modus nicht eingestellt ist, drücken Sie die Manual Control (manuelle Kontrolle)
-Taste am Trainingscomputer.
Siehe links unter DEN STROM EINSCHALTEN.
2.Den manuellen Modus einstellen.
Zurück­
gesetzt
3. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drückt
man die Start-Taste oder eine der Quick Speed
(Schnell-Geschwindigkeit) -Tasten.
Als Nächstes
steigen Sie auf
Schlüssel
die Fußleisten des
Lauftrainers. Nehmen Sie den Klipp,
der mit dem Schlüssel verbunden ist,
und schieben Sie
ihn auf den Bund
Klipp
Ihrer Kleidung.
Stecken Sie dann
den Schlüssel in
den Trainingscomputer. Nach einem Moment leuchten
die Anzeigen auf. WICHTIG: Im Notfall kann man den
Schlüssel aus dem Trainingscomputer herausziehen, wodurch das Laufband langsam angehalten
wird. Testen Sie den Klipp, indem Sie vorsichtig
ein paar Schritte rückwärts gehen. Wird dabei der
Klipp nicht aus dem Trainings­computer herausgezogen, dann müssen Sie die Position des Klipps
verändern.
Wenn man die Start-Taste drückt, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu laufen. Ändern Sie während Ihres Trainings
auf Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbands, indem Sie die Speed (Geschwindigkeit)
-Erhöhungs­taste und -Verringerungs­taste drücken. Bei jedem Drücken dieser Tasten wird sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h
ändern. Wenn man die Taste gedrückt hält, wird
sich die Geschwindigkeitseinstellung schneller
ändern. Anmerkung: Nach Drücken der Taste kann
es einen Moment dauern, bis das Laufband die
gewünschte Geschwindigkeit erreicht.
Falls Sie eine der Quick Speed Tasten drücken,
wird das Laufband allmählich die Geschwindigkeit
ändern, bis es die gewählte Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drückt man auf die
Stop (stoppen) -Taste. Die Zeit blinkt dann am Display. Um das Laufband wieder zu starten, drückt
man die Start-Taste.
WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen,
unternehmen Sie die folgenden Schritte, um
sicherzugehen, dass der Trainingscomputer
den richtigen Neigungsgrad des Lauftrainers
anzeigt. Drücken Sie zuerst die Incline (Neigung)
-Erhöhungs­taste einmal. Drücken Sie dann entweder die Incline-Verringerungstaste oder die
niedrigste Quick Incline (Schnell-Neigung) -Taste,
um den Lauftrainer auf die niedrigste Stufe einzustellen. Wenn sich der Rahmen nicht mehr bewegt,
dann ist der Lauftrainer betriebsbereit.
18
4.Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers
verändern.
Die My Trail (mein Pfad) -Registerkarte zeigt eine
400 m lange Laufbahn an. Während Sie trainieren
gibt das blinkende Rechteck Ihren Fortschritt an.
Die My Trail Registerkarte zeigt auch die Anzahl
von Runden an, die Sie zurückgelegt haben.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verändern,
drücken Sie die Incline (Neigung) -Erhöhungstaste
oder -Verringerungstaste oder eine der Quick
Incline (Schnell-Neigung) -Tasten. Jedes Mal wenn
Sie eine der Tasten drücken, ändert sich die Neigung stufenweise bis die gewünschte Neigungsstufe erreicht ist.
Die Calorie (Kalorie) -Registerkarte zeigt die
ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie verbraucht
haben. Die Höhe jedes Abschnitts stellt die Anzahl
von Kalorien dar, die während des Abschnitts
verbraucht wurden. Hat man die Calorie-Registerkarte gewählt, dann gibt die Kalorienanzeige die
ungefähre Anzahl von Kalorien an, die pro Stunde
verbrannt werden.
5.Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt
verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden Workout-­
Informationen anzeigen:
Während Sie trainieren, wird der WorkoutIntensitäts­anzeiger den ungefähren Intensitätsgrad
Ihres Trainings anzeigen.
•Die vergangene Zeit
•Die Distanz, die Sie gegangen oder gelaufen
sind
ETPE79717
(PETL79717
• Den Workout-Intensitätsanzeiger
•Die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie verbraucht haben
•Den Neigungsgrad des Lauftrainers
Drücken Sie die Home (Ausgang) -Taste, um zum
Hauptmenü zurückzukehren. Falls notwendig, drücken Sie die Home-Taste noch einmal.
•Die Anzahl von Höhenmetern (VM), die Sie
angestiegen sind
Drücken Sie die Stop-Taste mehrmals, um die
Anzeigen zurückzusetzen.
•Die Geschwindigkeit des Laufbands
•Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 6 auf Seite 20)
• Die Matrix
Die Matrix bietet einige Display-Registerkarten an.
Drücken Sie die Display Mode (Display-Modus)
-Taste bis die gewünschte Registerkarte angezeigt
ist.
Die Incline-Registerkarte wird ein Profil der
Neigungs­einstellungen des Workouts anzeigen.
Am Ende jeder Minute erscheint eine neuer
Abschnitt. Die Speed-Registerkarte wird ein Profil
der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts
anzeigen.
19
6. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
7.Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainings­computer herausziehen.
ie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
S
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herzfrequenz messen. Information zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
finden Sie auf Seite 23.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, steigen Sie
auf die Fußleisten, drücken die Stop-Taste und
stellen die Neigung des Lauftrainers auf Null.
Die Neigung muss auf Null eingestellt sein.
Andernfalls könnte der Lauftrainer beschädigt
werden, wenn Sie ihn in die Lagerungsposition
zusammenklappen. Ziehen Sie dann den Schlüssel aus dem Trainingscomputer heraus und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser und dem
Trainings­computer aufzubauen, siehe Seite 22.
Anmerkung: Benutzt man beide Pulsmesser
gleichzeitig, dann wird dem BLUETOOTH Smart
Pulsmesser Priorität zugeschrieben.
Bevor Sie den
Handgriff-­
Pulsmesser
benutzen, entfernen Sie die
Plastik­folien
von den Metall­
kontakten
auf der Pulsstange. Achten
Sie auch darauf, dass Ihre
Hände sauber sind.
Drücken Sie zuerst den Netzschalter auf die Off
(aus) -Stellung und ziehen Sie das Netzkabel heraus. WICHTIG: Andernfalls können die elektronischen Teile des Lauftrainers vorzeitig abgenutzt werden.
EIN INTEGRIERTES WORKOUT BENUTZEN
1.Den Schlüssel in den Trainingscomputer
einstecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18.
Kontakte
2. Ein integriertes Workout auswählen.
m ein integriertes Workout einzustellen, drüU
cken Sie die Incline (Neigung), Calorie (Kalorie),
Intensity (Intensität) oder Speed (Geschwindigkeit)
-Taste mehrmals, bis das gewünschte Workout am
Display erscheint.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange,
wobei Ihre Handflächen auf den Metallkontakten
aufliegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer
Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt, nachdem Ihr Puls entdeckt wurde. Zur genauesten
Messung der Herzfrequenz berühren Sie die
Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden
lang.
Wenn Sie ein integriertes Workout einstellen, zeigt
das Display die Dauer und den Namen des Work­
outs an. Ebenso wird ein Profil der Geschwindigkeitseinstellungen des Workouts in der Matrix auftauchen. Falls man ein Kalorien-­Workout gewählt
hat, erscheint im Kalorienfenster die ungefähre
Anzahl von Kalorien, die man verbrennen wird.
3. Das Workout starten.
rücken Sie die Start-Taste, um das Workout
D
zu starten. Einen Moment, nachdem die Taste
gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer automatisch an die erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Halten Sie
sich an den Haltestangen fest und fangen Sie an
zu gehen.
20
Jedes Workout ist in Abschnitte eingeteilt. Je eine
Geschwindigkeits- und eine Neigungseinstellung sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinanderfolgende Abschnitte einprogrammiert ist.
Wenn die Geschwindigkeit oder die Neigung
während des Workouts für Sie irgendwann zu
hoch oder zu niedrig eingestellt ist, kann man
die Einstellung mithilfe der Speed- oder Incline-­
Tasten manuell verändern. Wenn aber der
nächste Abschnitt beginnt, stellen sich sowohl
Geschwindigkeit wie Neigung auf die vorprogrammierten Einstellungen jenes Abschnitts
ein.
Während des
Workouts
zeigen die
Profile auf der
GeschwinLaufender Abschnitt
digkeits- und
der Neigungsregisterkarte
Ihren Fortschritt an. Der blinkende Abschnitt des
Profils zeigt den laufenden Abschnitt des Work­outs
an. Die Höhe des blinkenden Abschnitts gibt die
Geschwindigkeits- oder Neigungseinstellung des
laufenden Abschnitts an. Am Ende jedes Abschnitts
erklingt eine Serie von Tönen und der nächste
Abschnitt des Profils beginnt zu blinken. Ist für den
nächsten Abschnitt eine andere Geschwindigkeitsund/oder Neigungseinstellung vorprogrammiert,
dann blinkt die Geschwindigkeits- und/oder die
Neigungseinstellung am Display während sich der
Lauftrainer auf die neue Geschwindigkeits- und/
oder Neigungseinstellung einstellt.
Man kann das Workout jederzeit durch Drücken
der Stop (stoppen) -Taste abbrechen. Die Zeit
blinkt dann am Display. Um das Workout wieder
aufzunehmen, drücken Sie die Start-Taste. Das
Laufband beginnt dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h zu bewegen. Wenn der nächste
Abschnitt des Workouts beginnt, wird sich der
Lauftrainer automatisch der Geschwindigkeitsund Neigungseinstellung des nächsten Abschnitts
anpassen.
4.Mithilfe der Anzeigen Ihren Fortschritt
verfolgen.
Siehe Schritt 5 auf Seite 19. Wenn Sie ein integriertes Workout eingestellt haben, dann zeigt das
Display die verbleibende Zeit oder die Anzahl von
noch zu verbrennenden Kalorien anstatt der vergangenen Zeit an.
5. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Das Workout geht so weiter, bis der letzte Abschnitt
des Profils am Display blinkt und der letzte
Abschnitt beendet ist. Das Laufband hört dann
langsam auf, sich zu bewegen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 20.
6.Den Schlüssel nach dem Training aus dem
Trainings­computer herausziehen.
Anmerkung: Das Kalorienziel ist die ungefähre
Anzahl von Kalorien, die man während des
Workouts verbrennen wird. Die tatsächliche
Anzahl von verbrauchten Kalorien hängt von
mehreren Faktoren ab, wie zum Beispiel von
Ihrem Gewicht. Falls Sie die Geschwindigkeit
oder Neigung des Lauftrainers während des
Workouts manuell ändern, dann wirkt sich dies
ebenfalls auf die Anzahl der verbrannten Kalorien aus.
Siehe Schritt 7 auf Seite 20.
21
ZWISCHEN IHREM TABLET UND DEM TRAININGS­
COMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN
5.Auf Wunsch die Verbindung zwischen Tablet
und Trainingscomputer abbrechen.
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH-­
Verbindungen mit Tablets über die iFit Bluetooth Tablet
App und mit kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung:
Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht
unterstützt.
Um die Verbindung zwischen Tablet und Trainings­
computer abzubrechen, wählen Sie zuerst die
Trennen-Option in der iFit Bluetooth Tablet App.
Dann halten Sie die iFit Sync Taste solange niedergedrückt, bis die LED-Anzeige am Trainings­
computer grün aufleuchtet.
1.Laden Sie die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihr
Tablet herunter und installieren Sie die App.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-­
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer
und anderen Geräten (inklusive Tablets, Puls­
messer usw.) unterbrochen.
Je nach Plattform (iOS® oder Android™), die Ihr
Tablet unterstützt, öffnen Sie entweder den App
Storeā„  oder den Google Play™ Laden und suchen
nach der kostenlosen iFit Bluetooth Tablet App. Installieren Sie diese dann auf Ihrem Tablet. Achten
Sie darauf, dass die BLUETOOTH-Option auf
Ihrem Tablet aktiviert ist.
ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND DEM
TRAININGS­COMPUTER EINE VERBINDUNG
HERSTELLEN
Öffnen Sie dann die iFit Bluetooth Tablet App
und folgen Sie den Anleitungen, um ein iFitKonto zu erstellen und persönliche Einstellungen
vorzunehmen.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
Smart Pulsmessern kompatibel.
Um zwischen dem BLUETOOTH Smart Pulsmesser
und dem Trainingscomputer eine Verbindung aufzubauen, drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainingscomputer. Ist die Verbindung erfolgreich aufgebaut
worden, dann blinkt die LED-Anzeige am Trainingscomputer zweimal auf. Anmerkung: Dieser Vorgang
kann bis zu 15 Sekunden dauern.
2.Eine Verbindung zwischen dem Pulsmesser
und dem Trainingscomputer aufbauen.
Sollten Sie sowohl einen Pulsmesser wie ein Tablet
am Trainingscomputer anschließen wollen, muss
man den Pulsmesser vor dem Tablet anschließen. Siehe ZWISCHEN DEM PULSMESSER UND
DEM TRAININGSCOMPUTER EINE VERBINDUNG HERSTELLEN rechts.
Anmerkung: Sollten sich mehrere kompatible Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers befinden,
dann wird der Trainingscomputer eine Verbindung zum
Pulsmesser mit dem stärksten Signal herstellen.
3.Eine Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer herstellen.
Um die Verbindung des Pulsmessers vom Trainingscomputer abzubrechen, halten Sie die iFit Sync Taste
5 Sekunden lang niedergedrückt.
Drücken Sie die iFit Sync Taste am Trainings­
computer. Dadurch erscheint die Kopplungs­
nummer des Trainingscomputers am Display.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um zwischen Ihrem Tablet und dem
Trainingscomputer eine Verbindung herzustellen.
Anmerkung: Dadurch werden alle BLUETOOTH-­
Verbindungen zwischen dem Trainingscomputer und
anderen Geräten (inklusive Smart-Geräte, Pulsmesser
usw.) unterbrochen.
Wird die Verbindung erfolgreich hergestellt, dann
scheint am Trainingscomputer die LED-Anzeige
blau auf.
4.Ihre Workout-Statistik aufzeichnen, um Ihren
Fortschritt zu verfolgen.
Folgen Sie den Anleitungen der iFit Bluetooth
Tablet App, um die Workout-Statistik aufzuzeichnen
und Ihren Fortschritt zu verfolgen.
22
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT-­
PULSMESSER
DER EINSTELLUNGSMODUS
Der Trainingscomputer ist mit einem Einstellungsmodus versehen, der Übersicht über die Lauftrainer-­
Information verleiht und es Ihnen möglich macht, Ihre
Computereinstellungen persönlich zu gestalten.
Ob es Ihr Ziel ist,
Fett abzubauen
oder Ihr Herz-­
Kreislauf-­System
zu stärken, die
besten Resultate erhält man
dann, wenn man
während der
Workouts die
Herzfrequenz
im richtigen Bereich hält. Der Brustgurt-­Pulsmesser
macht es Ihnen möglich, während des Trainings Ihre
Herz­frequenz andauernd zu überprüfen, wodurch Sie
individuelle Fitnessziele leichter erreichen. Information
zum Kauf eines Brustgurt-­Pulsmessers finden Sie
auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
1. Den Einstellungsmodus wählen.
Um den Einstellungsmodus einzustellen, drücken
Sie die Einstellungstaste (Zahnrad). Wenn der
Einstellungsmodus eingestellt ist, wird das Display
die Gesamtzahl der Stunden, die der Lauftrainer
benutzt wurde, und die Gesamtzahl der Kilometer
(oder Meilen), die das Laufband in Bewegung war,
anzeigen.
2. Die optionalen Bildschirme wählen.
Während der Informationsmodus ausgewählt ist,
zeigt die Matrix verschiedene optionale Bildschirme
an. Mithilfe der Erhöhungstaste neben der Enter
(eingeben) -Taste kann man die folgenden Bildschirme wählen:
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen
BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
DIE LAUTSPRECHERANLAGE BENUTZEN
INCLINE CALIBRATION (Kalibrierung der Neigung)—Um das Neigungssystem des Lauftrainers
zu kalibrieren, drückt man die Incline (Neigung)
-Erhöhungstaste oder -Verringerungstaste. Der
Lauftrainer wird sich automatisch auf den höchsten
Neigungsgrad einstellen und dann zum niedrigsten
Grad zurückkehren.
Um Musik oder Hörbücher durch die Lautsprecheranlage des Trainingscomputers während des Trainings
anzuhören, stecken Sie ein Tonkabel mit 3,5 mm
Klinkenstecker zu 3,5 mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) in die Buchse am Trainingscomputer und in die
Buchse Ihres persönlichen Abspielgeräts ein. Achten
Sie darauf, dass das Tonkabel vollständig eingesteckt ist. Anmerkung: Tonkabel sind in Elektrofachgeschäften erhältlich.
UNITS (Maßeinheiten)—Mithilfe der Incline-­
Erhöhungs­taste und -Verringerungstaste verändert
man die Maßeinheit, die am Trainingscomputer
aufscheint.
Als Nächstes drücken Sie
die Abspieltaste an Ihrem
persönlichen Abspielgerät. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Vol
(Lautstärke) -Erhöhungstaste und -Verringerungstaste am Trainingscomputer
oder des Lautstärkereglers an Ihrem persönlichen
Abspielgerät ein.
CONTRAST LVL (Kontraststufe)—Drücken Sie
die Incline-Erhöhungstaste und -Verringerungstaste, um den Kontrast am Display einzustellen.
ithilfe der Verringerungstaste neben der EnterM
Taste kann man zum vorhergehenden Bildschirm
zurückkehren.
3. Aus dem Einstellungsmodus aussteigen.
Um aus dem Einstellungsmodus auszusteigen,
ziehen Sie den Schlüssel vom Trainingscomputer
ab.
ETPF49616
23
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
ZUSAMMENKLAPPEN DES LAUFTRAINERS
DEN LAUFTRAINER TRANSPORTIEREN
Um ein Beschädigen des Lauftrainers zu vermeiden,
stellen Sie die Neigung auf Null bevor Sie den Lauftrainer zusammenklappen. Entfernen Sie dann den
Schlüssel und ziehen Sie das Netzkabel heraus. VORSICHT: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg hochzuheben, um den Lauftrainer
anzuheben, niederzulassen oder zu bewegen.
Bevor Sie den Lauftrainer transportieren, klappen Sie ihn
zusammen, wie links beschrieben. VORSICHT: Sorgen
Sie dafür, dass der Verriegelungsknopf in der Lagerungsposition eingerastet ist. Das Transportieren
des Lauftrainers kann zwei Personen in Anspruch
nehmen.
1. Halten Sie den Rahmen und eine der Haltestangen
fest und stützen Sie einen Fuß gegen ein Rad ab.
1. Halten Sie den Metallrahmen an der Stelle fest,
die vom unten abgebildeten Pfeil markiert wird.
VORSICHT: Halten Sie den Rahmen nicht an den
Plastikfußleisten. Beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren Rücken gerade.
1
Rahmen
1
Haltestange
Rahmen
Rad
2. Ziehen Sie an der Haltestange bis der Lauftrainer auf
den Rädern rollt. Transportieren Sie ihn vorsichtig
zum gewünschten Ort. VORSICHT: Verschieben Sie
den Lauftrainer nicht, ohne ihn nach hinten zu
kippen. Ziehen Sie dabei allerdings nicht am Rahmen. Und transportieren Sie ihn nicht über eine
unebene Fläche.
2.Heben Sie den Rahmen an, bis die Lagerungs­sperre
in der Lagerungsposition einrastet. VORSICHT:
Achten Sie darauf, dass die Lagerungssperre
einrastet.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen ein Rad und lassen
Sie den Lauftrainer langsam herunter.
2
Rahmen
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG
HERUNTERLASSEN
1. Schieben Sie das obere
Ende des Rahmens nach
vorne und drücken Sie
gleichzeitig leicht mit dem
Fuß auf den oberen Teil der
Lagerungssperre.
Sperre
2. Während Sie die Lagerungssperre mit Ihrem Fuß
drücken, ziehen Sie das
obere Ende des Rahmens
zum Körper her.
Legen Sie zum Schutz des Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer. Setzen Sie den
Lauftrainer keinem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie den Lauftrainer bei Temperaturen über 30°C
nicht in der Lagerungsposition auf.
3.Treten Sie zurück und
lassen Sie den Rahmen auf
den Boden gleiten.
24
1
2
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
WARTUNG
SYMPTOM: Das Gerät schaltet sich während des
Betriebs ab
Regelmäßige Wartung ist für die optimale Leistung des
Geräts und zur minimalen Abnutzung der Teile sehr
wichtig. Bei jeder Verwendung des Lauftrainers müssen alle Teile vorher überprüft und richtig festgezogen
werden.
a.Überprüfen Sie den Netzschalter (siehe Abbildung
c links). Wurde der Schalter ausgelöst, warten Sie
fünf Minuten und dann drücken Sie den Schalter
wieder hinein.
Reinigen Sie den Lauftrainer regelmäßig und halten
Sie das Laufband sauber und trocken. Drücken Sie
zuerst den Netzschalter auf die Off (aus) -Stellung
und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Benutzen Sie
ein feuchtes Tuch und ein wenig von einem milden
Reinigungsmittel, um die Außenteile des Lauftrainers
abzuwischen. WICHTIG: Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf den Lauftrainer. Halten Sie
Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern, um ein
Beschädigen desselben zu vermeiden. Trocknen
Sie den Lauftrainer dann gründlich mit einem weichen
Tuch ab.
b.Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt
ist. Wenn das Netzkabel eingesteckt ist, ziehen
Sie es kurz heraus, warten Sie fünf Minuten und
stecken Sie es wieder ein.
c.Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Trainings­
computer heraus und stecken Sie ihn dann wieder
ein.
d.Wenn der Lauftrainer noch immer nicht läuft, siehe
die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung.
SYMPTOM: Die Anzeigen des Trainingscomputers
funktionieren
Side nicht richtig
FEHLERSUCHE
SYMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten
a.Entfernen Sie den Schlüssel vom Trainings­
computer und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL
HERAUS. Entfernen Sie nun die fünf #8 x 3/4"
Schrauben (4) und entfernen Sie vorsichtig die
Motorhaube (65) mit einer Drehbewegung.
a.Achten Sie darauf, dass das Netzkabel an einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen ist (siehe Seite 16). Wenn man ein Verlängerungskabel braucht, sollte man nur ein dreiadriges
Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger
als 1,5 m ist, verwenden.
a
65
b.Nach dem Anschluss des Netzkabels vergewissern
Sie sich, dass der Schlüssel im Trainingscomputer
steckt.
4
4
4
c.Überprüfen Sie den Netzschalter, der am Rahmen
des Lauftrainers in der Nähe des Netzkabels zu
finden ist. Steht der Schalter wie abgebildet hervor,
dann ist der Schalter ausgelöst worden. Um den
Netzschalter wieder neu einzustellen, warten Sie
fünf Minuten und dann drücken Sie den Schalter
wieder hinein.
c
Ausgelöst
4
Zurückgesetzt
25
Finden Sie den Reedschalter (103) und den Magnet (104) auf der linken Seite der Rolle (49). Drehen Sie die Rolle, sodass der Magnet dem Reedschalter gegenüberliegt. Der Abstand zwischen
dem Magnet und dem Reedschalter sollte ungefähr 3 mm weit sein. Wenn notwendig, lockern
Sie die #8 x 3/4" Flachrundkopfschraube (14),
bewegen den Reedschalter ein wenig und ziehen
die Flachrundkopfschraube wieder fest. Befestigen
Sie die Motorhaube (nicht abgebildet) wieder mit
den #8 x 3/4" Schrauben (nicht abgebildet) und
lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen,
um eine richtige Geschwindigkeitsablesung zu
erhalten.
b.Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird
die Leistung des Lauftrainers verringert und das
Laufband kann beschädigt werden. Ziehen Sie
den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um
eine 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. Das
Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn man
es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass das
Laufband zentriert aufliegt. Stecken Sie sowohl das
Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und
lassen Sie den Lauftrainer ein paar Minuten laufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband
richtig straff gezogen ist.
Blick von
oben
3 mm
103
14
b
104
5–7 cm
49
SYMPTOM: Die Neigung des Lauftrainers stellt sich
Side
bei Veränderungen nicht richtig ein
Leerlaufrollenschrauben
c.Ihr Lauftrainer ist mit einem Laufband ausgestattet,
das mit einem Hochleistungsschmiermittel versehen ist. WICHTIG: Sprühen Sie das Laufband
oder die Laufplattform niemals mit Silikon
oder anderen Substanzen ein, es sei denn ein
bevollmächtigter Kundendienstmitarbeiter
weist Sie dazu an. Solche Mittel können am
Laufband Schäden verursachen und übermäßige Abnutzungserscheinungen hervorrufen.
Wenn Sie meinen, dass das Laufband besser
geschmiert werden sollte, siehe Vorderseite der
Bedienungsanleitung.
a.
Siehe Schritt 2 auf Seite 23 und kalibrieren Sie das
Neigungssystem des Lauftrainers.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen
langsamer
a.Falls ein Verlängerungskabel benötigt wird, soll
man nur ein dreiadriges Kabel von 1 mm2 Durchmesser, das nicht länger als 1,5 m ist, verwenden.
d.Wenn das Laufband immer noch langsamer wird,
während man darauf geht, siehe die Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung.
26
SYMPTOM: Das Laufband liegt nicht in der Mitte
auf
SYMPTOM: Das Laufband rutscht beim Gehen
a. Z
iehen Sie zuerst den Schlüssel ab und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie
beide Leerlaufrollenschrauben mithilfe des Inbusschlüssels um eine 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn.
Das Laufband ist dann richtig straff gezogen, wenn
man es auf beiden Seiten ca. 5–7 cm von der Laufplattform anheben kann. Achten Sie darauf, dass
das Laufband immer in der Mitte aufliegt. Stecken
Sie sowohl das Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein und gehen Sie einige Minuten vorsichtig
auf dem Lauftrainer. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
Die Kanten des Laufbands sollten mit den Laufbandausrichtungsmarkierungen an den Fußleisten übereinstimmen (siehe Abbildung unten). Wenn notwendig,
folgen Sie den Anleitungen unten, um das Laufband in
der Mitte auszurichten.
a. WICHTIG: Falls das Laufband an den Fußleisten
reibt, könnte das Laufband beschädigt werden.
Entfernen Sie zuerst den Schlüssel und ZIEHEN
SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Hat sich das
Laufband nach links verschoben, drehen Sie
die linke Leerlaufrollenschraube mit dem Inbusschlüssel um eine 1/2 Drehung im Uhrzeigersinn.
Hat sich das Laufband nach rechts verschoben, drehen Sie die linke Leerlaufrollenschraube
um eine 1/2 Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, das Laufband nicht zu straff
anzuziehen. Stecken Sie sowohl das Netzkabel als
auch den Schlüssel wieder ein und lassen Sie den
Lauftrainer ein paar Minuten laufen. Wiederholen
Sie diesen Vorgang bis das Laufband in der Mitte
aufliegt.
a
a
Markierungen
27
TRAININGSRICHTLINIEN
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen,
müssen Sie mit relativ niedriger Intensität über einen
anhaltenden Zeitraum trainieren. Während der ersten
paar Minuten des Trainings verbraucht Ihr Körper leicht
angreifbare Kohlenhydratkalorien zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten Minuten fängt Ihr Körper
an, gespeicherte Fettkalorien zur Energiegewinnung zu
verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett zu verbrennen, passen
Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre Herzfrequenz nah an der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone
hält. Zur maximalen Fettverbrennung soll Ihre Herzfrequenz nah an der mittleren Zahl Ihrer Trainingszone
liegen.
WARNUNG:
Bevor Sie mit
diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie einen Arzt
konsultieren. Dies ist besonders wichtig für
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder
bereits vorhandene Gesundheitsprobleme
haben.
Der Pulsmesser ist kein medizinisches Instrument. Verschiedene Faktoren können die
Genauigkeit der Herzfrequenzwerte beeinflussen. Der Pulsmesser ist nur als Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemeinen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
Aerobes Training—Ist es Ihr Ziel, Ihr Herz-KreislaufSystem zu stärken, dann müssen Sie aerobes Training
betreiben. Diese Aktivität verbraucht über längere Zeit
große Mengen von Sauerstoff. Für aerobes Training
passen Sie die Intensität Ihres Trainings an, bis Ihre
Herzfrequenz in der Nähe der höchsten Zahl in Ihrer
Trainingszone liegt.
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogramms helfen. Für detailliertere
Trainingsinformationen sollten Sie ein achtbares
Fachbuch oder Ihren Arzt konsultieren. Auch richtige
Ernährung und ausreichender Schlaf tragen zu erfolgreichen Resultaten bei.
TRAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichtem Training an. Ein angemessenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Herzfrequenz und Blutzirkulation, um Ihren Körper auf
anstrengenderes Training vorzubereiten.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr HerzKreislauf-System zu stärken, der Schlüssel zum Ziel
ist die richtige Trainingsintensität. Ein Indikator für die
richtige Trainingsintensität ist die Herzfrequenz. Das
folgende Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für Fettverbrennung und aerobes Training.
Trainieren innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang und halten Sie dabei die
Herzfrequenz in der Trainingszone. (Während der
ersten paar Wochen Ihres Trainingsprogramms sollten
Sie Ihre Herzfrequenz nicht länger als 20 Minuten in
der Trainingszone halten.) Atmen Sie während des
Workouts regelmäßig und tief. Halten Sie den Atem
niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Das hilft der Flexibilität Ihrer Muskeln
und verhindert Probleme, die sonst durch das Training
entstehen könnten.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie Ihr Alter auf dem unteren Teil des Diagramms (das
Alter wird zur nächsten Dekade auf- oder abgerundet).
Die drei Zahlen, die auf der Spalte über Ihrem Alter
sind, stellen Ihre „Trainingszone“ dar. Die zwei niedrigeren Zahlen geben die empfohlene Spanne der Herzfrequenzen für Fettverbrennung an; die höhere Zahl ist
die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Pause einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5-mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
28
VORGESCHLAGENE DEHNÜBUNGEN
Die richtige Form bei verschiedenen Dehnübungen ist rechts abgebildet. Bewegen Sie sich beim Dehnen immer
langsam. Man soll dabei nicht wippen.
1. Die Zehen berühren
Mit den Knien leicht gebeugt bewegen Sie den Oberkörper von der
Hüfte langsam nach vorne. Entspannen Sie den Rücken und die
Schultern während Sie die Hände so weit wie möglich nach Ihren
Zehen ausstrecken. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann
entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, Kniekehlen und Rücken.
1
2. Die hinteren Oberschenkelmuskeln dehnen
2
Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie ein Bein aus. Die
Sohle des anderen Fußes soll die Innenseite des Oberschenkels des
ausgestreckten Beines berühren. Versuchen Sie, mit den Händen Ihre
Zehen zu berühren. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann
entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Hintere Oberschenkelmuskulatur, untere Rücken- und Leistenmuskulatur.
3. Die Waden/Achillessehnen dehnen
Geben Sie ein Bein vor das andere. Strecken Sie die Hände nach
vorne und stützen Sie sich mit den Händen an der Wand ab. Das
hintere Bein soll gestreckt bleiben und der Fuß soll flach am Boden
aufliegen. Beugen Sie das vordere Bein, lehnen Sie sich nach vorne
und bewegen Sie Ihre Hüften in Richtung Wand. Halten Sie diese
Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen. 3-mal pro Bein wiederholen. Um die Achillessehnen noch weiter zu dehnen, beugen Sie
auch das hintere Bein. Dehnt: Wadenmuskulatur, Achillessehnen und
Sprunggelenke.
3
4
4. Die vordere Oberschenkelmuskulatur dehnen
Mit einer Hand können Sie zum Balancieren an der Wand Halt finden.
Greifen Sie mit der anderen Hand nach hinten und fassen Sie damit
Ihren Fuß. Ziehen Sie Ihre Ferse so nahe wie möglich an das Gesäß
heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Dann entspannen.
3-mal pro Bein wiederholen. Dehnt: Vordere Oberschenkelmuskulatur
und Hüftmuskeln.
5. Den Innenschenkel dehnen
Setzen Sie sich auf den Boden mit den Sohlen Ihrer Füße gegeneinander, wobei die Knie nach außen fallen. Ziehen Sie Ihre Füße so weit
wie möglich an sich heran. Halten Sie diese Position 15 Sekunden
lang. Dann entspannen. 3-mal wiederholen. Dehnt: Vordere Oberschenkelmuskulatur und Hüftmuskeln.
29
5
TEILELISTE
Nr.
Anzahl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
8
4
1
45
1
5
4
2
4
8
6
4
8
9
3
1
2
1
4
2
2
2
1
2
1
8
1
4
1
4
1
2
6
6
4
1
6
2
4
2
1
1
1
1
1
2
1
4
1
6
Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A
Beschreibung
Nr.
Anzahl
#8 x 1/2" Schraube
1/4" x 1/2" Schraube
5/16" x 2 1/4" Bolzen
#8 x 3/4" Schraube
Pulsquerstange
5/16" x 1 3/4" Bolzen
3/8" x 2 3/8" Schraube
5/16" x 3/4" Schraube
#10 x 3/4" Schraube
#8 x 1/2" Scheibenkopfschraube
5/16" Zahnscheibe
#8 x 1" Bohrschraube
3/8" Zahnscheibe
#8 x 3/4" Flachrundkopfschraube
1/4" x 2 1/2" Schraube
3/8" x 1 1/2" Bolzen
3/8" x 1 1/2" Radbolzen
#8 x 1/2" Erdungsschraube
#8 x 7/16" Schraube
1/4" Motorschraube
3/8" Stift
3/8" x 1" Bolzen
Verriegelungsquerstange
#8 Zahnscheibe
Computerrahmen
1/4" Zahnscheibe
Rechte Ablage
5/16" x 2 1/4" Schraube
3/8" x 1 3/4" Sechskantbolzen
Flache 5/16" Scheibe
Rechte Haltestangeneinlage
Neigungsmotoren-Abstandhalter
3/8" Kontermutter
5/16" Mutter
1/4" x 1 1/4" Schraube
Linke Ablage
#8 x 5/8" Schraube
Rad
Isolator
Hinterer Fuß
Lagerungssperre
Linke Fußleiste
Warnungsaufkleber
Laufplattform
Laufband
Bandführung
Rechter, hinterer Fuß
Kabelbinder
Antriebsrolle/Rolle
3/16" Unterlegscheibe
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
2
2
2
1
1
1
1
1
4
1
1
2
4
1
1
4
2
5
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
2
8
1
1
1
1
1
4
1
30
Beschreibung
3/8" x 1 1/4" Schraube
3/8" Unterlegscheibe
1/4" x 1 1/4" Schraube
Antriebsmotor
Motorriemen
Rahmen
Linker, hinterer Fuß
Computer-Erdungsdraht
Gummipolsterung
Rechte Fußleiste
Leerlaufrolle
3/8" x 1 3/4" Schraube
3/8" Plastikbuchse
Computerbasis
Motorhaube
Federungsuntersatz
Neigungsrahmen-Abstandhalter
Haubenklipp
Neigungsmotor
Neigungsrahmen
Rahmen-Abstandshalter
Steuerung
Steuerungsklammer
Basispolster-Abstandhalter
Netzschalter
Netzkabel
Dichtung
Bodenschale
Linke Haltestangeneinlage
Trainingscomputer
Pfostenkabel
Linke Basisabdeckung
Rechte Basisabdeckung
Haltestange
Basis
Kabelbinder
Linke Haltestangenabdeckung
Schlüssel/Klipp
Linker Pfosten
Rechter Pfosten
Warnungsaufkleber
Computerklemme
Flache M5 Unterlegscheibe
1/4" Mutter
Steuerungsklemme
Rechte, innere Basisabdeckung
Linke, innere Basisabdeckung
Rechte Haltestangenabdeckung
#8 x 1/2" Maschinenschraube
Tablet-Ständer
Nr.
Anzahl
101
102
103
104
105
106
2
2
1
1
1
2
Beschreibung
Nr.
Anzahl
Basispolster
9/32" Plastikbuchse
Reedschalter
Magnet
Klemme
Motorbuchse
107
108
109
110
111
*
1
2
1
1
2
–
Beschreibung
Filter
#8 x 1/2" Filterschraube
Motorenisolator
Steckdose
Motorenscheibe
Bedienungsanleitung
Anmerkung: Änderungen technischer Daten vorbehalten. Für Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen, siehe
Rückseite dieser Bedienungsanleitung. *Diese Teile sind nicht abgebildet.
31
15
32
4
59
30
34
6
66
39
14
93
4
61
50
40
37
43
4
57
44
15
35
66
39
14
93
50
11
8
4
40
37
6
42
4
46
35
47
50
37
59
30
34
45
19
30
50
56
34
35
37
34
60
59
3
41
93
11
8
21 104
105
6
49
103
102
14
66
39
14
37
50
35
53
10
23
106
20
55
34
66
14
93
39 19
37
94
111
54
6
46
109
6
21
10
59
30 48
34
50
15
10
102
73
107
95
10
24
53
108
108
DETAILZEICHNUNG A
Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A
DETAILZEICHNUNG B
Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A
4
4
4
65
67
63
29
52
33
33
71
70
69
16
33
32
33
52
63
67
71
4
4
68
4
72
68
76
68
4
110
75
68
4
4
68
4
4
33
78
4
DETAILZEICHNUNG C
Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A
87
4
79
28
84
26
2
11
31
98
4
4
84
28
26
2
11
89
4
7
51
13
22
82
97
91
13
90
13
62
63
63
74
101
12
22
62
81
17
7
13 77
13
77
38
85
33
7
91
74
96
33
38
17
34
83
18
101 13
13
12
51
DETAILZEICHNUNG D
Modell-Nr. PETL79717.0 R0117A
88
80
86
25
10
58
92
4
92
100
4
64
36
1
4
1
99
99
4
1
1
9
26
5
4
4
4
4
4
4
1
9
26
4
1
27
4
4
35
1
1
4
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser helfen
können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
• die Modellnummer und die Seriennummer des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• den Namen des Produkts (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
• d
ie Bestellnummer und die Beschreibung der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG am Ende
dieser Bedienungsanleitung)
INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING
Dieses elektronische Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Gemäß gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugeführt
werden.
Bitte nutzen Sie die zur Sammlung dieser Art von Müll befugten Recyclinganlagen
in Ihrer Gegend. Dadurch tragen Sie zur Bewahrung natürlicher Ressourcen und
zur Verbesserung der europäischen Umweltschutzstandards bei. Wenn Sie mehr
Informationen zu sicheren und korrekten Entsorgungsmethoden benötigen, wenden Sie sich bitte an die lokal zuständigen Umweltschutzbehörden oder an den
Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Teil-Nr. 389735 R0117A
Gedruckt in China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.

advertisement

Related manuals

advertisement