advertisement
▼
Scroll to page 2
of 282
NAVODILA ZA UPORABO 2019 RC 390 Št. art. 3213934sl DRAGI KUPEC KTM Iskreno vam čestitamo ob nakupu motocikla KTM. Sedaj ste lastnik sodobnega, športnega motocikla, ki vam bo zagotovo v veliko veselje, če ga boste ustrezno servisirali in negovali. Želimo vam prijetno in varno vožnjo! DRAGI KUPEC KTM Prosimo, da spodaj vnesete serijsko številko svojega vozila. Identifikacijska številka vozila ( Številka motorja ( Številka ključa ( str. 26) Žig prodajalca str. 27) str. 27) Navodilo za uporabo je v času tiskanja ustrezalo najnovejšemu stanju te serije. Nikoli ni mogoče popolnoma izključiti odstopanj, ki nastanejo zaradi konstruktivnega nadaljnjega razvoja. Vsi vsebovani podatki so neobvezujoči. Podjetje KTM Sportmotorcycle GmbH si zlasti pridržuje pravico, da tehnične podatke, cene, barve, oblike, materiale, storitve, servisne storitve, konstrukcije, opremo in podobno spremeni oz. prekliče brez predhodne napovedi ali navedbe razloga, jih prilagodi krajevnim danostim ter preneha s proizvodnjo določenega modela brez predhodne napovedi. Podjetje KTM ne prevzema odgovornosti za možnosti dostave, odstopanja od slik in opisov ter za tiskarske napake ali zmote. V nekaterih prikazanih modelih je vgrajena posebna oprema, ki ni del serijskega obsega dobave. © 2019 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Avstrija Vse pravice pridržane Ponatis, tudi delni, ter kakršno koli razmnoževanje je dovoljeno le s pisnim dovoljenjem avtorja. *3213934sl* 3213934sl 01/2019 DRAGI KUPEC KTM ISO 9001(12 100 6061) V smislu mednarodnega standarda kakovosti ISO 9001 podjetje KTM uporablja postopke za zagotavljanje kakovosti, ki vodijo do najvišje možne kakovosti proizvodov. Izdal: TÜV Management Service KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3 5230 Mattighofen, Avstrija Ta dokument velja za naslednje modele: RC 390 EU (F5303S1, F5303S2) RC 390 R EU (F5303S9) RC 390 AU (F5360S1) RC 390 JP (F5386S1) RC 390 AR (F5342S1) RC 390 CN (F5387S1) RC 390 MY (F5389S1) RC 390 PH (F5382S1) RC 390 TH (F5383S1) 2 VSEBINSKO KAZALO 1 VSEBINSKO KAZALO PRIKAZNA SREDSTVA .................................. 10 1.1 1.2 2 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 Opredelitev uporabe - namenska uporaba............................................... Napačna uporaba ............................... Varnostni napotki ................................ Stopnje nevarnosti in simboli .............. Opozorilo pred manipulacijami ........... Varno obratovanje .............................. Zaščitna oblačila ................................. Delovna pravila ................................... Okolje.................................................. Navodilo za uporabo........................... 12 12 13 14 15 15 17 17 18 18 POMEMBNI NAPOTKI .................................... 19 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Garancija, jamstvo .............................. Obratovalna sredstva, pomožne snovi.................................................... Nadomestni deli, dodatna oprema...... Servis .................................................. Slike .................................................... Oddelek za pomoč strankam .............. 19 19 19 20 20 20 PRIKAZ VOZILA.............................................. 22 4.1 Uporabljeni simboli ............................. 10 Uporabljena formatiranja .................... 11 4.2 VARNOSTNI NAPOTKI................................... 12 2.1 3 4 5 SERIJSKE ŠTEVILKE..................................... 26 5.1 5.2 5.3 5.4 6 Prikaz vozila s sprednje leve strani (simbolični prikaz) ............................... 22 Prikaz vozila z zadnje desne strani (simbolični prikaz) ............................... 24 Identifikacijska številka vozila ............. Tipska tablica ...................................... Številka motorja .................................. Številka ključa ..................................... 26 26 27 27 UPRAVLJALNI ELEMENTI ............................. 28 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Ročica sklopke.................................... Ročica ročne zavore ........................... Ročica za plin ..................................... Tipka hupe .......................................... Stikalo luči........................................... Tipka svetlobne hupe.......................... Stikalo smernikov................................ Stikalo za izklop v sili .......................... Gumb za zagon .................................. Ključavnica za vžig in ključavnica krmila .................................................. Zaklepanje krmila................................ 28 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 3 VSEBINSKO KAZALO 6.12 6.13 6.14 6.15 6.16 6.17 6.18 6.19 6.20 6.21 7 7.2 7.3 36 38 39 39 40 40 41 42 42 Nastavljanje osnovnega položaja ročice ročne zavore ............................ 44 Nastavljanje osnovnega položaja ročice sklopke ..................................... 45 Nastavitev prestavne ročice................ 46 KOMBINIRANI INSTRUMENT ........................ 48 8.1 8.2 8.3 8.4 4 35 ERGONOMIJA ................................................ 44 7.1 8 Odklepanje krmila ............................... Odpiranje pokrova rezervoarja za gorivo .................................................. Zapiranje pokrova rezervoarja za gorivo .................................................. Ključavnica na sedežu ........................ Orodje motocikla ................................. Ročaji .................................................. Nožni opori za sopotnika .................... Prestavna ročica ................................. Zavorna stopalka ................................ Stransko stojalo .................................. Kombinirani instrument ....................... Aktiviranje in test................................. Opozorila............................................. Kontrolne lučke ................................... 48 49 50 54 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11 8.12 8.12.1 8.12.2 8.12.3 8.13 8.13.1 8.13.2 8.13.3 8.14 8.14.1 8.14.2 8.14.3 8.15 8.16 8.17 Prestavna bliskavica ........................... Prikazovalnik....................................... Prikaz nivoja goriva............................. Prikaz temperature hladilne tekočine............................................... Funkcijske tipke .................................. Prikaz TRIP F...................................... Prikaz Info ........................................... Prikaz ODO......................................... Fuel Range..................................... Service ........................................... Actual F.C....................................... Prikaz TRIP 1...................................... Time Trip 1 ..................................... Average Speed Trip1 ..................... Avg F.C. Trip 1 ............................... Prikaz TRIP 2...................................... Time Trip 2 ..................................... Average Speed Trip2 ..................... Avg F.C. Trip 2 ............................... Nastavljanje enote .............................. Nastavljanje časa................................ Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM1 ..................................... 56 58 59 60 61 62 63 64 64 65 66 67 67 68 69 70 70 71 72 72 74 75 VSEBINSKO KAZALO 8.18 9 NASTAVITEV PODVOZJA............................ 104 12.1 12.2 Napotki za prvi zagon ......................... 78 Utekanje motorja................................. 80 Natovarjanje vozila ............................. 80 12.3 12.4 NAVODILO ZA VOŽNJO................................. 83 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 11 12 ZAČETEK UPORABE ..................................... 78 9.1 9.2 9.3 10 Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM2 ..................................... 76 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom ................................. Postopek zagona ................................ Speljevanje ......................................... Prestavljanje, vožnja........................... Zaviranje ............................................. Ustavljanje, parkiranje ........................ Transport............................................. Nalivanje goriva .................................. 12.5 83 84 86 87 91 94 95 97 12.6 12.7 12.8 SERVISNI NAČRT ........................................ 100 11.1 11.2 11.3 Dodatne informacije.......................... 100 Obvezna dela.................................... 100 Priporočena dela............................... 103 13 Nastavljanje kompresijskega blaženja vilic (Model R)..................... Nastavljanje blaženja vilic v raztegu (Model R) ............................. Nastavljanje prednapetosti vzmeti vilic (Model R) ................................... Nastavljanje prednapetosti vzmeti vzmetne noge ............................... Kompresijsko blaženje vzmetne noge (Model R) ................................. Nastavljanje kompresijskega blaženja High Speed za vzmetno nogo (Model R) ................................. Nastavljanje kompresijskega blaženja Low Speed za vzmetno nogo (Model R) ................................. Nastavljanje blaženja vzmetne noge v raztegu (Model R) ................. 104 105 106 107 109 110 111 113 SERVISNA DELA NA PODVOZJU ............... 114 13.1 13.2 Dvig motocikla zadaj z dvigalnim pripomočkom .................................... 114 Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka zadaj.............................. 114 5 VSEBINSKO KAZALO 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 13.12 13.13 13.14 13.15 13.16 13.17 13.18 13.19 13.20 13.21 6 Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom .................................... Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka spredaj .......................... Odzračenje nog vilic (Model R)......... Čiščenje protiprašnih manšet nog vilic .................................................... Snetje voznikovega sedeža .............. Montaža voznikovega sedeža .......... Snemanje sopotnikovega sedeža..... Montaža sopotnikovega sedeža ....... Kontrola onesnaženosti verige ......... Čiščenje verige ................................. Preverjanje napetosti verige ............. Nastavljanje napetosti verige............ Preverjanje verige, verižnika in verižnega pastorka ........................... Snemanje pokrova akumulatorja ...... Montaža prekritja akumulatorja......... Demontaža spodnjega spojlerja ....... Vgradnja spodnjega spojlerja ........... Demontaža stranske obloge levo ............................................... Vgradnja stranske obloge levo ...... 13.22 Demontiranje stranske obloge desno ............................................ 142 13.23 Vgradnja stranske obloge desno ............................................ 143 115 117 118 119 121 122 122 123 125 125 127 129 131 133 135 136 137 139 140 14 ZAVORNI SISTEM ........................................ 145 14.1 Sistem proti blokiranju koles (ABS) ....................................... 14.2 Preverjanje zavornih kolutov............. 14.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine sprednje zavore.................. 14.4 Dolivanje zavorne tekočine za sprednjo zavoro ............................ 14.5 Kontrola zavornih oblog sprednje zavore ............................................... 14.6 Preverjanje nivoja zavorne tekočine zadnje zavore ..................... 14.7 Dolivanje zavorne tekočine za zadnjo zavoro ................................ 14.8 Kontrola zavornih oblog zadnje zavore ............................................... 14.9 Kontrola prostega hoda zavorne stopalke............................................. 14.10 Nastavitev prostega hoda zavorne stopalke ......................................... 145 147 149 150 152 154 155 158 159 161 VSEBINSKO KAZALO 15 KOLESA, PNEVMATIKE............................... 163 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 16 Demontaža sprednjega kolesa ..... Montaža sprednjega kolesa .......... Demontaža zadnjega kolesa ......... Vgradnja zadnjega kolesa ............. Preverjanje blažilnih gumic na pestu zadnjega kolesa .................. Preverjanje stanja pnevmatik............ Preverjanje tlaka v pnevmatikah....... 16.10 Nastavitev dosega svetlobe žarometa za zasenčeno luč .............. 16.11 Nastavitev dosega svetlobe žarometa za dolgi snop..................... 16.12 Diagnostično stikalo.......................... 16.13 ACC1 in ACC2 spredaj ..................... 163 165 168 169 172 174 177 17 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 16.9 Demontaža 12 V akumulatorja ...... Vgradnja 12 V akumulatorja .......... Polnjenje 12 V akumulatorja ......... Zamenjava varovalk sistema ABS .... Zamenjava varovalk posameznih porabnikov toka ................................ Zamenjava žarnice zasenčene luči..................................................... Zamenjava žarnice dolgih luči .......... Kontrola nastavitve žarometov zasenčene luči .................................. Kontrola nastavitve žarometa za dolgi snop.......................................... 17.3 179 181 182 185 17.4 188 17.5 17.6 191 193 17.7 195 197 18 199 200 200 HLADILNI SISTEM........................................ 201 17.1 17.2 ELEKTRIKA................................................... 179 198 Hladilni sistem................................... Kontrola nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi ............................... Preverjanje zaščite pred zamrznitvijo in nivoja hladilne tekočine............................................. Korigiranje nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi ............................ Izpuščanje hladilne tekočine ......... Polnjenje/odzračevanje hladilnega sistema .......................................... Zamenjava hladilne tekočine ............ 201 203 205 208 209 212 215 NASTAVITEV MOTORJA ............................. 219 18.1 Preverjanje zračnosti ročice sklopke.............................................. 219 7 VSEBINSKO KAZALO 18.2 19 19.3 Kontrola nivoja motornega olja ......... 223 Zamenjava motornega olja in oljnega filtra, čiščenje oljnih sit ...... 224 Dolivanje motornega olja .................. 228 ČIŠČENJE, NEGA ........................................ 230 20.1 20.2 21 23.3.2 23.3.3 23.4 23.5 23.6 23.7 23.7.1 23.7.2 23.8 23.8.1 23.8.2 23.9 SERVISNA DELA NA MOTORJU ................. 223 19.1 19.2 20 Nastavitev zračnosti ročice sklopke .......................................... 221 Čiščenje motocikla ............................ 230 Kontrola in nega za uporabo pozimi................................................ 233 Hladilna tekočina .......................... Gorivo........................................... Podvozje ........................................... Elektrika ............................................ Pnevmatike ....................................... Vilice ................................................. Vsi standardni modeli ................... Model R ........................................ Vzmetna noga................................... Vsi standardni modeli ................... Model R ........................................ Pritezni vrtilni momenti za podvozje............................................ 248 248 249 251 252 252 252 252 253 253 254 255 SKLADIŠČENJE ........................................... 235 24 POGONSKA SREDSTVA ............................. 262 21.1 21.2 Skladiščenje...................................... 235 Prevzem v obratovanje po skladiščenju ...................................... 237 25 POMOŽNE SNOVI ........................................ 266 26 STANDARDI.................................................. 269 22 ISKANJE NAPAK .......................................... 238 27 KAZALO STROKOVNIH BESED .................. 270 23 TEHNIČNI PODATKI..................................... 242 28 KAZALO OKRAJŠAV .................................... 271 23.1 Motor................................................. 242 23.2 Pritezni vrtilni momenti za motor....... 244 23.3 Količine polnjenja .............................. 248 23.3.1 Motorno olje.................................. 248 29 SEZNAM SIMBOLOV.................................... 272 8 29.1 29.2 Rumeni in oranžni simboli................. 272 Zeleni in modri simboli ...................... 272 VSEBINSKO KAZALO STVARNO KAZALO.............................................. 273 9 1 PRIKAZNA SREDSTVA 1.1 Uporabljeni simboli V nadaljevanju je razložena uporaba določenih simbolov. Označuje pričakovano reakcijo (npr. delovnega koraka ali funkcije). Označuje nepričakovano reakcijo (npr. delovnega koraka ali funkcije). Vsa dela, ob katerih je prikazan ta simbol, zahtevajo strokovno znanje in tehnično usposobljenost. Zaradi lastne varnosti ta dela prepustite pooblaščeni servisni delavnici KTM! Tam bodo ustrezno usposobljeni strokovnjaki, ki uporabljajo potrebno posebno orodje, poskrbeli za optimalno vzdrževanje vašega motocikla. Označuje napotek na določeno stran (več informacij dobite na navedeni strani). Označuje podatke z nadaljnjimi informacijami ali opozorili. Označuje rezultat preizkusnega koraka. 10 PRIKAZNA SREDSTVA 1 Označuje meritev napetosti. Označuje meritev toka. Označuje konec dejavnosti vključno z morebitnimi nadaljnjimi deli. 1.2 Uporabljena formatiranja V nadaljevanju so pojasnjena uporabljena pisna formatiranja. Lastno ime Označuje lastno ime. Ime® Označuje zaščiteno ime. Znamka™ Označuje znamko v blagovnem prometu. Podčrtani pojmi Opozarjajo na tehnične detajle vozila ali označujejo strokovne izraze, ki so pojasnjeni v kazalu strokovnih izrazov. 11 2 VARNOSTNI NAPOTKI 2.1 Opredelitev uporabe - namenska uporaba (Vsi standardni modeli) To vozilo je zasnovano in konstruirano tako, da je kos običajnim obremenitvam pri normalni cestni uporabi. Vozilo ni namenjeno uporabi na dirkalnih progah in cestiščih, ki niso asfaltirana. Informacije To vozilo je registrirano za javni cestni promet le v različici s homologacijo. (Model R) To vozilo je zasnovano in konstruirano tako, da je kos vsem običajnim obremenitvam v normalnem cestnem prometu in pri uporabi na dirkališčih. Vozilo ni namenjeno uporabi na cestiščih, ki niso asfaltirana. Informacije To vozilo je registrirano za javni cestni promet le v različici s homologacijo. 2.2 Napačna uporaba Vozilo uporabljajte samo v skladu z namenom uporabe. V primeru uporabe, ki ni v skladu z namenom uporabe, je vozilo lahko nevarno za ljudi, prav tako pa lahko povzroči materialno in okoljsko škodo. Kakršnakoli uporaba vozila, ki presega predvideni namen uporabe in opredelitev uporabe, se smatra za napačno uporabo. Napačna uporaba nadalje obsega uporabo pogonskih in pomožnih sredstev, ki jih zahtevane specifikacije za zadevno uporabo ne izpolnjujejo. 12 VARNOSTNI NAPOTKI 2 2.3 Varnostni napotki Za varno ravnanje s opisanim izdelkom je treba upoštevati nekatera varnostna navodila. Zato pozorno in v celoti preberite ta navodila in vsa dodatna navodila v obsegu dobave. Varnostni napotki so v besedilu optično poudarjeni in povezani z relevantnimi mesti. Informacije Na jasno vidnih mestih opisanega izdelka so priloženi različni napotki in opozorilne nalepke. Nalepk z napotki ali opozorili ne smete odstraniti. Če slednje manjkajo, vi sami ali pa druge osebe morebiti ne prepoznate nevarnosti in se lahko zato poškodujete. 13 2 VARNOSTNI NAPOTKI 2.4 Stopnje nevarnosti in simboli Nevarnost Opozorilo na nevarnost, ki neposredno in z gotovostjo privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi. Opozorilo Opozorilo na nevarnost, ki verjetno privede do smrti ali hudih trajnih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi. Previdno Opozorilo na nevarnost, ki morebiti privede do lažjih telesnih poškodb, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi. Napotek Opozorilo na nevarnost, ki privede do občutnih poškodb stroja ali materiala, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi. Napotek Opozorilo na nevarnost, ki privede do okoljske škode, če se ne izvedejo ustrezni preventivni ukrepi. 14 VARNOSTNI NAPOTKI 2 2.5 Opozorilo pred manipulacijami Prepovedane so spremembe na komponentah za dušenje hrupa. Zakonsko so prepovedani sledeči ukrepi ali vzpostavljanje ustreznih stanj: 1 odstranitev ali izklop vsake priprave ali komponente novega vozila, ki je namenjena dušenju hrupa, preden se ta proda ali dostavi končni stranki, ali med uporabo vozila v druge namene kot za servisiranje, popravilo ali zamenjavo ter 2 uporaba vozila, po odstranitvi oziroma izklopu take priprave ali take komponente. Primeri za protizakonske manipulacije vozila: 1 odstranitev ali prevrtanje zadnjih glušnikov, odbojne pločevine, kolena izpušne cevi ali drugih komponent, ki prevajajo izpušne pline. 2 odstranitev ali prevrtanje kateregakoli dela dovodnega sistema. 3 uporaba v vsakem vzdrževalnem stanju, ki ni brezhibno. 4 zamenjava kateregakoli gibljivega dela vozila ali delov izpušnega ali dovodnega sistema z deli, ki niso izrecno odobreni s strani proizvaјalca. 2.6 Varno obratovanje Nevarnost Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge. – Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo. – Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to. 15 2 VARNOSTNI NAPOTKI Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Opozorilo Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem zelo segrejejo. – Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo. – Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo. Vozilo uporabljajte le v tehnično brezhibnem stanju, v skladu z namenom in z upoštevanjem varnostnih in okolijskih predpisov. V cestnem prometu je potrebujete ustrezno vozniško dovoljenje. Motnje, ki ogrožajo varnost, mora nemudoma odpraviti pooblaščena servisna delavnica KTM. Upoštevajte nalepke z napotki/opozorili na vozilu. 16 VARNOSTNI NAPOTKI 2 2.7 Zaščitna oblačila Opozorilo Nevarnost poškodb tveganje. Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno – Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki. – Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam. Za lastno varnost podjetje KTM priporoča, da vozilo uporabljate le s primernimi zaščitnimi oblačili. 2.8 Delovna pravila Za nekatera dela potrebujete posebno orodje. To orodje ni sestavni del vozila, vendar ga lahko naročite pod navedeno številko v oklepajih. Primer: izvijač za ležaje (15112017000) Pri sestavljanju morate dele, ki jih ne morete ponovno uporabiti (npr. samovarovalne vijake in matice, tesnila, tesnilne obroče, obročna tesnila, razcepke, varovalne podložke), zamenjati z novimi. Za nekatere privojne primere je potrebna zaščita vijakov (npr. Loctite®). Pri uporabi upoštevajte posebne napotke proizvajalca. Dele, ki se bodo po razstavljanju ponovno uporabili, je treba očistiti in preveriti glede poškodb oz. obrabe. Zamenjajte poškodovane ali obrabljene dele. Po opravljenem popravilu ali servisu zagotovite obratovalno varnost vozila. 17 2 VARNOSTNI NAPOTKI 2.9 Okolje Z odgovornim ravnanjem z motociklom lahko poskrbite, da ne pride do težav in konfliktov. Da pripomorete k zagotovitvi prihodnosti motociklizma, pri uporabi motocikla vedno upoštevajte zakonske predpise in ravnajte odgovorno do okolja ter spoštujte pravice drugih. Pri odstranjevanju starega olja, drugih pogonskih sredstev in pomožnih snovi ter starih delov v odpad upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v posamezni državi. Ker motocikli ne podlegajo EU direktivi za odstranjevanje starih vozil v odpad, zakonska regulativa za odstranjevanje starih motociklov ne obstaja. Vaš pooblaščeni KTM zastopnik vam bo pri tem z veseljem pomagal. 2.10 Navodilo za uporabo Pred prvo vožnjo obvezno natančno in v celoti preberite to Navodilo za uporabo. V navodilih za uporabo so številne informacije in nasveti, ki olajšajo upravljanje, vzdrževanje in servisiranje motocikla. Le tako boste namreč izvedeli, kako najbolje prilagoditi vozilo vašim zahtevam, in kako se zaščititi pred poškodbami. Navodilo za uporabo hranite na dobro dostopnem mestu, da ga lahko po potrebi vedno znova preberete. Če želite izvedeti še več o tem vozilu ali pri branju navodila odkrijete nejasnosti, se obrnite na pooblaščenega KTM zastopnika. Navodilo za uporabo je pomemben sestavni del vozila, zato ga morate v primeru, da vozilo prodate, predati novemu lastniku. Navodila za uporabo so za prenos na razpolago tudi pri vašem pooblaščenem trgovcu KTM in na spletni strani KTM. Mednarodna spletna stran KTM: http://www.ktm.com 18 POMEMBNI NAPOTKI 3 3.1 Garancija, jamstvo Dela, predpisana v servisnem načrtu, se morajo izvesti izključno v pooblaščeni servisni delavnici KTM, potrditi pa jih je treba tako v servisni in garancijski knjižici kot tudi pod KTM Dealer.net, saj sicer izgubite vsako garancijsko pravico. Za škodo in posledično škodo, ki nastane zaradi manipulacij in/ali predelave vozila, uveljavljanje garancije ni možno. Dodatne informacije glede garancije ali jamstva in uveljavljanja slednjih najdete v servisni in garancijski knjižici. 3.2 Obratovalna sredstva, pomožne snovi Napotek Ogrožanje okolja – Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje. Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo. Obratovalna sredstva in pomožne snovi uporabljajte skladno z navodili za uporabo in specifikacijo. 3.3 Nadomestni deli, dodatna oprema Za lastno varnost uporabljajte samo nadomestne dele in dodatno opremo, ki so odobreni in/ali priporočeni s strani podjetja KTM, in katere naj montirajo v pooblaščeni delavnici KTM. Za druge izdelke in posledično škodo KTM ne prevzema nobene odgovornosti. Nekateri nadomestni deli in dodatna oprema so pri posameznih opisih navedeni v oklepajih. Pooblaščen KTM zastopnik vam bo z veseljem svetoval. 19 3 POMEMBNI NAPOTKI Aktualne dele KTM PowerParts za vaše vozilo najdete na spletni strani KTM. Mednarodna spletna stran KTM: http://www.ktm.com 3.4 Servis Upoštevanje servisnih, negovalnih in nastavitvenih del na motorju in podvozju, navedenih v navodilih za uporabo, je pogoj za brezhibno obratovanje in preprečevanje predčasne obrabe. Nepravilna nastavitev podvozja lahko povzroči poškodbe in lom sestavnih delov podvozja. Uporaba vozila pod oteženimi pogoji, npr. močan dež, velika vročina ali vožnja z velikim tovorom, lahko povzroči bistveno povečano obrabo na komponentah, kot so prenosnik moči, zavorni sistem ali vzmetne komponente. Zato bo morda treba sestavne dele preveriti ali zamenjati, še preden je dosežen naslednji predpisan servisni interval. Obvezno upoštevajte predpisane čase utekanja in servisne intervale. S tem lahko bistveno pripomorete k daljši življenjski dobi svojega motocikla. Pri intervalih prevoženih kilometrov in časovnih intervalih je odločilen interval, ki nastopi prvi. 3.5 Slike V navodilu prikazane slike deloma vsebujejo posebno opremo. Za boljši prikaz in pojasnilo se lahko nekateri deli demontirajo ali pa niso prikazani. Demontaža za posamezen opis ni vedno nujno potrebna. Upoštevajte zadevne navedbe v besedilu. 3.6 Oddelek za pomoč strankam Na vprašanja o vašem vozilu in podjetju KTM vam bo pooblaščen KTM zastopnik z veseljem odgovoril. 20 POMEMBNI NAPOTKI 3 Seznam pooblaščenih KTM zastopnikov najdete na spletni strani KTM. Mednarodna spletna stran KTM: http://www.ktm.com 21 4 PRIKAZ VOZILA 4.1 Prikaz vozila s sprednje leve strani (simbolični prikaz) A00267-10 22 PRIKAZ VOZILA 4 1 2 3 3 4 5 6 7 8 Tipka svetlobne hupe ( Stikalo luči ( str. 31) Tipka hupe ( str. 30) Stikalo smernikov ( Ročica sklopke ( str. 31) str. 32) str. 28) Pokrov rezervoarja za gorivo Ključavnica na sedežu ( Prestavna ročica ( Stransko stojalo ( str. 39) str. 41) str. 42) 23 4 PRIKAZ VOZILA 4.2 Prikaz vozila z zadnje desne strani (simbolični prikaz) A00268-10 24 PRIKAZ VOZILA 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ročaji ( str. 40) Orodje motocikla ( str. 39) Ključavnica za vžig in ključavnica krmila ( Gumb za zagon ( str. 33) Stikalo za izklop v sili ( Ročica za plin ( str. 33) str. 32) str. 30) Ročica ročne zavore ( Zavorna stopalka ( str. 29) str. 42) Nožni opori za sopotnika ( str. 40) 25 5 SERIJSKE ŠTEVILKE 5.1 Identifikacijska številka vozila Identifikacijska številka vozila krmila desno. 1 je vtisnjena v okvir za glavo 402174-10 5.2 Tipska tablica Tipska tablica H01135-10 26 1 je desno na okvirju. SERIJSKE ŠTEVILKE 5 5.3 Številka motorja Številka motorja menjalno ročico. 1 je vtisnjena na levi strani motorja pod 402486-10 5.4 Številka ključa Številka ključa 1 je navedena na KEYCODECARD. Informacije Za naročilo nadomestnega ključa potrebujete številko ključa. Shranite KEYCODECARD na varnem mestu. Če obstaja še najmanj en ključ za vžig, je mogoče izdelati nadomestni ključ. Če na razpolago ni več nobenega ključa za vžig, je treba zamenjati celoten sistem ključavnice. 402245-10 27 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.1 Ročica sklopke (Vsi standardni modeli) Ročica sklopke je nameščena na levi strani krmila. 1 K00697-10 (Model R) Ročica sklopke A00274-11 28 1 je nameščena na levi strani krmila. UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 6.2 Ročica ročne zavore (Vsi standardni modeli) Ročica ročne zavore 1 je nameščena na krmilu desno. (Model R) Ročica ročne zavore 1 je nameščena na krmilu desno. K00703-10 Z ročico ročne zavore se aktivira zavora sprednjega kolesa. A00275-11 29 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.3 Ročica za plin Ročica za plin 1 je nameščena na desni strani krmila. K00703-11 6.4 Tipka hupe Gumb za hupo 1 je nameščen na levi strani krmila. Možna stanja • Gumb za hupo • Gumb za hupo rana. K00706-10 30 v osnovnem položaju pritisnjen – V tem položaju je hupa aktivi- UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 6.5 Stikalo luči Stikalo luči 1 je nameščeno levo na krmilu. Možna stanja Zasenčena luč vklopljena – Stikalo luči je zasukano navzdol. V tem položaju sta vklopljeni zasenčena in zadnja luč. Dolga luč vklopljena – Stikalo za luč je zasukano navzgor. V tem položaju sta vklopljeni dolga in zadnja luč. K00706-11 6.6 Tipka svetlobne hupe Tipka svetlobne hupe 1 je na levi strani krmila. Možna stanja • Tipka svetlobne hupe v osnovnem položaju • Tipka svetlobne hupe pritisnjena – V tem položaju je svetlobna hupa (dolga luč) aktivirana. K00697-11 31 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.7 Stikalo smernikov Stikalo smernikov 1 je na levi strani krmila. Možna stanja Smernik je izklopljen Levi smernik je vklopljen – Pritisnjena je leva stran stikala smernikov. Stikalo smernikov se po uporabi vrne nazaj v sredinski položaj. K00706-12 Desni smernik je vklopljen – Pritisnjena je desna stran stikala smernikov. Stikalo smernikov se po uporabi vrne nazaj v sredinski položaj. Če želite izklopiti smernik, potisnite stikalo proti ohišju stikala. 6.8 Stikalo za izklop v sili Stikalo za izklop v sili 1 je na desni strani krmila. Možna stanja Stikalo za izklop v sili je izklopljeno – V tem položaju je vžigalni tokokrog prekinjen, tekoč motor ugasne, motorja ni možno zagnati. Stikalo za izklop v sili je vklopljeno – Ta položaj je potreben za obratovanje, vžigalni tokokrog je prekinjen. K00703-13 32 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 6.9 Gumb za zagon Gumb za zagon 1 je nameščen desno na krmilu. Možna stanja • Gumb za zagon v osnovnem položaju • Gumb za zagon je pritisnjen – V tem položaju se aktivira motor zaganjalnika. K00707-10 6.10 Ključavnica za vžig in ključavnica krmila (Vsi standardni modeli) Ključavnica za vžig in ključavnica krmila se nahajata pred zgornjim mostom vilic. L02115-01 33 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI (Model R) Ključavnica za vžig in ključavnica krmila se nahajata pred zgornjim mostom vilic. Možna stanja Vžig izklopljen OFF – V tem položaju je vžigalni tokokrog prekinjen, zagnani motor se ustavi, mirujoči motor se ne zažene. Ključ za vžig lahko izvlečete. A00281-10 Vžig vklopljen ON – V tem položaju je vžigalni tokokrog sklenjen, motor se lahko zažene. Krmilo je blokirano – V tem položaju je vžigalni tokokrog prekinjen in krmilo blokirano. Ključ za vžig lahko izvlečete. 6.11 Zaklepanje krmila Napotek Nevarnost poškodb – 34 Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 – Ustavite vozilo. – Krmilo zasukajte povsem na levo. – Ključ za vžig vstavite v ključavnico za vžig in ključavnico krmila, pritisnite navznoter ter ga obrnite na levo. Izvlecite ključ za vžig. Krmila ni več možno premikati. 400732-01 6.12 Odklepanje krmila – Ključ za vžig vstavite v ključavnico za vžig in ključavnico krmila, pritisnite navznoter ter ga obrnite v desno. Izvlecite ključ za vžig. Krmilo se lahko znova premika. 400731-01 35 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.13 Odpiranje pokrova rezervoarja za gorivo Nevarnost Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo. Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen. – Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret. – Motor ustavite, ko dolivate gorivo. – Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila. – Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite. – Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva. Opozorilo Nevarnost zastrupitve 36 Gorivo je strupeno in zdravju škodljivo. – Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Ne vdihujte hlapov goriva. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. – Gorivo shranjujte v skladu s predpisi v ustreznem kanistru in izven dosega otrok. UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 Napotek Ogrožanje okolja – Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje. Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo. – Dvignite pokrov nad pokrovom rezervoarja za gorivo in vstavite ključ za vžig v ključavnico. 1 Napotek Nevarnost poškodb tvi zlomi. Ključ za vžig se lahko ob preobremeni- Poškodovane ključe za vžig je treba zamenjati. – K00700-10 Pokrov rezervoarja za gorivo pritisnite navzdol, da se sprosti ključ za vžig. – Ključ za vžig obrnite za 90° v smeri urnega kazalca. – Privzdignite pokrov rezervoarja za gorivo. – Izvlecite ključ za vžig. 37 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.14 Zapiranje pokrova rezervoarja za gorivo Opozorilo Nevarnost požara Gorivo je lahko vnetljivo, strupeno in zdravju škodljivo. K00701-10 38 – Ko zaprete pokrov rezervoarja za gorivo, se prepričajte, da je res pravilno zapahnjen. – Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Zaprite pokrov rezervoarja za gorivo. – Pritisnite pokrov rezervoarja za gorivo navzdol tako, da se ključavnica zaskoči. UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 6.15 Ključavnica na sedežu Ključavnica na sedežu se nahaja levo poleg sedeža. Ključavnica na sedežu se lahko deblokira s ključem za vžig. 1 K00708-10 6.16 Orodje motocikla Orodje 1 je spravljeno v predalu pod sedežem. K00709-10 39 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.17 Ročaji Ročaji so namenjeni premikanju motocikla. Če vozite sopotnika, se lahko ta med vožnjo prime zanje. 1 K00705-10 6.18 Nožni opori za sopotnika Nožni opori za sopotnika sta zložljivi. Možna stanja • Nožni opori za sopotnika sta zloženi – Za vožnjo brez sopotnika. • Nožni opori za sopotnika sta iztegnjeni – Za vožnjo s sopotnikom. K00702-01 40 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 6.19 Prestavna ročica Prestavna ročica 1 je nameščena na levi strani motorja. 401950-10 Položaj prestav je razviden iz slike. Nevtralni položaj ali položaj za prosti tek je med 1. in 2. prestavo. 401950-11 41 6 UPRAVLJALNI ELEMENTI 6.20 Zavorna stopalka Zavorna stopalka se nahaja pred desno nožno oporo. Z zavorno stopalko aktivirate zadnjo zavoro. 1 402177-10 6.21 Stransko stojalo Stransko stojalo je na levi strani vozila. Stransko stojalo se uporablja za parkiranje motocikla. 1 Informacije Med vožnjo mora biti stransko stojalo sklopljeno navzgor. Stransko stojalo je povezano z varnostnim sistemom zagona, upoštevajte navodilo za vožnjo. 402029-10 42 Možna stanja • Stransko stojalo je razklopljeno – Vozilo se lahko postavi na stransko stojalo. Varnostni sistem zagona je aktiven. UPRAVLJALNI ELEMENTI 6 • Stransko stojalo je zloženo – Med vožnjo mora biti vedno v tem položaju. Varnostni sistem zagona ni aktiven. 43 7 ERGONOMIJA 7.1 Nastavljanje osnovnega položaja ročice ročne zavore (Vsi standardni modeli) – Z nastavitvenim obročem prilagodite osnovni položaj ročice ročne zavore na velikost dlani. 1 Informacije Ročico ročne zavore pritisnite naprej in zavrtite nastavitveno kolesce. Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo. K00703-12 (Model R) – Z nastavitvenim obročem prilagodite osnovni položaj ročice ročne zavore na velikost dlani. 1 Informacije Ročico ročne zavore pritisnite naprej in zavrtite nastavitveno kolesce. Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo. A00275-10 44 ERGONOMIJA 7 7.2 Nastavljanje osnovnega položaja ročice sklopke (Vsi standardni modeli) – Z nastavitvenim obročem prilagodite osnovni položaj ročice sklopke na velikost dlani. 1 Informacije Ročico sklopke pritisnite naprej in zavrtite nastavitveno kolesce. Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo. K00697-12 (Model R) – Z nastavitvenim obročem prilagodite osnovni položaj ročice sklopke na velikost dlani. 1 Informacije Ročico sklopke pritisnite naprej in zavrtite nastavitveno kolesce. Nastavitvenih del ne izvajajte med vožnjo. A00274-10 45 7 ERGONOMIJA 7.3 Nastavitev prestavne ročice Informacije Nastavitveno območje prestavne ročice je omejeno. – Odvijte matico 1, pri tem na navojnem drogu 2 držite proti. Informacije Matica – – 1 ima levi navoj. Odvijte matico 3, pri tem na navojnem drogu 2 držite proti. Prestavno ročico nastavite z obračanjem prestavnega droga . 2 Določilo Nastavitveno območje prestavnega droga A 150 … 162 mm Informacije Nastavitev morate izvesti na obeh straneh enakomerno. Najmanj 5 navojnih hodov mora biti zvijačenih v ležaju. – V00621-10 46 Preverite nastavitveni kot B. ERGONOMIJA 7 Določilo Nastavitveni kot prestavnega droga, prestavitev prestavne ročice B – Pritegnite matico proti. 75° 3, pri tem na navojnem drogu 2 držite Določilo Matica, prestavni drog – Pritegnite matico proti. M6 10 Nm 1, pri tem na navojnem drogu 2 držite Določilo Matica, prestavni drog – M6LH 10 Nm Preverite delovanje in prosto gibljivost prestavne ročice. 47 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.1 Kombinirani instrument Kombinirani instrument je nameščen pred krmilom. Kontrolne lučke ( str. 54) Zaslon ( str. 58) Funkcijske tipke ( str. 61) 1 2 3 S03387-10 48 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.2 Aktiviranje in test Aktiviranje Kombinirani instrument se vklopi z vžigom. Informacije Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombiniranem instrumentu. Test Ob vklopu vžiga na kratko zasvetijo vse kontrolne lučke, razen kontrolne lučke za smernik in kontrolne lučke blokade speljevanja. Segmenti merilnika števila vrtljajev in prikaza prestave po vrsti zasvetijo in se znova ugasnejo. Prikaz hitrosti šteje od 0 do 199 in nazaj. Preostali prikazni segmenti na prikazovalniku na kratko zasvetijo. Na prikazovalniku se prikaže napis READY TO >> RACE. Prikaz se nato vrne v nazadnje izbrani način. Informacije F01431-01 Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno, dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM. Opozorilna lučka za ABS sveti, dokler ni dosežena hitrost pribl. 6 km/h (pribl. 4 milje/h) ali več. 49 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.3 Opozorila Informacije Vsa obstoječa opozorila bodo prikazana v Info, dokler bodo aktivna. Takoj ko pride do napake, zasvetijo zadevne kontrolne lučke, kar signalizira, da je bil prepoznan napotek/opozorilo za varno obratovanje. Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno utripa splošna opozorilna lučka . Če je prišlo do napake v vodilu CAN, se lahko na prikazovalniku prikažejo različna opozorila: Pojavijo se lahko CAN FAILURE, CAN ABS FAILURE in CAN EMS FAILURE. S03384-01 50 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Na prikazovalniku se prikaže Transport Lock, če je vklopljen transportni način. Na prikazovalniku se prikaže Side Stand Down, če je stranska noga razklopljena. S03385-01 Na prikazovalniku se prikaže Kill Switch, če je bilo sproženo stikalo za izklop v sili. Na prikazovalniku se prikaže Not Legal!, če je zaradi spremembe prenehalo veljati prometno dovoljenje vozila. S03385-02 51 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT Na prikazovalniku se prikaže ABS Failure, če sistem ABS ni več aktiven. Na prikazovalniku se prikaže Clutch Switch Failure, če je v okvari stikalo sklopke. S03385-03 Na prikazovalniku se prikaže Low Oil Pressure, če je tlak olja prenizek. Na prikazovalniku se prikaže Low Battery, če napetost v akumulatorju pade pod navedeno vrednost. Napetost akumulatorja S03385-04 52 ≤ 10,5 V KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Na prikazovalniku se prikaže Coolant Sensor Failure, če je v okvari temperaturni senzor hladilne tekočine. Na prikazovalniku se prikaže High Coolant Temperature, če temperatura hladilne tekočine preseže navedeno vrednost. Temperatura hladilne tekočine > 110 °C S03385-05 Na prikazovalniku se prikaže Fuel Level Sensor Failure, če je v okvari senzor za nivo goriva. Na prikazovalniku se prikaže Low Fuel Level, ko nivo goriva doseže oznako za rezervo. S03385-06 53 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.4 Kontrolne lučke Kontrolne lučke dodatno obveščajo o stanju delovanja motocikla. Ob vklopu vžiga na kratko zasvetijo vse kontrolne lučke, razen kontrolne lučke za smernik in kontrolne lučke blokade speljevanja. Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno utripa splošna opozorilna lučka . Informacije Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti vedno, dokler motor ne deluje. Če motor deluje in kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti, takoj varno ustavite in stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM. Opozorilna lučka za ABS sveti, dokler ni dosežena hitrost pribl. 6 km/h (pribl. 4 milje/h) ali več. Možna stanja Kontrolna lučka smernika utripa zeleno v ritmu utripanja – Smernik je vklopljen. F01432-01 54 Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti rumeno – OBD je zaznal napako v elektroniki vozila. Varno ustavite vozilo in se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico KTM. KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Prestavna bliskavica sveti/utripa rdeče – Prestavna bliskavica utripa rdeče, ko je doseženo nastavljeno število vrtljajev RPM1. Prestavna bliskavica sveti rdeče, ko je doseženo nastavljeno število vrtljajev RPM2. Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjalnik je v položaju prostega teka. Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč je vklopljena. Opozorilna lučka za ABS sveti rumeno – Statusno sporočilo ali sporočilo o napaki pri sistemu ABS. Kontrolna lučka za blokado speljevanja sveti rdeče – Sporočilo o stanju ali napaki pri blokadi speljevanja. Splošna opozorilna lučka utripa rumeno – Prepoznano je bilo navodilo/opozorilo za varno obratovanje. To se dodatno prikaže na prikazovalniku. 55 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.5 Prestavna bliskavica Prestavna bliskavica 1 je na sredini nad prikazovalnikom. Informacije Prestavno bliskavico lahko konfigurirate v prikazu Trip 1 in prikazu Trip 2 z daljšim pritiskom na tipko MODE. Med fazo utekanja (do 1000 km/621 milj) je prestavna bliskavica vedno vklopljena. Šele nato je mogoče prestavno bliskavico deaktivirati in prestaviti vrednosti za RPM1 in RPM2. Pri RPM1 prestavna bliskavica utripa rdeče, pri RPM2 pa prestavna bliskavica sveti rdeče. Informacije V 6. prestavi je prestavna bliskavica pri obratovalno toplem motorju po prvem servisu deaktivirana. F01433-10 56 Temperatura hladilne tekočine ≤ 35 °C ODO < 1.000 km Prestavna bliskavica vedno sveti pri 6.500 vrt/min KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Temperatura hladilne tekočine > 35 °C ODO > 1.000 km Prestavna bliskavica RPM1 utripa Prestavna bliskavica RPM2 sveti 57 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.6 Prikazovalnik Merilnik števila vrtljajev prikazuje število vrtljajev motorja v vrtljajih na minuto. Prikaz prestave kaže, v kateri prestavi je menjalnik. Hitrost je prikazana v kilometrih na uro km/h ali v miljah na uro mph. Prikaz nivoja goriva je prikazan v območju . Na prikazovalniku se prikazujejo dodatne informacije. Urni čas je prikazan v območju . Temperatura hladilne tekočine je prikazana v območju . 1 2 3 4 5 6 7 Informacije Urni čas morate nastaviti, če ste 12 V akumulator ločili od vozila ali demontirali varovalko. Svetlost prikaza krmili senzor svetlobe v okolici na kombiniranem instrumentu. F01434-10 58 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.7 Prikaz nivoja goriva Prostornina rezervoarja za gorivo je prikazana v območju prikazovalnika. Prikaz nivoja goriva je sestavljen iz stolpcev. Več stolpcev sveti, več je goriva v rezervoarju za gorivo. 1 Informacije Ko gre zaloga goriva h koncu, se na prikazovalniku dodatno prikaže opozorilo Low Fuel Level. Da bi preprečili nenehno nihanje prikaza med vožnjo, je nivo goriva prikazan z rahlim zamikom. Ko je stransko stojalo razklopljeno ali stikalo za izklop v sili izklopljeno, se prikaz količine goriva ne posodablja. Če stransko stojalo zložite in je stikalo za izklop v sili vklopljeno, se prikaz posodobi šele po 2 minutah. Ko kombinirani instrument ne prejema signala senzorja za nivo goriva, prikaz nivoja goriva utripa. F01435-10 59 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.8 Prikaz temperature hladilne tekočine Temperatura hladilne tekočine je prikazana v območju prikazovalnika. Prikaz temperature hladilne tekočine je sestavljen iz stolpcev. Čim več stolpcev sveti, bolj vroča je hladilna tekočina. 1 Napotek Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje. – Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sredstva, motor glede na promet takoj ustavite in ugasnite motor. – Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita. – Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hladilne tekočine. Informacije Če zasvetijo vsi stolpci, se na prikazovalniku dodatno prikaže opozorilo High Coolant Temperature. Če se hladilni sistem pregreje, bo omejeno najvišje število vrtljajev motorja. F01435-11 Možna stanja • Motor je hladen – Svetijo do trije stolpci. • Motor je segret na obratovalno temperaturo – Sveti od štiri do deset stolpcev. 60 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 • • 8.9 Motor je vroč – Sveti enajst do trinajst stolpcev. Motor je zelo vroč – Sveti vseh trinajst stolpcev. Funkcijske tipke S tipko MODE preklapljate med različnimi načini prikaza . Možni načini prikaza so: TRIP F (samo pri vožnji z rezervnim gorivom), Info skupna prevožena pot (ODO), prevožena pot 1 (TRIP 1) in prevožena pot 2 (TRIP 2). S tipko SET preklapljate med meniji v načinu prikaza . 1 2 S03386-10 61 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.10 Prikaz TRIP F – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP F. TRIP F prikaže prevoženo pot z rezervnim gorivom. Informacije F01453-01 62 Ko nivo goriva doseže oznako za rezervo, se na prikazovalniku prikaže opozorilo Low Fuel Level. S kratkim pritiskom na tipko MODE se način prikaza spremeni na TRIP F in začne šteti pri 0.0, ne glede na to, kateri način prikaza je bil aktiviran pred tem. V prikazu TRIP F sta lahko dodatno prikazana menija Fuel Range in Actual F.C.. Ko je prepoznano opozorilo za varno obratovanje, dodatno utripa splošna opozorilna lučka . S kratkim pritiskom na tipko SET preklopite na naslednji meni na prikazovalniku. S kratkim pritiskom na tipko MODE preklopite na naslednji način prikaza na prikazovalniku. KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.11 Prikaz Info – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže Info. Info prikaže obvestila in opozorila, ki so se pojavila. Informacije M01584-01 Prikaz Info se prikaže samo v primeru sporočila ali opozorila. Opozorila, ki so se prikazala, se bodo v prikazu Info prikazovala, dokler bodo aktivna. Vsa opozorila, ki so se pojavila, se v prikazu Info samodejno prikažejo drug za drugim. S kratkim pritiskom na tipko SET preklopite na naslednje opozorilo na prikazovalniku. S kratkim pritiskom na tipko MODE preklopite na naslednji način prikaza na prikazovalniku. 63 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.12 Prikaz ODO Tipko MODEna kratko pritiskajte tako dolgo, da se na prikazovalniku prikaže ODO. Informacije ODO prikazuje celotno prevoženo pot. Ta vrednost se ohrani tudi, ko 12 V akumulator ločite od vozila ali ko pregori varovalka. S kratkim pritiskom na tipko SET preklopite na naslednji meni na prikazovalniku. S kratkim pritiskom na tipko MODE preklopite na naslednji način prikaza na prikazovalniku. F01440-01 8.12.1 Fuel Range – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže ODO. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. Meni Fuel Range je enak tako v prikazu TRIP F, prikazu ODO, prikazu TRIP 1 kot tudi v prikazu TRIP 2. V tem meniju je prikazan doseg. F01440-02 64 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Informacije Doseg je odvisen od povprečne porabe in količine goriva v rezervoarju za gorivo. Doseg se prikaže po vklopu vžiga šele po nekaj 100 metrih. 8.12.2 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku MODE tipko na kratko pritisnite. naslednji način prikaza na prikazovalniku Service – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže ODO. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazana razdalja do naslednjega servisa. F01441-01 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku 65 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT MODE tipko na kratko pritisnite. 8.12.3 naslednji način prikaza na prikazovalniku Actual F.C. – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže ODO. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. Meni Actual F.C. je enak tako v prikazu TRIP F, kot tudi v prikazu ODO. V tem meniju se prikaže trenutna poraba goriva. F01442-01 66 Informacije Trenutna poraba goriva se po vklopu vžiga prikaže šele po nekaj 100 metrih. SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku MODE tipko na kratko pritisnite. naslednji način prikaza na prikazovalniku KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.13 Prikaz TRIP 1 Tipko MODEna kratko pritiskajte tako dolgo, da se na prikazovalniku prikaže TRIP 1. Informacije TRIP 1 kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. prevoženo pot med dvema polnjenjema rezervoarja. TRIP 1 teče vedno hkrati in šteje do 9999.9. S kratkim pritiskom na tipko SET preklopite na naslednji meni na prikazovalniku. S kratkim pritiskom na tipko MODE preklopite na naslednji način prikaza na prikazovalniku. F01443-01 8.13.1 Time Trip 1 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 1. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazan čas vožnje 1 na osnovi TRIP 1. F01444-01 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku 67 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT Tipko SET pri- Prikaz TRIP 1 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. 8.13.2 Naslednji način prikaza na prikazovalniku Average Speed Trip1 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 1. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazana povprečna hitrost 1 na osnovi TRIP 1. F01445-01 SET tipko na kratko pritisnite. Tipko SET pri- Prikaz TRIP 1 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. 68 Naslednji meni na prikazovalniku Naslednji način prikaza na prikazovalniku KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.13.3 Avg F.C. Trip 1 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 1. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazana povprečna poraba 1 na osnovi TRIP 1. F01446-01 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku Tipko SET pri- Prikaz TRIP 1 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. Naslednji način prikaza na prikazovalniku 69 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.14 Prikaz TRIP 2 Tipko MODE na kratko pritiskajte tako dolgo, da se na prikazovalniku prikaže TRIP 2. Informacije TRIP 2 kaže prevoženo pot od zadnje ponastavitve, npr. prevoženo pot med dvema polnjenjema rezervoarja. TRIP 2 teče vedno hkrati in šteje do 9999.9. S kratkim pritiskom na tipko SET preklopite na naslednji meni. S kratkim pritiskom na tipko MODE preklopite na naslednji način prikaza na prikazovalniku. F01447-01 8.14.1 Time Trip 2 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 2. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazan čas vožnje 2 na osnovi TRIP 2. F01448-01 70 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Tipko SET pri- Prikaz TRIP 2 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. 8.14.2 Naslednji način prikaza na prikazovalniku Average Speed Trip2 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 2. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazana povprečna hitrost 2 na osnovi TRIP 2. F01449-01 SET tipko na kratko pritisnite. Naslednji meni na prikazovalniku Tipko SET pri- Prikaz TRIP 2 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. Naslednji način prikaza na prikazovalniku 71 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.14.3 Avg F.C. Trip 2 – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 2. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želeni meni. V tem meniju je prikazana povprečna poraba 2 na osnovi TRIP 2. F01450-01 SET tipko na kratko pritisnite. Tipko SET pri- Prikaz TRIP 2 se ponastavi tisnite za 3 sekund. MODE tipko na kratko pritisnite. 8.15 Naslednji meni na prikazovalniku Naslednji način prikaza na prikazovalniku Nastavljanje enote Informacije Izberite za vašo državo specifično nastavitev. Če zamenjate enoto, se vrednost za ODO ohrani in se ustrezno preračuna. 72 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Pogoj Motocikel stoji. – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže ODO. – Tipko MODE pritisnite za 5 sekund. Prikaže se prikaz enot. Informacije Prikaz enot se prikaže v prikazu ODO pri vsakem meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE. – Na kratko pritiskajte tipko SET, dokler se na prikazovalniku ne prikaže želena enota. – Nobene od obeh tipk MODEin SET ne pritisnite pribl. 5 sekund. Prikaz enot ugasne in prevzame ter shrani se izbrana enota iz prve vrste. Informacije F01454-01 Kot enota za dolžino se lahko nastavi km ali miles. Kot enota za volumen se lahko nastavi l, USga ali UKga. 73 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8.16 Nastavljanje časa Informacije Urni čas je prikazan v 24-urnem formatu. Urni čas morate nastaviti, če ste 12 V akumulator ločili od vozila ali demontirali varovalko. Pogoj Motocikel stoji. – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže ODO. – Hkrati za 5 sekund pritisnite tipko MODE in SET. Čas začne utripati. Informacije Čas lahko v prikazu ODO nastavite v vsakem meniju z daljšim, hkratnim pritiskom na tipko MODE in tipko SET. F01455-10 – Prikaz ur nastavite s tipko MODE. – Prikaz minut nastavite s tipko SET. – Hkrati pritisnite tipki MODE in SET. Nastavljen urni čas se tako prevzame in shrani. 74 KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 8.17 Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM1 Pogoj Motocikel stoji. ODO > 1000 km (621 mi). – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 1. – Tipko MODE pritisnite za 5 sekund. Prikaže se RPM1. Informacije Prikaz RPM1 se prikaže v prikazu TRIP 1 pri vsakem meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE. RPM1 je število vrtljajev, od katerega dalje se prestavna bliskavica uporabi in utripa. Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50. Število vrtljajev prestav RPM1 je mogoče nastaviti RPM2 od najmanj 50 vrtljajev na minuto nad številom vrtljajev prestav. F01456-01 – Število vrtljajev nastavite s tipkama MODE in SET. Informacije Tipka MODE poviša vrednost. Tipka SET zniža vrednost. 75 8 KOMBINIRANI INSTRUMENT – Hkrati pritisnite tipki MODE in SET. Prikaz RPM1 ugasne, prevzame in shrani se nastavljeno število vrtljajev RPM1. 8.18 Nastavitev št. vrtljajev prestav RPM2 Pogoj Motocikel stoji. ODO > 1000 km (621 mi). – Na kratko pritiskajte tipko MODE, dokler se na prikazovalniku ne prikaže TRIP 2. – Tipko MODE pritisnite za 5 sekund. Prikaže se RPM2. Informacije Prikaz RPM2 se prikaže v prikazu TRIP 2 pri vsakem meniju, z daljšim pritiskom na tipko MODE. RPM2 je število vrtljajev, od katerega naprej sveti prestavna bliskavica. Število vrtljajev se lahko nastavi v korakih po 50. Število obratov RPM2 je mogoče nastaviti RPM1 od najmanj 50 obratov na minuto nad vklopnim številom vrtljajev. F01457-01 – 76 Število vrtljajev nastavite s tipkama MODE in SET. KOMBINIRANI INSTRUMENT 8 Informacije Tipka MODE poviša vrednost. Tipka SET zniža vrednost. – Hkrati pritisnite tipki MODE in SET. Prikaz RPM2 ugasne, prevzame in shrani se nastavljeno število vrtljajev RPM2. 77 9 ZAČETEK UPORABE 9.1 Napotki za prvi zagon Nevarnost Nevarnost nesreče Voznik, ki ni primeren za vožnjo, ogroža sebe in druge. – Vozila ne uporabljajte, če zaradi alkohola, drog ali zdravil niste sposobno za vožnjo. – Vozila ne uporabljajte, če niste fizično ali psihično sposobni za to. Opozorilo Nevarnost poškodb tveganje. Manjkajoča ali pomanjkljiva zaščitna oblačila predstavljajo povečano varnostno – Pri vseh vožnjah nosite zaščitna oblačila, kot so čelada, škornji, rokavice ter hlače in jopič s ščitniki. – Vedno uporabljajte le zaščitna oblačila, ki so v brezhibnem stanju in ustrezajo zakonskim zahtevam. Opozorilo Nevarnost padca sti. Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno- Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom. – 78 Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom. ZAČETEK UPORABE 9 Opozorilo Nevarnost nesreče vozne lastnosti. – Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM. Opozorilo Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost. Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena. – Nove pnevmatike utecite z zmerno vožnjo in med vožnjo izmenično vijugajte. Faza utekanja 200 km Informacije Pri uporabi vozila se zavedajte, da lahko pretiran hrup moti druge ljudi. – Zagotovite, da bo pregled pred prodajo opravljen v pooblaščeni servisni delavnici KTM. – Pred prvo vožnjo preberite celotna navodila za uporabo. – Seznanite se z upravljalnimi elementi. – Preden se odpravite na zahtevnejšo vožnjo, se na primerni površini privadite na vozne lastnosti motocikla. Poskusite se peljati tudi čim počasneje, da dobite boljši občutek za motocikel. – Med vožnjo z obema rokama trdno držite krmilo, noge pa imejte na nožnih oporah. Ob predaji vozila prejmete potrdilo o dobavi ter servisno in garancijsko knjižico. 79 9 ZAČETEK UPORABE – Počakajte, da se motor uteče. ( 9.2 – str. 80) Utekanje motorja Med uvajalno fazo ne smete prekoračiti določenega števila obratov motorja. Določilo Največje število vrtljajev motorja Med prvimi: 1.000 km 7.500 vrt/min Informacije Med fazo utekanja je prestavna bliskavica nastavljena na predpisano vrednost in je ni mogoče spremeniti. – Izogibajte se vožnji s polnim plinom! 9.3 Natovarjanje vozila Opozorilo Nevarnost nesreče Skupna teža in obremenitve osi vplivajo na vozne lastnosti. V skupno težo je všteto: motocikel, ki je pripravljen na vožnjo in napolnjen z gorivom, voznik in sopotnik z zaščitnima oblekama in čeladama ter prtljaga. – 80 Največje dopustne skupne teže in obremenitev osi ne smete preseči. ZAČETEK UPORABE 9 Opozorilo Nevarnost nesreče – Nepravilna namestitev kovčkov ali druge prtljage vpliva na vozne lastnosti. Kovčke in drugo prtljago namestite in zavarujte v skladu z navedbami proizvajalca. Opozorilo Nevarnost nesreče – Sistem kovčkov se v primeru preobremenitve poškoduje. Če boste namestili kovčke, upoštevajte navedbe proizvajalca v zvezi z najvišjo dovoljeno obremenitvijo vozila. Opozorilo Nevarnost nesreče Zdrs prtljage vpliva na vidljivost. Če je zadnja luč prekrita, ste še zlasti v temi slabo vidni za udeležence v prometu za vami. – Redno kontrolirajte pritrditev prtljage. Opozorilo Nevarnost nesreče – Velik tovor spremeni vozne lastnosti in podaljša zaviralno pot. Prilagodite hitrost glede na spremenjeno obremenitev vozila. Opozorilo Nevarnost nesreče – – Zdrs prtljage vpliva na vozne lastnosti. Redno kontrolirajte pritrditev prtljage. Če vzamete s seboj prtljago, jo je treba pritrditi čim bolj varno in čim bližje sredini vozila, paziti pa je treba tudi na enakomerno porazdelitev teže na sprednje in zadnje kolo. 81 9 ZAČETEK UPORABE – Upoštevati morate najvišjo dopustno skupno težo in najvišjo dopustno obremenitev osi. Določilo 82 Največja dovoljena skupna teža 335 kg Največja dopustna osna obremenitev spredaj 125 kg Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 210 kg NAVODILO ZA VOŽNJO 10 10.1 Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom Informacije Pred vsako vožnjo preverite stanje vozila in prometno varnost. Med obratovanjem mora biti vozilo v tehnično neoporečnem stanju. H02217-01 – Preverite nivo motornega olja. ( str. 223) – Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( – Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( – Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( – Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( – Preverite delovanje zavorne naprave. – Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 203) – Preverite onesnaženost verige. ( – Preverite napetost verige. ( – Preverite stanje pnevmatik. ( – Preverite tlak v pnevmatikah. ( – Preverite nastavitev in delovanje vseh upravljalnih elementov. – Preverite delovanje električne naprave. – Preverite, če je prtljaga pravilno pritrjena. – Usedite se na motocikel in preverite nastavitev vzvratnega ogledala. str. 149) str. 154) str. 152) str. 158) str. 125) str. 127) str. 174) str. 177) 83 10 NAVODILO ZA VOŽNJO – 10.2 Preverite zalogo goriva. Postopek zagona Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Previdno Nevarnost nesreče Elektronski sestavni deli in varnostne naprave se v primeru izpraznjenega ali manjkajočega 12 V akumulatorja poškodujejo. – Vozila nikoli ne upravljajte z izpraznjenim 12 V akumulatorjem ali celo brez njega. Napotek Okvara motorja Nefiltrirani sesani zrak negativno učinkuje na trpežnost motorja. Brez zračnega filtra prideta v motor prah in umazanija. – Vozilo ne sme nikoli obratovati brez zračnega filtra. Napotek Okvara motorja – 84 Visoko število vrtljajev hladnega motorja zmanjša trajnost motorja. Motor vedno segrevajte z nizkim številom vrtljajev. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 – Odklenite krmilo. ( – Sedite na vozilo, razbremenite stransko nogo in jo z nogo zasukajte navzgor do omejevalnika. str. 35) – stikalo za izklop v sili pritisnite v položaj – Vključite vžig, ključ obrnite v položaj . . Po vklopu vžiga se še pribl. 2 sekundi sliši delovanje črpalke za gorivo. Hkrati se izvede funkcijski test kombiniranega instrumenta. B00782-10 – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. Zelena kontrolna lučka prostega teka N sveti. Kontrolna lučka ABS zasveti in po speljevanju spet ugasne. – Pritisnite gumb za zagon . 85 10 NAVODILO ZA VOŽNJO Informacije Gumb električnega zaganjalnika pritisnite šele po končanem preskusu delovanja kombiniranega instrumenta. Ob zagonu motorja NE dodajajte plina. Če med postopkom zagona dodate plin, sistem za upravljanje motorja ne vbrizga goriva, zato motor ne vžge. Neprekinjeno lahko skušate zaganjati maksimalno 5 sekund. Do naslednjega poskusa zagona počakajte vsaj 5 sekund. Ta motocikel je opremljen z varnostnim sistemom zagona. Motor lahko zaženete samo, če je menjalnik v položaju za prosti tek, ali če je pritegnjena ročica sklopke, ko je v prestavi. Če pri odprtem stranskem stojalu prestavite v prestavo in spustite ročico sklopke, motor obstane. 10.3 – 86 Speljevanje Povlecite ročico sklopke, prestavite v 1. prestavo, počasi spuščajte ročico sklopke in istočasno previdno dodajajte plin. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 Namig Če se motor pri speljevanju ugasne, le potegnite ročico sklopke in pritisnite na gumb za zagon. Menjalnika ni treba prestaviti v prosti tek. 10.4 Prestavljanje, vožnja Opozorilo Nevarnost nesreče V primeru nenadne spremembe teže lahko izgubite nadzor nad motociklom. – Preprečite nenadne spremembe obremenitve in nevarno zaviranje. – Prilagodite hitrost razmeram na cestišču. Opozorilo Nevarnost nesreče Prestavljanje v nižjo prestavo pri visokem številu vrtljajev motorja blokira zadnje kolo in pride do prekoračitve vrtilnega momenta motorja. – Pri visokem številu vrtljajev motorja ne prestavljajte nazaj v nižjo prestavo. Opozorilo Nevarnost nesreče – Napačen položaj ključa za vžig motorja bo sprožil nepravilno delovanje. Med vožnjo ne spreminjajte položaja ključa za vžig motorja. 87 10 NAVODILO ZA VOŽNJO Opozorilo Nevarnost nesreče – Spreminjanje nastavitev na vozilu odvrača pozornost od dogajanja v prometu. Vse nastavitve izvajajte, ko vozilo miruje. Opozorilo Nevarnost telesnih poškodb V primeru neustreznega upravljanja lahko sovoznik pade z motocikla. – Poskrbite, da se sovoznik pravilno usede na sovoznikov sedež, da nogi postavi na nožni opori za sovoznika in se čvrsto prime za voznika ali držalne ročaje. – Upoštevajte predpise o spodnji starostni meji sovoznika v določeni državi. Opozorilo Nevarnost nesreče – Tvegan način vožnje predstavlja veliko nevarnost. Upoštevajte prometne predpise, vozite defenzivno in previdno ter poskušajte čim prej predvideti preteče nevarnosti. Opozorilo Nevarnost nesreče – 88 Hladne pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost. Pri vsaki vožnji morate prvih nekaj kilometrov prevoziti previdno in z zmerno hitrostjo, da se pnevmatike segrejejo na delovno temperaturo. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 Opozorilo Nevarnost nesreče Nove pnevmatike imajo zmanjšano oprijemljivost. Tekalna površina novih pnevmatik še ni utečena. – Nove pnevmatike utecite z zmerno vožnjo in med vožnjo izmenično vijugajte. Faza utekanja 200 km Opozorilo Nevarnost nesreče – Zdrs prtljage vpliva na vozne lastnosti. Redno kontrolirajte pritrditev prtljage. Opozorilo Nevarnost nesreče – Padec lahko vozilo poškoduje močneje, kot je razvidno na prvi pogled. Po padcu svoje vozilo preverite, kot ga preverjate pred vsakim zagonom. Napotek Okvara motorja Motor se ob pregretju poškoduje. – Če se prikaže opozorilo glede temperature hladilnega sredstva, motor glede na promet takoj ustavite in ugasnite motor. – Počakajte, da se motor in hladilni sistem ohladita. – Ko se hladilni sistem ohladi, preverite oz. korigirajte nivo hladilne tekočine. 89 10 NAVODILO ZA VOŽNJO Informacije Če med vožnjo zaslišite nenavadne zvoke, takoj varno ustavite, ugasnite motor in stopite v stik s pooblaščeno servisno delavnico KTM. – Če to dopuščajo razmere (naklon, situacija itd.), prestavite v višje prestave. – Prenehajte z dodajanjem plina, hkrati povlecite ročico sklopke, prestavite v naslednjo prestavo, nato pa popustite ročico sklopke in dodajte plin. Informacije Na sliki so prikazani položaji prestav. Nevtralni položaj ali položaj za prosti tek je med 1. in 2. prestavo. 1. prestava je namenjena speljevanju in vožnji v klanec. Obratovalna temperatura je dosežena, ko na prikazu temperature svetijo 4 prikazovalni stolpci. 401950-11 90 – Dodajte le toliko plina, kot ga lahko motor prenese – nenadno dodajanje plina poveča porabo goriva. Dodajte le toliko plina, kot ga cesta in vremenske razmere dopuščajo. Še posebej v ovinkih ne prestavljajte in zelo pazljivo dodajajte plin. – Pri prestavljanju v nižje prestave znižajte hitrost z zaviranjem in hkrati odvzemite plin. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 10.5 – Povlecite ročico sklopke in prestavite v nižjo prestavo, nato počasi spuščajte ročico sklopke in dodajte plin ali pa znova prestavite. – Če načrtujete daljšo uporabo s številom vrtljajev v prostem teku ali na mestu, ugasnite motor. – Če med vožnjo prične svetiti kontrolna lučka za nepravilno delovanje , morate takoj varno ustaviti vozilo, izklopiti motor in se obrniti na pooblaščeno servisno delavnico KTM. Zaviranje Opozorilo Nevarnost nesreče – Vlaga in umazanija vplivajo na zavorno napravo. Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo. Opozorilo Nevarnost nesreče – Mehka točka prijema sprednje ali zadnje zavore zmanjša zavorni učinek. Preverite zavorno napravo in ne peljite naprej, dokler težava ni odpravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) 91 10 NAVODILO ZA VOŽNJO Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove v primeru pregretja. Če zavorna stopalka ni sproščena, zavorne obloge neprekinjeno drsijo. – Če ne želite zavirati, umaknite nogo z zavorne stopalke. Opozorilo Nevarnost nesreče – Večja skupna teža podaljša zavorno pot. Upoštevajte daljšo zavorno pot, če prevažate sopotnika ali prtljago. Opozorilo Nevarnost nesreče – Sol za posipavanje na cestah vpliva na zavorni sistem. Zavirajte večkrat previdno, da iz zavornih oblog in zavornih kolutov odstranite sol za posipavanje. Opozorilo Nevarnost nesreče – – 92 ABS lahko v določenih situacijah podaljša zavorno pot. Način zaviranja prilagodite vozni situaciji in razmeram na cestišču. Za zaviranje odvzemite plin in hkrati zavirajte s sprednjo in zadnjo zavoro. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 Informacije Z ABS lahko tako pri polnem zaviranju kot tudi pri slabem oprijemanju na tleh na peščeni, od dežja mokri ali spolzki podlagi uporabite polno zavorno moč, ne da bi obstajala nevarnost, da kolesa blokirajo. Opozorilo Nevarnost nesreče – Zadnje kolo lahko blokira zaradi učinka motorne zavore. Potegnite sklopko, če zavirate v sili ali z vso močjo oz. če zavirate na spolzkem terenu. Opozorilo Nevarnost nesreče časnitev. – Poševni položaj ali stransko strma podlaga zmanjšajo maksimalno možno upo- Če je možno, zaključite zaviralni postopek pred vstopom v ovinek. – Zaviralni postopek je treba vedno zaključiti pred vstopom v ovinek. Glede na hitrost po potrebi prestavite v nižjo prestavo. – Pri daljši vožnji po klancu navzdol izkoristite zavorni učinek motorja. Prestavite eno ali dve prestavi navzdol, vendar pri tem ne prekoračite dovoljene vrtilne frekvence motorja. Tako je potrebno bistveno manjše zaviranje in zavorna naprava se ne pregreje. 93 10 NAVODILO ZA VOŽNJO 10.6 Ustavljanje, parkiranje Opozorilo Nevarnost telesnih poškodb Osebe, ki ravnajo brez pooblastila, ogrožajo tako sebe kot tudi druge. – Ko motor teče, vozila ne puščajte nenadzorovanega. – Vozilo zavarujte pred posegom nepooblaščenih oseb. – Kadar pustite vozilo nenadzorovano, blokirajte krmilo in izvlecite ključ. Opozorilo Nevarnost opeklin Nekateri deli vozila se med delovanjem zelo segrejejo. – Ne dotikajte se delov, kot so izpušna napeljava, hladilnik, motor, blažilnik sunkov ali zavorna naprava, dokler se ti deli vozila ne ohladijo. – Preden začnete delati na vozilu, počakajte, da se deli vozila ohladijo. Napotek Materialna škoda Nepravilno ravnanje pri parkiranju poškoduje vozilo. Če se vozilo odkotali ali prevrne, lahko nastane velika škoda. Sestavni deli za postavitev vozila so zasnovani samo za težo vozila. – Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. – Pazite, da nihče ne bo sedel na vozilo, ko je vozilo parkirano na stojalu. 94 NAVODILO ZA VOŽNJO 10 Napotek Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije. – Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov. – Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte. – Motocikel zavrite. – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj . Informacije Če motor izklopite s stikalom za izklop v sili, na ključavnici za vžig pa ostane vžig vklopljen, se oskrba s tokom večine porabnikov ne prekine in tako se 12 V akumulator izprazni. Zato motor vedno izklopite s ključavnico za vžig, stikalo za izklop v sili je predvideno samo za uporabo v sili. – Motocikel parkirajte na trdni podlagi. – Stransko stojalo s stopalom potisnite do prislona v smeri naprej in ga obremenite z vozilom. – Zaklenite krmilo. ( 10.7 str. 34) Transport Napotek Nevarnost poškodb – Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. 95 10 NAVODILO ZA VOŽNJO Napotek Nevarnost požara Vroči deli vozila predstavljajo nevarnost požara in eksplozije. – Vozila ne parkirajte v bližini lahko vnetljivih in eksplozivnih materialov. – Počakajte, da se vozilo ohladi, šele nato ga prekrijte. 401475-01 96 – Izklopite motor in izvlecite ključ za vžig. – Z napenjalnimi trakovi ali drugimi primernimi pripomočki za pritrditev zavarujte motocikel pred padcem in premikom. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 10.8 Nalivanje goriva Nevarnost Nevarnost požara Gorivo je zelo vnetljivo. Gorivo v rezervoarju za gorivo se ob segrevanju razteza in lahko izteče, če je rezervoar prenapolnjen. – Ne dolivajte goriva v vozilo v bližini odprtega ognja ali gorečih cigaret. – Motor ustavite, ko dolivate gorivo. – Pazite, da goriva ne polijete, zlasti ne na vroče dele vozila. – Če gorivo kljub temu polijete, ga takoj obrišite. – Upoštevajte navodila glede dolivanja goriva. Opozorilo Nevarnost zastrupitve Gorivo je strupeno in zdravju škodljivo. – Gorivo ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste gorivo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Ne vdihujte hlapov goriva. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je gorivo prišlo v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je gorivo prišlo v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Napotek Materialna škoda Filter za gorivo se predčasno zamaši, če kakovost goriva ni zadostna. 97 10 NAVODILO ZA VOŽNJO V nekaterih državah in regijah sta kakovost in čistost goriva nezadostni. Posledica so težave v sistemu goriva. – Točite le čisto gorivo, ki ustreza navedenim standardom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Napotek Ogrožanje okolja – 98 Nepravilno ravnanje z gorivom ogroža okolje. Gorivo ne sme priti v podtalnico, tla ali kanalizacijo. NAVODILO ZA VOŽNJO 10 – Izklopite motor. – Odprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( – Rezervoar za gorivo napolnite z gorivom največ do spodnjega roba polnilnega nastavka. str. 36) 1 Vsebina rezervoarja za gorivo skupaj pribl. 9,5 l Vsebina rezervoarja za gorivo skupaj pribl. – Zaprite pokrov rezervoarja za gorivo. ( Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95) ( str. 264) (EU/AU/JP/AR, CN/MY/PH) Gasohol 95 E20 (ROZ 95) ( str. 262) (RC 390 TH) str. 38) S03388-10 99 11 SERVISNI NAČRT 11.1 Dodatne informacije Vsa nadaljnja dela, ki izhajajo iz obveznih del oz. priporočenih del, je treba posebej naročiti in se posebej obračunajo. V odvisnosti od lokalnih pogojev uporabe lahko v vaši državi veljajo drugačni servisni intervali. V okviru tehničnega razvoja lahko pride do spremembe posamičnih servisnih intervalov in obsegov servisa. Zadnji veljavni servisni načrt boste vedno našli na KTM Dealer.net. Pooblaščen KTM zastopnik vam bo z veseljem svetoval. 11.2 Obvezna dela vsakih 24 mesecev vsakih 12 mesecev vsakih 15.000 km vsakih 7.500 km po 1.000 km Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. ○ ● ● ● ● Preverite delovanje električne napeljave. ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljna sita. Preverite zavorne kolute. ( str. 147) Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( Preverite stanje pnevmatik. ( 100 str. 174) str. 152) str. 158) ( str. 224) SERVISNI NAČRT 11 vsakih 24 mesecev vsakih 12 mesecev vsakih 15.000 km vsakih 7.500 km po 1.000 km Preverite tlak v pnevmatikah. ( ○ ● ● ● ● Preverite morebitne poškodbe in tesnost zavornih vodov. str. 177) ○ ● ● ● ● Preverite nivo zavorne tekočine sprednje zavore. ( ○ ● ● ● Preverite nivo zavorne tekočine zadnje zavore. ( str. 149) ○ ● ● ● Preverite tesnost vzmetne noge in vilic. (Vsi standardni modeli) ○ ● ● ● ● Preverite tesnost vzmetne noge in vilic. Opravite servisiranje vilic in vzmetne noge po potrebi in glede na namen uporabe. (Model R) ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ● ● Preverite, ali so bovdenski vleki poškodovani oz. položeni brez pregibov ter preverite nastavitev. ○ ● ● ● ● Kable preverite glede morebitnih poškodb in speljave brez pregibov. ○ ● ● ● ● Očistite protiprašne manšete nog vilic. ( str. 119) Preverite verigo, verižnik in verižni pastorek. ( Preverite napetost verige. ( str. 154) str. 131) str. 127) Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 203) Preverite delovanje ventilatorja hladilnika. Zamenjajte zračni filter, očistite ohišje zračnega filtra. Preverite zračnost ventilov in zamenjajte vžigalno svečko. ● 101 11 SERVISNI NAČRT vsakih 24 mesecev vsakih 12 mesecev vsakih 15.000 km vsakih 7.500 km po 1.000 km Zamenjajte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ● Zamenjajte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ● Preverite zračnost krmilnega ležaja. ○ ● ● ○ ● ● ○ ● ● Končna kontrola: preverite prometno varnost vozila in opravite poskusno vožnjo. ○ ● Po poskusni vožnji odčitajte pomnilnik napak z diagnostičnim orodjem KTM. ○ Ponastavite prikaz servisnih intervalov. ○ Izvedite servis v skladu s KTM Dealer.net ter servisno in garancijsko knjižico. ○ Kontrolirajte nastavitev žarometov zasenčene luči. ( Kontrolirajte nastavitev žarometa za dolgi snop. ( ○ enkraten interval ● periodični interval 102 str. 195) str. 197) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● SERVISNI NAČRT 11 11.3 Priporočena dela vsakih 48 mesecev vsakih 12 mesecev vsakih 30.000 km vsakih 7.500 km po 1.000 km Preglejte okvir. ● Preverite nihalko. ● Preverite zračnost nihajnih ležajev. Preverite zračnost kolesnih ležajev. ● ● ● ● Vse gibljive dele (npr. stransko nogo, ročne vzvode, verigo, …) podmažite in preverite, ali so prosto gibljivi. ○ ● ● ● ● Izpraznite drenažne gibke cevi. ○ ● ● ● ● Preverite morebitne razpoke, tesnost in pravilno speljavo vseh gibkih cevi (npr. cevi za gorivo, hladilnih, odzračevalnih, drenažnih cevi, …). ○ ● ● ● ● Preverite zaščito pred zamrznitvijo. ○ ● ● ● Zamenjajte hladilno tekočino. ( str. 215) Preverite trden nased vijakov in matic. ○ enkraten interval ● periodični interval ● ○ ● ● ● ● 103 12 NASTAVITEV PODVOZJA 12.1 Nastavljanje kompresijskega blaženja vilic (Model R) Informacije Hidravlično kompresijsko blaženje določa vedenje pri vzmetenju vilic. – Nastavitvene vijake omejevalnika. 1 zavrtite v smeri urnega kazalca do Informacije Nastavitveni vijak je nameščen na spodnjem koncu nog vilic. Ne zrahljajte vijačnega spoja ! 1 2 A00280-10 – Zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za število klikov, ki ustreza tipu vilic. Določilo Kompresijsko blaženje Standard 12 klikov Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se blaženje poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa se blaženje pri delovanju vzmeti zmanjša. 104 NASTAVITEV PODVOZJA 12 12.2 Nastavljanje blaženja vilic v raztegu (Model R) Informacije Hidravlično blaženje v raztegu določa vedenje pri amortizaciji vilic. – Nastavitvene vijake omejevalnika. 1 zavrtite v smeri urnega kazalca do Informacije Nastavitveni vijaki koncu nog vilic. – A00278-10 1 so nameščeni na zgornjem Zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za število klikov, ki ustreza tipu vilic. Določilo Blaženje v raztegu Standard 12 klikov Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se blaženje poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa se blaženje pri amortizaciji zmanjša. 105 12 NASTAVITEV PODVOZJA 12.3 Nastavljanje prednapetosti vzmeti vilic (Model R) Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( Glavno delo – Nastavitvene vijake urnega kazalca. str. 115) 1 obrnite do konca v nasprotni smeri Informacije Nastavitveni vijaki so nameščeni na zgornjem koncu nog vilic. Nastavitev izvedite enakomerno na obeh nogah vilic. A00278-11 – Zavrtite v smeri urnega kazalca za število obratov, ki ustreza tipu vilic. Določilo Prednapetost vzmeti - Preload Adjuster Standard 106 1 vrt. NASTAVITEV PODVOZJA 12 Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se prednapetost poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri pa se zmanjša. Sprememba vzmetne prednapetosti ne vpliva na nastavitev blaženja v raztegu, čeprav se nastavitveni vijak med nastavljanjem vrti. Načeloma pa je treba pri spremembi prednapetosti vzmeti prilagoditi tudi nastavitev blaženja v raztegu. Dodatno delo – Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj. ( str. 117) – 12.4 Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) Nastavljanje prednapetosti vzmeti vzmetne noge Opozorilo Nevarnost nesreče – Spremembe na nastavitvah podvozja lahko močno spremenijo vozne lastnosti. Po spremembah vozite najprej počasi, da ocenite vozne lastnosti. 107 12 NASTAVITEV PODVOZJA Informacije Prednapetost vzmeti določa izhodiščni položaj vzmetenja na vzmetni nogi. Optimalno nastavljena prednapetost vzmeti je prilagojena teži voznika, morebitni prtljagi in sovozniku ter zagotavlja pravo razmerje med priročnostjo in stabilnostjo. (Vsi standardni modeli) – Z obračanjem nastavitvenega kolesca s pomočjo ključa s kavljem iz kompleta orodja za vozilo nastavite prednapetost vzmeti. 1 Določilo Prednapetost vzmeti Standard V00603-10 4 kliki Ključ s kavljem, vzmetna noga (90529077000) Informacije Prednapetost vzmeti se lahko nastavi na 10 različnih pozicij. 108 NASTAVITEV PODVOZJA 12 (Model R) – Odvijte vijak – 1. Z obračanjem nastavitvenega kolesca orodjem, nastavite prednapetost vzmeti. 2 z ustreznim Določilo Prednapetost vzmeti Standard A00277-10 – Pritegnite vijak 8 mm 1. Določilo Vijak nastavitvenega obroča vzmetne noge 12.5 M6 3,5 Nm Kompresijsko blaženje vzmetne noge (Model R) Kompresijsko blaženje vzmetne noge je razdeljeno na dve območji, High Speed in Low Speed. High Speed in Low Speed se nanašata na hitrost vzmetenja zadnjega kolesa in ne na hitrost vožnje. Nastavitev High Speed učinkuje npr. pri vožnji preko asfaltnega roba in in zagotavlja hitro vzmetenje zadnjega kolesa. Nastavitev Low Speed učinkuje npr. pri vožnji preko dolgih grbin in zagotavlja počasno vzmetenje zadnjega kolesa. Ti dve področji lahko nastavite ločeno, vendar je prehod med High in Low Speed tekoč. Zato spremembe na področju kompresijskega blaženja High Speed učinkujejo tudi na področje Low Speed in obratno. 109 12 NASTAVITEV PODVOZJA 12.6 Nastavljanje kompresijskega blaženja High Speed za vzmetno nogo (Model R) Previdno Nevarnost telesnih poškodb razstavljena. Deli vzmetne noge bodo leteli naokrog, če je vzmetna noga nestrokovno Vzmetna noga je napolnjena z visoko zgoščenim dušikom. – Upoštevajte navedeni opis. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Informacije Nastavitev High Speed pride do izraza pri hitrem delovanju vzmeti vzmetne noge. – Nastavitveni vijak z vtičnim ključem obračajte z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca do omejevalnika. 1 Informacije Ne zrahljajte vijačnega spoja – A00279-10 Zavrtite v smeri urnega kazalca za število obratov, ki ustreza tipu vzmetne noge. Določilo Kompresijsko blaženje High Speed Standard 110 2! 1,5 vrt. NASTAVITEV PODVOZJA 12 Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se blaženje poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri pa se zmanjša. 12.7 Nastavljanje kompresijskega blaženja Low Speed za vzmetno nogo (Model R) Previdno Nevarnost telesnih poškodb razstavljena. Deli vzmetne noge bodo leteli naokrog, če je vzmetna noga nestrokovno Vzmetna noga je napolnjena z visoko zgoščenim dušikom. – Upoštevajte navedeni opis. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Informacije Nastavitev Low Speed pride do izraza pri počasnem do običajnem delovanju vzmeti vzmetne noge. 111 12 NASTAVITEV PODVOZJA – Nastavitveni vijak zavrtite v smeri urnega kazalca do zadnjega občutnega klika. 1 Informacije Ne zrahljajte vijačnega spoja – A00279-11 2! Zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za število klikov, ki ustreza tipu vzmetne noge. Določilo Kompresijsko blaženje Low Speed Standard 14 klikov Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se blaženje poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri pa se zmanjša. 112 NASTAVITEV PODVOZJA 12 12.8 Nastavljanje blaženja vzmetne noge v raztegu (Model R) Previdno Nevarnost telesnih poškodb razstavljena. Deli vzmetne noge bodo leteli naokrog, če je vzmetna noga nestrokovno Vzmetna noga je napolnjena z visoko zgoščenim dušikom. – Upoštevajte navedeni opis. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) – Nastavitveno kolesce zavrtite v smeri urnega kazalca do zadnjega občutnega klika. – Zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca za število klikov, ki ustreza tipu vzmetne noge. 1 Določilo Blaženje v raztegu Standard A00279-12 14 klikov Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se blaženje poveča, z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa se blaženje pri amortizaciji zmanjša. 113 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13.1 Dvig motocikla zadaj z dvigalnim pripomočkom Napotek Nevarnost poškodb – Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. – Montirajte nosilce dvigalnega pripomočka. – V dvigalni pripomoček zadaj vstavite adapter. Sprejemni adapter (61029955244) Dvižna priprava za zadnje kolo (69329955000) – Motocikel postavite pokončno, dvigalni pripomoček usmerite proti nihalki in adapterjem ter privzdignite motocikel. 402346-01 13.2 Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka zadaj Napotek Nevarnost poškodb – Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. 114 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 – Motocikel zavarujte pred prevračanjem. – Odstranite dvigalni pripomoček zadaj in vozilo postavite na stransko stojalo . – Odstranite komplet puš. 1 402029-10 13.3 Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom Napotek Nevarnost poškodb – Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) 115 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Pogoj – Odstranite zaščitni pokrovček 1. V00600-10 – Krmilo postavite v položaj naravnost. Namestite dvigalni pripomoček. Sprejemni zatič (69329965030) Dvižna priprava za sprednje kolo, velika (69329965100) Informacije Vedno najprej dvignite zadnji del motocikla. 402345-01 116 – Dvig motocikla spredaj. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.4 Odstranitev motocikla z dvigalnega pripomočka spredaj Napotek Nevarnost poškodb – Parkirano vozilo se lahko samodejno premakne ali pade. Vozilo parkirajte na trdni in ravni podlagi. Glavno delo – Motocikel zavarujte pred prevračanjem. – Odstranite dvigalni pripomoček. 402777-01 117 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – Namestite zaščitni pokrov 1. V00600-10 Naknadno delo – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) 13.5 Odzračenje nog vilic (Model R) Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – 118 Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 115) SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 Glavno delo – Odvijte vijaka za odzračevanje 1. Morda uhaja nadtlak iz notranjosti vilic. – Trdno privijte vijake za odzračevanje. A00278-12 Naknadno delo – Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj. ( str. 117) – 13.6 Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) Čiščenje protiprašnih manšet nog vilic Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 115) 119 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Glavno delo – Protiprašni manšeti 1 na obeh nogah vilic potisnite navzdol. Informacije Protiprašni manšeti naj bi očistili prah in grobo umazanijo z notranjih cevi vilic. Sčasoma lahko umazanija prodre za protiprašni manšeti. Če umazanije ne odstranite, lahko tesnilni obroči, ki so nameščeni za protiprašnima manšetama, prenehajo tesniti. V00692-10 Opozorilo Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek. – – Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti. – Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore. Očistite in naoljite protiprašni manšeti in notranje cevi vilic na obeh nogah vilic. Univerzalno oljno razpršilo ( 120 str. 268) – Protiprašne manšete potisnite nazaj v vgradni položaj. – Odstranite odvečno olje. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 Naknadno delo – Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj. ( str. 117) 13.7 – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) – Ključ za vžig vstavite v ključavnico na sedežu v smeri urnega kazalca. – Privzdignite zadnji del voznikovega sedeža, ga povlecite v smeri zadka in snemite navzgor. – Izvlecite ključ za vžig iz ključavnice na sedežu. Snetje voznikovega sedeža 1 in ga obrnite K00708-10 121 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13.8 Montaža voznikovega sedeža – Utore voznikovega sedeža obesite na rezervoar za gorivo, voznikov sedež potisnite naprej in ga spustite. 1 Sornik – 2 se slišno zaskoči. Preverite, ali je voznikov sedež pravilno montiran. H01084-10 13.9 Snemanje sopotnikovega sedeža Pripravljalno delo – Snemite voznikov sedež. ( 122 str. 121) SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 Glavno delo – Odstranite vijak – 1 s podložko. Sopotnikov sedež privzdignite in ga snemite. L02191-10 13.10 Montaža sopotnikovega sedeža Glavno delo – Kavelj obesite v streme 1 – 2. Sopotnikov sedež spredaj spustite navzdol in potisnite nazaj. K00021-10 123 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – Montirajte vijak 3 s podložko in ga pritegnite. Določilo Vijak sopotnikovega sedeža M6 7 Nm Opozorilo Nevarnost nesreče Če je sedež napačno montiran, lahko sovoznikov sedež skoči iz sidrne pritrditve. L02191-11 – – Po montaži preverite, ali je sedež pravilno zapahnjen in ga ne morete povleči v smeri navzgor. Preverite, ali je sopotnikov sedež pravilno montiran. Naknadno delo – Montirajte voznikov sedež. ( 124 str. 122) SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.11 Kontrola onesnaženosti verige – Preverite, ali je veriga močno umazana. » Če je veriga močno umazana: – Očistite verigo. ( str. 125) 400678-01 13.12 Čiščenje verige Opozorilo Nevarnost nesreče – Mazivo na pnevmatikah zmanjša oprijemljivost. Mazivo odstranite s pnevmatik s primernim čistilnim sredstvom. Opozorilo Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek. – Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti. – Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore. 125 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Napotek Ogrožanje okolja – Problematične snovi škodijo okolju. Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi. Informacije Življenjska doba verige je odvisna predvsem od nege. Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) Glavno delo – Redno čistite verigo. – Grobo umazanijo sperite z mehkim vodnim curkom. – S čistilnim sredstvom za verige odstranite ostanke maziva z verige. Sredstvo za čiščenje verig ( – 400725-01 str. 267) Po sušenju verigo poškropite s pršilom za verige. Razpršilo za verigo Street ( str. 266) Naknadno delo – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) 126 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.13 Preverjanje napetosti verige Opozorilo Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče. Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo. Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje kolo ali pa se poškoduje motor. – Redno preverjajte napetost verige. – Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami. Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) 127 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Glavno delo – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. – Na območju za odprtino za drsno zaščito verige potisnite verigo navzgor v smeri držala in odčitajte napetost verige A. Informacije Zgornji del verige mora biti pri tem napet. Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato ponovite meritev na različnih delih verige. B Napetost verige » Če napetost verige ne ustreza zahtevam: – – V00168-10 128 5 … 7 mm Nastavite napetost verige. ( str. 129) Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.14 Nastavljanje napetosti verige Opozorilo Nevarnost nesreče Nepravilna napetost verige poškoduje komponente in povzroči nesreče. Če je veriga premočno napeta, se hitreje obrabijo veriga, verižni pastorek, verižnik kot tudi ležaji menjalnika in zadnjega kolesa. Nekatere komponente se pri preobremenitvi lahko strgajo ali zlomijo. Če je veriga premalo napeta, lahko pade z verižnega pastorka ali verižnika. Zaradi tega blokira zadnje kolo ali pa se poškoduje motor. – Redno preverjajte napetost verige. – Napetost verige nastavite v skladu z zahtevami. Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – Preverite napetost verige. ( str. 127) 129 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Glavno delo – Odvijte matico – – 1. Odvijte matice 2. Napetost verige nastavite z vrtenjem nastavitvenih vijakov levo in desno. 3 Določilo Napetost verige 5 … 7 mm Nastavitvena vijaka na levi in desni strani zavrtite tako, da bodo oznake na levem in desnem napenjalniku verige v istem položaju glede na referenčne oznake . Tako je zadnje kolo pravilno usmerjeno. 3 4 A Informacije Zgornji del verige mora biti pri tem napet. Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato preverite nastavitev na različnih delih verige. V00162-10 – Pritegnite matice – Prepričajte se, da napenjalniki verige tvenih vijakih . 2. 4 nalegajo na nastavi- 3 – Pritegnite matico 1. Določilo Matica polgredi zadaj 130 M14x1,5 90 Nm SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 Dodatno delo – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) 13.15 Preverjanje verige, verižnika in verižnega pastorka Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) Glavno delo – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. – Preverite verižnik in verižni pastorek glede obrabe. » Ko sta verižnik oz. verižni pastorek utečena: – Zamenjajte pogonski sklop. Informacije 100132-10 Verižni pastorek, verižnik in verigo je treba vedno zamenjati le skupaj. 131 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – Na spodnjem delu verige povlecite z navedeno silo A. Določilo Teža - merjenje obrabe verige – Izmerite razmik verige. 15 kg B 20 verižnih kolesc na spodnjem delu Informacije Verige se ne obrabijo vedno enakomerno, zato ponovite meritev na različnih delih verige. Maksimalni razmik od 20 valjčkov verige na najdaljšem mestu verige B » Če je razmik – 401288-10 132 304 mm B večji, kot je navedena mera: Zamenjajte pogonski sklop. Informacije Če montirate novo verigo, morate zamenjati tudi verižnik in verižni pastorek. Nove verige se na starem, utečenem verižniku oz. verižnem pastorku hitreje obrabijo. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 – V območju za zdrsno zaščito verige pritisnite verigo navzgor. – Preverite obrabo drsne zaščite verige. » Če je zdrsna zaščita verige zaradi obrabe izgubila toliko materiala, da je v območju izvrtina vijaka vidna od zgoraj: C – – V00602-10 1 Zamenjajte zdrsno zaščito verige. Preverite, ali je drsna zaščita verige trdno pritrjena. » Če je drsna zaščita verige zrahljana: – Pritegnite vijake drsne zaščite verige. Dodatno delo – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) 13.16 Snemanje pokrova akumulatorja Pripravljalno delo – Snemite voznikov sedež. ( str. 121) 133 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU Glavno delo – Zanke povlecite nazaj. 1 – K00711-10 134 Pokrov akumulatorja 2 povlecite naprej in snemite navzgor. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.17 Montaža prekritja akumulatorja Glavno delo – Prekritje akumulatorja smeri nazaj. 1 ustrezno namestite in povlecite v Prekritje akumulatorja slišno zaskoči. – Preverite pravilen nased pokrova baterije. K00712-10 Naknadno delo – Montirajte voznikov sedež. ( str. 122) 135 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13.18 Demontaža spodnjega spojlerja – Snemite držalne nastavke v območju – Odstranite vijake K00715-10 V00604-10 136 1. A. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 – Odstranite vijake – Snemite spodnji spojler. 2. V00605-11 13.19 Vgradnja spodnjega spojlerja – Namestite spodnji spojler. – Montirajte vijake 1 in jih pritegnite. Določilo Vijak spojlerja zadaj M6 6 Nm V00605-10 137 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – Montirajte vijake 2 in jih pritegnite. Določilo Vijak spojlerja spredaj zgoraj M6 7 Nm V00604-11 – Da stranska obloga zaskoči, nanjo rahlo pritisnite v območju . A Držalni nastavki zagrabijo v izvrtine na spodnjem spojlerju. K00715-10 138 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.20 Demontaža stranske obloge levo – Odstranite vijake – 1. Odstranite vijake 2. – Snemite držalne nastavke v območju – Odstranite razcepne kovice A. K00713-10 3. V00607-10 139 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – Stransko oblogo zasukajte navzven. – Gibko cev – 4 povlecite iz cevnega vodila 5. Izobesite filter na aktivno oglje 6. Informacije Pri tem vam lahko nekdo pomaga. – Snemite stransko oblogo. V00622-10 13.21 Vgradnja stranske obloge levo – Namestite filter z aktivnim ogljem 1. Informacije Pri tem vam lahko nekdo pomaga. – V00622-11 140 Gibko cev 2 namestite v cevno vodilo 3. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 – Namestite stransko oblogo. – Montirajte vijake 4 in jih pritegnite. Določilo Vijak stranske obloge – M6 6 Nm Da stranska obloga zaskoči, nanjo rahlo pritisnite v območju . A K00713-11 Držalni nastavek zagrabi v izvrtino na spodnjem spojlerju. – Montirajte vijake 5 in jih pritegnite. Določilo Vijak stranske obloge na prednji maski – M6 Montirajte razcepne kovice 6 Nm 6. V00607-11 141 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13.22 Demontiranje stranske obloge desno – Odstranite vijake – 1. Odstranite vijake 2. – Snemite držalne nastavke v območju – Odstranite razcepne kovice – Snemite stransko oblogo. K00714-10 V00606-10 142 3. A. SERVISNA DELA NA PODVOZJU 13 13.23 Vgradnja stranske obloge desno – Namestite stransko oblogo. – Montirajte vijake 1 in jih pritegnite. Določilo Vijak stranske obloge – M6 6 Nm Da stranska obloga zaskoči, nanjo rahlo pritisnite v območju . A K00714-10 Držalni nastavek zagrabi v izvrtino na spodnjem spojlerju. – Montirajte vijake 2 in jih pritegnite. Določilo Vijak stranske obloge na prednji maski M6 6 Nm 143 13 SERVISNA DELA NA PODVOZJU – V00606-10 144 Montirajte razcepne kovice 3. ZAVORNI SISTEM 14 14.1 Sistem proti blokiranju koles (ABS) Modul ABS , ki je sestavljen iz hidravlične enote, krmilnika ABS in povratne črpalke, je pod sedežem. Na sprednjem in zadnjem kolesu je po en senzor števila vrtljajev kolesa . 1 2 Opozorilo Nevarnost nesreče delovanje ABS. Spremembe na vozilu vplivajo na – Pustite, da se zadnje kolo pri potegnjeni sprednji zavori vrti na mestu le z izklopljenim ABS izven javnega cestnega prometa. – Ne izvajajte nobenih sprememb na gibu vzmeti. – Na zavornem sistemu uporabite izključno nadomestne dele, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM. – Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM. – Upoštevajte predpisani tlak v pnevmatikah. – Prepričajte se, da so servisna dela in popravila strokovno opravljena. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) H01910-10 145 14 ZAVORNI SISTEM ABS je varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri vožnji naravnost brez delovanja stranskih sil. Opozorilo Nevarnost nesreče Pomoči pri vožnji lahko prevrnitev vozila preprečijo samo v okviru fizikalnih meja. Ekstremnih voznih situacij, kot so obremenitev s prtljago z visokim težiščem, spreminjajoče obloge cestišča, strmi spusti ali polno zaviranje brez razklopa sklopke, ne morejo vedno kompenzirati. – Način vožnje prilagodite razmeram na cestišču in vašemu znanju vožnje. ABS deluje z dvema neodvisnima zavornima krogoma (sprednja in zadnja zavora). Pri normalnem obratovanju delujejo zavore kot običajne zavore brez sistema ABS. Šele, ko krmilna naprava ABS prepozna nagib k blokadi enega kolesa, začne delovati ABS z uravnavanjem zavornega tlaka. Reguliranje občutite kot rahlo utripanje na ročni oz. nožni zavori. Opozorilna lučka za ABS mora zasvetiti po vklopu vžiga in po speljevanju ugasniti. Če po speljevanju ne ugasne ali med vožnjo zasveti, signalizira napako v sistemu ABS. Zdaj sistem ABS ni več aktiven in kolesi lahko ob postopku zaviranja blokirata. Zavorna naprava sama deluje, samo regulacije ABS ni. 3 146 ZAVORNI SISTEM 14 Opozorilna lučka za ABS lahko zasveti tudi, če se v ekstremnih voznih situacijah število vrtljajev sprednjega in zadnjega kolesa med seboj močno razlikuje, npr. pri vožnji po zadnjem kolesu ali pri vrtenju zadnjega kolesa na mestu. S tem se sistem ABS izklopi. Da bi sistem ABS znova aktivirali, vozilo ustavite in izklopite vžig. Ko vozilo spet zaženete, se tudi sistem ABS znova aktivira. Opozorilna lučka ABS po speljevanju ugasne. 14.2 Preverjanje zavornih kolutov Opozorilo Nevarnost nesreče – Obrabljeni zavorni koluti zmanjšajo zavorni učinek. Zagotovite, da bodo obrabljeni zavorni koluti takoj zamenjani. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) 147 14 ZAVORNI SISTEM – Na več mestih zavornih kolutov spredaj in zadaj preverite debelino zavornih kolutov in se prepričajte, da dosegajo mero . A Informacije Z obrabo se zmanjša debelina zavornega koluta na predelu naležne površine zavornih oblog. 1 Zavorni koluti - meja obrabe 400480-10 » – 4,0 mm Zadaj 3,6 mm Če je debelina zavornega koluta pod določeno vrednostjo. – Zamenjajte zavorni kolut sprednje zavore. – Zamenjava zavornega koluta zadnje zavore. Sprednje in zadnje zavorne kolute preverite glede morebitnih poškodb, razpok ali deformacij. » 148 Spredaj Če je zavorni kolut poškodovan, razpokan ali deformiran: – Zamenjajte zavorni kolut sprednje zavore. – Zamenjava zavornega koluta zadnje zavore. ZAVORNI SISTEM 14 14.3 Preverjanje nivoja zavorne tekočine sprednje zavore Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten. Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene. – Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Opozorilo Nevarnost nesreče – Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek. Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) – Na krmilu montirano izravnalno posodo za zavorno tekočino namestite v vodoraven položaj. – Preverite nivo zavorne tekočine na kontrolnem okencu » 1. Če nivo zavorne tekočine pade pod označbo MIN: – Dolijte zavorno tekočino za sprednjo zavoro. ( str. 150) V00155-10 149 14 ZAVORNI SISTEM 14.4 Dolivanje zavorne tekočine za sprednjo zavoro Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten. Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene. – Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Opozorilo Draženje kože 150 Zavorna tekočina draži kožo. – Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok. – Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala. – Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode. – Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. ZAVORNI SISTEM 14 Opozorilo Nevarnost nesreče – Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek. Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Napotek Ogrožanje okolja – Problematične snovi škodijo okolju. Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi. Informacije V nobenem primeru ne uporabljajte zavorne tekočine DOT 5. Izdelana je na osnovi silikonskega olja in je škrlatne barve. Tesnila in cevi zavornega sistema niso primerni za zavorno tekočino DOT 5. Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak. Uporabljajte samo čisto zavorno tekočino iz nepredušno zaprte posode. Pripravljalno delo – Preverite zavorne obloge sprednje zavore. ( str. 152) 151 14 ZAVORNI SISTEM Glavno delo – Na krmilu montirano izravnalno posodo za zavorno tekočino namestite v vodoraven položaj. – Odstranite vijake – Snemite pokrov – 1. 2 z membrano 3. Nalijte zavorno tekočino do mere A. Določilo Mera V00171-10 A 5 mm Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( – str. 264) Namestite pokrov z membrano. Montirajte vijake in jih pritegnite. Informacije Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo. 14.5 Kontrola zavornih oblog sprednje zavore Opozorilo Nevarnost nesreče – 152 Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek. Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) ZAVORNI SISTEM 14 Opozorilo Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja. Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posledično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči. – Redno preverjajte zavorne obloge. – Preverite minimalno debelino zavornih oblog Najmanjša debelina oblog A. ≥ 1 mm A » Če najmanjša debelina obloge ni dosežena: – – Zavorne obloge preverite glede poškodb in razpok. » V00619-10 Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore. Če opazite poškodbe ali razpoke: – Zamenjajte zavorne obloge sprednje zavore. 153 14 ZAVORNI SISTEM 14.6 Preverjanje nivoja zavorne tekočine zadnje zavore Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten. Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene. – Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Opozorilo Nevarnost nesreče – Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek. Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) – Vozilo postavite pokončno. – Preverite nivo zavorne tekočine na izravnalni posodi za zavorno tekočino. » Ko nivo tekočine doseže oznako MIN – K00716-10 154 1: Dolijte zavorno tekočino za zadnjo zavoro. ( str. 155) ZAVORNI SISTEM 14 14.7 Dolivanje zavorne tekočine za zadnjo zavoro Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove, če je nivo zavorne tekočine nezadosten. Če nivo zavorne tekočine pade pod oznako MIN, je zavorna naprava netesen ali so zavorne obloge obrabljene. – Preverite zavorno naprovo in ne vozite naprej, dokler težave ne odpravite. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Opozorilo Draženje kože Zavorna tekočina draži kožo. – Zavorno tekočino hranite izven dosega otrok. – Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala. – Zavorna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste zavorno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto sperite z veliko vode. – Če je zavorna tekočina prišla v stik z očmi, oči takoj dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je zavorna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. 155 14 ZAVORNI SISTEM Opozorilo Nevarnost nesreče – Prestara zavorna tekočina zmanjša zavorni učinek. Zagotovite, da bo zavorna tekočina sprednje in zadnje zavore zamenjana v skladu s servisnim načrtom. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Napotek Ogrožanje okolja – Problematične snovi škodijo okolju. Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi. Informacije Nikakor ne uporabite zavorne tekočine DOT 5. Izdelana je na osnovi silikonskega olja in je škrlatne barve. Tesnila in cevi zavornega sistema niso primerni za zavorno tekočino DOT 5. Pazite, da zavorna tekočina ne pride v stik z lakiranimi deli, ker nažira lak. Uporabljajte samo čisto zavorno tekočino iz nepredušno zaprte posode. Pripravljalno delo – Preverite zavorne obloge zadnje zavore. ( 156 str. 158) ZAVORNI SISTEM 14 Glavno delo Pogoj Pokrov z navojem je zavarovan. – Odstranite vijak jem. 1 in snemite varovalo pokrova z navo- H01142-10 – Vozilo postavite pokončno. – Odstranite pokrov z navojem – 2 z membrano 3. Zavorno tekočino nalijte do oznake A. Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 ( – str. 264) Montirajte pokrov z navojem z membrano. Informacije V00158-11 Prelito ali polito zavorno tekočino takoj sperite z vodo. 157 14 ZAVORNI SISTEM Pogoj Pokrov z navojem je zavarovan. – Namestite varovalo pokrova z navojem, vijak rajte in pritegnite. 1 monti- Določilo H01142-10 14.8 Vijak, zaščita pokrova, izravnalna posoda, zadnja zavora M5 7 Nm Kontrola zavornih oblog zadnje zavore Opozorilo Nevarnost nesreče – Obrabljene zavorne obloge zmanjšajo zavorni učinek. Obrabljene zavorne obloge je treba takoj zamenjati. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) Opozorilo Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja. Če zavorne obloge niso pravočasno zamenjane, nosilci zavornih oblog drsajo ob zavorni kolut. Posledično se zavorni učinek močno zmanjša, zavorni kolut pa uniči. – 158 Redno preverjajte zavorne obloge. ZAVORNI SISTEM 14 – Preverite minimalno debelino zavornih oblog Najmanjša debelina oblog A. ≥ 1 mm A » Če najmanjša debelina obloge ni dosežena: – – » V00159-10 14.9 Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore. Zavorne obloge preverite glede poškodb in razpok. Če opazite poškodbe ali razpoke: – Zamenjajte zavorne obloge zadnje zavore. Kontrola prostega hoda zavorne stopalke Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove v primeru pregretja. Če na zavorni stopalki ni prostega hoda, nastane v zavorni napravi tlak na zadnjo zavoro. – Prosti hod na zavorni stopalki nastavite glede na zahteve. 159 14 ZAVORNI SISTEM – Odpnite vzmet – Zavorno stopalko premikajte sem ter tja med končnim omejevalnikom in napravo na cilindričnem batu nožne zavore ter preverite prosti hod . 1. A Določilo Prosti hod zavorne stopalke » Če prosti hod ne ustreza zahtevani vrednosti: – – V00160-10 160 3 … 5 mm Nastavite prosti hod zavorne stopalke. Vpnite vzmet 1. ( str. 161) ZAVORNI SISTEM 14 14.10 Nastavitev prostega hoda zavorne stopalke Opozorilo Nevarnost nesreče Zavorna naprava odpove v primeru pregretja. Če na zavorni stopalki ni prostega hoda, nastane v zavorni napravi tlak na zadnjo zavoro. – Prosti hod na zavorni stopalki nastavite glede na zahteve. 161 14 ZAVORNI SISTEM – – Odpnite vzmet 1. Popustite matico 2 in z vijakom 3 nastavite določen prosti hod A. Določilo Prosti hod zavorne stopalke 3 … 5 mm Informacije Nastavitveno območje je omejeno. – – V00160-11 162 Vijak 3 držite proti in pritegnite matico 2. Vpnite vzmet 1. KOLESA, PNEVMATIKE 15 15.1 Demontaža sprednjega kolesa Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( str. 115) 163 15 KOLESA, PNEVMATIKE Glavno delo – Odstranite vijake nekoliko na stran. 1 snemite reflektor in blatnik potisnite – Odstranite vijak cite iz izvrtine. – Vijak – Odvijte vijake – 2 in senzor števila vrtljajev kolesa 3 izvle- 4 odvijte za nekaj obratov. 5. Pritisnite na vijak 4, rako da vtično os potisnete iz držala vilic. – Odstranite vijak 4. Opozorilo Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja. – K00717-10 – Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut ne poškoduje. Držite sprednje kolo in izvlecite vtično os. Sprednje kolo snemite z vilic. Informacije Ne pritiskajte ročice ročne zavore, ko je sprednje kolo demontirano. 164 KOLESA, PNEVMATIKE 15 15.2 Montaža sprednjega kolesa Opozorilo Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek. – Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti. – Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore. Glavno delo – Odstranite distančne puše – » Če je ležaj kolesa poškodovan oz. obrabljen: – – 1. Preverite kolesni ležaj za poškodbe in obrabo. Zamenjajte kolesni ležaj spredaj. Očistite in namastite radialne tesnilke gredi površine distančnih puš. 2 in tekalne A Trajna mast ( V00608-10 – str. 267) Vstavite distančne puše. 165 15 KOLESA, PNEVMATIKE – Očistite navoj vtične osi in vijak – Očistite in namastite vtično os. Trajna mast ( – 3. str. 267) Namestite sprednje kolo in vstavite vtično os. Zavorne obloge so pravilo nameščene. – Pritegnite vijake 4. Določilo Vijak viličastega zaključka – Montirajte vijak M8 15 Nm 3 in ga pritegnite. Določilo Vijak vtične osi spredaj – Odvijte vijake – Senzor števila vrtljajev kolesa rajte vijak in ga pritegnite. 26 Nm 4. 5 namestite v izvrtino. Monti- 6 K00718-10 Določilo Vijak držala senzorja števila vrtljajev kolesa – 166 M8 M6 Namestite reflektor in blatnik. 8 Nm KOLESA, PNEVMATIKE 15 – Montirajte vijake 7 in jih pritegnite. Določilo Vijak sprednjega blatnika M6 7 Nm – Ročico zavore večkrat pritisnite, dokler se zavorne obloge ne priležejo zavornemu kolutu in ne začutite točke oprijema. – Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj. ( str. 117) – Aktivirajte sprednjo zavoro in nekajkrat močno aktivirajte vzmeti vilic. Noge vilic se usmerijo. – Pritegnite vijake 4. Določilo Vijak viličastega zaključka M8 15 Nm Naknadno delo – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) 167 15 KOLESA, PNEVMATIKE 15.3 Demontaža zadnjega kolesa Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) Glavno delo – Odstranite vijak cite iz izvrtine. 1 in senzor števila vrtljajev kolesa 2 izvle- – Odstranite matico verige . – Zadnje kolo čvrsto držite in izvlecite vtično os in napenjalnikom verige . 3 s podložko. Snemite napenjalnik 4 5 s podložko 6 – Potisnite zadnje kolo čim bolj naprej in snemite verigo z verižnika. Opozorilo Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja. – – V00162-11 168 Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut ne poškoduje. Zadnje kolo povlecite nazaj in ga odstranite iz nihalke. KOLESA, PNEVMATIKE 15 Informacije Ko je zadnje kolo demontirano, ne smete pritiskati na zavorno stopalko. 15.4 Vgradnja zadnjega kolesa Opozorilo Nevarnost nesreče Olje ali mast na zavornih kolutih zmanjšata zavorni učinek. – Na zavornih kolutih ne sme biti olja in masti. – Zavorne kolute po potrebi očistite s čistilom za zavore. Opozorilo Nevarnost nesreče učinka. – Po montaži zadnjega kolesa sprva na zadnji zavori ni videti nobenega zavornega Da začutite točko prijema, pred začetkom vožnje večkrat aktivirate nožno zavoro. Glavno delo – Preverite blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa. ( str. 172) 169 15 KOLESA, PNEVMATIKE – – Odstranite distančne puše Preverite kolesni ležaj za poškodbe in obrabo. » Če je ležaj kolesa poškodovan oz. obrabljen: – – Zamenjajte kolesni ležaj zadaj. Očistite in namastite radialne tesnilke gredi površine distančnih puš. A Trajna mast ( V00609-10 170 – 1. str. 267) Vstavite distančne puše. 2 in tekalne KOLESA, PNEVMATIKE 15 – Očistite navoj vtične osi in matico – Očistite in namastite vtično os. Trajna mast ( 3. str. 267) – Očistite prijemna mesta na nosilcu zavornega sedla in nihalke. – Namestite zadnje kolo. – Zadnje kolo potisnite čim bolj naprej in verigo namestite na verižnik. – Zadnje kolo povlecite nazaj in montirajte vtično os ložkami in napenjalniki verige . Zavorne obloge so pravilo nameščene. 4 s pod- 5 Informacije Napenjalnika verige enak položaj. V00162-12 5 levo in desno namestite v – Montirajte matico – Prepričajte se, da se napenjalnika verige prilegata nastavitvenim vijakom in pritegnite matico . 3, vendar je še ne pritegnite. 3 Določilo Zadnje kolo je poravnano, ko so oznake na napenjalnikih verige levo in desno v enakem položaju glede na referenčne oznake . B 171 15 KOLESA, PNEVMATIKE Matica polgredi zadaj – M14x1,5 Senzor števila vrtljajev kolesa rajte vijak in ga pritegnite. 90 Nm 6 namestite v izvrtino. Monti- 7 Določilo Vijak držala senzorja števila vrtljajev kolesa M6 8 Nm Naknadno delo – Preverite napetost verige. ( – 15.5 str. 127) Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) Preverjanje blažilnih gumic na pestu zadnjega kolesa Informacije Moč motorja se z verižnika prenese na zadnje kolo prek 6 blažilnih gumic. Med obratovanjem se obrabijo. Če blažilnih gumic ne zamenjate pravočasno, se poškodujeta nosilec verižnika in pesto zadnjega kolesa. Pripravljalno delo – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – 172 Demontirajte zadnje kolo. ( str. 168) KOLESA, PNEVMATIKE 15 Glavno delo – Preverite ležaj » Če je ležaj poškodovan oz. obrabljen: – – Zamenjajte kolesni ležaj zadaj. Preglejte, ali so blažilne gumice poškodovane ali obrabljene. » L02153-10 1. 2 na pestu zadnjega kolesa Če so blažilne gumice pesta zadnjega kolesa poškodovane ali obrabljene: – Zamenjajte vse blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa. Opozorilo Nevarnost nesreče Poškodovani zavorni koluti zmanjšajo učinek zaviranja. – Kolo odložite vedno tako, da se zavorni kolut ne poškoduje. – Zadnje kolo položite z navzgor obrnjenim verižnikom na delovno mizo in v pesto vstavite vtično os. – Če želite preveriti zračnost poskusite zavrteti verižnik. L02152-10 A, čvrsto držite zadnje kolo in 173 15 KOLESA, PNEVMATIKE Informacije Zračnost se meri na zunanji strani verižnika. Zračnost blažilnih gumic zadnjega kolesa » Če je zračnost – A večja od navedene vrednosti: Zamenjajte vse blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa. Dodatno delo – Vgradite zadnje kolo. 15.6 ≤ 5 mm ( str. 169) – Preverite napetost verige. ( – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) str. 127) Preverjanje stanja pnevmatik Opozorilo Nevarnost nesreče – 174 Če med vožnjo poči pnevmatika, vozila ne morete več nadzorovati. Poskrbite, da boste poškodovane ali obrabljene pnevmatike nemudoma zamenjali. (Osebje v pooblaščeni servisni delavnici KTM vam bo z veseljem pomagalo.) KOLESA, PNEVMATIKE 15 Opozorilo Nevarnost padca sti. Različni profili pnevmatik na sprednjem in zadnjem kolesu vplivajo na vozne lastno- Različni profili pnevmatik lahko bistveno otežijo nadzor nad vozilom. – Zagotovite, da sta na sprednjem in zadnjem kolesu nameščeni pnevmatiki z enakim profilom. Opozorilo Nevarnost nesreče vozne lastnosti. – Pnevmatike in kolesa, ki jih podjetje KTM ni odobrilo in priporočilo, vplivajo na Uporabite le pnevmatike in kolesa z ustreznim indeksom hitrosti, ki jih je odobrilo in priporočilo podjetje KTM. Informacije Tip pnevmatike, stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah vplivajo na vozne lastnosti motocikla. Obrabljene pnevmatike predvsem na mokri podlagi poslabšajo vozno vedenje. 175 15 KOLESA, PNEVMATIKE – Preglejte, ali so na pnevmatikah vidne ureznine, ali so vanje ujeti tujki in ali so vidne druge poškodbe. » Če v pnevmatiki opazite ureznine, ujete predmete in druge poškodbe: – – Zamenjajte pnevmatike. Preverite globino profila. Informacije Upoštevajte zakonsko določeno in za posamezno državo specifično minimalno globino profila. 400602-10 Minimalna globina profila » Če minimalna globina profila ni dosežena: – – ≥ 2 mm Zamenjajte pnevmatike. Preverite starost pnevmatik. Informacije H01144-10 176 Datum izdelave pnevmatike je običajno zapisan na pnevmatiki in je označen z zadnjimi štirimi številkami oznake DOT. Prvi dve številki označujeta teden, zadnji dve pa leto izdelave. Podjetje KTM priporoča zamenjavo pnevmatik najkasneje po 5 letih, ne glede na dejansko obrabo pnevmatik. KOLESA, PNEVMATIKE 15 » Če je pnevmatika starejša od 5 let: – 15.7 Zamenjajte pnevmatike. Preverjanje tlaka v pnevmatikah Informacije Prenizek tlak v pnevmatikah poveča obrabo in povzroči pregretje pnevmatik. Pravilen tlak v pnevmatikah zagotavlja optimalno udobje med vožnjo in maksimalno življenjsko dobo pnevmatik. – Odstranite zaščitni pokrovček. – Preverite tlak pri hladnih pnevmatikah. Tlak v pnevmatikah pri vožnji brez sopotnika Spredaj 2,0 bar Zadaj 2,0 bar Tlak v pnevmatikah pri vožnji s sopotnikom/polna obremenitev 400695-01 » Spredaj 2,0 bar Zadaj 2,1 bar Če tlak v pnevmatikah ne ustreza zahtevam: – Odpravite tlak v pnevmatikah. 177 15 KOLESA, PNEVMATIKE – 178 Montirajte zaščitni pokrovček. ELEKTRIKA 16 16.1 Demontaža 12 V akumulatorja Opozorilo Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži. – 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok. – Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala. – Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini. – V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja. – 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj – Snemite voznikov sedež. ( – Snemite pokrov akumulatorja. ( . str. 121) str. 133) 179 16 ELEKTRIKA Glavno delo – Z 12 V akumulatorja odklopite negativni kabel 1. V00620-10 – Odmaknite pokrov pozitivnega pola – Z 12 V akumulatorja odklopite pozitivni kabel – Odpnite zadrževalni gumijasti trak – Odstranite 12 V akumulator iz predala za akumulator v smeri navzgor. 2. 3. 4. Informacije V00623-10 180 Motocikla nikoli ne uporabljajte z izpraznjenim 12 V akumulatorjem ali celo brez njega. V obeh primerih lahko pride do poškodb na elektronskih delih ali varnostni opremi. Vozilo v tem primeru ni več prometno varno. ELEKTRIKA 16 16.2 Vgradnja 12 V akumulatorja Glavno delo – 12 V akumulator namestite v predal za akumulator. Določilo Pola akumulatorja morata biti obrnjena navzgor. 12 V akumulator (ETZ-9-BS) ( V00623-11 – Obesite zadrževalni gumijasti trak – Namestite pozitivni kabel – – str. 251) 1. 2, montirajte vijak in ga pritegnite. Namestite pokrov pozitivnega pola 3. Priključite negativni kabel 4, montirajte vijak in ga pritegnite. V00620-11 Naknadno delo – Montirajte prekritje akumulatorja. ( – Montirajte voznikov sedež. ( str. 135) str. 122) 181 16 ELEKTRIKA – 16.3 Nastavite čas. ( str. 74) Polnjenje 12 V akumulatorja Opozorilo Nevarnost telesnih poškodb Akumulatorska kislina in plini lahko povzročijo hude razjede na koži. – 12 V akumulatorje hranite izven dosega otrok. – Nosite primerna zaščitna oblačila in zaščitna očala. – Preprečite stik z akumulatorsko kislino in akumulatorskimi plini. – V bližini 12 V akumulatorja ne sme biti isker ali odprtega ognja. – 12 V akumulator polnite le v dobro prezračenem prostoru. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če so akumulatorska kislina in akumulatorski plini prišli v stik z očmi, oči najmanj 15 minut spirajte z vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč. Napotek Ogrožanje okolja 182 12 V akumulatorji vsebujejo okolju škodljive snovi. – 12 V akumulatorjev ne odložite med hišne odpadke. – 12 V akumulatorje oddajte na sprejemnem mestu za odpadne akumulatorje. ELEKTRIKA 16 Informacije Čeprav 12 V akumulatorja ne obremenjujete, se vsak dan nekoliko izprazni. Za življenjsko dobo 12 V akumulatorja sta zelo pomembna stanje napolnjenosti in način polnjenja akumulatorja. Hitro polnjenje z višjim polnilnim tokom negativno učinkuje na življenjsko dobo. Pri prekoračitvi polnilnega toka, polnilne napetosti ali časa polnjenja skozi varnostne ventile izteka elektrolit. Tako se zmanjša zmogljivost 12 V akumulatorja. Če ste zagnali prazen 12 V akumulator, ga nemudoma napolnite. Ob daljšem mirovanju v izpraznjenem stanju pride do popolne izpraznitve in sulfatiranja, na ta način se 12 V akumulator uniči. 12 V akumulatorja ni potrebno vzdrževati. Preverjanje stanja kisline odpade. Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj . – Snemite voznikov sedež. ( – Snemite pokrov akumulatorja. ( str. 121) – Z 12 V akumulatorja odklopite negativni kabel, da preprečite poškodbe elektronike. str. 133) 183 16 ELEKTRIKA Glavno delo – Polnilnik povežite z 12 V akumulatorjem. Vklopite polnilnik. Polnilnik za akumulator (58429074000) Dodatno je mogoče s tem polnilnikom preizkusiti napetost pri mirovanju, sposobnost zagona 12 V akumulatorja in generator. S to napravo 12 V akumulatorja ni mogoče prekomerno napolniti. Informacije Pokrova – 1 nikakor ne odstranite. Polnilnik po polnjenju izklopite in ga snemite z 12 V akumulatorja. Določilo Pazite, da ne prekoračite polnilnega toka, polnilne napetosti in časa polnjenja. Če motocikel dalj časa miruje, redno polnite 12 V akumulator M00729-11 – 3 mes. Priključite negativni kabel, montirajte vijak in ga pritegnite. Naknadno delo – Montirajte prekritje akumulatorja. ( 184 – Montirajte voznikov sedež. ( – Nastavite čas. ( str. 74) str. 135) str. 122) ELEKTRIKA 16 16.4 Zamenjava varovalk sistema ABS Opozorilo Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo. – Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih. – Varovalk ne premoščajte ali popravljajte. Informacije Dve varovalki za ABS se nahajata pod zaščitnim pokrovčkom poleg negativnega pola 12 V akumulatorja. S tema dvema varovalkama sta zavarovani povratna črpalka in hidravlična enota sistema ABS. Tretja varovalka, s katero je zavarovan ABS-krmilnik, se nahaja v zaboju z varovalkami. Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj – Snemite voznikov sedež. ( – Snemite pokrov akumulatorja. ( . str. 121) str. 133) 185 16 ELEKTRIKA Zamenjava varovalke hidravlične enote ABS: – Snemite zaščitni pokrovček in odstranite varovalko 1. Informacije Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po prekinjeni talilni žici . A Opozorilo V00624-10 Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo. – – Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih. – Varovalk ne premoščajte ali popravljajte. Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti. Varovalka (75011088010) ( str. 251) Namig V omarico z varovalkami vstavite novo nadomestno varovalko , da jo imate po potrebi na voljo. B – 186 Montirajte zaščitni pokrovček. ELEKTRIKA 16 Zamenjava varovalke povratne črpalke ABS: – Snemite zaščitni pokrovček in odstranite varovalko 2. Informacije Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po prekinjeni talilni žici . A Opozorilo V00624-11 Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo. – – Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih. – Varovalk ne premoščajte ali popravljajte. Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti. Varovalka (90111088025) ( str. 251) Namig V omarico z varovalkami vstavite novo nadomestno varovalko , da jo imate po potrebi na voljo. C – Montirajte zaščitni pokrovček. Naknadno delo – Montirajte prekritje akumulatorja. ( str. 135) 187 16 ELEKTRIKA – 16.5 Montirajte voznikov sedež. ( str. 122) Zamenjava varovalk posameznih porabnikov toka Informacije Zaboj z glavno varovalko in varovalkami posameznih porabnikov toka se nahaja poleg pozitivnega pola 12 V akumulatorja. Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj – Snemite voznikov sedež. ( str. 121) – Snemite pokrov akumulatorja. ( str. 133) Glavno delo – Odprite pokrov omarice z varovalkami. – V00173-10 188 Odstranite okvarjeno varovalko. . ELEKTRIKA 16 Določilo Varovalka 1 – 30 A – glavna varovalka Varovalka 2 – 10 A – kombinirani instrument Varovalka 3 – 10 A – glavni rele Varovalka 4 – 15 A – vžigalna tuljava, črpalka za gorivo Varovalka 5 – 15 A – ventilator hladilnika Varovalka 6 – 10 A – hupa, zavorna luč, smernik, dolga luč, zasenčena luč, pozicijska luč, zadnja luč, osvetlitev registrske tablice Varovalka 7 – 10 A – kombinirani instrument, krmilnik elektronike motorja, krmilnik ABS Varovalka 8 – 10 A – alarmni sistem (izbirno) Varovalka 9 – 10 A – stalni plus za dodatne naprave (ACC1 spredaj) Varovalka 10 – 10 A – plus ob vžigu za dodatne naprave (ACC2 spredaj) Informacije Okvarjeno varovalko je mogoče prepoznati po prekinjeni talilni žici . A 189 16 ELEKTRIKA Opozorilo Nevarnost požara Napačne varovalke preobremenijo električno napeljavo. – – Uporabite le varovalke s predpisano vrednostjo v amperih. – Varovalk ne premoščajte ali popravljajte. Vstavite nadomestno varovalko ustrezne jakosti. Varovalka (75011088010) ( str. 251) Varovalka (75011088015) ( str. 251) Varovalka (75011088030) ( str. 251) Namig V omarico z varovalkami vstavite novo nadomestno varovalko, da jo imate po potrebi na voljo. – Preverite delovanje porabnikov. – Zaprite pokrov omarice za varovalke. Naknadno delo – Montirajte prekritje akumulatorja. ( – 190 Montirajte voznikov sedež. ( str. 135) str. 122) ELEKTRIKA 16 16.6 Zamenjava žarnice zasenčene luči Napotek Okvara na reflektorju Maščoba na reflektorju zmanjšuje moč luči. Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju. – Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko. – Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami. Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj . 191 16 ELEKTRIKA Glavno delo – Okov zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. 1 – Okov z lučko za zasenčeno luč meta. – Okov z lučko za zasenčeno luč odklopite z vtiča odstranite. – Nov okov z lučko za zasenčeno luč priklopite na vtič. 2 povlecite iz ohišja žaro- Zasenčena luč (H11 / podstavek PGJ19-2) ( V00610-10 192 3 in ga str. 251) ELEKTRIKA 16 – Okov z lučko za zasenčeno luč namestite v ohišje žarometa. – Okov zavrtite v smeri urnega kazalca. – Preverite delovanje luči. V00611-10 Naknadno delo – Kontrolirajte nastavitev žarometov zasenčene luči. ( str. 195) 16.7 Zamenjava žarnice dolgih luči Napotek Okvara na reflektorju Maščoba na reflektorju zmanjšuje moč luči. Maščoba na stekleni bučki žarnice zaradi vročine izpari in se začne nabirati na reflektorju. – Pred montažo očistite in razmastite stekleno bučko. – Steklene bučke se ne dotikajte z golimi rokami. 193 16 ELEKTRIKA Pripravljalno delo – Izključite vžig, ključ za vžig obrnite v položaj . Glavno delo – Okov zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. 1 – – Okov z lučko za dolgi snop 2 povlecite iz ohišja žarometa. Okov z lučko za dolgi snop odklopite z vtiča 3 in ga odstranite. – Nov okov z lučko za dolgi snop priklopite na vtič. Dolga luč (H9 / podstavek PGJ19-5) ( V00614-10 194 str. 251) ELEKTRIKA 16 – Okov z lučko za dolgi snop namestite v ohišje žarometa. – Okov zavrtite v smeri urnega kazalca. – Preverite delovanje luči. V00615-10 Naknadno delo – Kontrolirajte nastavitev žarometa za dolgi snop. ( 16.8 str. 197) Kontrola nastavitve žarometov zasenčene luči – Vozilo parkirajte na vodoravno površino pred svetlo steno in na višini žarometov naredite oznako. – Pod prvo oznako naredite še eno oznako, od prve oddaljeno za . B Določilo Razmik – 400726-10 B Vozilo parkirajte na razdalji čite zasenčene luči. 5 cm A navpično pred steno in vklju- 195 16 ELEKTRIKA Določilo Razmik A 5m – Sedaj naj se voznik, po potrebi s prtljago in sovoznikom, usede na motocikel. – Kontrolirajte nastavitev žarometov zasenčene luči. Meja med svetlim in temnim mora biti pri motociklu, ki je pripravljen za vožnjo, skupaj z voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom točno na spodnji oznaki. » Če meja med svetlim in temnim ne ustreza zahtevam: – 196 Nastavite doseg svetlobe žarometa za zasenčeno luč. ( str. 198) ELEKTRIKA 16 16.9 Kontrola nastavitve žarometa za dolgi snop – Vozilo parkirajte na vodoravno površino pred svetlo steno in na višini žarometov naredite oznako. – Pod prvo oznako naredite še eno oznako, od prve oddaljeno za . B Določilo Razmik – B Vozilo parkirajte na razdalji luči. 5 cm A pred steno in vključite dolge Določilo Razmik A 5m – Sedaj naj se voznik, po potrebi s prtljago in sovoznikom, usede na motocikel. – Kontrolirajte nastavitev žarometa za dolgi snop. Sredina svetlobnega stožca mora biti pri na vožnjo pripravljenem motociklu z voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom, natanko na spodnji oznaki. 400575-10 » Če sredina svetlobnega stožca ne ustreza temu določilu: – Nastavite doseg svetlobe žarometa za dolgi snop. ( str. 199) 197 16 ELEKTRIKA 16.10 Nastavitev dosega svetlobe žarometa za zasenčeno luč Glavno delo – Z obračanjem vijaka luči. 1 nastavite doseg svetlobe zasenčene Določilo V00613-10 Meja med svetlim in temnim mora biti pri motornem kolesu, pripravljenem za uporabo, skupaj z voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom, točno na spodnji oznaki (nameščeno pri: preverite nastavitev žarometov za zasenčeno luč). Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se poveča dolžina svetlobnega snopa, z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa se zmanjša. Dodatno delo – Kontrolirajte nastavitev žarometov zasenčene luči. ( str. 195) 198 ELEKTRIKA 16 16.11 Nastavitev dosega svetlobe žarometa za dolgi snop Glavno delo – Z obračanjem vijaka za dolgi snop. 1 nastavite doseg svetlobe žarometa Določilo Sredina svetlobnega stožca mora biti pri na vožnjo pripravljenem motociklu z voznikom, morebitno prtljago in sovoznikom, natanko na spodnji oznaki (pri: kontrola nastavitve žarometov za dolgi snop). V00612-10 Informacije Z vrtenjem v smeri urnega kazalca se poveča dolžina svetlobnega snopa, z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca pa se zmanjša. Dodatno delo – Kontrolirajte nastavitev žarometa za dolgi snop. ( str. 197) 199 16 ELEKTRIKA 16.12 Diagnostično stikalo Diagnostično stikalo 1 je pod voznikovo klopjo. H01911-10 16.13 ACC1 in ACC2 spredaj Mesto vgradnje – Oskrbi z napetostjo ACC1 in ACC2 spredaj se nahajata pod izravnalno posodo hladilne tekočine. 1 E01197-10 200 2 HLADILNI SISTEM 17 17.1 Hladilni sistem Vodna črpalka v motorju zagotavlja prisilni obtok hladilne tekočine. Ventil v zapiralu hladilnika uravnava tlak v hladilnem sistemu, ki nastane pri segrevanju. Zaradi toplotnega raztezanja se odvečni del hladilne tekočine odvede v izravnalno posodo . Ko temperatura pade, se ta delež ponovno vsesa v hladilni sistem. Zato je navedena temperatura hladilne tekočine dopustna in ne prihaja do motenj v delovanju. 1 2 3 K00719-10 110 °C 201 17 HLADILNI SISTEM Hlajenje poteka s pomočjo nasprotnega vetra in ventilatorja hladilnika , ki ga uravnava termostikalo. Čim nižja je hitrost, tem manjši je učinek hlajenja. Učinek hlajenja zmanjšujejo tudi umazana hladilna rebra. 4 402242-10 202 HLADILNI SISTEM 17 17.2 Kontrola nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi Opozorilo Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom. – Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema. – Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega sistema. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Pogoj Motor je hladen. Hladilnik je popolnoma napolnjen. 203 17 HLADILNI SISTEM – Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi. – Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi 1. Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MIN in MAX. » Če v izravnalni posodi ni hladilne tekočine: – Informacije V00178-10 Motocikla ne uporabljajte! – » Napolnite/odzračite hladilni sistem. ( str. 212) Če nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi ne ustreza zahtevani vrednosti, vendar posoda še ni prazna: – 204 Preverite tesnost hladilnega sistema. Korigirajte nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 208) HLADILNI SISTEM 17 17.3 Preverjanje zaščite pred zamrznitvijo in nivoja hladilne tekočine Opozorilo Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom. – Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema. – Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega sistema. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Pogoj Motor je hladen. Pripravljalno delo – Demontirajte stransko oblogo desno. ( str. 142) 205 17 HLADILNI SISTEM Glavno delo – Motocikel postavite pokončno na vodoravni podlagi. – Snemite zapiralo – Preverite zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine. 1 izravnalne posode. −25 … −45 °C » Če zaščita pred zamrznitvijo hladilne tekočine ne ustreza zahtevam: – R04380-10 – korigirajte zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine. Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. Nivo hladilne tekočine mora biti med MIN in MAX. » Če nivo hladilne tekočine ne ustreza zahtevam: – Prilagodite nivo hladilne tekočine. Hladilna tekočina ( – 206 str. 262) Namestite zapiralo izravnalne posode. HLADILNI SISTEM 17 – Snemite zapiralo hladilnika – Preverite zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine. 2. −25 … −45 °C » Če zaščita pred zamrznitvijo hladilne tekočine ne ustreza zahtevam: – – V00144-11 korigirajte zaščito pred zamrznitvijo hladilne tekočine. Preverite nivo hladilne tekočine v hladilniku. Hladilnik mora biti povsem napolnjen. » Če nivo hladilne tekočine ne ustreza zahtevam: – Popravite nivo hladilne tekočine in ugotovite vzrok za izgubo. Hladilna tekočina ( » Če je bilo treba doliti večjo količino hladilne tekočine od določene vrednosti: > 0,20 l – – str. 262) Napolnite/odzračite hladilni sistem. ( str. 212) Namestite zapiralo hladilnika. Dodatno delo – Vgradite stransko oblogo desno. ( str. 143) 207 17 HLADILNI SISTEM 17.4 Korigiranje nivoja hladilne tekočine v izravnalni posodi Opozorilo Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom. – Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema. – Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega sistema. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Pogoj Motor je hladen. Hladilnik je popolnoma poln. 208 HLADILNI SISTEM 17 Pripravljalno delo – Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 203) Glavno delo – Odstranite zapiralo – 1 izravnalne posode. Hladilno tekočino nalijte do oznake MAX. Hladilna tekočina ( – str. 262) Namestite zapiralo izravnalne posode. V00178-11 17.5 Izpuščanje hladilne tekočine Opozorilo Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom. – Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema. – Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega sistema. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. 209 17 HLADILNI SISTEM Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Pogoj Motor je hladen. Pripravljalno delo – Demontirajte stransko oblogo levo. 210 – Demontirajte stransko oblogo desno. – Demontirajte spodnji spojler. ( ( str. 139) ( str. 136) str. 142) HLADILNI SISTEM 17 Glavno delo – Motocikel postavite pokonci. V00146-10 – Pod motor podstavite primerno posodo. – Odstranite vijak – Snemite zapiralo hladilnika. – Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina. – Montirajte vijak gnite. 1. 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite- Določilo Zaporni vijak odtočne izvrtine vodne črpalke M6 10 Nm 211 17 HLADILNI SISTEM 17.6 Polnjenje/odzračevanje hladilnega sistema Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Glavno delo – Odstranite zapiralo hladilnika V00144-10 212 1. HLADILNI SISTEM 17 – Odvijte vijak za odzračevanje 2. Določilo 3 vrt. – Nagnite motocikel nekoliko v desno. – Dolivajte hladilno tekočino, dokler ta brez mehurčkov ne začne izstopati na odzračevalnem vijaku, ki ga nato takoj pritegnite. Hladilna tekočina ( V00145-10 str. 262) – Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite zapiralo hladilnika. – Vozilo postavite na stransko stojalo. Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Zaženite motor in počakajte, da se segreje. 213 17 HLADILNI SISTEM – Ugasnite motor in ga pustite, da se ohladi. – Potem ko se motor ohladi, znova preverite nivo hladilne tekočine v hladilniku in jo po potrebi dolijte. – Odstranite zapiralo izravnalne posode in dolijte hladilno tekočino do oznake MAX. – Namestite zapiralo izravnalne posode. 3 R04429-10 Naknadno delo – Vgradite spodnji spojler. ( 214 str. 137) – Vgradite stransko oblogo levo. – Vgradite stransko oblogo desno. ( str. 140) ( str. 143) HLADILNI SISTEM 17 17.7 Zamenjava hladilne tekočine Opozorilo Nevarnost oparin Hladilna tekočina se med obratovanjem motocikla močno segreje in je pod pritiskom. – Ko sta motor ali hladilni sistem segreta na obratovalno temperaturo, ne odpirajte niti hladilnika, cevi hladilnika niti drugih komponent hladilnega sistema. – Počakajte, da se hladilni sistem in motor ohladita, šele nato odprite hladilnik, cevi hladilnika ali druge komponente hladilnega sistema. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. Opozorilo Nevarnost zastrupitve Hladilna tekočina je strupena in zdravju škodljiva. – Hladilno tekočino hranite izven dosega otrok. – Hladilna tekočina ne sme priti v stik s kožo, očmi ali oblačili. – Če ste hladilno tekočino pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč. – Pri stiku s kožo to mesto takoj sperite z veliko vode. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z očmi, oči dobro sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. – Če je hladilna tekočina prišla v stik z oblačili, ta takoj zamenjajte. Pogoj Motor je hladen. Pripravljalno delo – Demontirajte stransko oblogo desno. ( str. 142) 215 17 HLADILNI SISTEM – Demontirajte stransko oblogo levo. – Demontirajte spodnji spojler. ( ( str. 139) str. 136) Glavno delo – Motocikel postavite pokonci. – Pod motor podstavite ustrezno posodo. – Odstranite vijak – Odstranite zapiralo hladilnika – Počakajte, da odteče vsa hladilna tekočina. – Montirajte vijak gnite. 1. V00146-10 2. 1 z novim tesnilnim obročem in ga prite- Določilo V00144-11 216 Zaporni vijak odtočne izvrtine vodne črpalke M6 10 Nm HLADILNI SISTEM 17 – Odvijte vijak za odzračevanje 3. Določilo 3 vrt. – Nagnite motocikel nekoliko v desno. – Dolivajte hladilno tekočino, dokler ta brez mehurčkov ne začne izstopati na odzračevalnem vijaku, ki ga nato takoj pritegnite. Hladilna tekočina ( V00145-11 str. 262) – Napolnite hladilnik do vrha s hladilno tekočino. Namestite zapiralo hladilnika. – Vozilo postavite na stransko stojalo. Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Zaženite motor in počakajte, da se segreje. 217 17 HLADILNI SISTEM – Ugasnite motor in ga pustite, da se ohladi. – Potem ko se motor ohladi, znova preverite nivo hladilne tekočine v hladilniku in jo po potrebi dolijte. – Odstranite zapiralo izravnalne posode in dolijte hladilno tekočino do oznake MAX. – Namestite zapiralo izravnalne posode. 4 R04429-11 Naknadno delo – Vgradite spodnji spojler. ( 218 str. 137) – Vgradite stransko oblogo levo. – Vgradite stransko oblogo desno. ( str. 140) ( str. 143) NASTAVITEV MOTORJA 18 18.1 Preverjanje zračnosti ročice sklopke Napotek Poškodbe sklopke Če ročica sklopke nima prostega hoda, začne sklopka drseti. – Pred vsako uporabo motocikla preverite prosti hod ročice sklopke. – Po potrebi nastavite prosti hod ročice sklopke glede na zahteve. (Vsi standardni modeli) – Preverite prosto gibljivost ročice sklopke. – Krmilo postavite v položaj naravnost. – Ročico sklopke pritegnite vse do občutnega upora in ugotovite zračnost ročice sklopke . A Zračnost ročice sklopke 1 … 3 mm A » K00697-13 Če zračnost ročice sklopke ne ustreza določilom: – – Nastavite zračnost ročice sklopke. ( str. 221) Krmilo pomikajte sem in tja v celotnem območju krmiljenja. Zračnost ročice sklopke se ne sme spremeniti. » Če se zračnost ročice sklopke spremeni: – Preverite speljavo bovdenskega vleka sklopke. 219 18 NASTAVITEV MOTORJA (Model R) – Preverite prosto gibljivost ročice sklopke. – Krmilo postavite v položaj naravnost. – Ročico sklopke pritegnite vse do občutnega upora in ugotovite zračnost ročice sklopke . A Zračnost ročice sklopke 1 … 3 mm A » A00274-12 Če zračnost ročice sklopke ne ustreza določilom: – – Nastavite zračnost ročice sklopke. ( str. 221) Krmilo pomikajte sem in tja v celotnem območju krmiljenja. Zračnost ročice sklopke se ne sme spremeniti. » Če se zračnost ročice sklopke spremeni: – 220 Preverite speljavo bovdenskega vleka sklopke. NASTAVITEV MOTORJA 18 18.2 Nastavitev zračnosti ročice sklopke (Vsi standardni modeli) – Krmilo postavite v položaj naravnost. – – – Manšeto 1 potisnite nazaj. Odvijte protimatico 2. Zračnost ročice sklopke A nastavite z nastavitvenim vijakom 3. Določilo Zračnost ročice sklopke 1 … 3 mm A – – Privijte protimatico 2. Namestite manšeto 1. V00616-10 221 18 NASTAVITEV MOTORJA (Model R) – Krmilo postavite v položaj naravnost. – Manšeto – Odvijte protimatico – 1 potisnite nazaj. 2. Zračnost ročice sklopke A nastavite z nastavitvenim vijakom 3. Določilo Zračnost ročice sklopke A – – A00276-10 222 Privijte protimatico 2. Namestite manšeto 1. 1 … 3 mm SERVISNA DELA NA MOTORJU 19 19.1 Kontrola nivoja motornega olja Pogoj Motor je segret na obratovalno temperaturo. Pripravljalno delo – Motocikel postavite navpično na vodoravni podlagi. Glavno delo – Preverite nivo motornega olja. Informacije Po izklopu motorja počakajte eno minuto in šele nato preverite. Nivo motornega olja mora biti med oznakama K00720-10 » Če je motorno olje pod oznako – » Dolijte motorno olje. ( A: str. 228) Če je motorno olje nad oznako – A in B. B: Popravite nivo motornega olja. 223 19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 19.2 Zamenjava motornega olja in oljnega filtra, čiščenje oljnih sit Opozorilo Nevarnost oparin Motorno olje in olje v menjalniku se med obratovanjem motocikla močno segrejeta. – Nosite primerno zaščitno obleko in zaščitne rokavice. – V primeru oparin držite prizadeto mesto pod mlačno vodo. Napotek Ogrožanje okolja – Problematične snovi škodijo okolju. Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi. Informacije Motorno olje je treba iztočiti, ko je motor ogret na delovno temperaturo. Pripravljalno delo – Demontirajte spodnji spojler. ( – 224 str. 136) Motocikel na vodoravni površini postavite na stransko stojalo. SERVISNA DELA NA MOTORJU 19 Glavno delo – Pod motor podstavite primerno posodo. – Snemite vijak za izpust olja – Snemite oljno sito – Odstranite zaporni vijak – Počakajte, da motorno olje popolnoma izteče. – Temeljito očistite vijake za izpust olja in oljna sita. – Namestite oljno sito ter montirajte in pritegnite vijak za izpust olja s tesnilnim obročkom. 2 1 s tesnilnim obročkom. s tesnilnim obročkom. 3 z oljnim sitom 4. 2 1 Določilo Vijak za izpust olja – M24x1,5 Montirajte in pritegnite zaporni vijak tesnilnim obročkom. 15 Nm 3 z oljnim sitom 4 in Določilo Zaporni vijak majhno oljno sito M17x1,5 12 Nm V00175-10 225 19 SERVISNA DELA NA MOTORJU – Odstranite vijake . Snemite pokrov oljnega filtra tesnilnim obročkom. – Oljni filter – Počakajte, da motorno olje popolnoma izteče. – Temeljito očistite dele in tesnilno površino. – Vstavite novi oljni filter – Naoljite tesnilni obroček pokrova oljnega filtra. Namestite pokrov oljnega filtra . – Montirajte in pritegnite vijake. 5 6s 7 izvlecite iz ohišja oljnega filtra. M01440-10 7. 6 Določilo Vijak pokrova oljnega filtra L02271-10 M6 10 Nm Informacije Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti povzroči predčasno obrabo motorja. 226 SERVISNA DELA NA MOTORJU 19 – Odstranite vijak za dolivanje olja s tesnilnim obročkom na pokrovu sklopke in vlijte motorno olje. 8 Motorno olje – H01080-10 1,7 l Motorno olje (SAE 15W/50) ( str. 263) Namestite in čvrsto pritegnite vijak za dolivanje olja s tesnilnim obročkom. Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Zaženite motor in preverite tesnjenje. Naknadno delo – Vgradite spodnji spojler. ( – str. 137) Preverite nivo motornega olja. ( str. 223) 227 19 SERVISNA DELA NA MOTORJU 19.3 Dolivanje motornega olja Informacije Premalo motornega olja ali olje slabše kakovosti povzroči predčasno obrabo motorja. Glavno delo – Odstranite vijak za dolivanje olja nalijte motorno olje. Motorno olje (SAE 15W/50) ( 1 s tesnilnim obročkom in str. 263) Informacije Za optimalno zmogljivost motornega olja ne priporočamo mešanja različnih vrst olja. Priporočamo, da po potrebi zamenjate motorno olje. H01066-10 – 228 Montirajte vijak za polnjenje olja s tesnilnim obročkom in ga pritegnite. SERVISNA DELA NA MOTORJU 19 Nevarnost Nevarnost zastrupitve Izpušni plini so strupeni in lahko povzročijo izgubo zavesti in smrt. – – Ko motor obratuje, vedno skrbite za zadostno zračenje. – Če motor zaženete ali pustite delovati v zaprtem prostoru, uporabite ustrezno odsesovanje izpušnih plinov. Zaženite motor in preverite tesnjenje. Naknadno delo – Preverite nivo motornega olja. ( str. 223) 229 20 ČIŠČENJE, NEGA 20.1 Čiščenje motocikla Napotek Materialna škoda Pri napačni uporabi visokotlačnega čistilnika se sestavni deli poškodujejo ali uničijo. Zaradi visokega tlaka vdre voda v električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege, ležaje itd. Previsok tlak povzroča motnje in uniči sestavne dele. – Curka vode ne usmerite neposredno na električne sestavne dele, vtiče, bovdenske potege ali ležaje. – Vzdržujte minimalni odmik med šobo visokotlačnega čistilnika in sestavnim delom. Minimalni odmik 60 cm Napotek Ogrožanje okolja – Problematične snovi škodijo okolju. Olja, masti, filtre, gorivo, čistilna sredstva, zavorno tekočino, itd. odstranjujte v skladu z veljavnimi predpisi. Informacije Redno čistite motocikel, saj s tem dlje časa ohranite njegovo vrednost in njegov videz. Poskrbite, da motocikel med čiščenjem ne bo izpostavljen neposrednim sončnim žarkom. 230 ČIŠČENJE, NEGA 20 – Izpušni sistem zaprite, da preprečite vdor vode. – Večje kose umazanije predhodno sperite s šibkim vodnim curkom. – Zelo umazana mesta poškropite z običajnim čistilom in jih dodatno obdelajte s čopičem. Čistilo za motocikle ( str. 266) Informacije 401061-01 Uporabljajte toplo vodo, kateri ste dodali običajno čistilo za motocikle, in mehko gobo. Čistila za motocikle nikoli ne nanašajte na suh motocikel, vedno ga prej sperite z vodo. Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi učinek soli. – Ko ste motocikel temeljito sprali z mehkim vodnim curkom, se mora dobro posušiti. – Odstranite zapiralo izpušnega sistema. 231 20 ČIŠČENJE, NEGA Opozorilo Nevarnost nesreče zavorno napravo. – – Vlaga in umazanija vplivajo na Zavirajte večkrat previdno, da zavorne obloge in zavorne kolute osušite in odstranite umazanijo. Po čiščenju naredite kratko vožnjo, da se motor segreje na obratovalno temperaturo. Informacije Zaradi toplote voda izpari tudi s sicer nedostopnih mest motorja in zavorni sistem. – Manšete z armatur krmila potisnite nazaj, da lahko izpari voda, ki je prodrla vanje. – Ko se motocikel ohladi, namažite vsa stična in ležajna mesta. – Očistite verigo. ( – Namažite izpostavljene kovinske dele (razen zavornih kolutov in izpušnega sistema) s sredstvom za zaščito pred korozijo. str. 125) Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo ( str. 267) – 232 Vse lakirane dele namažite z blagim sredstvom za nego lakiranih površin. ČIŠČENJE, NEGA 20 Perfect Finish in visoko sijoče polirno sredstvo za lakirane površine ( str. 266) Informacije Ne polirajte delov iz umetne mase, ki so ob dobavi matirani, saj to zelo vpliva na kakovost materiala. – Vse dele iz umetne mase in praškasto prevlečene dele obdelajte z blagim čistilnim in negovalnim sredstvom. Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter površine iz umetne mase ( str. 267) – Naoljite ključavnico za vžig in ključavnica krmila. Univerzalno oljno razpršilo ( 20.2 str. 268) Kontrola in nega za uporabo pozimi Informacije Če boste motocikel uporabljali tudi pozimi, računajte na to, da bodo ceste posipane s soljo. Zato je treba izvesti preventivne ukrepe za zaščito pred agresivno posipno soljo. Če ste motocikel vozili po cesti, ki je bila posipana s soljo, ga očistite s hladno vodo. Topla voda okrepi učinek soli. 233 20 ČIŠČENJE, NEGA – Očistite motocikel. ( – Očistite zavore. str. 230) Informacije Po koncu VSAKE vožnje po soljenih cestah morate motocikel in predvsem zavorna sedla ter zavorne obloge, ko so te ohlajene in vgrajene, temeljito očistiti s hladno vodo in jih dobro posušiti. 401060-01 – Motor, nihalko in vse druge gladke ali pocinkane dele (razen zavornih kolutov) zaščitite z antikorozijskim sredstvom na osnovi voska. Informacije Antikorozijsko sredstvo ne sme priti v stik z zavornimi koluti, saj bi to močno poslabšalo zavorni učinek. – 234 Očistite verigo. ( str. 125) SKLADIŠČENJE 21 21.1 Skladiščenje Informacije Če dlje časa ne nameravate uporabljati motocikla, opravite (sami ali servisno osebje) naslednje ukrepe. Pred skladiščenjem motocikla preverite delovanje in obrabo vseh delov. Če so potrebni servisni posegi, popravila ali predelave, jih opravite med mirovanjem (manjša zasedenost servisnih delavnic). Tako se lahko izognete daljšemu čakanju v delavnicah ob začetku sezone. – Pri zadnjem dolivanju goriva pred prenehanjem uporabe motocikla primešajte dodatke za gorivo. Dodatki gorivu ( 401058-01 str. 266) – Nalijte gorivo. ( str. 97) – Očistite motocikel. ( – Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljna sita. ( str. 224) – Preverite zaščito pred zamrznitvijo in nivo hladilne tekočine. ( str. 205) – Preverite tlak v pnevmatikah. ( str. 177) – Demontirajte 12 V akumulator. ( – Napolnite 12 V akumulator. str. 182) str. 230) ( str. 179) 235 21 SKLADIŠČENJE Določilo Temperatura skladiščenja 12 V akumulatorja brez izpostavljenosti neposrednim sončnim žarkom – 0 … 35 °C Vozilo pospravite na suho mesto, ki ni izpostavljeno velikim temperaturnim nihanjem. Informacije KTM priporoča, da motocikel postavite na stojalo. – Motocikel zadaj privzdignite z dvigalnim pripomočkom. ( str. 114) – Dvig motocikla spredaj z dvigalnim pripomočkom. ( – Pokrijte motocikel s plahto ali odejo, ki prepušča zrak. str. 115) Informacije Ne uporabljajte materialov, ki ne prepuščajo zraka, saj v tem primeru vlaga ne bo mogla uhajati, zaradi česar pride do nastanka korozije. Zagon motorja dalj časa mirujočega motocikla za kratek čas močno odsvetujemo. Ker se motor pri tem ne ogreje dovolj, pride pri postopku izgorevanja do kondenziranja vodne pare, ki povzroči rjavenje ventilov in izpušnega sistema. 236 SKLADIŠČENJE 21 21.2 Prevzem v obratovanje po skladiščenju 401059-01 – Odstranite motocikel z dvigalnega pripomočka spredaj. ( str. 117) – Motocikel odstranite z dvigalnega pripomočka zadaj. ( str. 114) – Vgradite 12 V akumulator. – Nastavite čas. ( – Izvedite kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom. ( str. 83) – Opravite preskusno vožnjo. ( str. 181) str. 74) 237 22 ISKANJE NAPAK Napaka Možen vzrok Ukrep Motor se ob aktiviranju gumba za zagon ne zavrti Napaka v upravljanju – Izvedite delovne korake za postopek zagona. ( str. 84) Praznjenje 12 V akumulatorja – Napolnite 12 V akumulator. ( str. 182) Varovalka 1, 3, 4 ali 7 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) Ni povezave z maso – Preverite povezavo z maso. Motocikel je v prestavi – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. Motocikel je v prestavi in stransko stojalo je razklopljeno – Menjalnik prestavite v položaj za prosti tek. Napaka v upravljanju – Izvedite delovne korake za postopek zagona. ( str. 84) Napaka pri elektronskem vbrizgavanju goriva – Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. Motor se zavrti samo, ko je povlečena ročica sklopke Motor se zavrti, vendar ne zažene Motor ima premalo moči Motor se pretirano segreva 238 Zračni filter je zelo umazan – Zamenjajte zračni filter. Filter goriva je zelo umazan – Preverite tlak goriva. Napaka pri elektronskem vbrizgavanju goriva – Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. Premalo hladilne tekočine v hladilnem sistemu – Preverite tesnost hladilnega sistema. – Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi. ( str. 203) ISKANJE NAPAK 22 Napaka Možen vzrok Ukrep Motor se pretirano segreva Lamele hladilnika so zelo umazane – Očistite lamele hladilnika. Nastajanje pene v hladilnem sistemu – Izpustite hladilno tekočino. ( str. 209) – Napolnite/odzračite hladilni sistem. ( str. 212) Pokvarjen termostat – Preverite termostat. Varovalka 5 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) Okvara na ventilatorskem sistemu hladilnika – Preverite prezračevalni sistem hladilnika. Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti rdeče. Napaka pri elektronskem vbrizgavanju goriva – Z diagnostičnim orodjem KTM odčitajte pomnilnik napak. Motor se med vožnjo ugasne Pomanjkanje goriva – Nalijte gorivo. ( Varovalka 1, 3, 4 ali 7 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) Varovalka ABS sistema je pregorela – Zamenjajte varovalke sistema ABS. ( str. 185) Št. obratov sprednjega in zadnjega kolesa se močno razlikuje – Ustavite, izklopite vžig, ponovno zaženite. Opozorilna lučka za ABS sveti str. 97) 239 22 ISKANJE NAPAK Napaka Možen vzrok Ukrep Opozorilna lučka za ABS sveti Napaka na ABS sistemu – ABS-pomnilnik napak odčitajte z diagnostičnim orodjem KTM. Višja poraba olja kot običajno Gibka cev sistema za odzračevanje motorja je prelomljena – Odzračevalno cev speljite brez prelomov, po potrebi jo zamenjajte. Nivo olja je previsok – Preverite nivo motornega olja. ( str. 223) Preredko motorno olje (viskoznost) – Zamenjajte motorno olje in oljni filter, očistite oljna sita. ( str. 224) Žaromet in pozicijska luč ne delujeta Varovalka 6 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) Smernik, zavorna luč in hupa ne delujejo Varovalka 6 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) Čas je prikazan narobe ali pa sploh ne Varovalka 7 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) – Nastavite čas. ( Vžig ob ustavitvi vozila ni izklopljen – Napolnite 12 V akumulator. ( str. 182) Generator ne polni 12 V akumulatorja – Preverite napajalno napetost. – Preverite mirovni tok. Varovalka 7 je pregorela – Zamenjajte varovalke posameznih porabnikov toka. ( str. 188) – Nastavite čas. ( Praznjenje 12 V akumulatorja Instrumentna plošča na zaslonu ničesar ne kaže 240 str. 74) str. 74) ISKANJE NAPAK 22 Napaka Možen vzrok Ukrep Prikazovalnik hitrosti na kombiniranem instrumentu ne deluje Kabel za prikaz hitrosti poškodovan ali oksidirana vtična povezava – Kontrolirajte kabel in vtično povezavo. 241 23 TEHNIČNI PODATKI 23.1 Motor Vrsta 1-cilinder 4-taktni Ottov motor, hlajen s tekočino Delovna prostornina 373 cm³ Hod 60 mm Izvrtina 89 mm Kompresija 12,6:1 Krmiljenje DOHC, 4 ventili krmiljeni preko nihajnega vzvoda, pogon preko verige Premer vstopnega ventila 36 mm Premer izpustnega ventila 29 mm Zračnost ventila vstop hladen 0,10 … 0,15 mm Zračnost izpustnega ventila hladen 0,15 … 0,20 mm Uležajenje ročične gredi 2 drsna ležaja Ojnični ležaj Drsni ležaj Bat Kovan iz lahke kovine Batni obročki 1 kompresijski obroček, 1 minutni obroček, 1 strgalni obroček za olje Mazanje motorja Tlačno obtočno mazanje z 2 rotorskima črpalkama Primarni prenos 30:80 Sklopka Antihopping sklopka v oljni kadi / mehansko aktivirana 242 TEHNIČNI PODATKI 23 Menjalnik 6-prestavni menjalnik, čeljustni mehanizem Prestavno razmerje 1. prestava 12:32 2. prestava 14:26 3. prestava 19:27 4. prestava 21:24 5. prestava 23:22 6. prestava 25:21 Priprava goriva Elektronsko vbrizgavanje goriva Vžigalni sistem Brezkontaktno krmiljena, povsem elektronska vžigalna naprava z digitalno nastavitvijo vžiga Generator 12 V, 296 W Vžigalna svečka BOSCHVR5NEU Razdalja med elektrodami, vžigalna svečka 1 mm Hlajenje Hlajenje tekočine, neprestano kroženje hladilne tekočine prek vodne črpalke Število vrtljajev prostega teka 1.680 ± 50 vrt/min Pomoč pri zagonu Motor zaganjalnika 243 23 TEHNIČNI PODATKI 23.2 Pritezni vrtilni momenti za motor Oljna šoba M5 6 Nm Vijak držalne pločevine M5 6 Nm Vijak držalne pločevine kabel statorja M5 8 Nm Vijak senzorja števila vrtljajev ročične gredi M5 6 Nm Vijak senzorja za zaznavanje prestav M5 6 Nm Vijak statorja M5 8 Nm Matica zobnika vodne črpalke M6 10 Nm Oljna šoba M6 6 Nm Vijak aretirnega mehanizma stikala M6 12 Nm Vijak blokirne ročice M6 12 Nm Vijak držalne pločevine M6 12 Nm 244 Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ TEHNIČNI PODATKI 23 Vijak držalne pločevine prosto tekoč zobnik M6 12 Nm Vijak držalne pločevine radialne tesnilke gredi za pokrov sklopke M6 12 Nm Vijak glave motorja M6 12 Nm Vijak ležajnega mostiča odmične gredi M6 10 Nm Vijak ležajnega varovala M6 12 Nm Vijak motorja zaganjalnika M6 12 Nm Vijak napenjalne tirnice krmilne verige M6 12 Nm Vijak napenjalnika krmilne verige M6 12 Nm Vijak odmična gred, dekorativna gred M6 10 Nm Vijak odzračevalna pločevina motorja M6 10 Nm Vijak ohišja motorja M6x35 12 Nm Vijak ohišja motorja M6x75 12 Nm Vijak oljne črpalke M6 12 Nm Vijak pokrova generatorja M6 12 Nm Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ 245 23 TEHNIČNI PODATKI Vijak pokrova oljnega filtra M6 10 Nm Vijak pokrova sklopke M6 12 Nm Vijak pokrova ventila M6 12 Nm Vijak pokrova vodne črpalke M6 12 Nm Vijak ščitnika pred izmetom verige M6 10 Nm Vijak vzmeti sklopke M6 10 Nm Vijak za sprostitev napenjalnika krmilne verige M6 6 Nm Vijak zaščitna pločevina, verižni pastorek M6 12 Nm Zaporni vijak odtočne izvrtine vodne črpalke M6 10 Nm Matica prirobnice izpuha M8 8 Nm Vijak za izravnalne gredi – zobnik M8 40 Nm Vijak za vzmetni podpornik prestavne gredi M8 20 Nm Zaporni vijak M8 12 Nm Zatični vijak prirobnice izpušnega sistema M8 22 Nm Vijak ojničnega ležaja M8x1 34 Nm 246 Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ TEHNIČNI PODATKI 23 Temperaturni senzor hladilne tekočine M10 14 Nm Tlačno stikalo za olje M10 14 Nm Vijak glava motorja M10 1. stopnja 30 Nm 2. stopnja 60 Nm Navoj naoljen, nastavek glave namaščen Vijak rotorja M10 105 Nm Vijak zobnika odmične gredi M10 36 Nm Zaporni vijak osi vlečnega vzvoda M10x1 10 Nm Vžigalna svečka M12 15 Nm Matica primarnega zobnika/pastorka krmilne verige M16x1,5 120 Nm Matica sojemala sklopke M16LHx1,5 120 Nm Zaporni vijak majhno oljno sito M17x1,5 12 Nm Zaporni vijak pokrov generatorja M18x1,5 10 Nm Vijak za izpust olja M24x1,5 15 Nm Zaporni vijak pokrov generatorja M24x1,5 10 Nm Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ 247 23 TEHNIČNI PODATKI 23.3 Količine polnjenja 23.3.1 Motorno olje Motorno olje 23.3.2 Motorno olje (SAE 15W/50) ( str. 263) 1,2 l Hladilna tekočina ( Hladilna tekočina Hladilna tekočina 23.3.3 1,7 l str. 262) Gorivo Upoštevajte oznako na EU črpalkah za gorivo. A00420-10 Vsebina rezervoarja za gorivo skupaj pribl. 248 9,5 l Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95) ( str. 264) (EU/AU/JP/AR, CN/MY/PH) TEHNIČNI PODATKI 23 Vsebina rezervoarja za gorivo skupaj pribl. 9,5 l Rezerva goriva pribl. 23.4 Gasohol 95 E20 (ROZ 95) ( str. 262) (RC 390 TH) 1,5 l Podvozje Okvir Mrežast okvir iz jeklenih cevi, praškasto lakiran Vilice (Vsi standardni modeli) WP Suspension Vilice (Model R) WP Suspension Up Side Down 4357 PA Vzmetna noga (Vsi standardni modeli) WP Suspension Vzmetna noga (Model R) WP Suspension DCC RC Zavorna naprava Spredaj Kolutna zavora s 4-batnim zavornim sedlom Zadaj Kolutna zavora z enobatnim zavornim sedlom, gibljiva namestitev Vzmetna pot Spredaj 120 mm Zadaj 150 mm Premer zavornega koluta Spredaj 320 mm Zadaj 230 mm Zavorni koluti - meja obrabe 249 23 TEHNIČNI PODATKI Spredaj 4,0 mm Zadaj 3,6 mm Tlak v pnevmatikah pri vožnji brez sopotnika Spredaj 2,0 bar Zadaj 2,0 bar Tlak v pnevmatikah pri vožnji s sopotnikom/polna obremenitev Spredaj 2,0 bar Zadaj 2,1 bar Sekundarno prestavno razmerje 15:45 Veriga 5/8 x 1/4” (520) tesnilni obroček Kot krmilne glave 66,5° Medosje 1.340 ± 15 mm Višina sedeža neobteženo 820 mm Odmik od tal, neobremenjen 148 mm Teža brez goriva pribl. 159 kg Največja dopustna osna obremenitev spredaj 125 kg Največja dovoljena osna obremenitev zadaj 210 kg Največja dovoljena skupna teža 335 kg 250 TEHNIČNI PODATKI 23 23.5 Elektrika 12 V akumulator ETZ-9-BS Napetost akumulatorja: 12 V Nazivna kapaciteta: 8 Ah Ne zahteva vzdrževanja Varovalka 75011088005 5A Varovalka 75011088010 10 A Varovalka 75011088015 15 A Varovalka 90111088025 25 A Varovalka 75011088030 30 A Zasenčena luč H11 / podstavek PGJ19-2 12 V 55 W Dolga luč H9 / podstavek PGJ19-5 12 V 65 W Pozicijska luč LED Osvetlitev kombiniranega instrument in kontrolne lučke LED Smernik LED Zavorna/zadnja luč LED Žarnica registrske tablice LED 251 23 TEHNIČNI PODATKI 23.6 Pnevmatike Pnevmatike spredaj Pnevmatike zadaj 110/70 R 17 M/C 54H TL Metzeler Sportec M5 Interact 150/60 R 17 M/C 66H TL Metzeler Sportec M5 Interact 110/70 R 17 M/C 54H TL Michelin Pilot Power Street 150/60 R 17 M/C 66H TL Michelin Pilot Power Street Navedene pnevmatike so ene izmed možnih serijskih pnevmatik. Nadaljnje informacije najdete v poglavju za servisiranje pod: http://www.ktm.com 23.7 Vilice 23.7.1 Vsi standardni modeli Številka artikla vilic 93801001000 Vilice WP Suspension Dolžina vilic 736 mm Olje za vilice 23.7.2 Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1) ( str. 264) Model R Številka artikla vilic 252 460 ml 05.18.2R.10 TEHNIČNI PODATKI 23 Vilice WP Suspension Up Side Down 4357 PA Kompresijsko blaženje Standard 12 klikov Blaženje v raztegu Standard 12 klikov Prednapetost vzmeti - Preload Adjuster Standard 1 vrt. Dolžina vzmeti s prednapenjalnimi pušami 410 mm Stopnja vzmetenja Teža voznika: 65 … 75 kg 7 N/mm Teža voznika: 75 … 85 kg 7,5 N/mm Teža voznika: 85 … 95 kg 8 N/mm Dolžina vilic Olje za vilice na nogo za vilice 23.8 Vzmetna noga 23.8.1 Vsi standardni modeli 746 mm 410 ml Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1) ( str. 264) Številka artikla vzmetne noge 93704010000 Vzmetna noga WP Suspension 253 23 TEHNIČNI PODATKI Prednapetost vzmeti Standard 4 kliki Statični posed 15 mm Vozni poves 45 … 50 mm Vgradna dolžina 304 mm 23.8.2 Model R Številka artikla vzmetne noge 15.18.0R.10 Vzmetna noga WP Suspension DCC RC Kompresijsko blaženje Low Speed Standard 14 klikov Kompresijsko blaženje High Speed Standard 1,5 vrt. Blaženje v raztegu Standard 14 klikov Prednapetost vzmeti Standard 8 mm Stopnja vzmetenja 254 Teža voznika: 65 … 75 kg 70 N/mm Teža voznika: 75 … 85 kg 72 N/mm Teža voznika: 85 … 95 kg 74 N/mm TEHNIČNI PODATKI 23 Dolžina vzmeti 130 mm Tlak plina 10 bar Vgradna dolžina 306 mm 23.9 Pritezni vrtilni momenti za podvozje Vijak zaščite za verigo EJOT PT® K60x30 4 Nm Ostali vijaki podvozja M4 4 Nm Vijak krmilnika elektronike motorja M4 3 Nm Matica ščitnika verige M5 7 Nm Matica, vzvratni žaromet na držalni plošči M5 5 Nm Ostale matice podvozja M5 5 Nm Ostali vijaki podvozja M5 5 Nm Vijak predala akumulatorja M5 4 Nm Vijak prekritja predala akumulatorja M5 4 Nm Vijak pritrdilne plošče na držalu registrske tablice M5 4 Nm Vijak rezervoarja za gorivo M5 4 Nm Vijak spodnji del zadka M5 4 Nm 255 23 TEHNIČNI PODATKI Vijak stikalo stranske noge M5 5 Nm Vijak vzvojne zaščite krmilnega droga (Vsi standardni modeli) M5 4 Nm Matica hladilnika M6 5 Nm Matica, držalo registrske tablice M6 7 Nm Matica, zadnja luč M6 7 Nm Ostale matice podvozja M6 15 Nm Ostali vijaki podvozja M6 9 Nm Vijačni spoj ABS M6 7 Nm Vijak ABS senzor kolesa zadaj M6 8 Nm Vijak blatnik zadaj M6 7 Nm Vijak blažilne gumice za hladilnik M6 6 Nm Vijak drsne zaščite verige M6 7 Nm Vijak držala krmilnika elektronike motorja M6 6,5 Nm Vijak držala registrske tablice na nosilcu registrske tablice M6 7 Nm Vijak držala senzorja števila vrtljajev kolesa M6 8 Nm 256 Loctite®243™ Loctite®243™ TEHNIČNI PODATKI 23 Vijak držalne pločevine stranske obloge M6 7 Nm Vijak izravnalne posode M6 8 Nm Vijak izravnalne posode za zavorno tekočino zadnje zavore M6 8 Nm Vijak krmilnega droga (Vsi standardni modeli) M6 8 Nm Vijak krmilnega droga (Model R) M6 9 Nm Vijak magnetno držalo stranske noge M6 5 Nm Vijak masnega kabla na okvirju M6 7 Nm Vijak nastavitvenega obroča vzmetne noge M6 3,5 Nm Vijak nosilca nožne zaskočke M6 7 Nm Vijak objemke gibke zavorne cevi M6 6 Nm Vijak obloge rezervoarja za gorivo M6 6 Nm Vijak ohišja zračnega filtra na okvirju M6 6 Nm Vijak pokrova ohišja zračnega filtra M6 6 Nm Vijak predala akumulatorja M6 6 Nm Vijak prednje maske M6 7 Nm Loctite®243™ Loctite®243™ 257 23 TEHNIČNI PODATKI Vijak prekritja verižnega pastorka na okvirju M6 8 Nm Vijak pritrditve sedeža spredaj M6 6 Nm Vijak senzorja naklonskega kota M6 7 Nm Vijak sopotnikovega sedeža M6 7 Nm Vijak spojlerja spredaj spodaj M6 6 Nm Vijak spojlerja spredaj zgoraj M6 7 Nm Vijak spojlerja zadaj M6 6 Nm Vijak sprednjega blatnika M6 7 Nm Vijak stranske obloge M6 6 Nm Vijak stranske obloge na prednji maski M6 6 Nm Vijak strukture prednjega okvirja na nosilcu žarometa M6 7 Nm Vijak ščitnika verige M6 6 Nm Vijak uteži krmila (Vsi standardni modeli) M6 8 Nm Vijak vetrobrana M6 7 Nm Vijak vodila zavornega voda na mostu vilic spodaj M6 7 Nm Vijak za zasuk krmila (Model R) M6 8 Nm 258 Loctite®243™ Loctite®243™ TEHNIČNI PODATKI 23 Vijak zaščite hladilnika M6 6 Nm Vijak zaščitne pločevine (Vsi standardni modeli) M6 8 Nm Zapah pokrova predala za akumulator M6 6 Nm Objemka izpušne cevi M8 20 Nm Ostale matice podvozja M8 30 Nm Ostali vijaki podvozja M8 25 Nm Vijak držalne pločevine rezervoarja za gorivo M8 13 Nm Vijak hupe M8 9 Nm Vijak mostiča vilic spodaj M8 12 Nm Vijak mostiča vilic zgoraj M8 15 Nm Vijak nosilca sopotnikove nožne opore M8 20 Nm Vijak prestavne ročice M8 17 Nm Vijak pritrdila rezervoarja za gorivo zadaj na okvirju M8 17 Nm Vijak sprednjega dušilnika na okvirju M8 24 Nm Vijak ščitnika verige M8 11 Nm Loctite®243™ Loctite®243™ 259 23 TEHNIČNI PODATKI Vijak vtične osi spredaj M8 26 Nm Vijak zadnjega glušnika M8 18 Nm Vijak zavorne stopalke M8 17 Nm Vijak zavornega koluta spredaj M8 32 Nm Vijak zavornega koluta zadaj M8 21 Nm Vijak zavornega sedla spredaj M8x1 30 Nm Matica vijaka verižnika M8x1,25 27 Nm Ostale matice podvozja M10 50 Nm Ostali vijaki podvozja M10 45 Nm Vijačni spoj stranske noge M10 35 Nm Vijak zgloba stranskega stojala M10 35 Nm Matica konzole stranske noge M10x1,25 35 Nm Vijak nosilca nožne opore spredaj/nosilec motorja M10x1,25 49 Nm Matica polgredi zadaj M14x1,5 90 Nm Matica sornika nihalke M14x1,5 100 Nm 260 Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite®243™ Loctite® 204™ Loctite®243™ Loctite®243™ TEHNIČNI PODATKI 23 Vijak krmilne glave zgoraj M16x1,5 53 Nm Lambda sonda M18x1,5 19 Nm Nastavitev nihajnih ležajev M22x1 Pritegnitev brez zračnosti Matica krmilne glave M30x1 1. 55 Nm 2. Popuščanje (v nasprotni smeri urnega kazalca) 2 vrt. 3. 5 Nm Loctite® 204™ 261 24 POGONSKA SREDSTVA Gasohol 95 E20 (ROZ 95) Standard / klasifikacija – Gasohol 95 E20 (ROZ 95) Zahteva – Uporabite le neosvinčen super bencin, ki ustreza zahtevam ali jim je enakovreden. – Dovoljen je neosvinčen super bencin z deležem etanola od 19 do 20 %. Informacije Ne uporabljajte goriva iz metanola (npr. M15, M85, M100). Ne uporabljajte goriva z manj kot 19 % etanola (npr. E10). Ne uporabljajte goriva z več kot 20 % etanola (npr. E25, E30, E85, E100). Hladilna tekočina Zahteva – Uporabljajte samo visokokakovostno hladilno tekočino brez silikatov z dodanim sredstvom za zaščito pred korozijo za aluminijaste motorje. Sredstva proti zmrzovanju, ki so slabše kakovosti in niso primerna, povzročijo nastajanje korozije, usedlin in pene. – Ne uporabljajte čiste vode, saj je mogoče zahteve, kot so zaščita pred korozijo in mazalne lastnosti, doseči samo s hladilno tekočino. – Uporabljajte samo hladilno tekočino, ki ustreza navedenim podatkom (glejte podatke na posodi) in ima ustrezne lastnosti. Zaščita pred zmrzovanjem najmanj do 262 −25 °C POGONSKA SREDSTVA 24 Mešalno razmerje je treba prilagoditi potrebni zaščiti pred zmrzovanjem. Za redčenje hladilne tekočine uporabite destilirano vodo. Priporočena je uporaba vnaprej zmešane hladilne tekočine. Upoštevajte podatke proizvajalca hladilne tekočine o zaščiti pred zmrzovanjem, redčenju in možnosti mešanja (združljivosti) z drugimi hladilnimi tekočinami. Priporočen dobavitelj MOTOREX® – COOLANT M3.0 Motorno olje (SAE 15W/50) Standard / klasifikacija – JASO T903 MA2 ( str. 269) – SAE ( str. 269) (SAE 15W/50) Zahteva – Uporabljajte le motorna olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in imajo ustrezne lastnosti. Delno sintetično motorno olje Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Formula 4T 263 24 POGONSKA SREDSTVA Neosvinčeno gorivo Super (ROZ 95) Standard / klasifikacija – DIN EN 228 (ROZ 95) Zahteva – Uporabljajte le neosvinčeno Super gorivo, ki ustreza navedenemu standardu oziroma je enakovredno. – Pri tem delež do 10 % etanola (E10 gorivo) ni vprašljiv. Informacije Ne uporabljajte goriva iz metanola (npr. M15, M85, M100) ali z deležem več kot 10 % etanola (npr. E15, E25, E85, E100). Olje za vilice (SAE 4) (48601166S1) Standard / klasifikacija – SAE ( str. 269) (SAE 4) Zahteva – Uporabljajte le olja, ki ustrezajo navedenim standardom (glejte podatke na posodi) in posedujejo ustrezne lastnosti. Zavorna tekočina DOT 4 / DOT 5.1 Standard / klasifikacija – DOT Zahteva – Uporabljajte le zavorno tekočino, ki ustreza navedenemu standardu (glejte podatke na posodi) in ima ustrezne lastnosti. 264 POGONSKA SREDSTVA 24 Priporočen dobavitelj Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 MOTOREX® – Brake Fluid DOT 5.1 265 25 POMOŽNE SNOVI Čistilo za motocikle Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Moto Clean Dodatki gorivu Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Fuel Stabilizer Perfect Finish in visoko sijoče polirno sredstvo za lakirane površine Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Moto Shine Razpršilo za verigo Street Zahteva Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Chainlube Road Strong 266 POMOŽNE SNOVI 25 Specialno čistilo za sijoče in matirane površine, tako lakirane kot tudi kovinske ter površine iz umetne mase Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Quick Cleaner Sredstvo za čiščenje verig Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Chain Clean Sredstvo za konzerviranje za lake, kovino in gumo Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Moto Protect Trajna mast Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Bike Grease 2000 267 25 POMOŽNE SNOVI Univerzalno oljno razpršilo Priporočen dobavitelj MOTOREX® – Joker 440 Synthetic 268 STANDARDI 26 JASO T903 MA2 Različne smeri tehničnega razvoja so zahtevale lastno specifikacijo za motocikle – standard JASO T903 MA2. V preteklosti so se za motocikle uporabljala enaka motorna olja kot pri osebnih avtomobilih, ker ni bilo specifikacij za motocikle. Medtem ko so pri osebnih avtomobilih zaželeni čim daljši servisni intervali, je pri motorjih za motocikle v ospredju predvsem visoka zmogljivost pri visokem številu vrtljajev. Pri večini motorjev za motocikle se tudi menjalnik in sklopka mažeta z enakim oljem. V standardu JASO T903 MA2 so te posebne zahteve upoštevane. SAE Razrede viskoznosti SAE je določila zveza Society of Automotive Engineers, namenjeni pa so razvrstitvi mazalnih olj glede na viskoznost. Viskoznost je zgolj ena od lastnosti določenega olja in ne predstavlja nikakršnega zagotovila za kakovost. 269 27 KAZALO STROKOVNIH BESED OBD On‑Board‑Diagnose (diagnoza na vozilu) Sistem vozila, ki nadzoruje vpisane parametre elektronike vozila ABS Sistem proti blokiranju koles Varnostni sistem, ki preprečuje blokiranje koles pri vožnji naravnost brez delovanja stranskih sil 270 KAZALO OKRAJŠAV 28 evtl. eventualen, morebiten i. pd. in podobno itd. in tako dalje itd. in tako dalje m. dr. med drugim npr. na primer oz. oziroma po potr. po potrebi pribl. približno prim. primerjaj Štev. Številka Štev. art. Številka artikla 271 29 SEZNAM SIMBOLOV 29.1 Rumeni in oranžni simboli Rumeni in oranžni simboli označujejo stanje napake, ki zahteva čimprejšnji poseg. Aktivne pomoči pri vožnji so prav tako predstavljene z rumenimi ali oranžnimi simboli. Kontrolna lučka za nepravilno delovanje sveti rumeno – OBD je zaznal napako v elektroniki vozila. Varno ustavite vozilo in se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico KTM. Opozorilna lučka za ABS sveti rumeno – Statusno sporočilo ali sporočilo o napaki pri sistemu ABS. Splošna opozorilna lučka utripa rumeno – Prepoznano je bilo navodilo/opozorilo za varno obratovanje. To se dodatno prikaže na prikazovalniku. 29.2 Zeleni in modri simboli Zeleni in modri simboli dajejo informacije. Kontrolna lučka smernika utripa zeleno v ritmu utripanja – Smernik je vklopljen. Kontrolna lučka prostega teka sveti zeleno – Menjalnik je v položaju prostega teka. Kontrolna lučka za dolgo luč sveti modro – Dolga luč je vklopljena. 272 STVARNO KAZALO STVARNO KAZALO 1 12 V akumulator Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Polnjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 A ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 ACC1 Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Doseg svetlobe žarometa za zasenčeno luč Nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 E Enote Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 G Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gumb za zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 H ACC2 Spredaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Hladilna tekočina Izpuščanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 B Hladilni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Polnjenje/odzračevanje . . . . . . . . . . . . . . . 212 Blažilne gumice na pestu zadnjega kolesa Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 D Delovna pravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Diagnostično stikalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Doseg svetlobe žarometa za dolgi snop Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 I Identifikacijska številka vozila . . . . . . . . . . . . . 26 Iskanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238-241 J Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 K Ključavnica krmila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ključavnica na sedežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 273 STVARNO KAZALO Ključavnica za vžig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Prikaz TRIP F Prikazovalnik . Service . . . . . Time Trip 1 . . Time Trip 2 . . Količina polnjenja Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 248-249 Hladilna tekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Motorno olje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Kombinirani instrument Actual F.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktiviranje in test . . . . . . . . . . . . . Average Speed Trip1 . . . . . . . . . . Average Speed Trip2 . . . . . . . . . . Avg F.C. Trip 1 . . . . . . . . . . . . . . Avg F.C. Trip 2 . . . . . . . . . . . . . . Fuel Range . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcijske tipke . . . . . . . . . . . . . . Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . Opozorila . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prestavna bliskavica . . . . . . . . . . . Prikaz nivoja goriva . . . . . . . . . . . Prikaz temperature hladilne tekočine Prikaz Info . . . . . . . . . . . . . . . . . Prikaz ODO . . . . . . . . . . . . . . . . Prikaz TRIP 1 . . . . . . . . . . . . . . . Prikaz TRIP 2 . . . . . . . . . . . . . . . 274 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 58 65 67 70 Kontrolne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 49 68 71 69 72 64 61 54 50 48 56 59 60 63 64 67 70 Krmilo Odklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Zaklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 M Motocikel Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dvig spredaj z dvigalnim pripomočkom . . . . Dvig zadaj z dvigalnim pripomočkom . . . . . Odstranitev z dvigalnega pripomočka spredaj Odstranitev z dvigalnega pripomočka zadaj . 230 115 114 117 114 Motor Utekanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Motorno olje Dolivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 N Nadomestni deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 STVARNO KAZALO Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Napačna uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nožni opori za sopotnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Napetost verige Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Obratovalna sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Oddelek za pomoč strankam . . . . . . . . . . . . . . 20 Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nastavitev žarometa za dolgi snop Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Oljna sita Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Nastavitev žarometov – zasenčena luč Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Oljni filter Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Natovarjanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Navodilo za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Opredelitev uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Orodje motocikla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Nivo hladilne tekočine Kontrola v izravnalni posodi . . . . . . . . . . . . 203 Korigirajte v izravnalni posodi . . . . . . . . . . 208 Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Nivo motornega olja Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Nivo zavorne tekočine Preverjanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . 149 Preverjanje zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . 154 Noge vilic Čiščenje protiprašnih manšet . . . . . . . . . . . 119 Odzračevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 O P Pokrov akumulatorja Snemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Pokrov rezervoarja za gorivo Odpiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zapiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Polnjenje rezervoarja Gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Pomožne snovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Postopek zagona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 275 STVARNO KAZALO Prekritje akumulatorja Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prestavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sopotnikov sedež Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Snemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Prestavna ročica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Prevzem v obratovanje Po skladiščenju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Prikaz vozila Spredaj levo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Zadaj desno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Prtljaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 R Ročaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ročica ročne zavore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nastavljanje osnovnega položaja . . . . . . . . . 44 Ročica sklopke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Nastavljanje osnovnega položaja . . . . . . . . . 45 Ročica za plin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 S Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Servisni načrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100-103 Sistem proti blokiranju koles . . . . . . . . . . . . . 145 276 Spodnji spojler Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Sprednje kolo Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Stanje pnevmatik Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Stikalo luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Stikalo smernikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stikalo za izklop v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Stranska obloga desno Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Stranska obloga levo Demontiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Stransko stojalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 STVARNO KAZALO Š Št. vrtljajev prestav RPM1 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Štev. obratov prestav RPM2 Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Številka ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Številka motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 T Tehnični podatki Elektrika . . . . . . . . . . . . . . . . . . Količine polnjenja . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pnevmatike . . . . . . . . . . . . . . . . Podvozje . . . . . . . . . . . . . . . . . Pritezni vrtilni momenti za motor . . Pritezni vrtilni momenti za podvozje Vilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzmetna noga . . . . . . . . . . . . . . Tlak v pnevmatikah Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 U Uporaba pozimi Kontrola in nega Urni čas Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ustavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 248 242 252 249 244 255 252 253 Tipka hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tipka svetlobne hupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tipska tablica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 V Varno obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Varovalka Zamenjava za posamezne porabnike toka . . 188 Varovalke ABS Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Veriga Čiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Kontrola onesnaženosti . . . . . . . . . . . . . . 125 Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Verižni pastorek Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 277 STVARNO KAZALO Verižnik Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Vilice Nastavljanje kompresijskega blaženja . . . . . 104 Nastavljanje prednapetosti vzmeti . . . . . . . 106 Nastavljanje stopnje raztega . . . . . . . . . . . 105 Voznikov sedež Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Snetje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Vožnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Speljevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Vzmetna noga Kompresijsko blaženje, splošno . . . . . . . . Nastavljanje blaženja v raztegu . . . . . . . . Nastavljanje kompresijskega blaženja High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavljanje kompresijskega blaženja Low Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavljanje prednapetosti vzmeti . . . . . . . 109 . 113 . 110 . 111 . 107 Z Začetek uporabe Napotki za prvi zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 278 Zadnje kolo Demontaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Vgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Zagon Kontrolna in negovalna dela pred vsakim zagonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Zaščita pred zamrznitvijo Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Zaščitna oblačila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zaviranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Zavorna stopalka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kontrola prostega hoda . . . . . . . . . . . . . . . 159 Nastavitev prostega hoda . . . . . . . . . . . . . 161 Zavorna tekočina Dolivanje za sprednjo zavoro . . . . . . . . . . . 150 Dolivanje za zadnjo zavoro . . . . . . . . . . . . 155 Zavorne obloge Kontrola sprednje zavore . . . . . . . . . . . . . 152 Kontrola zadnje zavore . . . . . . . . . . . . . . . 158 Zavorni koluti Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Zračnost ročice sklopke Nastavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 STVARNO KAZALO Preverjanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Ž Žarnica dolge luči Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Žarnica zasenčene luči Zamenjava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 279 *3213934sl* 3213934sl 01/2019 KTM Sportmotorcycle GmbH 5230 Mattighofen/Avstrija http://www.ktm.com Fotografija: Mitterbauer/KISKA/KTM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement