Thermador CHXTHDDW 9-12-Foot Ceilings Chimney Extension Kit for Chimney Drawer Hood Installation manual


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Thermador CHXTHDDW 9-12-Foot Ceilings Chimney Extension Kit for Chimney Drawer Hood Installation manual | Manualzz

Installation

MANUAL

Telescopic Duct Cover Extension Kit Model CHXTHDDW FOR USE WITH THESE HOOD MODELS

Models HDDB30WS & HDDB36WS

ABOUT THIS MANUAL

Signal Words for Safety and Best Use

WARNING

This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

CAUTION

This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.

NOTICE:

advisory. This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this

Note:

This alerts you to important information and/or tips.

Pay special attention to the important safety instructions in the “Safety” section.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

General Notes Proper Installation and Maintenance

WARNING

Use this unit only in the manner intended by the manufac turer. If you have questions, contact the manufacturer.

WARNING

Do not use this recirculation kit with Gas Cooktops.

WARNING

damage electrical wiring and other hidden utilities.

• Ducted fans must always be vented to the outdoors.

INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLICANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.

IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.

WARNING

When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions ca refully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed, including those in the following pages.

WARNING

Remove all tape and packaging before using the applian ce. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material.

This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. Refer to the Statement of Limited Warranty in the Use and Care Ma nual. If you have any questions, contact the manufacturer.

Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is spe cifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the appliance and could result in injury.

Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servi cing to a factory authorized service center.

CAUTION

Grease left on filters can melt and move into the vent.

WARNING

Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.

Page 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Fire Safety

WARNING WARNING

Use this appliance only for its intended use as described in this manual.

Always have a working smoke detector near the kitchen. In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.

Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.

Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.

RISK OF FIRE Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat unsupervised.

Never extinguish a fire with water. Switch off the cooking position.

Suffocate flames carefully with a lid, a fire blanket or similar.

WARNING

RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can ignite.

Clean the grease filter at least every two months or as frequently as necessary.

Never operate the appliance without the grease filter.

WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

burned.

• DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.

a) You know you have a class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.

b) The fire is small and contained in the area where it started.

c) The fire department is being called.

a d) You can fight the fire with your back to an exit.

Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.

WARNING

RISK OF FIRE Grease deposits in the grease filter can catch fire. Never work with a naked flame near the appliance (e.g. flam béing). Install the unit near a heat-producing appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there is a closed, non-detachable cover. There must be no flying sparks.

WARNING

RISK OF FIRE Use only metal ductwork.

WARNING

RISK OF BURNS The accessible parts get hot during operation. Never touch hot parts.

Keep children away.

CAUTION

It is recommended to wear gloves and long sleeves to protect hands and forearms from abrasion and potential scratches during the installation process.

Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Child Safety

When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.

Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance. This can damage the appliance or cause injury.

WARNING

Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance.

Do not use steam cleaners to clean the appliance.

State of California Proposition 65 Warnings

WARNING

This product can expose you to chemicals including vinyl chloride, which is known to the State of California to cau se cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to

www.P65Warnings.ca.gov.

Protecting The Environment

Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with environmental requirements.

NOTICE

Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Con densation can lead to corrosion damage.

Risk of damage due to moisture entering into the electronic circuitry.

Never clean operator controls with a wet cloth.

Surface damage due to incorrect cleaning. Clean stainless steel surfaces in the grind direction only. Do not use any stainless steel cleaners for operator controls. Never use strong or abrasive cleaning agents, since they can cause surface damage.

Risk of damage from condensation back flow. Install exhaust vent at a slight downward slope away from the appliance (1° slope). Page 3

Parts Supplied

1 - Hardware bag 1 - Upper duct cover 1 - Lower duct cover

Installation Instructions

On some models, optional duct covers and telescoping extensions may be used to fill the space between the hood and ceiling in wall mount installations. Chimney duct cover included with the range hood fill the space between the hood and ceiling of 8’ (2.4 m) ceilings. Telescoping exten sions accommodate 12’ (3.6 m) ceilings.

Model Telescopic Extension

HMDW30WS HMDW36WS CHXTHDDW

Telescopic Duct Cover Installation

IMPORTANT: Secure the Chimney Hood to the wall after installing the Extension Mounting Bracket, but before installing the Telescoping Chimney Extension. Securing the Telescoping Chimney Extension Bracket 1. Ensure that the minimum height of 30” (762 mm) from the bottom of the hood to the cooking surface will be maintained.

2. Locate two studs at the mounting location.

12 5 / 8 " (321) 14 15 / 16 " (380) DUCTED MAX: 71 7 / 8 " (1826) MIN: 42 1 / 2 " (1080) RECIRCULATING MAX: 75 11 / 16 " (1922) MIN: 42 1 / 2 " (1080) 3 " (76) 3. Mount the duct cover bracket on the top of the ceiling using (2) 1½’’ (38 mm) screws (provided). Ensure that the bracket is level. NOTE: The duct cover bracket is included with the range hood. Page 4

4. Insert the complete duct cover at an angle and swivel toward the wall. 5. Carefully pull the top part of the extension upwards. Screw the left and right sides of the extension to the mounting bracket with the supplied installation screws. Page 5

Manuel

d’Installation

Caisson télescopique pour masquer les conduites Modèle CHXTHDDW POUR UTILISATION AVEC CES MODÈLES DE HOTTE

Modéles HDDB30WS et HDDB36WS

À PROPOS DE CE MANUEL

Mots indicateurs pour la sécurité et une meilleure utilisation

AVERTISSEMENT

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures légères ou modérées.

AVIS :

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages à l’appareil.

Remarque:

Ceci vous avertit de renseignements ou conseils importants Accordez une attention particulière aux importantes consig nes de sécurité dans la section “Sécurité”.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

Généralités

AVERTISSEMENT

N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fa bricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas ce kit de recirculation avec des cuisinières à gaz.

AVERTISSEMENT

d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

• Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.

INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE.

IMPORTANT : À CONSERVER POUR L’USAGE DE L’INSPECTEUR LOCAL.

AVERTISSEMENT

Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie et de blessures. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il est indispensable de suivre des précautions de sécurité de base, notamment celles indiquées dans les pages suivantes.

Page 6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

Installation adéquate et entretien

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruisez l’emballage une fois l’appareil déballé. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d’emballage.

Cet appareil est prévu pour une utilisation normale dans un foyer uniquement. Il n’est pas homologué pour une utilisation à l’extérieur. Consultez l’énoncéde garantie limitée dans le Manuel d’utilisation et d’entretien. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.

N’utilisez et ne rangez pas des produits chimiques co rrosifs, des produits émettant des vapeurs, des produits inflammables ou des produits non alimentaires dans ou à proximité de l’appareil. Il est spécialement conçu pour être utilisé durant le réchauffage ou la cuisson d’aliments. L’utilisation de produits chimiques corrosifs lors du chauffage ou du nettoyage détériore l’appareil et peut causer des blessures.

N’utilisez pas cet appareil s’il est défectueux ou endom magé. Communiquez avec un centre de réparation agréé.

Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins que ce manuel ne le recommande spécifiquement. Confiez l’entretien à un centre de réparation agréé par l’usine.

ATTENTION

Les graisses résiduelles sur les filtres peuvent fondre et passer dans le conduit.

AVERTISSEMENT

Les surfaces masquées peuvent comporter des arêtes tranchantes. Soyez prudent lorsque vous travaillez sur l’arrière ou le dessous de l’appareil.

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON: a étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.

FLAMMES – vous pourriez vous brûler.

• N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait survenir.

a) Vous savez qu’il est de classe ABC et vous conaissez déjà son mode de fonctionnement.

b) L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.

c) Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.

d) Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie. a Conseils tirés de la publication de la NFPA “Kitchen Fire Safety Tips”.

Dans la mesure du possible, n’utilisez pas le système de ventilation en cas de feu sur la surface de cuisson. Cepen dant, ne traversez pas le feu pour l’éteindre.

AVERTISSEMENT

Sécurité incendie

AVERTISSEMENT

Utilisez cet appareil uniquement aux fins auxquelles il a été conçu, tel qu’indiqué dans ce manuel.

Ayez toujours un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine. Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, roulez-vous par terre immédiatement pour éteindre les flammes.

Assurez-vous d’avoir à portée de main un extincteur, bien visible et facilement accessible près de l’appareil.

Étouffez les flammes des incendies d’aliments autres que des feux de graisse avec du bicarbonate de sodium. N’utilisez jamais de l’eau sur un feu de cuisine.

RISQUE D’INCENDIE L’huile et la graisse chaudes prennent feu rapidement. Ne laissez jamais de l’huile et de la graisse chaudes sans surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau. Éteignez l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les flammes à l’aide d’un couvercle, d’une couverture antifeu ou d’un accessoire similaire.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE Les dépôts de graisse dans le filtre à graisses peuvent prendre feu. Nettoyez le filtre à graisses au moins tous les deux mois, ou aussi souvent que nécessaire.

N’utilisez jamais l’appareil sans filtre à graisses.

Page 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE Les dépôts de graisse dans le filtre à graisses peuvent s’enflammer. Ne travaillez jamais avec des flammes nues près de l’appareil (par ex. pour des flambées). N’installez l’unité près d’un appareil qui produit de la chaleur avec des combustibles solides (par ex. du bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et fixe. Il ne doit pas y avoir production d’étincelles.

AVERTISSEMENT

RISQUE D’INCENDIE N’utilisez que des conduits métalliques.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURES Les pièces accessibles chauffent en cours d’utilisation. Ne touchez jamais les pièces chaudes. Éloignez les enfants.

ATTENTION

Il est recommandé de porter des gants et des manches longues pour protéger les mains et les avant-bras des éra flures et d’éventuelles égratignures lors de l’installation.

Sécurité de l’enfant

Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, il incombe aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller à ce que des personnes qualifiées leur enseignent les pratiques sécuritaires.

Ne laissez personne monter, se tenir debout, s’allonger, s’asseoir sur l’appareil ou se pendre à une pièce de l’appareil. Cela peut endommager l’appareil ou causer des blessures.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que l’ensemble de l’appareil (notamment les filtres à graisses et les ampoules, le cas échéant) est refroidi et que la graisse est solidifiée avant de nettoyer les pièces de l’appareil.

N’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer l’appareil.

Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État de Californie

AVERTISSEMENT

Ce produit contient des produits chimiques, notamment du chlorure de vinyle, répertoriés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations con génitales ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour plus de détails, consultez

www.P65Warnings.ca.gov.

Protection de l’environnement

Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut confor mément aux exigences environnementales.

REMARQUE

Risque de dommages dus à la corrosion. Mettez toujours l’appareil en marche lorsque vous cuisinez pour éviter l’accumulation de condensation. La condensation peut entraîner des dommages liés à la corrosion.

Risque de dommages dû à l’humidité pénétrant dans les circuits électroniques. Ne nettoyez jamais le panneau de commande avec un chiffon humide.

Dommages à la surface en cas de nettoyage non adapté. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable dans le sens du grain uniquement. N’utilisez pas de nettoyants pour l’acier inoxydable sur le panneau de commande. N’utilisez jamais de nettoyants forts ou abrasifs, au risque d’endommager la surface.

Risque de dommages causés par un refoulement de la condensation. Installez le conduit de sortie de manière à ce qu’il soit légèrement incliné par rapport à l’appareil (incli naison de 1°).

Page 8

Pièces incluses

1 - Quincaillerie 1 - Caisson superieur 1 - Caisson inferieur

Instructions d’Installation

Pour certains modèles, il existe des caissons pour masquer les gaines et des caissons télescopiques facultatifs pou vant être utilisés pour combler l’espace entre la hotte et le plafond à l’installation d’une hotte murale. Les caissons de cheminée, compris avec la hotte de cuisinière, comblent l’espace entre la hotte et les plafonds de 8 pi (2,4 m). Les caissons télescopiques permettent d’atteindre des plafonds de 12 pi (3,6 m). 12 5 / 8 po (321) 14 15 / 16 po (380) AVEC CONDUITS MAX: 71 7 / 8 po (1826) MIN: 42 1 / 2 po (1080) RECIRCULATION MAX: 75 11 / 16 po (1922) MIN: 42 1 / 2 po (1080)

Modèle Caisson télescopique

HMDW30WS HMDW36WS CHXTHDDW

Installation du caisson télescopique

IMPORTANT : Fixer d’abord solidement la hotte cheminée au mur après l’installation de l’équerre de fixation du caisson, mais avant d’installer le caisson télescopique de cheminée.

Fixation de l’équerre de fixation du caisson télescopique 1. Assurez-vous de maintenir la hauteur minimum de 30 po (762 mm) entre la face inférieure de la hotte et la surface de cuisson.

2. Localisez les deux montants à l’emplacement de fixation.

3 po (76) 3. Fixez l’équerre de fixation du caisson à la partie supérieure du plafond à l’aide des deux (2) vis de 1½ po (38 mm) (fournies). Assurez-vous que l’équerre de fixation soit de niveau. REMARQUE: L’équerre de fixation du caisson est inclus avec la hotte.

Page 9

4. Insérez le caisson au complet en l’inclinant et faites-le pivoter vers le mur. Tirez délicatement la partie supérieure du caisson vers le haut. Vissez les côtés gauche et droit du caisson à l’équerre de fixation avec les vis en acier inoxydable fournies. Page 10

Manual de

Instalación

Kit de extensión de la cubierta del ducto Modelo CHXTHDDW PARA SU USO CON ESTOS MODELOS DE CAMPANA

Modelos HDDB30WS y HDDB36WS

ACERCA DE ESTE MANUAL

Palabras de señal para seguridad y mejor uso

ADVERTENCIA

Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves como resultado de no hacer caso de esta advertencia.

PRECAUCIÓN

Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia

AVISO:

Esto indica que podrían producirse daños al elec trodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.

Nota:

Esto le alerta ante información o consejos importan tes.

Ponga atención especial a las instrucciones importantes en la sección “Seguridad”.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

General Notes

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

Use la unidad solo de la manera indicada por el fabrican te. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.

ADVERTENCIA

No utilice este kit de recirculación con estufas de gas.

Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable cuando es bien cuidado. Lea detenida mente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas pre cauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a personas. Al usar electro domésticos de cocina, deben seguirse las precauciones.

ADVERTENCIA

raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

• Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.

INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON LA INSTALACIÓN.

IMPORTANTE: GUARDE PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL.

Page 11

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Instalación y mantenimiento adecuados

ADVERTENCIA

Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el elec trodoméstico. Destruya el empaque después de desem pacar el electrodoméstico. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.

Este electrodoméstico ha sido diseñado solo para uso doméstico familiar normal. No está aprobado para usarse en exteriores. Consultar la declaración de garantía limi tada en el Manual de uso y cuidado. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.

No guarde ni use productos químicos corrosivos, vapores, o productos inflamables o que no sean alimentos en o cerca de este electrodoméstico. Está diseñado especí ficamente para usarlo al calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría ocasionar lesiones.

No opere este electrodoméstico si no funciona adecuada mente o si se ha dañado. Comuníquese con un proveedor de servicio autorizado.

No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodo méstico a menos que así se recomiende específicamente en este manual. Refiera todo el servicio a un centro de servicio autorizado de fábrica.

PRECAUCIÓN

La grasa que queda sobre los filtros se puede derretir y moverse hacia el ventilador.

ADVERTENCIA

Las superficies ocultas pueden tener bordes afilados. Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.

Seguridad ante incendios

ADVERTENCIA

Use este electrodoméstico únicamente para lo que está diseñado, tal como se describe en este manual.

Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos en funcionamiento. En caso de que la ropa o el cabello se incendie, déjese caer de inmediato y ruede, para apagar las llamas.

Tenga cerca del electrodoméstico un extintor de incendios adecuado disponible, muy visible y fácilmente accesible.

Apague con bicarbonato de sodio las llamas de incendios de madera que no sean producidos por grasa. Nunca use agua sobre incendios que surjan al cocinar.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PER SONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE LO SIGUIENTE: a

una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CU DADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

se puede quemar.

• NO USE AGUA, ni trapos o toallas de cocina mojados; puede producirse una explosión violenta de vapor.

a) Sabe que el extintor es de Clase ABC y sabe cómo hacerlo funcionar.

b) El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.

c) Se está llamando al Departamento de Bomberos.

a d) Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida. Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por NFPA.

Siempre que sea posible, no accione el sistema de venti lación en caso de incendio en una estufa. Sin embargo, no atraviese el fuego para apagarlo.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO El aceite y la grasa calientes se incendian rápido. Nunca deje aceite y grasa calientes sin supervisión. Nunca extin ga un incendio con agua. Apague el quemador corres pondiente. Sofoque las llamas con cuidado con una tapa, una manta para incendios o algo similar.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses o con la frecuencia que sea necesaria.

Nunca opere el electrodoméstico sin el filtro de grasa.

Page 12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Nunca trabaje con una llama abierta cerca del electrodoméstico (por ejemplo, al flamear). Instale la unidad cerca de un electrodoméstico que produzca calor para combustibles sólidos (por ejemplo, madera o carbón) únicamente si hubiera una cubierta cerrada que no se quita. No debe haber chispas volando.

ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO Utilice solo conductos metálicos.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS Las piezas accesibles pueden calentarse durante la opera ción. Nunca toque las piezas calientes. Mantenga lejos a los niños.

PRECAUCIÓN

Se recomienda usar guantes y manga larga para prote ger manos y antebrazos de abrasión y posibles rasguños durante el proceso de instalación.

Seguridad con los niños

Cuando los niños crecen lo suficiente como para usar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que personas calificadas los instruyan en prácticas seguras.

No permita que nadie trepe, se pare, se incline, se siente o se cuelgue de ninguna parte de un electrodoméstico. Esto puede dañar el electrodoméstico o causar lesiones.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los filtros de grasa y bombillas de luz, si corresponde), se haya enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodoméstico.

No use limpiadores de vapor para limpiar el electrodo méstico.

Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California

ADVERTENCIA

Este producto puede exponerlo a productos químicos, como cloruro de vinilo, conocidos en el estado de Cali fornia como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Si desea más información, visite

www.P65Warnings.ca.gov.

Protección del medio ambiente

Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, de acuerdo con los requisitos ambientales.

AVISO

Riesgo de daños debidos a la corrosión. Siempre en cienda el electrodoméstico cuando cocine, para evitar la acumulación de condensación. La condensación puede conducir a daños por corrosión.

Riesgo de daños debido a la entrada de humedad en los circuitos electrónicos. Nunca limpie los controles del opera dor con un paño húmedo.

Puede dañarse la superficie por una limpieza incorrecta. Limpie las superficies de acero inoxidable solo en la direc ción del grano. No use limpiadores de acero inoxidable en los controles del operador. Nunca use agentes de limpieza fuertes o abrasivos, pues pueden dañar la superficie.

Riesgo de daños por el contraflujo de la condensación. Ins tale un ventilador de escape en una pendiente ligeramente descendente, lejos del electrodoméstico (pendiente de 1°).

Page 13

Partes Incluidas

1 - Bolsa con tornillería 1 - Cubre ducto superior 1 - Cubre ducto inferior

Instrucciones de Instalación

En algunos modelos se pueden usar cubiertas del ducto opcionales y extensiones telescópicas para llenar el espacio entre la campana extractora y el techo en instalaciones en pared. La cubierta del ducto de la chimenea incluida con la campana extractora llena el espacio entre la campana y techos de 8’ (2.4 m). Las extensiones telescópicas se aco modan a techos de 12’ (3.6 m). 12 5 / 8 " (321) 14 15 / 16 " (380) DUCTOS MAX: 71 7 / 8 " (1826) MIN: 42 1 / 2 " (1080) RECIRCULACIÓN MAX: 75 11 / 16 " (1922) MIN: 42 1 / 2 " (1080) 3 " (76)

Modelo Extensión Telescopica

HMDW30WS HMDW36WS CHXTHDDW

Instalación de la cubierta telescópica del ducto

IMPORTANTE: Asegurar la chimenea de la campana extractora a la pared después de instalar la placa de fijación del montaje de la extensión, pero antes de instalar la extensión telescópica de la chimenea.

Asegurar la placa de fijación de la extensión de la chimenea telescópica 1. Asegurarse de que se mantiene una altura mínima de 30” (762 mm) desde la parte inferior de la campana extractora hasta la superficie de cocción.

2. Colocar dos largueros en el lugar de montaje.

3. Colocar la placa de fijación de la cubierta del ducto en la parte superior del techo usando (2) tornillos de 1½’’ (38 mm). Asegurarse de que la placa de fijación está nivelada. NOTA: La placa de fijación de cubre ductos está incluida en la campana. Page 14

4. Colocar la cubierta del ducto completa en un ángulo y girarla hacia la pared. Jalar con cuidado hacia arriba de la parte superior de la extensión. Atornillar los laterales izquierdo y derecho de la extensión a la placa de fijación del montaje con los tornillos de acero inoxidable suministrados. Page 15

© 2018 BSH Home Appliances Corporation LIB0151372/9001400246

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement