DENVER CRL-340NR Alarmclock User Manual


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

DENVER CRL-340NR Alarmclock User Manual | Manualzz
DENVER
Manual de instrucciones
Alarm Clock
CRL-330NR
www.facebook.com/denverelectronics
www.denver-electronics.com
Antes de operar este producto, por favor lea detenidamente y completamente este manual de instrucciones.
ESP-1
Información del producto
Correctly set the
stand in specially
design for it slot.
When the product is running on
batteries, the are Function abilities
limitted:
- Use USB cable to connect
alarm clock to computer
- Use the adaptor to an
electricity network -Time display will be switched off
after 5 seconds. Press any key to
switch on time display.
-Alarm function is available.
-All light functions are unavailable
in battery mode
Use batteries as a backup To install the batteries:
power source(if the electricity is Use 2 batteries type AAA(not included).
down, no access to the network or - Open the battery compartment, following the
computer; using the alarm clock in arrow on the battery cover to remove the cover.
different locations, the batteries save - Insert 2 AAA batteries, observe the polarity,which
all your setting). can be viewed inside the compartment.
- Close the battery cover.
EN ES
Use batteries as a backup power source (if the electricity is down, no access | Use las pilas como una de de soporte (si cae la
to the network or computer; using the alarm clock in different locations, the electricidad, si no tiene acceso a la red o al ordenador; uso del despertador
ESP-2
compartment, arrow on compartimento que aparece en
can Inserte AAA; que verse
is running on are Function existen
Press any to 5
ESP-3
Setting current time 12H-24H-format
When the power is Press key
connected, the hours to switch the time
indication starts format between 12H
to blink and 24H
Hours Setting:
Use BO to adjust hour 12H
To confirm press (©) => [AM or PM will
Minute Setting:
Use DO to adjust minute
To confirm press
appear on time
display.
vv
If the indication is stopped
touch again. r г |
1%
Changing current time Intensity of time
Touch button display
The hours indication Press © key to select
starts to blink. the display intensity
Hours Setting:
Use DO to adjust hour
To confirm press
Minute Setting:
Use PO to adjust minute.
To confirm press > rn
If the indication is stopped Ls |
touch again.
To
vvv
EN
ES
Setting current time
When the power is connected, the hours indication starts to blink
Configurar la hora actual
Cuando está conectada la alimentación, la indicación de horas empieza a
parpadear
Hours Setting:
Configuración de las horas:
Use DO to adjust hour
Use DO para ajustar la hora
To confirm press ©
Para confirmarla pulse
Minute Setting: Configuración de los minutos:
Use DO to adjust minute Use DO para ajustar los minutos
To confirm press Para confirmarla pulse O
If the indication is stopped touch again. Si la indicación se detiene, vuelva a tocar O .
12H-24H-format Formato 12H-24H
Press ey key to switch the time format between 12H and 24H
Pulse la tecla e para cambiar el formato horario entre 12H y 24H
12H AM or PM will appear on time display.
12H AM o PM aparecerán en la pantalla horaria.
ESP-4
Touch button el botón
The hours indication starts to blink. La de horas
Use to hour Use
To confirm Para confirmarla
Use to minute. Use los minutos.
To confirm Para confirmarla
If the indication is touch Si la indicacion se vuelva a tocar
Press to select the Pulse la tecla seleccionar la intensidad de la
LOW BAJO
Simulacion de luz al alba
Cuando se fija la alarma, la luz del despertador se encenderá 30 minutos antes de la hora de la alarma con un brillo bajo y aumentará el brillo gradualmente.
A la hora de la alarma, el brillo será completo. El sonido natural se reproducirán durante 2 minutos a la hora de la alarma.
Durante la reproducción de la alarma despertador
- Toque el botón para retrasar la alarma durante 5 minutos. Tras los 5 minutos la alarma se volverá a reproducir durante 2 minutos. Pulse o toque
cualquier botón excepto para detener el sonido.
- - Mantenga pulsado para apagar la luz del despertador.
ESP-5
Setting the alarm
wake-up time
Touch @ button
to switch on/off
alarm mode.
0/4 symbol
appears/disappears
on clock display.
| =
=
EA ME
OF,
JD aE
=
A >
CF,
Zo.
vv
Press and hold button
to set alarm.
The hours indication
starts to blink.
Hours Setting:
Use DO to adjust hour.
To confirm press
Minute Setting:
Use® © to adjust minute.
To confirm press
If the indication is stopped
touch again.
vv
Nature sounds
Press (73) key to select
the alarm sound
Use DO to select
1-6 sounds.Press (4)
to confirm selection.
Each sound (1-6)will
play 5 sec before
you choose.
Press (8) (€) Key to select
volume level 00-15
EN
ES
Setting the alarm wake-up time
Touch @ button to switch on/off alarm mode.
Fija la hora de la alarma del despertador
Toque el botón () para conectar / desconectar el modo alarma.
D/& symbol appears/disappears on clock display.
El simbolo /\/& aparece / desaparece en la pantalla del reloj.
Press and hold O button to set alarm.
Mantenga pulsado el botón O) para fijar la alarma.
ESP-6
The hours indication starts to blink.
La indicación de horas empieza a parpadear.
Hours Setting: Configuración de las horas:
Use DO to adjust hour. Use DO para ajustar la hora.
To confirm press Para confirmarlo, pulse
Minute Setting: Configuración de los minutos:
Use @O to adjust minute. Use DO para ajustar los minutos.
To confirm press
Para confirmarlo, pulse
If the indication is stopped touch @ again.
Si la indicación se detiene, vuelva a tocar ©.
Nature sounds
Sonidos naturales
Press (3) key to select the alarm sound
Pulse la tecla (9) para seleccionar el sonido de la alarma
Use DO to select 1-6 sounds. Press (73) to confirm selection.
selección.
Each sound (1-6) will play 5 sec before you choose.
Cada sonido (1-6) se reproducirá 5 segundos antes de que elija.
Press © (@) Key to select volume level 00-15
Pulse la tecla © (@) para seleccionar el nivel de volumen 00-15
Settino the Sunset time
Touch to switch on/off
sunset moae
/Xx symbol appears/disapears
on time display.
Press and hold & to set
The hours indication starts to set.
Hours Setting:
Use DO to adjust hours.To confirm press
minute setting:
Use DO to adjust minute.To confirm press
Light
Touch to switch on the light
Use DO to adjust the level (1-10) of the brightness
Second touch of will switch on automatic color
changing mode
Use (© to select color:Green,Red ,Blue,Purple,
Orange,Indigo
Third touch to switch off the light
ESP-7
Use DO para seleccionar los sonidos 1-6. Pulse (73) para confirmar la
EN
Touch & to switch on/off sunset mode XX symbol appears/disapears Toque @ para conectar / desconectar el modo puesta de sol; aparece /
on time display.
ESP-8
Simulación del luz a la puesta de sol
© 30 minutos antes de la puesta de sol, la luz se enciende con un brillo del 100%; posteriormente, el brillo se reduce
gradualmente y se apagara en el momento de la puesta de sol.
Mientras la luz de puesta de sol esta encendida, se puede: Mantener pulsado para apagar la luz.
Descripcion
* Pantalla horaria LED en formato 12H-24H
* Simulación de luz despertador al alba
* Simulación del luz a la puesta de sol
* 6 sonidos naturales para despertarse
* Lámpara de mesilla de noche
* Flujo de luz blanca: 73LM
* 10 niveles de brillo
* 6 luces de colores + luz blanca
* Cambio automático de luces de colores
* 15 niveles de volumen
* Modo táctil
* Alimentación: CC 5V; 2 pilas AAA; cable USB.
Nota: Cuando la bacteria está baja, puede que el
producto no funcione debidamente.
Sustituya la pila por una pila nueva.
ESP-9
Light displa
Time display
Snooze
O
Alarm ©
Intensity
of time
display
Sunset
12H-24H format
(e) Volume -
Nature
sounds @
Volume: (3)
USB 5V
Battery
compart-
ment
ESP-10
Advertencia
* No pulse dos o más teclas al mi smo ti empo.
* Para evi tar el ¡ ntervalo de fallo, cada toque debe ser superi or a 1 segundo.
* En caso de que hubi era un funci onami ento ¡ ncorrecto, por favor, desenchufe la uni dad durante 3
segundos.
* Si las pi las no vana usarse durante un peri odo prolongado de ti empo, por favor, retirelas.
* Cuando la tensi ón de las pi las sea baja, el productos se rei ni ci ará y se perderán todas las
confi guraci ones. Por favor, susti túyalas por pi las nuevas.
* El adaptador está di señado parausarse Úni camente con este producto; por favor, no lo use para
cargar otros di sposi ti vos como teléfonos móvi les.
Advertencia
ESP-11
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www.denver-electronics.com
CE
Los equipos eléctricos y electrénicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja
correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrénico desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este símbolo significa que los equipos eléctricos y
electrónicos no deben eliminarse con el resto de residuos domésticos, sino que deben eliminarse de forma separada.
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida establecidos, donde bien se puede enviar los equipos eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones de
reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de sus domicilios. Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
+. h L LA I +
WWW onics
ESP-12

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement