Denver MRP-161 Music center Användarmanual

Add to My manuals
6 Pages

advertisement

Denver MRP-161 Music center Användarmanual | Manualzz
KONTROLLERNAS PLACERING
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Dammlucka
LCD-skärm
Knappen volym upp/ned
Sleepfunktionsknapp
Standby LED-indikering
High speed dubbing-knapp
On/standby-knapp
17)
18)
19)
20)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
Stopp/St-Mo-knapp
Random-knapp
Funktionsknapp
Repeat-knapp
Skip/Tuning down
knapp
Preset down-knapp
Memory/Clk-adj-knapp
Kassettlucka (1)
Däckkontrollknappar (1)
Knappen Record
Knappen Playback
Knappen Rewind
Knappen Fast forward
Stopp-/utmatningsknapp
Knappen Pause
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
CD-fack
3,5 mm stereohörlursuttag
Fjärrkontrollsensor
EQ-knapp
21) Prev/Hour
22) Timer–knapp
23) Mute-knapp
-knapp
CD-knappen Open/Close
Skip/Tuning up-knapp
Preset up-knapp
Kassettlucka (2)
Däckkontrollknappar (2)
Spindeladapter
Hastighetsväljare för skivtallrik
Armhållare
Uttag för högtalarkabel
Auto-stoppreglage
FM-kabelantenn
AC-linjekabel
FÖRSIKTIGHET:
Användning av andra kontroller eller justeringar eller utförande av andra procedurer än de som specificerats häri kan medföra
exponering för farlig strålning.
Denna enhet ska inte justeras eller repareras av någon annan än behörig servicepersonal.
Viktigt:
Eftersom rörelser i CD-mekanismen och den känsliga kretsen kan skapa störningar för radiomottagaren i närheten, ska du stänga av
denna enhet när du använder andra radioapparater.
På grund av systemets komplexitet ska du koppla ur huvudströmkällan för enheten om du upptäcker att enheten hänger sig
under användningen!
Detta innebär inget fel på systemet!
Försiktighetsåtgärder före användning
Installation

Packa upp alla delar och avlägsna skyddsmaterial.

Anslut inte enheten till nätet (vägguttaget) innan du har kontrollerat nätspänningen och innan alla andra anslutningar har gjorts.

Täck inga ventilationsöppningar och se till att det finns tillräckligt med utrymme på flera centimetrar runt om enheten för
ventilation.
Anslutning
1. Anslut AC-linjekabeln (35) till ett AC-uttag och anslut högtalarkabeln till högtalaruttaget (32) på enhetens baksida.
2. Slå på enheten med knappen På/Standby (7) och växla funktionsknappen (10) till “ Tuner “-funktionen. Om LCD-skärmen (2)
tänds med blått bakgrundsljus, innebär det att strömkällan är normal. Ditt system är nu klart att använda.
SW-1
Ställa in klockan
1. Placera enheten i standby-läge.
2. Tryck på och håll i “Mem/Clk-adj” knappen (14); LCD-displayen (2) visar “12H” blinkar. Tryck på skip up
(hopppa upp) eller
skip down
(hopppa ner) knappen (25, 12) för att välja det rätta timformatet (12/24tim). Tryck på “Mem/Clk-adj”-knappen (14)
på nytt för att bekräfta.
3. LCD-displayen (2) visar den första och andra siffran i “00” blinkande. Tryck på skip up
(hopppa upp) eller skip down
(hopppa ner) knappen (25, 12) för att ställa in rätt timma. Tryck på “Mem/Clk-adj”-knappen (14) för att spara rätt timme.
4. Den tredje och fjärde siffran i “00” blinkar. Tryckpå knappen skip up
eller skip down
(hopppa ner) (25, 12) för att ställa
in rätt minuter. Tryck därefter på “Mem/Clk-adj- knappen (14) för att spara rätt minuter.
Lyssna på radio
Manuell inställning
1. Sätt på apparaten genom att trycka på On/Standby-knappen (7)
2. Tryck Function knappen (10) för att välja “inställnings” läge.
3. Ställ in på önskad kanal genom att trycka på knappen för att hoppa uppåt
eller nedåt
4. Justera volymen med upp/ner knappen (14) till den önskade ljudnivån.
Automatisk inställning
1. Tryck Function knappen (10) för att välja “inställnings” läge.
2. Håll knappen för att hoppa uppåt/nedåt intryckt (25, 12) i 1-2 sekunder och släpp sedan.
3. Enheten startar sökningen automatiskt och stoppar när en radiostation har hittats.
4. Upprepa steg 2 tills den önskade radiostationen har hittats.
5. Justera volymen med upp/ner knappen (3) till den önskade ljudnivån.
(25, 12).
Förinställa stationer
Du kan lagra upp till 10 radiokanaler i minnet (10 FM).
1. Ställ in på inställningsläge.
2. Vrid till den önskade radiostationen med “manual”- eller “auto”-inställningen.
3. Tryck på knappen “Mem/Clk-adj” (14) för att aktivera programfunktionen så blinkar ikonen “MEM” och den förinställda kanalen på
LCD-skärmen (2)
4. Tryck på “Pre-up
” eller “Pre-dn ” (26,13) för att välja den önskade stationen som ska sparas.
5. Tryck på “Mem/Clk-adj”-knappen (14) på nytt för att bekräfta.
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra andra stationer.
7. Du kan nu välja de programmerade stationerna genom att trycka på “Pre-up
” knappen(26) eller “Pre-dn ” knappen (13).



De förinställda minnena nollställs om strömförsörjningen stängs av. Du rekommenderas att koppla systemet till
standby-läge för bästa bekvämlighet.
Det tar 10 sekunder att övergå till programstatus. Det här läget återupptas till normalt inställningsläge automatiskt.
Du kan skriva över en befintlig station genom att spara en annan frekvens på samma plats.
FM och FM-stereomottagning
 Tryck upprepade gånger på “St/Mono”-knappen (8); FM-program tas emot upprepat i mono- och stereoläge . Detta gäller speciellt
när stereosignalerna är svaga. Bästa mottagning fås när programmet tas emot i mono-läge.
 Om en stereosignal tas emot, visas stereoindikatorn “
” på LCD-displayen (2) för att visa att FM-stereoprogrammet tas
emot.
Tips för bästa mottagning:
FM: mottagaren har en inbyggd FM-kabelantenn (34) som hänger på enhetens baksida. Denna kabel ska var helt utdragen och
förlängd för bästa mottagning.
Hörlursingång
Obs:
Avlägsna pennskyddet.
Se till att armen kopplas från armstödet före användning och att den säkras igen efteråt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tryck på funktionsknappen (10) för att välja “Phono”-läge.
Ställ in hastighetsväljaren (30) på rätt position, beroende på typen av skiva som ska spelas upp.
Lägg skivan på plattan (använd spindeladaptern (29) vid behov).
Lyft men från hållaren (31) och för den långsamt till skivans sida. Plattan börjar snurra.
Placera armen i önskad position för skivan.
Justera knappen för volym upp/ned (3) till önskad nivå.
I slutet av skivan slutar plattan automatiskt att snurra. Lyft armen från skivan och för tillbaka den till viloläge (31).
För att stoppa tidigare lyfter du upp armen från skivan och för tillbaka den till viloläget (31).
English
Carttridge
Stylus assembly
Translation
Kassett
Pennenhet
Anmärkning: Om någon typ av skiva ligger utanför inställningen för automatiskt stoppområde slutar den automatiskt före det sista
spåret. I så fall ska du ställa in läget “off” (33) så körs den till slutet av skivan, men stoppas inte automatiskt (stäng av enheten med
strömknappen eller växla tillbaka autostoppbrytaren (33) till läget “on” för att stoppa plattans rotation). Lägg sedan tillbaka armen i
viloläge (31).
SW-2
Spela upp CD-skiva

1.
2.
3.
4.
Komma igång
Tryck på funktionsknappen (10) för att välja “CD”-läge.
Tryck på knappen “Open/Close” (24) för att öppna CD-facket (17).
Lägg i en CD-skiva med den trycka sidan uppåt i facket och stäng sedan CD-facket.
Fokussökningen utförs och sedan startar uppspelningen automatiskt.

1.
2.
Spela/paus-läge
Tryck på knappen “Play/Pause
Tryck på knappen “Play/Pause

1.
Stopp-läge
Om “STOP

1.
3.
Hoppläge (skip up
/skip down
)
Om knappen “skip up
” (25) tryck in under uppspelning eller pausläge går den till nästa spår och visar spårnummer och
sedan ligger den kvar i uppspelnings- eller pausläge.
Om knappen “skip down
” knappen (12) trycks in under spela eller paus-läge. hoppar den till början av spåret och visar spår
nr. och fortsätter i spel- eller pausläget.
Efter steg 2, tryck åter på “skip down
”-knappen (12) för att gå till föregående spår och behålla spel- eller pausläget.

1.
2.
Sökläge (sök uppåt
/sök nedåt
)
Om knappen “skip up
” (25) trycks in i några sekunder, startar sökningen framåt.
Om knappen “skip down
” (12) trycks in i några sekunder. startar sökningen framåt.
2.
” (21) för att pausa uppspelningen så blinkar det aktuella spåret på displayen.
” (21) igen för att återuppta normal uppspelning.
”-knappen (8) trycks under spelning eller i pausläge, stoppas systemet.
 Upprepningsläge
Tryck på Repeat-knappen före eller under uppspelning, så spelas ett enstaka spår eller alla spår upp i differensläget enligt följande:
För CD
(1) Repeat 1
(2) Repeat all track
Uppspelningsläge
Upprepa spår
Upprepa alla
off mode

1.
(3) off mode
Indikator på LCD-skärm
Blinkar på display
Visas på display
--------------
Random
Tryck på knappen Random (9) för att lyssna på alla spåren i slumpvis ordning med den här funktionen
CD-skivprogrammering
Upp till 20 spår kan programmeras för CD och spelas upp i valfri ordning. Kontrollera att systemet är i stoppläge före programmering:
1. Ställ in CD-läge & stoppa CD-uppspelningen.
2. Tryck på knappen “Mem/Clk-adj”, så visas ikonen “MEM” och spårnumret på LCD-displayen (2). Dessutom indikeras att
programnumret ska programmeras.
3. Välj det önskade spåret genom att trycka på knapparna skip up
eller down
.
4. Tryck på “Program”-knappen för att spara spåret i minnet.
5. Upprepa spår 3 och 4 för att lägga till ytterligare spår till minnet om det behövs.
6. När alla önskade spår har programmerats trycker du på CD-knappen “Play/Pause
” (21) för att spela upp skivan i angiven
ordning.
7. För att avbryta den programmerade filen trycker du på knappen “stop
” (8) tills “MEM” döljs på LCD-skärmen (2).
Lista till band
ALLMÄN ANVÄNDNING
Stopp-/utmatningsknapp
Tryck för att stoppa däckfunktionen. Tryck igen för att öppna kassettluckan.
Knapp för snabbspolning framåt och
Snabbspolning bakåt
Tryck för att starta snabbspolning för band i framåt- eller bakåtriktning. Tryck på knappen
för stopp/snabbspolning framåt när kassettens spolar slutar snurra.
Knappen Play
Tryck för att starta banduppspelning.
Knappen Pause
Tryck för att stoppa bandfunktionen tillfälligt. Tryck igen för att återuppta uppspelningen.
SW-3
Knappen Record
(endast däck 1)
Tryck samtidigt som på uppspelningsknappen för att starta bandinspelningen.
Uppspelning
 Tryck funktionsknappen (10) för att välja “Tape”-läge.
 Sätt i kassettbandet.
 Tryck på knappen Play
för att starta uppspelningen
 Justera volymkontrollen upp/ned (3) till önskad nivå.
 Använd knappen Pause
när du vill stoppa uppspelningen tillfälligt.
 Tryck på Stopp-/utmatningsknappen
när du är klar.
Obs!
Det går att spela en kassett i båda kassettspelarna, den ena efter den andra. Om du trycker på knapparna “Pause” och “Play” samtidigt
i däck 1 och sedan på knappen “play” i däck 2, startar bandet i däck 1 automatiskt efter att bandet i däck 2 har slutat spela.
Inspelning
A. Inspelning från band (däck 2 till däck 1)
Med den här enheten kan du duplicera ett förinspelat band till ett annat band. Det utförs bara i en riktning från däck 2 (uppspelning) till
däck 1 (inspelning).
Dubbning i normal hastighet
 Välj läget “Tape” med funktionsknappen (10) och ställ sedan in dubbningsknappen för hög hastighet (6) i positionen
“nor.”
 Sätt i en förinspelad kassett i däck 2 och en tom kassett i däck 1.
 Tryck på knappen “Pause”
anoch sedan på “Record ” och “Play
” i däck 1.
 Tryck på knappen “Play
” för att starta uppspelning i däck 2 och släpp sedan knappen “Pause
” vid däck 1 för att starta
dubbningen.
 Tryck på “Pause
” vid däck 1 och knappen “stop” vid däck 2 när dubbningen slutförs.
Dubbning i hög hastighet
Den här enheten är utrustad med ett dubbningssystem i hög hastighet 2/3 jämfört med normal hastighet.
 Tryck på dubbningsknappen (6) mot positionen “hi
” och följ sedan samma procedur som den som anges i “dubbning i normal
hastighet”.
 Vid dubbning av en förinspelad kassett i hög hastighet hörs ett tjattrande ljud. Ställ in volymkontrollen på minimal nivå för att
undvika detta.
 Tryck inte på knappen “High speed dubbing” (6) mot högt eller position normal under dubbning, eftersom detta ger varierad
inspelningshastighet och kan skada kassetten.
B.




Inspelning från radio
Välj läget “Tuner” med funktionsknappen (10)
Vrid till önskad kanal och sätt i ett tomt kassettband i däck 1.
Tryck på knappen “Record ” & “Play
” för att starta inspelningen.
Tryck på knapparna “Pause
” och “Stop/Eject
” när du är klar.
C.





Inspelning från CD
Välj läget “CD” med funktionsknappen (10).
Sätt i ett tomt kassettband i däck 1, som passar för inspelning.
Tryck på knappen “Pause
” först och sedan på “ record ” & “play
” vid kassetten. Inspelningsfunktionen är nu i standby.
Starta uppspelning av CD-skivan och tryck sedan på knappen “Pause
” på kassetten för att starta inspelningen.
För att stoppa inspelningen trycker du på knappen “Stop
” (8) i CD-läget först och sedan trycker du på knappen “Pause
” följt
av knappen “Stop/Eject
” på däcket för kassettbandet.
D.





Inspelning från skivplattan
Välj läget “Phono” med funktionsknappen (10).
Sätt i ett tomt kassettband i däck 1.
Tryck på knappen “Record ” & “Play
” för att starta inspelningen.
Välj önskad skiva och starta uppspelningen
Tryck på knapparna “Pause
” och “Stop/Eject
” när du är klar.
Fler funktioner
A. Sleep-function
1. Tryck på “sleep”-knappen (4) så visas sleep-indikeringen
på LCD-displayen (2).
2. Fortsätt att trycka på knappen för att justera sleep timern till respektive 10 > 20 > 30 > 90 minuter.
3. Systemet stoppas och övergår till standb läge, automatiskt efter den valda tiden.
4. För att avbryta viloläget trycker du på knappen “Sleep” tills displayen visar “OFF” och indikatorn “
Anmärkning:
Om sleep-knappen trycks in en gång och “
standby-läge efter valt antal minuter.
” döljs på LCD-skärmen (2).
”-indikeringen visas på LCD-displayen (2), övergår systemet automatiskt till
B. Inställning för timer på
Denna funktion gör det möjligt att automatiskt slå på och väcka dig i CD eller Radio-läge.
1) Väckningstid:
Sätt först enheten i standby-läge och tryck och håll in “Timer”-knappen (22) för att öppna inställningsläge.
De två första siffrorna i klockan blinkar. Tryck på knappen “skip up
/down
” (25, 12) för att ställa in
timmen och tryck sedan på “Timer”-knappen (22) på nytt för att bekräfta. Tryck på knappen “skip up
/down
” (25, 12) för att ställa in timmen och tryck sedan på “Timer”-knappen (22) på nytt för att
bekräfta.
SW-4
2) Väckningskälla:
3) Väckningsvolym:
Tryck upprepade gånger på knappen”skip up
/down
” (12) för att välja källa från “CD” - “FM”. Tryck
på “Timer”-knappen (22) på nytt för att bekräfta.
Tryck på knappen “skip up
/down
” (15, 21) för att ställa in väckningsnivån från 1 till max. Tryck
sedan på “Timer”-knappen (22) för att bekräfta.
Systemet startar automatiskt från standby-läge när det når den inställda tiden och timerindikatorn “ ” blinkar på displayen och
enheten kopplar av automatiskt efter 60 minuter. Tryck på “Timer”-knappen (22) eller “On/Standby”-knappen (7) för att stänga av
timerfunktionen när som helst.
Anmärkning:
 Om ingen musikkälla upptäcks (såsom cd) när den förinställda tiden uppnås övergår systemet till “radio”-funktionen för
väckningsläget automatiskt. Systemet väljer automatiskt den senaste radiostationen som lyssnades på före avstängning
 För tune- väckning väljer systemet den senaste radiostationen som lyssnades på före avstängning.

Aktiv/inaktiv timerfunktion
1.
För aktiv timerfunktion trycker du på “Timer”-knappen (22) flera gånger i följd tills timerindikatorn “
2.
För att avbryta timerfunktionen trycker du på knappen “Timer” (22) igen tills timerindikatorn “
” visas på LCD-skärmen (2).
” döljs.
C. Tyst funktion
Tryck på Mute-knappen (23) för att avbryta ljudet från högtalarna tillfälligt och tryck på nytt för att återgå till normal uppspelning.
D. Förinställ EQ-funktionen
Enheten tillhandahåller 4 olika ljudlägen för att öka din musikupplevelse. Du kan välja önskad effekt genom att trycka på “preset
EQ”-knappen (20) upprepat med följande sekvens:
Flat
Rock
Klassisk
Jazz
Pop
Fjärrkontrollenhet
Batteriinstallation (batteri ingår inte)
Fjärrkontrollen kräver 2 st “AAA”-batterier för att fungera
Knappbeskrivning
1)
On/Standby
Tryck för att slå på strömmen/standby för systemet
2)
Funktion
Tryck för att välja funktioner
3)
Open/Close
Tryck för att öppna/stänga CD-facket
4)
Slummer
Tryck för att aktivera sleep-funktionen
5)
Mute
Tryck för att aktivera mute-funktionen
6)
Timer
Tryck för att justera larmklockan eller aktivera/avaktivera timerfunktionen
7)
Repeat
Tryck för att välja CD-upprepningsläge för uppspelning
8)
Mem/Clk-adj
I standby-läge: håll intryckt för att justera klockan
I CD/raSdioläge: tryck för att förinställa minnet
9)
Random
Tryck för att aktivera funktionen för slumpvis CD-uppspelning
10) Pre-down
Tryck för att återkalla radioinställning bakåt
11) Preset EQ
Tryck för att välja olika EQ läge som passar
12) Pre-up
Tryck för att återkalla radioinställning uppåt
13) Volume -/+
Tryck för att justera volymen upp/ner
14) Skip/search
backward
I radioläge: tryck för att stega nedåt i radiofrekvensen
I CD-läge: tryck för att gå till föregående spår, håll intryckt för sökning framåt
15) Play/Pause
I CD-läge, tryck en gång för att starta uppspelning. Tryck igen för att öppna
pausläget.
16) Skip/search
forward
I radioläge: tryck för att stega uppåt i radiofrekvensen
I CD-läge: tryck för att hoppa till nästa spår, håll intryckt för sökning framåt
17) Stop
/St/Mono
I CD-läge: tryck för att stoppa uppspelning eller avbryta det lagrade programmet.
I radioläge: tryck för att välja FM Mono/Stereo
SW-5
MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om
avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en överkorsad soptunna, så som visas ovan. Denna symbol indikerar att elektrisk
och elektronisk utrustning inte ska bortskaffas med hushållsavfallet, utan ska bortskaffas separat.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in
kostnadsfritt på återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska
förvaltning.
Importör:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
SW-6

advertisement

Related manuals

advertisement