advertisement
▼
Scroll to page 2
of
28
PAG4.0ZpZtAR PAG4.1ZpZtAR PAG5.0ZpZtAR PAG4.0ZpZtAS PAG4.0ZpZtAW PAG4.1ZpZtAS PAG4.1ZpZtAW INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTY GAZOWEJ GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ Płytę uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji. IO-HOB-0370 / 8068775 (03.2018 / v3) SZANOWNY KLIENCIE, Płyta Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze­ czy­ta­niu instrukcji, obsługa płyty nie będzie problemem. Płyta, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę­ dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt­ko­ wa­niem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków. Uwaga! Urządzenie obsługiwać tylko po przeczytaniu / zrozumieniu niniejszej instrukcji. Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów, do jakich zostało zaprojekto­ wane. Wszelkie inne zastosowania ( np. ogrzewanie pomieszczeń) należy uznać za niewłaściwe i niebezpieczne. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia­ła­nie urządzenia. Przyłączenia płyty do butli z gazem PROPAN - BUTAN lub do istniejącej instalacji może wykonać wyłącznie uprawniony instalator z zachowaniem wszystkich przepisów bezpieczeństwa. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy­mie­nio­nych poniżej dyrektyw i rozporządzeń europejskich: • • • • • • Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE Dyrektywy kompatybilności elek­tro­ma­gne­tycz­nej 2014/30/UE Dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE Dyrektywy RoHS 2011/65/UE Dyrektywy 2009/142/UE (do 20.04.2018) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 (od 21.04.2018) i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe za­dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc. tel. 801 801 800 2 SPIS TREŚCI Podstawowe informacje.........................................................................2 Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa................................................................4 Opis wyrobu..............................................................................9,10,11 Dane tech­n icz­n e..................................................................9,10,11 Instalacja (instrukcja dla instalatora).......................................................................12 Obsługa..................................................................................................................20 Czyszczenie i konserwacja......................................................................................24 Postępowanie w sytuacjach awa­ryj­nych............................................................25 Gwarancja, obsługa po­sprze­daż­na.....................................................................26 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami fizycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci bez nadzoru. Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru. NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem. Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzchni do gotowania. 4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym zegarem lub niezależnym układem zdalnego sterowania. Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą. Uwaga. Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwałe gotowanie musi być nadzorowane w sposób ciągły. Uwaga. Używać tylko osłon płyty zaprojektowanych przez producenta urządzenia lub wskazanych przez producenta w instrukcji obsługi jako odpowiednie. Stosowanie nieodpowiednich osłon może powodować wypadki. ● Urządzenie to należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkować tylko w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu. Przed zainstalowaniem i użytkowaniem zapoznać sie z instrukcja obsługi. ● Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe, ruszta, ustawione naczynia z gorącymi płynami mogą być przyczyną poparzenia dziecka. ● Należy uważać, żeby elektryczny przewód przyłączeniowy zmechanizowanego sprzętu nie dotykał gorących części kuchenki. ● Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu kuchenki. ● Zabrania się instalować kuchenkę w pobliżu urządzeń chłodniczych. ● Nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas smażenia. Oleje i tłuszcze mogą się zapalić z powodu przegrzania. ● Uważać na moment zagotowania, by nie dopuścić do zalania palników. ● Jeżeli nastąpi uszkodzenie kuchenki to można ją ponownie używać po usunięciu wady przez fachowca. ● Nie otwierać kurka na przyłączu gazu lub zaworu na butli bez uprzedniego sprawdzenia czy wszystkie kurki są zamknięte. ● Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczania. Zabrudzone oczyścić i wysuszyć natychmiast po wystudzeniu. ● Nie wolno stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach. ● Nie ustawiać naczyń na ruszcie nad jednym palnikiem o masie większej niż 5 kg, natomiast na dwóch rusztach łącznie nie więcej niż 25 kg. Nie dopuszcza się stawiania jednego naczynia na dwóch palnikach jednocześnie. 5 WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA ● Nie uderzać w pokrętła i palniki. ● Zabrania się dokonywania przeróbek i napraw kuchenki przez osoby nie przeszkolone zawodowo. ● Zabrania się otwierania kurków kuchenki nie mając w ręce zapalonej zapałki lub urządzenia do zapalania gazu. ● Zabrania się gasić płomień palnika przez dmuchanie. ● Zabrania się samowolnego dokonywania przeróbek kuchenki na inny rodzaj gazu, przenoszenia kuchenki w inne miejsce oraz dokonywania zmian w instalacji zasilającej. Czynności te może wykonywać uprawniony instalator. ● Nie dopuszczać do kuchenki małych dzieci oraz osób niezapoznanych z instrukcją użytkowania. ● W RAZIE PODEJRZENIA ULATNIANIA SIĘ GAZU NIE WOLNO: zapalać zapałek, palić papierosów, włączać i wyłączać odbiorników elektrycznych (dzwonek lub włącznik oświetlenia) oraz używać innych urządzeń elektrycznych i mechanicznych powodujących powstawanie iskry elektrycznej lub udarowej. W takim przypadku należy natychmiast zamknąć zawór na butli z gazem lub kurek odcinający instalację gazową i przewietrzyć pomieszczenie, a następnie wezwać osobę uprawnioną do usunięcia przyczyny. ● W każdej sytuacji spowodowanej usterką techniczną należy bezwzględnie odłączyć zasilanie elektryczne kuchenki (stosując powyższą zasadę) i zgłosić usterkę do naprawy. ● Nie wolno przyłączyć do instalacji gazowej żadnych przewodów antenowych, np. radioodbiorników.. ● W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnej instalacji należy natychmiast zamknąć dopływ gazu przy pomocy zaworu odcinającego. ● W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnego zaworu butli gazowej należy: na butlę zarzucić mokry koc, w celu ostudzenia butli zakręcić zawór na butli. Po ostudzeniu należy butlę wynieść na otwartą przestrzeń. Zabrania się powtórnej eksploatacji uszkodzonej butli. ● W przypadku kilkudniowej przerwy w użytkowaniu kuchni należy zamknąć zawór główny na instalacji gazowej, natomiast przy korzystaniu z butli gazowej po każdorazowym użytkowaniu. ● Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. ● Użytkowanie urządzenia do gotowania i pieczenia powoduje wydzielanie się ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem). ● Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania, na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np.zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli jest stosowana. 6 JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ Kto korzysta z energii w spo­s ób od­p o­w ie­d zial­n y, chroni nie tylko do­m o­w y budżet, lecz działa świa­ do­m ie na rzecz śro­d o­w i­ ska na­tu­ral­ne­go. Dla­te­go po­m óż­m y, oszczę­d zaj­m y ener­gię elek­trycz­ną! A czyni się to w następujący sposób: l Stosowanie prawidłowych naczyń do gotowania. Naczynie do gotowania nie po­win­no być ni­gdy mniejsze od korony płomienia palnika. Należy pamiętać o przykrywaniu naczyń po­kryw­ką. l Dbanie o czystość palników, rusztu, pły­ty podpalnikowej. Zabrudzenia zakłócają prze­ka­zy­wa­nie cie­pła – silnie przypalone za­bru­dze­nia da się czę­sto usunąć już tylko środ­ka­mi sil­nie ob­cią­ża­ją­cy­mi śro­do­wi­sko naturalne. Szczególną czystość należy zachować przy otworach płomieniowych pierścieni pod­k oł­p a­k o­w ych oraz otworach dysz palników. l Unikanie niepotrzebnego „za­glą­da­nia do garnków”. l Niewbudowywanie płyty w bez­po­śred­ niej bliskości chło­dzia­rek/za­mra­ża­rek. Zużycie energii elektrycznej przez nie nie­po­trzeb­nie wzrasta. 7 WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans­ por­tu zostało za­bez­pie­czo­ne przed uszko­dze­niem przez opa­k o­w a­n ie. Po roz­p a­k o­ wa­n iu urzą­d ze­n ia pro­s i­m y Pań­stwa o usu­nię­cie ele­men­ tów opa­ko­wa­nia w spo­sób nie za­gra­ża­ją­cy śro­do­wi­sku. Wszystkie materiały za­sto­so­wa­ne do opa­ ko­wa­nia są nie­szko­dli­we dla środowiska na­tu­ral­ne­go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od­po­wied­nim symbolem. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Uwaga!Materiały opa­ko­wa­nio­we(wo­recz­ki po­li­ety­le­no­we, kawałki sty­ro­pia­nu itp.) na­le­ ży w trakcie rozpakowywania trzy­mać z dala od dzieci. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 8 OPIS WYROBU Płyta gazowa PAG 4.0* 3 4 6 1,2,3,4 - palniki nawierzchniowe 5 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 6 - ruszty pod naczynia 2 5 1 DANE TECHNICZNE - - - - wysokość głębokość szerokość masa kuchenki 52 mm 520 mm 590 mm 10,3 kg Płyta wyposażona jest w palniki: 1 - palnik duży, obciążenie cieplne - 2,8 kW 2 - palniki średnie, obciążenie cieplne - 1,8 kW 3 - palnik mały, obciążenie cieplne - 1,0 kW Kategoria urządzenia PL II2ELwLs3B/P Płyta posiada przyłącze rurowe - G 1/2˝ (*) Oznaczenie kolorystyki płyty: R-nierdzewna, W-biała, S-czarna 9 OPIS WYROBU Płyta gazowa PAG 4.1* 3 4 6 1,2,3,4 - palniki nawierzchniowe 5 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 6 - ruszty pod naczynia 2 5 1 DANE TECHNICZNE - - - - wysokość głębokość szerokość masa kuchenki 52 mm 520 mm 590 mm 10,5 kg Płyta wyposażona jest w palniki: 1 - palnik WOK, obciążenie cieplne - 2,8 kW 2 - palniki średnie, obciążenie cieplne - 1,8 kW 3 - palnik mały, obciążenie cieplne - 1,0 kW Kategoria urządzenia PL II2ELwLs3B/P Płyta posiada przyłącze rurowe - G 1/2˝ (*) Oznaczenie kolorystyki płyty: R-nierdzewna, W-biała, S-czarna 10 OPIS WYROBU Płyta gazowa PAG 5.0* 3 4 6 1,2,3,4,5 - palniki nawierzchniowe 5 - pokrętła palników z włącznikiem iskrownika 6 - ruszty pod naczynia 2 5 1 5 DANE TECHNICZNE - - - - wysokość głębokość szerokość masa kuchenki 52 mm 520 mm 890 mm 15 kg Płyta wyposażona jest w palniki: 1 2 3 4 - palnik duży, obciążenie cieplne palnik WOK, obciążenie cieplne palniki średnie, obciążenie cieplne palnik mały, obciążenie cieplne - Kategoria urządzenia Płyta posiada przyłącze rurowe 2,8 kW 2,8 kW 1,8 kW 1,0 kW PL II2ELwLs3B/P - G 1/2˝ (*) Oznaczenie kolorystyki płyty: R-nierdzewna, W-biała, S-czarna 11 INSTALACJA Poniższe instrukcje przeznaczone są dla wykwalifikowanego specjalisty in­sta­lu­ją­ce­go urzą­dze­ nie. Instrukcje te mają na celu zapewnienie możliwie najbardziej pro­fe­sjo­nal­ne­go wy­ko­na­nia czyn­no­ści zwią­za­nych z instalacją i kon­ser­wa­cją urzą­dze­nia. l Przed zainstalowaniem upewnić się, czy miejscowe warunki dystrybucji (rodzaj gazu i jego ciśnienie) oraz nastawienie urządzenia jest odpowiednie. l Warunki nastawiania tego urządzenia podane są na tabliczce znamionowej. l Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Ustawienie płyty ● Pomieszczenie kuchenne po­win­no być suche i prze­wiew­ne oraz po­sia­dać spraw­ną wentylację zgodnie z obo­wią­zu­ją­cy­mi przepisami tech­nicz­ny­mi.Pod­sta­wą praw­ną, w oparciu o którą oceniami przydatność pomieszczenia do za­in­sta­lo­wa­nia w nim kuchenki gazowej, jest Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwiet­nia 2002 r. w sprawie warunków tech­nicz­nych, jakim powinny od­po­wia­dać budynki i ich usy­ tu­owa­nie. ● Pomieszczenie powinno być wy­po­sa­żo­ne w system wentylacji odprowadzający na zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania. Instalacja ta powinna się skła­dać z kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy należy montować zgodnie z wska­zów­ka­mi podanymi w dołączonych do nich in­struk­cjach obsługi. ● Pomieszczenie powinno również umoż­li­wiać dopływ powietrza, które jest nie­zbąd­ne do właściwego spalania gazu. Dopływ powietrza powinien być nie mniej­szy niż 2m3/h na 1 kW mocy palników. Powietrze może być dostarczane w wy­ni­ku bez­po­śred­nie­go prze­pły­wu z ze­wnątrz przez kanał o przekroju min.100cm2 ,bądź po­śred­nio z są­sied­nich po­miesz­czeń, które wyposażone są w kanały wen­ty­la­cyj­ne wychodzące na zewnątrz. ● Odległość pomiędzy palnikami nawierzchniowymi a odciągiem kominowym powinna wynosić min. 750 mm. Min. 300 mm 12 Min. 750 mm Min. 420 mm OKAP INSTALACJA min 75mm Instalowanie płyt gazowych A B A 5-10mm B/B* 500x20 mm min 75mm 500x10 mm C B* 5-10mm C 500x10 mm min 30 mm *w zależności od modelu 13 INSTALACJA PAG4.0* i PAG4.1* ● ● ● ● ● ● przygotować miejsce (otwór) w blacie mebla wg szkicu montażowego, dokonać podłączenia płyty do sieci gazowej i elektrycznej zgodnie z instrukcją obsługi kuchenki, przykręcić lekko uchwyty od spodu płyty, oczyścić blat z kurzu, włożyć płytę w otwór i mocno docisnąć do blatu, ustawić uchwyty mocujące (rys.) prostopadle do brzegu płyty dokręcić do oporu, po zamontowaniu płyty w blacie należy sprawdzić jej działanie, a szczególnie zabezpieczenie przeciwwypływowe i zapalacz. 4 590 20 (890 ) 52 5 1 560,00 mm 2 1 - Blat 2 - Wkręt 3 - Uchyt mocujący 4 - Płyta 80,00 mm 100,00 mm 12,00 mm 30,00 mm 272,00 mm 12,00 mm 196,00 mm 490,00 mm 12,00 mm 400,00 mm 3 12,00 mm UWAGA: - wymiary podane w nawiasach dotyczą zabudowy płyt PAG5*. - tylna krawędź wycięcia w blacie powinna wynosić minimun 60mm od tylnej sciany kuchennej. 14 INSTALACJA PAG5.0* ● ● ● ● ● ● przygotować miejsce (otwór) w blacie mebla wg szkicu montażowego, dokonać podłączenia płyty do sieci gazowej i elektrycznej zgodnie z instrukcją obsługi kuchenki, przykręcić lekko uchwyty od spodu płyty, oczyścić blat z kurzu, włożyć płytę w otwór i mocno docisnąć do blatu, ustawić uchwyty mocujące (rys.) prostopadle do brzegu płyty dokręcić do oporu, po zamontowaniu płyty w blacie należy sprawdzić jej działanie, a szczególnie zabezpieczenie przeciwwypływowe i zapalacz. 4 590 20 (890 ) 52 5 1 2 3 854,00 mm 280,00 mm 130,00 mm 70,00 mm 25,00 mm 70,00 mm 484,00 mm 280,00 mm 6,00 mm 1 - Blat 2 - Wkręt 3 - Uchyt mocujący 4 - Płyta 130,00 mm 420,00 mm 420,00 mm UWAGA: - wymiary podane w nawiasach dotyczą zabudowy płyt PAG5*. - tylna krawędź wycięcia w blacie powinna wynosić minimun 60mm od tylnej sciany kuchennej. 15 INSTALACJA Płyta posiada rurowy króciec gwintowany o średnicy G 1/2” służący do pod­łą­cze­nia do instalacji gazowej. W wersji na gaz płynny (propan-butan) na króciec nakręcona jest koń­ców­ka do węża ∅ 8 x 1 mm. Przewód doprowadzający gaz nie powinien dotykać metalowych elementów osłony. Wskazówki dla instalatora Instalator powinien: Posiadać uprawnienia gazowe Zapoznać się z informacjami znajdującymi się na tabliczce znamionowej ku­chen­ki i na nalepce informacyjnej o rodzaju gazu do jakiego jest przy­ sto­s o­w a­n a. In­f or­m a­c je po­r ów­n ać z warunkami dostawy gazu w miejscu instalowania. ● Sprawdzić - skuteczność wietrzenia tj. wymiany powietrza w pomieszczeniu. - szczelność połączeń armatury gazowej. - skuteczność działania wszystkich elementów funkcjonalnych. ● Dla prawidłowego działania zapalaczy i zabezpieczenia prze­ciw­wy­pły­wo­we­ go, wy­re­gu­lo­wać ustawienie po­krę­teł ga­zo­wych przy po­mo­cy za­łą­czo­nych pod­kła­dek, - sprawdzić działanie zapalaczy i za­bez­ pie­cze­nia przeciwwypływowego, - w przypadku nieprawidłowego dzia­ła­ nia zdjąć po­krę­tło, wy­ko­nać re­gu­la­cję przez włożenie pod­kład­ki (pod­kła­dek) na trzpień za­wo­ru, - po wykonanej regulacji układ za­bez­ pie­czyć pod­kład­ką za­ci­sko­wą i założyć pokrętło. ● Wydać użytkownikowi świadectwo podłączenia kuchenki gazowej i zapoznać go z ob­słu­gą. ● ● ZWRÓCIĆ UWAGĘ: na zachowanie szczelności połączeń. Uwaga! Jeśli w trakcie eksploatacji zajdzie konieczność wymiany reduktora, kuchnia musi mieć wykonany przegląd techniczny obejmujący zawory gazowe i działanie zabezpieczenia przeciwwypływowego. Po zakończeniu instalacji płyty na­ le­ży sprawdzić szczelność wszyst­ kich po­łą­czeń stosując do tego np. wodę z mydłem. Do sprawdzenia szczelności nie wol­no stosować ognia. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi i postępowanie zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami. UWAGA! Mamy do czynienia z gazem. Dlatego płyta powinna być pod­łą­czo­na do in­ sta­la­cji gazowej do takiego rodzaju gazu do jakiego została fa­brycz­nie przy­sto­so­wa­na. Płyta powinna być podłączona wyłącznie przez instalatora po­sia­ da­ją­ce­go stosowne uprawnienia. Informacja o rodzaju gazu do jakiego przystosowana jest płyta fa­brycz­nie, znaj­du­je się na tabliczce znamionowej. UWAGA! Przyłączenia płyty do butli z gazem płynnym lub do ist­nie­ją­cej in­sta­la­cji może wy­ko­nać wyłącznie uprawniony instalator z za­cho­wa­niem wszyst­kich prze­pi­sów bezpieczeństwa. 16 INSTALACJA Przystosowanie płyty do okre­ ślo­ne­go rodzaju gazu Czynność ta może być wykonana tylko przez instalatora z odpowiednimi uprawnieniami. Jeśli gaz, którym ma być zasilana kuchenka różni się od gazu przewidzianego dla ku­ chen­ki w wersji fabrycznej tzn. G 20 (GZ 50) 20 mbar, na­le­ży wymienić dysze palnika i prze­pro­wa­dzić regulację płomienia. UWAGA! Płyty dostarczone przez producenta posiadają palniki przy­sto­so­wa­ne fa­brycz­nie do spalania gazu podanego na tabliczce zna­ mio­no­wej oraz w kar­cie gwa­ran­cyj­nej. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie osłony dolnej z informującą do ja­kie­go rodzaju gazu prze­zna­czo­na jest kuchenka. W celu przystosowania kuchenki do spalania innego rodzaju gazu na­le­ży do­ko­nać: • wymiany dysz (patrz tabela), • regulacji zmniejszonego przepływu zaworów. 17 INSTALACJA Palnik typu SOMIPRESS. (wg oznaczenia „SOMIPRESS.” na korpusie palnika) Rodzaj gazu Dysza palnika /średnica mały średni duży wok G2.350 2Ls 13 mbar 1,05 1.35 1.65 0,55 + 2 x 1,1 G27 2Lw 20 mbar 0.85 1.09 1.40 0,55 + 2 x 0,91 G20 2E 20 mbar 0.72 0.98 1.17 0,55 + 2 x 0,75 G30 3B/P 37mbar 0.52 0.67 0.83 0,37+ 2 x 0,52 Po zakończeniu przezbrajania, należy umieścić nalepkę z opisem rodzaju gazu, do jakiego płyta jest przystosowana. Wymiana dyszy palnika- dy­szę wykręcić za pomocą spe­cjal­ne­ go klucza nasadowego 7 i wymienić na nową odpowiednio do rodzaju gazu (patrz tabela powyżej). Regulacja zmniejszonego przepływu zaworów. Palniki nawierzchniowe Palniki Płomień Przezbrojenie płyty z gazu płynnego na gaz ziemny Przezbrojenie płyty z gazu ziemnego na gaz płynny Pełen płomień Dyszę palnika wy­mie­nić na od­po­wied­nią wg tabeli dysz Dyszę palnika wy­mie­nić na od­po­wied­nią wg tabeli dysz Płomień oszczędny Wkręt regulacyjny lekko wykręcić i wyregulować wielkość płomienia Wkręt regulacyjny lekko wkręcić,sprawdzić wielkość i stabilność płomienia 18 INSTALACJA W celu sprawdzenia płomienia należy wygrzać palnik na pełnym płomieniu przez ok. 10 min., a następnie przekręcić pokrętło zaworu na płomień oszczędny. Płomień nie powinien zgasnąć ani przeskoczyć na dyszę. Gdy jednak tak się stanie należy powtórzyć regulację zaworów. Regulacja zaworów Regulacji zaworów należy dokonywać na zapalonym palniku w położeniu „płomień oszczęd­ny”. Dla za­wo­rów COPRECI należy zdjąć pokrętła i wkrę­ta­kiem wy­re­gu­lo­wać wiel­kość pło­mie­nia oszczędnego. Przestawienie urządzenia w celu dostosowania go do gazu, innego niż wynika to z oznakowania wytwórcy na tabliczce znamionowej kuchenki lub zakupu kuchenki na inny rodzaj gazu niż jest zainstalowany w mieszkaniu, leży wyłącznie w gestii użytkownik - instalator. 19 OBSŁUGA Pokrywka garnka: Obsługa palników nawierzchniowych Pokrywka na garnku zapobiega uciecz­ce cie­pła i w ten sposób skra­ca czas nagrzewania. Umiejętna obsługa, dobór odpowiednich parametrów użytkowych oraz naczyń, pozwalają na uzyskanie znacznych oszczędności energetycznych. Oszczędności energetyczne wynoszą odpowiednio: ● do 60%, przy właściwym doborze naczynia, ● do 60%, przy prawidłowej obsłudze, polegającej na właściwym doborze płomienia w trakcie gotowania. Oszczędności te uwarunkowane są utrzymaniem palników w stałej czystości (szczególnie otworów płomieniowych i dysz). Na płycie grzejnej nie należy używać naczyń kuchennych, które wystają poza jej brzegi. Pokrętło sterowania pracą palników Pozycja „palnik wy­łą­czo­ny” Pozycja „duży płomień” Dobór naczynia Należy zwrócić uwagę, żeby średnica dna naczynia była zawsze nieco większa od korony płomienia palnika, a samo naczynie było przykryte pokrywką.Zaleca się, aby śred­ ni­ca garnka była około 2,5 - 3 razy więk­sza od średnicy palnika, tzn. dla palnika: ● małego, naczynie o średnicy od 100 do 140 mm, ● średniego, naczynie o średnicy od 140 do 220 mm, ● dużego, naczynie o średnicy od 200 do 240 mm ● tzw. WOK, naczynie o średnicy od 220 do 260 mm ● wysokość garnka nie powinna być większa od jego średnicy Pozycja „płomień oszczęd­ny” 20 OBSŁUGA W przypadku niepowodzenia próby powtórzyć ww czynność. Użytkowanie płyty wyposażonej w zapalacz w pokrętle (oznaczenie „Zp”) Zabezpieczenie przeciwwypływowe powoduje odcięcie dopływu gazu przy zaniku płomienia w czasie do około 60 sek. ● wcisnąć pokrętło kurka wybranego palnika do wyczuwalnego oporu i przekręcić w lewo do pozycji „duży płomień” ● przytrzymać do czasu zapalenia gazu ● po zapaleniu płomienia palnika zwolnić nacisk na pokrętło i ustawić wymaganą wielkość płomienia. Dopływ gazu do palników nawierzchniowych jest otwierany i regulowany kurkami z zabezpieczeniem przeciwwypływowym (wersja Zt). Użytkowanie płyty wyposażonej w zabezpieczenie przeciwwypływowe (oznaczenie „Zt”) Zapalacz iskrowy Zbezpieczenie przeciwwypływowe gazu W modelach płyt wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe palników nawierzchniowych należy podczas czynności zapalania przytrzymać przez ok. 10 sek. wciśnięte do oporu pokrętło w pozycji „duży płomień” celem zadziałania zabezpieczenia. 21 OBSŁUGA Dobór płomienia Prawidłowo wyregulowane palniki posiadają płomień koloru jasnoniebieskiego o wyraźnie zarysowanym stożku wewnętrznym. Dobór wielkości płomienia zależy od ustawienia pokrętła palnika. duży płomień mały płomień (zwany ,,oszczędny”) l palnik wyłączony (przepływ gazu zamknięty) ŹLE DOBRZE Na przykładzie obsługi palnika pokazano prawidłową obsługę polegającą na doborze płomienia. Prawidłowy sposób gotowania polega na ustawieniu pokrętła palnika w pozycji ,,duży płomień ’’ - w celu zagotowania potraw i przestawienia w pozycję ,,mały płomień ’’(oszczędny) dla podtrzymania procesu gotowania. W zależności od potrzeb można płynnie ustawić wielkość płomienia. Zabrania się regulacji płomienia w zakresie między pozycją palnik wyłączony l i pozycją duży płomień . 22 OBSŁUGA Postępowanie w sytuacjach zagrożenia wypływu niespalonego gazu 1 2 A B instalacja gazowa zawór odcinający instalacji gazowej zawór ,,włączony” zawór ,,wyłączony” 2 1 W każdej sytuacji zagrożenia należy ● ● ● ● wyłączyć palniki wyłączyć zawór odcinający instalację gazową przewietrzyć pomieszczenie kuchenne zgłosić naprawę w punkcie serwisowym lub do instalatora gazowego posiadającego stosowne uprawnienia ● wyłączyć płytę gazową z eksploatacji do momentu usunięcia usterki. Niektóre, proste usterki eksploatacyjne może usunąć sam użytkownik, postępując zgodnie z zaleceniami instrukcji. PALNIK NAWIERZCHNIOWY nie zapala się, czuć ulatniający się gaz ● należy zamknąć zawory palników ● zamknąć zawór odcinający na instalacji przed kuchnią ● przewietrzyć pomieszczenie ● wyjąć palnik ● oczyścić i przedmuchać otwory płomieniowe ● założyć palnik ● ponowić próbę zapalenia palnika NIE PALI SIĘ? ZGŁOŚ NAPRAWĘ! 23 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Dbałość użytkownika o bieżące utrzy­ma­nie płyty w czy­sto­ści oraz wła­ści­wa jej kon­ser­wa­ cja, wywierają zna­czą­cy wpływ na wy­dłu­że­nie okresu jej bez­a­wa­ryj­nej pracy. Przed rozpoczęciem czysz­cze­nia lub innych prac konserwacyjnych należy zawsze za pomocą głównego wyłącznika lub wyjmując wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, odłączyć urządzenie od zasilania. Czyn­no­ści czysz­cze­nia na­le­ży roz­ po­czy­nać dopiero po wy­sty­gnię­ciu płyty. Nie wolno używać ostrych środków do szorowania. Do czyszczenia nie może być uży­ wa­ny sprzęt do czysz­cze­nia parą. Palniki nawierzchniowe, ruszty płyty l W przypadku zanieczyszczenia pal­ni­ków i rusztu, należy te elementy wy­po­sa­że­nia zdjąć z kuchni i umyć w ciepłej wo­dzie z do­dat­kiem środków zmywających tłuszcz i brud. Na­stęp­nie należy je wy­trzeć do sucha. Po zdjęciu rusz­tu do­kład­nie umyć płytę pod­pal­ni­ko­wą i wy­trzeć su­chą i mięk­ką ściereczką. Szczególną czy­stość na­le­ży za­cho­wać przy otwo­rach pło­mie­nio­wych pier­ście­ni pod­koł­pa­ko­wych patrz rys. poniżej. Otwo­ry dysz pal­ni­ków prze­czy­ścić, uży­wa­jąc do prze­ty­ka­nia cien­kie­go drutu mie­dzia­ne­go. Nie należy uży­wać drutu sta­lo­we­go, roz­wier­cać otwo­rów. Należy sprawdzić, czy elementy palnika zostały prawidłowo założone po czyszczeniu. PRAWIDŁOWO NIEPRAWIDŁOWO l Do zmy­wa­nia po­wierzch­ni ema­lio­wa­nych używać pły­nów o działaniu delikatnym. Nie należy używać środków do czysz­ cze­nia o sil­nym działaniu ściernym jak np. prosz­ki do szo­ro­wa­nia za­wie­ra­ją­ce ścier­ni­wo, pasty ścierne, ka­mie­nie ścier­ ne, pu­me­ksy, wiązki druciane itp. l Płytą nierdzewna wymaga wstęp­n e­ go, dokładnego umycia płyty ro­bo­czej przed rozpoczęciem eks­plo­ata­cji. Należy szczególną uwage zwró­cić na usu­nię­cie resztek kleju z folii zdej­mo­wa­nej z blach przy mon­ta­żu względnie ta­śmy klejącej za­kła­da­nej przy pakowaniu kuchni. l Płytę należy czyścić re­gu­lar­nie po każdorazowym użyciu. Nie na­le­ży do­pusz­czać do silnego za­bru­dze­nia płyty roboczej, a w szczególności do przy­pa­leń po­cho­dzą­ cych z wykipin. Przeglądy okresowe Poza czynnościami mającymi na celu bie­żą­ ce utrzy­ma­nie płyty w czy­sto­ści na­le­ży: ● przeprowadzać okresowe kon­tro­le dzia­ ła­nia ele­men­tów ste­ru­ją­cych i ze­spo­łów ro­bo­czych płyty. Po upły­wie gwa­ran­cji, przy­naj­mniej raz na dwa lata, na­le­ży zle­cić w punk­cie obsługi serwisowej wy­ ko­na­nie prze­glą­du tech­nicz­ne­go płyty, ● usunąć stwierdzone usterki eks­plo­ata­ cyj­ne, ● dokonać okresowej konserwacji ze­spo­ łów ro­bo­czych płyty, Elementy palnika muszą być za­ wsze suche. Cząstki wody mogą za­ha­mo­wać wypływ gazu i po­wo­ do­wać złe palenie się palnika. 24 POSTĘPOWANIE W SYTUACJACH AWARYJNYCH W każdej sytuacji awaryjnej na­le­ży: ● wyłączyć zespoły robocze płyty ● odłączyć zasilanie elektryczne ● zgłosić naprawę ● niektóre drob­ne usterki użyt­kow­nik może usunąć sam kierując się wska­zów­ka­mi po­da­ny­mi w ta­be­li poniżej, zanim zwró­cą się Pań­stwo do działu ob­słu­gi klien­ta lub serwisu należy spraw­dzić kolejne punk­ty w tabeli. PROBLEM PRZYCZYNA POSTĘPOWANIE 1.Urządzenie nie działa - przerwa w dopływie prądu -sprawdzić bezpiecznik in­ sta­la­cji domowej, prze­pa­lo­ ny wymienić 2.Palnik nie zapala - zabrudzone otwory płomieniowe - zamknąć zawór od­ci­na­ją­cy gazu, zamknąć kur­ki pal­ni­ ków, prze­wie­trzyć po­miesz­ cze­nie, wyjąć pal­nik, oczy­ ścić i prze­dmu­chać otwory płomieniowe 3.Zapalacz gazu nie za­pa­la - przerwa w dopływie prądu - sprawdzić bezpiecznik in­ sta­la­cji do­mo­wej, prze­pa­lo­ny wy­mie­nić - przerwa w dopływie gazu - otworzyć zawór dopływu gazu - za­nie­czysz­czo­ny(za­tłusz­ - wyczyścić zapalacz gazu czo­ny) za­pa­lacz gazu - pokrętło kurka wciśnięte nie - przytrzymać wciśnięte po­ wy­star­cza­ją­co długo krę­tło do czasu peł­ne­go pło­ mie­nia wo­kół ko­ro­ny palnika 4.Płomień przy zapalaniu - pokrętło kurka zwolnione - przytrzymać wciśnięte po­ pal­ni­ka gaśnie za szyb­ko krę­tło dłużej w pozycji „duży pło­mień” 25 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Gwarancja Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po­stę­po­ wa­niem z wyrobem. Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami­ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko­ rzy­sta­nia z naszego wyrobu. Proszę z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny płyty Typ.................................................... Nr fa­brycz­ny.................................................. 26 27 Amica S.A. ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.com.pl
advertisement
Related manuals
advertisement