MSI A320M BAZOOKA motherboard Benutzerhandbuch


Add to my manuals
134 Pages

advertisement

MSI A320M BAZOOKA motherboard Benutzerhandbuch | Manualzz

Quick Start

Thank you for purchasing the MSI

®

B350M BAZOOKA/ A320M

BAZOOKA

motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.

You may have even link to the URL by scanning the QR code.

Kurzanleitung

Danke, dass Sie das MSI

®

B350M BAZOOKA/ A320M BAZOOKA

Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche

Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem

Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.

Présentation rapide

Merci d ’

®

B350M BAZOOKA/ A320M

BAZOOKA

. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines

étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.

Быстрый старт

Благодарим вас за покупку материнской платы MSI

®

B350M

BAZOOKA/ A320M BAZOOKA

. В этом разделе представлена информация , которая поможет вам при сборке комьютера .

Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции .

Для просмотра видео , необходимо открыть соответствующую ссылку в веб браузере на вашем телефоне или планшете . Вы также можете выполнить переход по ссылке , путем сканирования QRкода .

Quick Start

I

Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора

1

https://youtu.be/Xv89nhFk1vc

3

2

5

4

II

Quick Start

6 8

7

9

Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/

Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4

http://youtu.be/T03aDrJPyQs

1

2

3

2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2

DIMMA1

Quick Start

III

Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der

Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели

http://youtu.be/DPELIdVNZUI

SW

RESET

POWER SW

HDD LED

POWER LED+

POWER LED-

2

1

JFP1

9

10

5

7

9

1

3

HDD LED +

HDD LED -

Reset Switch

Reset Switch

Reserved

6

8

10

2

4

Power LED +

Power LED -

Power Switch

Power Switch

No Pin

HDD LED

POWER LED

HDD LED -

HDD LED +

POWER LED -

POWER LED +

JFP1

IV

Quick Start

Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/

Installer la carte mère/ Установка материнской платы

1

2

Quick Start

V

Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/

Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA

1

http://youtu.be/RZsMpqxythc

2

3

5

4

VI

Quick Start

Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты

http://youtu.be/mG0GZpr9w_A

1

3

2

5

6

4

Quick Start

VII

Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/

Connecter un périphérique anschliessen/

Подключение периферийных устройств

(7th Gen A-series/ Athl on™ pr oc es sor)

VIII

Quick Start

Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d alimentation/

Подключение разъемов питания

http://youtu.be/gkDYyR_83I4

ATX_PWR1

CPU_PWR1

Quick Start

IX

Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/

Включение питания

1

2

3

4

X

Quick Start

Contents

Safety Information ................................................................................................. 2

Specifications ......................................................................................................... 3

Rear I/O Panel ....................................................................................................... 7

LAN Port LED Status Table..................................................................................... 7

Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 7

Overview of Components ...................................................................................... 9

CPU Socket ........................................................................................................... 10

DIMM Slots ............................................................................................................ 11

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots .......................................................................... 12

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ....................................................................... 12

M2_1: M.2 Slot (Key M) ......................................................................................... 13

JAUD1: Front Audio Connector ............................................................................ 14

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ................................................................... 14

JTPM1: TPM Module Connector ........................................................................... 14

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 15

JLPT1: Parallel Port Connector ........................................................................... 15

JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ............................................................................. 16

JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connector ......................................................................... 16

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors .......................................................... 17

JCI1: Chassis Intrusion Connector ....................................................................... 18

JCOM1: Serial Port Connector ............................................................................. 18

JLED1: RGB LED strip connector ......................................................................... 19

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 20

GPU LED ............................................................................................................... 20

EZ Debug LEDs ..................................................................................................... 20

BIOS Setup ........................................................................................................... 21

Entering BIOS Setup ............................................................................................. 21

Resetting BIOS ...................................................................................................... 22

Updating BIOS ....................................................................................................... 22

EZ Mode ................................................................................................................ 23

Advanced Mode .................................................................................................... 25

OC Menu................................................................................................................ 26

Software Description ........................................................................................... 29

Installing Windows

®

7 64-bit/ Windows

®

10 64-bit ............................................... 29

Installing Drivers .................................................................................................. 29

Installing Utilities ................................................................................................. 30

Contents

1

Safety Information

y

The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y

Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y

Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. y

It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. y

Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. y

Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.

y

Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. y

If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.

y

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.

y

Keep this user guide for future reference.

y

Keep this motherboard away from humidity.

y

Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.

y

Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.

y

All cautions and warnings on the motherboard should be noted.

y

If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:

ƒ

Liquid has penetrated into the computer.

ƒ

The motherboard has been exposed to moisture.

ƒ

The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.

ƒ

The motherboard has been dropped and damaged.

ƒ

The motherboard has obvious sign of breakage.

y

Do not leave this motherboard in an environment above 60 ° C (140 ° F), it may damage the motherboard.

2

Safety Information

Specifications

CPU

Chipset

Memory

Expansion Slots

Onboard Graphics

Storage

Audio

LAN

Supports AMD

®

RYZEN series processors and 7th Gen

A-series/ Athlon™ processors for Socket AM4

AMD

®

B350 Chipset (B350M BAZOOKA)

AMD

®

A320 Chipset (A320M BAZOOKA) y

4x DDR4 memory slots, support up to 64GB

ƒ

Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/

3200(OC)+ Mhz* (B350M BAZOOKA)

ƒ

Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC) Mhz* (A320M

BAZOOKA) y

Dual channel memory architecture y

Support ECC UDIMM memory (non-ECC mode) y

Support non-ECC UDIMM memory

* 7th Gen A-series/ Athlon processors support a maximum of DDR4 2400 Mhz.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

y

1x PCIe 3.0 x16 slot

ƒ

RYZEN series processors support x16 mode

ƒ

7th Gen A-series/ Athlon™ processors support x8 mode y

2x PCIe 2.0 x1 slots y

1x VGA port, supports a maximum resolution of

2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz* y

1x DVI-D port, supports a maximum resolution of

1920x1200@60Hz* y

1x HDMI™ port, supports a maximum resolution of

4096x2160@24Hz*

* Only support when using a 7th Gen A-series/ Athlon™ processor

AMD

®

B350/ A320 Chipset y

4x SATA 6Gb/s ports*

ƒ

Support RAID 0, RAID 1 and RAID 10 y

1x M.2 port (Key M)

ƒ

Supports PCIe 3.0 x4 (RYZEN Series Processors) or PCIe

3.0 x2 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors ) and SATA

6Gb/s 2242/ 2260 /2280 storage devices y

Realtek

®

ALC892 Codec y

7.1-Channel High Definition Audio y

1x Realtek

®

8111H Gigabit LAN controller

Continued on next page

Specifications

3

USB

Back Panel

Connectors

Continued from previous page y

AMD

®

B350 Chipset (B350M BAZOOKA)

ƒ

2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available through the internal USB 3.1 Gen1 connector

ƒ

8x USB 2.0 (High-speed USB) ports (4 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal

USB 2.0 connectors) y

AMD

®

A320 Chipset (A320M BAZOOKA)

ƒ

2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available through the internal USB 3.1 Gen1 connector

ƒ

6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal

USB 2.0 connectors) y

AMD

®

processor

ƒ

4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A ports on the back panel y

1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y

4x USB 2.0 Type-A ports (B350M BAZOOKA) y

2x USB 2.0 Type-A ports (A320M BAZOOKA) y

1x VGA port y

1x DVI-D port y

1x HDMI™ port y

4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports y

1x LAN (RJ45) port y

3x audio jacks

Continued on next page

4

Specifications

Internal Connectors

I/O Controller

Hardware Monitor

Form Factor

BIOS Features

Continued from previous page y

1x 24-pin ATX main power connector y

1x 8-pin ATX 12V power connector y

4x SATA 6Gb/s connectors y

2x USB 2.0 connectors (supports additional 4 USB 2.0 ports) y

1x USB 3.1 Gen1 connector (supports additional 2 USB 3.1

Gen1 ports) y

1x 4-pin CPU fan connector y

2x 4-pin system fan connectors y

1x Front panel audio connector y

2x Front panel connectors y

1x TPM module connector y

1x Chassis Intrusion connector y

1x Serial port connector y

1x Parallel port connector y

1x RGB LED strip connector y

1x Clear CMOS jumper

NUVOTON NCT6795D Controller Chip y

CPU/System temperature detection y

CPU/System fan speed detection y

CPU/System fan speed control y

Micro-ATX Form Factor y

9.6 in. x 9.6 in. (24.4 cm x 24.4 cm) y

1x 128 Mb flash y

UEFI AMI BIOS y

ACPI 5.0, SM BIOS 3.0

y

Multi-language

Continued on next page

Specifications

5

Software

Special Features

Continued from previous page y

Drivers y

SUPER CHARGER y

COMMAND CENTER y

LIVE UPDATE 6 y

MSI SMART TOOL y

DRAGON EYE y

GAMING APP y

X-BOOST y

RAMDISK y

GAMING LAN MANAGER y

SteelSeries Engine 3 y

CPU-Z MSI GAMING y

Google Chrome

,Google Toolbar, Google Drive y

Norton

Internet Security Solution y

Audio Boost y

GAMING LAN with Gaming LAN Manager y

Smart Fan Control y

Turbo M.2

y

Mystic Light Extension y

Gaming DNA with bottom LED y

Mystic light SYNC y

EZ DEBUG LED y

PCI-E Steel Armor y

DDR4 Boost y

GAME Boost y

Military Class 4 y

7000+ Quality Test y

VR Ready y

GAMING HOTKEY y

GAMING MOUSE Control y

Click BIOS 5 y

AMD FreeSync™ Ready y

AMD OverDriver™ Ready y

GAMING Certified y

SteelSeries Certified y

WTFast*

* This offer is valid for a limited period only, for more information please visit www.msi.com

6

Specifications

Rear I/O Panel

PS/2

VGA

(only for B350M BAZOOKA)

USB 2.0

USB 3.1

Gen1

LAN

Line-in

Line-out

USB 2.0

DVI-D

USB 3.1 Gen1

Mic-in

LAN Port LED Status Table

Link/ Activity LED

Status

Off

Yellow

Blinking

Description

No link

Linked

Data activity

Speed LED

Status

Off

Green

Orange

Description

10 Mbps connection

100 Mbps connection

1 Gbps connection

Realtek HD Audio Manager

After installing the

Realtek HD Audio

driver, the

Realtek HD Audio Manager

icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch.

Device

Selection Advanced

Settings

Jack Status

Application

Enhancement

Main Volume

Profiles

Connector

Strings

Rear I/O Panel

7

y

Device Selection

- allows you to select a audio output source to change the related options. The

check

sign indicates the devices as default.

y

Application Enhancement

- the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.

y

Main Volume

- controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.

y

Profiles

- toggles between profiles.

y

Advanced Settings

- provides the mechanism to deal with 2 independent audio streams.

y

Jack Status

- depicts all render and capture devices currently connected with your computer. y

Connector Settings

- configures the connection settings.

Audio 7.1-channel Configuration

To configure 7.1-channel audio, you have to connect front audio I/O module to JAUD1 connector and follow the below steps.

1.

Click on the

Advanced Settings

to open the dialog below.

2.

Select

Mute the rear output device, when a front headphone plugged in

.

3.

Plug your speakers to audio jacks on rear and front I/O panel. When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.

8

Rear I/O Panel

Overview of Components

CPU_PWR1

SYS_FAN1 DIMMA1

DIMMA2

CPU_FAN1

DIMMB1

CPU Socket

DIMMB2

PCI_E1

M2_1

PCI_E2

PCI_E3

JBAT1

JAUD1

SYS_FAN2

JLED1

JCOM1

JTPM1

JLPT1

JUSB2

JUSB1

JUSB3

ATX_PWR1

SATA1

SATA2

SATA ▼ 3 ▲ 4

JCI1

JFP2

JFP1

Overview of Components

9

CPU Socket

Introduction to the AM4 CPU

The surface of the AM4 CPU has a yellow triangle to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The yellow triangle is the Pin 1 indicator.

Important

y

When changing the processor, the system configuration could be cleared and reset

BIOS to default values, due to the AM4 processor s architecture.

y

Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.

y

When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.

y

Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.

y

Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.

y

If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.

y

This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI

®

does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.

10

Overview of Components

DIMM Slots

DIMMA1

Channel A

DIMMA2

Memory module installation recommendation

DIMMB1

Channel B

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2

DIMMA1

Important

y

Always insert memory modules in the

DIMMA2

slot first.

y

Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.

y

Based on processor specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the processor.

y

Some memory modules may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial

Presence Detect (SPD). Go to BIOS and find the DRAM Frequency! to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.

y

It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.

y

The stability and compatibility of installed memory module depend on installed processor and devices when overclocking.

y

Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state.

Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.

Overview of Components

11

PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots

PCI_E1

: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Series processors)

PCIe 3.0 x8 (7th Gen A-series/ Athlon™ processors)

PCI_E2

: PCIe 2.0 x1

PCI_E3

: PCIe 2.0 x1

Important

y

If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as

MSI

Gaming Series Graphics Card Bolster

to support its weight to prevent deformation of the slot.

y

When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card ’ changes.

SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors

These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one

SATA device.

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

Important

y

Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.

y

SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.

12

Overview of Components

M2_1: M.2 Slot (Key M)

Installing M.2 module

1.

Remove the screw from the base screw.

2.

Remove the base screw.

1

2

3.

Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.

4.

Insert your M.2 module into the M.2 slot at a

30-degree angle.

3

Video Demonstration

Watch the video to learn how to Install M.2 module.

http://youtu.be/JCTFABytrYA

30 °

4

5.

Put the screw in the notch on the trailing edge of your M.2 module and tighten it into the base screw.

5

Overview of Components

13

JAUD1: Front Audio Connector

This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.

2 10

1

7

9

3

5

MIC L

MIC R

Head Phone R

SENSE_SEND

Head Phone L

1

2

8

10

4

6

9

Ground

NC

MIC Detection

No Pin

Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Front Panel Connectors

These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.

2 10

JFP1

1

7

9

3

5

1

HDD LED +

HDD LED -

Reset Switch

Reset Switch

Reserved

9

2

8

10

4

6

Power LED +

Power LED -

Power Switch

Power Switch

No Pin

1

JFP2

1

3

Speaker -

Buzzer -

2

4

Buzzer +

Speaker +

JTPM1: TPM Module Connector

This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.

2 14

5

7

1

3

9

11

13

1

LPC Clock

LPC Reset

LPC address & data pin0

LPC address & data pin1

LPC address & data pin2

LPC address & data pin3

LPC Frame

13

6

8

2

4

10

12

14

3V Standby power

3.3V Power

Serial IRQ

5V Power

No Pin

Ground

Ground

14

Overview of Components

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors

These connectors allow you to connect an ATX power supply.

3

4

1

2

8

4

Ground

Ground

Ground

Ground

5

1

CPU_PWR1

7

8

5

6

+12V

+12V

+12V

+12V

12

1

24

13

ATX_PWR1

6

7

4

5

8

9

1

2

3

10

11

12

+3.3V

+3.3V

Ground

+5V

Ground

+5V

Ground

PWR OK

5VSB

+12V

+12V

+3.3V

18

19

16

17

20

21

13

14

15

22

23

24

+3.3V

-12V

Ground

PS-ON#

Ground

Ground

Ground

Res

+5V

+5V

+5V

Ground

Important

Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.

JLPT1: Parallel Port Connector

This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket.

2 26

1

16

19

10

13

22

25

1

4

7

RSTB#

ERR#

PRND2

Ground

PRND5

Ground

ACK#

Ground

SLCT

17

20

11

14

23

26

2

5

8

AFD#

PRND1

LPT_SLIN#

PRND4

Ground

PRND7

Ground

PE

No Pin

25

18

21

12

15

24

3

6

9

PRND0

PINIT#

PRND3

Ground

PRND6

Ground

BUSY

Ground

Overview of Components

15

JUSB1~2: USB 2.0 Connectors

These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.

2 10

1 9

5

7

1

3

9

VCC

USB0-

USB0+

Ground

No Pin

6

8

2

4

10

VCC

USB1-

USB1+

Ground

NC

Important

y

Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

y

In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install

MSI

®

SUPER CHARGER utility.

JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connector

This connector allows you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.

1

10

1

4

5

2

3

6

7

8

9

10

20

Power

USB3_RX_DN

USB3_RX_DP

Ground

USB3_TX_C_DN

USB3_TX_C_DP

Ground

USB2.0-

USB2.0+

NC

11

14

15

12

13

16

17

18

19

20

11

USB2.0+

USB2.0-

Ground

USB3_TX_C_DP

USB3_TX_C_DN

Ground

USB3_RX_DP

USB3_RX_DN

Power

No Pin

Important

Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.

16

Overview of Components

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors

Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.

PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.

When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.

Default PWM Mode fan connectors

1

CPU_FAN1

Default DC Mode fan connectors

1

SYS_FAN1/ SYS_FAN2

Switching fan mode and adjusting fan speed

You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in

BIOS >

HARDWARE MONITOR

.

Select

PWM

mode or

DC

mode

There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.

Important

Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.

Pin definition of fan connectors

1

3

PWM Mode pin definition

Ground

Sense

2

4

+12V

Speed Control Signal

1

3

DC Mode pin definition

Ground

Sense

2

4

Voltage Control

NC

Overview of Components

17

JCI1: Chassis Intrusion Connector

This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.

Normal

(default)

Trigger the chassis intrusion event

Using chassis intrusion detector

1.

Connect the

JCI1

connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.

2.

Close the chassis cover.

3.

Go to

BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

4.

Set

Chassis Intrusion

to

Enabled

.

5.

Press

F10

to save and exit and then press the

Enter

key to select

Yes

.

6.

Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.

Resetting the chassis intrusion warning

1.

Go to

BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

2.

Set

Chassis Intrusion

to

Reset

.

3.

Press

F10

to save and exit and then press the

Enter

key to select

Yes

.

JCOM1: Serial Port Connector

This connector allows you to connect the optional serial port with bracket.

2 10

1

5

7

9

1

3

DCD

SOUT

Ground

RTS

RI

6

8

10

2

4

9

SIN

DTR

DSR

CTS

No Pin

18

Overview of Components

JLED1: RGB LED strip connector

This connector allows you to connect the extended 5050 RGB LED strips.

1

3

+12V

R

1

2

4

G

B

1

5050 LED strip

JLED1

Video Demonstration

Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector.

https://youtu.be/CqNHyADzd2Q

Important

y

This connector supports 5050 RGB multi-color LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.

y

Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.

y

Please use

GAMING APP

to control the extended LED strip

Overview of Components

19

JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper

There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.

Keep Data

(default)

Resetting BIOS to default values

1.

Power off the computer and unplug the power cord.

2.

Use a jumper cap to short

JBAT1

for about 5-10 seconds.

3.

Remove the jumper cap from

JBAT1

.

4.

Plug the power cord and power on the computer.

Clear CMOS/

Reset BIOS

GPU LED

This LED indicates the CPU ’ t ected and you need to install a graphic card.

EZ Debug LEDs

These LEDs indicate the status of key components during booting process. When an error is occurred, the corresponding LED stays lit until the problem is solved.

GPU LED

EZ Debug LEDs:

CPU

- indicates CPU is not detected or fail.

DRAM

- indicates DRAM is not detected or fail.

VGA

- indicates GPU is not detected or fail.

BOOT

- indicates the booting device is not detected or fail.

20

Overview of Components

BIOS Setup

The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should

always keep the default settings

to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.

Important

y

BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the

HELP

information panel for BIOS item description.

y

The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased. y

The BIOS items will vary with the processor.

Entering BIOS Setup

Press

Delete

key, when the

Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot

Menu

message appears on the screen during the boot process.

Function key

F1

: General Help list

F2

: Add/ Remove a favorite item

F3

: Enter Favorites menu

F4

: Enter CPU Specifications menu

F5

: Enter Memory-Z menu

F6

: Load optimized defaults

F7

: Switch between Advanced mode and EZ mode

F8

: Load Overclocking Profile

F9

: Save Overclocking Profile

F10

: Save Change and Reset*

F12

: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.

BIOS Setup

21

Resetting BIOS

You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y

Go to BIOS and press

F6

to load optimized defaults.

y

Short the

Clear CMOS

jumper on the motherboard.

Important

Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the

Clear

CMOS

jumper section for resetting BIOS.

Updating BIOS

Updating BIOS with M-FLASH

Before updating:

Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.

Updating BIOS:

1.

Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.

2.

Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.

3.

Select the

M-FLASH

tab and click on

Yes

to reboot the system and enter the flash mode.

4.

Select a BIOS file to perform the BIOS update process.

5.

After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.

Updating the BIOS with Live Update 6

Before updating:

Make sure the LAN driver is already installed and the internet connection is set properly.

Updating BIOS:

1.

Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.

2.

Select

BIOS Update

.

3.

Click on

Scan

button.

4.

Click on

Download

icon to download and install the latest BIOS file.

5.

Click

Next

and choose

In Windows mode

. And then click

Next

and

Start

to start updating BIOS.

6.

After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.

22

BIOS Setup

EZ Mode

At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced

Mode by pressing the

Setup Mode switch

or

F7

function key.

A-XMP switch Setup Mode switch

Screenshot

Search

Language

System information

GAME BOOST switch

Boot device priority bar

Information display

M-Flash

Favorites

Hardware

Monitor

Function buttons y

GAME BOOST switch

- click on it to toggle the

GAME BOOST

for OC.

Important

Please don ’ ’ optimal performance and system stability after activating the

GAME BOOST

function.

y

A-XMP switch (optional)

- click on the inner circle to enable/ disable the A-XMP.

Switch the outer circle to select the memory profile if any. This switch will only be available if the installed memory modules support this function.

y

Setup Mode switch

- press this tab or the

F7

key to switch between Advanced mode and EZ mode.

y

Screenshot

- click on this tab or the

F12

key to take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).

y

Search

- click on this tab or the

Ctrl+F

keys and the search page will show. It allows you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.

Important

In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. y

Language

- allows you to select the language of BIOS setup.

y

System information

- shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. y

Boot device priority bar

- you can move the device icons to change the boot priority.

The boot priority from high to low is left to right.

BIOS Setup

23

y

Information display

- click on the

CPU

,

Memory

,

Storage

,

Fan Info

and

Help

buttons on left side to display related information. y

Function buttons

- enable or disable the

LAN Option ROM, HD audio controller,

AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control

and

BIOS Log Review

by clicking on their respective button.

y

M-Flash

- click on this button to display the

M-Flash

menu that provides the way to update BIOS with a USB flash drive.

y

Hardware Monitor

- click on this button to display the

Hardware Monitor

menu that allows you to manually control the fan speed by percentage.

y

Favorites menu

- press the

F3

key to enter

Favorites

menu. It allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.

ƒ

Default HomePage

- allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc) as the BIOS home page.

ƒ

Favorite1~5

- allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items in one page.

ƒ

To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)

1.

Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.

2.

Right-click or press

F2

key.

3.

Choose a favorite page and click on

OK.

ƒ

To delete a BIOS item from favorite page

1.

Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)

2.

Right-click or press

F2

key.

3.

Choose

Delete

and click on

OK

.

24

BIOS Setup

Advanced Mode

Press

Setup Mode switch

or

F7

function key can switch between EZ Mode and

Advanced Mode in BIOS setup.

Screenshot

A-XMP switch Setup Mode switch Search

Language

System information

GAME BOOST switch

Boot device priority bar

BIOS menu selection

BIOS menu selection

Menu display y

GAME BOOST switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/ System information/ Boot device priority bar

- please refer to the descriptions of EZ Mode

Overview section.

y

BIOS menu selection

- the following options are available:

ƒ

SETTINGS

- allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.

ƒ

OC

- allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.

ƒ

M-FLASH

- provides the way to update BIOS with a USB flash drive.

ƒ

OC PROFILE

- allows you to manage overclocking profiles.

ƒ

HARDWARE MONITOR

- allows you to set the speeds of fans and monitor voltages of system.

ƒ

BOARD EXPLORER

- provides the information of installed devices on this motherboard. y

Menu display

- provides BIOS setting items and information to be configured.

BIOS Setup

25

OC Menu

This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.

Important

y

Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.

y

Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.

y

If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use

GAME BOOST

function for easy overclocking. f

OC Explore Mode [Normal]

Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.

[Normal] Provides the regular OC settings in BIOS setup.

[Expert] Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup.

Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.

f

CPU Frequency [Auto]

Sets the CPU frequency. f

Core Performance Boost [Auto]

Enables or disables the Core Performance Boost (CPB). This item appears when the installed CPU supports this function.

f

Downcore Control [Auto] (optional)

Sets the number of processor cores to be used. This item appears when the installed

CPU supports this function.

f

DRAM Frequency [Auto]

Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.

f

Adjusted DRAM Frequency

Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.

26

BIOS Setup

f

Advanced DRAM Configuration

Press

Enter

to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button (optional) section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.) f

DigitALL Power

Press

Enter

to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM.

f

CPU Loadline Calibration Control [Auto]

The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM. If set to

Auto

, BIOS will configure this setting automatically.

f

CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]

The CPU-NB voltage will decrease proportionally according to CPU-NB loading.

Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature. If set to

Auto

, BIOS will configure this setting automatically.

f

CPU Over Voltage Protection [Auto]

Sets the voltage limit for CPU over-voltage protection. If set to

Auto

, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.

f

CPU Under Voltage Protection [Auto]

Sets the voltage limit for CPU under-voltage protection. If set to

Auto

, BIOS will configure this setting automatically. Higher voltage provides less protection and may damage the system.

f

CPU Over Current Protection [Auto]

Sets the current limit for CPU over-current protection. If set to

Auto

, BIOS will configure this setting 0utomatically.

[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.

[Enhanced] Extends the current range for over-current protection.

f

VR 12VIN OCP Expander [Auto]

Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto",

BIOS will configure this setting automatically.

f

CPU Voltages control [Auto]

These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to

Auto

, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f

DRAM Voltages control [Auto]

These options allows you to set the voltages related to memory. If set to

Auto

, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually.

BIOS Setup

27

f

CPU Memory Changed Detect [Enabled]*

Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced.

[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices.

[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.

f

CPU Specifications

Press

Enter

to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].

Read only.

f

CPU Technology Support

Press

Enter

to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. Read only.

f

MEMORY-Z

Press

Enter

to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. f

DIMMx Memory SPD

Press

Enter

to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only.

f

CPU Features

Press

Enter

to enter the sub-menu.

f

Core C6 state [Auto]

Enables/disables the C6 state.

f

SVM Mode [Disabled]

Enables/ disables the AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode.

28

BIOS Setup

Software Description

Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com

Installing Windows

®

7 64-bit/ Windows

®

10 64-bit

1.

Power on the computer.

2.

Insert the Windows

®

7/ 10 disc into your optical drive.

Note

: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB optical drives or USB flash drives are not supported. You can use

MSI Smart Tool

to install Windows

®

7.

3.

Press the

Restart

button on the computer case.

4.

Press

F11

key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot

Menu.

5.

Select your optical drive from the Boot Menu.

6.

Press any key when screen shows

Press any key to boot from CD or DVD...

message.

7.

Follow the instructions on the screen to install Windows

®

7/10.

Installing Drivers

1.

Start up your computer in Windows

®

7/ 10.

2.

Insert MSI

®

Driver Disc into your optical drive.

3.

The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers.

4.

Click

Install

button.

5.

The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

6.

Click

OK

button to finish.

7.

Restart your computer.

Software Description

29

Installing Utilities

Before you install utilities, you must complete drivers installation.

1.

Insert MSI

®

Driver Disc into your optical drive.

2.

The installer will automatically appear.

3.

Click

Utilities

tab.

4.

Select the utilities you want to install.

5.

Click

Install

button.

6.

The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.

7.

Click

OK

button to finish.

8.

Restart your computer.

30

Software Description

Inhalt

Sicherheitshinweis ................................................................................................ 2

Spezifikationen ...................................................................................................... 3

Rückseite E/A ........................................................................................................ 7

LAN Port LED Zustandstabelle .............................................................................. 7

Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 7

Übersicht der Komponenten ................................................................................. 9

CPU Sockel ........................................................................................................... 10

DIMM Steckplätze ................................................................................................. 11

PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze ........................................................... 12

SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse ....................................................................... 12

M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) .............................................................................. 13

JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels ............................................................ 14

JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse .................................................................... 14

JTPM1: TPM Anschluss ........................................................................................ 14

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ......................................................... 15

JLPT1: Parallele Schnittstelle .............................................................................. 15

JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse ............................................................................. 16

JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss ......................................................................... 16

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter ...................................... 17

JCI1: Gehäusekontaktanschluss .......................................................................... 18

JCOM1: Serieller Anschluss ................................................................................. 18

JLED1: RGB LED-Streifen Anschluss .................................................................. 19

JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) ............................................. 20

GPU LED ............................................................................................................... 20

EZ Debug LEDs ..................................................................................................... 20

BIOS-Setup .......................................................................................................... 21

Öffnen des BIOS Setups........................................................................................ 21

Reset des BIOS ..................................................................................................... 22

Aktualisierung des BIOS ....................................................................................... 22

EZ Modus .............................................................................................................. 23

Erweiterter Modus ............................................................................................... 25

OC Menü................................................................................................................ 26

Softwarebeschreibung ........................................................................................ 29

Installation von Windows

®

7 64-Bit/ Windows

®

10 64-Bit .................................... 29

Installation von Treibern ....................................................................................... 29

Installation von Utilities ........................................................................................ 30

Inhalt

1

Sicherheitshinweis

y

Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y

Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere

Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht. y

Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die

Berührung der sensiblen Komponenten. y

Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung

(ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen

Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen. y

Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem

Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist. y

Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen

Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse befinden.

y

Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des

Benutzers verursachen. y

Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.

y

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor

Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.

y

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.

y

Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. y

Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor

Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.

y

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.

Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.

y

Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.

y

Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von

Kundendienstpersonal prüfen:

ƒ

Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.

ƒ

Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.

ƒ

Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der

Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.

ƒ

Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.

ƒ

Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.

y

Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60 ° C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.

2

Sicherheitshinweis

Spezifikationen

CPU

Chipsatz

Speicher

Erweiterunganschlüsse

Onboard-Grafik

Aufbewahrung

Audio

LAN

Unterstützt AMD

®

RYZEN Serie Prozessoren und A-Serie/

Athlon

der 7. Generation Prozessoren für Sockel AM4

AMD

®

B350 Chipsatz (B350M BAZOOKA)

AMD

®

A320 Chipsatz (A320M BAZOOKA) y

4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB

ƒ

Unterstützen DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/

2933(OC)/ 3200(OC)+ Mhz* (B350M BAZOOKA)

ƒ

Unterstützen DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC) Mhz*

(A320M BAZOOKA) y

Dual-Kanal-Speicherarchitektur y

Unterstützen ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) y

Unterstützen non-ECC UDIMM-Speicher

* A-Serie/ Athlon

der 7. Generation Prozessoren unterstützen nur bis zu

2400 MHz. Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com.

y

1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz

ƒ

RYZEN Serie Prozessoren unterstützen den x16 Modus

ƒ

A-Serie/ Athlon

der 7. Generation Prozessoren unterstützen den x8 Modus y

2x PCIe 2.0 x1-Steckplätze y

1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen

Auflösung von 2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz* y

1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen

Auflösung von 1920x1200@60Hz* y

1x HDMI

Anschluss, Unterstützung einer maximalen

Auflösung von 4096x2160@24Hz*

* Diese Funktion wird nur bei der Verwendung von A-Serie/ Athlon

Prozessoren der 7. Generation unterstützt

AMD

®

B350/ A320 Chipsatz y

4x SATA 6Gb/s Anschlüsse*

ƒ

Unterstützen RAID 0, RAID 1 und RAID 10 y

1x M.2 Anschluss (Key M)

ƒ

Unterstützt PCIe 3.0 x4 (RYZEN Serie Prozessoren) oder PCIe 3.0 x2 (A-Serie/ Athlon

der 7. Generation

Prozessoren) und SATA 6Gb/s 2242/ 2260 /2280

Speichergeräte y

Realtek

®

ALC892 Codec y

7.1-Kanal-HD-Audio y

1x Realtek

®

8111H Gigabit LAN Controller

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Spezifikationen

3

USB

Hintere Ein-/ und

Ausgänge

Fortsetzung der vorherigen Seite y

AMD

®

B350 Chipsatz (B350M BAZOOKA)

ƒ

2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.1 Gen1 Anschlüsse zur

Verfügung

ƒ

8x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (4 Typ-A

Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste,

4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0

Anschlüsse zur Verfügung) y

AMD

®

A320 Chipsatz (A320M BAZOOKA)

ƒ

2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.1 Gen1 Anschlüsse zur

Verfügung

ƒ

6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Typ-A

Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste,

4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0

Anschlüsse zur Verfügung) y

AMD

®

Prozessor

ƒ

4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste y

PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss x1 y

USB 2.0 Typ-A Anschlüsse x4 (B350M BAZOOKA) y

USB 2.0 Typ-A Anschlüsse x2 (A320M BAZOOKA) y

VGA Anschluss x1 y

DVI-D Anschluss x1 y

HDMI

Anschluss x1 y

USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse x4 y

LAN (RJ45) Anschluss x1 y

Audiobuchsen x3

Fortsetzung auf der nächsten Seite

4

Spezifikationen

Interne Anschlüsse

E/A Anschluss

Hardware Monitor

Formfaktor

BIOS Funktionen

Fortsetzung der vorherigen Seite y

24-poliger ATX Stromanschluss x1 y

8-poliger ATX12V Stromanschluss x1 y

SATA 6Gb/s Anschlüsse x4 y

USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0

Anschlüsse) y

USB 3.1 Gen1 Anschluss x1 (unterstützt zusätzliche 2 USB

3.1 Gen1 Anschlüsse) y

4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x1 y

4-polige System-Lüfter-Anschlüsse x2 y

Audioanschluss des Frontpanels x1 y

Frontpanel-Anschlüsse x2 y

TPM Anschluss x1 y

Gehäusekontaktschalter x1 y

Serieller Anschluss x1 y

Parallele Schnittstelle x1 y

RGB LED-Streifen Anschluss x1 y

Clear CMOS Steckbrücke x1

NUVOTON NCT6795D Controller Chip y

CPU/System Temperaturerfassung y

CPU/System Geschwindigkeitserfassung y

CPU/System Lüfterdrehzahlregelung y

Micro-ATX Formfaktor y

9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,4 cm x 24,4 cm) y

1x 128 Mb Flash y

UEFI AMI BIOS y

ACPI 5.0, SM BIOS 3.0

y

Mehrsprachenunterstützung

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Spezifikationen

5

Software

Besondere

Funktionen

Fortsetzung der vorherigen Seite y

Treiber y

SUPER CHARGER y

COMMAND CENTER y

LIVE UPDATE 6 y

MSI SMART TOOL y

DRAGON EYE y

GAMING APP y

X-BOOST y

RAMDISK y

GAMING LAN MANAGER y

SteelSeries Engine 3 y

CPU-Z MSI GAMING y

Google Chrome

, Google Toolbar, Google Drive y

Norton

Internet Security Solution y

Audio Boost y

GAMING LAN mit Gaming LAN Manager y

Smart-Lüftersteuerung y

Turbo M.2

y

Mystic Light Extension y

Gaming DNA mit unterer LED y

Mystic Light SYNC y

EZ DEBUG LED y

PCI-E Steel Armor y

DDR4 Boost y

GAME Boost y

Military Class 4 y

7000+ Quality Test y

VR Ready y

GAMING HOTKEY y

GAMING MAUS Steuerung y

Click BIOS 5 y

AMD FreeSync

Ready y

AMD OverDriver

Ready y

GAMING Certified y

SteelSeries Certified y

WTFast*

* Dieses Angebot steht nur für begrenzte Zeit zur Verfügung, weitere

Informationen finden Sie unter www.msi.com

6

Spezifikationen

Rückseite E/A

PS/2

VGA

(Nur für B350M BAZOOKA)

USB 2.0

USB 3.1

Gen1

LAN

Line-In

Line-Out

USB 2.0

DVI-D

USB 3.1 Gen1

Mic-In

LAN Port LED Zustandstabelle

Verbindung/ Aktivität LED

Zustand

Aus

Gelb

Blinkt

Bezeichnung

Keine Verbindung

Verbindung

Datenaktivität

Geschwindigkeit LED

Zustand

Aus

Grün

Orange

Bezeichnung

10 Mbps-Verbindung

100 Mbps-Verbindung

1 Gbps-Verbindung

Realtek HD Audio Manager

Nach der Installation des

Realtek HD Audio

-Treibers, wird das Symbol

Realtek HD

Audio Manager

in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten.

Geräteauswahl

Erweiterte

Einstellungen

Optimierungen

Verbindungsstatus

Lautstärke

Profil

Anschlüsse

Rückseite E/A

7

y

Geräteauswahl

- Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.

y

Optimierungen

- Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.

y

Lautstärke

- Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher, die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.

y

Profil

- Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.

y

Erweiterte Einstellungen

- Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei

Audiostreams.

y

Verbindungsstatus

- Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab. y

Anschlüsse

- Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.

Audio 7.1-Kanal Konfiguration

Um 7.1-Kanal-Audio zu konfigurieren, müssen Sie den Front-Audio-Anschluss mit dem JAUD1 Anschluss verbinden und folgen Sie die untenstehenden Schritten.

1.

Klicken Sie auf

Advanced Settings

, um das Dialogfeld zu öffnen.

2.

Wählen Sie

schalten

Mute the rear output device

“ )

aus,

wenn ein Front-Kopfhörer eingesteckt wird

.

3.

Schließen Sie Ihre Lautsprecher an die Ausgangsbuchsen auf der Rückseite und am Frontpanel an. Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.

8

Rückseite E/A

Übersicht der Komponenten

CPU_PWR1

SYS_FAN1 DIMMA1

DIMMA2

CPU_FAN1

DIMMB1

CPU Sockel

DIMMB2

PCI_E1

M2_1

PCI_E2

PCI_E3

JBAT1

JAUD1

SYS_FAN2

JLED1

JCOM1

JTPM1

JLPT1

JUSB2

JUSB1

JUSB3

ATX_PWR1

SATA1

SATA2

SATA ▼ 3 ▲ 4

JCI1

JFP2

JFP1

Übersicht der Komponenten

9

CPU Sockel

Erklärung zur AM4 CPU

Die Obserseite der AM4 CPU hat ein gelbes Dreieck um die korrekte

Ausrichtung der CPU auf dem

Motherboard zu gewährleisten.

Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten

Pins.

Wichtig

y

Bei einem Wechsel des Prozessors sollte aufgrund der AM4-Prozessorarchitektur die Systemkonfiguration gelöscht und das BIOS auf die Standardwerte zurückgesetzt werden.

y

Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.

y

Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten.

y

Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.

y

Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die Wärmeableitung zu erhöhen.

y

Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.

y

Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen

Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden

Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.

MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.

10

Übersicht der Komponenten

DIMM Steckplätze

DIMMA1

Kanal A

DIMMA2

Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung

DIMMB1

DIMMB2

Kanal B

DIMMA2

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2

DIMMA1

Wichtig

y

Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer

DIMMA2

zuerst.

y

Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des

Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.

y

Basierend auf der Prozessorspezifikation wird eine Speicherspannung unter 1,35

Volt vorgeschlagen, um der Prozessor zu schützen.

y

Einige Speichermodule können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert - abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).

Stellen Sie im BIOS-Setup mit

DRAM Frequency!

die Speicherfrequenz ein, wenn

Sie mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.

y

Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.

y

Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.

y

Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des

Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com.

Übersicht der Komponenten

11

PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze

PCI_E1

: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Serie Prozessoren)

PCIe 3.0 x8 (A-Serie/ Athlon

der 7. Generation Prozessoren)

PCI_E2

: PCIe 2.0 x1

PCI_E3

: PCIe 2.0 x1

Wichtig

y

Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen

Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster)

der das Gewicht trägt und eine

Verformung des Steckplatzes vermeidet.

y

Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der

Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.

SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse

Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro

Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

Wichtig

y

Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90 ° Winkel. Datenverlust könnte die

Folge sein.

y

SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.

12

Übersicht der Komponenten

M2_1: M.2 Steckplatz (Key M)

Installation eines M.2 Moduls

1.

Entfernen Sie die

Schraube aus dem

Schraubsockel.

2.

Entfernen Sie den

Schraubsockel.

3.

Befestigen Sie den

Schraubsockel in dem

Loch, welches zur Länge des M.2 Moduls passt.

4.

Stecken Sie das M2-Modul in den M2-Steckplatz in einem 30-Grad-Winkel.

3

1

2

Video-Demonstration

Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video.

http://youtu.be/JCTFABytrYA

30 °

4

5.

Setzen Sie die Schraube in die Aussparung an der

Hinterkante des M2-

Modul und schrauben Sie sie in den Schraubsockel.

5

Übersicht der Komponenten

13

JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels

Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.

2 10

5

7

9

1

3

MIC L

MIC R

Head Phone R

SENSE_SEND

Head Phone L

1

6

8

10

2

4

9

Ground

NC

MIC Detection

No Pin

Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse

Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.

2 10

JFP1

5

7

9

1

3

1

HDD LED +

HDD LED -

Reset Switch

Reset Switch

Reserved

9

6

8

10

2

4

Power LED +

Power LED -

Power Switch

Power Switch

No Pin

1

JFP2

1

3

Speaker -

Buzzer -

2

4

Buzzer +

Speaker +

JTPM1: TPM Anschluss

Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.

Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.

2 14

9

11

5

7

13

1

3

1

LPC Clock

LPC Reset

LPC address & data pin0

LPC address & data pin1

LPC address & data pin2

LPC address & data pin3

LPC Frame

13

10

12

6

8

14

2

4

3V Standby power

3.3V Power

Serial IRQ

5V Power

No Pin

Ground

Ground

14

Übersicht der Komponenten

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse

Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.

3

4

1

2

8

4

Ground

Ground

Ground

Ground

5

1

CPU_PWR1

7

8

5

6

+12V

+12V

+12V

+12V

12

1

24

13

ATX_PWR1

10

11

12

8

9

6

7

3

4

1

2

5

+3.3V

+3.3V

Ground

+5V

Ground

+5V

Ground

PWR OK

5VSB

+12V

+12V

+3.3V

22

23

24

20

21

18

19

15

16

13

14

17

+3.3V

-12V

Ground

PS-ON#

Ground

Ground

Ground

Res

+5V

+5V

+5V

Ground

Wichtig

Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.

JLPT1: Parallele Schnittstelle

Mit dieser Schnittstelle können Sie das optionale parallele Schnittstelle mit dem

Einbausatze verbinden.

2 26

1

19

22

13

16

25

7

10

1

4

RSTB#

ERR#

PRND2

Ground

PRND5

Ground

ACK#

Ground

SLCT

20

23

14

17

26

8

11

2

5

AFD#

PRND1

LPT_SLIN#

PRND4

Ground

PRND7

Ground

PE

No Pin

25

21

24

15

18

9

12

3

6

PRND0

PINIT#

PRND3

Ground

PRND6

Ground

BUSY

Ground

Übersicht der Komponenten

15

JUSB1~2: USB 2.0 Anschlüsse

Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.

2 10

1 9

5

7

1

3

9

VCC

USB0-

USB0+

Ground

No Pin

6

8

2

4

10

VCC

USB1-

USB1+

Ground

NC

Wichtig

y

Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground

(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu

Schäden kommen.

y

Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren

Sie bitte die MSI

®

SUPER CHARGER Software..

JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss

Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.

1

10

8

9

6

7

10

3

4

1

2

5

20

Power

USB3_RX_DN

USB3_RX_DP

Ground

USB3_TX_C_DN

USB3_TX_C_DP

Ground

USB2.0-

USB2.0+

NC

18

19

16

17

20

13

14

11

12

15

11

USB2.0+

USB2.0-

Ground

USB3_TX_C_DP

USB3_TX_C_DN

Ground

USB3_RX_DP

USB3_RX_DN

Power

No Pin

Wichtig

Bitte beachten Sie, dass Sie die mit Stromführende Leitung und Erdleitung bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.

16

Übersicht der Komponenten

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Stromanschlüsse für Lüfter

Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V

Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-

Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie einen 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus

Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, um den PWM- oder

DC-Modus auszuwählen.

Lüfteranschlüsse des Standard-PWM-Modus

1

CPU_FAN1

Lüfteranschlüsse des Standard-DC-Modus

1

SYS_FAN1/ SYS_FAN2

Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl

You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in

BIOS >

HARDWARE MONITOR

.

Wählen Sie den

PWM

- oder

DC

-Modus aus

Die Gradientenpunkte des Lüfterverlaufs erlauben die

Anpasssung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit von der CPU-

Temperatur.

Wichtig

Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des

PWM-/ DC-Modus.

Pin-Belegung der Lüfteranschlüsse

1

3

Pin-Belegung des PWM-Modus

Ground 2 +12V

Sense 4 Speed Control Signal

1

3

Pin-Belegung des DC-Modus

Ground 2 Voltage Control

Sense 4 NC

Übersicht der Komponenten

17

JCI1: Gehäusekontaktanschluss

Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.

Normal

(Standardwert)

Löse den

Gehäuseeingriff aus

Gehäusekontakt-Detektor verwenden

1.

Schließen Sie den

JCI1

-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am

Gehäuse an.

2.

Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.

3.

Gehen Sie zu

BIOS > SETTING > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

4.

Stellen Sie

Chassis Intrusion

auf

Enabled

.

5.

Drücken Sie

F10

zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die

Enter

-

Taste, um

Ja

auszuwählen.

6.

Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.

Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen

1.

Gehen Sie zu

BIOS > SETTING > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

2.

Stellen Sie

Chassis Intrusion

auf

Reset

.

3.

Drücken Sie

F10

zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die

Enter

-

Taste, um

Ja

auszuwählen.

JCOM1: Serieller Anschluss

Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem

Einbausatze verbinden.

2 10

5

7

1

3

9

DCD

SOUT

Ground

RTS

RI

1

6

8

2

4

10

9

SIN

DTR

DSR

CTS

No Pin

18

Übersicht der Komponenten

JLED1: RGB LED-Streifen Anschluss

Mit diesem Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen.

1

3

+12V

R

1

2

4

G

B

1

5050 LED Streifen

JLED1

Video-Demonstration

In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050 RGB LED Streifen am

RGB-LED-Anschluss anschließen können.

https://youtu.be/CqNHyADzd2Q

Wichtig

y

Dieser Anschluss unterstützt die 5050 RGB Mehr-Farb-LED-Streifen (12V/R/G/B) mit der maximalen Leistung von 3A (12V). Beachten Sie bitte, dass die Länge des

LED-Streifens maximal 2 Meter betragen darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern.

y

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.

y

Bitte verwenden Sie die

GAMING APP

zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.

Übersicht der Komponenten

19

JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS)

Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der

Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.

Daten beibehalten

(Standardwert)

CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS

Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte

1.

Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.

2.

Verwenden Sie eine Steckbrücke, um

JBAT1

für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.

3.

Entfernen Sie die Steckbrücke von

JBAT1

.

4.

Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie den Computer ein..

GPU LED

Diese LED zeigt an, dass die iGPU der CPU nicht erkannt wird und daher eine

Grafikkarte installiert werden muß.

EZ Debug LEDs

Diese LEDs zeigen den Status der Hauptkomponenten während des Boot-Vorgangs an.

Im Falle eines Fehlers, leuchtet die entsprechende LED bis zur Lösung des Problems vorübergehend dauerhaft.

GPU LED

EZ Debug LEDs:

CPU

- CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

DRAM

- DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

VGA

- GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

BOOT

- Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.

20

Übersicht der Komponenten

BIOS-Setup

Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter

Normalbedingungen. Sie sollten

immer die Standardeinstellungen behalten

, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.

Wichtig

y

BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.

Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die

HELP

Informationstafel aus.

y

Die Bilder .in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem von Ihnen erworbenen Produkt abweichen. y

Die BIOS-Funktion variiert je nach dem Prozessor.

Öffnen des BIOS Setups

Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste

Delete

, wenn die Meldung

Press

DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu

erscheint.

Funktionstasten

F1

: Allgemeine Hilfe

F2

: Hinzufügen/entfernen einen Favoritenpunkt

F3

: Öffnen das Favoriten-Menü

F4

: Öffnen das CPU-Spezifikationen-Menü

F5

: Öffnen das Memory-Z-Menü

F6

: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte

F7

: Wechseln zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus

F8

: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen

F9

: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert

F10

: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*

F12

: Machen einen Screenshot und speichern auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk.

* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie

Yes

, um die Wahl zu bestätigen, oder

No

, um die derzeitige

Einstellung beizubehalten.

BIOS-Setup

21

Reset des BIOS

Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: y

Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie

F6

, um optimierten Einstellungen zu laden.

y

Schließen Sie die

Clear CMOS

Steckbrücke an das Motherboard an.

Wichtig

Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist, bevor Sie die CMOS-Daten löschen. Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich

„Clear CMOS

Steckbrücke

nach.

Aktualisierung des BIOS

Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm

Vorbereitung:

Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-

Laufwerk.

BIOS-Aktualisierungsschritte:

1.

Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.

2.

Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.

3.

Wählen Sie die Registerkarte

M-FLASH

und klicken Sie auf

Yes (Ja)

, um das

System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-Modus auf.

4.

Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.

5.

Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.

Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6

Vorbereitung:

Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine

Internetverbindung eingerichtet ist.

BIOS-Aktualisierungsschritte:

1.

Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6 .

2.

Wählen Sie

BIOS Update

aus.

3.

Klicken Sie auf die

Scan

Taste.

4.

Klicken Sie auf dieses

Download

-Icon, um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu installieren.

5.

Klicken Sie auf

Next (Weiter)

und wählen Sie

In Windows Mode

aus. Und klicken dann auf

Next (Weiter)

und

Start (Starten)

, um das BIOS-Update zu starten.

6.

Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.

22

BIOS-Setup

EZ Modus

Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS-

Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch

Drücken des

Setup Modus Schalter

oder der Funktionstaste

F7

.

A-XMP Schalter Setup Modus Schalter

Screenshot

Suchen

Speache

Systeminformation

GAME BOOST

Schalter

Bootgeräte-

Prioritätsleiste

Informations- anzeige

M-Flash

Favoriten

Hardware

Monitor

Funktions- tasten y

GAME BOOST Schalter

- Klicken Sie den Schalter, um

GAME BOOST

für OC zu wechseln.

Wichtig

Bitte ändern Sie keine Werte im OC Menü und laden Sie keine Standardwerte während

GAME BOOST

aktiviert ist, um die optimale Leistung und Stabilität des Systems zu gewährleisten.

y

A-XMP Schalter (optional)

- Klicken Sie auf den inneren Kreis, um den A-XMP.

Schalter zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den äußeren Kreis, um ein

Speicherprofil zu wählen. Dieser Schalter steht nur zur Verfügung, wenn die installierten Speichermodule diese Funktion unterstützen.

y

Setup Modus Schalter

-Mit dieser Registerkarte oder der

F7

-Taste können Sie zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.

y

Screenshot

- Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die

F12

-Taste, um einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.

y

Suchen

- Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die

Strg+F

Taste um die

Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines

Suchbegriffs nach BIOS-Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen freien Bereich und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu schließen.

Wichtig

Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung. y

Sprache

- Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.

BIOS-Setup

23

y

Systeminformationen

- Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur,

MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und

Erstellungs-Datum. y

Boot-Geräte Prioritätsleiste

- Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die

Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “ niedrig ”

(rechts) bezeichnet.

“ hoch ” y

Informationsanzeige

- Klicken Sie auf die Schaltfläche

CPU

,

Memory

,

Storage

,

Fan

Info

und

Help

auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. y

Funktionstasten

- Aktivieren oder deaktivieren Sie

LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control

und

BIOS Log Review

durch

Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.

y

M-Flash

- Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet

M-Flash

mit dem Sie das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.

y

Hardware Monitor

- Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des

Hardware

Monitor

mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.

y

Favoriten

- Drücken Sie die

F3

-Taste, um das

Favoriten

-Menü aufzurufen.

Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.

ƒ

Default HomePage

- Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:

Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.

ƒ

Favoriten 1~5

- Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOS-

Einstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.

ƒ

Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung

1~5)

1.

Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite bewegen.

2.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste

F2

.

3.

Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf

OK.

ƒ

Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen

1.

Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite

(Favoriten 1~5)

2.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste

F2

.

3.

Wählen Sie

Delete

aus und klicken Sie auf

OK

.

24

BIOS-Setup

Erweiterter Modus

Drücken Sie den

Setup Modus Schalter

oder die Funkionstaste

F7

, um zwischen dem

EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.

Screenshot

A-XMP Schalter Setup Modus Schalter Suchen

Sprache

Systeminformation

GAME BOOST

Schalter

Bootgeräte-

Prioritätsleiste

BIOS-Menü

-Auswahl

BIOS-Menü

-Auswahl

Menüanzeige y

GAME BOOST Schalter/ A-XMP Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/

Sprache/ Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste

- Finden Sie die

Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.

y

BIOS-Menü-Auswahl

- Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.

ƒ

SETTINGS

- Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-Geräte angeben.

ƒ

OC

- Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der

Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.

ƒ

M-FLASH

- M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu aktualisieren.

ƒ

OC PROFILE

- In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile gespeichert.

ƒ

HARDWARE MONITOR

- Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.

ƒ

BOARD EXPLORER

- Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das

Mainboard angeschlossen sind. y

Menüanzeige

- Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.

BIOS-Setup

25

OC Menü

In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.

Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.

Wichtig

y

Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.

y

Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von

Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der

Hardware führen.

y

Falls Sie sich mit der Übertaktung nicht auskennen, empfehlen wir für einfaches

Übertakten die

GAME BOOST

Funktion. f

OC Explore Mode [Normal]

Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion des OC-Einstellungen anzuzeigen.

[Normal] Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.

[Expert] Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen

Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren wollen.

Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des

Erweiterten Modus.

f

CPU Frequency [Auto]

Stellt die Frequenz der CPU ein. f

Core Performance Boost [Auto]

Aktiviert oder Deaktiviert die Core Performance Boost (CPB). Diese Option erscheint nur, wenn die CPU die Funktion unterstützt.

f

Downcore Control [Auto] (optional)

Legt die Anzahl der verwendeten CPU-Kerne fest. Diese Option erscheint nur, wenn die CPU die Funktion unterstützt.

f

DRAM Frequency [Auto]

Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges

Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.

26

BIOS-Setup

f

Adjusted DRAM Frequency

Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.

f

Advanced DRAM Configuration

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen

Sie die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Clear

CMOS Steckbrücke/ Taste (optional) , um die CMOS-Daten zu löschen, und die

Standardeinstellungen auf das BIOS zu laden.) f

DigitALL Power

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Steuert die digitale CPU PWM.

f

CPU Loadline Calibration Control [Auto]

Die CPU-Spannung verringert proportional zur CPU-Belastung. Höheres Loadline-

Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg der CPU und VRM verursachen.Wenn die Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.

f

CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]

Die CPU-NB-Spannung verringert proportional zur CPU-NB-Belastung. Höheres

Loadline-Calibration könnten eine höhere Spannung und einen höheren

Übertaktungswert bekommen, auch einen Temperaturanstieg verursachen. Wenn die Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.

f

CPU Over Voltage Protection [Auto]

Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Überspannungsschutz fest. Wenn die

Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Sicherheit und kann das System beschädigen.

f

CPU Under Voltage Protection [Auto]

Legen Sie die Spannungsgrenze für den CPU-Unterspannungsschutz fest. Wenn die Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Schutz und kann das System beschädigen.

f

CPU Over Current Protection [Auto]

Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den CPU-Überstromschutz fest. Wenn die

Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.

[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.

[Enhanced] Erweitert die Begrenzung des Speicher-Überstromschutz.

f

VR 12VIN OCP Expander [Auto]

Erweitert die Begrenzung des VR-Überstromschutzes mit 12 V Eingangsspannung.

Dies kann aufgrund erhöhter Toleranz einen geringeren Schutz bedeuten. Bitte

BIOS-Setup

27

passen Sie deshalb den Strom sorgfältig an, um Beschädigungen des CPU/ VR

MOS zu vermeiden. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese

Einstellungen automatisch konfigurieren.

f

CPU Voltages control [Auto]

Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f

DRAM Voltages control [Auto]

Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf

Auto

gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f

CPU Memory Changed Detect [Enabled]*

Aktiviert oder deaktiviert die System-Warnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der Speicher ersetzt wurde.

[Enabled] Das System wird eine Warnung während des Bootvorgangs ausgeben und Sie müssen die Standardeinstellungen für neue Geräte laden.

[Disabled] Deaktiviert diese Funktion und hält die aktuellen BIOS Einstellungen bei.

f

CPU Specifications

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Das

Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.

f

CPU Technology Support

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Das

Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.

f

MEMORY-Z

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Dieses

Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen

Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken. f

DIMMx Memory SPD

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen. Das

Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.

f

CPU Features

Drücken Sie die

Eingabetaste <Enter>

, um das Untermenü aufzurufen.

f

Core C6 state [Auto]

Aktiviert oder deaktiviert die C6-Funktion.

f

SVM Mode [Disabled]

Aktiviert oder deaktiviert die CPU-Virtualisierungsfunktion.

28

BIOS-Setup

Softwarebeschreibung

Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie.

Installation von Windows

®

7 64-Bit/ Windows

®

10 64-Bit

1.

Schalten Sie den Computer ein.

2.

Legen Sie die Windows

®

7/ 10 Disk in das optisches Laufwerk.

Hinweis

: Auf Grund einer Chipsatz-Limitierung werden während des Windows

®

7

Installationsprozesses keine optischen Laufwerke und USB-Laufwerke oder USB-

Sticks unterstützt. Zur einfachen Windows

®

Smart Tool

verwenden.

7-Installation können Sie das

MSI

3.

Drücken Sie die Taste

Restart

auf dem Computergehäuse.

4.

Drücken Sie die

F11

-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen.

5.

Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.

6.

Wenn eine entsprechende Meldung

Press any key to boot from CD or DVD...

angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.

7.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm

„Windows

®

zu installieren.

Installation von Treibern

1.

Starten Sie Ihren Computer mit Windows

®

7/ 10.

2.

Legen Sie die MSI

®

Treiber Disk in das optisches Laufwerk.

3.

Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten

Treiber in die Liste.

4.

Klicken Sie auf

Install

.

5.

Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.

6.

Klicken Sie auf

OK

zum Beenden.

7.

Starten Sie Ihren Computer neu.

Softwarebeschreibung

29

Installation von Utilities

Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben.

1.

Legen Sie die MSI

®

Treiber Disk in das optisches Laufwerk.

2.

Der Installer wird automatisch erscheint.

3.

Klicken Sie auf

Utilities

.

4.

Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.

5.

Klicken Sie die Taste

Install

.

6.

Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.

7.

Klicken Sie auf

OK

zum Beenden.

8.

Starten Sie Ihren Computer neu.

30

Softwarebeschreibung

Table des matières

Informations de sécurité ....................................................................................... 2

Spécifications ......................................................................................................... 3

Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 7

Tableau explicatif de l ’

Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 7

Vue d

Socket processeur ................................................................................................ 10

Slots DIMM ........................................................................................................... 11

PCI_E1~3: Slots d ’

SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 12

M2_1: Slot M.2 (Touche M) ................................................................................... 13

JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 14

JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 14

JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 14

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d ’

JLPT1: Connecteur de port parallèle ................................................................... 15

JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 16

JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen1 ....................................................................... 16

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Connecteurs pour ventilateurs .................................. 17

JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 18

JCOM1: Connecteur de port série ........................................................................ 18

JLED1: Connecteur de ruban LED RGB ............................................................... 19

JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................... 20

Indicateur LED du GPU ......................................................................................... 20

EZ Debug LEDs ..................................................................................................... 20

Configuration du BIOS ......................................................................................... 21

Entrer dans l ’

Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 22

Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 22

EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 23

Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 25

OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 26

Informations sur les logiciels.............................................................................. 29

Installer Windows

®

7 64-bit/ Windows

®

10 64-bit................................................. 29

Installer les pilotes ............................................................................................... 29

Installer les utilitaires .......................................................................................... 30

Table des matières

1

Informations de sécurité

y

Les composants dans l

électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y

Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. y

Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles. y

Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n ’ antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la l carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement objet métallique pendant toute la manipulation. y

Tant que la carte mère n ’ contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique. y

Avant de démarrer l ’ l métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de ordinateur.

y

Ne démarrez pas l ’ avoir terminé l endommager les composants ou vous blesser.

’ y

Si vous avez besoin d ’ installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.

y

Avant d ’ et débrancher le cordon d ’

’ alimentation.

y

Gardez ce manuel pour références futures.

y

Protégez ce manuel contre l ’ y

Avant de brancher le bloc d ’ assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d alimentation.

y

Placez le cordon d alimentation de façon à éviter que l on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d

’ y

Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.

y

Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :

ƒ

Un liquide a pénétré dans l ’

ƒ

La carte mère a été exposée à de l ’

ƒ

La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.

ƒ

La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.

ƒ

La carte mère est cassée.

y

Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60 ° C (140 ° F) sous peine de l endommager.

2

Informations de sécurité

Spécifications

CPU

Chipset

Mémoire

Slots d

Sorties vidéo intégrées

Stockage

Audio

LAN

Support des processeurs des séries AMD

®

RYZEN et des processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération pour socket AM4

Chipset AMD

®

B350 (B350M BAZOOKA)

Chipset AMD

®

A320 (A320M BAZOOKA) y

4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu ’

ƒ

Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/

3200(OC)+ Mhz* (B350M BAZOOKA)

ƒ

Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC) Mhz* (A320M

BAZOOKA) y

Architecture mémoire double canal y

Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) y

Support mémoire non-ECC UDIMM

* Les processeurs de série A ou Athlon ™ de 7ème génération supportent au maximum un taux de transfert de DDR4 2400 Mhz.Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d ’ y

1 x slot PCIe 3.0 x16

ƒ

Les processeurs des séries RYZEN supportent mode x16

ƒ

Les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération supportent mode x8 y

2 x slots PCIe 2.0 x1 y

1 x port VGA, supportant une résolution maximum de

2048x1280@60Hz, 1920x1200@60Hz* y

1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de

1920x1200@60Hz* y

1 x port HDMI™, supportant une résolution maximum de

4096x2160@24Hz*

* Cette résolution est seulement supportée lors de l ’ un processeur de série A ou Athlon™ de 7ème génération.

Chipset AMD

®

B350/ A320 y

4 x ports SATA 6 Gb/s*

ƒ

Support des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10 y

1 x port M.2 (Touche M)

ƒ

Support PCIe 3.0 x4 (processeurs des séries RYZEN) ou

PCIe 3.0 x2 (processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération) et des périphériques de stockage SATA 6

Gb/s 2242/ 2260/ 2280 y

Realtek

®

ALC892 Codec y

Audio haute définition 7,1 y

1 x contrôleur Realtek

®

8111H Gigabit LAN

Suite du tableau sur la page suivante

Spécifications

3

USB

Connecteurs sur le panneau arrière

Suite du tableau de la page précédente y

Chipset AMD

®

B350 (B350M BAZOOKA)

ƒ

2 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB disponibles par l intermédiaire du connecteur USB 3.1 Gen1 interne

ƒ

8 x ports USB 2.0 High-speed USB (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l intermédiaire des connecteurs USB 2.0 internes) y

Chipset AMD

®

A320 (A320M BAZOOKA)

ƒ

2 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB disponibles par l intermédiaire du connecteur USB 3.1 Gen1 interne

ƒ

6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l intermédiaire des connecteurs USB 2.0 internes) y

Processeur AMD

®

ƒ

4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB Type-A sur le panneau arrière y

1 x port clavier/ souris PS/2 y

4 x ports USB 2.0 Type-A (B350M BAZOOKA) y

2 x ports USB 2.0 Type-A (A320M BAZOOKA) y

1 x port VGA y

1 x port DVI-D y

1 x port HDMI™ y

4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A y

1 x port LAN (RJ45) y

3 x jacks audio

Suite du tableau sur la page suivante

4

Spécifications

Connecteurs internes

Contrôleur E/S

Moniteur système

Dimensions

Fonctions BIOS

Suite du tableau de la page précédente y

1 x connecteur d ’ y

1 x connecteur d ’ y

4 x connecteurs SATA 6 Gb/s y

2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB

2.0) y

1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports

USB 3.1 Gen1) y

1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches y

2 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches y

1 x connecteur audio avant y

2 x connecteurs de panneau avant y

1 x connecteur de module TPM y

1 x connecteur intrusion châssis y

1 x connecteur de port série y

1 x connecteur de port parallèle y

1 x connecteur de ruban LED RGB y

1 x cavalier Clear CMOS

Contrôleur NUVOTON NCT6795D y

Détection de la température du CPU et du système y

Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y

Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y

Format Micro-ATX y

24,4 cm x 24,4 cm (9,6 x 9,6 ) y

1 x flash BIOS 128 Mb y

UEFI AMI BIOS y

ACPI 5.0, SM BIOS 3.0

y

Multilingue

Suite du tableau sur la page suivante

Spécifications

5

Logiciel

Fonctions spéciales

Suite du tableau de la page précédente y

Pilotes y

SUPER CHARGER y

COMMAND CENTER y

LIVE UPDATE 6 y

MSI SMART TOOL y

DRAGON EYE y

GAMING APP y

X-BOOST y

RAMDISK y

GAMING LAN MANAGER y

SteelSeries Engine 3 y

CPU-Z MSI GAMING y

Google Chrome

, Google Toolbar et Google Drive y

Norton

Internet Security Solution y

Audio Boost y

GAMING LAN avec Gaming LAN Manager y

Contrôle des ventilateurs y

Turbo M.2

y

Mystic Light Extension y

Gaming DNA avec LED en bas y

Mystic light SYNC y

EZ DEBUG LED y

Steel Armor PCI-E y

DDR4 Boost y

GAME Boost y

Military Class 4 y

7000+ Quality Test y

VR Ready y

GAMING HOTKEY y

Contrôle de la souris GAMING y

Click BIOS 5 y

AMD FreeSync™ Ready y

AMD OverDriver™ Ready y

GAMING Certifié y

SteelSeries Certifié y

WTFast*

* Cette fonctionnalité dépend d ’ référer au site www.msi.com pour plus d ’

6

Spécifications

Panneau arrière Entrée/ Sortie

PS/2

VGA

(seulement pour B350M BAZOOKA)

USB 2.0

LAN

USB 3.1

Gen1

Ligne-entrée

Lignesortie

USB 2.0

DVI-D

USB 3.1 Gen1

Microphone entrée

Tableau explicatif de l ’

LED indiquant la connexion et l activité

LED indiquant la vitesse

Etat

Eteint

Jaune

Clignote

Description

Pas de connexion

Connexion correcte

Activité en cours

Etat

Eteint

Vert

Orange

Description

Débit de 10 Mbps

Débit de 100 Mbps

Débit de 1 Gbps

Realtek HD Audio Manager

Après l ’ le programme.

Realtek HD Audio

, l ’

Realtek HD Audio Manager

apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l icône pour lancer

Sélection du périphérique Paramètres avancés

Etat des prises Jack

Amélioration d application

Volume principal Paramètres du connecteur

Profils

Panneau arrière Entrée/ Sortie

7

y

Sélection du périphérique

- vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut.

y

Amélioration d

- les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d ’ y

Volume principal

- contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des hautparleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.

y

Profils

- bascule entre les profils.

y

Paramètres avancés

- fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio indépendants.

y

Etat des prises Jack

- présente tous les périphériques de diffusion et de capture connectés à votre ordinateur. y

Paramètres du connecteur

- configure les paramètres de connexion.

Configuration audio 7,1-canal

Pour régler le système audio 7,1, connectez le module audio entrée/ sortie du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.

1.

Cliquez sur

Advanced Settings (Paramètres avancés)

pour ouvrir le dialogue suivant.

2.

Choisissez

Mute the rear output device, when a front headphone plugged in

(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché à l ’

.

3.

Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie arrière et avant. Lorsqu ’ fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.

8

Panneau arrière Entrée/ Sortie

Vue d ’

CPU_PWR1

SYS_FAN1 DIMMA1

CPU_FAN1

DIMMA2

DIMMB1

Socket processeur

DIMMB2

PCI_E1

M2_1

PCI_E2

PCI_E3

JBAT1

JAUD1

SYS_FAN2

JLED1

JCOM1

JTPM1

JLPT1

JUSB2

JUSB1

JUSB3

ATX_PWR1

SATA1

SATA2

SATA ▼ 3 ▲ 4

JCI1

JFP2

JFP1

Vue d ’

9

Socket processeur

Présentation du socket AM4

Sur le socket AM4, vous remarquerez un triangle jaune servant d ’ pour placer le processeur dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond à la broche

1 du processeur.

Important

y

Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de l ’ y

Avant d ’ débrancher le câble d ’ y

Lors de l ’ ’ ’ ’ pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.

y

Assurez-vous de l ’ démarrer votre système.

y

La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.

Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d ’ de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d améliorer la dissipation de la chaleur.

y

Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d informations concernant l ’ y

Cette carte mère supporte l ’ que vos composants soient capables de tolérer l ’ l ’

MSI

® est pas recommandée.

ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.

10

Vue d ’

Slots DIMM

DIMMA1 DIMMB1

Canal A

DIMMA2

Installation recommandée de module mémoire

DIMMB2

Canal B

DIMMA2

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2

DIMMA1

Important

y

Veuillez à toujours insérer un module de mémoire dans l ’

DIMMA2

en premier.

y

Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.

y

Basé sur les spécifications du processeur, une tension d ’ dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.

y

Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée lors de l ’ ’ dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction

DRAM Frequency!

pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.

y

Il est recommandé d ’ refroidir toutes les barrettes mémoire et d offrir de bonnes performances lors d un overclocking.

y

La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l

’ dépendent du processeur et des périphériques installés.

y

Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d informations sur la mémoire compatible.

Vue d ’

11

PCI_E1~3: Slots d

PCI_E1

: PCIe 3.0 x16 (processeurs des séries RYZEN)

PCIe 3.0 x8 (processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération)

PCI_E2

: PCIe 2.0 x1

PCI_E3

: PCIe 2.0 x1

Important

y

Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la

barre de support MSI Gaming Series

pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.

y

Veuillez à toujours mettre l ’ d ’ ’ ’ documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.

SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s

Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

Important

y

Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90 ° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.

y

Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d espace.

12

Vue d ’

M2_1: Slot M.2 (Touche M)

Installation du module M.2

1.

Enlevez la vis de la vis de base.

2.

Enlevez la vis de base.

3.

Fixez la vis de base dans le trou correspondant à la longueur du module M.2.

4.

Insérez votre module M.2 dans l ’

à un angle de 30 degrés.

3

1

2

Vidéo de démonstration

Référez-vous à la vidéo d ’ l ’ http://youtu.be/JCTFABytrYA

30 °

4

5.

Positionnez la vis dans l ’ bord du module M.2 et fixez-la dans la vis de base.

5

Vue d ’

13

JAUD1: Connecteur audio avant

Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.

2 10

1

7

9

3

5

MIC L

MIC R

Head Phone R

SENSE_SEND

Head Phone L

1

2

8

10

4

6

9

Ground

NC

MIC Detection

No Pin

Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant

Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.

2 10

JFP1

1

7

9

3

5

1

HDD LED +

HDD LED -

Reset Switch

Reset Switch

Reserved

9

2

8

10

4

6

Power LED +

Power LED -

Power Switch

Power Switch

No Pin

1

JFP2

1

3

Speaker -

Buzzer -

2

4

Buzzer +

Speaker +

JTPM1: Connecteur de module TPM

Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d informations.

2 14

5

7

1

3

9

11

13

1

LPC Clock

LPC Reset

LPC address & data pin0

LPC address & data pin1

LPC address & data pin2

LPC address & data pin3

LPC Frame

13

6

8

2

4

10

12

14

3V Standby power

3.3V Power

Serial IRQ

5V Power

No Pin

Ground

Ground

14

Vue d ’

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d

Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.

3

4

1

2

8

4

Ground

Ground

Ground

Ground

5

1

CPU_PWR1

7

8

5

6

+12V

+12V

+12V

+12V

12

1

24

13

ATX_PWR1

6

7

4

5

8

9

1

2

3

10

11

12

+3.3V

+3.3V

Ground

+5V

Ground

+5V

Ground

PWR OK

5VSB

+12V

+12V

+3.3V

18

19

16

17

20

21

13

14

15

22

23

24

Important

Veuillez vous assurer que tous les câbles d ’ connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.

JLPT1: Connecteur de port parallèle

Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel.

2 26

+3.3V

-12V

Ground

PS-ON#

Ground

Ground

Ground

Res

+5V

+5V

+5V

Ground

1

16

19

10

13

22

25

1

4

7

RSTB#

ERR#

PRND2

Ground

PRND5

Ground

ACK#

Ground

SLCT

17

20

11

14

23

26

2

5

8

AFD#

PRND1

LPT_SLIN#

PRND4

Ground

PRND7

Ground

PE

No Pin

25

18

21

12

15

24

3

6

9

PRND0

PINIT#

PRND3

Ground

PRND6

Ground

BUSY

Ground

Vue d ’

15

JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0

Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.

2 10

1 9

5

7

1

3

9

VCC

USB0-

USB0+

Ground

No Pin

6

8

2

4

10

VCC

USB1-

USB1+

Ground

NC

Important

y

Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d éviter tout dommage sur la carte mère.

y

Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l intermédiaire d ’ ’

®

SUPER CHARGER.

JUSB3: Connecteur USB 3.1 Gen1

Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant.

1

10

1

4

5

2

3

6

7

8

9

10

20

Power

USB3_RX_DN

USB3_RX_DP

Ground

USB3_TX_C_DN

USB3_TX_C_DP

Ground

USB2.0-

USB2.0+

NC

11

14

15

12

13

16

17

18

19

20

11

USB2.0+

USB2.0-

Ground

USB3_TX_C_DP

USB3_TX_C_DN

Ground

USB3_RX_DP

USB3_RX_DN

Power

No Pin

Important

Notez que les câbles d ’ afin d ’ ’

16

Vue d ’

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Connecteurs pour ventilateurs

Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width

Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler manuellement le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.

Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM par défaut

1

CPU_FAN1

Connecteurs pour ventilateurs en mode DC par défaut

1

SYS_FAN1/ SYS_FAN2

Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse

Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le

BIOS > HARDWARE MONITOR

.

Choisissez le mode

PWM

ou le mode

DC

Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui vous permet d ’ température du processeur.

Important

Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.

Définition des broches des connecteurs de ventilateur

1

3

Définition des broches en mode PWM

Ground

Sense

2

4

+12V

Speed Control Signal

1

3

Définition des broches en mode DC

Ground

Sense

2

4

Voltage Control

NC

Vue d ’

17

JCI1: Connecteur intrusion châssis

Ce connecteur est relié à un câble d ’

Normal

(défaut)

Commencer l ’ intrusion châssis

Utilisation du détecteur d ’

1.

Reliez le connecteur

JCI1

à l ’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.

2.

Fermez le couvercle du boîtier.

3.

Allez dans le

BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis

Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)

.

4.

Réglez

Chassis Intrusion (Intrusion châssis)

sur

Enabled (Activé)

.

5.

Appuyez sur

F10

pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche

Enter

(Entrée)

pour choisir

Yes (Oui)

.

6.

Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l ’ recevrez un message d ’ ’

Réinitialisation de l ’

1.

Allez dans le

BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis

Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)

.

2.

Mettez

Chassis Intrusion (Intrusion châssis)

en

Reset (Remettre)

.

3.

Appuyez sur

F10

pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche

Enter

(Entrée)

pour choisir

Yes (Oui)

.

JCOM1: Connecteur de port série

Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.

2 10

1

5

7

9

1

3

DCD

SOUT

Ground

RTS

RI

6

8

10

2

4

9

SIN

DTR

DSR

CTS

No Pin

18

Vue d ’

JLED1: Connecteur de ruban LED RGB

Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB étendus de type 5050.

1

3

+12V

R

1

2

4

G

B

1 ruban LED de type 5050

JLED1

Vidéo de démonstration

Référez-vous à la vidéo d ’ installation des rubans LED

RGB de type 5050 au connecteur LED RGB.

https://youtu.be/CqNHyADzd2Q

Important

y

Ce connecteur supporte des rubans LED RGB (rouge/vert/bleu) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V). Veuillez garder la longueur du ruban

LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.

y

Avant d ’ l

’ ’ y

Veuillez utiliser l ’

GAMING APP

pour contrôler le ruban LED étendu.

Vue d ’

19

JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)

Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.

Conserver les données

(défaut)

Effacer CMOS/

Réinitialiser BIOS

Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut

1.

Eteignez l

’ alimentation de la prise électrique.

2.

Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer

JBAT1

pour environ 5-10 secondes.

3.

Enlevez le couvercle de cavalier du

JBAT1

.

4.

Branchez de nouveau le câble d ’

Indicateur LED du GPU

Cette LED indique que la puce graphique iGPU du CPU n ’ il faut installer une carte graphique.

EZ Debug LEDs

Ces LED indiquent l

En cas d résolu.

’ à ce que le problème soit

LED du GPU

EZ Debug LEDs:

CPU

- indique que le CPU n ’ son initialisation a échoué.

DRAM

- indique que la memoire DRAM n ’ detectée ou que son initialisation a échoué.

VGA

- indique que le GPU n ’ son initialisation a échoué.

BOOT

- indique que le peripherique de demarrage n ’

échoué.

20

Vue d ’

Configuration du BIOS

Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veuillez à

toujours garder les réglages par défaut

pour éviter d ’

êtes familier avec le BIOS.

Important

y

Le BIOS est constamment mis à jour afin d ’ système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n ’ ’ référer à l ’

Help (Aide)

pour obtenir la description des fonctions du BIOS.

y

Les photos ne sont données qu ’ produit que vous achetez. y

Les éléments du BIOS peuvent varier selon le processeur.

Entrer dans l ’

Pendant le démarrage, lorsqu ’

(Press DEL key to enter Setup

Menu, F11 to enter Boot Menu)

sur l ’

Suppr

.

Touches de fonction

F1

: Aide générale

F2

: Ajouter ou supprimer un élément favori

F3

: Entrer dans le menu Favoris

F4

: Entrer dans le menu de réglages du processeur

F5

: Entrer dans le menu Memory-Z

F6

: Charger les réglages par défaut

F7

: Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié

F8

: Charger le profil d ’

F9

: Sauvegarder le profil d

F10

: Sauvegarder les modifications et réglages*

F12

: Prendre une capture d ’ format FAT/ FAT32 uniquement).

l

* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.

Configuration du BIOS

21

Réinitialiser le BIOS

Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l une des méthodes suivantes : y

Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur

F6

pour charger les réglages par défaut.

y

Court-circuitez le cavalier

Clear CMOS

sur la carte mère.

Important

Assurez-vous que l du BIOS.

’ ’ vous référer à la section cavalier

Clear CMOS

pour en savoir plus sur la réinitialisation

Mettre le BIOS à jour

Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH

Avant la mise à jour :

Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.

Mettre le BIOS à jour :

1.

Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l ’ le processus de POST.

2.

Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l ’

3.

Choisissez l

M-FLASH

et cliquez sur

Yes (Oui)

pour redémarrer le système et entrer dans le mode Flash.

4.

Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.

5.

Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.

Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6

Avant la mise à jour :

Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l

’ connecté à internet.

Mettre le BIOS à jour :

1.

Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.

2.

Choisissez

BIOS Update (Mettre le BIOS à jour)

.

3.

Cliquez sur le bouton

Scan

.

4.

Cliquez sur l ’

Download

pour télécharger et installer la dernière version du

BIOS.

5.

Cliquez sur

Next (Suivant)

et choisissez le mode

In Windows

. Ensuie, cliquez sur

Next (Suivant)

et

Start (Commencer)

pour lancer la mise à jour du BIOS.

6.

Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.

22

Configuration du BIOS

EZ Mode (mode simplifié)

Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du

BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le

switch Setup Mode

(Interrupteur de modes de réglages)

ou la touche de fonction

F7

.

Interrupteur A-XMP

Interrupteur de modes de réglages

Capture d ’

Recherche

Langue

Informations du système

Interrupteur

GAME BOOST

Barre priorité de périphérique démarrage

Ecran d informations

M-Flash

Favoris

Moniteur de matériel

Boutons de fonction y

Interrupteur GAME BOOST

- appuyez sur le bouton

GAME BOOST

pour activer cette fonctionnalité.

Important

Après l ’

GAME BOOST

, il est conseillé de ne faire aucune modification dans menu OC et de ne pas charger les réglages par défauts pour conserver des performances optimales et une bonne stabilité du système.

y

Interrupteur A-XMP (en option)

- cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver le profil A-XMP. Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil de mémoire, le cas échéant. Cet interrupteur est seulement disponible si les modules de mémoire installés prennent cette fonction en charge.

y

Interrupteur de modes de réglages

- appuyez sur ce menu ou la touche

F7

pour commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.

y

Capture d ’

- appuyez sur ce menu ou sur la touche

F12

pour prendre une capture d ’ format FAT ou FAT32 uniquement).

y

Recherche

- cliquez sur cet onglet ou sur les touches

Ctrl+F

pour faire apparaître la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant les noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l ’ ensuite dans la liste qui s ’ faites un clic droit pour quitter la page de recherche.

Important

Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont disponibles.

Configuration du BIOS

23

y

Langue

- vous permet de choisir la langue du BIOS.

y

Informations du système

- montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d

’ y

Barre priorité de périphérique démarrage

- vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à droite. y

Ecran d ’

- cliquez sur les boutons

CPU (Processeur)

,

Memory

(Mémoire)

,

Storage (Stockage)

,

Fan Info (Info ventilateurs)

et

Help (Aide)

à gauche de la fenêtre pour obtenir les informations respectives. y

Boutons de fonction

- en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les fonctions

LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning

Control

et

BIOS Log Review

.

y

M-Flash

- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu

M-Flash

qui fournit la méthode de mise à jour BIOS à l ’ ’ y

Moniteur de matériel

- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu

Moniteur de matériel

qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des ventilateurs.

y

Menu Favoris

- appuyez sur la touche

F3

pour entrer dans le menu

Favoris

. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez sauvegarder et accéder à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.

ƒ

Default Homepage (page d ’

- vous permet de choisir l un des menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d ’

ƒ

Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5)

- vous permettent d

BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.

ƒ

Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)

1.

Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du

BIOS mais également sur la page de recherche.

2.

Faites un clic droit ou appuyez sur la touche

F2

.

3.

Choisissez une page de favoris et cliquez sur

OK.

ƒ

Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris

1.

Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris

1~5).

2.

Faites un clic droit ou appuyez sur la touche

F2

.

3.

Choisissez

Delete (Effacer)

et cliquez sur

OK

.

24

Configuration du BIOS

Advanced Mode (mode avancé)

Appuyez sur le

Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages)

ou sur la touche de fonction

F7

pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.

Interrupteur A-XMP

Interrupteur de modes de réglages

Capture d ’

Recherche

Langue

Informations du système

Interrupteur

GAME BOOST

Barre priorité de périphérique démarrage

Sélection du menu BIOS

Sélection du menu BIOS

Ecran de menu y

Interrupteur GAME BOOST/ Interrupteur de modes de réglages/ Capture d ’

Langue/ Informations du système/ Barre priorité de périphérique démarrage

- veuillez vous référer à la partie EZ mode pour plus de précision.

y

Sélection du menu BIOS

- les options suivantes sont disponibles :

ƒ

SETTINGS (Réglages)

- permet de personnaliser les paramètres du chipset et du démarrage des périphériques.

ƒ

OC

- permet d

’ augmentation de la fréquence peut améliorer les performances.

ƒ

M-FLASH

- permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.

ƒ

OC PROFILE

- permet de gérer les profils d ’

ƒ

HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel)

- permet de régler la vitesse des ventilateurs et de surveiller la tension du système.

ƒ

BOARD EXPLORER

- fournit des informations sur les périphériques installés sur la carte mère. y

Ecran de menu

- affiches les menus de réglages BIOS et les informations à configurer.

Configuration du BIOS

25

OC Menu (menu overclocking)

Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.

Important

y

L ’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés.

y

L

’ ’ votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.

y

Si vous n êtes pas familier avec l overclocking, nous vous recommandons d

GAME BOOST

pour un overclocking simplifié et plus stable.

’ f

OC Explore Mode [Normal]

Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.

[Normal] Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.

[Expert] Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à configurer dans les réglages BIOS.

Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode

Expert.

f

CPU Frequency [Auto]

Définit la fréquence du processeur. f

Core Performance Boost [Auto]

Active ou désactive la technologie Core Performance Boost (CPB). Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.

f

Downcore Control [Auto] (en option)

Définir le nombre de cœurs du processeur à utiliser. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.

f

DRAM Frequency [Auto]

Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l ’ ne sont pas garantis.

f

Adjusted DRAM Frequency

Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.

26

Configuration du BIOS

f

Advanced DRAM Configuration

Appuyez sur la touche

Entrée

pour entrer dans le sous-menu. L ’ peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section cavalier/ bouton Clear

CMOS (en option) pour effacer les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par défaut). f

DigitALL Power

Appuyez sur la touche

Entrée

pour entrer dans le sous-menu. Gère l ’ numérique du contrôleur PWM du processeur.

f

CPU Loadline Calibration Control [Auto]

La tension du processeur diminue proportionnellement à la charge du processeur.

Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d ’ et du module de régulation de tension (VRM). Mis en

Auto

, le BIOS configure ce réglage automatiquement.

f

CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]

La tension du CPU-NB diminue proportionnellement à la charge du CPU-NB.

Une valeur plus élevée peut entraîner une tension plus élevée et de bonnes performances d

Auto

, le

BIOS configure ce réglage automatiquement.

f

CPU Over Voltage Protection [Auto]

Définit une limite de tension pour la protection contre la surtension du CPU. En

Auto

, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système.

f

CPU Under Voltage Protection [Auto]

Définit une limite de tension pour la protection contre la sous-tension du CPU.

En

Auto

, le BIOS configure automatiquement ce réglage. Une tension plus élevée protège moins et peut endommager le système.

f

CPU Over Current Protection [Auto]

Définit une limite actuelle pour la protection contre la surtension du CPU. En

Auto

, le BIOS configure automatiquement ce réglage.

[Auto] Le BIOS configure automatiquement ce réglage.

[Enhanced] Augmente la limite de consommation pour protéger contre la surcharge électrique.

f

VR 12VIN OCP Expander [Auto]

Etendre la limitation de VR Over Current Protection avec la tension d ’ de 12V. La valeur d ’ conséquent, veuillez ajuster le courant soigneusement en cas nécessaire, ou ceci endommagerait le CPU/ VR MOS. Mis en

Auto

, le BIOS configure ce réglages automatiquement.

Configuration du BIOS

27

f

CPU Voltages control [Auto]

Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode

Auto

, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f

DRAM Voltages control [Auto]

Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode

Auto

, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement.

f

CPU Memory Changed Detect [Enabled]*

Activer ou désactiver l envoi de message d alerte au démarrage lorsque le CPU ou la mémoire a été remplacé.

[Enabled] Le système enverra un message d ’ charger les paramètres par défaut pour les nouveaux périphériques.

[Disabled] Désactive cette fonction et conserve les paramètres actuels du BIOS.

f

CPU Specifications

Appuyez sur la touche

Entrée

pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne uniquement en lecture seule.

f

CPU Technology Support

Appuyez sur la touche

Entrée

pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur installé. Fonctionne uniquement en lecture seule.

f

MEMORY-Z

Appuyez sur la touche

Entrée

pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. f

DIMMx Memory SPD

Appuyez sur la touche

Entrée

pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne uniquement en lecture seule.

f

CPU Features

Appuyez sur la touche

Entrée

pour accéder au sous-menu.

f

Core C6 state [Auto]

Active ou désactive la fonction C6 state.

f

SVM Mode [Disabled]

Active ou désactive le mode AMD SVM (Secure Virtual Machine).

28

Configuration du BIOS

Informations sur les logiciels

Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes.

Installer Windows

®

7 64-bit/ Windows

®

10 64-bit

1.

Allumez l ’

2.

Insérez le disque de Windows

®

7/ 10 dans le lecteur optique.

Remarque

: Du fait des limites du chipset pendant l

®

7, les lecteurs optiques USB et les clés USB ne seront pas supportés. Vous pouvez utiliser

MSI Smart Tool

pour installer Windows

®

7.

3.

Appuyez sur le bouton

Restart

du boîtier de l ’

4.

Appuyez sur la touche

F11

pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.

5.

Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.

6.

Appuyez sur n ’ apparaît le message

(Press any key to boot from CD or DVD)

.

7.

Suivez les instructions à l ’

®

7/10.

Installer les pilotes

1.

Allumez l ’

®

7/ 10.

2.

Insérez le disque MSI

®

Driver Disc dans le lecteur optique.

3.

L ’ ’ pilotes dont vous avez besoin.

4.

Cliquez sur le bouton

Install

.

5.

L

’ redémarrer.

6.

Cliquez sur le bouton

OK

pour terminer.

7.

Redémarrez votre ordinateur.

Informations sur les logiciels

29

Installer les utilitaires

Avant d ’ installation des pilotes.

1.

Insérez le disque MSI

®

Driver Disc dans le lecteur optique.

2.

L ’ installation apparaît automatiquement.

3.

Cliquez sur l ’

Utilities

.

4.

Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.

5.

Cliquez sur le bouton

Install

.

6.

L ’ de redémarrer.

7.

Cliquez sur le bouton

OK

pour terminer.

8.

Redémarrez votre ordinateur.

30

Informations sur les logiciels

Содержание

Безопасное использование продукции

...................................................... 2

Технические характеристики

........................................................................ 3

Задняя панель портов ввода

/

вывода

........................................................ 7

Таблица состояний индикатора порта LAN ................................................... 7

Менеджер Realtek HD Audio ................................................................................ 7

Компоненты материнской платы

................................................................. 9

Процессорный сокет ........................................................................................ 10

Слоты DIMM ........................................................................................................ 11

PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe ................................................................. 12

SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб / с ......................................................................... 12

M2_1: Разъем M.2 ( Ключ M) .............................................................................. 13

JAUD1: Разъем аудио передней панели ........................................................ 14

JFP1, JFP2: Разъемы передней панели ......................................................... 14

JTPM1: Разъем модуля TPM ............................................................................. 14

CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания ..................................................... 15

JLPT1: Разъем параллельного порта ............................................................. 15

JUSB1~2: Разъемы USB 2.0 ................................................................................ 16

JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen1 ............................................................................. 16

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Разъемы вентиляторов ......................................... 17

JCI1:

Разъем датчика открытия корпуса

...................................................... 18

JCOM1: Разъем последовательного порта ................................................... 18

JLED1: Разъем ленты RGB LED ........................................................................ 19

JBAT1:

Джампер очистки данных

CMOS (

Сброс

BIOS) ................................. 20

Индикатор GPU .................................................................................................. 20

Индикаторы отладки EZ ................................................................................... 20

Настройка

BIOS ................................................................................................ 21

Вход в настройки BIOS ..................................................................................... 21

Сброс BIOS .......................................................................................................... 22

Обновление BIOS ............................................................................................... 22

Режим EZ ............................................................................................................. 23

Режим разгона .................................................................................................. 25

Меню OC .............................................................................................................. 26

Описание программного обеспечения

..................................................... 29

Установка Windows

®

7 64бит / Windows

®

10 64бит ....................................... 29

Установка драйверов ....................................................................................... 29

Установка утилит .............................................................................................. 30

Содержание

1

Безопасное использование продукции

y

Компоненты

, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством . Для успешной сборки компьютера , пожалуйста , следуйте указаниям ниже . y

Убедитесь , что все компоненты компьютера подключены должным образом . Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе , так и полной неработоспособности компьютера . y

Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края . y

При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим браслетом . В случае , если это невозможно , перед работой с платой снимите электростатический заряд со своего тела , прикоснувшись к металлическому предмету . y

В случае , если материнская плата не установлена в корпус , храните ее в антистатической упаковке или на антистатическом коврике . y

Перед включением компьютера убедитесь , что все винты крепления и другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно зафиксированы .

y

Не включайте компьютер , если сборка не завершена . Это может привести к повреждению компонентов , а также травмированию пользователя . y

Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера , пожалуйста , обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту .

y

Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера .

y

Сохраните это руководство для справки .

y

Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности .

y

Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке убедитесь , что напряжение электросети соответствует напряжению

, указанному на блоке питания

.

y

Располагайте шнур питания так , чтобы на него не могли наступить люди .

Не ставьте на шнур питания никаких предметов

.

y

Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения , указанные на материнской плате

.

y

При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в сервисный центр для проверки материнской платы :

ƒ

Попадание жидкости внутрь компьютера .

ƒ

Материнская плата подверглась воздействию влаги .

ƒ

Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя .

ƒ

Материнская плата получила повреждения при падении .

ƒ

Материнская плата имеет явные признаки повреждения .

y

Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60 ° C (140 ° F), так как это может привести к ее повреждению .

2

Безопасное использование продукции

Технические характеристики

Процессор

Чипсет

Память

Слоты расширения

Встроенная графика

Подключение накопителей

Аудио

LAN

Поддержка процессоров AMD

®

RYZEN серии и процессоров Aсерии 7ого поколения / Athlon сокета AM4

™ для

AMD

®

B350 (B350M BAZOOKA)

AMD

®

A320 (A320M BAZOOKA) y

4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 64 ГБ

ƒ

Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/

2933(OC)/ 3200(OC)+ МГц * (B350M BAZOOKA)

ƒ

Поддержка DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC) МГц *

(A320M BAZOOKA) y

Двухканальная архитектура памяти y

Поддержка памяти ECC UDIMM ( в режиме non-ECC) y

Поддержка памяти non-ECC UDIMM

* Процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon

™ максимально поддерживают DDR4 2400 МГц . Пожалуйста , обратитесь www.msi.

com для получения дополнительной информации о совместимых памяти .

y

1x слот PCIe 3.0 x16

ƒ

Процессоры RYZEN серии поддерживают режим x16

ƒ

Процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon

™ поддерживают режим x8 y

2x слота PCIe 2.0 x1 y

1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения 2048x1280@60 Гц , 1920x1200@60 Гц * y

1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения 1920x1200@60 Гц * y

1x порт HDMI

, с поддержкой максимального разрешения 4096x2160@24 Гц *

* Поддерживается только при использовании процессоров Aсерии

7ого поколения / Athlon

Чипсет AMD

®

B350/ A320 y

4x порта

SATA 6

Гб

/ с

*

ƒ

Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 y

1x разъем M.2 ( Ключ M)

ƒ

Поддержка PCIe 3.0 x4 ( процессоры RYZEN серии ) или PCIe 3.0 x2 ( процессоры Aсерии 7ого поколения / Athlon

) и накопителей SATA 6 Гб / с

2242/ 2260 /2280 y

Realtek

®

ALC892 Codec y

7.1канальный High Definition Audio y

1x Гигабитный сетевой контроллер Realtek

®

8111H

Продолжение на следующей странице

Технические характеристики

3

Продолжение с предыдущей страницы

USB

Разъемы задней панели y

Контроллер

AMD

®

B350 (B350M BAZOOKA)

ƒ

2x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны через внутренние разъемы USB 3.1 Gen1

ƒ

8x портов USB 2.0 (High-speed USB) (4 порта Type-A на задней панели , 4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0) y

Контроллер AMD

®

A320 (A320M BAZOOKA)

ƒ

2x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны через внутренние разъемы USB 3.1 Gen1

ƒ

6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (2 порта Type-A на задней панели , 4 порта доступны через внутренние разъемы USB 2.0) y

Контроллер процессоров AMD

®

ƒ

4x порта

USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Type-A на задней панели y

1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры / мыши y

4x порта USB 2.0 Type-A (B350M BAZOOKA) y

2x порта

USB 2.0 Type-A (A320M BAZOOKA) y

1x порт VGA y

1x порт DVI-D y

1x порт HDMI

™ y

4x порта USB 3.1 Gen1 Type-A y

1x порт LAN (RJ45) y

3x аудиоразъема

Продолжение на следующей странице

4

Технические характеристики

Продолжение с предыдущей страницы

Разъемы на плате y

1x 24контактный разъем питания ATX y

1x 8контактный разъем питания ATX 12 В y

4x разъема SATA 6 Гб / с y

2x разъема USB 2.0 ( Поддержка 4х дополнительных портов USB 2.0) y

1x разъем USB 3.1 Gen1 ( Поддержка 2х дополнительных портов USB 3.1 Gen1) y

1x 4контактный разъем вентилятора процессора y

2x 4контактных разъема вентилятора системы y

1x аудиоразъем передней панели y

2x разъема передней панели y

1x разъем модуля TPM y

1x разъем датчика открытия корпуса y

1x разъем последовательного порта y

1x разъем параллельного порта y

1x разъем ленты RGB LED y

1x джампер очистки данных

CMOS

Контроллер ввода

вывода

NUVOTON NCT6795D

Аппаратный мониторинг

Форм фактор

Параметры BIOS y

Определение температуры процессора / системы y

Определение скорости вентиляторов процессора / системы y

Управление скоростью вентиляторов процессора / системы y

Micro-ATX Форм фактор y

9.6 x 9.6 дюйма (24.4 x 24.4 см ) y

1x 128 Мб флэш y

UEFI AMI BIOS y

ACPI 5.0, SM BIOS 3.0

y

Мультиязычный интерфейс

Продолжение на следующей странице

Технические характеристики

5

Программное обеспечение

Эксклюзивные функции

Продолжение с предыдущей страницы y

Драйверы y

SUPER CHARGER y

COMMAND CENTER y

LIVE UPDATE 6 y

MSI SMART TOOL y

DRAGON EYE y

GAMING APP y

X-BOOST y

RAMDISK y

GAMING LAN MANAGER y

SteelSeries Engine 3 y

CPU-Z MSI GAMING y

Google Chrome

, Google Toolbar, Google Drive y

Norton

Internet Security Solution y

Audio Boost y

GAMING LAN с Gaming LAN Manager y

Интеллектуальное управление скоростью вращения вентиляторов y

Turbo M.2

y

Mystic Light Extension y

Gaming DNA с индикатором на нижней части y

Mystic light SYNC y

Индикатор отладки EZ y

PCI-E Steel Armor y

DDR4 Boost y

GAME Boost y

Military Class 4 y

7000+ Quality Test y

VR Ready y

GAMING HOTKEY y

GAMING MOUSE Control y

Click BIOS 5 y

AMD FreeSync

Ready y

AMD OverDriver

Ready y

GAMING Certified y

SteelSeries Certified y

WTFast*

* Данное предложение годно только в течение ограниченного периода , для получения дополнительной информации , посетите www.msi.com

6

Технические характеристики

Задняя панель портов ввода

/ вывода

PS/2

( только для чипсета B350M BAZOOKA)

USB 2.0

VGA

USB 3.1

Gen1

LAN

Линейный вход

Линейный выход

USB 2.0

DVI-D

Микрофонный

USB 3.1 Gen1 вход

Таблица состояний индикатора порта LAN

Подключение / Работа индикатора

Состояние

Выкл .

Желтый

Мигает

Описание

Не подключен

Подключен

Передача данных

Скорость передачи данных

Состояние Описание

Выкл .

Зеленый

10 Мбит

100

/

Мбит с

/ с подключение подключение

Оранжевый 1 Гбит / с подключение

Менеджер

Realtek HD Audio

После установки драйвера

Realtek HD Audio

, в системном трее появится значок

Realtek HD Audio Manager

. Дважды щелкните по значку для запуска приложения .

Выбор устройства

Расширенные настройки

Состояние разъемов

Дополнительные эффекты

Мастер громкость

Настройки подключений

Профили

Задняя панель портов ввода / вывода

7

y

Выбор устройства

- позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры . Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию .

y

Дополнительные эффекты

- это список опций по настройке звуковых эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства .

y

Мастер

громкость

- регулирует громкость или баланс правой и левой колонок , подключенных к передней или задней панели .

y

Профили

- позволяют переключаться между различными профилями .

y

Расширенные настройки

- обеспечивают работу с двумя независимыми потоками аудио .

y

Состояние разъемов

- отображает все устройства воспроизведения и записи , подключенные к компьютеру . y

Настройки подключений

- настраивают параметры подключения .

Audio 7.1конфигурация каналов

Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже .

1.

Нажмите на

Advanced Settings

, чтобы открыть диалоговое окно , как показано ниже .

2.

Выберите

Mute the rear output device, when a front headphone plugged in

.

3.

Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели

.

При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с просьбой подтвердить подключенное устройство .

8

Задняя панель портов ввода / вывода

Компоненты материнской платы

CPU_PWR1

SYS_FAN1

CPU_FAN1

Процессорный сокет

DIMMA1

DIMMA2

DIMMB1

DIMMB2

PCI_E1

M2_1

PCI_E2

PCI_E3

JBAT1

JAUD1

SYS_FAN2

JLED1

JCOM1

JTPM1

JLPT1

JUSB2

JUSB1

JUSB3

ATX_PWR1

SATA1

SATA2

SATA ▼ 3 ▲ 4

JCI1

JFP2

JFP1

Компоненты материнской платы

9

Процессорный сокет

Процессор AM4

На поверхности процессора AM4 имеется золотой треугольник для правильной установки процессора относительно процессорного сокета материнской платы . Золотой треугольник указывает на контакт 1.

Внимание !

y

Из за особенностей архитектуры процессоров АМ 4, замена процессора может привести к сбросу настроек BIOS до значений по умолчанию .

y

Перед установкой или заменой процессора , необходимо отключить кабель питания .

y

При установке процессора обязательно установите процессорный кулер . Кулер , представляющий собой систему охлаждения процессора , предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы .

y

Перед включением системы проверьте герметичность соединения между процессором и радиатором .

y

Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы . Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегрева . При установке кулера нанесите ровный слой термопасты ( или термоленту ) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи

.

y

Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер , подробное описание установки см

. в документации в данному кулеру

.

y

Данная системная плата разработана с учетом возможности ее

« разгона ». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том , что все компоненты системы смогут его выдержать . Производитель не рекомендует использовать параметры , выходящие за пределы технических характеристик эксплуатации оборудования .

устройств . Гарантия MSI

® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей

10

Компоненты материнской платы

Слоты

DIMM

DIMMA1 DIMMB1

Канал A

DIMMA2

Рекомендации по установке модулей памяти

DIMMB2

Канал B

DIMMA2

DIMMB2

DIMMA2

DIMMB2

DIMMB1

DIMMA2

DIMMA1

Внимание !

y

Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот

DIMMA2

.

y

В связи со спецификой использования ресурсов чипсета , доступный объем памяти будет немного меньше , чем фактически установленный .

y

На основе характеристик процессора , рекомендуется устанавливать напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В . Это позволит защитить процессор .

y

Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже заявленной производителем , поскольку выставляемая для памяти частота зависит от информации , записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите в BIOS и выберите опцию

DRAM Frequency!

, чтобы установить заявленную или более высокую частоту .

y

При установке памяти во все слоты , а также при ее разгоне , рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти

.

y

Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств .

y

Из за ограничений процессора AM4/ контроллера памяти , модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем в состоянии по умолчанию . Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб сайте www.msi.com.

Компоненты материнской платы

11

PCI_E1~3:

Слоты расширения

PCIe

PCI_E1

: PCIe 3.0 x16 ( для процессоров RYZEN серии )

PCIe 3.0 x8 ( для процессоров

Aсерии

7ого поколения / Athlon

)

PCI_E2

: PCIe 2.0 x1

PCI_E3

: PCIe 2.0 x1

Внимание !

y

При установке массивной видеокарты

, необходимо использовать такой инструмент , как

MSI Gaming Series Graphics Card Bolster

для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота .

y

Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь , что кабель питания отключен от электрической сети . Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты .

SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб / с

Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб / с . К каждому порту можно подключить одно устройство SATA.

SATA1

SATA2

SATA4

SATA3

Внимание !

y

Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом . В противном случае , возможна потеря данных при передаче .

y

Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон .

Однако , для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется подключать плоский разъем .

12

Компоненты материнской платы

M2_1:

Разъем

M.2 (

Ключ

M)

Установка модуля M.2

1.

Выкрутите винт из стойки .

2.

Выкрутите стойку .

1

2

3.

Закрутите стойку в отверстие , на расстоянии , соответствующем длине вашего модуля

М

.2.

4.

Вставьте модуль М .2 в разъем М .2 под углом

30 градусов .

5.

Совместите винт с выемкой на задней кромке модуля M.2 и закрутите его в стойку .

3

5

Видео Инструкция

Смотрите видео , чтобы узнать как установить модуль M.2.

http://youtu.be/JCTFABytrYA

30 °

4

Компоненты материнской платы

13

JAUD1:

Разъем аудио передней панели

Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели .

2 10

1 9

1

7

9

3

5

MIC L

MIC R

Head Phone R

SENSE_SEND

Head Phone L

2

8

10

4

6

Ground

NC

MIC Detection

No Pin

Head Phone Detection

JFP1, JFP2: Разъемы передней панели

Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов , расположенных на передней панели

.

2 10

JFP1

1 9

1

7

9

3

5

HDD LED +

HDD LED -

Reset Switch

Reset Switch

Reserved

2

8

10

4

6

Power LED +

Power LED -

Power Switch

Power Switch

No Pin

1

JFP2

1

3

Speaker -

Buzzer -

2

4

Buzzer +

Speaker +

JTPM1: Разъем модуля TPM

Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform

Module). Дополнительные сведения см . в описании модуля ТРМ .

2 14

5

7

1

3

9

11

13

1

LPC Clock

LPC Reset

LPC address & data pin0

LPC address & data pin1

LPC address & data pin2

LPC address & data pin3

LPC Frame

13

6

8

2

4

10

12

14

3V Standby power

3.3V Power

Serial IRQ

5V Power

No Pin

Ground

Ground

14

Компоненты материнской платы

CPU_PWR1, ATX_PWR1:

Разъемы питания

Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.

3

4

1

2

8

4

Ground

Ground

Ground

Ground

5

1

CPU_PWR1

7

8

5

6

+12V

+12V

+12V

+12V

12

1

24

13

ATX_PWR1

6

7

4

5

8

9

1

2

3

10

11

12

+3.3V

+3.3V

Ground

+5V

Ground

+5V

Ground

PWR OK

5VSB

+12V

+12V

+3.3V

18

19

16

17

20

21

13

14

15

22

23

24

Внимание !

Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ .

JLPT1: Разъем параллельного порта

Данный разъем позволяет подключить параллельный порт , размещенный на внешнем бракете .

2 26

+3.3V

-12V

Ground

PS-ON#

Ground

Ground

Ground

Res

+5V

+5V

+5V

Ground

1

16

19

10

13

22

25

1

4

7

RSTB#

ERR#

PRND2

Ground

PRND5

Ground

ACK#

Ground

SLCT

17

20

11

14

23

26

2

5

8

AFD#

PRND1

LPT_SLIN#

PRND4

Ground

PRND7

Ground

PE

No Pin

25

18

21

12

15

24

3

6

9

PRND0

PINIT#

PRND3

Ground

PRND6

Ground

BUSY

Ground

Компоненты материнской платы

15

JUSB1~2:

Разъемы

USB 2.0

Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней панели .

2 10

1 9

5

7

1

3

9

VCC

USB0-

USB0+

Ground

No Pin

6

8

2

4

10

VCC

USB1-

USB1+

Ground

NC

Внимание

!

y

Помните , что во избежание повреждений , необходимо правильно подключать контакты VCC и земли .

y

Для того , чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста , установите утилиту MSI

®

SUPER CHARGER.

JUSB3:

Разъем

USB 3.1 Gen1

Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней панели .

1

10

1

4

5

2

3

6

7

8

9

10

20

Power

USB3_RX_DN

USB3_RX_DP

Ground

USB3_TX_C_DN

USB3_TX_C_DP

Ground

USB2.0-

USB2.0+

NC

11

14

15

12

13

16

17

18

19

20

11

USB2.0+

USB2.0-

Ground

USB3_TX_C_DP

USB3_TX_C_DN

Ground

USB3_RX_DP

USB3_RX_DN

Power

No Pin

Внимание !

Помните , что во избежание повреждений , необходимо правильно подключать контакты питания и земли .

16

Компоненты материнской платы

CPU_FAN1, SYS_FAN1~2:

Разъемы вентиляторов

Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа : с PWM (PulseWidth

Modulation) управлением и управлением постоянным током . Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением

12 В , а также контакт с сигналом управления скоростью вращения . Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током

, осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины напряжения . Поэтому , при подключении 3х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной . Работа такого вентилятора может оказаться достаточно шумной

.

Для настройки режима работы вентилятора вручную

(PWM или

DC), следуйте указаниям ниже .

Разъем вентилятора с PWM управлением по умолчанию

1

CPU_FAN1

Разъем вентилятора с управлением постоянным

1

током по умолчанию

SYS_FAN1/ SYS_FAN2

Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора

В меню

BIOS > HARDWARE MONITOR

вы можете выбрать режим работы вентилятора : PWM или DC и настроить его скорость вращения .

Выберите режим

PWM

или

DC

Внимание

!

Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры процессора путем изменения положения градиентных точек .

Убедитесь , что вентиляторы работают правильно после выбора режима PWM/ DC.

Назначение контактов разъема для подключения вентилятора

1

Назначение контактов разъема для режима

PWM

Ground 2 +12V

3 Sense 4 Speed Control Signal

1

3

Назначение контактов разъема для режима DC

Ground 2 Voltage Control

Sense 4 NC

Компоненты материнской платы

17

JCI1:

Разъем датчика открытия корпуса

К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса .

Нормально

( По умолчанию )

Разрешить запись по событию открытия корпуса

Использование датчика открытия корпуса

1.

Подключите датчик открытия корпуса к разъему

JCI1

.

2.

Закройте крышку корпуса .

3.

Войдите в

BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

4.

Установите

Chassis Intrusion

в

Enabled

.

5.

Нажмите клавишу

F10

, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу

Enter

, чтобы выбрать

Yes

.

6.

При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее сообщение каждый раз при включении компьютера .

Сброс сообщения об открытии корпуса

1.

Войдите в

BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration

.

2.

Выберите

Chassis Intrusion, Reset

.

3.

Нажмите клавишу

F10

, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу

Enter

, чтобы выбрать

Yes

.

JCOM1: Разъем последовательного порта

Данный разъем позволяет подключить последовательный порт , размещенный на внешнем бракете .

2 10

5

7

1

3

9

DCD

SOUT

Ground

RTS

RI

1

6

8

2

4

10

9

SIN

DTR

DSR

CTS

No Pin

18

Компоненты материнской платы

JLED1:

Разъем ленты

RGB LED

Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент 5050

RGB.

1

1

3

+12V

R

2

4

G

B

1

5050 LED лента

JLED1

Видео Инструкция

Смотрите видео , чтобы узнать как установить светодиодных лент

5050 RGB к разъему

RGB LED.

https://youtu.be/CqNHyADzd2Q

Внимание !

y

Данный коннектор поддерживает подключение 5050 разноцветных светодиодных лент (12 В /G/R/B) с мощностью 3 А (12 В ). Обратите внимание , что длина лент должна быть не более

2 метров

, иначе яркость свечения будет падать .

y

Перед установкой или заменой светодиодных лент

RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания .

y

Используйте

GAMMING APP

для управления удлинительными светодиодными лентами .

Компоненты материнской платы

19

JBAT1:

Джампер очистки данных

CMOS (

Сброс

BIOS)

На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы . Для сброса конфигурации системы

( очистки данных CMOS памяти ), воспользуйтесь этим джампером .

Сохранение данных

( По умолчанию )

Очистка данных /

Сброс

BIOS

Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию

1.

Выключите компьютер и отключите шнур питания .

2.

Используйте джампер , чтобы замкнуть соответствующие контакты

JBAT1

в течение 5-10 секунд .

3.

Снимите джампер с контактов

JBAT1

.

4.

Подключите шнур питания и включите компьютер .

Индикатор GPU

Данный индикатор указывает на то , что встроенная графика процессора не обнаружена и необходимо установить графическую карту .

Индикаторы отладки EZ

Данные светодиоды показывают состояния основных компонентов в процессе загрузки . При возникновении ошибки , соответствующий светодиод продолжает гореть до устранения проблемы .

Индикатор GPU

Индикаторы отладки EZ:

CPU

- процессор не обнаружен или поврежден

.

DRAM

- память DRAM не обнаружена или повреждена

.

VGA

- видеокарта не обнаружена или повреждена .

BOOT

- устройство загрузки не обнаружено или повреждено .

20

Компоненты материнской платы

Настройка BIOS

Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях . Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS,

всегда устанавливайте настройки по умолчанию

.

Это позволит избежать возможных повреждений системы , а также проблем с загрузкой .

Внимание !

y

С целью улучшения производительности , меню BIOS постоянно обновляется . В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки .

Для описания какого либо пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели

HELP

.

y

Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и могут отличаться от фактических . y

Пункта BIOS будет меняться в зависимости от процессора .

Вход в настройки BIOS

Нажмите клавишу

Delete

, когда появляется сообщение на экране

Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu

во время загрузки

.

Функциональные клавиши

F1

: Общая справка

F2

: Добавить / Удалить избранный предмет

F3

: Вход в меню Избранное

F4

: Вход в меню технических параметров процессора

F5

: Вход в меню Memory-Z

F6

: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию

F7

: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ

F8

: Загрузить профиль разгона

F9

: Сохранить профиль разгона

F10

: Сохранение изменений и перезагрузка *

F12

: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш диск ( только FAT /

FAT32 формат ).

* При нажатии клавиши

F10

появится информационное окно . Выберите

Yes

или

No

, чтобы подтвердить выбор .

Настройка BIOS

21

Сброс

BIOS

В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек

BIOS до значений по умолчанию . Существует несколько способов сброса настроек : y

Войдите в BIOS и нажмите клавишу

F6

для загрузки оптимизированных значений по умолчанию .

y

Замкните джампер

Clear CMOS

на материнской плате .

Внимание !

Убедитесь , что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS.

Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь к разделу Джампер

очистки данных

CMOS

.

Обновление BIOS

Обновление BIOS при помощи M-FLASH

Подготовительные операции :

Пожалуйста

, скачайте последнюю версию файла

BIOS с сайта

MSI, который соответствует вашей модели материнской платы . Сохраните файл BIOS на флэш диске USB.

Обновление BIOS:

1.

Нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во время процедуры

POST.

2.

Вставьте флэш диск USB, содержащий файл обновления в компьютер .

3.

Выберите вкладку

M-FLASH

и нажмите на кнопку

Yes

для перезагрузки системы и входа в режим обновления .

4.

Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.

5.

После завершения процесса обновления , система перезагрузится автоматически .

Обновление BIOS при помощи Live Update 6

Перед обновлением :

Убедитесь , что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет .

Обновление BIOS:

1.

Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.

2.

Выберите

BIOS Update

.

3.

Нажмите на кнопку

Scan

.

4.

Нажмите на значок

Download

, чтобы загрузить и установить последнюю версию файла BIOS.

5.

Нажмите кнопку

Next

и выберите

In Windows mode

. И затем нажмите кнопку

Next

и

Start

для запуска обновления BIOS.

6.

По завершению процесса обновления

, система перезагрузится автоматически .

22

Настройка BIOS

Режим

EZ

Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке . Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста , войдите в Расширенный режим , путем нажатия

Переключатель режимов установки

или при помощи функциональной клавиши

F7

.

Переключатель

A-XMP

Переключатель режимов установки

Скриншот

Поиск

Язык

Информация о системе

Переключатель

GAME BOOST

Приоритет загрузочных устройств

Экран просмотра информации

M-Flash

Избранное

Аппаратный мониторинг

Функциональные клавиши y

Переключатель GAME BOOST

- кликните для переключения в ОС режим

GAME BOOST

.

Внимание

Для сохранения оптимальной производительность и стабильности системы после активации функции

GAME BOOST

, пожалуйста , не делайте никаких изменений в меню OC и не загружайте настройки по умолчанию .

y

Переключатель A-XMP ( опциально )

- нажмите на внутренний значок , чтобы включить / выключить A-XMP. Для выбора профиля A-XMP переключите внешний значок . Этот переключатель доступен только в случае , если установлен модуль памяти с подержкой этой функции .

y

Переключатель режимов установки

- нажмите эту вкладку или клавишу

F7

, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона .

y

Скриншот

- нажмите на эту вкладку или клавишу

F12

, чтобы сделать скриншот и сохранить его на флэш диск USB ( только FAT/ FAT32).

y

Поиск

- кликните по данной вкладке или нажмите клавиши

Ctrl + F

для перехода на страницу поиска . Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра .

Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши , для выхода со страницы поиска .

Внимание !

На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и

F12.

Настройка BIOS

23

y

Язык

- позволяет выбрать язык интерфейса настроек BIOS.

y

Информация о системе

- показывает частоту процессора / памяти , температуру процессора / материнской платы , информацию о материнской плате

/ процессоре

, размер памяти

, напряжение на процессоре

/ памяти

, версию BIOS и дату создания .

y

Приоритет загрузочных устройств

- вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки . Приоритет загрузки устанавливается слева направо , от высокого к низкому . y

Экран просмотра информации

- нажмите на кнопку

CPU

,

Memory

,

Storage

,

Fan Info

и

Help

в левой части экрана для отображения соответствующей информации . y

Функциональные клавиши

- включают или выключают

LAN Option ROM,

HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control

и

BIOS Log Review

, при нажатии на соответствующую кнопку .

y

M-Flash

- нажмите на эту кнопку для отображения меню

M-Flash

. Пункт позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя .

y

Аппаратный мониторинг

- нажмите на эту кнопку для отображения меню

аппаратного мониторинга

. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения вентиляторов в процентах .

y

Избранное

- нажмите на данную кнопку или клавишу

F3

для входа в меню

Избранное

. Позволяет создать личное меню BIOS, где вы можете сохранить и получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам BIOS.

ƒ

Главная страница по умолчанию

- позволяет выбрать меню BIOS

( например , параметры , OC..., и т .

д .) в качестве главной страницы BIOS.

ƒ

Избранное 1~5

- позволяет добавлять наиболее часто используемые / любимые пункты настройки BIOS на одну страницу .

ƒ

Добавление пункта BIOS в страницу Избранное ( избранное 1~5)

1.

Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC.

2.

Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу

F2

.

3.

Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку

OK.

ƒ

Удаление пункта BIOS из страницы Избранное

1.

Выберите пункт BIOS на странице Избранное ( избранное 1~5).

2.

Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу

F2

.

3.

Выберите

Delete

и нажмите на кнопку

OK

.

24

Настройка BIOS

Режим разгона

Нажмите

переключатель режимов установки

или функциональную клавишу

F7

для переключения между режимами EZ и разгона в настройках

BIOS.

Переключатель

A-XMP

Переключатель режимов установки

Скриншот

Поиск

Язык

Информация о системе

Переключатель

GAME BOOST

Приоритет загрузочных устройств

Выбор меню

BIOS

Выбор меню

BIOS

Экран меню y

Переключатель GAME BOOST/ Переключатель режимов установки /

Скриншот / Язык / Информация о системе / Приоритет загрузочных устройств

- пожалуйста

, обратитесь к разделу Режим

EZ.

y

Выбор меню BIOS

- доступны следующие опции :

ƒ

SETTINGS

- в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных устройств .

ƒ

OC

- позволяют регулировать частоту и напряжение . Увеличение частоты приводит к увеличению производительности .

ƒ

M-FLASH

- позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш диска .

ƒ

OC PROFILE

- позволяет управлять профилями разгона

.

ƒ

HARDWARE MONITOR

- позволяет установить скорость работы вентиляторов и мониторинг напряжений системы

.

ƒ

BOARD EXPLORER

- предоставляет информации об установленных устройствах на материнской плате . y

Экран меню

- отображаются настройки BIOS и дополнительная информация .

Настройка BIOS

25

Меню

OC

Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для « разгона » системы .

Внимание !

y

Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям .

y

Производитель не гарантирует успешность разгона . Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования .

y

Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию

GAME

BOOST

.

f

OC Explore Mode [Normal]

Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима настроек разгона .

[Normal]

Стандартные параметры разгона в

BIOS.

[Expert] Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных пользователей .

Примечание : Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.

f

CPU Frequency [Auto]

Установка частоту процессора . f

Core Performance Boost [Auto]

Включение или выключение Core Performance Boost (CPB). Данный пункт доступен , когда установлен процессор с поддержкой данной функции .

f

Downcore Control [Auto] ( опциально )

Настройка числа используемых ядер процессора . Данный пункт доступен , когда установлен процессор с поддержкой данной функции .

f

DRAM Frequency [Auto]

Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется .

f

Adjusted DRAM Frequency

Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять .

26

Настройка BIOS

f

Advanced DRAM Configuration

Нажмите

Enter

для входа в подменю . Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти . Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти

.

Если система работает нестабильно , пожалуйста , очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию . ( см . перемычка очистки данных CMOS/ раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию .) f

DigitALL Power

Нажмите

Enter

для входа в подменю . Функция управляет цепями питания , связанными с PWM процессора .

f

CPU Loadline Calibration Control [Auto]

Напряжение на процессоре уменьшается пропорционально , в зависимости от его загрузки . Повышение значения load-line calibration приводит к повышению напряжения и производительности при разгоне , но и увеличивает температуру процессора и VRM. При устанвке в

Auto

,

BIOS автоматически настроит этот параметр .

f

CPU NB Loadline Calibration Control [Auto]

Напряжение CPU-NB уменьшается пропорционально , в зависимости от его загрузки . Повышение значения load-line calibration приводит к повышению напряжения и производительности при разгоне

, но и увеличивает температуру . При устанвке в

Auto

, BIOS автоматически настроит этот параметр .

f

CPU Over Voltage Protection [Auto]

Устанавливает верхнюю границу максимального напряжения для защиты процессора от повышенного напряжения . Если установлено

Auto

, BIOS автоматически настроит этот параметр . Чем выше значение , тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя .

f

CPU Under Voltage Protection [Auto]

Устанавливает нижнюю границу напряжения для защиты процессора от пониженного напряжения . Если установлено

Auto

, BIOS автоматически настроит этот параметр

.

Чем выше значение

, тем ниже степень защиты и выше вероятность выхода системы из строя . f

CPU Over Current Protection [Auto]

Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты процессора . При устанвке в

Auto

, BIOS автоматически настроит этот параметр .

[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью

BIOS.

[Enhanced] Расширяет ограничение по току от перегрузки по току .

f

VR 12VIN OCP Expander [Auto]

Расширение ограничения по току для

  защиты

VR при входном напряжении 12 В . Повышенный значения обеспечивают меньшую защиту .

Во избежание повреждения CPU/ VR MOS будьте осторожны . Изменяйте значение только при необходимости . При устанвке в

Auto

, BIOS автоматически настроит этот параметр .

Настройка BIOS

27

f

CPU Voltages control [Auto]

Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с процессором . При установке в

Auto

, BIOS установит напряжения автоматически

.

Вы также можете настроить напряжения вручную

. f

DRAM Voltages control [Auto]

Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с памятью .

При установке в

Auto

, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную . f

CPU Memory Changed Detect [Enabled]*

Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы , когда процессор или память были заменены .

[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки . Требуется загрузить настройки по умолчанию для новых устройств .

[Disabled]

Выключение этой функии и сохранение текущих настроек

BIOS.

f

CPU Specifications

Нажмите

Enter

для входа в подменю . В этом подменю представлена информация об установленном процессоре . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F4]. Это значение нельзя изменять .

f

CPU Technology Support

Нажмите

Enter

для входа в подменю . В данном подменю отображаются основные функции , поддерживаемые установленным процессором . Это значение нельзя изменять .

f

MEMORY-Z

Нажмите

Enter

для входа в подменю . В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку [F5]. f

DIMMx Memory SPD

Нажмите

Enter

для входа в подменю

.

Это подменю показывает информацию об установленной памяти . Это значение нельзя изменять .

f

CPU Features

Нажмите

Enter

для входа в подменю

.

f

Core C6 state [Auto]

Включение или выключение C6 state.

f

SVM Mode [Disabled]

Включение или выключение AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode.

28

Настройка BIOS

Описание программного обеспечения

C качайте и обновите последние утилиты и драйвера с сайта

: www.msi.com

Установка Windows

®

1.

Включите компьютер .

7 64бит / Windows

®

10 64бит

2.

Вставьте диск Windows

®

7/ 10 в привод для оптических дисков .

Примечание

: Из за ограничений , накладываемых установщиком

Windows

®

7, USB оптические приводы и флеш накопители не поддерживаются . Вы можете использовать

MSI Smart Tool

для установки

Windows

®

7.

3.

Нажмите кнопку

Restart

на корпусе компьютера .

4.

Нажмите клавишу

F11

во время POST (Power-On Self Test) компьютера , чтобы войти в меню загрузки .

5.

Выберите оптический привод в меню загрузки .

6.

Нажмите любую клавишу

, когда на экране показывает сообщение

Press any key to boot from CD or DVD...

7.

Следуйте инструкциям на экране

, чтобы установить

Windows

®

7/ 10.

Установка драйверов

1.

Загрузите компьютер в Windows

®

7/ 10.

2.

Вставьте диск с драйверами MSI

®

Driver Disc в привод для оптических дисков .

3.

Автоматически отобразится окно установщика

, который найдет и перечислит все необходимые драйверы .

4.

Нажмите кнопку

Install

.

5.

Начнется установка драйверов . После ее завершения будет предложено перезапустить систему

.

6.

Нажмите кнопку

OK

для завершения .

7.

Перезапустите компьютер .

Описание программного обеспечения

29

Установка утилит

Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов .

1.

Вставьте диск с драйверами MSI

® дисков .

Driver Disc в привод для оптических

2.

Автоматически отобразится окно установщика .

3.

Нажмите вкладку

Utilities

.

4.

Выберите необходимые для установки утилиты .

5.

Нажмите кнопку

Install

.

6.

Начнется установка программного обеспечения . После ее завершения будет предложено перезапустить систему .

7.

Нажмите кнопку

OK

для завершения .

8.

Перезапустите компьютер .

30

Описание программного обеспечения

Regulatory Notices

FCC Compliance Statement

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y

Reorient or relocate the receiving antenna.

y

Increase the separation between the equipment and receiver.

y

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

y

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.

Tested to comply with FCC standards

FOR HOME OR OFFICE USE

This device complies with part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CE Conformity

with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European

Directive.

Hereby, Micro-Star International CO., LTD declares that this device is in compliance

C-Tick Compliance

Battery Information

European Union:

Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.

Taiwan:

廢電池請回收

For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.

California, USA:

The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in

California.

For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/

CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.

Chemical Substances Information

In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC

No. 1907/2006 of the European Parliament and the

Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.

html

B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 )

이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주

로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모

든 지역에서 사용할 수 있습니다 .

クラス B 情報技術装置

この装置は、クラスB情報技術装置です。この

装置は、家庭環境で使用することを目的として

いますが、この装置がラジオやテレビジョン受

信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと

があります。取扱説明書に従って

正しい取り扱いをして下さい

VCCI-B

Regulatory Notices i

WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) Statement

ENGLISH

To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...

Under the European Union (“EU”)

Directive on Waste Electrical and

Electronic Equipment, Directive 2002/96/

EC, which takes effect on August 13,

2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.

DEUTSCH

Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer

Umwelt

Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und

Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-

Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die

Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen

Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen

Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.

FRANÇAIS

En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...

Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent

être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.

РУССКИЙ

Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что....

В соответствии с директивой Европейского

Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива

WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории

EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.

ESPAÑOL

MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:

Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.

NEDERLANDS

Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….

De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.

SRPSKI

Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…

Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/

EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.

POLSKI

Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...

Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych

(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty

(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.

ii

Regulatory Notices

TÜRKÇE

Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:

Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik

Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13

Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların

üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra

ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa

Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.

ČESKY

Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost

MSI upozorňuje...

Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/

EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat

“elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích

EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.

MAGYAR

Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti

Önt, hogy ...

Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,

és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.

ITALIANO

Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….

In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo

Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,

Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali

Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta

日本

JIS C 0950

材質宣言

日本工業規格 JIS C 0950 により、 2006 年 7 月 1 日以降に販

売される特定分野の電気および電子機器について、製造

者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html

http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html

India RoHS

This product complies with the “India E-waste

(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and

0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

Türkiye EEE yönetmeliği

Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur

Україна обмеження на наявність небезпечних речовин

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою

Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.

Vi ệ t Nam RoHS

K ể t ừ ngày 01/12/2012, t ấ t c ả các s ả n ph ẩ m do công ty MSI s ả n xu ấ t tuân th ủ

Thông t ư

s ố

30/2011/TT-BCT quy đ ị nh t ạ m th ờ i v ề gi ớ i h ạ n hàm l ượ ng cho phép c ủ a m ộ t s ố hóa ch ấ t đ ộ c h ạ i có trong các s ả n ph ẩ m đi ệ n, đi ệ n t ử ”

Environmental Policy

y

The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.

y

Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their endof-life products.

y

Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.

y

Users may also reach us at [email protected] for information regarding proper Disposal, Take-back,

Recycling, and Disassembly of MSI products.

Regulatory Notices iii

产品中有害物质的名称及含量

部件名称

印刷电路板组件 *

电池 **

(Pb)

(Hg)

(Cd)

有害物质

六价铬

(Cr(VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

╳ ○ ○ ○ ○ ○

外部信号连接头

线材

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。

○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。

╳ : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合

欧盟 RoHS 要求。

* 印刷电路板组件 : 包括印刷电路板及其构成的零部件。

** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。

■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。

■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。

限用物質含有情況標示聲明書

單元

電路板

電子元件

金屬機構件

塑膠機構件

(Pb)

(Hg)

限用物質及其化學符號

(Cd)

六價鉻

(Cr

+6

)

多溴聯苯

(PBB)

備考 1. 0.1 wt % ” 及 “超出 0.01 wt % ” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。

備考 2. 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。

Copyright

Micro-Star Int ’

Copyright © 2017 All rights reserved.

The material in this document is the intellectual property of Micro-Star Int ’ in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Technical Support

If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.

Alternatively, please try the following help resources for further guidance.

y

Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://

www.msi.com

y

Register your product at: http://

register.msi.com

Trademark Recognition

All product names used in this manual are the properties of their respective owners and are acknowledged.

Revision History

Version 1.0, 2017/03, First release.

多溴二苯醚

(PBDE)

iv

Regulatory Notices

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents