advertisement
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
B360M MORTAR TITANIUM
motherboard. This Quick Start section provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
B360M MORTAR TITANIUM
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d
’
®
B360M MORTAR TITANIUM
.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы
MSI
®
B360M
MORTAR TITANIUM
.
В этом разделе представлена информация
,
которая поможет вам при сборке комьютера
.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции
.
Для просмотра видео
,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб
-
браузере на вашем телефоне или планшете
.
Вы также можете выполнить переход по ссылке
,
путем сканирования
QR-
кода
.
Quick Start
I
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора
2
https://youtu.be/4ce91YC3Oww
1
II
Quick Start
3
6
4
7
5 9
8
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
3
2
3
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Quick Start
III
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
SW
RESET
POWER SW
HDD LED
POWER LED+
POWER LED-
2
1
JFP1
9
10
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
HDD LED
POWER LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
JFP1
IV
Quick Start
Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/
Installer la carte mère/ Установка материнской платы
1
2
Quick Start
V
Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/
Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA
1
http://youtu.be/RZsMpqxythc
2
3
5
4
VI
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
3
2
5
6
4
Quick Start
VII
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств
VIII
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d alimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Quick Start
IX
Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/
Включение питания
1
2
3
4
X
Quick Start
Contents
Safety Information ................................................................................................. 2
Specifications ......................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ....................................................................................................... 8
Overview of Components .................................................................................... 11
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors ....................................................... 17
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors .......................................................... 19
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector ...................................................... 21
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ........................................................... 22
BIOS Setup ........................................................................................................... 24
Software Description ........................................................................................... 35
10 ......................................................................................... 35
Contents
1
Safety Information
y
The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y
Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. y
Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components. y
It is recommended to wear an electrostatic discharge (ESD) wrist strap when handling the motherboard to prevent electrostatic damage. If an ESD wrist strap is not available, discharge yourself of static electricity by touching another metal object before handling the motherboard. y
Store the motherboard in an electrostatic shielding container or on an anti-static pad whenever the motherboard is not installed. y
Before turning on the computer, ensure that there are no loose screws or metal components on the motherboard or anywhere within the computer case.
y
Do not boot the computer before installation is completed. This could cause permanent damage to the components as well as injury to the user. y
If you need help during any installation step, please consult a certified computer technician.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing any computer component.
y
Keep this user guide for future reference.
y
Keep this motherboard away from humidity.
y
Make sure that your electrical outlet provides the same voltage as is indicated on the
PSU, before connecting the PSU to the electrical outlet.
y
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord.
y
All cautions and warnings on the motherboard should be noted.
y
If any of the following situations arises, get the motherboard checked by service personnel:
Liquid has penetrated into the computer.
The motherboard has been exposed to moisture.
The motherboard does not work well or you can not get it work according to user guide.
The motherboard has been dropped and damaged.
The motherboard has obvious sign of breakage.
y
Do not leave this motherboard in an environment above 60 the motherboard.
° C (140 ° F), it may damage
2
Safety Information
Specifications
CPU
Chipset
Memory
Expansion Slot
Onboard Graphics
Storage
Supports 8th Gen Intel
®
Core™, Pentium
®
Gold and Celeron
® processors for Socket LGA1151
Intel
®
B360 Chipset y
4x DDR4 memory slots, support up to 64GB y
Supports DDR4 2666/ 2400/ 2133 MHz y
Supports Dual-Channel mode y
Supports non-ECC, un-buffered memory y
Supports Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Please refer www.msi.com for more information on compatible memory.
y
2x PCIe 3.0 x16 slots (support x16/x4 modes) y
2x PCIe 3.0 x1 slots y
1x DVI-D port, supports a maximum resolution of
1920x1200@60Hz y
1x DisplayPort port 1.2, supports a maximum resolution of
4096X2304@60Hz y
1x HDMI™ port 1.4, supports a maximum resolution of
4096x2160@30Hz
Intel
®
B360 Chipset y
4x SATA 6Gb/s ports y
2x M.2 slots (Key M)
M2_1 supports up to PCIe 3.0 x4 and SATA 6Gb/s, 2242/
2260/ 2280/ 22110 storage devices*
M2_2 supports up to PCIe 3.0 x4, 2242/ 2260/ 2280 storage devices**
Intel
®
Optane™ Memory Ready***
* SATA2 port will be unavailable when installing SATA M.2 SSD in M2_1 slot.
** M2_2 slot will be unavailable when installing a PCIe device in PCI_E4 slot.
*** Before using Intel
®
Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website.
Continued on next page
Specifications
3
USB
Audio
LAN
Back Panel
Connectors
Continued from previous page
Intel
®
B360 Chipset y
3x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) ports (1 Type-C and 1 Type-A ports on the back panel, 1 Type-C internal connector) y
2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available through the internal USB connector y
6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (4 Type-A ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB connector) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Channel High Definition Audio y
Supports S/PDIF output
1x Intel I219-V Gigabit LAN controller y
1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y
1x DVI-D port y
1x DisplayPort port y
1x HDMI port y
1x LAN (RJ45) port y
4x USB 2.0 Type-A ports y
1x USB 3.1 Gen2 Type-A port y
1x USB 3.1 Gen2 Type-C port y
5x OFC audio jacks y
1x Optical S/PDIF OUT connector
Continued on next page
4
Specifications
Internal Connectors
I/O Controller
Continued from previous page y
1x 24-pin ATX main power connector y
1x 8-pin ATX 12V power connector y
4x SATA 6Gb/s connectors y
1x USB 3.1 Gen2 Type-C port y
1x USB 3.1 Gen1 connector (supports additional 2 USB 3.1
Gen1 ports) y
1x USB 2.0 connector (supports additional 2 USB 2.0 ports) y
1x 4-pin CPU fan connector y
3x 4-pin system fan connectors y
1x Front panel audio connector y
2x Front panel connectors y
1x 5050 RGB LED strip 12V connector y
1x Thunderbolt add-on card connector y
1x TPM module connector y
1x Chassis Intrusion connector y
1x Clear CMOS jumper
NUVOTON NCT6797 Controller Chip
Hardware Monitor
Form Factor
BIOS Features
y
CPU/System temperature detection y
CPU/System fan speed detection y
CPU/System fan speed control y
Micro-ATX Form Factor y
9.6 in. x 9.6 in. (24.3 cm x 24.3 cm) y
1x 128 Mb flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.1, SMBIOS 2.8
y
Multi-language
Continued on next page
Specifications
5
Software
Special Features
Continued from previous page y
Drivers y
APP MANAGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
GAMING APP y
SUPER CHARGER y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome™ ,Google Toolbar, Google Drive y
Norton™ Internet Security Solution y
Audio
Audio Boost y
Network
GAMING LAN with Gaming LAN Manager
Continued on next page
6
Specifications
Special Features
Continued from previous page y
Storage
Twin Turbo M.2
Intel
®
Optane Memory Ready y
Fan
Smart Fan Control y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (JRGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Protection
PCIe Steel Armor y
Performance
Multi GPU-CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB with type A+C
INTEL Turbo USB 3.1 Gen 2 y
Stability
7000+ Quality Test y
VR
VR Ready y
Gamer Experience
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control y
BIOS
Click BIOS 5 y
Certification
GAMING Certified
Specifications
7
Rear I/O Panel
PS/2
DisplayPort
LAN
USB 3.1 Gen2
Audio Ports
USB 2.0
DVI-D
LAN Port LED Status Table
Link/ Activity LED
Status
Off
Yellow
Blinking
Description
No link
Linked
Data activity
USB 2.0
Optical S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen2
Type-C
Speed LED
Status
Off
Green
Orange
Description
10 Mbps connection
100 Mbps connection
1 Gbps connection
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
Mic In
(
●
: connected,
Blank
: empty)
8
Rear I/O Panel
Realtek HD Audio Manager
After installing the
Realtek HD Audio
driver, the
Realtek HD Audio Manager
icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch.
Device
Selection
Advanced
Settings
Jack Status
Application
Enhancement
Main Volume
Connector
Strings
Profiles y
Device Selection
- allows you to select a audio output source to change the related options. The
check
sign indicates the devices as default.
y
Application Enhancement
- the array of options will provide you a complete guidance of anticipated sound effect for both output and input device.
y
Main Volume
- controls the volume or balance the right/left side of the speakers that you plugged in front or rear panel by adjust the bar.
y
Profiles
- toggles between profiles.
y
Advanced Settings
streams.
- provides the mechanism to deal with 2 independent audio y
Jack Status
computer.
- depicts all render and capture devices currently connected with your y
Connector Settings
- configures the connection settings.
Auto popup dialog
When you plug into a device at an audio jack, a dialogue window will pop up asking you which device is current connected.
Each jack corresponds to its default setting as shown on the next page.
Rear I/O Panel
9
Audio jacks to headphone and microphone diagram
Audio jacks to stereo speakers diagram
AUDIO INPUT
Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Rear I/O Panel
Overview of Components
CPU_PWR1
CPU_FAN1
CPU Socket
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN1
SYS_FAN3
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
PCI_E4
JAUD1
JTBT1
JRGB1 JTPM1
JUSB1
JUSB2
SATA3
JFP2
JFP1
SATA4
SYS_FAN2
ATX_PWR1
JUSB3
SATA ▼ 1 ▲ 2
JCI1
Overview of Components
11
CPU Socket
Distance from the center of the
CPU to the nearest DIMM slot.
50.77 mm
Introduction to the LGA 1151 CPU
The surface of the LGA 1151 CPU has two
notches
and a
golden triangle
to assist in correctly lining up the CPU for motherboard placement. The golden triangle is the Pin 1 indicator.
Important
y
Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU.
y
Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with
Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
y
When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
y
Confirm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.
y
Overheating can seriously damage the CPU and motherboard. Always make sure the cooling fans work properly to protect the CPU from overheating. Be sure to apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation.
y
Whenever the CPU is not installed, always protect the CPU socket pins by covering the socket with the plastic cap.
y
If you purchased a separate CPU and heatsink/ cooler, Please refer to the documentation in the heatsink/ cooler package for more details about installation.
y
This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI
®
does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
12
Overview of Components
DIMM Slots
DIMMA1 DIMMB1
Channel A
DIMMA2
Memory module installation recommendation
Channel B
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Always insert memory modules in the
DIMMA2
slot first.
y
Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
y
Based on Intel CPU specification, the Memory DIMM voltage below 1.35V is suggested to protect the CPU.
y
Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than
4GB memory on the motherboard.
y
Some memory may operate at a lower frequency than the marked value when overclocking due to the memory frequency operates dependent on its Serial Presence
Detect (SPD). Go to BIOS and find the
Memory Try It!
to set the memory frequency if you want to operate the memory at the marked or at a higher frequency.
y
It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs installation or overclocking.
y
The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking.
Overview of Components
13
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH lanes)
Multiple graphics cards installation recommendation
x16 x16 x4
Important
y
If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as
MSI
Gaming Series Graphics Card Bolster
to support its weight to prevent deformation of the slot.
y
For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the
PCI_E1
slot is recommended.
y
When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card changes.
14
Overview of Components
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors
These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one
SATA device.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Important
y
Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
y
SATA cables have identical plugs on either sides of the cable. However, it is recommended that the flat connector be connected to the motherboard for space saving purposes.
y
SATA2 port will be unavailable when installing SATA M.2 SSD in M2_1 slot.
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel.
2
5
7
9
1
3
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
10
JFP1
9
6
8
10
2
4
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Overview of Components
15
M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
M2_1
M2_2
Important
y
Intel
®
RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM.
y
Intel
®
Optane™ Memory Ready.
y
SATA2 port will be unavailable when installing SATA M.2
SSD in M2_1 slot.
y
M2_2 slot will be unavailable when installing a PCIe device in PCI_E4 slot.
y
M2_2 slot only supports PCIe mode.
Video Demonstration
Watch the video to learn how to Install M.2 SSD.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installing M.2 SSD
1.
Loosen the M.2 riser screw from the motherboard.
2.
Move and fasten the
M.2 riser screw to the appropriate location according your M.2 SSD size.
3.
Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a
30-degree angle.
4.
Secure the M.2 SSD in place with the supplied
M.2 screw.
16
Overview of Components
30
°
Supplied M.2 screw
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
These connectors allow you to connect an ATX power supply.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
19
20
21
17
18
15
16
13
14
22
23
24
Important
Make sure that all the power cables are securely connected to a proper ATX power supply to ensure stable operation of the motherboard.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
JAUD1: Front Audio Connector
This connector allows you to connect audio jacks on the front panel.
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
Overview of Components
17
JUSB1: USB 2.0 Connector
These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y
Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
y
In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install
MSI
®
SUPER CHARGER utility.
JUSB2: USB 3.1 Gen1 Connector
This connector allows you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
1 10
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
20
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
16
17
14
15
18
19
11
12
13
20
11
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Note that the Power and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
18
Overview of Components
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors
Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode.
PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise. You can follow the instruction below to adjust the fan connector to PWM or DC Mode.
Default PWM Mode fan connectors
1
CPU_FAN1
Default DC Mode fan connectors
1
1
SYS_FAN1/SYS_FAN3
SYS_FAN2
Switching fan mode and adjusting fan speed
You can switch between PWM mode and DC mode and adjust fan speed in
BIOS >
HARDWARE MONITOR
.
Select
PWM
mode or
DC
mode
There are gradient points of the fan speed that allow you to adjust fan speed in relation to CPU temperature.
Important
Make sure fans are working properly after switching the PWM/ DC mode.
Pin definition of fan connectors
1
3
PWM Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
DC Mode pin definition
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
Overview of Components
19
JCI1: Chassis Intrusion Connector
This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable.
Normal
(default)
Trigger the chassis intrusion event
Using chassis intrusion detector
1.
Connect the
JCI1
connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis.
2.
Close the chassis cover.
3.
Go to
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Set
Chassis Intrusion
to
Enabled
.
5.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
6.
Once the chassis cover is opened again, a warning message will be displayed on screen when the computer is turned on.
Resetting the chassis intrusion warning
1.
Go to
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Set
Chassis Intrusion
to
Reset
.
3.
Press
F10
to save and exit and then press the
Enter
key to select
Yes
.
JTPM1: TPM Module Connector
This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
2 14
5
7
1
3
9
11
13
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
6
8
2
4
10
12
14
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
20
Overview of Components
JRGB1: RGB LED Connector
This connector allows you to connect the 5050 RGB LED strips 12V.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
JRGB1
Extension cable
5050 RGB LED strips 12V
Important
y
The JRGB1 connector supports 5050 RGB LED strips (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V).
y
Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming.
y
Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip.
y
Please use MSI ’
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
This connector allows you to connect the add-on Thunderbolt I/O card.
1
1
3
5
FORCE_PWR
SLP_S3#
GND
2
4
SCI_EVENT
SLP_S5#
Overview of Components
21
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory.
Keep Data
(default)
Resetting BIOS to default values
1.
Power off the computer and unplug the power cord
2.
Use a jumper cap to short JBAT1 for about 5-10 seconds.
3.
Remove the jumper cap from JBAT1.
4.
Plug the power cord and power on the computer.
Clear CMOS/
Reset BIOS
EZ Debug LED
These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
CPU
- indicates CPU is not detected or fail.
DRAM
- indicates DRAM is not detected or fail.
VGA
- indicates GPU is not detected or fail.
BOOT
- indicates the booting device is not detected or fail.
22
Overview of Components
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
This connector allows you to connect USB 3.1 Gen2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation.
USB Type-C Cable
JUSB3
USB Type-C port on the front panel
Overview of Components
23
BIOS Setup
The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should
always keep the default settings
to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS.
Important
y
BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only. You could also refer to the
HELP
information panel for BIOS item description.
y
The pictures in this chapter are for reference only and may vary from the product you purchased.
Entering BIOS Setup
Please refer the following methods to enter BIOS setup. y
Press
Delete
key, when the
Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot
Menu
message appears on the screen during the boot process.
y
Use
MSI FAST BOOT
application. Click on
GO2BIOS
system will reboot and enter BIOS setup directly.
button and choose
OK
. The
Click on
GO2BIOS
Function key
F1
: General Help
F2
: Add/ Remove a favorite item
F3
: Enter Favorites menu
F4
: Enter CPU Specifications menu
F5
: Enter Memory-Z menu
F6
: Load optimized defaults
F7
: Switch between Advanced mode and EZ mode
F8
: Load Overclocking Profile
F9
: Save Overclocking Profile
F10
: Save Change and Reset*
F12
: Take a screenshot and save it to USB flash drive (FAT/ FAT32 format only).
Ctrl+F
: Enter Search page
* When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice.
24
BIOS Setup
Resetting BIOS
You might need to restore the default BIOS setting to solve certain problems. There are several ways to reset BIOS: y
Go to BIOS and press
F6
to load optimized defaults.
y
Short the
Clear CMOS
jumper on the motherboard.
Important
Be sure the computer is off before clearing CMOS data. Please refer to the
Clear
CMOS
jumper section for resetting BIOS.
Updating BIOS
Updating BIOS with M-FLASH
Before updating:
Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive.
Updating BIOS:
1.
Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
2.
Press
<Ctrl+F5>
key during POST.
3.
Click on
Yes
to reboot the system and enter the flash mode.
4.
Select a BIOS file to perform the BIOS update process.
5.
After the flashing process is 100% completed, the system will reboot automatically.
Updating the BIOS with Live Update 6
Before updating:
Make sure the LAN driver is already installed and the Internet connection is set properly.
Updating BIOS:
1.
Install and launch MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Select
BIOS Update
.
3.
Click on
Scan
button.
4.
Click on
Download
icon to download and install the latest BIOS file.
5.
Click
Next
and choose
In Windows mode
. And then click
Next
and
Start
to start updating BIOS.
6.
After the flashing process is 100% completed, the system will restart automatically.
BIOS Setup
25
EZ Mode
At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced
Mode by pressing the
Setup Mode switch
or
F7
function key.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
Boot device priority bar
Information display
M-Flash
Favorites
Hardware
Monitor
Function buttons y
XMP switch
- click on the inner circle to enable/ disable the X.M.P. (Extreme Memory
Profile). Switch the outer circle to select the X.M.P. profile. This switch will only be available if the X.M.P. supported memory module is installed.
y
Setup Mode switch
and EZ mode.
- press this tab or the
F7
key to switch between Advanced mode y
Screenshot
- click on this tab or the flash drive (FAT/ FAT32 format only).
F12
key to take a screenshot and save it to USB y
Search
- click on this tab or the
Ctrl+F
keys and the search page will show. It allows you to search by BIOS item name, enter the item name to find the item listing. Move the mouse over a blank space and right click the mouse to exit search page.
Important
In search page, only the F6, F10 and F12 function keys are available. y
Language
- allows you to select the language of BIOS setup.
y
System information
- shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. y
Boot device priority bar
- you can move the device icons to change the boot priority.
The boot priority from high to low is left to right.
26
BIOS Setup
y
Information display
- click on the
CPU
,
Memory
on left side to display related information.
,
Storage
,
Fan Info
and
Help
buttons y
Function buttons
- enable or disable the
LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, Optane, CPU Fan Fail Warning Control
and
BIOS Log Review
by clicking on their respective button.
y
M-Flash
- click on this button to display the update BIOS with a USB flash drive.
M-Flash
menu that provides the way to y
Hardware Monitor
- click on this button to display the
Hardware Monitor
allows you to manually control the fan speed by percentage.
menu that y
Favorites menu
- press the
F3
key to enter
Favorites
menu. It allows you to create personal BIOS menu where you can save and access favorite/ frequently-used BIOS setting items.
Default HomePage
- allows you to select a BIOS menu (e.g. SETTINGS, OC...,etc) as the BIOS home page.
Favorite1~5
in one page.
- allows you to add the frequently-used/ favorite BIOS setting items
To add a BIOS item to a favorite page (Favorite 1~5)
1.
Move the mouse over a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page.
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose a favorite page and click on
OK.
To delete a BIOS item from favorite page
1.
Move the mouse over a BIOS item on favorite page (Favorite 1~5)
2.
Right-click or press
F2
key.
3.
Choose
Delete
and click on
OK
.
BIOS Setup
27
Advanced Mode
Press
Setup Mode switch
or
F7
function key can switch between EZ Mode and
Advanced Mode in BIOS setup.
XMP switch Setup Mode switch Screenshot Search
Language
System information
Boot device priority bar
BIOS menu selection
BIOS menu selection
Menu display y
XMP switch/ Setup Mode switch/ Screenshot/ Language/ System information/ Boot device priority bar
- please refer to the descriptions of EZ Mode Overview section.
y
BIOS menu selection
- the following options are available:
SETTINGS
- allows you to specify the parameters for chipset and boot devices.
OC
- allows you to adjust the frequency and voltage. Increasing the frequency may get better performance.
M-FLASH
- provides the way to update BIOS with a USB flash drive.
OC PROFILE
- allows you to manage overclocking profiles.
HARDWARE MONITOR
of system.
- allows you to set the speeds of fans and monitor voltages
BOARD EXPLORER
motherboard.
- provides the information of installed devices on this y
Menu display
- provides BIOS setting items and information to be configured.
28
BIOS Setup
OC Menu
This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard.
Important
y
Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users.
y
Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware.
f
OC Explore Mode [Normal]
Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
[Normal]
[Expert]
Provides the regular OC settings in BIOS setup.
Provides the advanced OC settings for OC expert to configure in BIOS setup.
Note: We use * as the symbol for the OC settings of Expert mode.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Sets applied mode for CPU ratio. This item only appears when a CPU that supports
Turbo Boost
is installed.
[All Core] Enables the
CPU Ratio
. All CPU cores will run the same CPU ratio that be set in
CPU Ratio
.
[Per Core] Enables the
Core X X of X xxxx MHz
. Sets each CPU core ratio separately.
[Turbo Ratio] Enables the
X-Core Ration Limit
. This option only appears when a CPU that supports this function is installed. f
X-Core Ratio Limit [Auto]*
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only appear when
CPU Ratio Apply Mode
set to
Turbo Ratio
. f
Adjusted CPU Frequency
Shows the adjusted CPU frequency. Read-only.
f
Core X X of X xxxx MHz [Auto]*
Allows you to set the CPU ratios for different number of active cores. These items only appear when
CPU Ratio Apply Mode
set to
Per Core
.
BIOS Setup
29
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Sets a offset value to lower the CPU core ratio. It could be helpful for heat dissipation when running AVX instruction set. If set to Auto, BIOS will configure this setting automatically. This item appears when the installed CPU supports this function.
f
Ring Ratio [Auto]
Sets the ring ratio. The valid value range depends on the installed CPU. f
Adjusted Ring Frequency
Shows the adjusted Ring frequency. Read-only.
f
GT Ratio [Auto]
Sets the integrated graphics ratio. The valid value range depends on the installed
CPU. f
Adjusted GT Frequency
Shows the adjusted integrated graphics frequency. Read-only.
f
Misc Setting*
Press Enter, + or - key to open or close the following 3 items related to CPU features. f
EIST [Enabled]*
Enables or disables the Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology.
[Enabled] Enables the EIST to adjust CPU voltage and core frequency dynamically. It can decrease average power consumption and average heat production.
[Disabled] Disables EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Enables or disables the Intel
®
Turbo Boost. This item appears when the installed
CPU supports this function.
[Enabled] Enables this function to boost CPU performance automatically above rated specifications when system request the highest performance state.
[Disabled] Disables this function.
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) is the overclocking technology by memory module.
Please enable XMP or select a profile of memory module for overclocking the memory.
This item will be available when the memory modules that support X.M.P. is installed.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Sets the DRAM reference clock. The valid value range depends on the installed CPU.
This item appears when a CPU that supports this adjustment is installed. f
DRAM Frequency [Auto]
Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed.
f
Adjusted DRAM Frequency
Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only.
30
BIOS Setup
f
Memory Try It ! [Disabled]
It improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
f
DRAM Timing Mode [Link]
Selects the memory timing mode.
[Link]
[UnLink]
Allows user to configure the DRAM timing for all memory channel.
Allows user to configure the DRAM timing for respective memory channel. f
Advanced DRAM Configuration
Press
Enter
to enter the sub-menu. User can set the memory timing for each/ all memory channel. The system may become un-stable or un-bootable after changing memory timing. If it occurs, please clear the CMOS data and restore the default settings. (Refer to the Clear CMOS jumper/ button section to clear the CMOS data, and enter the BIOS to load the default settings.) f
Memory Fast Boot [Auto]*
Enables or disables the initiation and training for memory every booting.
[Auto] The setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled] System will completely keep the archives of first intiation and training for memory. So the memory will not be initialed and trained when booting to accelerate the system booting time.
[Disabled] The memory will be initialed and trained every booting. f
CPU Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to CPU. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
DRAM Voltages control [Auto]
These options allows you to set the voltages related to memory. If set to
Auto
, BIOS will set these voltages automatically or you can set it manually. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Enables or disables the system to issue a warning message during boot when the CPU or memory has been replaced.
[Enabled] The system will issue a warning message during boot and then you have to load the default settings for new devices.
[Disabled] Disables this function and keeps the current BIOS settings.
f
CPU Specifications
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4].
Read only.
f
CPU Technology Support
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU. Read only.
BIOS Setup
31
f
MEMORY-Z
Press
Enter
to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and timings of installed memory. You can also access this information menu at any time by pressing [F5]. f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Press
Enter
to enter the sub-menu. The sub-menu displays the information of installed memory. Read only.
f
CPU Features
Press
Enter
to enter the sub-menu.
f
Hyper-Threading [Enabled]
Intel Hyper-Threading technology treats the multi cores inside the processor as multi logical processors that can execute instructions simultaneously. In this way, the system performance is highly improved. This item appears when the installed
CPU supports this technology.
[Enable] Enables Intel Hyper-Threading technology.
[Disabled] Disables this item if the system does not support HT function.
f
Active Processor Cores Control [All]
Allows you to select the number of active CPU cores. f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Enables or disables the extended CPUID value.
[Enabled] BIOS limits the maximum CPUID input value to circumvent boot problems with older operating system that do not support the processor with extended CPUID value.
[Disabled] Use the actual maximum CPUID input value.
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Enables or disables Intel Virtualization technology.
[Enabled] Enables Intel Virtualization technology and allows a platform to run multiple operating systems in independent partitions. The system can function as multiple systems virtually.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Enables or disables Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O) technology. f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Enables or disables the hardware prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Allows the hardware prefetcher to automatically pre-fetch data and instructions into L2 cache from memory for tuning the CPU performance.
[Disabled] Disables the hardware prefetcher.
32
BIOS Setup
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Enables adjacent cache line prefetching for reducing the cache latency time and tuning the performance to the specific application.
[Disabled] Enables the requested cache line only.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Enables or disables the CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) support. This item appears when a CPU supports this function.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Enables or disables the Intel adaptive thermal monitor function to protect the CPU from overheating.
[Enabled] Throttles down the CPU core clock speed when the CPU is over the adaptive temperature.
[Disabled] Disables this function.
f
Intel C-State [Auto]
Enables or disables the Intel C-state. C-state is a processor power management technology defined by ACPI.
[Auto] This setting will be configured automatically by BIOS.
[Enabled] Detects the idle state of system and reduce CPU power consumption accordingly.
[Disabled] Disable this function.
f
C1E Support [Disabled]
Enables or disables the C1E function for power-saving in halt state. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
[Enabled] Enables C1E function to reduce the CPU frequency and voltage for power-saving in halt state.
[Disabled] Disables this function.
f
Package C State limit [Auto]
This item allows you to select a CPU C-state level for power-saving when system is idle. The options of C-state depend on the installed CPU. This item appears when
Intel C-State
is enabled.
f
CFG Lock [Enabled]
Lock or un-lock the MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled] Locks the CFG lock bit.
[Disabled] Un-locks the CFG lock bit. f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the long duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Sets the maintaining time for Long duration power Limit(W). f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Sets the short duration TDP power limit for CPU in Turbo Boost mode.
BIOS Setup
33
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Sets maximum current limit of CPU package in Turbo Boost mode. When the current is over the specified value, the CPU will automatically reduce the core frequency for reducing the current.
f
FCLK Frequency [Auto]
Sets FCLK frequency. Lower FCLK frequency may help you to set higher base clock frequency.
f
DMI Link Speed [Auto]
Sets DMI speed.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Enables or disables Intel SGX.
34
BIOS Setup
Software Description
Installing Windows
®
10
1.
Power on the computer.
2.
Insert the Windows
®
10 disc into your optical drive.
3.
Press the
Restart
button on the computer case.
4.
Press
F11
key during the computer POST (Power-On Self Test) to get into Boot
Menu.
5.
Select your optical drive from the Boot Menu.
6.
Press any key when screen shows
Press any key to boot from CD or DVD...
message.
7.
Follow the instructions on the screen to install Windows
®
10.
Installing Drivers
1.
Start up your computer in Windows
®
10.
2.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
3.
The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers.
4.
Click
Install
button.
5.
The software installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
6.
Click
OK
button to finish.
7.
Restart your computer.
Installing Utilities
Before you install utilities, you must complete drivers installation.
1.
Insert MSI
®
Driver Disc into your optical drive.
2.
The installer will automatically appear.
3.
Click
Utilities
tab.
4.
Select the utilities you want to install.
5.
Click
Install
button.
6.
The utilities installation will then be in progress, after it has finished it will prompt you to restart.
7.
Click
OK
button to finish.
8.
Restart your computer.
Software Description
35
NOTE
36
Software Description
Inhalt
Sicherheitshinweis ................................................................................................ 2
Spezifikationen ...................................................................................................... 3
Rückseite E/A ........................................................................................................ 8
Übersicht der Komponenten ............................................................................... 11
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse ......................................................... 17
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter ...................................... 19
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte ...................................... 21
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) .................................................. 22
BIOS Setup ........................................................................................................... 24
Softwarebeschreibung ........................................................................................ 35
10 ............................................................................... 35
Inhalt
1
Sicherheitshinweis
y
Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y
Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere
Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht. y
Halten Sie das Motherboard nur an den Rändern fest, und verhindern Sie die
Berührung der sensiblen Komponenten. y
Um eine Beschädigung der Komponenten durch elektrostatische Entladung (ESD) zu vermeiden, sollten Sie eines elektrostatischen Armbands während der Handhabung des Motherboards tragen. Wenn kein elektrostatischen Handgelenkband vorhanden ist, sollten Sie Ihre statische Elektrizität ableiten, indem Sie ein anderes Metallobjekt berühren, bevor Sie das Motherboard anfassen. y
Bewahren Sie das Motherboard in einer elektrostatische Abschirmung oder einem
Antistatiktuch auf, wenn das Motherboard nicht installiert ist. y
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Computers, dass sich keine losen
Schrauben und andere Bauteile auf dem Motherboard oder im Computergehäuse befinden.
y
Bitte starten Sie den Computer nicht, bevor die Installation abgeschlossen ist. Dies könnte permanente Schäden an den Komponenten sowie zu das Verletzung des
Benutzers verursachen. y
Sollten Sie Hilfe bei der Installation benötigen, wenden Sie sich bitte an einen zertifizierten Computer-Techniker.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das das Stromkabel ab, bevor
Sie jegliche Computer-Komponente ein- und ausbauen.
y
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung als künftige Referenz auf.
y
Halten Sie das Motherboard von Feuchtigkeit fern. y
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung den Hinweisen auf dem Netzteil vor
Anschluss des Netzteils an die Steckdose entspricht.
y
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann.
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab.
y
Alle Achtungs- und Warnhinweise auf dem Motherboard müssen befolgt werden.
y
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Motherboard von
Kundendienstpersonal prüfen:
Flüssigkeit ist in dem Computer eingedrungen.
Das Motherboard wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
Das Motherboard funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
Das Motherboard ist heruntergefallen und beschädigt.
Das Motherboard weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
y
Nutzen und lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen von mehr als 60
°
C herrschen - das Motherboard kann in diesem Fall Schaden nehmen.
2
Sicherheitshinweis
Spezifikationen
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterunganschlüsse
Onboard-Grafik
Aufbewahrung
Unterstützt Intel
®
Core
™
der 8. Generation Prozessoren, und
Intel
®
Pentium
®
Gold und Celeron
®
Prozessoren für LGA1151
Intel
®
B360 Chipsatz y
4x DDR4 Speicherplätze, aufrüstbar bis 64GB y
Unterstützt den DDR4-Speicher 2666/ 2400/ 2133 MHz y
Dual-Kanal-Speicherarchitektur y
Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher y
Unterstützt Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com.
y
2x PCIe 3.0 x16-Steckplätze (unterstützt x16/ x4 Modi) y
2x PCIe 3.0 x1-Steckplätze y
1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 1920x1200@60Hz y
1x DisplayPort 1.2 Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4096X2304@60Hz y
1x HDMI
™
1.4 Anschluss, Unterstützung einer maximalen
Auflösung von 4096x2160@30Hz
Intel
®
B360 Chipsatz y
4x SATA 6Gb/s Anschlüsse y
2x M.2 Steckplätze (Key M)
M2_1 unterstützt PCIe 3.0 x4 und SATA 6Gb/s, 2242/
2260/ 2280/ 22110 Speichergeräte*
M2_2 unterstützt PCIe 3.0 x4, 2242/ 2260/ 2280
Speichergeräte**
Intel
®
Optane
™
Technik***
* Der SATA2 Anschluss wird nicht zur Verfügung, wenn Sie ein SATA M.2 SSD
Modul im M2_1-Steckplatz installieren.
** Der M2_2 Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie ein PCIe Gerät im
PCI_E4-Steckplatz installieren.
*** Bevor Sie Intel
®
Optane
™
Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über
Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
3
USB
Audio
LAN
Hintere Ein-/ und
Ausgänge
Fortsetzung der vorherigen Seite
Intel
®
B360 Chipsatz y
3x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Anschlüsse
(1 Typ-C und 1 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen
Anschlussleiste, 1 Typ-C interner Anschluss) y
2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss zur Verfügung y
6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (4 Typ-A
Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 2
Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss zur
Verfügung) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1-Kanal-HD-Audio y
Unterstützt S/PDIF-Ausgang
1x Intel I219-V Gigabit LAN Controller y
1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss y
1x DVI-D Anschluss y
1x DisplayPort Anschluss y
1x HDMI Anschluss y
1x LAN (RJ45) Anschluss y
4x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse y
1x USB 3.1 Gen2 Typ-A Anschluss y
1x USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss y
5x OFC Audiobuchsen y
1x Optischer S/PDIF-Ausgang
Fortsetzung auf der nächsten Seite
4
Spezifikationen
Interne Anschlüsse
E/A Anschluss
Hardware Monitor
Fromfaktor
BIOS Funktionen
Fortsetzung der vorherigen Seite y
1x 24-poliger ATX Stromanschluss y
1x 8-poliger ATX 12 V Stromanschluss y
4x SATA 6Gb/s Anschlüsse y
1x USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss y
1x USB 3.1 Gen1 Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB
3.1 Gen1-Ports) y
1x USB 2.0 Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB
2.0-Ports) y
1x 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss y
3x 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse y
1x Audioanschluss des Frontpanels y
2x Frontpanel-Anschlüsse y
1x 5050 RGB LED Streifen 12V Anschluss y
1x Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte y
1x TPM Anschluss y
1x Gehäusekontaktschalter y
1x Clear CMOS Steckbrücke
NUVOTON NCT6797 Controller Chip y
CPU/System Temperaturerfassung y
CPU/System Geschwindigkeitserfassung y
CPU/System Lüfterdrehzahlregelung y
Micro-ATX Formfaktor y
9,6 Zoll x 9,6 Zoll (24,3 cm x 24,3 cm) y
1x 128 Mb Flash y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.1, SMBIOS 2.8
y
Mehrsprachenunterstützung
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Spezifikationen
5
Software
Besondere
Funktionen
Fortsetzung der vorherigen Seite y
Treiber y
APP MANAGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
GAMING APP y
SUPER CHARGER y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome
™
, Google Toolbar, Google Drive y
Norton
™
Internet Security Solution
* Dieses Angebot steht nur für begrenzte Zeit zur Verfügung, weitere
Informationen finden Sie unter www.msi.com
y
Audio
Audio Boost y
Netzwerk
GAMING LAN mit Gaming LAN Manager
Fortsetzung auf der nächsten Seite
6
Spezifikationen
Besondere
Funktionen
Fortsetzung der vorherigen Seite y
Speicherung
Twin Turbo M.2
Intel
®
Optane Technik y
Lüfter
Smart-Lüftersteuerung y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (JRGB)
Mystic Light SYNC
EZ DEBUG LED y
Schutz
PCIe Steel Armor y
Leistung
Multi GPU-CrossFire Technologie
DDR4 Boost
USB Anschluss mit Typ A+C
INTEL Turbo USB 3.1 Gen 2 y
Stabilität
7000+ Quality Test y
VR
VR Ready y
Gamer-Erfahrungen
GAMING HOTKEY
GAMING Maussteuerung y
BIOS
Click BIOS 5 y
Zertifizierung
GAMING Certified
Spezifikationen
7
Rückseite E/A
PS/2
DisplayPort
LAN
USB 3.1 Gen2
Audioanschlüsse
USB 2.0
DVI-D
USB 2.0
Optischer S/PDIF
Ausgang
USB 3.1 Gen2
Typ-C
LAN Port LED Zustandstabelle
Verbindung/ Aktivität LED
Zustand Bezeichnung
Aus
Gelb
Blinkt
Keine Verbindung
Verbindung
Datenaktivität
Geschwindigkeit LED
Zustand Bezeichnung
Aus
Grün
Orange
10 Mbps-Verbindung
100 Mbps-Verbindung
1 Gbps-Verbindung
Konfiguration der Audioanschlüsse
Audioanschlüsse
Kanal
2 4 6 8
Mitte-/ Subwoofer-Ausgang ● ●
Hinterer Lautsprecher
Line-In/ Seitliche
Lautsprecher
Line-Out/ Vorderer
Lautsprecher
Mic In
(
●
: verbindet,
Blank
: leer)
● ● ●
●
● ● ● ●
8
Rückseite E/A
Realtek HD Audio Manager
Nach der Installation des
Realtek HD Audio
-Treibers, wird das Symbol
Realtek HD
Audio Manager
in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten.
Geräteauswahl
Erweiterte
Einstellungen
Optimierungen
Verbindungsstatus
Lautstärke
Anschlüsse
Profil y
Geräteauswahl
- Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet.
y
Optimierungen
- Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
y
Lautstärke
- Steuert die Lautstärke und die Balance-Einstellung der Lautsprecher, die im Front-Panel oder auf der Rückseite des PCs eingesteckt sind.
y
Profil
- Ermöglicht die Umschaltung zwischen den Profilen.
y
Erweiterte Einstellungen
Audiostreams.
- Ermöglicht die zeitgleiche Verwendung von zwei y
Verbindungsstatus
- Bildet die angeschlossenen Render- und Capture-Geräte ab. y
Anschlüsse
- Konfiguriert die Anschlusseinstellungen.
Auto Popup-Dialog
Nach dem Anschluss eines Audio-Klinkensteckers erscheint ein Dialogfenster und fragt nach einer Bestätigung für das angeschlossene Gerät.
Jede Buchse entspricht diesem Wert der Grundeinstellung, wie es auf den nächsten
Seiten gezeigt wird.
Rückseite E/A
9
Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon
Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher
AUDIO INPUT
Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Rückseite E/A
Übersicht der Komponenten
CPU_PWR1
CPU_FAN1
CPU Sockel
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN1
SYS_FAN3
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
PCI_E4
JAUD1
JTBT1
JRGB1 JTPM1
JUSB1
JUSB2
SATA3
JFP2
JFP1
SATA4
SYS_FAN2
ATX_PWR1
JUSB3
SATA ▼ 1 ▲ 2
JCI1
Übersicht der Komponenten
11
CPU Sockel
Abstand zwischen der Mitte der
CPU und dem nächsten DIMM-
Steckplatz.
50,77 mm
Erklärung zur LGA 1151 CPU
Die Oberseite der LGA 1151 CPU hat zwei
Justierungen
und ein
goldenes Dreieck
um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten.
Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins.
Wichtig
y
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen.
y
Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf.
MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
y
Wenn Sie eine CPU einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität zu gewährleisten.
y
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten.
y
Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig. Stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen. Stellen Sie sicher, dass eine gleichmäßige Schicht thermischer Paste oder thermischen Tapes zwischen der CPU und dem Kühlkörper vorhanden ist, um die
Wärmeableitung zu erhöhen.
y
Schützen Sie den CPU-Sockel immer mit der Plastikabdeckung, wenn keine CPU installiert ist.
y
Verwenden Sie bitte die Installationsanweisung des Kühlkörpers/Kühlers, falls Sie eine seperate CPU oder einen Kühlkörper/ Kühler erworben haben.
y
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es Übertakten unterstützt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden.
MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
12
Übersicht der Komponenten
DIMM-Steckplätze
DIMMA1
Kanal A
DIMMA2
Speichermodul-Installationsempfehlung
DIMMB1
DIMMB2
Kanal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Wichtig
y
Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer zuerst.
DIMMA2
y
Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des
Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
y
Basierend auf der Intel CPU Spezifikation wird eine Speicherspannung unter 1,35
Volt vorgeschlagen, um die CPU zu schützen.
y
Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows-
Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-Windows-
Betriebssystem zu installieren.
y
Einige Speicherriegel können beim Übertakten auf einer niedrigeren Frequenz arbeiten, als der festgelegte Wert - abhängig von dem SPD (Serial Presence Detect).
Stellen Sie im BIOS-Setup mit
Memory Try It!
die Speicherfrequenz ein, wenn Sie mit der festgelegten oder einer höheren Speicherfrequenz arbeiten möchten.
y
Es wird empfohlen, ein effizienteres Speicherkühlsystem bei einer Vollbestückung des DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden.
y
Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten.
Übersicht der Komponenten
13
PCI_E1~4: Erweiterungssteckplätze
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU Lanes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH Lanes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH Lanes)
Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung
x16 x16 x4
Wichtig
y
Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen
Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster)
der das Gewicht trägt und eine
Verformung des Steckplatzes vermeidet.
y
Für die Installation einer einzelnen PCIe x16 Erweiterungskarte mit optimaler
Leistung, empfehlen wir den
PCI_E1
Steckplatz zu verwenden.
y
Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der
Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
14
Übersicht der Komponenten
SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse
Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro
Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Wichtig
y
Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90
Folge sein.
°
Winkel. Datenverlust könnte die y
SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
y
Der SATA2 Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie eine SATA M.2 SSD im
M2_1 -Steckplatz installieren.
JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels.
2
5
7
9
1
3
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
10
JFP1
9
6
8
10
2
4
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Übersicht der Komponenten
15
M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
M2_1
M2_2
Wichtig
y
Intel
®
RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM.
y
Intel
®
Optane
TM
Technik wird unterstützt.
y
Der SATA2 Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie eine SATA M.2 SSD im M2_1-Steckplatz installieren.
y
Der M2_2 Steckplatz wird nicht zur Verfügung, wenn Sie ein PCIe Gerät im PCI_E4-Steckplatz installieren.
y
Der M2_2 Steckplatz unterstützt nur den PCIe Modus.
Video-Demonstration
In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die M.2 SSD installieren.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation einer M.2 SSD
1.
Lösen Sie die M.2-
Schraube aus dem
Motherboard.
2.
Platzieren Sie die
M.2-Schraube an der geeigneten Position für
Ihre M.2 SSD.
3.
Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den
M.2-Steckplatz.
4.
Schrauben Sie die
M.2-SSD mit der mitgelieferten M.2-
Schraube fest.
16
Übersicht der Komponenten
30
°
Mitgelieferte M.2-
Schraube
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
19
20
21
17
18
15
16
13
14
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels.
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
Übersicht der Komponenten
17
JUSB1: USB 2.0 Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie die USB 2.0 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Wichtig
y
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground
(Erdung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
y
Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren
Sie bitte die MSI
®
SUPER CHARGER Software.
JUSB2: USB 3.1 Gen1 Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
1 10
3
4
1
2
5
6
9
10
7
8
20
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
13
14
11
12
15
16
19
20
17
18
11
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit „Stromführende Leitung kommen.
und „Erdung bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden
18
Übersicht der Komponenten
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter
Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die
Lüfteranschlüsse konstante 12 V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die
Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM)
Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Folgen Sie den folgenden
Anweisungen, um den PWM- oder DC-Modus auszuwählen.
Lüfteranschlüsse des Standard-PWM-Modus
1
CPU_FAN1
Lüfteranschlüsse des Standard-DC-Modus
1
SYS_FAN1/SYS_FAN3
1
SYS_FAN2
Umschalten des Lüfter-Modus und Anpassung der Lüfterdrehzahl
Sie können unter
BIOS > HARDWARE MONITOR
zwischen dem PWM- und DC-Modus umschalten und die Lüfterdrehzahl ändern.
Wählen Sie den
PWM-
oder
DC-
Modus aus
Die Gradientenpunkte des Lüfterverlaufs erlauben die
Anpasssung der Lüfterdrehzahl in Abhängigkeit von der CPU-
Temperatur.
Wichtig
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Lüfter nach dem Umschalten des
PWM-/ DC-Modus.
Pin-Belegung der Lüfteranschlüsse
1
3
Pin-Belegung des PWM-Modus
Ground
Sense
2
4
+12V
Speed Control Signal
1
3
Pin-Belegung des DC-Modus
Ground
Sense
2
4
Voltage Control
NC
Übersicht der Komponenten
19
JCI1: Gehäusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden.
Normal
(Standardwert)
Löse den
Gehäuseeingriff aus
Gehäusekontakt-Detektor verwenden
1.
Schließen Sie den
JCI1
-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am
Gehäuse an.
2.
Schließen Sie die Gehäuseabdeckung.
3.
Gehen Sie zu
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Enabled
.
5.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
-
Taste, um
Ja
auszuwählen.
6.
Bei eingeschaltetem Computer wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gehäuseabdeckung wieder geöffnet wird.
Gehäusekontakt-Warnung zurücksetzen
1.
Gehen Sie zu
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Stellen Sie
Chassis Intrusion
auf
Reset
.
3.
Drücken Sie
F10
zum Speichern und Beenden und drücken Sie dann die
Enter
-
Taste, um
Ja
auszuwählen.
JTPM1: TPM Anschluss
Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
2 14
9
11
5
7
13
1
3
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
10
12
6
8
14
2
4
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
20
Übersicht der Komponenten
JRGB1: RGB LED Anschluss
Mit dem JRGB1 Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen (12 V) anschließen.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
JRGB1 Verlängerungskabel 5050 RGB LED Streifen 12V
Wichtig
y
Der JRGB1 Anschluss unterstützt 5050 RGB LED-Streifen (12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V).
y
Beachten Sie bitte, dass die Länge des LED-Streifens maximal 2 Meter betragen darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern.
y
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen.
y
Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens.
JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte
Mit diesem Anschluss können Sie eine Ein-/Ausgang der Thunderbolt-Erweiterungskarte anschließen.
1
1
3
5
FORCE_PWR
SLP_S3#
GND
2
4
SCI_EVENT
SLP_S5#
Übersicht der Komponenten
21
JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der
Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
Daten beibehalten
(Standardwert)
CMOS-Daten löschen/ Reset des BIOS
Rücksetzen des BIOS auf Standardwerte
1.
Schalten Sie den Computer ab und ziehen Sie das Netzkabel ab.
2.
Verwenden Sie eine Steckbrücke, um
JBAT1
für 5-10 Sekunden kurzzuschließen.
3.
Entfernen Sie die Steckbrücke von
JBAT1
.
4.
Stecken Sie das Kabel Ihres Computers in die Steckdose hinein und schalten Sie den Computer ein.
EZ Debug LED
Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.
CPU
- CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
DRAM
- DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
VGA
- GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
BOOT
- Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
22
Übersicht der Komponenten
JUSB3: USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss auf dem
Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design.
Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
USB Typ-C Kabel
JUSB3
USB Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel
Übersicht der Komponenten
23
BIOS Setup
Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter
Normalbedingungen. Sie sollten
immer die Standardeinstellungen behalten
, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse.
Wichtig
y
BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert.
Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen. Für eine Beschreibung der BIOS Funktionen rufen Sie die
HELP
Informationstafel aus.
y
Die Bilder in diesem Kapitel stellen lediglich Referenzen dar und können von dem von Ihnen erworbenen Produkt abweichen.
Öffnen des BIOS Setups
Befolgen Sie bitte die nachfolgende Schritte, um das BIOS Setup aufzurufen. y
Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste
ENTF
, wenn die Meldung
DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
erscheint.
Press
y
Verwenden Sie die
MSI FAST BOOT
Anwendung. Klicken Sie die drücken Sie
OK
. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
GO2BIOS
-Taste und
Klicken Sie auf
GO2BIOS
Funktionstasten
F1
: Allgemeine Hilfe
F2
: Hinzufügen/Entfernen eines Favoritenpunkts
F3
: Öffnen des Favoriten Menüs
F4
: Öffnen des Menüs CPU-Spezifikationen
F5
: Öffnen des Memory-Z Menüs
F6
: Laden der ursprünglichen Setup-Standardwerte
F7
: Wechselt zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus
F8
: OC-Profil wird vom USB-Stick geladen
F9
: OC-Profil wird auf einem USB-Stick gespeichert
F10
: Speichern oder Zurücksetzen der Änderungen*
F12
: Macht
Strg+F
: Öffnet die Suchseite
* Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie
Yes
, um die Wahl zu bestätigen, oder
No
, um die derzeitige
Einstellung beizubehalten.
24
BIOS Setup
Reset des BIOS
Sie können die Werkseinstellung wieder herstellen, um bestimmte Probleme zu lösen.
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das BIOS zurückzusetzen: y
Öffnen Sie das BIOS und drücken Sie
F6
, um optimierten Einstellungen zu laden.
y
Schließen Sie die
Clear CMOS Steckbrücke
an das Motherboard an.
Wichtig
Bitte lesen Sie für Informationen zum BIOS-Reset im Bereich
„Clear CMOS
“
nach.
Aktualisierung des BIOS
Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm
Vorbereitung:
Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash-
Laufwerk.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
2.
Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste
<Ctrl+F5>
.
3.
Klicken Sie auf
Yes (Ja)
, um das System neu zu starten. Rufen Sie den Flash-
Modus auf.
4.
Wählen Sie die BIOS-Datei zur Durchführung des BIOS-Aktualisierungsprozesses aus.
5.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
Aktualisierung des BIOS mit Live Update 6
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass zuvor die LAN-Treiber installiert wurden und eine
Internetverbindung eingerichtet ist.
BIOS-Aktualisierungsschritte:
1.
Installieren und starten Sie „MSI LIVE UPDATE 6 .
2.
Wählen Sie
BIOS Update
aus.
3.
Klicken Sie auf die
Scan
Taste.
4.
Klicken Sie auf dieses
Download
-Icon, um die neueste BIOS-Datei zu laden und zu installieren.
5.
Klicken Sie auf
Next (Weiter)
und wählen Sie
In Windows Mode
aus. Und klicken dann auf
Next (Weiter)
und
Start (Starten)
, um das BIOS-Update zu starten.
6.
Nachdem das Flashen des BIOS vollständig ist, startet das System automatisch neu.
BIOS Setup
25
EZ Modus
Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS-
Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch
Drücken des
Setup Modus Schalter
oder der Funktionstaste
F7
.
XMP Schalter Setup Modus Schalter Screenshot Suchen
Sprache
Systeminformation
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
Informations- anzeige
M-Flash
Favoriten
Hardware
Monitor
Funktions- tasten y
XMP Schalter
- Klicken Sie auf den inneren Kreis, um X.M.P. (Extreme Memory
Profile) zu aktivieren/deaktivieren. Drehen Sie den äußeren Kreis, um ein X.M.P.
Profil zu wählen. Dieser Schalter steht nur zur Verfügung, wenn die installierten
Speichermodule die X.M.P. Technik unterstützen.
y
Setup Modus Schalter
-Mit dieser Registerkarte oder der zwischen dem Erweiterten-Modus und EZ-Modus wechseln.
F7
-Taste können Sie y
Screenshot
- Wählen Sie diese Registerkarte oder betätigen Sie die
F12
-Taste, um einen Screenshot zu machen und auf einen FAT/FAT32-USB-Laufwerk zu speichern.
y
Suchen
- Klicken Sie auf diese Registerkarte oder die
Strg+F
Taste um die Suchseite anzuzeigen. Mit der Funktion können Sie durch Eingabe eines Suchbegriffs nach BIOS-
Einträgen suchen. Bewegen Sie den Mauszeiger über einen freien Bereich und klicken
Sie mit der rechten Maustaste, um die Suchseite zu schließen.
Wichtig
Auf der Suchseite stehen nur die F6-, F10- und F12-Funktionstasten zur Verfügung. y
Sprache
- Hier können Sie die Sprache der BIOS-Einstellungen auswählen.
y
Systeminformationen
- Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/
CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und Erstellungs-
Datum. y
Boot-Geräte Prioritätsleiste
- Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die
Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “ niedrig ”
(rechts) bezeichnet.
“ hoch ”
26
BIOS Setup
y
Informationsanzeige
- Klicken Sie auf die Schaltfläche
CPU
,
Memory
,
Storage
,
Info
und
Help
auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen.
Fan
y
Funktionstasten
- Aktivieren oder deaktivieren Sie
LAN Option ROM, M.2/ Optane
Genie, HD Audio Controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
und
BIOS Log
Review
durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
y
M-Flash
- Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet einem USB-Flash-Laufwerk aktualisieren.
M-Flash
mit dem Sie das BIOS mit y
Hardware Monitor -
Ein Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Menü des
Monitor
mit dem Sie die Lüfterdrehzahl in Prozent manuell steuern.
Hardware
y
Favoriten
- Drücken Sie die
F3
-Taste, um das
Favoriten
-Menü aufzurufen. Hier können Sie Ihre persönliches BIOS-Menü erstellen, in dem Sie die häufig verwendeten oder favorisierten BIOS-Einstellungsoptionen auswählen können.
Default HomePage
- Über diese Option können Sie ein BIOS-Menü (zum Beispiel:
Einstellungen, Übertaktung, usw.) als BIOS Homepage auswählen.
Favoriten 1~5
- Hier können Sie die häufig erwendeten oder favorisierten BIOS-
Einstellungsoptionen auf einer Seite hinzufügen.
Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenseite hinzufügen (Lieblingseinstellung
1~5)
1.
Sie können die Maus nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite bewegen.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf
OK.
Um ein BIOS-Punkte von Favoritenseite zu löschen
1.
Bewegen Sie die Maus über einen BIOS-Eintrag auf einer Favoritenseite
(Favoriten 1~5)
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste
F2
.
3.
Wählen Sie
Delete
aus und klicken Sie auf
OK
.
BIOS Setup
27
Erweiterter Modus
Drücken Sie den
Setup Modus Schalter
oder die Funkionstaste
F7
, um zwischen dem
EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln.
XMP Schalter Setup Modus Schalter Screenshot Suchen
Sprache
Systeminformation
Bootgeräte-
Prioritätsleiste
BIOS-Menü
-Auswahl
BIOS-Menü
-Auswahl
Menüanzeige y
XMP Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/ Systeminformation/
Boot-Geräte Prioritätsleiste
- Finden Sie die Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
y
BIOS-Menü-Auswahl
- Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung.
SETTINGS
- Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot-
Geräte angeben.
OC
- Hier können Sie die Frequenz und Spannung anpassen. Die Erhöhung der
Frequenz kann eine bessere Leistung erreichen.
M-FLASH
- M-Flash erlaubt es, das BIOS mit einem USB-Flash-Laufwerk zu aktualisieren.
OC PROFILE
gespeichert.
- In diesem Menü werden die verschiedenen Overclocking-Profile
HARDWARE MONITOR
- Hier können Sie die Geschwindigkeiten der Lüfter anpassen und die Spannungen des Systems überwachen.
BOARD EXPLORER
- Zeigt Ihnen Informationen über Geräte an, die an das
Mainboard angeschlossen sind. y
Menüanzeige
- Dieser Bereich ermöglicht die Konfiguration von BIOS Einstellungen.
28
BIOS Setup
OC Menü
In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten.
Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
Wichtig
y
Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
y
Eine erfolgreiche Übertaktung ist nicht gewährleistet. Die Anwendung von
Übertaktungsmaßnahmen kann zu Verlust der Garantie oder zur Beschädigung der
Hardware führen.
f
OC Explore Mode [Normal]
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion, um die normale oder Expertenversion des OC-Einstellungen anzuzeigen.
[Normal]
[Expert]
Bietet normale Übertaktungseinstellungen im BIOS-Setup.
Bietet die erweiterten Übertaktungseinstellungen für den erfahrenen
Benutzer, welche die Einstellungen im BIOS-Setup konfigurieren wollen.
Hinweis: Wir verwenden * als Symbol für die Übertaktungseinstellungen des
Erweiterten Modus.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Legt den Modus für den angepassten CPU-Multiplikator fest. Diese Option erscheint nur, wenn eine CPU installiert ist, die die Funktion
Turbo Boost
unterstützt.
[All Core /Alle Kerne] Aktiviert die Option
CPU Ratio
. Alle CPU-Kerne können mit der gleichen CPU Taktrate betrieben werden, die in
CPU Ratio
festgesetzt wurde.
[Per Core /Pro Kern] Aktiviert die
Core X X of X xxxx MHz
. Legt die CPU Taktrate für jeden Kern separat fest.
[Turbo Ratio] Aktiviert die
X-Core Ratio Limit
. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Funktion unterstützt. f
X-Core Ratio Limit [Auto]*
Hier können Sie die CPU Taktraten der verschiedenen aktiven Kerne anpassen. Diese
Option kann nur geändert werden, wenn
CPU Ratio Apply Mode
auf
Turbo Ratio
eingestellt.
BIOS Setup
29
f
Adjusted CPU Frequency
Zeigt die eingestellte Frequenz der CPU an. Es handelt sich um eine Anzeige –
Änderungen sind nicht möglich.
f
Core X X of X xxxx MHz [Auto]*
Hier können Sie die CPU Taktraten der verschiedenen aktiven Kerne anpassen. Diese
Optionen kann nur geändert werden, wenn
CPU Ratio Apply Mode
auf
Per Core
eingestellt.
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Legt einen Offset-Wert fest, um die Taktrate des CPU-Kerns zu reduzieren. Es könnte für die Wärmeableitung beim Betrieb des AVX-Instruction-Set hilfreich sein. Wenn die Einstellung auf [Auto] gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese Funktion unterstützt.
f
Ring Ratio [Auto]
Setzen Sie den Ring Ratio. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. f
Adjusted Ring Frequency
Zeigt die angepasste Ring Frequenz. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
GT Ratio [Auto]
Setzen Sie den Multiplikator der integrierten Grafik. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. f
Adjusted GT Frequency
Zeigt die angepasste Frequenz der integrierten Grafik. Nur Anzeige – keine Änderung möglich.
f
Misc Setting*
Drücken Sie die Enter, + oder - Taste, um die folgenden 2 Punkte des CPU-Funktionen zu öffnen oder zu schließen. f
EIST [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Enhanced Intel
®
SpeedStep Technologie.
[Enabled] Aktiviert EIST, um die CPU-Spannung und Taktfrequenz dynamisch anzupassen. Diese Funktion kann den durchschnittlichen
Stromverbrauch und die durchschnittliche Hitzeentwicklung verringern.
[Disabled] Deaktiviert EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie Intel
®
Turbo Boost. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enabled] Aktivieren Sie diese Funktion, um die CPU-Leistung automatisch zu erhöhen, wenn das System mehr Leistung benötigt.
[Disabled] Deaktivieren Sie diese Funktion.
30
BIOS Setup
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
Extreme Memory Profile (XMP) basieren auf Zertifizierungen für Speichermodule aus dem PC-Bereich. Aktivieren Sie die Funktion XMP oder wählen Sie ein Profil des
Speichermoduls zum Übertakten aus. Diese Option steht zur Verfügung, wenn die installierten Speichermodule die XMP Technik unterstützen.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Setzen Sie den DRAM-Referenztakt. Der erlaubte Wertebereich ist abhängig von der installierten CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese
Einstellungen unterstützt. f
DRAM Frequency [Auto]
Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges
Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
f
Adjusted DRAM Frequency
Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. f
Memory Try It ! [Disabled]
Die Option „Memory Try It!
dient der Verbesserung der Speicherkompatibilität oder auch der Speicherleistung durch die Auswahl der optimierten Speicher-
Voreinstellungen.
f
DRAM Timing Mode [Link]
Wählt den Speicher-Timing-Modus aus.
[Link]
[UnLink]
Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle
Speicherkanäle.
Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für die einzelnen Speicherkanäle. f
Advanced DRAM Configuration
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her. (Lesen Sie bitte den Abschnitt „Steckbrücke zur CMOS-Löschung/ Clear CMOS Taste , um die CMOS-Daten zu löschen, und die
Standardeinstellungen auf das BIOS zu laden.) f
Memory Fast Boot [Auto]*
Aktivieren oder deaktivieren Sie die die Initiierung und Prüfung des Speichers für jeden Boot.
[Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
[Enabled] Der Vorgang der Initierung und Prüfung des Hauptspeichers wird aus dem Archiv der ersten Initiierung imitiert um den Systemstart zu beschleunigen.
[Disabled] Der Speicher wird bei jedem Boot-Vorgang vollständig neu initiiert und geprüft. f
CPU Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen.
BIOS Setup
31
f
DRAM Voltages control [Auto]
Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf
Auto
gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Aktiviert/Deaktiviert die Systemwarnmeldung beim Booten, wenn die CPU oder der
Hauptspeicher ersetzt wurde.
[Enabled] Das System zeigt eine Warnmeldung beim Systemstart und lädt die
Default-Einstellungen für neue Geräte.
[Disabled] Deaktivierung der Funktion und Beibehaltung der aktuellen BIOS-
Einstellungen.
f
CPU Specifications
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen der installierten CPU an. Zu diesen Informationen gelangen Sie, indem Sie die Taste [F4] drücken. Nur Anzeige.
f
CPU Technology Support
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die wichtigsten Eigenschaften der installierten CPU an.
f
MEMORY-Z
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Dieses
Untermenü zeigt alle Einstellungen und Timings des installierten Speichers. Zu diesen
Informationen gelangen Sie auch, indem Sie die Taste [F5] drücken. f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen. Das
Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige.
f
CPU Features
Drücken Sie die
Eingabetaste <Enter>
, um das Untermenü aufzurufen.
f
Hyper-Threading [Enabled]
Die Intel Hyper-Threading Technologie behandelt die Prozessorkerne innerhalb des
Prozessors als multi-logische Prozessoren, die Anweisungen simultan durchführen können. Dadurch tritt eine wesentliche Verbesserung der Systemleistung ein. Diese
Option wird angezeigt, wenn die installierte CPU diese Einstellungen unterstützt.
[Enable] Aktiviert die Intel Hyper-Threading Technologie.
[Disabled] Deaktiviert die Option, wenn das System die HT-Funktion nicht unterstützt.
f
Active Processor Cores Control [All]
Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen. f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert den erweiterten CPUID-Wert.
[Enabled] Das BIOS begrenzt den maximalen CPUID Eingabewert, um
Bootprobleme mit älteren Betriebssystem zu umgehen, die den
Prozessor mit erweiterten CPUID-Wert nicht unterstützen.
[Disabled] Verwenden Sie den maximalen CPUID Eingabewert.
32
BIOS Setup
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie.
[Enabled] Aktiviert die Intel Virtualization-Technologie, die es mehreren
Betriebssystemen ermöglicht, in voneinander unabhängigen
Partitionen zu arbeiten. Das System kann als mehrere Systeme virtuell einsetzen.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel VT-D (Intel Virtualization for Directed I/O)
Technologie. f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Aktivieren oder deaktivieren Sie das Hardware Prefetcher (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Der CPU Hardware Prefetcher kann frühzeitig Daten und
Anweisungen aus dem Speicher in den L2-Cache aden um die
Cache-Latency Zeiten zu reduzieren.
[Disabled] Deaktiviert den Hardware Prefetcher.
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert den CPU Hardware Prefetcher (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Ermöglicht Adjacent Cache Line Prefetch zur Verringerung der
Cache Latenzzeit und zur Leistungssteigerung von Applikationen.
[Disabled] Aktiviert nur die angeforderten Cache-Zeilen.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions) Unterstützung. Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese
Funktion unterstützt.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Aktiviert oder deaktiviert die Intel Adaptive Thermal-Monitor-Funktion, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
[Enabled] Drosselt den CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die adaptive Temperatur steigt.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
Intel C-State [Auto]
Aktiviert oder deaktiviert das Intel C-State. C-State ist eine durch ACPI definierte
Prozessor-Power-Management-Technologie.
[Auto]
[Enabled]
Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert.
Ermöglicht die Erkennung, wann sich das System im Leerlauf befindet und senkt den CPU-Stromverbrauch entsprechend.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
f
C1E Support [Disabled]
Aktiviert oder deaktiviert die C1E-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese
Option wird angezeigt, wenn
Intel C-State
aktiviert ist.
[Enabled] Ermöglicht die C1E Funktion, um die CPU-Frequenz und Spannung zur Stromersparnis im Leerlauf zu reduzieren.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
BIOS Setup
33
f
Package C State limit [Auto]
Hier können Sie einen CPU C-State-Modus für Stromsparen auswählen, wenn das
System im Leerlauf ist. Die Optionen des C-States ist abhängig von der installierten
CPU. Diese Option wird angezeigt, wenn
Intel C-State
aktiviert ist.
f
CFG Lock [Enabled]
Sperren oder Entsperren des MSR 0xE2[15]s, des CFG Lock-Bits.
[Enabled] Sperrt das CFG Lock-Bit.
[Disabled] Entsperrt das CFG Lock-Bit. f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für die CPU in Turbo Boost Modus ein.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Hier stellen Sie den Zeitraum (ms) für die TDP Leistungsgrenze (W) ein. f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest.
Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU automatisch Core-Frequenz.
f
FCLK Frequency [Auto]
Legt FCLK Frequenz fest. Stellen Sie eine niedrigere FCLK-Frequenz ein, um die
Einstellung der höheren Grundtakt-Frequenz zu machen.
f
DMI Link Speed [Auto]
Legt die DMI-Gerschwindigkeit fest.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Aktivieren oder deaktivieren der Intel SGX Funktion.
34
BIOS Setup
Softwarebeschreibung
Installation von Windows
®
10
1.
Schalten Sie den Computer ein.
2.
Legen Sie die Windows
®
10 Disk in das optisches Laufwerk.
3.
Drücken Sie die Taste
Restart
auf dem Computergehäuse.
4.
Drücken Sie die
F11
-Taste während des POST-Vorgangs (Power-On Self Test), um das Bootmenu zu öffnen.
5.
Wählen Sie das optische Laufwerk aus dem Bootmenu.
6.
Wenn eine entsprechende Meldung
Press any key to boot from CD or DVD...
angezeigt wird, drücken Sie eine beliebige Taste.
7.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Dienstprogramm
„Windows
®
“ zu installieren.
Installation von Treibern
1.
Starten Sie Ihren Computer mit Windows
®
10.
2.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
3.
Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten
Treiber in die Liste.
4.
Klicken Sie auf
Install
.
5.
Die Software-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
6.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
7.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Installation von Utilities
Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben.
1.
Legen Sie die MSI
®
Treiber Disk in das optisches Laufwerk.
2.
Der Installer wird automatisch erscheint.
3.
Klicken Sie auf
Utilities
.
4.
Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll.
5.
Klicken Sie die Taste
Install
.
6.
Die Utilities-Installation ist im Gange. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden Sie dazu aufgefordet, den Computer neu zu starten.
7.
Klicken Sie auf
OK
zum Beenden.
8.
Starten Sie Ihren Computer neu.
Softwarebeschreibung
35
Anmerkung
36
Softwarebeschreibung
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Vue d ’
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant ...................................................... 15
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d ’
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs ................................. 19
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt..................................... 21
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) .......................................... 22
JUSB3 : Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C .......................................................... 23
Configuration du BIOS ......................................................................................... 24
Informations sur les logiciels.............................................................................. 35
10 .......................................................................................... 35
Table des matières
1
Informations de sécurité
y
Les composants dans l ’
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue. y
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants sensibles. y
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n ’ touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement l
’ pendant toute la manipulation. y
Tant que la carte mère n
’ contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique. y
Avant de démarrer l
’ l métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de ordinateur.
y
Ne démarrez pas l ’ avoir terminé l endommager les composants ou vous blesser.
’ y
Si vous avez besoin d ’ installation, veuillez consulter un technicien informatique certifié.
y
Avant d ’ et débrancher le cordon d ’
’ alimentation.
y
Gardez ce manuel pour références futures.
y
Protégez ce manuel contre l
’ y
Avant de brancher le bloc d ’ vous assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc d alimentation.
y
Placez le cordon d
’ on marche dessus. Ne posez rien sur le cordon d ’ y
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte mère.
y
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre carte mère :
Un liquide a pénétré dans l
’
La carte mère a été exposée à de l ’
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est supérieure à 60
°
C (140
°
F) sous peine de l'endommager.
2
Informations de sécurité
Spécifications
CPU
Chipset
Mémoire
Slots d
’
Sorties vidéo intégrées
Stockage
Support des processeurs Intel
®
Core™, Pentium
®
Gold et
Celeron
®
de 8ème génération pour socket LGA1151
Chipset Intel
®
B360 y
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu ’ y
Support DDR4 2666/ 2400/ 2133 MHz y
Support mode Double-Canal y
Support non-ECC, mémoire un-buffered y
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d ’ mémoire compatible.
y
2 x slots PCIe 3.0 x16 (support mode x16/x4) y
2 x slots PCIe 3.0 x1 y
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz y
1 x port DisplayPort 1.2, supportant une résolution maximum de 4096X2304@60Hz y
1 x port HDMI™ 1.4, supportant une résolution maximum de 4096x2160@30Hz
Chipset Intel
®
B360 y
4 x ports SATA 6 Gb/s y
2 x slots M.2 (Touche M)
Le slot M2_1 supporte jusqu ’
Gb/s, ainsi que des périphériques de stockage 2242/
2260/ 2280/ 22110*
Le slot M2_2 supporte jusqu ’ périphériques de stockage 2242/ 2260/ 2280**
Intel
®
Optane™ Memory Ready***
* Le port SATA2 est indisponible lorsqu ’
M2_1.
** Le slot M2_2 est indisponible si un périphérique PCIe est connecté au slot
PCI_E4.
*** Avant d ’
®
Optane™, veuillez vous assurer d ’ disponible sur le site officiel MSI.
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
3
USB
Audio
LAN
Connecteurs sur le panneau arrière
Suite du tableau de la page précédente
Chipset Intel
®
B360 y
3 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1 port Type-C et 1 port Type-A sur le panneau arrière, 1 port
Type-C interne) l y
2 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) disponibles par intermédiaire du connecteur USB interne y
6 x ports USB 2.0 (High-speed USB) (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par l intermédiaire du connecteur USB interne) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
Audio haute définition 7.1
y
Support sortie S/PDIF
1 x contrôleur Intel I219-V Gigabit LAN y
1 x port clavier/ souris PS/2 y
1 x port DVI-D y
1 x port DisplayPort y
1 x port HDMI y
1 x port LAN (RJ45) y
4 x ports USB 2.0 Type-A y
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A y
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C y
5 x jacks audio OFC y
1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Connecteurs internes
Contrôleur E/S
Moniteur système
Dimensions
Fonctions BIOS
Suite du tableau de la page précédente y
1 x connecteur d
’ y
1 x connecteur d ’ y
4 x connecteurs SATA 6 Gb/s y
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C y
1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1) y
1 x connecteur USB 2.0 (support de 2 autres ports USB 2.0) y
1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches y
3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches y
1 x connecteur audio avant y
2 x connecteurs de panneau avant y
1 x connecteur pour ruban LED RGB de type 5050, sortie
12V y
1 x connecteur de carte additionnelle Thunderbolt y
1 x connecteur de module TPM y
1 x connecteur intrusion châssis y
1 x cavalier Clear CMOS
Contrôleur NUVOTON NCT6797 y
Détection de la température du CPU et du système y
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système y
Format Micro-ATX y
24,3 cm x 24,3 cm (9,6 ” ) y
1 x flash BIOS 128 Mb y
BIOS UEFI AMI y
ACPI 6.1, SMBIOS 2.8
y
Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
Spécifications
5
Suite du tableau de la page précédente
Logiciel
Fonctions spéciales
y
Pilotes y
APP MANAGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
GAMING APP y
SUPER CHARGER y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive y
Norton™ Internet Security Solution
* Cette fonctionnalité dépend d ’ référer au site www.msi.com pour plus d ’ y
Audio
Audio Boost y
Network
GAMING LAN avec Gaming LAN Manager
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
y
Stockage
Twin Turbo M.2
Intel
®
Optane Memory Ready y
Ventilateur
Contrôle des ventilateurs y
LED
Mystic Light
Mystic Light Extension (JRGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Protection
Steel Armor PCIe y
Performance
Technologie Multi GPU-CrossFire
DDR4 Boost
Port USB de type A et C
INTEL Turbo USB 3.1 Gen 2 y
Stabilité
7000+ Quality Test y
VR
VR Ready y
Expérience des joueurs
GAMING HOTKEY
Contrôle de la souris GAMING y
BIOS
Click BIOS 5 y
Certification
GAMING Certifié
Spécifications
7
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
DisplayPort
LAN
USB 3.1 Gen2
Ports Audio
USB 2.0
DVI-D
USB 2.0
Sortie S/PDIF optique
USB 3.1 Gen2
Type-C
Tableau explicatif de l ’
LED indiquant la connexion et l activité
Etat
Eteint
Jaune
Clignote
Description
Pas de connexion
Connexion correcte
Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat
Eteint
Vert
Orange
Description
Débit de 10 Mbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 1 Gbps
Configuration des ports audio
Canal
Ports Audio
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
● ●
● ● ●
Entrée Ligne/ Sortie audio hautparleur côté
●
Sortie Ligne/ Sortie casque avant
● ● ● ●
Entrée Microphone
(
●
: connecté,
Espace
: vide)
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après l
’ le programme.
Realtek HD Audio
, l
’
Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l icône pour lancer
Sélection du périphérique
Paramètres avancés
Amélioration d ’
Etat des prises Jack
Volume principal
Paramètres du connecteur
Profils y
Sélection du périphérique
- vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut.
y
Amélioration d ’
- les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d ’ y
Volume principal
- contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des hautparleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y
Profils
- bascule entre les profils.
y
Paramètres avancés
indépendants.
- fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio y
Etat des prises Jack
- présente tous les périphériques de diffusion et de capture connectés à votre ordinateur. y
Paramètres du connecteur
- configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsqu ’ apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page suivante.
Panneau arrière Entrée/ Sortie
9
Ilustration de l
’
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Ilustration de l ’
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Vue d ’
CPU_PWR1
Socket processeur
CPU_FAN1
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN1
SYS_FAN3
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
PCI_E4
JAUD1
JTBT1
JRGB1 JTPM1
JUSB1
JUSB2
SATA3
JFP2
JFP1
SATA4
SYS_FAN2
ATX_PWR1
JUSB3
SATA ▼ 1 ▲ 2
JCI1
Vue d ’
11
Socket processeur
Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche.
50.77 mm
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez deux
encoches
et un
triangle jaune
servant d ’ processeur dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond
à la broche 1 du processeur.
Important
y
Avant d ’ le câble d ’ y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l ’ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de l ’ ’ ’ contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
’ y
Assurez-vous de l votre système.
’ y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d ’ de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de refroidissement afin d améliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur n ’ l ’ y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d informations concernant l ’ y
Cette carte mère supporte l composants soient capables de tolérer l overclocking. Prenez note que l au-delà des spécifications du constructeur n est pas recommandée. MSI
’
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
12
Vue d ’
Slots DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Canal A
DIMMA2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2
Canal B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l premier.
’
DIMMA2
en y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension d en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
’ y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour le système d exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par conséquent, il est recommandé d installer le système d si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée lors de l ’ ’ dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la fonction
Memory Try It!
pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé d overclocking.
’
’ un y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l dépendent du processeur et des périphériques installés.
’
Vue d ’
13
PCI_E1~4 : Slots d
’
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 (CPU lignes)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 (PCH lignes)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 (PCH lignes)
Installation recommandée pour une configuration multi-GPU
x16 x16 x4
Important
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la
barre de support MSI Gaming Series
pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot.
y
Si vous choisissez d recommandons d ’
’
PCI_E1
’ y d
Veillez à toujours mettre l alimentation avant d ’
’ installer les cartes d ’ documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être modifié.
14
Vue d ’
SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Important
y
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90 données pendant la transmission.
°
car cela pourrait entraîner une perte de y
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d espace.
y
Le port SATA2 est indisponible lorsqu
M2_1.
’
JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
2
5
7
9
1
3
1
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
10
JFP1
9
6
8
10
2
4
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Vue d ’
15
M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
M2_1
M2_2
Important
y
La technologie Intel
®
RST supporte seulement un SSD
M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI.
y
Intel
®
Optane™ Memory Ready.
y
Le port SATA2 est indisponible lorsqu est installé dans le slot M2_1.
’ y
Le slot M2_2 est indisponible si un périphérique PCIe est connecté au slot PCI_E4.
y
Le slot M2_2 supporte seulement le mode PCIe.
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo d ’ installation du SSD M.2.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation du SSD M.2
1.
Desserrez la vis M.2 de la carte mère.
2.
Déplacez et fixez la vis
M.2 à l
’ approprié selon la taille de votre SSD M.2.
3.
Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés.
4.
Fixez le SSD M.2 avec la vis M.2 fournie.
16
Vue d ’
30
°
Vis M.2 fournie
CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d ’
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
19
20
21
17
18
15
16
13
14
22
23
24
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles d connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
JAUD1 : Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
2
5
7
1
3
9
10
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
Vue d ’
17
JUSB1 : Connecteur USB 2.0
Ce connecteur vous permet de relier des ports USB 2.0 sur le panneau avant.
2 10
1 9
5
7
1
3
9
VCC
USB0-
USB0+
Ground
No Pin
6
8
2
4
10
VCC
USB1-
USB1+
Ground
NC
Important
y d
Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin
éviter tout dommage sur la carte mère.
y
Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l ’ un port USB, veuillez installer l ’
®
SUPER CHARGER.
JUSB2 : Connecteur USB 3.1 Gen1
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen1 sur le panneau avant.
1 10
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
20
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
16
17
14
15
18
19
11
12
13
20
11
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
Important
Notez que les câbles d afin d ’ ’
18
Vue d ’
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width
Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. En mode DC, les connecteurs contrôlent la vitesse des ventilateurs en modifiant la tension. Par conséquent, quand vous branchez un ventilateur à 3 broches
(Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à 100% et cela occasionnera du bruit. Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour régler le connecteur de ventilateur en mode PWM ou mode DC.
Connecteurs pour ventilateurs en mode PWM par défaut
1
CPU_FAN1
Connecteurs pour ventilateurs en mode DC par défaut
1
1
SYS_FAN1/SYS_FAN3
SYS_FAN2
Basculer entre les modes des ventilateurs et ajuster la vitesse
Vous pouvez alterner entre le mode PWM et le mode DC et ajuster la vitesse des ventilateurs dans le
BIOS > HARDWARE MONITOR
.
Choisissez le mode
PWM
ou le mode
DC
Il y a des points de gradient de la vitesse du ventilateur qui vous permet d ’ température du processeur.
Important
Veuillez vous assurer que les ventilateurs fonctionnent correctement après avoir basculé entre les modes PWM et DC.
Définition des broches des connecteurs de ventilateur
1
3
Définition des broches en mode PWM
Ground 2 +12V
Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Définition des broches en mode DC
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
Vue d ’
19
JCI1 : Connecteur intrusion châssis
Ce connecteur est relié à un câble d ’
Normal
(défaut)
Commencer l ’ intrusion châssis
Utilisation du détecteur d
’
1.
Reliez le connecteur
JCI1
à l ’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
2.
Fermez le couvercle du boîtier.
3.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
4.
Réglez
Chassis Intrusion (intrusion châssis)
sur
Enabled (Activé)
.
5.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
6.
Désormais, si le boîtier du PC est ouvert quand l ’ recevrez un message d
’ ’
Réinitialisation de l ’
1.
Allez dans le
BIOS > SETTINGS (Réglages) > Security (Sécurité) > Chassis
Intrusion Configuration (Configuration intrusion châssis)
.
2.
Mettez
Chassis Intrusion (Intrusion châssis)
en
Reset (Remettre)
.
3.
Appuyez sur
F10
pour sauvegarder et quitter. Ensuite appuyez sur la touche
Enter
(Entrée)
pour choisir
Yes (Oui)
.
JTPM1 : Connecteur de module TPM
Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d informations.
2 14
5
7
1
3
9
11
13
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
6
8
2
4
10
12
14
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
20
Vue d ’
JRGB1 : Connecteur LED RGB
Ce connecteur vous permet de connecter un ruban LED RGB de type 5050 12V.
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
JRGB1
Câble d ’
Ruban LED RGB de type
5050, sortie 12V
Important
y
Le connecteur JRGB1 supporte des rubans LED RGB (12V/G/R/B) de type 5050 avec une puissance nominale maximale de 3A (12V).
y
Veuillez garder la longueur du ruban LED inférieure à 2 mètres pour éviter la gradation des couleurs.
l y
Avant d
’
’
’ y
Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d ’
JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt
Ce connecteur vous permet de relier une carte additionnelle Thunderbolt E/S.
1
1
3
5
FORCE_PWR
SLP_S3#
GND
2
4
SCI_EVENT
SLP_S5#
Vue d ’
21
JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à nettoyer la mémoire CMOS.
Conserver les données
(défaut)
Effacer CMOS/
Réinitialiser BIOS
Réinitialiser le BIOS aux valeurs par défaut
1.
Eteignez l ’ alimentation de la prise électrique.
2.
Utilisez un couvercle de cavalier pour fermer
JBAT1
pour environ 5-10 secondes.
3.
Enlevez le couvercle de cavalier du
JBAT1
.
4.
Branchez de nouveau le câble d ’
EZ Debug LED
Ces LEDs indiquent l ’
CPU
- indique que le CPU n ’ son initialisation a échoué.
DRAM
-indique que la mémoire DRAM n ’ détectée ou que son initialisation a échoué.
VGA
- indique que le GPU n ’ son initialisation a échoué.
BOOT
- indique que le périphérique de démarrage n ’
échoué.
22
Vue d ’
JUSB3 : Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.1 Gen2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
Câble USB Type-C
JUSB3
Port USB Type-C sur le panneau avant
Vue d ’
23
Configuration du BIOS
Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à
toujours garder les réglages par défaut
pour éviter d ’
êtes familier avec le BIOS.
Important
y
Le BIOS est constamment mis à jour afin d système. Par conséquent, la description peut différer selon la version de BIOS utilisée et n ’
’ est donc donnée qu ’ l ’
Help (Aide)
pour obtenir la description des fonctions du BIOS.
y
Les photos ne sont données qu que vous achetez.
’
Entrer dans l ’
Pour entrer dans l ’ y
Pendant le démarrage, lorsqu ’
Menu, F11 to enter Boot Menu
” ’
“
Press DEL key to enter Setup
écran, veuillez appuyer sur la touche
Suppr
.
y
Quand l ’ ’
MSI FAST
BOOT
. Cliquez sur le bouton
GO2BIOS
puis sur
OK
. Le système redémarre et entre dans l ’
Cliquez sur
GO2BIOS
Touches de fonction
F1
: Aide générale
F2
: Ajouter ou supprimer un élément favori
F3
: Entrer dans le menu Favoris
F4
: Entrer dans le menu de réglages du processeur
F5
: Entrer dans le menu Memory-Z
F6
: Charger les réglages par défaut
F7
: Alterner entre le mode avancé et le mode simplifié
F8
: Charger le profil d ’
F9
: Sauvegarder le profil d
’
F10
: Sauvegarder les modifications et réglages*
F12
: Prendre une capture d ’ format FAT/ FAT32 uniquement).
Ctrl+F
: Entrer dans la page de recherche l
* Lorsque vous appuyez sur F10, une fenêtre de confirmation apparaît et fournit information de modification. Choisissez entre Oui et Non pour confirmer.
24
Configuration du BIOS
Réinitialiser le BIOS
Il se peut que vous ayez besoin de récupérer les réglages BIOS par défaut pour résoudre des problèmes. Pour réinitialiser les réglages du BIOS, veuillez suivre l une des méthodes suivantes : y
Allez dans le Setup du BIOS et appuyez sur
F6
pour charger les réglages par défaut.
y
Court-circuitez le cavalier
Clear CMOS
sur la carte mère.
Important
Assurez-vous que l effacer les données CMOS. Veuillez vous référer à la section cavalier
Clear CMOS
pour en savoir plus sur la réinitialisation du BIOS.
’ ’
Mettre le BIOS à jour
Mettre le BIOS à jour avec M-FLASH
Avant la mise à jour :
Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l ’
2.
Appuyez sur la touche
<Ctrl+F5>
pendant le processus de POST.
3.
Cliquez sur
Yes (Oui)
pour redémarrer le système et entrer dans le mode Flash.
4.
Choisissez un profil BIOS pour commencer la mise à jour du BIOS.
5.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Mettre le BIOS à jour avec Live Update 6
Avant la mise à jour :
Assurez-vous que le lecteur LAN est bien installé et que l ’ connecté à internet.
Mettre le BIOS à jour :
1.
Installez et lancez MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Choisissez
BIOS Update (Mettre le BIOS à jour)
.
3.
Cliquez sur le bouton
Scan
.
4.
Cliquez sur l ’
Download
pour télécharger et installer la dernière version du
BIOS.
5.
Cliquez sur
Next (Suivant)
et choisissez le mode
In Windows
. Ensuite, cliquez sur
Next (Suivant)
et
Start (Commencer)
pour lancer la mise à jour du BIOS.
6.
Une fois la mise à jour terminée, le système redémarrera automatiquement.
Configuration du BIOS
25
EZ Mode (mode simplifié)
Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du
BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le
switch Setup Mode
(Interrupteur de modes de réglages)
ou la touche de fonction
F7
.
Interrupteur XMP
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Informations du système
Barre priorité de périphérique démarrage
Ecran d ’
M-Flash
Favoris
Moniteur de matériel
Boutons de fonction y
Interrupteur XMP
- cliquez sur le cercle intérieur pour activer ou désactiver le profil
XMP (Extreme Memory Profile). Cliquez sur le cercle extérieur pour choisir le profil
XMP. Cet interrupteur est seulement disponible si le profil XMP supporte le module de mémoire installé.
y
Interrupteur de modes de réglages
- appuyez sur ce menu ou la touche commuter entre le mode avancé et le mode simplifié.
F7
pour y
Capture d ’
- appuyez sur ce menu ou sur la touche
F12
pour prendre une capture d ’ format FAT ou FAT32 uniquement).
y
Recherche
- cliquez sur cet onglet ou sur les touches
Ctrl+F
pour faire apparaître la page de recherche. Cette page vous permet de faire des recherche en utilisant les noms des éléments du BIOS. Entrez le nom de l ’ dans la liste qui s clic droit pour quitter la page de recherche.
Important
Dans la page de recherche, seules les touches de fonction F6, F10 et F12 sont disponibles. y
Langue
- vous permet de choisir la langue du BIOS.
y
Informations du système
- montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d ’ y
Barre priorité de périphérique démarrage
- vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à droite.
26
Configuration du BIOS
y
Ecran d ’
- cliquez sur les boutons
CPU (Processeur)
,
Memory
(Mémoire)
,
Storage (Stockage)
,
Fan Info (Info ventilateurs)
et
Help (Aide)
à gauche de la fenêtre pour obtenir les informations respectives.
y
Boutons de fonction
- en cliquant sur leur bouton respectif, vous pourrez activer les fonctions
LAN Option ROM, M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU
Fan Fail Warning Control
et
BIOS Log Review
.
y
M-Flash
- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu méthode de mise à jour BIOS à l ’ ’
M-Flash
qui fournit la y
Moniteur de matériel
- cliquez sur ce bouton pour faire apparaître le menu
Moniteur de matériel
qui vous permet de contrôler manuellement la vitesse des ventilateurs.
y
Menu Favoris
- appuyez sur la touche
F3
pour entrer dans le menu
Favoris
. Il vous permet de créer un menu BIOS personnalisé où vous pourrez sauvegarder et accéder
à vos réglages favoris ou fréquemment utilisés.
Default Homepage (page d ’
- vous permet de choisir l un des menus du BIOS (par exemple, Réglages, OC, etc.) comme page d ’
Favorite 1 ~ 5 (Favoris 1 ~ 5)
- vous permettent d ’
BIOS fréquemment utilisés ou les favoris sur une seule page.
Ajouter les menus BIOS sur une seule page des favoris (Favoris 1~5)
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS, pas seulement dans le menu du
BIOS mais également sur la page de recherche.
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez une page de favoris et cliquez sur
OK.
Supprimer un paramètre du BIOS de la page des favoris
1.
Déplacez la souris sur un élément du BIOS sur la page des favoris (Favoris
1~5).
2.
Faites un clic droit ou appuyez sur la touche
F2
.
3.
Choisissez
Delete (Effacer)
et cliquez sur
OK
.
Configuration du BIOS
27
Advanced Mode (mode avancé)
Appuyez sur le
Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages)
ou sur la touche de fonction
F7
pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé.
Interrupteur XMP
Interrupteur de modes de réglages
Capture d ’
Recherche
Langue
Information du système
Barre priorité de périphérique démarrage
Sélection du menu BIOS
Sélection du menu BIOS
Ecran de menu y
Interrupteur XMP/ Interrupteur de modes de réglages/ Capture d
’
Information du système/ Barre priorité de périphérique démarrage
- veuillez vous référer à la partie EZ mode pour plus de précision.
y
Sélection du menu BIOS
- les options suivantes sont disponibles :
SETTINGS (Réglages)
- permet de personnaliser les paramètres du chipset et du démarrage des périphériques.
OC
- permet d ’ augmentation de la fréquence peut améliorer les performances.
M-FLASH
- permet de mettre le BIOS à jour avec un lecteur flash USB.
OC PROFILE
- permet de gérer les profils d ’
HARDWARE MONITOR (Moniteur de matériel)
- permet de régler la vitesse des ventilateurs et de surveiller la tension du système.
BOARD EXPLORER
la carte mère.
- fournit des informations sur les périphériques installés sur y
Ecran de menu
configurer.
- affiches les menus de réglages BIOS et les informations à
28
Configuration du BIOS
OC Menu (menu overclocking)
Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère.
Important
y
L ’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés.
y
L ’ ’ f
OC Explore Mode [Normal]
Active ou désactive le mode Normal ou Expert des réglages OC.
[Normal]
[Expert]
Fournit les réglages OC standards dans les réglages BIOS.
Fournit les réglages OC avancés pour les utilisateurs avancés et à configurer dans les réglages BIOS.
Remarque : Nous utilisons le symbole * pour indiquer les réglages OC du mode
Expert.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Règle le mode d ’
Ce menu n ’
Turbo Boost
.
[All Core] Active le paramètre
CPU Ratio
. Tous les cœurs du processeur fonctionnent avec le même ratio, paramétré dans
CPU Ratio
.
[Per Core] Active le
Core X X of X xxxx MHz
. Règle le ratio de chaque cœur CPU séparément.
[Turbo Ratio] Active le
X-Core Ratio Limit
. Cette option n ’ processeur installé prend cette fonction en charge.
f
X-Core Ratio Limit [Auto]*
Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de coeurs actifs. Ce menu n apparaît que lorsque
CPU Ratio Apply Mode
est mis en
Turbo Ratio
.
f
Adjusted CPU Frequency
Montre la fréquence ajustée du processeur. Fonctionne en lecture seule.
f
Core X X of X xxxx MHz [Auto]*
Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de coeurs actifs. Ce menu n apparaît que lorsque
CPU Ratio Apply Mode
est mis en
Per Core
.
Configuration du BIOS
29
f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Définit une valeur de décalage pour réduire le ratio du coeur CPU. Cela est utile pour la dissipation de chaleur lors de l ’ ’
Auto, le BIOS configure ce réglages automatiquement. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
f
Ring Ratio [Auto]
Définit le ratio Ring (soit du cache du processeur). La gamme de valeurs valides dépend du processeur installé. f
Adjusted Ring Frequency
Montre la fréquence Ring modifiée. Fonctionne en lecture seule.
f
GT Ratio [Auto]
Règle le ratio de la puce graphique intégrée. La gamme de valeur valides dépend du processeur installé.
f
Adjusted GT Frequency
Montre la fréquence de la puce graphique intégrée modifiée. Fonctionne en lecture seule.
f
Misc Setting*
Appuyez sur les touches Entrée et + ou - pour ouvrir ou fermer les 2 paramètres suivants, relatifs aux fonctionnalités du processeur. f
EIST [Enabled]*
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel
®
SpeedStep Technology.
[Enabled] Active la technologie EIST pour ajuster la tension du processeur et de la fréquence du cœur de manière dynamique. Cela diminue la consommation d ’
[Disabled] Désactive EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Active ou désactive Intel
®
Turbo Boost. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé prend cette fonction en charge.
[Enabled] Active la fonction d ’ du processeur afin de dépasser la limite définie lorsque le système exige un niveau de performances plus élevé.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
La technologie d ’ overclocking par l ’ ou sélectionnez un profil de module de mémoire pour overclocker la mémoire. Ce menu est seulement disponible si vous disposez de modules de mémoire prenant en charge la technologie XMP.
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Définit la valeur d ’ dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction.
30
Configuration du BIOS
f
DRAM Frequency [Auto]
Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l ’ ne sont pas garantis.
f
Adjusted DRAM Frequency
Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule.
f
Memory Try It ! [Disabled]
Memory Try It! permet d ’ les préréglages de la mémoire.
f
DRAM Timing Mode [Link]
Choisit le mode de latences mémoire.
[Link]
[UnLink]
Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour tous les canaux de mémoire.
Ceci vous permet de configurer les latences DRAM pour chaque canal de memoire.
f
Advanced DRAM Configuration
Appuyez sur la touche
Entrée
pour entrer dans le sous-menu. L ’ peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire. Dans ce cas-là, veuillez effacer les données CMOS et remettre les réglages par défaut (référez-vous à la section cavalier/ bouton Clear
CMOS pour effacer les données CMOS et entrez ensuite dans le BIOS pour charger les réglages par défaut).
f
Memory Fast Boot [Auto]*
Active ou désactive l ’
[Auto] Ce réglage est automatiquement configuré par le BIOS.
[Enabled] La mémoire imitera complètement l ’ et la première formation. La mémoire n ’ testée au moment du démarrage, de façon à accélérer le démarrage du système.
[Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage. f
CPU Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives au processeur. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement.
f
DRAM Voltages control [Auto]
Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode
Auto
, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Active ou désactive les messages d ’ remplacement du processeur ou de la mémoire.
[Enabled] Le système montre un message d ’ devez charger les réglages par défaut pour les nouveaux périphériques.
[Disabled] Désactive cette fonction et garde les réglages BIOS actuels.
Configuration du BIOS
31
f
CPU Specifications
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sousmenu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne en lecture seule.
f
CPU Technology Support
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les principales fonctions et technologies prises en charge par le processeur installé. Fonctionne en lecture seule.
f
MEMORY-Z
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et timings de la mémoire installée. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F5]. f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques de la mémoire installée. Fonctionne en lecture seule.
f
CPU Features
Appuyez sur la touche
Entrée
pour accéder au sous-menu.
f
Hyper-Threading [Enabled]
La technologie d ’ processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur installé y est compatible.
[Enable] Active la technologie Intel Hyper-Threading.
[Disabled] Désactive la fonction si le système n
’ f
Active Processor Cores Control [All]
Vous permet de choisir le nombre des coeurs actifs.
f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Active ou désactive la valeur CPUID maximum.
[Enabled] Le BIOS limite la valeur maximale d
’ contourner le problème de démarrage avec un système d exploitation ne prenant pas en charge le processeur doté d'une valeur CPUID plus élevée.
[Disabled] Utilise la valeur maximale d ’ f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.
[Enabled] Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une plateforme visant à faire fonctionner plusieurs systèmes d virtuellement comme des systèmes multiples.
’ dans des partitions indépendentes. Le système peut fonctionner
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Active ou désactive la technologie Intel VT-D (Intel Virtualization for Direct I/O).
32
Configuration du BIOS
f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Permet au prefetcher matériel d ’ données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire pour ajuster les performances du processeur.
[Disabled] Désactive le prefetcher matériel.
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Active ou désactive le prefetcher matériel du processeur (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour réduire le temps de latence et ajuster les performances dans l application spécifique.
[Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New
Instructions). Ce menu apparaît si le processeur prend cette fonction en charge.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe.
[Enabled] Ralentit l ’ dépasse la température du régulateur adaptatif.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Intel C-State [Auto]
Activez ou désactivez Intel C-state. Intel C-state est une technologie de gestion d ’ alimentation du processeur définie par l ’
[Auto] interface ACPI.
Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS.
[Enabled] Détecte quand le système est inactif et réduit en conséquence la consommation d énergie du processeur.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
C1E Support [Disabled]
Active ou désactive la fonction C1E pensée pour économiser l système d
Ce menu apparaît lorsque
Intel C-State
est activé.
’ exploitation envoie une requète au processeur pour le forcer à s arrêter.
[Enabled] Active la fonction C1E pour réduire la fréquence et la tension du processeur et visant à économiser l énergie quand le système est
éteint.
[Disabled] Désactive cette fonction.
f
Package C-State limit [Auto]
Ce menu permet de choisir un mode C-state du processeur pour économiser l ’
Intel C-State
est activée.
f
CFG Lock [Enabled]
Verrouille ou déverrouille la fonction MSR 0xE2[15], CFG lock bit.
[Enabled] Verrouille le CFG lock bit.
[Disabled] Déverrouille le CFG lock bit.
Configuration du BIOS
33
f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d ’ processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Définit la durée d utilisation de la fonction Long Duration Power Limit (W).
f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Définit le niveau d ’ processeur peut supporter sur une courte période et en mode Turbo Boost.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Définit le niveau d ’ le processeur réduit automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la consommation d énergie.
f
FCLK Frequency [Auto]
Définit la fréquence du signal d ’ fréquence FCLK réduite peut vous aider à conserver une fréquence de base élevée.
f
DMI Link Speed [Auto]
Définit la vitesse de l ’
Northbridge de la carte à la partie Southbridge.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Active ou désactive Intel SGX.
34
Configuration du BIOS
Informations sur les logiciels
Installer Windows
®
10
1.
Allumez l ’
2.
Insérez le disque de Windows
®
10 dans le lecteur optique.
3.
Appuyez sur le bouton
Restart
du boîtier de l ’
4.
Appuyez sur la touche
F11
pendant le POST (Power-On Self Test) du système pour entrer dans le menu Boot Menu.
5.
Choisissez le lecteur optique du Boot Menu.
6.
Appuyez sur n ’ apparaît le message
[Press any key to boot from CD or DVD]
.
7.
Suivez les instructions à l ’
®
10.
Installer les pilotes
1.
Allumez l ’
®
10.
2.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
3.
L ’ ’ pilotes dont vous avez besoin.
4.
Cliquez sur le bouton
Install
.
5.
L ’ redémarrer.
6.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
7.
Redémarrez votre ordinateur.
Installer les utilitaires
Avant d ’ installation des pilotes.
1.
Insérez le disque MSI
®
Driver Disc dans le lecteur optique.
2.
L ’ installation apparaît automatiquement.
3.
Cliquez sur l ’
Utilities
.
4.
Choisissez les utilitaires que vous voulez installer.
5.
Cliquez sur le bouton
Install
.
6.
L de redémarrer.
7.
Cliquez sur le bouton
OK
pour terminer.
8.
Redémarrez votre ordinateur.
Informations sur les logiciels
35
NOTE
36
Informations sur les logiciels
Содержание
Безопасное использование продукции ...................................................... 2
Технические характеристики ........................................................................ 3
Задняя панель портов ввода / вывода ........................................................ 8
Таблица состояний индикатора порта LAN ................................................... 8
Компоненты материнской платы ............................................................... 11
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe ................................................................. 14
......................................................... 15
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания ..................................................... 17
........................................................ 17
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов ......................................... 19
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...................................................... 20
JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt ................. 21
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS ( Сброс BIOS) ................................. 22
Настройка BIOS ................................................................................................ 24
Описание программного обеспечения ..................................................... 35
10 ...................................................................................... 35
Содержание
1
Безопасное использование продукции
y
Компоненты , входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством . Для успешной сборки компьютера , пожалуйста , следуйте указаниям ниже . y
Убедитесь , что все компоненты компьютера подключены должным образом . Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе , так и полной неработоспособности компьютера . y
Чтобы края . избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за y
При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим браслетом . В случае , если это невозможно , перед работой с платой снимите электростатический заряд со своего тела , прикоснувшись к металлическому предмету
. y
В случае , если материнская плата не установлена в корпус , антистатической упаковке или на антистатическом коврике
. храните ее в y
Перед включением компьютера убедитесь , что все винты крепления и другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно зафиксированы .
y
Не включайте компьютер
, если сборка не завершена
.
Это может привести повреждению компонентов , а также травмированию пользователя . к y
Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера
, пожалуйста обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту .
, y
Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера .
y
Сохраните это руководство для справки .
y
Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности
.
y
Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке убедитесь , что напряжение электросети соответствует напряжению , указанному на блоке питания .
y
Располагайте шнур питания так , чтобы на него
Не ставьте на шнур питания никаких предметов .
не могли наступить люди . y
Необходимо учитывать все предостережения указанные на материнской плате .
и предупреждения , y
При возникновении любой из перечисленных ниже сервисный центр для проверки материнской платы : ситуаций обратитесь в
Попадание жидкости внутрь компьютера .
Материнская плата подверглась воздействию влаги .
Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить ее работу в соответствии с руководством пользователя .
Материнская плата получила повреждения при падении .
Материнская плата имеет явные признаки повреждения .
y
Не храните материнскую плату в местах с температурой так как это может привести к ее повреждению .
выше 60 ° C (140 ° F),
2
Безопасное использование продукции
Технические характеристики
Процессор
Чипсет
Память
Слоты расширения
Поддержка процессоров Intel
®
Pentium
®
Gold и Celeron
®
Core™ 8го поколения , для сокета LGA1151
Intel
®
B360 y
4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 64 ГБ y
Поддержка памяти DDR4 2666/ 2400/ 2133 МГц * y
Двухканальная архитектура y
Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти y
Поддержка Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
* Пожалуйста , обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти
.
y
2x слота PCIe 3.0 x16 ( поддержка режима x16/x4) y
2x слота PCIe 3.0 x1
Встроенная графика
Подключение накопителей
y
1x порт DVI-D, с поддержкой разрешения 1920x1200@60 Гц максимального y
1x порт DisplayPort 1.2, с поддержкой разрешения 4096X2304@60 Гц максимального y
1x порт HDMI™ 1.4, с поддержкой разрешения 4096x2160@30 Гц максимального
Чипсет
Intel
®
B360 y
4x порта SATA 6 Гб / с y
2x разъема M.2 ( Ключ M)
M2_1 поддерживает накопители PCIe 3.0 x4
6 Гб / с , накопители 2242/ 2260/ 2280/ 22110* и SATA
M2_2 поддерживает накопители накопители 2242/ 2260/ 2280**
PCIe 3.0 x4,
Поддержка памяти Intel
®
Optane™***
* Порт SATA2 будет недоступен при установке модуля SATA M.2 SSD в разъеме M2_1.
** Порт M2_2 будет недоступен при установке устройства PCIe в слоте
PCI_E4.
*** Перед использованием модулей памяти Intel что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб сайта
MSI.
®
Optane™ убедитесь ,
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
3
Продолжение с предыдущей страницы
USB
Аудио
LAN
Контроллер Intel
®
B360 y
3x порта USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1 порт
Type-C и 1 порт Type-A на задней панели , 1 порт Type-C доступен через внутренние разъемы
USB) y
2x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) через внутренние разъемы
USB доступны y
6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (4 порта Type-A на задней панели
, 2 порта доступны через внутренние разъемы USB) y
Realtek
®
ALC892 Codec y
7.1канальный High Definition Audio y
Поддержка S/PDIF-out
1x Гигабитный сетевой контроллер Intel I219-V
Разъемы задней панели
y
1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры / мыши y
1x порт
DVI-D y
1x порт DisplayPort y
1x порт HDMI y
1x порт LAN (RJ45) y
4x порта
USB 2.0 Type-A y
1x порт USB 3.1 Gen2 Type-A y
1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C y
5x аудиоразъемов OFC y
1x оптический разъем
S/PDIF OUT
Продолжение на следующей странице
4
Технические характеристики
Разъемы на плате
Продолжение с предыдущей страницы y
1x 24контактный разъем питания
ATX y
1x 8контактный разъем питания ATX 12 В y
4x разъема SATA 6 Гб / с y
1x разъем USB 3.1 Gen2 Type-C y
1x разъем
USB 3.1 Gen1 ( поддержка
2дополнительных портов USB 3.1 Gen1) х y
1x разъем
USB 2.0 ( портов USB 2.0) поддержка
2х дополнительных y
1x 4контактный разъем вентилятора процессора y
3x 4контактных разъема вентилятора системы y
1x аудиоразъем передней панели y
2x разъема передней панели y
1x разъем
5050 RGB LED лент
12
В y
1x разъем
Thunderbolt для установки карты расширения y
1x разъем модуля TPM y
1x разъем датчика открытия корпуса y
1x джампер очистки данных CMOS
Контроллер ввода
вывода
NUVOTON NCT6797
Аппаратный мониторинг
y
Определение температуры процессора / системы y
Определение системы скорости вентиляторов процессора / y
Управление системы скоростью вентиляторов процессора /
Форм
фактор
y
Micro-ATX Форм фактор y
9.6 x 9.6 дюйма (24.3 x 24.3 см )
Параметры BIOS
y
1x 128 Мб флэш y
UEFI AMI BIOS y
ACPI 6.1, SMBIOS 2.8
y
Мультиязычный интерфейс
Продолжение на следующей странице
Технические характеристики
5
Продолжение с предыдущей страницы
Программное обеспечение
y
Драйверы y
APP MANAGER y
COMMAND CENTER y
LIVE UPDATE 6 y
SMART TOOL y
RAMDISK y
DPC LATENCY TUNER y
FAST BOOT y
X-BOOST y
GAMING APP y
SUPER CHARGER y
MYSTIC LIGHT y
GAMING LAN MANAGER y
Open Broadcaster Software (OBS) y
CPU-Z MSI GAMING y
Intel
®
Extreme Tuning Utility y
Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y
Norton™ Internet Security Solution
* Данное предложение годно только в течение ограниченного периода времени , для получения дополнительной информации посетите сайт www.msi.com
Эксклюзивные функции
y
Аудио
Audio Boost y
Накопитель
GAMING LAN с контроллером Gaming LAN Manager
Продолжение на следующей странице
6
Технические характеристики
Эксклюзивные функции
Продолжение с предыдущей страницы y
Накопитель
Twin Turbo M.2
Intel
®
Optane Memory Ready y
Вентирятор
Интеллектуальное управление вентилятором y
Индикатор
Mystic Light
Mystic Light Extension (JRGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED y
Защита
PCIe Steel Armor y
Производительность
Multi GPU-CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB с интерфейсом Type A+C
INTEL Turbo USB 3.1 Gen 2 y
Стабильность
7000+ Quality Test y
VR
VR Ready y
Ощущение игроков
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control y
BIOS
Click BIOS 5 y
Сертификация
GAMING Certified
Технические характеристики
7
Задняя панель портов ввода / вывода
PS/2
DisplayPort
LAN
USB 3.1 Gen2
Порты Аудио
USB 2.0
DVI-D
USB 2.0
Оптический
S/PDIF-Out
USB 3.1 Gen2
Type-C
Таблица состояний индикатора порта LAN
Подключение / Работа индикатора
Состояние
Выкл .
Желтый
Мигает
Описание
Не подключен
Подключен
Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние
Выкл .
Зеленый
Оранжевый
Описание
10 Мбит / с подключение
100 Мбит / с подключение
1 Гбит / с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Канал
2 4 6 8
Выход центральной колонки
/ сабвуфера
Тыловые колонки
Линейный вход / Выход боковых колонок
Линейный выход / Выход фронтальных колонок
● ●
● ● ●
●
● ● ● ●
Микрофонный вход
(
●
: подключен
,
Пусто
: не подключен
)
8
Задняя панель портов ввода / вывода
Менеджер
Realtek HD Audio
После установки драйвера
Realtek HD Audio
, в системном трее появится значок
Realtek HD Audio Manager
. Дважды щелкните по значку для запуска приложения .
Выбор устройства
Расширенные настройки
Дополнительные эффекты
Состояние разъемов
Мастер громкость
Настройки подключений y
Выбор устройства
- позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие параметры . Отмеченное устройство будет использоваться по умолчанию .
Профили y
Дополнительные эффекты
- это список опций по настройке эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства .
звуковых y
Мастер громкость
- регулирует громкость или баланс колонок , подключенных к передней или задней панели .
правой и левой y
Профили
- позволяют переключаться между различными профилями .
y
Расширенные
потоками аудио .
настройки
- обеспечивают работу с двумя независимыми y
Состояние разъемов
- отображает все записи , подключенные к компьютеру . устройства воспроизведения и y
Настройки подключений
- настраивают параметры подключения .
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с просьбой подтвердить подключенное устройство .
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию , как показано на следующей странице .
Задняя панель портов ввода / вывода
9
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя ( колонок )
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
10
Задняя панель портов ввода / вывода
Компоненты материнской платы
CPU_PWR1
Процессорный сокет
CPU_FAN1
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN1
SYS_FAN3
M2_1
PCI_E1
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
PCI_E4
JAUD1
JTBT1
JRGB1 JTPM1
JUSB1
JUSB2
SATA3
JFP2
JFP1
SATA4
SYS_FAN2
ATX_PWR1
JUSB3
SATA ▼ 1 ▲ 2
JCI1
Компоненты материнской платы
11
Процессорный сокет
Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM.
50.77 мм
Процессор LGA 1151
На поверхности процессора
LGA 1151 имеются две
выемки
и
золотой треугольник
для правильной установки процессора относительно поцессорного сокета материнской платы . Золотой треугольник указывает на контакт 1.
Внимание !
y
Перед установкой или заменой процессора , необходимо отключить кабель y
Пожалуйста , сохраните защитную крышку процессорного сокета после связанные с работой материнской платы , MSI
® будет рассматривать только , при наличии защитной крышки на процессорном сокете .
y
При установке процессора обязательно установите процессорный кулер . Кулер , представляющий собой систему охлаждения процессора , предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы .
y
Перед включением системы процессором и радиатором .
проверьте герметичность соединения между y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и материнской платы . Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для защиты процессора от перегрева
.
При установке кулера нанесите ровный слой термопасты ( или термоленту ) на крышку установленного процессора для улучшения теплопередачи .
y
Если процессор не установлен сокета пластиковой крышкой .
, всегда защищайте контакты процессорного y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный описание установки см . в документации в данному кулеру .
кулер , подробное y
Данная системная плата разработана с учетом возможности ее
« разгона ». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том , что все компоненты системы смогут его выдержать . Производитель не рекомендует устройств . Гарантия MSI
® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования .
12
Компоненты материнской платы
Слоты
DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Канал A
DIMMA2
Рекомендации по установке модулей памяти
DIMMB2
Канал B
DIMMA2
DIMMB2
DIMMA2
DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2
DIMMA1
Внимание !
y
Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот
DIMMA2
.
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета памяти будет немного меньше , чем объем установленный .
, доступный объем y
На основе характеристик процессора , рекомендуется устанавливать напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В . Это позволит защитить процессор .
y
Пожалуйста , обратите внимание на то , что максимальная емкость адресуемой памяти для 32бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ . Если вы хотите использовать более
4
ГБ оперативной памяти на материнской плате
, рекомендуется устанавливать 64бит ОС Windows.
y
Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже заявленной производителем , поскольку выставляемая для памяти частота зависит в BIOS более от информации высокую частоту
.
,
Memory Try It!
SPD (Serial Presence Detect).
, чтобы установить
Зайдите заявленную или y
При установке памяти во все слоты , а также при ее разгоне , рекомендуется y
Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при
Компоненты материнской платы
13
PCI_E1~4:
Слоты расширения
PCIe
PCI_E1
: PCIe 3.0 x16 ( линии CPU)
PCI_E2
: PCIe 3.0 x1 ( линии PCH)
PCI_E3
: PCIe 3.0 x1 ( линии PCH)
PCI_E4
: PCIe 3.0 x4 ( линии PCH)
Рекомендации по установке нескольких видеокарт
x16 x16 x4
Внимание
!
y
При установке массивной видеокарты , необходимо использовать такой инструмент , как
MSI Gaming Series Graphics Card Bolster
для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота .
y
Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот
PCI_E1
.
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь , что кабель питания отключен от электрической сети . Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные
14
Компоненты материнской платы
SATA1~4:
Разъемы
SATA 6
Гб
/ с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты
SATA 6
Гб
/ с
.
К каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Внимание !
y
Избегайте перегибов кабеля
SATA под возможна потеря данных при передаче .
прямым углом
.
В противном случае
, y
Кабели
SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон
.
Однако , для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется подключать плоский разъем .
y
Порт SATA2 будет недоступен при установке модуля SATA M.2 SSD в разъеме
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов , расположенных на передней панели .
2 10
JFP1
1 9
5
7
1
3
9
HDD LED +
HDD LED -
Reset Switch
Reset Switch
Reserved
6
8
2
4
10
Power LED +
Power LED -
Power Switch
Power Switch
No Pin
1
JFP2
1
3
Speaker -
Buzzer -
2
4
Buzzer +
Speaker +
Компоненты материнской платы
15
M2_1~2:
Разъем
M.2 (
Ключ
M)
M2_1
M2_2
Внимание
!
y
Intel
ROM.
®
RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI y
Поддержка памяти Intel
®
Optane™.
y
Порт
SATA2 будет недоступен
M.2 SSD в разъеме M2_1.
при установке
SATA y
Разъем M2_2 будет недоступен при установке y
Разъем M2_2 только поддерживает режим PCIe.
Видео Инструкция
Смотрите видео , чтобы узнать как установить M.2 SSD.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Установка M.2 SSD
1.
Выкрутите стойку для крепления
M.2 модуля из материнской платы .
2.
Закрутите стойку для крепления
M.2 модуля в подходящее отверстие , в соответствии с длиной вашего
M.2 SSD.
3.
Вставьте M.2 SSD в разъем М
.2 под углом
30 градусов .
4.
Закрепите M.2
SSD с помощью прилагаемого винта для M.2.
16
Компоненты материнской платы
30
°
Винт для M.2
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX.
3
4
1
2
8
4
Ground
Ground
Ground
Ground
5
1
CPU_PWR1
7
8
5
6
+12V
+12V
+12V
+12V
12
1
24
13
ATX_PWR1
7
8
9
5
6
3
4
1
2
10
11
12
+3.3V
+3.3V
Ground
+5V
Ground
+5V
Ground
PWR OK
5VSB
+12V
+12V
+3.3V
19
20
21
17
18
15
16
13
14
22
23
24
+3.3V
-12V
Ground
PS-ON#
Ground
Ground
Ground
Res
+5V
+5V
+5V
Ground
Внимание !
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ .
JAUD1:
Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели .
2 10
5
7
1
3
9
MIC L
MIC R
Head Phone R
SENSE_SEND
Head Phone L
1
6
8
2
4
10
9
Ground
NC
MIC Detection
No Pin
Head Phone Detection
Компоненты материнской платы
17
JUSB1:
Разъемы
USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов
USB 2.0 на передней панели .
2 10
1 9
1
3
5
VCC
USB0-
USB0+
2
4
6
VCC
USB1-
USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Внимание !
y
Помните , что во избежание повреждений подключать контакты VCC и земли .
, необходимо правильно y
Для того , чтобы зарядить ваш iPad, iPhone пожалуйста , установите утилиту MSI
® и iPod через порты USB,
JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней панели .
1 10
6
7
4
5
8
9
1
2
3
10
20
Power
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
Ground
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
Ground
USB2.0-
USB2.0+
NC
16
17
14
15
18
19
11
12
13
20
Внимание
!
Помните , что во избежание повреждений , необходимо правильно подключать контакты питания и земли .
11
USB2.0+
USB2.0-
Ground
USB3_TX_C_DP
USB3_TX_C_DN
Ground
USB3_RX_DP
USB3_RX_DN
Power
No Pin
18
Компоненты материнской платы
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3:
Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа
: с
PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током . Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12 В , а также контакт с сигналом управления скоростью вращения . Управление скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током
, осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины напряжения . Поэтому , при подключении 3х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной . Работа такого вентилятора может оказаться достаточно шумной . Для настройки режима работы вентилятора вручную (PWM или DC), следуйте указаниям ниже .
Разъем вентилятора с управлением PWM по
1
CPU_FAN1
Разъем вентилятора с управлением DC по
1
SYS_FAN1/SYS_FAN3
1
SYS_FAN2
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню
BIOS > HARDWARE MONITOR
вы можете выбрать режив работы вентилятора : PWM или DC, а также настроить его скорость вращения .
Выберите режим
PWM
или
DC
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры процессора путем изменения положения градиентных точек
.
Внимание !
Убедитесь , что вентиляторы работают правильно после выбора режима
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
1
Назначение контактов разъема для режима
PWM
Ground 2 +12V
3 Sense 4 Speed Control Signal
1
3
Назначение контактов разъема для режима DC
Ground 2 Voltage Control
Sense 4 NC
Компоненты материнской платы
19
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса .
Нормально
( По умолчанию )
Разрешить запись по событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1.
Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему
JCI1
.
2.
Закройте крышку корпуса .
3.
Войдите в
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
4.
Установите
Chassis Intrusion
в
Enabled
.
5.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
6.
При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее сообщение каждый раз при включении компьютера
.
Сброс сообщения об открытии корпуса
1.
Войдите в
BIOS > Settings > Security > Chassis Intrusion Configuration
.
2.
Выберите
Chassis Intrusion, Reset
.
3.
Нажмите клавишу
F10
, чтобы сохранить настройки и выйти , а затем нажмите клавишу
Enter
, чтобы выбрать
Yes
.
JTPM1: Разъем модуля TPM
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см . в описании модуля ТРМ .
2 14
5
7
1
3
9
11
13
1
LPC Clock
LPC Reset
LPC address & data pin0
LPC address & data pin1
LPC address & data pin2
LPC address & data pin3
LPC Frame
13
6
8
2
4
10
12
14
3V Standby power
3.3V Power
Serial IRQ
5V Power
No Pin
Ground
Ground
20
Компоненты материнской платы
JRGB1:
Разъем
RGB LED
Данный разъем предназначен для подключения
5050 RGB светодиодных лент .
1
3
+12V
R
1
2
4
G
B
1
JRGB1
Удлинительный кабель
5050 RGB светодиодные ленты 12 В
Внимание !
y
Разъем JRGB1 поддерживает подключение 5050 RGB многоцветных светодиодных лент (12 В /G/R/B) с максимальной мощностью 3 А (12 В ).
y
Обратите внимание , что длина яркость свечения будет падать .
лент должна быть не более 2 метров , иначе y
Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания .
y
Используйте утилиту MSI
® для управления удлинительными светодиодными лентами .
JTBT1: Разъем для установки карты расширения
Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с интерфейсом Thunderbolt.
1
1
3
5
FORCE_PWR
SLP_S3#
GND
2
4
SCI_EVENT
SLP_S5#
Компоненты материнской платы
21
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS ( Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы . Для сброса конфигурации системы
( очистки данных CMOS памяти ), воспользуйтесь этим джампером .
Сохранение данных
( По умолчанию )
Очистка данных /
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1.
Выключите компьютер и отключите шнур питания .
2.
Используйте джампер , чтобы замкнуть соответствующие контакты
JBAT1
в течение 5-10 секунд .
3.
Снимите джампер с контактов
JBAT1
.
4.
Подключите шнур питания и включите компьютер .
Индикаторы отладки EZ
Данные индикаторы показывают состояния отладки материнской платы .
CPU
- процессор не обнаружен или поврежден .
DRAM
- память DRAM не обнаружена или повреждена .
VGA
- видеокарта не обнаружена или повреждена .
BOOT
- устройство загрузки не обнаружено или повреждено .
22
Компоненты материнской платы
JUSB3:
Разъем
USB 3.1 Gen2 Type-C
Данный разъем предназначен для подключения разъемов
USB 3.1
Gen2 Type-C на передней панели . Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения . При подключении кабеля убедитесь , что коннектор сориентирован правильно относительно разъема .
JUSB3
Кабель USB
Type-C
Порт USB Type-C на передней панели
Компоненты материнской платы
23
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях . Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS,
всегда устанавливайте настройки по умолчанию
.
Это позволит избежать возможных повреждений системы , а также проблем с загрузкой .
Внимание !
y
С целью улучшения производительности , меню BIOS постоянно обновляется . В связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки . Для информационной панели
HELP
.
y
Изображения в этой главе приведены и могут отличаться от фактических . исключительно в справочных целях
Вход в настройки BIOS
Ниже представлены способы входа в настройки BIOS. y
Нажмите клавишу
Delete
, когда появляется сообщение на экране
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu
во время загрузки .
Press DEL
y
При помощи приложения
MSI FAST BOOT
. Нажмите на кнопку
GO2BIOS
и выберите
ОК
. Система перезагрузится и автоматически войдет в настройки
BIOS.
Нажмите на кнопку
GO2BIOS
Функциональные клавиши
F1
: Общая справка
F2
: Добавить / Удалить избранный предмет
F3
: Вход в меню Избранное
F4
: Вход в меню технических параметров процессора
F5
: Вход в меню Memory-Z
F6
: Загрузить оптимизированные настройки по умолчанию
F7
: Переключить между расширенном режимом и режимом EZ
F8
: Загрузить профиль разгона
F9
: Сохранить профиль разгона
F10
: Сохранение изменений и перезагрузка *
F12
: Сделать скриншот и сохранить его на USB флэш диск ( только FAT /
FAT32 формат ).
Ctrl+F
: Вход в страницу поиска
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно . Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор
.
24
Настройка BIOS
Сброс
BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настроек
BIOS до значений по умолчанию . Существует несколько способов сброса настроек : y
Войдите в BIOS и нажмите значений по умолчанию .
клавишу
F6
для загрузки оптимизированных y
Замкните джампер
Clear CMOS
на материнской плате .
Внимание�
Убедитесь , обратитесь что к компьютер разделу выключен
Джампер
перед
очистки
очисткой
данных
данных
CMOS
”
CMOS.
BIOS,
Обновление
BIOS
Обновление
BIOS при помощи
M-FLASH
Подготовительные операции :
Пожалуйста
, скачайте последнюю версию файла
BIOS с сайта
MSI, который соответствует вашей модели материнской платы . Сохраните файл BIOS на флэш диске USB.
Обновление BIOS:
1.
Вставьте флэш
диск
USB, содержащий файл обновления в компьютер
.
2.
Нажмите клавиши
<Ctrl+F5>
во время процедуры POST.
3.
Нажмите на кнопку
Yes
для перезагрузки системы и входа в режим обновления .
4.
Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
5.
После завершения процесса обновления , система перезагрузится автоматически .
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением :
Убедитесь , что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет .
Обновление BIOS:
1.
Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2.
Выберите
BIOS Update
.
3.
Нажмите на кнопку
Scan
.
4.
Нажмите на значок
Download
, чтобы загрузить и установить последнюю версию файла BIOS.
5.
Нажмите кнопку
Next
и выберите
In Windows mode
. И затем нажмите кнопку
Next
и
Start
для запуска обновления BIOS.
6.
По завершению процесса обновления , система перезагрузится автоматически .
Настройка BIOS
25
Режим
EZ
Режим
EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке . Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста , войдите в Расширенный режим , путем нажатия
Переключатель режимов установки
или при помощи функциональной клавиши
F7
.
Переключатель
XMP
Переключатель режимов установки Скриншот Поиск
Язык
Информация о системе
Приоритет загрузочных устройств
Экран просмотра информации
M-Flash
Избранное
Аппаратный мониторинг
Функциональные клавиши y
Переключатель XMP
- нажмите на внутренний значок , чтобы включить выключить X.M.P. (Extreme Memory Profile). Для выбора профиля X.M.P.
/ переключите внешний значок
.
Этот переключатель доступен только в случае , если установлен модуль памяти с подержкой X.M.P.
y
Переключатель режимов установки
- нажмите эту вкладку
F7
, чтобы переключиться между режимами EZ и разгона .
или клавишу y
Скриншот
- нажмите на эту вкладку или клавишу
F12
, чтобы сделать скриншот и сохранить его на флэш диск USB ( только FAT/ FAT32).
y
Поиск
- кликните по данной вкладке или нажмите клавиши
Ctrl + F
для перехода на страницу поиска . Это позволяет выполнить поиск по имени параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра .
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой мыши
, для выхода со страницы поиска
.
Внимание�
На странице поиска доступны только функциональные клавиши F6, F10 и y
Язык
- позволяет выбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
y
Информация о системе
- показывает частоту процессора / памяти , температуру процессора / материнской платы , информацию о материнской плате / процессоре , размер памяти , напряжение на процессоре / памяти , версию
BIOS и дату создания
.
26
Настройка BIOS
y
Приоритет загрузочных устройств
- вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки . Приоритет загрузки устанавливается слева направо
, от высокого к низкому
. y
Экран просмотра информации
- нажмите на кнопку
CPU
,
Memory
,
Storage
Fan Info
и
Help
в левой части экрана для отображения соответствующей
, информации . y
Функциональные клавиши
- включают или выключают
LAN Option ROM,
M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control
и
BIOS Log Review
, при нажатии на соответствующую кнопку .
y
M-Flash
- нажмите на эту кнопку для отображения меню
M-Flash
. Пункт позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш накопителя .
y
Аппаратный мониторинг
- нажмите на эту кнопку для отображения меню
аппаратного мониторинга
. Пункт позволяет вручную регулировать скорость вращения вентиляторов в процентах
.
y
Избранное
- нажмите на данную кнопку или клавишу
F3
для входа в меню
Избранное
.
Позволяет создать личное меню
BIOS, где вы можете сохранить и получить доступ к вашим любимым и часто используемым настройкам
BIOS.
Главная страница по умолчанию
- позволяет выбрать меню BIOS
( например , параметры , OC..., и т .
д .) в качестве главной страницы BIOS.
Избранное 1~5
- позволяет добавлять наиболее часто любимые пункты настройки BIOS на одну страницу . используемые /
Добавление пункта BIOS в страницу Избранное ( избранное 1~5)
1.
Выберите пункт
BIOS в настройках
OC или меню
OC.
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку
OK.
Удаление пункта BIOS из страницы Избранное
1.
Выберите пункт
BIOS на странице Избранное ( избранное 1~5).
2.
Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу
F2
.
3.
Выберите
Delete
и нажмите на кнопку
OK
.
Настройка BIOS
27
Режим разгона
Нажмите
переключатель режимов установки
или функциональную клавишу
F7
для переключения между режимами EZ и разгона в настройках
BIOS.
Переключатель XMP
Переключатель режимов установки
Скриншот Поиск
Язык
Информация о системе
Приоритет загрузочных устройств
Выбор меню
BIOS
Выбор меню BIOS
Экран меню y
Переключатель XMP/ Переключатель режимов установки / Скриншот
Язык / Информация о системе / Приоритет загрузочных устройств
-
/
пожалуйста , обратитесь к разделу Режим EZ. y
Выбор меню BIOS
- доступны следующие опции :
SETTINGS
- в данном меню загрузочных устройств .
представлены настройки чипсета и
OC
- позволяют регулировать частоту и напряжение . частоты приводит к увеличению производительности .
Увеличение
M-FLASH
- позволяет выбрать метод обновления BIOS с USB флэш диска .
OC PROFILE
- позволяет управлять профилями разгона .
HARDWARE MONITOR
- позволяет установить скорость вентиляторов и мониторинг напряжений системы .
работы
BOARD EXPLORER
- предоставляет устройствах на материнской плате . информации об установленных y
Экран меню
информация .
- отображаются настройки BIOS и дополнительная
28
Настройка BIOS
Меню
OC
Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для
« разгона
» системы
.
Внимание�
y
Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям .
y
Производитель серьезному не гарантирует повреждению успешность оборудования .
разгона . Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и f
OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного режима настроек разгона .
[Normal]
[Expert]
Стандартные параметры разгона в BIOS.
Расширенные параметры разгона в BIOS для опытных пользователей .
Примечание : Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
f
CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт появляется только , если процессор поддерживает
Turbo Boost
.
[All Core] Включает поле
CPU Ratio
. Все процессорные ядра работают с одинаковым множителем CPU, установленным в
CPU Ratio
.
[Per Core]
Включает
Core X X of X xxxx MHz
.
Установка множителя ядра процессора раздельно .
[Turbo Ratio] Включает
X-Core Ratio Limit
. Этот пункт появляется , если установленный процессор поддерживает данную функцию . f
X-Core Ratio Limit [Auto]*
Позволяет устанавливать множители процессора для различных активных ядер в режиме turbo boost. Данный пункт появляется только при установлении
CPU Ratio Apply Mode
в режим
Turbo Ratio
. f
Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора
.
Это значение нельзя изменять
.
Настройка BIOS
29
f
Core X X of X xxxx MHz [Auto]*
Позволяет устанавливать множители процессора для различных активных ядер . Данный пункт появляется только при установлении
CPU Ratio Apply
Mode
в режим
Per Core
. f
CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto]
Установка значения смещения для снижения коэффициента ядра процессора . Это может быть полезно для рассеивания тепла при выполнении набора инструкций AVX. Если установлен на Auto, BIOS автоматически настроить этот параметр
.
f
Ring Ratio [Auto]
Установка множителя кольцевой шины . Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . f
Adjusted Ring Frequency
Показывает измененную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять .
f
GT Ratio [Auto]
Установка множителя для интегрированной графики . Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . f
Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики . Это значение нельзя изменять .
f
Misc Setting*
Нажмите клавишу Enter, + или -, чтобы включить или выключить следующие
2 пункта , связанные с характеристиками процессора . f
EIST [Enabled]*
Включение или выключение технологии Enhanced Intel
®
SpeedStep.
[Enabled] Включение EIST для регулировки напряжения и частоты ядра процессора . Этот пункт может снизить среднее энергопотребление и тепловыделение .
[Disabled] Выключение EIST. f
Intel Turbo Boost [Enabled]*
Включение или выключение Intel
®
Turbo Boost. Этот пункт появляется , когда установленный процессор поддерживает данную функцию .
[Enabled] Включение этой функции приводит к автоматическому увеличению производительности процессора , когда система требует наивысшей производительности .
[Disabled] Функция выключена .
f
Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Disabled]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей памяти . Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для разгона . Этот пункт доступен при установке модулей памяти с поддержкой
X.M.P.
30
Настройка BIOS
f
DRAM Reference Clock [Auto]*
Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений зависит от установленного процессора . Этот пункт доступен , если установлен соответсвующий процессор
. f
DRAM Frequency [Auto]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание , что возможность успешного разгона не гарантируется .
f
Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять .
f
Memory Try It ! [Disabled]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность , путем выбора наиболее оптимального пресета .
f
DRAM Timing Mode [Link]
Режимы таймингов памяти .
[Link] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для всех каналов памяти .
[UnLink] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную для соответствующего канала памяти . f
Advanced DRAM Configuration
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти . Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти . Если система работает нестабильно , пожалуйста , очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию . ( см . перемычка очистки данных CMOS/ раздел кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки по умолчанию
.) f
Memory Fast Boot [Auto]*
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой загрузке .
[Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
[Enabled] Система будет сохранять настройки , определенные при первой инициализации и тренировке памяти . Оперативная память более не будет подвергаться процессу инициализации и тренировке измененными настройками для ускорения загрузки .
[Disabled] Память будет проходить процесс инициализации и тренировки при каждой загрузке . f
CPU Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения
, связанные с процессором . При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную .
Настройка BIOS
31
f
DRAM Voltages control [Auto]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения , связанные с памятью .
При установке в
Auto
, BIOS установит напряжения автоматически . Вы также можете настроить напряжения вручную
. f
CPU Memory Changed Detect [Enabled]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке системы , когда процессор или память были заменены .
[Enabled] Система выдает предупреждение во время загрузки . Требуется загрузить настройки по умолчанию для новых устройств .
[Disabled] Выключение этой функии и сохранение текущих настроек BIOS.
f
CPU Specifications
Нажмите
Enter
для входа в подменю
.
В этом подменю представлена информация об установленном процессоре . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку
F4
. Это значение нельзя изменять .
f
CPU Technology Support
Нажмите
Enter
для входа в подменю
.
В данном подменю отображаются основные функции , поддерживаемые установленным процессором . Это значение нельзя изменять .
f
MEMORY-Z
Нажмите
Enter
для входа в подменю
.
В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти . Для просмотра этой информации в любое время нажмите на кнопку
F5
. f
DIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Нажмите
Enter
для входа в подменю . Это подменю показывает информацию об установленной памяти
.
Это значение нельзя изменять
.
f
CPU Features
Нажмите
Enter
для входа в подменю .
f
Hyper-Threading [Enabled]
Технология Intel Hyper-Threading позволяет наскольким наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно
.
Это существенно увеличивает производительность системы . Этот пункт появляется , когда установленный процессор поддерживает изменение данного параметра .
[Enable] Включить технологию Intel Hyper-Threading.
[Disabled] Выключить эту функцию , если система не поддерживает функцию НТ .
f
Active Processor Cores Control [All]
Позволяет вам выбрать количество активных ядер процессора .
32
Настройка BIOS
f
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Включение или выключение расширенных значений CPUID.
[Enabled] BIOS ограничивать максимальное входное значение
CPUID для обхода проблемы загрузки в устаревших операционных системах
, не поддерживающих процессор с расширенными значениями CPUID.
[Disabled] Используйте фактическое максимальное входное значение
CPUID.
f
Intel Virtualization Tech [Enabled]
Включение или выключение технологии
Intel Virtualization.
[Enabled]
Включает технологию
Intel Virtualization и позволяет платформе запускать несколько операционных систем в независимых разделах . Система может функционировать виртуально сразу с несколькими операционными системами .
[Disabled] Выключение этой функции .
f
Intel VT-D Tech [Disabled]
Включение или выключение технологии Intel VT-D (Intel Virtualization for
Direct I/O).
f
Hardware Prefetcher [Enabled]
Включение или выключение аппаратной предвыборки
(MLC Streamer prefetcher).
[Enabled] Позволяет автоматически реализовывать предвыборку данных и инструкций из памяти в кэш L2 для настройки производительности процессора .
[Disabled] Выключение аппаратной предвыборки .
f
Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]
Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher).
[Enabled] Включение соседней предвыборки линии кэша для сокращения времени задержки кэша и настройки производительности для определенного приложения
.
[Disabled]
Включает только запрашиваемую линию кэша
.
f
CPU AES Instructions [Enabled]
Включение или выключение поддержки CPU AES (Advanced Encryption
Standard-New Instructions). Этот пункт появляется , если процессор поддерживает данную функцию
.
f
Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]
Включение или выключение адаптивного температурного мониторинга для защиты процессора от перегрева .
[Enabled] Уменьшает частоту ядра процессра , когда процессор превышает адаптивную температуру .
[Disabled] Выключение функции .
Настройка BIOS
33
f
Intel C-State [Auto]
Включение или выключение Intel C-state. C-state - это технология управления питанием процессора , определяемая ACPI.
[Auto]
[Enabled]
Параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS.
Определяет состояние простоя системы и значительно сокращает энергопотребление процессором .
[Disabled] Выключение функции .
f
C1E Support [Disabled]
Включение или выключение функции C1E для энергосбережения в состоянии простоя
.
Данный пункт появляется при включении
Intel
C-State
.
[Enabled] Включение функции C1E для снижения частоты и напряжения процессора в целях энергосбережения в состоянии простоя .
[Disabled] Функция выключена .
f
Package C State limit [Auto]
Данный параметр позволяет выбрать режим C-state для энергосбережения при простое системы . Варианты C-state зависят от
Intel C-State
.
процессора . Этот элемент появляется при включении f
CFG Lock [Enabled]
Блокировка или разблокировка MSR 0xE2[15], бит блокировки CFG.
[Enabled] Блокирует бит блокировки CFG.
[Disabled] Разблокирует бит блокировки CFG. f
Long Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроить предельную мощность TDP процессора для длительной работы в режиме Turbo Boost.
f
Long Duration Maintained (s) [Auto]
Настроить максимальное время работы процессора с ограничением мощности при Long Duration Power Limit. f
Short Duration Power Limit (W) [Auto]
Настроить предельную мощность TDP процессора при кратковременных нагрузках в режиме Turbo Boost.
f
CPU Current Limit (A) [Auto]
Устанавливает максимальное ограничение по току для процессора в режиме Turbo Boost. В случае превышения установленного значения , процессор автоматически снижает частоту ядер .
f
FCLK Frequency [Auto]
Устанавливает частоту FCLK. Нижняя частота FCLK может помочь вам установить более высокую частоту базовой тактовой .
f
DMI Link Speed [Auto]
Устанавливает скорость
DMI.
f
SW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Включение или выключение SGX.
34
Настройка BIOS
Описание программного обеспечения
Установка Windows
®
10
1.
Включите компьютер .
2.
Вставьте диск Windows
®
10 в привод для оптических дисков .
3.
Нажмите кнопку
Restart
на корпусе компьютера .
4.
Нажмите клавишу
F11
во время POST (Power-On Self Test) компьютера , чтобы войти в меню загрузки .
5.
Выберите оптический привод в меню загрузки .
6.
Нажмите любую клавишу , когда на экране показывает сообщение
Press any key to boot from CD or DVD...
7.
Следуйте инструкциям на экране , чтобы установить Windows
®
10.
Установка драйверов
1.
Загрузите компьютер в Windows
®
10.
2.
Вставьте диск с драйверами MSI
® дисков .
Driver Disc в привод для оптических
3.
Автоматически отобразится окно установщика , который найдет и перечислит все необходимые драйверы
.
4.
Нажмите кнопку
Install
.
5.
Начнется установка драйверов . После ее завершения будет предложено перезапустить систему
.
6.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
7.
Перезапустите компьютер .
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов .
1.
Вставьте диск с драйверами MSI
® дисков
.
Driver Disc в привод для оптических
2.
Автоматически отобразится окно установщика .
3.
Нажмите вкладку
Utilities
.
4.
Выберите необходимые для установки утилиты .
5.
Нажмите кнопку
Install
.
6.
Начнется установка программного обеспечения . После ее завершения будет предложено перезапустить систему .
7.
Нажмите кнопку
OK
для завершения .
8.
Перезапустите компьютер .
Описание программного обеспечения
35
Примечание
36
Описание программного обеспечения
Regulatory Notices
FCC Compliance Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: y
Reorient or relocate the receiving antenna.
y
Increase the separation between the equipment and receiver.
y
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
y
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU
Directives as may be applicable:
RED 2014/53/EU; Low Voltage Directive 2014/35/EU;
EMC Directive 2014/30/EU; RoHS Directive 2011/65/EU.
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards.
The point of contact for regulatory matters is MSI,
MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son.
B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주
로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모
든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
クラス B 情報技術装置
この装置は、クラスB情報技術装置です。この
装置は、家庭環境で使用することを目的として
いますが、この装置がラジオやテレビジョン受
信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこと
があります。取扱説明書に従って
正しい取り扱いをして下さい
VCCI-B
C-Tick Compliance
Battery Information
European Union:
Batteries, battery packs, and accumulators should not be disposed of as unsorted household waste. Please use the public collection system to return, recycle, or treat them in compliance with the local regulations.
Taiwan:
廢電池請回收
For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
California, USA:
The button cell battery may contain perchlorate material and requires special handling when recycled or disposed of in
California.
For further information please visit: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
CAUTION: There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Chemical Substances Information
In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC
No. 1907/2006 of the European Parliament and the
Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Environmental Policy
y
The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away at its end of life.
y
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.
y
Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information.
y
Users may also reach us at [email protected] for information regarding proper Disposal, Take-back,
Recycling, and Disassembly of MSI products.
WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) Statement
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot
i
ii
be discarded as municipal wastes anymore, and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
DEUTSCH
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer
Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-
Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die
Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen
Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
РУССКИЙ
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского
Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, в переработку по окончании срока службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
ESPAÑOL
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos residuos.
NEDERLANDS
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
SRPSKI
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/
EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
POLSKI
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych
(Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty
(sprzedawane na terenie Unii Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik
Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların
üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra
ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa
Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost
MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/
EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat
“elektrické a elektronické výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky MSI, prodávaných v zemích
EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI emlékezteti
Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként,
és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo
Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
日本 JIS C 0950 材質宣言
日本工業規格 JIS C 0950 により、 2006 年 7 月 1 日以降に販
売される特定分野の電気および電子機器について、製造
者による含有物質の表示が義務付けられます。 http://www.msi.com/html/popup/csr/cemm_jp.html
http://tw.msi.com/html/popup/csr_tw/cemm_jp.html
India RoHS
This product complies with the “India E-waste
(Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Türkiye EEE yönetmeliği
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Vi ệ t Nam RoHS
K ể t ừ ngày 01/12/2012, t ấ t c ả các s ả n ph ẩ m do công ty MSI s ả n xu ấ t tuân th ủ Thông t ư s ố 30/2011/TT-BCT quy đ ị nh t ạ m th ờ i v ề gi ớ i h ạ n hàm l ượ ng cho phép c ủ a m ộ t s ố hóa ch ấ t đ ộ c h ạ i có trong các s ả n ph ẩ m đi ệ n, đi ệ n t ử ”
iii
iv
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
印刷电路板组件 *
电池 **
铅
(Pb)
╳
汞
(Hg)
○
镉
(Cd)
○
有害物质
六价铬
(Cr(VI))
○
多溴联苯
(PBB)
○
多溴二苯醚
(PBDE)
○
╳ ○ ○ ○ ○ ○
外部信号连接头
线材
╳
╳
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
╳ : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求,但所有部件都符合
欧盟 RoHS 要求。
* 印刷电路板组件 : 包括印刷电路板及其构成的零部件。
** 电池本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
■ 上述有毒有害物质或元素清单会依型号之部件差异而有所增减。
■ 產品部件本体上如有环保使用期限标识,以本体标识为主。
限用物質含有情況標示聲明書
單元
電路板
電子元件
金屬機構件
塑膠機構件
鉛
(Pb)
○
-
-
○
汞
○
○
○
○
(Hg)
限用物質及其化學符號
鎘
(Cd)
○
○
○
○
六價鉻
(Cr
+6
○
○
○
○
)
多溴聯苯
(PBB)
○
○
○
○
備考 1. 0.1 wt % ” 及 “超出 0.01 wt % ” 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 係指該項限用物質為排除項目。
多溴二苯醚
(PBDE)
○
○
○
○
Copyright
Micro-Star Int
’
Copyright © 2018 All rights reserved.
The MSI logo used is a registered trademark of
Micro-Star Int ’ mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice.
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or local distributor.
Alternatively, please try the following help resources for further guidance.
y
Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://
www.msi.com
y
Register your product at: http://
register.msi.com
Trademark Recognition
All product names used in this manual are the properties of their respective owners and are acknowledged.
Revision History
Version 2.0, 2018/03, First release.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Supports 8th Gen Intel Core / Pentium Gold /Celeron processors for LGA 1151 socket
- Supports DDR4 Memory, up to 2666 MHz
- Twin Turbo M.2: With 2 x M.2 slots. Running at PCI-E Gen3 x4 maximizes performance for NVMe based SSDs
- Intel Turbo USB 3.1 Gen2: Powered by Intel, ensure an uninterrupted connection with more stability and fastest USB speeds
- Extended Heatsink Design: MSI extended PWM and enhanced circuit design ensures even high-end processors to run in full speed
- Core Boost: With premium layout optimized power design to support more cores and provide better performance
- DDR4 Boost with Steel Armor: Fully isolated and shielded DIMM slots to deliver pure data signals for the best gaming performance and stability
- GAMING LAN: Experience smooth online gaming experience by reducing CPU overhead and offer long-term network usage
- Audio Boost: Reward your ears with studio grade sound quality for the most immersive audio experience
- MULTI-GPU: With STEEL ARMOR PCI-E slot. Supports 2-Way AMD Crossfire
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 12 Safety Information
- 13 Specifications
- 18 Rear I/O Panel
- 18 LAN Port LED Status Table
- 18 Audio Ports Configuration
- 19 Realtek HD Audio Manager
- 21 Overview of Components
- 22 CPU Socket
- 23 DIMM Slots
- 24 PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots
- 25 SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors
- 25 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors
- 26 M2_1~2: M.2 Slots (Key M)
- 27 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors
- 27 JAUD1: Front Audio Connector
- 28 JUSB1: USB 2.0 Connector
- 28 JUSB2: USB 3.1 Gen1 Connector
- 29 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors
- 30 JCI1: Chassis Intrusion Connector
- 30 JTPM1: TPM Module Connector
- 31 JRGB1: RGB LED Connector
- 31 JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector
- 32 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper
- 32 EZ Debug LED
- 33 JUSB3: USB 3.1 Gen2 Type-C Connector
- 34 BIOS Setup
- 34 Entering BIOS Setup
- 35 Resetting BIOS
- 35 Updating BIOS
- 36 EZ Mode
- 38 Advanced Mode
- 39 OC Menu
- 45 Software Description
- 45 Installing Windows® 10
- 45 Installing Drivers
- 45 Installing Utilities
- 48 Sicherheitshinweis
- 49 Spezifikationen
- 54 Rückseite E/A
- 54 LAN Port LED Zustandstabelle
- 54 Konfiguration der Audioanschlüsse
- 55 Realtek HD Audio Manager
- 57 Übersicht der Komponenten
- 58 CPU Sockel
- 59 DIMM-Steckplätze
- 60 PCI_E1~4: Erweiterungssteckplätze
- 61 SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse
- 61 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse
- 62 M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M)
- 63 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse
- 63 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels
- 64 JUSB1: USB 2.0 Anschluss
- 64 JUSB2: USB 3.1 Gen1 Anschluss
- 65 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter
- 66 JCI1: Gehäusekontaktanschluss
- 66 JTPM1: TPM Anschluss
- 67 JRGB1: RGB LED Anschluss
- 67 JTBT1: Anschluss für Thunderbolt-Erweiterungskarte
- 68 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS)
- 68 EZ Debug LED
- 69 JUSB3: USB 3.1 Gen2 Typ-C Anschluss
- 70 BIOS Setup
- 70 Öffnen des BIOS Setups
- 71 Reset des BIOS
- 71 Aktualisierung des BIOS
- 72 EZ Modus
- 74 Erweiterter Modus
- 75 OC Menü
- 81 Softwarebeschreibung
- 81 Installation von Windows® 10
- 81 Installation von Treibern
- 81 Installation von Utilities
- 84 Informations de sécurité
- 85 Spécifications
- 90 Panneau arrière Entrée/ Sortie
- 90 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
- 90 Configuration des ports audio
- 91 Realtek HD Audio Manager
- 93 Vue d’ensemble des composants
- 94 Socket processeur
- 95 Slots DIMM
- 96 PCI_E1~4 : Slots d’extension PCIe
- 97 SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s
- 97 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant
- 98 M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)
- 99 CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation
- 99 JAUD1 : Connecteur audio avant
- 100 JUSB1 : Connecteur USB 2.0
- 100 JUSB2 : Connecteur USB 3.1 Gen1
- 101 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs
- 102 JCI1 : Connecteur intrusion châssis
- 102 JTPM1 : Connecteur de module TPM
- 103 JRGB1 : Connecteur LED RGB
- 103 JTBT1 : Connecteur de carte additionnelle Thunderbolt
- 104 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS)
- 104 EZ Debug LED
- 105 JUSB3 : Connecteur USB 3.1 Gen2 Type-C
- 106 Configuration du BIOS
- 106 Entrer dans l’interface Setup du BIOS
- 107 Réinitialiser le BIOS
- 107 Mettre le BIOS à jour
- 108 EZ Mode (mode simplifié)
- 110 Advanced Mode (mode avancé)
- 111 OC Menu (menu overclocking)
- 117 Informations sur les logiciels
- 117 Installer Windows® 10
- 117 Installer les pilotes
- 117 Installer les utilitaires
- 120 Безопасное использование продукции
- 121 Технические характеристики
- 126 Задняя панель портов ввода/ вывода
- 126 Таблица состояний индикатора порта LAN
- 126 Конфигурация портов Аудио
- 127 Менеджер Realtek HD Audio
- 129 Компоненты материнской платы
- 130 Процессорный сокет
- 131 Слоты DIMM
- 132 PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe
- 133 SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с
- 133 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
- 134 M2_1~2: Разъем M.2 (Ключ M)
- 135 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания
- 135 JAUD1: Разъем аудио передней панели
- 136 JUSB1: Разъемы USB 2.0
- 136 JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1
- 137 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов
- 138 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
- 138 JTPM1: Разъем модуля TPM
- 139 JRGB1: Разъем RGB LED
- 139 JTBT1: Разъем для установки карты расширения Thunderbolt
- 140 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
- 140 Индикаторы отладки EZ
- 141 JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen2 Type-C
- 142 Настройка BIOS
- 142 Вход в настройки BIOS
- 143 Сброс BIOS
- 143 Обновление BIOS
- 144 Режим EZ
- 146 Режим разгона
- 147 Меню OC
- 153 Описание программного обеспечения
- 153 Установка Windows® 10
- 153 Установка драйверов
- 153 Установка утилит