advertisement
YT201 - INTRODUCTION
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de votre tuner . Vous possédez désormais un tuner de prestige qui, dans le monde entier et tout particulièrement auprès des spécialistes, jouit d'une réputation d'exception grâce à une qualité et une durabilité exemplaires. Depuis la création de la marque en 1981, les électroniques YBA ont toujours été fabriquées avec une précision maximale. Le souci permanent du détail se retrouve aujourd'hui dans la qualité incomparable de chaque appareil .
Ce manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, et utiliser vos électroniques.
Nous vous conseillons de lire attentivement les consignes de sécurité figurant pages 2 et 3 de ce manuel pour votre propre sécurité et pour
éviter d'endommager votre appareil ou vos autres biens.
L'équipe d'YBA
1
YT201 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour diminuer les risques de choc électrique, ne pas tenter d’ouvrir l’appareil. L'intérieur ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part de l'utilisateur. Pour l'entretien, se référer au personnel qualifié de service après-vente.
ATTENTION : Pour diminuer les risques de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Le symbole d'un éclair avec une pointe à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs d'un 'voltage dangereux' non isolé à l'intérieur de l'amplificateur, d'une puissance suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien (maintenance) importantes au sein de la documentation fournie avec ce produit.
ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis d’Amérique, pour éviter tout choc électrique, faites correspondre la partie large de la prise mâle à la fente large de la prise femelle et l'insérer jusqu'au fond de la prise femelle.
Normes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes.
Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d'utilisation avant de mettre cet appareil en marche.
Conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respecter scrupuleusement les avertissements y figurant ou ceux indiqués sur l'appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L'installation d'un appareil électrique à proximité d'une source d'eau présente de dans une cave humide ou à côté d'une piscine, etc.
risques sérieux. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'un point d'eau - par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,
3. Chute d'objets ou infiltration de liquides
Veiller à ne pas laisser tomber d'objets ni couler de liquides à travers l'une des ouvertures de l'appareil. Ne pas placer d'objet contenant du liquide sur l'appareil.
4. Ventilation
Eviter de placer l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, qui risquerait de ne pas être ventilé correctement. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm de chaque côté et audessus de l'appareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne pas placer l'appareil près d'une flamme nue ou de tout dispositif produisant de la chaleur (radiateur, poêle, appareil électrique, etc...).
6. Conditions climatiques
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des climats tempérés.
2
YT201 - CONSIGNES DE S CURIT É
7. Etagères et supports
Utiliser uniquement des étagères ou des supports pour équipements audio. Si l'appareil est monté dans un meuble sur roulette, le déplacer avec précaution, pour éviter tout risque de chute.
8. Nettoyage
Débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage, n'utiliser qu'un chiffon doux, humide et non pelucheux. N'utiliser ni diluant pour peinture, ni solvant chimique.
L'emploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car cela risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation
Brancher l'appareil uniquement à une source d'alimentation du type mentionné dans le manuel d'utilisation et indiqué sur l'appareil lui-même. Dans le cas où ces informations seraient contradictoires, toujours se reporter aux informations figurant sur l’appareil.
10. Protection du câble d'alimentation
Veiller à ce que le câble d'alimentation ne se trouve pas dans un lieu de passage. Vérifier l’état des câbles d’alimentation avant de brancher votre appareil. Ne pas utiliser de câble autre que celui fourni avec l’appareil.
11. Mise à la masse
S'assurer que l'appareil est correctement relié à la terre.
12. Câbles haute tension
Eviter de monter l'antenne extérieure de l'appareil à proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l'appareil est en mode veille (Stand-by), un léger courant continuera de circuler. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur ou arrêter l’appareil avec le bouton situé à l’arrière si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêter et débrancher immédiatement l'appareil en cas de fumée ou d'odeur anormale. Contacter immédiatement votre revendeur.
15. Entretien
Ne pas tenter d'effectuer d'autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.
16. Entretien par un personnel qualifié
L'appareil doit être entretenu par un personnel qualifié lorsque :
A. le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé(e), ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l'appareil, ou
C. l'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des altérations dans son fonctionnement, ou
E. l'appareil est tombé ou a été endommagé.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065.
3
YT201 - BRANCHEMENTS p m o n q k j
Embase Secteur k
Sorties analogiques l m n
Trigger de synchronisation
Interface série (RS232)
Témoin de tension secteur o p q l j
Bouton de mise sous/hors tension
Connecteur d’antenne AM
Connecteur d’antenne FM
Attention : s'assurer que l'appareil est hors tension (bouton en position 0) et témoin de tension
n
éteint avant toute manipulation
o
Les câbles de branchement ne sont pas fournis avec ce tuner. Nous recommandons l'utilisation de câbles de haute qualité. En effet, des câbles de qualité inférieure risquent de dégrader la qualité sonore de votre système.
Branchements des sorties analogiques
Brancher les sorties analogiques k
à l'entrée TUNER de votre amplificateur ou à toute autre entrée de niveau ligne à l'aide de câbles compatibles de haute qualité. S’assurer que les sorties audio de votre tuner sont branchées aux entrées de l'amplificateur en respectant le sens de branchement, tuner.
Branchement des antennes
Une antenne AM et une antenne FM sont fournies avec votre tuner et conviennent à la majorité des usages. Cependant pour améliorer la qualité de réception, nous vous recommandons d'utiliser une antenne de toit ou une antenne amplifiée. Brancher l'antenne AM sur l'entrée AM p de votre tuner.
Brancher l'antenne FM sur l'entrée FM q de votre tuner. En cas de connexion d’une antenne FM,
4
YT201 - BRANCHEMENTS
Branchement du trigger in (commande 12 V)
Attention : ne jamais brancher ou débrancher le câble trigger si l’un des appareils est sous tension
Brancher le câble trigger (mini jack mono 3,5mm - non fourni avec l'appareil) sur l'entrée trigger du
Tuner (trigger IN) l
Relier ce câble à la sortie trigger de votre amplificateur
Branchement RS-232
Brancher le câble série (non fourni avec l'appareil) sur le connecteur d'interface série du tuner m et sur le connecteur équivalent de l'ordinateur qui pilotera le système
Connecteur mâle vers le tuner
Connecteur femelle vers le contrôleur
Branchement secteur
S'assurer que l'appareil est hors tension (bouton o en position 0)
Brancher le cordon secteur sur l'embase j et relier à une prise secteur, s’assurer que la prise est fermement branchée
L’appareil est normalement livré avec une prise secteur moulée déjà montée sur le câble. Ne pas tenter de brancher votre appareil si le câble ou la prise secteur sont endommagés. Si vous avez besoin d’un nouveau cordon secteur, merci de contacter votre revendeur agréé YBA.
5
YT201 - UTILISATION
Description générale
j k
Afficheur
Boutons de commandes
Écran principal : navigation dans les stations mémorisées
o n p q j
Marche / Veille k l j
Appuyer sur ce bouton pour mettre le tuner sous tension ou en mode veille m k
Touches mémoires
Appuyer sur une de ces touches pour accéder directement à une des stations mémorisées dans les mémoires M1 à M5 de votre tuner. La fréquence ou la station s’affiche alors sur l’écran o ainsi que le numéro de la mémoire n l
Touches de défilement des mémoires
Appuyer sur ces touches pour faire défiler les stations mémorisées, dans l’ordre croissant (M+) ou l’ordre décroissant (M-) m
Menu
Appuyer sur cette touche pour accéder au mode de navigation par fréquences (voir page 7) et au mode de configuration de votre tuner (voir page 8) n o p q
Indication du numéro de mémoire correspondant à la station active
Indication du nom (station émettant un signal RDS) ou de la fréquence de la station active
Indication du mode de recherche manuelle
Indication du mode mono
6
YT201 - UTILISATION
Écran de navigation par fréquences
Nota : Pour accéder à cet écran, appuyer sur la touche MENU de l’écran principal de navigation s r j k l m n o p q j
Marche / Veille
Appuyer sur ce bouton pour mettre le tuner sous tension ou en mode veille k
Choix du mode de réception mono / stéréo (MO / ST)
Votre tuner est configuré par défaut pour recevoir la FM en stéréo. Si vous rencontrez des difficultés de réception, appuyer sur cette touche pour activer la réception en mode mono. L'indication du mode Mono, symbolisée par un petit haut parleur apparaîtra en haut à droite de votre écran s l
Choix de la bande de fréquences (AM / FM)
Appuyer sur cette touche pour changer la bande de fréquences entre AM et FM m
Activation du mode de recherche manuelle (MAN / AUTO)
Votre tuner est configuré par défaut en mode de recherche automatique, le tuner détecte les stations dont le signal est suffisamment fort. Appuyer sur cette touche pour accéder au mode de recherche manuelle.
L'indication du mode manuel, symbolisée par MAN apparaîtra en haut à droite de votre écran s n
Activation ou désactivation de la réception RDS
Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver la réception du signal RDS et remplacer le nom de la station par la fréquence. L'appui sur cette touche n'est possible que lorsque la fréquence FM sur laquelle vous vous trouvez émet un signal RDS.
o
Touches de défilement des fréquences
Appuyer sur ces touches pour faire défiler les fréquences, dans l'ordre croissant (F+) ou l'ordre décroissant
(F-) p
Set
Appuyer sur cette touche pour accéder au menu de configuration de votre tuner (voir page 8) q
Back
Appuyer sur cette touche pour retourner au menu de navigation dans les stations mémorisées (voir page 6) r
Indication du numéro de mémoire
S’affiche lorsque la fréquence active correspond à celle d’une station mémorisée s
Indicateurs d’états des modes de recherche manuelle et d’écoute monophonique
7
YT201 - UTILISATION
Écran de configuration du tuner
Nota : Pour accéder à cet écran, appuyer sur la touche SET de l’écran de navigation par fréquences p o j k l m n j
Activation / Désactivation du mode RDS TEXT
Le mode RDS TEXT permet à certaines stations de diffuser des informations alphanumériques comme le type de programme, l'heure, le nom de l'artiste ou encore le titre de la chanson en cours de diffusion.
Appuyer sur cette touche si vous souhaitez activer la réception des messages TEXT. Dans ce cas, les messages reçus s'afficheront sur l'écran au dessus du nom de la radio dans la zone réservée à cet effet p k
M emory
Appuyer sur cette touche pour accéder à l'assistant de mémorisation des stations (voir page 9) l
Autoset
Maintenir cette touche appuyée pendant 3 secondes pour que votre tuner effectue un balayage de la bande
FM et mémorise automatiquement les stations reçues (dans la limite de 40).
toutes les mémoires enregistrées jusque-là
Attention, cette fonction efface m
Clr
Maintenir cette touche appuyée pendant 3 secondes pour effacer tous les réglages de votre tuner ainsi que toutes les mémoires.
Attention, cette fonction efface toutes les mémoires n
Back
Appuyer sur cette touche pour revenir à l'écran de navigation par fréquences o p
Indication du numéro de mémoire
Zone de défilement de l'information RDS TEXT (dépendant de l'information diffusée par l'émetteur)
8
YT201 - UTILISATION
Assistant de mémorisation des stations préférées
Nota : Pour accéder à cet écran, appuyer sur la touche MEMORY de l’écran de configuration du tuner (voir page 8)
L'écran suivant s'affiche, et vous invite à sélectionner la bande de fréquence de la station que vous souhaitez mémoriser:
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche j k l
AM j
FM k
BACK puis presser m
OK l pour mémoriser une station AM puis presser OK l pour mémoriser une station FM pour quitter l'assistant de mémorisation des stations m
L'écran suivant s'affiche, invitant à sélectionner la fréquence de la station à mémoriser.
j k l m n o
Appuyer sur les touches décroissant l
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
MAN
MO
OK k n l m j pour faire défiler les fréquences, dans l'ordre croissant pour activer le mode de recherche manuelle (voir pour activer le mode de réception Mono (voir k m page 7) page 7) quand la fréquence est atteinte afin de valider votre choix
BACK o pour revenir à l'écran précédent m ou l'ordre
9
YT201 - UTILISATION
L'écran suivant s'affiche, et vous invite à sélectionner le numéro de mémoire à affecter à la fréquence enregistrée j k l m
Nota : Le premier emplacement libre est attribué par défaut. Vous pouvez changer le numéro de mémoire en appuyant sur la touche M+ k pour faire défiler les emplacements mémoire dans l'ordre croissant ou la touche Mj pour faire défiler les emplacements mémoire l'ordre décroissant
Appuyer sur la touche OK l pour valider votre choix. Le message "M1 STORED" s'affiche pour vous confirmer la mémorisation
Appuyer sur la touche BACK m pour revenir à l'écran précédent
10
YT201 - UTILISATION
Utilisation de la télécommande
Mise en Marche / Veille :
Appuyer sur cette touche pour mettre en marche/veille l’appareil. Un appui court permet d’allumer le tuner, un appui long (environ 2 s) permet de le mettre en veille
Station mémorisée précédente / suivante :
Appuyer sur ces deux touches pour sélectionner la station mémorisée souhaitée
Balayage des fréquences :
Appuyer sur ces deux touches pour balayer la plage de fréquences, le tuner s’arrête automatiquement si un signal est détecté
Cette télécommande permet également le contrôle de tous les modèles de la gamme
11
YT201 - UTILISATION
Utilisation du trigger
Trigger IN : Cette entrée peut être utilisée pour démarrer ou éteindre automatiquement le tuner. Merci de vous référer au mode d’emploi de votre amplificateur pour plus de détails.
Utilisation de la RS-232
Le connecteur RS232 peut être utilisé pour envoyer et recevoir des ordres à votre tuner. Ceci peut être effectué à partir d’un ordinateur ou d’un système de contrôle externe. Afin d’utiliser cette fonctionnalité le système doit être configuré avec les paramètres suivants :
9600 bauds / 8 bits de données / 1 bit de stop / pas de parité / pas de contrôle de flux
Le système est alors prêt à communiquer avec l'appareil par l’intermédiaire du câble spécifié en page 5.
Pour connaître les commandes supportées par le tuner, se référer au tableau suivant :
Fonction
Mise en marche
Mise en veille
Fréq. plus
Fréq. moins
Station suivante
Station précédente
Acces direct
Autre commande
Commande
#PON:YBA3*
#POF:YBA3*
#FRP:YBA3*
#FRM:YBA3*
#STP:YBA3*
#STM:YBA3*
#S10:YBA3*
#XXXXXXXX*
Retour
Confirmation
Confirmation
Confirmation
Confirmation
Station active
Station active
Station active
Commande inconnue
Exemple
#PON:YBA3*
#POF:YBA3*
#FRP:YBA3*
#FRM:YBA3*
#S11:YBA3*
#S09:YBA3*
#S10:YBA3*
#ABY:YBA3*
Entretien
Nettoyage
Pour nettoyer la face, le capot et le fond, utilisez un linge très légèrement humide et éventuellement additionnée de savon très dilué. N'utilisez pas de chiffon abrasif, ni de solvant, ni de produit à base de benzène
Fusible
Votre tuner ne possède qu'un fusible qui se trouve sur l'embase secteur. Si vous devez le changer, assurezvous que le cordon secteur soit débranché. Utiliser exclusivement un fusible de même valeur.
S'il a été endommagé, contactez votre revendeur car l'appareil présente vraisemblablement un défaut.
12
YT201 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Réponse en fréquence :
Distorsion maximum :
Sensibilité :
Réjection de porteuse :
Séparation des canaux à 1kHz :
Nombre de sorties :
Consommation (en veille) :
Fusible :
Dimensions L/P/H :
Poids :
20 Hz à 20 kHz à -3 dB
0,3 %
6 dBu
80 dB
40 dB
1
60 mA soit 14 W
3.15 A (version 100 V et 117 V) ou 1 A (version 230 V)
390 x 390 x 130 mm
10 kg
YBA s’engage à améliorer continuellement ses produits. Par conséquent, les dessins et spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Attention : votre appareil est équipé d’un dispositif de protection des droits de propriété intellectuelle.
Afin de protéger les droits de propriété intellectuelle d'YBA, votre appareil est équipé d'un dispositif de protection.
En mettant en marche votre appareil, vous pourriez être invité à entrer un code de sécurité par le message suivant dans l'afficheur "code ?".
Dans cette éventualité, contacter au plus vite votre revendeur ou YBA, éventuellement par mail à [email protected] avec votre numéro de série et vos coordonnées personnelles.
13
YT201 - GARANTIE
Durée de la garantie contractuelle
Au delà de la garantie légale ou statutaire qui peut varier d'un pays à l'autre, les produits YBA sont couverts par une garantie contractuelle dont vous trouverez les détails ci-après. La durée de la garantie peut varier d’un pays à l’autre. En cas de doute, renseignez vous auprès de votre revendeur.
En France, cette garantie est valable pendant une durée de 2 ans pièces et main d'œuvre, à compter de la date d'achat de l'appareil par le client à condition que la carte de garantie nous soit retournée dans un délai de 14 jours accompagnée d’une preuve d’achat (facture, ticket de caisse, etc..) et qu'elle précise :
(1) le nom, l'adresse complète et le pays de l'acheteur, (2) la désignation de l'appareil et son numéro de série, (3) la date d'achat et (4) le lieu d'achat.
La garantie contractuelle ne s'applique qu'à la condition que l'appareil ait été vendu neuf par un revendeur agrée de la marque et que l'appareil soit exclusivement utilisé à titre privatif (non collectif ni professionnel) et conformément à l'usage pour lequel il a été conçu. Cette garantie ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou en nature.
Validité de la garantie contractuelle
YBA assure gracieusement, la réparation ou le remplacement du produit (à sa seule option), sauf en cas de non respect des prescriptions d'utilisation ou lorsqu'une cause étrangère à l'appareil est responsable de la défaillance.
Si le produit doit être réparé pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au revendeur agréé vous ayant fourni l'appareil. Les appareils défectueux doivent être déposés au point de service aprèsvente désigné par ce revendeur. En cas d'envoi du matériel au Service Après Vente, il convient de nous adresser le matériel en « port payé par l'expéditeur », de veiller à son emballage, de l'assurer pour le transport, de joindre la facture d'achat et les instructions concernant la réparation.
Les produits et pièces remplacés deviendront la propriété de YBA.
Cette garantie ne couvre pas :
les vérifications, la maintenance et les réparations périodiques ou le remplacement de pièces dû à l'usure normale
les dommages, pannes, défaillances et défauts imputables à des causes d'origine externe
les pannes afférentes aux accessoires non agréés par YBA
les pannes résultant de la modification de la construction et des caractéristiques d'origine de l'appareil ou au non respect des instructions d'installation et d'utilisation fournies avec le produit
les pannes dues à une utilisation dans des situations anormales (foudre, inondations, humidité, incendie, usure, présence de corps étranger à l'intérieur de l'appareil,…)
les pannes liées à un choc ou à une chute de l'appareil
les pannes consécutives à une tentative d'ouverture
les pannes liées à l'utilisation de pièces détachées non d'origine YBA
les réparations, modifications ou nettoyages effectués par les réparateurs non agréés par YBA
les dommages ou défauts qui ont pour origine un emballage inadéquat du matériel lors de son expédition à un centre de service YBA
les endommagements ou détériorations du boîtier externe
toute unité qui a été altérée ou dont le numéro de série a été modifié, enlevé ou rendu illisible
14
YT201 - INTRODUCTION
Dear Customer,
We congratulate you on the purchase of your tuner. You now own a high-end product which has gained a reputation for exceptional quality and durability throughout the world and particularly among specialists.
products have been manufactured with the same care as all other product made by YBA since the brand was established in 1981.
We owe the high reputation that products enjoy throughout the world to over 25 years' experience in the art of reproducing Music as close as live as possible.
This user manual has been designed to give you all the information you need to install, connect, setup and use your device. Safety guidelines are set out on pages 16 and 17. For your own safety and to ensure that you do not damage your unit or your belongings, we strongly recommand you to read them carefully.
YBA Team
15
YT201 - SAFETY GUIDELINES
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not try to open the device. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated 'dangerous voltage' within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: In Canada and the USA, to prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot in the socket and insert the plug fully into the socket.
Important safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions :
1. Warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid filled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded. We recommend a minimum distance of 50mm (2 inches) around the sides and top of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked flames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other appliances (including other electronic devices) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination.
16
YT201 - SAFETY GUIDELINES
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
The case should normally only require a wipe with a soft, damp, lint-free cloth. Do not use paint thinners or other chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Only use power supply cord supplied with your device. Always check your power supply cord before pluging it.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit is in standby function, a small amount of current will continue to flow into the equipment in this mode. Unplug the power cord or switch it off from the back if left unused for a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance, turn the power off immediately and unplug the unit from the wall outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this handbook. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the appliance, or
C. the appliance has been exposed to rain, or
D. the appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance, or
E. the appliance has been dropped or the enclosure damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the IEC 60065 international electrical safety standard.
17
YT201 - CONNECTING YOUR TUNER p m o n q j
Power inlet k
Analog output l m n
Trigger input
RS-232 output
Power supply status LED k o p q l
On/Off button j
AM antenna connector
FM antenna connector
Caution : to avoid any damage make sure
o
button is in off position (0) and PSU status LED
n
is off before any connection
Connecting analog outputs
Connect the analog output k to the tuner input of your amplifier or any other line input with specific
Connecting antenna
AM and FM antenna provided with your Tuner should be convenient in most cases. However, for a better reception quality we suggest you to use a roof antenna or an amplified one. Connect AM antenna to AM input p of your Tuner. Connect FM antenna to FM input of your Tuner. In case of a
FM antenna, only use a 75 model.
q
18
YT201 - CONNECTING YOUR TUNER
Connecting to trigger in (12V)
Caution : do not plug or unplug trigger cables while one of the devices is powered on
Connect the trigger cable (mini-jack mono 3,5mm - not supplied with your device) to tuner trigger input (trigger IN) l
Connect this cable to AUX trigger output of your amplifier
Connecting to RS-232
Connect one end of RS-232 cable (not supplied with your tuner) to RS-232 output m of your tuner and the other end to RS-232 input of the computer that will drive the system
Male 9 pins connector to the tuner
Female 9 pins connector to the control device
Connecting to a power supply
To avoid any damage, make sure o button is in off position (0)
Push the plug of the power cable supplied with the unit into the socket (power inlet j in the back of the unit) Make sure it is pushed in firmly. Put the plug on the other end of the cable into the wall
socket
The AC cable is normally supplied with a moulded mains plug already fitted to the lead. Do not try to connect your device if cable or plug are damaged. Should you require a new power cable, contact your YBA dealer
19
YT201 - USING YOUR TUNER
General description
j
Display k
Function buttons
Main screen : stations memories
o n p q j k j
On/ Stand by
Press this button to switch the tuner on and stand by.
l m k
Memories
Press one of these buttons to acces directly to your five favorite stored radio stations. Frequency or RDS name o and memory number n of the station appear on the display l
M+ / M-
Press these buttons to browse your memorized station. Use M+ to reach the next one, M- to the previous.
m
Menu
Press this button to access frequency setting mode (see page 21 for details) and setup mode (see page 22 for details) n o p q
Current memory index
Current frequency or station name (RDS broadcast only)
Manual search indicator
Mono mode indicator
20
YT201 - USING YOUR TUNER
Frequency setting screen
Nota : To access this screen, press the MENU button while on the stations memories screen (see page
20) r s j k l m n o p q j
On / Stand by
Press this button to switch the tuner on and stand by k
Mono / stereo (MO / ST)
Your tuner is set by default to receive FM in stereo. In case of a weak signal, forcing the mono mode may improve hearing quality. In mono mode a speaker symbol appears at the top right corner of the display s l
AM / FM
Press this button to switch between AM and FM bands.
m
Manual mode (MAN / AUTO)
Your tuner is set by default to automatic search mode. It locks on as soon as it detects a radio signal. Press this button to access the manual search mode. In manual mode, a symbol MAN appears at the top right corner of the display s n
RDS decoding activation
Press this button to enable or disable the RDS decoding, and replace the station name with its frequency. This function is available only for RDS emitting stations.
o
Running frequency button
Use these buttons to adjust the current frequency : increase with F+, decrease with Fp
Set
Press this button to access the setup menu (see page 22) q
Back
Press this button to go back to the previous menu (stations memories) r
Current memory index
Displayed only if the current frequency is already within your stored stations s
State indicators for both Manual search and Mono modes
21
YT201 - USING YOUR TUNER
Setting screen
Nota : To access this screen, press SET while the frequency setting screen is displayed p o j k l m n j
RDS TEXT On / Off
RDS TEXT mode (Radio Data System) is a radio transmission feature that enables FM stations to send extra data silently to your tuner at the same time as the program you are listening to. Your tuner uses RDS data to provide you information such as time, name of the artist, song title on the display. Press this button if you want to activate this option. Thus, information will appear on the display p k
Memory
Press this button to access the memorization wizard (see page 23) l
Autoset
Keep this button pressed 3 seconds to start a scan&memorize automatically radio stations (up to 40).
Warning, this function will erase all memories m
Clr
Keep this button pressed for 3 seconds to reset every setting of your tuner.
all memories
Warning, this function will erase n
Back
Press this button to come back to the frequency setting screen o p
Current memory index
RDS TEXT zone (content depends of broadcaster )
22
YT201 - USING YOUR TUNER
Memorizing wizard
Nota : To acces this screen, press MEMORY while the setting screen is displayed
The following screen allows you to select the frequency band you want to use (AM or FM) :
Press button
Press button
Press button
AM j
FM k
BACK j k then press m
OK l to store an AM station then press OK l to store a FM station to leave the memorizing wizard l
The following screen allows you to select the frequency you want to memorize : m j k l m n o
Press buttons
Press the
Press the
Press the
Press the
MAN
MO
OK l m button
BACK to adjust the frequency, k n j button
F+ to confirm your choice o m to increase, k to return to the previous screen m
Fto decrease the frequency button to enable the manual mode (see page 21) button to enable the Mono mode (see page 21) l
23
YT201 - USING YOUR TUNER
The following screen allows you to assign an index to the frequency you want to store j k l m
Nota : The first free memory slot is automatically selected. You can select another index using further or Mj to go back in the index list
M+ k to go
Press the OK button l to confirm your choice. The following message "M1 STORED" is displayed confirming the storage
Press the BACK key m to return to the previous screen.
24
YT201 - USING YOUR TUNER
Using your remote control
On / Stand by :
Press shortly to switch on your tuner, press longer (more than 2 seconds) to enable standby
Next / Previous memorized station :
Use these keys to browse memorized stations
Frequency scan :
Use these keys to scan the frequency band, the tuner will lock on the first detected station
This remote control is also able to drive other devices.
25
YT201 - USING YOUR TUNER
Using Triggers
Trigger IN : This signal can be used to switch on automatically your tuner. Refer to the user’s manuel of your amplifier for more details.
Using RS-232
RS-232 Interface could be used for sending and receiving information form your amplifier. This can be done using a computer or an external control system. In order to use this function, the system must be set with the following configuration :
9600 bauds / 8 bits data / 1 bit stop / no parity / no flow control
T he system is ready to communicate with your device (use a cable like the one page 19). To know more about operations accepted by your tuner, please refer to the following list :
Function
Power On
Stand by
Increase freq.
Decrease freq.
Next station
Previous station
Direct access
Any other command
Maintenance
Code
#PON:YBA3*
#POFF:YBA3*
#FRP:YBA3*
#FRM:YBA3*
#STP:YBA3*
#STM:YBA3*
#S10:YBA3*
#XXXXXXXX*
Return
Validation
Validation
Validation
Validation
Current station
Current station
Current station
Unknown command
Example
#PON:YBA3*
#POFF:YBA3*
#FRP:YBA3*
#FRM:YBA3*
#S11:YBA3*
#S09:YBA3*
#S10:YBA3*
#ABY:YBA3*
Cleaning
To clean the cabinet, panel and controls, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder nor solvent such as nail polish remover.
Fuse
Your tuner has only one fuse which is found on the mains socket. To change it, disconnect the amplifier from the AC supply. Replace only with an identical fuse. The fuse must be supplied by your dealer.
If it blows after being changed, you should contact your dealer as your equipment might be defective.
26
YT201 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequency response :
Maximum distorsion :
Sensitivity :
FI rejection :
Channel separation at 1 kHz :
Number of outputs :
Power consumption :
Fuse :
Dimensions W/D/H :
Weight (net) :
20 Hz to 20 kHz at -3 dB
0,3 %
6 dBu
80 dB
40 dB
1
60 mA (14 W)
3.15 A (100 V and 117 V versions) or 1 A (230 V version)
390 x 390 x 130 mm
10 kg
YBA commits itself to continuously improve its products. Therefore, drawings and specifications may change in the future without prior notice.
Caution : Your device is equiped with a copyright protection system.
In order to protect YBA from violation of its design copyrights, your device is equipped with a copyright protection system.
When switching on your unit, you may be invited to enter a security code by the following message on the display “code ?”.
If this occurs and to obtain your unlocking code, please contact immediately your YBA’s distributor or send an email to [email protected] with your product’s serial number and personal address.
27
YT201 - LIMITED WARRANTY
Duration
YBA warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below).
YBA will repair or replace (at YBA's sale option) this product or any defective parts in this product.
Warranty periods may vary from country to country. If in doubt consult your dealer and ensure that you retain proof of purchase.
Warranty
To benefit from this limited warranty please send us back your proof of purchase and warranty card within fourteen days.
To obtain warranty service, please contact the YBA authorized dealer from which you purchased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your YBA product, it can be returned by your dealer to YBA or an authorized YBA service agent. You will need to ship this product, at your cost, in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this product is within the warranty period, must be presented to obtain warranty service.
This warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number has been altered or removed from this product or (b) this product was not purchased from a YBA authorized dealer. You may call YBA or your local country YBA authorized distributor to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a YBA authorized dealer.
Repairs or replacements as provided under this warranty are the exclusive remedy of the consumer. YBA shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty in this product. Except to the extent prohibited by law, this warranty is exclusive and in lieu of all other express and implied warranties whatsoever including, but not limited to, the warranty of merchantability and fitness for a practical purpose.
Some countries and US states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other statutory rights, which vary from states to state or country to country.
What is not covered
maintenance and service or replacement of parts due to normal wear and tear
faults due to extreme situations (such as damage due to lightning, floods, moisture, fire...)
problems that arise due to misuse of the product
faults caused by accessories such as power cords, power filters or accessories not approved by YBA
faults caused by shock or drops
faults due to opening or tampering with the unit
faults due to the use of non-YBA parts
damages due to repairs, modifications or cleaning by non-approved technicians
damage or defects caused by the use of inadequate packing during return to an authorized service center
any damage to the outer chassis due to normal or abnormal wear and tear
any unit whose serial number has been modified, removed or made unreadable
28
YT201 - CONTACT
Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Do not hesitate to contact us for any information you may need.
F - 91120 PALAISEAU - France
Tél : (33)-1 - 60 12 51 00 Fax : (33)-1 - 60 12 50 60 http://www.yba.fr
29
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project