advertisement
▼
Scroll to page 2
of 8
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (Kasetonowy) Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości. AUXM018GLEH AUXM024GLEH AUXM030GLEH AUXK018GLEH AUXK024GLEH AUXK030GLEH AUXK034GLEH AUXK036GLEH AUXK045GLEH AUXK054GLEH NR CZĘŚCI 9369313332 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI NR CZĘŚCI 9369313332 Jednostka wewnętrzna (Kasetonowy) systemu klimatyzacyjnego VRF SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..................................... 1 NAZWY CZĘŚCI...................................................................................... 1 TRYB PRACY MANUAL AUTO................................................................ 2 KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA.................................................. 2 CZUJNIK OBECNOŚCI OSÓB (Opcja).................................................... 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA......................................... 3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................... 3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.......................................................... 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA............................................................... 5 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ●●Przed przystąpieniem do użytkowania niniejszego urządzenia należy uważnie zapoznać się z sekcją „ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA” i korzystać ze sprzętu w prawidłowy sposób. ●● Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczą bezpieczeństwa. Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących bezpiecznego użytkowania. ●●Użyte w poniższych instrukcjach terminy „OSTRZEŻENIE” i „PRZESTROGA” mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie może skutkować śmiercią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika. PRZESTROGA Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie może skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia. ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ●●Nie dotykać przewodów rurowych podczas pracy. ●● Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny znajduje się w odległości co najmniej 1 m od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych. ●● Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Uwaga: Po włączeniu trybu pracy układ odzysku ciepła może potrzebować kliku chwil na przygotowanie do działania. Nie jest to objawem usterki. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI PRZESTROGA ●●Nie próbować przeprowadzać instalacji klimatyzatora samodzielnie. ●●W skład niniejszej jednostki nie wchodzą części wymagające serwisowania przez użytkownika. W celu dokonania naprawy zawsze kontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. ●●W przypadku przenoszenia sprzętu skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym w celu przeprowadzenia demontażu i instalacji jednostki. ●●Jednostka musi być uziemiona. ●●Upewnić się, że zastosowano odpowiedni układ odpływowy, umożliwiający odprowadzenie wody. ●●Nie należy instalować klimatyzatora w pobliżu kominków i innych rozwiązań grzewczych. ●●Zarówno w przypadku instalacji jednostek wewnętrznych, jak i zewnętrznych, należy zastosować środki uniemożliwiające dzieciom dostęp do urządzeń. NAZWY CZĘŚCI OSTRZEŻENIE ●●Nie wystawiać się na działanie strumienia powietrza generowanego przez klimatyzator przez dłuższy czas. ●● Nie wkładać palców ani przedmiotów w otwory wylotowe bądź kratki wlotowe. ●● Z wyjątkiem NAGŁYCH PRZYPADKÓW, nigdy nie wyłączać wyłącznika głównego ani podrzędnego w czasie pracy jednostek wewnętrznych. Operacja ta powoduje awarię sprężarki i wyciek wody. Najpierw należy wyłączyć jednostkę wewnętrzną za pomocą jednostki sterującej, konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego, a następnie wyłączyć wyłącznik. Konieczne jest wykonanie niezbędnych operacji przy użyciu jednostki sterującej, konwertera lub zewnętrznego urządzenia wejściowego. ●●Jeżeli kabel zasilający niniejszego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, wymiany akcesorium może dokonać wyłącznie autoryzowany personel serwisowy, ponieważ wymagane jest użycie specjalistycznych narzędzi i odpowiedniego kabla. ●●W przypadku wycieku czynnika chłodniczego ugasić płomienie, jeśli dojdzie do zapłonu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. PRZESTROGA ●●Nie umieszczać legowisk/kojców dla zwierząt bądź roślin bezpośrednio na drodze przepływu strumienia powietrza. ●● Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź urządzenia grzewcze. ●●Nie blokować ani nie zakrywać otworów wlotowych i wylotowych. ●●Nie wchodzić na klimatyzator ani nie umieszczać na nim przedmiotów. ●●Nie umieszczać na klimatyzatorze wazonów z kwiatami ani pojemników z wodą. ●●Nie używać jednostki wewnętrznej do zawieszania przedmiotów. ●●Nie umieszczać pod jednostką wewnętrzną przedmiotów, które nie mogą ulec zamoczeniu. ●●Podczas czyszczenia klimatyzatora bądź filtru powietrza zawsze wyłączać wyłącznik elektryczny. ●●Nie polewać jednostki bezpośrednio wodą lub środkiem czyszczącym ani nie myć w nich urządzenia. ●●Nie narażać klimatyzatora na bezpośredni kontakt z wodą. ●●Nie obsługiwać klimatyzatora mokrymi rękami. ●●Sprawdzać podstawę montażową pod kątem uszkodzeń. ●●Używać tylko z zamontowanymi filtrami powietrza. ●●Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator. ●● Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie wysokiego ciśnienia. ●●Nie rozpylać gazów łatwopalnych w pobliżu klimatyzatora. Pl-1 Wygrawerowane oznaczenie (1) (2)-2 (2)-1 (3) (2)-3 (2)-4 (1) Filtr powietrza (wewnątrz kratki wlotowej powietrza) (2) Klapki regulacji kierunku strumienia powietrza Nazwa otworów wylotowych powietrza (w ustawieniach opcji Individual VT Hold (Zablokowanie nawiewu pionowego) dostępnych za pomocą przewodowego pilota zdalnego sterowania). (2)-1: Otwór wylotowy 1 (2)-2: Otwór wylotowy 2 (2)-3: Otwór wylotowy 3 (2)-4: Otwór wylotowy 4 Należy zapoznać się z sekcją „USTAWIANIE KIERUNKU STRUMIENIA POWIETRZA”. (3) Kratka wlotowa powietrza (4) Panel sterowania (opcja) (5) (4) (6) (7) (8) (5) Odbiornik sygnałów pilota zdalnego sterowania i przycisk Manual auto (Automatyczny ręczny): W tym miejscu odbierane są sygnały wysyłane z pilota zdalnego sterowania. Przycisk MANUAL AUTO (Automatyczny ręczny) służy do obsługi urządzenia, gdy pilot zdalnego sterowania jest niedostępny. (6) Wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe): Świeci, gdy regulator czasowy jest włączony. (7) Wskaźnik OPERATION (światło zielone): Świeci, gdy urządzenie jest włączone. (8) Wskaźnik FILTER (światło czerwone): Zapala się, kiedy należy oczyścić filtr. Wyczyścić filtr zgodnie ze wskazówkami części „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA”. Po zakończeniu czyszczenia wyłącz lampkę kontrolną za pomocą funkcji resetowania znaku filtra na pilocie. (9) Czujnik obecności osób (opcja) Individual VT Hold (Zablokowanie nawiewu pionowego) Kierunek strumienia powietrza dla otworów wylotowych można ustawiać oddzielnie za pomocą pilota zdalnego sterowania. Ustawienia opcji Individual VT Hold (Zablokowanie nawiewu pionowego) można dostosować za pomocą pilota zdalnego sterowania podanego poniżej typu. ●●UTY-RNR*Z* (przewodowy pilot zdalnego sterowania) Należy zapoznać się z instrukcją obsługi pilota zdalnego sterowania. CZUJNIK OBECNOŚCI OSÓB (Opcja) O czujniku obecności osób Czujnik obecności osób wykrywa, czy w pomieszczeniu znajdują się ludzie, sprawdzając pomieszczenie pod kątem ruchu osób. (9) * Tylko po podłączeniu zestawu czujnika obecności osób. Jednostka sterująca (opcja) Ustawienia czujnika można dostosować za pomocą pilota zdalnego sterowania podanego poniżej typu. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi pilota zdalnego sterowania. ●●UTY-RNR*Z* (przewodowy pilot zdalnego sterowania) Rodzaje pilotów zdalnego sterowania: ● Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ● Przewodowy pilot zdalnego sterowania ● Podstawowy pilot zdalnego sterowania Instrukcje z zakresu użytkowania można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do każdego z urządzeń. TRYB PRACY MANUAL AUTO Urządzenie należy przełączyć w tryb pracy MANUAL AUTO w przypadku zgubienia pilota zdalnego sterowania lub braku możliwości skorzystania z niego z innego powodu. *Tylko po podłączeniu zestawu odbiornika podczerwieni. PRZESTROGA Nie wolno naciskać przycisku MANUAL AUTO, gdy ma się mokre ręce ani używać do tego celu ostro zakończonych przedmiotów, w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym bądź awarii urządzenia. Uruchamianie urządzenia Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu sterowania. Sposób pracy urządzenia można dostosować za pomocą następujących ustawień. Tryb pracy AUTO: W sytuacji, gdy wybranie trybu Auto nie jest możliwe, urządzenie będzie pracować w takim samym trybie jak inna jednostka wewnętrzna będąca częścią tego samego systemu. (Jeżeli pozostałe jednostki wewnętrzne wchodzące w skład systemu nie są włączone, klimatyzator pracuje w trybie chłodzenia.) O funkcji Automatyczne sterowanie Jeżeli nikt nie wejdzie do pomieszczenia przed upływem skonfigurowanego czasu (15, 30, 60, 90, 120, 180 minut), sterowanie ustawioną temperaturą będzie odbywać się automatycznie. (Gdy ktoś wejdzie do pomieszczenia, czujnik obecności osób wykryje to zdarzenie i automatycznie przywróci oryginalne ustawienia.) O funkcji Automatyczne wyłączanie Jeżeli nikt nie wejdzie do pomieszczenia przed upływem skonfigurowanego czasu (od 1 do 24 godzin, wartości zwiększane o 1 godzinę), klimatyzator automatycznie zakończy pracę. UWAGI: ●●Aby wznowić działanie, należy nacisnąć przycisk [On/Off] (Wł./Wył.) na pilocie zdalnego sterowania. ●●Funkcja Automatyczne wyłączanie może nie działać, nawet gdy nikogo nie ma w pomieszczeniu. Czujnik może błędnie wykrywać obecność osób, nawet gdy nikogo nie ma w pomieszczeniu. Zakres zastosowania PRZESTROGA ●●Nie umieszczać dużych przedmiotów w pobliżu czujnika obecności osób. Trzymać urządzenia grzewcze poza obszarem wykrywania czujnika. Zakres jednakowej czułości na zmiany temperatury Prędkość wentylatora AUTO Ustawienie temperatury 23°C 3,2 m 8,8 m Zatrzymywanie pracy urządzenia 0,8 m Należy nacisnąć przycisk MANUAL AUTO na panelu sterowania. KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA Strumień powietrza można regulować w płaszczyźnie pionowej za pomocą pilota zdalnego sterowania. Nawiew pionowy Tryb chłodzenia i suchy: (1), (2), (3), (4) Tryb ogrzewania: (1), (2), (3), (4) Odległość od sufitu: 3,2 m Wysokość, na której wykrywane są zmiany: 0,8 m od podłogi UWAGI: ●●Wraz ze wzrostem wysokości, na której instalowane jest urządzenie, zmniejsza się czułość na zmiany temperatury. ●●Funkcja oszczędzania energii może nie działać, gdy temperatura w pomieszczeniu znacząco różni się od temperatury określonej w ustawieniu temperatury, tak jak na przykład bezpośrednio po rozpoczęciu pracy klimatyzatora. ●●Ponieważ czujnik obecności osób wykrywa światło podczerwone emitowane przez ludzi, czasami wskazania czujnika mogą być nieprawidłowe. (1) (2) (3) (4) Pl-2 Poniżej opisano sytuacje, w których czujnik nie wykryje żadnych osób w pomieszczeniu, nawet jeżeli ktoś się w nim znajduje ●●Gdy temperatura jest wysoka i różnica pomiędzy temperaturą otoczenia i ciałem człowieka jest niewielka. (Tak jak na przykład latem, gdy temperatury osiągają wartość 30°C i więcej.) ●●Gdy ktoś znajduje się w pomieszczeniu, ale nie porusza się przez dłuższy czas. ●●Gdy ktoś znajduje się za sofą lub innym meblem, szkłem lub jest w podobnej sytuacji. ●●Gdy ktoś ma na sobie bardzo grube ubranie i jest skierowany plecami do czujnika. Poniżej opisano sytuacje, w których czujnik nieprawidłowo wykryje osoby w pomieszczeniu, nawet jeżeli nikogo w nim nie ma ●●Gdy po pomieszczeniu porusza się kot lub pies. ●●Gdy wiatr porusza firankami lub roślinami. ●●Gdy w pomieszczeniu znajdują się działające urządzenia grzewcze, nawilżacze lub inne urządzenia elektryczne takie jak wentylator oscylacyjny. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Praca i wydajność Tryb priorytetowy i oczekiwania ●●Do jednego systemu można podłączyć wiele jednostek wewnętrznych. Istnieją ograniczenia w zakresie trybu pracy zależnie od urządzenia. Tryb priorytetu chłodzenia: Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących w trybie chłodzenia bądź w trybie suchym, nie można skonfigurować także funkcji ogrzewania. Tryb priorytetu ogrzewania: Gdy system składa się z wielu jednostek wewnętrznych pracujących w trybie ogrzewania, nie można wybrać również trybu chłodzenia i suchego. Tryb oczekiwania: Urządzenie jest przełączane w tryb oczekiwania po uruchomieniu co najmniej 2 jednostek wewnętrznych pracujących w różnych trybach. Wszystkie jednostki wewnętrzne pracujące w trybie innym niż tryb priorytetowy są przełączane w tryb oczekiwania do momentu zmiany trybu priorytetowego (ich włączenie następuje po przełączeniu priorytetu). W takiej sytuacji włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone), a wskaźnik TIMER miga (światło pomarańczowe). Chłodzenie, gdy temperatura otoczenia jest niska ●●Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylatory jednostek zewnętrznych są przełączane w tryb niskiej prędkości lub jeden z wentylatorów jest co pewien czas wyłączany. Wydajność ogrzewania ●●W trybie ogrzewania urządzenie pracuje na zasadzie pompy ciepła, pochłaniając ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazując ciepło do wnętrza pomieszczenia. W konsekwencji w momencie spadku temperatury powietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania. W przypadku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest niewystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego typu. ●●W trybie ogrzewania urządzenie ogrzewa całe pomieszczenie poprzez zapewnianie w nim obiegu powietrza, co oznacza, że po pierwszym włączeniu klimatyzatora ogrzanie pomieszczenia może zająć pewien czas. Automatyczne odmrażanie sterowane przez mikrokomputer ●●Gdy na zewnątrz temperatura powietrza jest niska, a poziom wilgotności wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może dojść do obniżenia wydajności pracy. W celu uniknięcia tego typu spadku wydajności, niniejszą jednostkę wyposażono w funkcję automatycznego odmrażania sterowanego przez mikrokomputer. W przypadku formowania się szronu, praca klimatyzatora zostanie tymczasowo zatrzymana i na krótki czas (na od 4 do 15 minut) zostanie uruchomiony układ odmrażania. Podczas operacji automatycznego odmrażania miga wskaźnik OPERATION (światło zielone). Pl-3 Operacja odzyskiwania oleju ●●Okresowo przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju w celu ponownego doprowadzenia oleju sprężarkowego do jednostki zewnętrznej. Podczas operacji odzyskiwania oleju miga (przez około 10 minut) wskaźnik OPERATION (światło zielone). Zakres temperatury i poziomu wilgotności ●●Wartości temperatury i poziomu wilgotności odpowiednie do użytkowania niniejszego produktu podano w poniższej tabeli. Tryb chłodzenia/suchy Tryb ogrzewania Temperatura zewnętrzna Należy zapoznać się ze specyfikacją techniczną jednostek zewnętrznych. Temperatura wewnętrzna Od 18 do 32°C termome- Od 10 do 30 °C termometru suchego tru suchego Wilgotność wewnętrzna Około 80% lub mniej ●●Jeżeli klimatyzator jest użytkowany w miejscach, w których temperatura osiąga wartości wyższe niż podane, uruchomiony może zostać wbudowany układ ochronny zapobiegający uszkodzeniu obwodu wewnętrznego. Podobnie w przypadku pracy w trybie chłodzenia i trybie suchym w miejscach, w których temperatura osiąga wartości niższe niż podane powyżej, wymiennik ciepła może zamarznąć, co z kolei może spowodować wyciek wody i inne uszkodzenia. ●●Gdy jednostka jest używana przez dłuższy czas w miejscach o wysokiej wilgotności, na powierzchni jednostki wewnętrznej może skraplać się para, a powstająca w wyniku tego procesu woda spływać na podłogę i inne przedmioty znajdujące się pod urządzeniem. ●●Jednostki nie wolno używać w celach innych niż chłodzenie, ogrzewanie i osuszanie pomieszczeń w standardowych budynkach mieszkalnych, a także zapewnianie w nich obiegu powietrza. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PRZESTROGA ●●Przed przystąpieniem do czyszczenia jednostki wyłączyć ją i odłączyć od źródła zasilania. ●●Podczas czyszczenia nie stawać na niestabilnych powierzchniach. ●●W przypadku przeprowadzania demontażu i wymiany filtrów powietrza nie dotykać wymiennika ciepła, ponieważ może to skutkować odniesieniem obrażeń. ●●Upewnić się, że kratka wlotowa jest odpowiednio zainstalowana. ●●Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza jednostki. W celu przeprowadzenia czyszczenia wnętrza zawsze kontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. ●●Do czyszczenia korpusu urządzenia nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących zawierających czynniki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie benzenu i rozcieńczalniki. ●●W urządzeniu nie należy demontować żadnych części, z wyjątkiem filtru. ●●Nagromadzenie zanieczyszczeń na filtrze powietrza prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu. ●●Gdy urządzenie jest w użyciu, czyścić filtry powietrza co 2 miesiące. Czyszczenie filtru powietrza Gdy włącza się wskaźnik FILTER, należy zdemontować i wyczyścić filtr. 1. Nacisnąć przyciski na kratce wlotowej (zlokalizowane w dwóch miejscach) i otworzyć kratkę wlotową. 2. Wyciągnąć filtr z kratki wlotowej. 1. 2. 3. Wyczyścić filtry powietrza. Usunąć z filtra zanieczyszczenia, posługując się w tym celu odkurzaczem lub piorąc filtr. Po wypraniu pozostawić filtry do całkowitego wysuszenia w zacienionym miejscu. • Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody z łagodnym detergentem. W przypadku prania filtru przed ponownym zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia w zacienionym miejscu. • Nagromadzenie zanieczyszczeń na filtrze powietrza prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu. 4. Ponownie zainstalować filtry powietrza w kratce wlotowej. (1) Z powrotem umieścić filtr powietrza w oprawce. (2) Sprawdzić, czy po umieszczeniu w oprawce filtr styka się z blokadą. 5. Zamknąć kratkę wlotową i wypchnąć haczyki kratki na zewnątrz. ●●Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno za pomocą odkurzacza, jak i przez wypranie go w roztworze wody z łagodnym detergentem. W przypadku prania filtru przed ponownym zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego wysuszenia w zacienionym miejscu. ●●Nagromadzenie zanieczyszczeń na filtrze powietrza prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznaczne z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu. ●●Po włączeniu zasilania należy nacisnąć przycisk FILTER na pilocie zdalnego sterowania — spowoduje to wyłączenie wskaźnika FILTER. (Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z pilotem zdalnego sterowania.) Mycie korpusu urządzenia Umyć korpus ciepłą wodą, a następnie osuszyć czystą szmatką z delikatnego materiału. Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas Przed rozpoczęciem ponownego użytkowania urządzenia należy pozostawić wyłącznik włączony na co najmniej 12 godzin. ●●Wentylator może pracować z niską prędkością w trybie suchym, a także gdy jednostka kontroluje temperaturę w pomieszczeniu. ●●Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje z niską prędkością. Wskaźniki migają: ●●Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone): Przeprowadzana jest operacja odzyskiwania oleju. (Patrz strona 2) ●●Miga wskaźnik OPERATION (światło zielone): Przeprowadzana jest operacja automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2) ●●Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe) migają naprzemiennie: Urządzenie wznowiło pracę po przerwie w dostawie energii elektrycznej. ●●Wskaźnik OPERATION (światło zielone) i wskaźnik TIMER (światło pomarańczowe) migają jednocześnie: Urządzenie pracuje w trybie testowym. Należy skonsultować się z menedżerem, ponieważ mogą być przeprowadzane czynności konserwacyjne. ●●Włącza się wskaźnik OPERATION (światło zielone), a wskaźnik TIMER miga (światło pomarańczowe): Urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania. (Patrz strona 2) Słyszalny jest hałas: ●●W wymienionych poniżej sytuacjach słyszalny jest dźwięk przepływu wody z jednostki wewnętrznej, który zwiększa natężenie hałasu emitowanego przez pracujące urządzenie. Słyszalny dźwięk jest powodowany przez przepływ czynnika chłodniczego. W momencie rozpoczęcia pracy W chwili zakończenia operacji odzyskiwania oleju W momencie zakończenia operacji automatycznego odmrażania ●●Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest on wynikiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia panelu na skutek zmiany wartości temperatury. ●●Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne może być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania operacji automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2) Wyczuwalny jest zapach: ●●Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być mieszaniną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu itd.), które zostały pochłonięte przez klimatyzator. Z jednostki wewnętrznej wydobywa się mgiełka: ●●Podczas pracy w trybie chłodzenia z jednostki wewnętrznej może wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego ochłodzenia powietrza w pomieszczeniu przez strumień powietrza z klimatyzatora, co wiąże się ze zjawiskiem kondensacji i powstawania mgły. Z jednostki wewnętrznej wydobywa się para: ●●W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jednostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządzenia. Jest to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego odmrażania. (Patrz strona 2) Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda: ●●Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automatycznego odmrażania. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Następujące objawy mogą nie świadczyć o uszkodzeniu, dlatego wymagane jest ponowne sprawdzenie. Następujące objawy nie świadczą o uszkodzeniu bądź awarii urządzenia. ●●Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika? Działanie urządzenia nie rozpoczyna się natychmiast: ●●W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponownego włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około 3 minuty w celu zapobiegnięcia krótkiemu spięciu i spaleniu bezpiecznika. ●●Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włączany, na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który uniemożliwia pracę urządzenia przez ten czas. Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy: ●●Po przełączeniu urządzenia w tryb ogrzewania wentylatory jednostki wewnętrznej mogą tymczasowo przerwać pracę, aby umożliwić nagrzanie części wewnętrznych. ●●W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otoczenia powyżej wartości skonfigurowanej dla termostatu nastąpi przerwanie pracy jednostki zewnętrznej i zatrzymanie wentylatora jednostki wewnętrznej. Aby pomieszczenie nadal było ogrzewane, należy ustawić wyższą wartość dla termostatu. ●●Podczas operacji odzyskiwania oleju przepływ powietrza może zostać zatrzymany na około 10 minut. (Patrz strona 2) ●● W trybie ogrzewania jednostka tymczasowo wyłączy się na czas trwania operacji automatycznego odmrażania (około 4–15 minut). (Patrz strona 2) Urządzenie w ogóle nie działa: ●●Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej? ●●Czy główny wyłącznik zasilania znajduje się w pozycji OFF? ●●Czy podejmowana jest próba włączenia trybu innego niż priorytetowy? (Patrz strona 3) ●●Czy urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania? (Patrz strona 3) ●●Czy funkcja Automatyczne wyłączanie czujnika obecności osób jest włączona? (Patrz strona 2) Nie można zmienić trybu pracy: ●●Czy podejmowana jest próba przełączenia w tryb inny niż priorytetowy? (Patrz strona 3) Wydajność chłodzenia (lub ogrzewania) jest niska: ●●Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostatu) zostały poprawnie dostosowane? ●●Czy filtr powietrza jest zabrudzony? (Patrz strona 3) ●●Czy otwór wlotowy bądź wylotowy klimatyzatora jest zablokowany? ●●Czy otwarte są drzwi lub okno? ●●Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje.) Pl-4 ●●Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób? SPECYFIKACJA TECHNICZNA ●●Czy skonfigurowano niską prędkość wentylatora? ●●Czy funkcja Automatyczne sterowanie czujnika obecności osób jest włączona? (Patrz strona 2) Ustawiono temperaturę niższą niż temperatura w pomieszczeniu i uruchomiono urządzenie: ●●Spadek temperatury nie jest efektywny. Spadek temperatury jest zależny od warunków panujących w pomieszczeniu. (Wartości poziomu wilgotności bądź temperatury w pomieszczeniu mogą być zbyt wysokie.) (Patrz strona 3) W sytuacjach opisanych poniżej należy natychmiast wyłączyć urządzenie i skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym. AUXM AUXM AUXM AUXK AUXK 018GLEH 024GLEH 030GLEH 018GLEH 024GLEH MODEL ZASILANIE 220-240 V ~ 50 Hz, 230 V ~ 60 Hz DOPUSZCZALNY ZAKRES NAPIĘCIA WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA WYDAJNOŚĆ OGRZEWANIA Od 198 do 264 V (50 Hz) , od 198 do 253 V (60 Hz) [kW] 5,6 7,1 9,0 5,6 7,1 [Btu/h] 19 100 24 200 30 700 19 100 24 200 [kW] 6,3 8,0 10,0 6,3 8,0 [Btu/h] 21 500 27 300 34 100 21 500 27 300 MOC WEJŚCIOWA [W] 20 25 49 40 40 ●●Problemu nie można rozwiązać nawet po wykonaniu czynności kontrolnych wymienionych w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów. NATĘŻENIE PRĄDU [A] 0,20 0,24 0,41 0,34 0,34 ●●Wskaźnik FILTER (światło czerwone) miga bardzo szybko. POZIOM NATĘŻENIA DŹWIĘKU ●●Na przewodowym lub podstawowym pilocie zdalnego sterowania widoczna jest informacja „Er” (w przypadku podłączenia akcesorium). ●●Z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny. WYSOKI dB [A] 33 35 40 38 38 ŚREDNIOWYSOKI dB [A] 32 33 36 37 37 ŚREDNI dB [A] 31 32 34 36 36 ŚREDNIONISKI dB [A] 30 31 32 35 35 NISKI dB [A] 29 30 31 34 34 CICHA PRACA dB [A] 28 28 28 33 33 WYMIARY I MASA WYSOKOŚĆ [mm] SZEROKOŚĆ [mm] GŁĘBOKOŚĆ [mm] MASA [kg] 246 288 840 840 24 24,5 26,5 AUXK AUXK AUXK AUXK AUXK 030GLEH 034GLEH 036GLEH 045GLEH 054GLEH MODEL ZASILANIE 220-240 V ~ 50 Hz, 230 V ~ 60 Hz DOPUSZCZALNY ZAKRES NAPIĘCIA Od 198 do 264 V (50 Hz) , od 198 do 253 V (60 Hz) WYDAJNOŚĆ CHŁODZENIA [kW] 9,0 10,0 11,2 12,5 14,0 [Btu/h] 30 700 34 100 38 200 42 700 47 800 WYDAJNOŚĆ OGRZEWANIA [kW] 10,0 11,2 12,5 14,0 16,0 [Btu/h] 34 100 38 200 42 700 47 800 54 600 MOC WEJŚCIOWA [W] 47 47 61 89 116 NATĘŻENIE PRĄDU [A] 0,38 0,38 0,47 0,67 0,86 POZIOM NATĘŻENIA DŹWIĘKU WYSOKI dB [A] 39 39 41 44 47 ŚREDNIOWYSOKI dB [A] 38 38 40 42 45 ŚREDNI dB [A] 37 37 38 40 42 ŚREDNIONISKI dB [A] 36 36 37 38 39 NISKI dB [A] 35 35 35 36 36 CICHA PRACA dB [A] 33 33 33 33 33 WYMIARY I MASA WYSOKOŚĆ [mm] 288 SZEROKOŚĆ [mm] 840 GŁĘBOKOŚĆ [mm] 840 [kg] 29,5 MASA ●●Informacje o poziomie hałasu: Maksymalna wartość poziomu natężenia dźwięku wynosi mniej niż 70 dB (A) zarówno dla jednostki wewnętrznej, jak i zewnętrznej. Podana wartość jest zgodna z normą IEC 704-1 i ISO 3744. ●●Niniejszy produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Pl-5
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement