advertisement
Dealer Installed Factory
Remote Start Components
INSTALLATION INSTRUCTIONS
82210984xx / 82210985xx / 82210986xx / 82210987xx
2008 Dodge Grand Caravan /
Chrysler Town & Country (RT)
Table of Contents
•
Hood Switch Wiring Harness Installation
•
Feature Turn On (XBM)
Technical Support - StarSCAN Programming, Installation of: WIN, Keys, Antenna and Hood Switch Only
For Authorized Dealers - (800) 850-STAR
1032624
REV. A
1/08
Technical Support - Wire Harness Only
For Authorized Dealers - (800) 34-MOPAR
Hours: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST Monday thru Friday
10:00 a.m. - 2:00 p.m. EST Saturday
** StarSCAN cable CH9404D must be used for this application **
K6860287
VEHICLE PREPARATION
1. Lower one or more of the passenger windows so the keys do not get locked in the vehicle.
2. Disconnect and isolate the negative battery cable. The battery will need to be re-connected before programming.
3. Disassemble and remove keys from old transmitters, install into provided new
transmitters.
TOOLS REQUIRED
T-20
13mm 10mm 1/4”
StarSCAN Cable CH9404D
KIT CONTENTS
1X
1X
2X
2X 12X
1X
1X
2X
1X
1X
OVERVIEW
This instructional manual will discuss the installation of the hood switch harness & XBM (Remote
Start) turn-on. Other steps will include replacement procedure of the WIN, antenna installation, hood switch installation, and uploading of vehicle configuration from Dealer Connect. Refer to the vehicle
Service Manual for specific installation procedures for all components except the hood switch harness, which is covered here in detail.
Update Vehicle Configuration
1.Vehicle Vin must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system functionality. Using the DealerCONNECT website and a StarSCAN diagnostic tool, complete the following procedure: a. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com
2 of 10
b. In the “Vehicle Option” screen under the “Global Claims System” category in the “Service” tab, enter vehicle VIN and add sales code(s) noted below as a “Dealer Installed Option”.
XBM (REMOTE START)
c. Confirm that the new sales code has been sucessfully added to the VIN.
d. With the StarSCAN diagnostic tool connected to both the internet (via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, perform the following steps from the Initial Start Up Screen:
1. Press --------- VEHICLE PREPARATION
2. Toggle Down and Highlight --- RESTORE VEHICLE
CONFIGURATION
3. Press -------- START
4. Press ------- NEXT
5. If necessary, select proper vehicle line and model year and
press ----- NEXT
6. Confirm correct selection and press ----- NEXT
7. Enter vehicle VIN using On-Screen keyboard or confirm that
auto-filled VIN plate and press ----- NEXT
8. Press ----- OK
9. Enter user ID, password and dealer code using On-Screen
keyboard and press ----- OK
10. Wait for vehicle configuration data to be downloaded and
press ----- NEXT
11. Press ----- NEXT
12. Confirm that vehicle configuration has been programmed
sucessfully
13. Note On-Screen instructions and press ----- FINISH
3 of 10
Validation Process
1. Press ----- ECU VIEW
2. Toggle down and highlight ----- TIPMCGW CENTRAL
GATEWAY
3. Press ----- MORE OPTIONS
4. Press ----- ECU DETAILS
5. Press ----- CONFIG INFO
6. Toggle down, verify:
N a m e
REMOTE START PRESENT
Value
SET
Installation Procedure:
Disconnect Ground From Battery
1. Remove ground from battery
a. Using a 10 mm socket, remove the negative battery cable.
This vehicle may be equipped with a “Factory Installed” hood switch harness. This harness will not be visible but will be secured to the factory harness located just below the
TIPM. If this harness is present, Refer to step “a” in the “Hood Switch Harness Installation” section below and connect the hood pin switch as described, then proceed to “Remote Start Antenna Installation” and continue with this instruction manual. If this vehicle
DOES NOT have a factory installed hood switch harness (one is supplied in the kit), proceed with the complete “Hood Switch Harness Installation” procedure.
4 of 10
Factory Harness
Location
Hood Switch, Harness and Bracket Installation
1. Routing and connection of the hood switch harness.
a. Locate the hood switch bracket mounting
location in the front left fender, near the TIPM.
b. Using the provided mounting screw, secure the harness
ground and the hood switch mounting bracket to the
front fender in the location identified in the previous
step.
Mounting Bracket
Mounting Location
TIPM
Ground wire and provided mounting screw
c. Route the hood switch harness connector up through the
mounting bracket and connect the hood switch. Push
the hood switch into the bracket until properly seated.
5 of 10
2. Access the connectors underneath the TIPM
a. Using a 13 mm socket, remove the
positive battery feed to the TIPM.
b. Access connectors at the bottom of
the TIPM by releasing the (4) tabs in the
corners of the TIPM and lifting upward.
Positive Battery Feed
TIPM Mounting tabs
3. Connect the hood switch wire
a. Unplug the “D” connector from the TIPM
“D” connector
b. Remove the “Secondary Lock” from the rear of the
connector.
“Secondary Lock” c. Remove the weather seal from the rear
of the connector.
Weather Seal
6 of 10
d. Remove the front portion of the connector from
the connector housing. This portion of the
connector aligns the terminals properly within the
connector housing.
e. Route the Purple/White wire from the
hood switch harness through the secondary
lock, through the weather seal and into the
terminal 3 (G70 circuit) slot of the connector
housing.
Wire End View
Pin 3 (G70 circuit)
f. Reinstall the front portion of the connector,
observing that all terminals are seated correctly and are in
the right direction. Reinstall the weather seal and
the secondary lock.
g. Reinstall the connector into the TIPM.
7 of 10
4. Resecure the TIPM
a. Resecure the TIPM onto the TIPM mounting bracket by
engaging the (4) mounting tabs.
b. Using a 13 mm socket, reattach the positive battery feed.
TIPM Mounting tabs
Positive Battery Feed
WIN Replacement
** Orginal WIN must be removed and the new WIN must be installed **
1. Refer to the vehicle Service Manual section 8 Electrical/
Starting/Remote Start Antenna Module/Installation - for WIN replacement.
Antenna Installation
1. Refer to the vehicle Service Manual section 8 Electrical/Starting/
Remote Start Antenna Module/Installation - for antenna installation.
8 of 10
Reconnect Ground to Battery
1. Reconnect ground to battery
a. Using a 10 mm socket reattach the negative battery cable.
WIN Programming Procedure using StarSCAN tool
1. Refer to vehicle Service Manual section 8 Electrical/Vehical Theft Security/Standard Procedure/
SKIS INITIALIZATION.
Remote Start Disable Override Procedure
1. With the StarSCAN diagnostic tool connected to both the internet
(via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, perform
the following steps from the Initial Start Up Screen: a. Press ------------------- ECU VIEW b. Toggle Down and Highlight --- TIPMCGW c. Press ------------------ MISC FUNCTIONS d. Toggle Down and Highlight REMOTE START OVERRIDE e. Press ----------------- NEXT f. Press ----------------- DISABLE
Program All Keys to Vehicle
1. Refer to the vehicle Service Manual for FOBIK key programming procedure.
9 of 10
ECU Reset
1. With the StarSCAN diagnostic tool connected to the vehicle, perform
the following steps from the Initial Start Up Screen: a. Press ------------------- ECU VIEW b. Toggle Down and Highlight --- WCM c. Press ------------------ MISC FUNCTIONS d. Toggle Down and Highlight RESET ECU e. Press ----------------- START f. Press ----------------- NEXT
Clear All DTC’s
1. Use the StarSCAN to clear all DTC’s
10 of 10
Composants de démarrage distant d’usine installés par le concessionnaire
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
82210984xx / 82210985xx / 82210986xx / 82210987xx
2008 Dodge Grand Caravan /
Chrysler Town & Country (RT)
Table des matières
•
Installation du faisceau de câblage du commutateur du capot
•
Fonction de démarrage à distance (XBM)
Assistance technique - Programmation StarSCAN, Installation des éléments suivants : WIN, clés, antennes et commutateur du capot seulement
Pour les concessionnaires agréés - (800) 850-STAR
Assistance technique - Faisceau de câble seulement
Pour les concessionnaires agréés - (800) 34-MOPAR
Heures d’ouverture :
9:00 à 18:00 Heure normale de l’Est du lundi au vendredi
10:00 à 14:00 Heure normale de l’Est samedi
** Vous devez utiliser le câble StarSCAN CH9404D pour cette application **
1032624
RÉV. A
1/08
K6860287
PRÉPARATION DU VÉHICULE
1. Abaissez une ou plusieurs fenêtres du véhicule afin que les clés ne restent pas bloquées à l’intérieur.
2. Débranchez et isolez le câble négatif de la batterie. La batterie devra être rebranchée avant la programmation.
3. Démontez et retirez les boutons des anciens émetteurs, installez les nouveaux émetteurs
fournis.
OUTILS NÉCESSAIRES
T-20
CONTENU DU COFFRET
13 mm 10 mm 1/4
"
Câble StarSCAN CH9404D
1 X
1 X
2 X
2 X 12X
1 X
1 X
2 X
1 X
1 X
VUE D’ENSEMBLE
Ce manuel d’instructions donne les explications nécessaires sur l’installation du faisceau du commutateur du capot et du démarrage XBM (démarrage à distance). Les autres étapes comprennent également la procédure de remplacement du WIN, l’installation de l’antenne, l’installation du commutateur de capot et l’envoi de la configuration du véhicule à partir de la connexion du concessionnaire. Consultez le manuel de réparation/entretien pour les procédures d’installation spécifiques pour tous les composants, à l’exception du faisceau du commutateur du capot qui est couvert en détail dans ce document.
Mise à jour de la configuration du véhicule
1. Le numéro d’identification du véhicule doit être mis à jour avec le code de vente de l’accessoire ajouté afin de pouvoir activer la fonctionnalité du système. En utilisant le site Web de concessionnaire
DealerCONNECT et un outil de diagnostic StarSCAN, procédez comme suit : a. Connectez-vous à https://dealerconnect.chrysler.com
2 / 10
b. Dans l’écran « Vehicle Option » (Options du véhicule) sous la catégorie « Global Claims System »
(Système de réclamation générale), entrez le numéro d’identification du véhicule et ajoutez le ou les codes(s) relevés sous « Dealer Installed Option » (Option installée par le concessionnaire).
XBM (DÉMARRAGE À DISTANCE)
c. Confirmez que le nouveau code de vente a bien été ajouté au numéro d’identification du véhicule.
d. Avec l’outil de diagnostic StarSCAN connecté à l’internet (par le biais du port Ethernet ou de la connexion sans fil) et au véhicule, procédez aux étapes suivantes à partir de l’écran de démarrage
initial :
1. Appuyez sur ——— PRÉPARATION DU VÉHICULE
2. En appuyant, mettez en surbrillance ———
RESTAURER LA CONFIGURATION
DU VÉHICULE
3. Appuyez sur ——— DÉMARRER
4. Appuyez sur ——— SUIVANT
5. Au besoin, sélectionnez la gamme et l’année du modèle du véhicule et appuyez sur —— SUIVANT
6. Confirmez la sélection et appuyez sur —— SUIVANT
7. Entrez le numéro d’identification du véhicule en utilisant le clavier logiciel ou confirmez le numéro d’identification du véhicule automatique et appuyez sur —— SUIVANT
8. Appuyez sur —— OK
9. Entrez l’ID de l’utilisateur, le mot de passe et le code du concessionnaire en utilisant le clavier affiché et appuyez sur —— OK
10. Patientez jusqu’à la fin du téléchargement des données de configuration et appuyez sur —— SUIVANT
11. Appuyez sur —— SUIVANT
12. Confirmez que la configuration du véhicule a été correctement programmée.
13. Relevez les instructions affichées et appuyez sur —— FINIR
3 / 10
Processus de validation
1. Appuyez sur —— VUE ECU
2. En appuyant, mettez en surbrillance —— TIPMCGW CENTRAL GATEWAY
3. Appuyez sur —— PLUS D’OPTIONS
4. Appuyez sur —— DÉTAILS ECU
5. Appuyez sur —— INFORMATIONS DE CONFIGURATION
6. Basculez pour vérifier :
Nom
DÉMARRAGE À DISTANCE PRÉSENT
Installation :
Débranchez la terre de la batterie
1. Retirez la terre de la batterie
a. En utilisant un raccord de 10 mm, retirez le câble
négatif de la batterie.
Valeur
RÉGLÉ
Ce véhicule peut être équipé d’un faisceau de commutateur de capot « installé en usine ».
Ce faisceau n’est pas visible mais sera fixé au faisceau d’usine situé juste sous le module d’alimentation intégré (TIPM). Si ce harnais est présent, reportez-vous à l’étape « a », section « Installation du faisceau du commutateur du capot » ci-dessous et branchez le commutateur à broches du capot comme décrit, puis passez à la section « Installation de l’antenne de démarrage à distance » et continuez la lecture du manuel d’instructions. Si ce véhicule N’EST PAS équipé d’un faisceau de commutateur de capot « installé en usine »
(un faisceau est fourni dans la trousse), effectuez toutes les étapes de « l’Installation du fasceau du commutateur du capot ».
Emplacement du faisceau d’usine
4 / 10
Installation du commutateur du capot, du faisceau et du support
1. Acheminement et branchement du faisceau du
commutateur du capot.
a. Repérez l’emplacement de montage du support du
commutateur du capot dans l’aile gauche avant, près
du module d’alimentation intégré (TIPM).
Support de montage endroit de support
b. En utilisant la vis de montage fournie, fixez l’anneau
de terre du faisceau et le support de montage du
commutateur du capot sur l’aile avant à l’emplacement
repéré à l’étape précédente.
Module d’alimentation intégré (TIPM)
Fil de mise à la terre et vis de montage fournie
c. Acheminez le connecteur du faisceau du commutateur
du capot par le support de montage et branchez le
commutateur du capot. Poussez le commutateur du
capot dans le support pour l’enclencher solidement
en place.
5 / 10
2. Accédez aux connecteurs situés sous le module
d’alimentation totalement intégré
a. En utilisant un raccord de 13 mm, retirez le câble positif d’alimentation de la batterie au TIPM.
b. Accédez aux connecteurs situés au bas du module d’alimentation totalement intégré (TIPM) en relâchant les (4) languettes des coins du TIPM et en soulevant.
Languettes de montage du TIPM
Alimentation positive de la batterie
3. Raccordez le fil du commutateur du capot
a. Débranchez le connecteur « D » du TIPM.
Connecteur « D »
b. Retirez le « verrouillage secondaire » de l’arrière du connecteur.
« Verrouillage secondaire » c. Retirez le joint d’étanchéité de l’arrière du connecteur.
Joint d’étanchéité
6 / 10
d. Retirez la partie avant du connecteur de son logement.
Cette partie aligne correctement les bornes dans le logement du connecteur.
e. Acheminez le fil pourpre/blanc du faisceau à partir du faisceau du commutateur du capot par le verrouillage secondaire, le joint d’étanchéité et dans le logement de la borne 3 (circuit G70 circuit) du connecteur.
Vue de l’extrémité du fil
Broche 3 (circuit G70) f. Réinstallez la partie avant du connecteur, en veillant à ce que toutes les bornes soient correctement en place et dans la bonne direction. Réinstallez le joint d’étanchéité et le verrouillage secondaire.
g. Réinstallez le connecteur dans le TIPM.
7 / 10
4. Refixez le module d’alimentation totalement intégré
a. Refixez le module d’alimentation totalement intégré (TIPM) sur son support de montage engageant les (4) languettes de montage.
b. En utilisant un raccord de 13 mm, fixez le câble positif de la batterie.
Languettes de montage du TIPM
Alimentation positive de la batterie
Remplacement WIN
** Le module de contrôle des fenêtres d’origine (WIN) doit être retiré pour installer le nouveau module de contrôle des fenêtres **
1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule section 8 Électricité/Démarrage/Module à antenne de démarrage à distance/Installation - pour l’installation du WIN.
Installation de l’antenne
1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule section 8
Électricité/Démarrage/Module à antenne de démarrage à distance/
Installation - pour l’installation de l’antenne.
8 / 10
Reconnectez la terre à la batterie
1. Reconnectez la terre à la batterie
a. En utilisant un raccord de 10 mm, fixez le câble négatif
de la batterie.
Programmation du WIN en utilisant l’outil StarSCAN
1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule section 8 Électricité/Anti-vol de sécurité du véhicule/Procédures standard/INITIALISATION de SKIS.
Procédure de contournement de la désactivation du démarrage à distance
1. Avec l’outil de diagnostic StarSCAN connecté à l’internet (par le port Ethernet
ou la connexion sans fil) et au véhicule, procédez comme suit à partir de l’écran
de démarrage initial :
1. Appuyez sur —— VUE ECU b. En appuyant, mettez en surbrillance —— TIPMCGW c. Appuyez sur ————————— FONCTIONS DIVERSES d. Enfoncez et mettez en surbrillance NEUTRALISATION DU DÉMARRAGE
À DISTANCE e. Appuyez sur —— SUIVANT f. Appuyez sur —— DÉSACTIVER
Programmation de toutes les touches du véhicule
1. Voir le manuel de réparation/entretien pour la programmation des touches FOBIK.
9 / 10
Réinitialiser ECU
1 .
Avec l’outil de diagnostic StarSCAN connecté au véhicule, procédez comme suit à partir de l’écran de démarrage initial : a .
Appuyez sur ---------- VUE ECU b .
Appuyez et mettez en surbrillance ------ WCM c .
Appuyez sur ------------------------------ FONCTIONS DIVERSES d .
Appuyez et mettez en surbrillance RÉINITIALISER ECU e .
Appuyez sur ------ DÉMARRER f.
Appuyez sur ------ SUIVANT
Effacement de tous les codes d’anomalie
1. Utilisez le StarSCAN pour effacer tous les codes d’anomalie.
10 / 10
Componentes de arranque remoto de fábrica instalados por el distribuidor
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
82210984xx / 82210985xx / 82210986xx / 82210987xx
2008 Dodge Grand Caravan /
Chrysler Town & Country (RT)
Índice
•
Instalación del cableado del interruptor del capó
•
Función de encendido (XBM)
Soporte técnico - Programación de StarSCAN, Instalación de:
WIN, llaves, antena e interruptor del capó únicamente
Para distribuidores autorizados - (800) 850-STAR
Soporte técnico - Arnés de cableado únicamente
Para distribuidores autorizados - (800) 34-MOPAR
Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.)
Sábados de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.)
** Para esta aplicación se debe utilizar el cable CH9404D StarSCAN **
1032624
REV. A
1/08
K6860287
PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Baje la ventanilla o las ventanillas del lado del acompañante para tener acceso a las llaves una vez cerrado el vehículo.
2. Desconecte y aísle el cable de batería negativo. Se deberá volver a conectar la batería antes de la programación.
3. Desensamble y quite las llaves de los transmisores anteriores e instale los transmisores
nuevos suministrados.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
T-20
13mm 10mm 1/4
"
Cable CH9404D StarSCAN
CONTENIDO DEL KIT
1 X
1 X
2 X
2 X 12X
1 X
1 X
2 X
1 X
1 X
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual de instrucciones proporciona información acerca de la instalación del cableado del interruptor del capó y del encendido XBM (arranque remoto). Otros pasos incluirán el procedimiento de reemplazo del WIN, la instalación de la antena, la instalación del interruptor del capó y la carga de la configuración del vehículo desde Dealer Connect. Consulte el Manual de servicio del vehículo para obtener los procedimientos de instalación específicos para todos los componentes, excepto el cableado del interruptor del capó, que se explica detalladamente en este documento.
Actualizar la configuración del vehículo
1. El VIN (Número de identificación del vehículo) se debe actualizar con los códigos de ventas del accesorio agregado para habilitar la funcionalidad del sistema. Utilizando el sitio Web
DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico StarSCAN, realice el siguiente procedimiento: a. Inicie sesión en https://dealerconnect.chrysler.com.
2 de 10
b. En la pantalla “Vehicle Option” (Opción de vehículos) debajo de la categoría “Global Claims
System” (Sistema de reclamos globales) de la ficha “Service” (Servicio), ingrese el VIN del vehículo y agregue los códigos de ventas indicados debajo como “Dealer Installed Option” (Opción instalada del distribuidor).
XBM (ARRANQUE REMOTO)
c. Confirme que los nuevos códigos de ventas se hayan agregado correctamente al VIN.
d. Con la herramienta de diagnóstico StarSCAN conectada a Internet (a través del puerto Ethernet o de la conexión inalámbrica) y al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos desde Initial Start Up
Screen (Pantalla de arranque inicial):
1. Presione —— PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
2. Desplácese hacia abajo y resalte ———
RESTABLEZCA LA CONFIGURACIÓN
DEL VEHÍCULO
3. Presione —— INICIALIZAR
4. Presione —— SIGUIENTE
5. Si es necesario, seleccione la línea y el año del modelo del vehículo y presione —— SIGUIENTE
6. Confirme la selección correcta y presione —— SIGUIENTE
7. Ingrese el VIN del vehículo utilizando el teclado en pantalla o confirme la placa VIN que se completa automáticamente y presione —— SIGUIENTE
8. Presione —— ACEPTAR
9. Ingrese el ID de usuario, la contraseña y el código de distribuidor utilizando el teclado en pantalla y presione —— ACEPTAR
10. Espere que los datos de configuración del vehículo se descarguen y presione —— SIGUIENTE
11. Presione —— SIGUIENTE
12. Confirme que la configuración del vehículo se haya programado correctamente
13. Observe las instrucciones en pantalla y presione —— FINALIZAR
3 de 10
Proceso de validación
1. Presione —— VISTA DE LA ECU
2. Desplácese hacia abajo y resalte —— TIPMCGW CENTRAL GATEWAY
3. Presione —— MÁS OPCIONES
4. Presione —— DETALLES DE LA ECU
5. Presione —— CONFIGURAR INFORMACIÓN
6. Desplácese hacia abajo y verifique:
Nombre
ARRANQUE REMOTO PRESENTE
Valor
ESTABLECIDO
Procedimiento de instalación:
Desconectar la conexión a tierra de la batería
1. Extraer la conexión a tierra de la batería
a. Con una llave de 10 mm, extraiga el cable de batería negativo.
Es posible que el vehículo esté equipado con un cableado de interruptor de capó
“instalado de fábrica”. Este cableado no estará visible pero estará fijado al cableado de fábrica ubicado precisamente debajo del TIPM. Si el vehículo cuenta con este cableado, consulte el paso “a” de la sección “Instalación del cableado del interruptor del capó” más abajo, conecte el interruptor de la clavija del capó, luego proceda con la “Instalación de la antena de arranque remoto” y continúe con este manual de instrucciones. Si el vehículo
NO cuenta con un cableado de interruptor de capó instalado de fábrica (se suministra uno en el kit), continúe con el procedimiento completo de “Instalación del cableado del interruptor del capó”.
Ubicación del cableado de fábrica
4 de 10
Instalación del soporte, del cableado y del interruptor del capó
1. Enrutar y conectar el cableado del interruptor del capó.
a. Busque la ubicación de montaje del soporte del interruptor del capó frente al guardabarros izquierdo, cerca del TIPM.
Soporte de montaje localización del montaje
b. Utilizando el tornillo de montaje suministrado, sujete la conexión a tierra del cableado y el soporte de montaje del interruptor del capó al guardabarros frontal en la ubicación identificada en el paso anterior.
TIPM
Cable de conexión a tierra y tornillo de montaje suministrado
c. Enrute el conector del cableado del interruptor del capó en dirección ascendente a través del soporte de montaje y conecte el interruptor del capó. Coloque el interruptor del capó en el soporte y presione hasta que quede correctamente fijado.
5 de 10
2. Acceder a los conectores debajo del TIPM
a. Con una llave de 13 mm, extraiga la alimentación de batería positiva del TIPM.
b. Acceda a los conectores que se encuentran en la parte inferior del TIPM desenganchando las (4) lengüetas de los vértices del TIPM y haciendo fuerza hacia arriba.
Lengüetas de montaje del TIPM
Alimentación de batería positiva
3. Conectar el cable del interruptor del capó
a. Desconecte el conector “D” del TIPM.
Conector “D”
b. Extraiga el “Bloqueo secundario” de la parte trasera del conector.
“Bloqueo secundario” c. Extraiga la cubierta de goma de la parte trasera del conector.
Cubierta de goma
6 de 10
d. Extraiga de la carcasa del conector la parte frontal del conector. Esta parte del conector se alinea perfectamente con los terminales de la carcasa del conector.
e. Enrute el cable Púrpura/Blanco desde el cableado del interruptor del capó, a través del bloqueo secundario y de la cubierta de goma, hacia la ranura 3 (circuito
G70) del terminal de la carcasa del conector.
Vista del extremo del cableado
Clavija 3 (circuito G70) f. Vuelva a instalar la parte frontal del conector y observe que todos los terminales estén instalados correctamente y en la dirección correcta. Vuelva a instalar la cubierta de goma y el bloqueo secundario.
g. Vuelva a instalar el conector en el TIPM.
7 de 10
4. Volver a fijar el TIPM
a. Vuelva a fijar el TIPM en el soporte de montaje del TIPM enganchando las (4) lengüetas de montaje.
b. Con una llave de 13 mm, vuelva a conectar la alimentación de batería positiva.
Lengüetas de montaje del TIPM
Alimentación de batería positiva
Reemplazo del WIN
** Se debe extraer el WIN original y se debe instalar el WIN nuevo **
1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo
“Sistema eléctrico/Arranque/Módulo de antena de arranque remoto/Instalación” para obtener información acerca del reemplazo del WIN.
Instalación de la antena
1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo
“Sistema eléctrico/Arranque/Módulo de antena de arranque remoto/Instalación” para obtener información acerca de la instalación de la antena.
8 de 10
Volver a conectar la conexión a tierra de la batería
1. Volver a conectar la conexión a tierra de la batería
a. Con una llave de 10 mm, vuelva a conectar el cable de
batería negativo.
Procedimiento de programación del WIN utilizando la herramienta StarSCAN
1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo “Sistema eléctrico/Seguridad contra robo del vehículo/Procedimiento estándar/INICIALIZACIÓN DE SKIS”.
Procedimiento de anulación para desactivar el arranque remoto
1. Con la herramienta de diagnóstico StarSCAN conectada a Internet (a través del puerto
Ethernet o de una conexión inalámbrica) y al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos
desde Initial Start Up Screen (Pantalla de arranque inicial): a. Presione ————————— VISTA DE LA ECU b. Desplácese hacia abajo y resalte ——— TIPMCGW c. Presione ————————— FUNCIONES VARIAS d. Desplácese hacia abajo y resalte ANULACIÓN DE ARRANQUE REMOTO e. Presione ———————— SIGUIENTE f. Presione ———————— DESACTIVAR
Programar todas las llaves del vehículo
1. Consulte el Manual de servicio del vehículo para obtener información acerca del
procedimiento de programación de las llaves FOBIK.
9 de 10
Reinicio de ECU
1.
Con la herramienta de diagnóstico StarSCAN conectada al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos desde Initial Start Up Screen (Pantalla de arranque inicial): a .
Presione ------------------- VISTA DE LA ECU b .
Desplácese hacia abajo y resalte --- WCM c .
Presione ------------------- FUNCIONES VARIAS d .
Desplácese hacia abajo y resalte REINICIAR ECU e .
Presione ------------------- INICIAR f.
Presione ------------------- SIGUIENTE
Borrar todos los DTC
1. Utilice StarSCAN para borrar todos los DTC.
10 de 10
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project