Toro ProCore SR48 Aerator Manuale utente


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Toro ProCore SR48 Aerator Manuale utente | Manualzz
Form No. 3362-264 Rev A
Arieggiatori ProCore SR48, SR54,
SR54–S, SR70, SR70–S, SR72 e
SR75–HD
Nº del modello 09920—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09921—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09922—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09924—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09925—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09926—Nº di serie 290000001 e superiori
Nº del modello 09927—Nº di serie 290000001 e superiori
Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate
www.Toro.com.
Traduzione dell'originale (IT)
Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta
messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso
di sicurezza (Figura 2), che segnala un pericolo che può
causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le
precauzioni raccomandate.
Introduzione
Leggete attentamente queste informazioni al fine di
utilizzare e mantenere correttamente il prodotto, ed
evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del
corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Per informazioni su prodotti ed accessori, per la ricerca
di un distributore o la registrazione del vostro prodotto,
potete contattare Toro direttamente a www.Toro.com.
Figura 2
1. Simbolo di allarme
Per assistenza, ricambi originali Toro o ulteriori
informazioni, rivolgetevi a un Distributore Toro
autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate
sempre a portata di mano il numero del modello ed il
numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed
il numero di serie si trovano nella posizione riportata
nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto.
Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate altre
due parole. Importante indica informazioni di carattere
meccanico di particolare importanza e Nota evidenzia
informazioni generali di particolare rilevanza.
Indice
Introduzione ................................................................ 2
Sicurezza ...................................................................... 3
Norme di sicurezza............................................... 3
Adesivi di sicurezza e informativi .......................... 5
Preparazione ................................................................ 8
1 Collegamento dei bracci di attacco
inferiori ............................................................ 9
2 Collegamento dell'attacco idraulico
superiore (Modelli SR48, SR54, SR70, SR72
e SR75–HD)..................................................... 9
3 Collegamento dell'attacco superiore
dell'unità motrice (Modelli SR54–S e
SR70–S) ......................................................... 11
4 Verifica dell'installazione dell'attacco
superiore ........................................................ 12
5 Verifica dell'angolo della presa di
forza............................................................... 12
6 Impostazione dell'albero della presa di
forza............................................................... 12
7 Installazione della protezione della presa di
forza............................................................... 15
8 Collegamento dell'albero della presa di
forza............................................................... 15
9 Regolazione delle staffe di oscillazione.............. 16
10 Livellamento dell'arieggiatore ......................... 17
11 Installazione delle fustelle............................... 17
12 Rimozione dei supporti di
rimessaggio(Modelli SR54, SR54S, SR70 e
SR70–S) ......................................................... 18
13 Rimozione dei supporti di
rimessaggio(Modelli SR72) ............................. 18
Quadro generale del prodotto ..................................... 20
Specifiche........................................................... 20
Figura 1
1. Posizione del numero del modello e del numero di serie
Nº del modello
Nº di serie
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contattateci a www.Toro.com.
Stampato negli USA.
Tutti i diritti sono riservati
Sicurezza
Attrezzi e accessori ............................................. 20
Funzionamento .......................................................... 21
Comandi dell'unità motrice ................................. 21
Principi di funzionamento .................................. 21
Velocità della presa di forza dell'unità
motrice........................................................... 21
Periodo di addestramento ................................... 21
Prima dell'arieggiatura ........................................ 22
Procedure di arieggiatura .................................... 22
Suggerimenti ...................................................... 22
Preparazione del sottosuolo................................ 23
Terreno sodo...................................................... 23
Fustelle più lunghe/grandi.................................. 23
Teste a più file .................................................... 24
Sollevamento dello strato radicale ....................... 24
Regolazione dell'inclinazione delle
fustelle ........................................................... 24
Trasferimento..................................................... 25
Ispezione e pulizia dopo l'uso.............................. 25
Manutenzione ............................................................ 26
Programma di manutenzione raccomandato ........... 26
Sollevamento della macchina .............................. 26
Ingrassaggio dei cuscinetti .................................. 27
Controllo dell'olio della trasmissione ................... 27
Cambio dell'olio della trasmissione...................... 28
Controllo/regolazione della cinghia di
trasmissione ................................................... 28
Regolazione della frizione della presa di
forza............................................................... 29
Controllo della coppia dei fermi della testa di
carotaggio ...................................................... 29
Controllo delle molle .......................................... 30
Regolazione della distanza tra i fori...................... 30
Rimozione dell'arieggiatore dall'unità
motrice........................................................... 30
Risoluzione dei problemi .................................... 31
Rimessaggio ............................................................... 32
L'errato utilizzo o manutenzione da parte
dell'operatore o del proprietario possono provocare
incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti,
rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate
sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica
ATTENZIONE, AVVERTENZA o PERICOLO
— “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle
istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Norme di sicurezza
Prima dell'uso
• I proprietari di questo arieggiatore devono istruire
in maniera esauriente gli operatori e i dipendenti
riguardo il funzionamento della macchina e le
misure di sicurezza, prima di consentire l'utilizzo
della macchina stessa e, successivamente, almeno
una volta all'anno. Un operatore che non abbia
letto e pienamente compreso tutte le istruzioni
sul funzionamento della macchina e le norme di
sicurezza non possiede i requisiti per utilizzare la
macchina. Acquisite familiarità con tutti i comandi e
imparate ad arrestare rapidamente la macchina.
• Non permettete che bambini e ragazzi utilizzino la
macchina. Non permettere ad adulti di utilizzare la
macchina se non sono stati idoneamente addestrati.
• Eliminate tutti i detriti e altri oggetti che possono
interferire con il funzionamento della macchina.
Tenete qualsiasi persona lontano dall’area di lavoro.
• Individuate e contrassegnate la posizione di ostacoli
presenti sotto la superficie del suolo, quali dispositivi
per l'irrigazione, cavi elettrici o del telefono.
• Prima dell'avviamento, assicuratevi che l'unità
motrice sia in folle e che il freno di stazionamento sia
innestato. Fate riferimento al manuale dell'operatore
dell'unità motrice per conoscere le procedure di
avviamento sicuro.
• Consultate il vostro fornitore o il produttore
dell'unità motrice per assicurarvi che la macchina sia
adatta all'utilizzo con un accessorio di questo peso.
• Il montaggio dell'arieggiatore sulla parte posteriore
dell'unità motrice determina una diminuzione del
peso dell'unità sull'asse anteriore. Per garantire
un controllo della sterzata e una stabilità adeguati
potrebbe essere necessario applicare della zavorra
sulla parte anteriore dell'unità motrice. Fate
riferimento al manuale dell'operatore dell'unità
motrice per conoscere le informazioni sullo
zavorramento.
3
• Non rimuovere i carter e i dispositivi di sicurezza.
Qualora una protezione, un dispositivo di sicurezza o
un adesivo fossero danneggiati, ripararli o sostituirli
prima di riutilizzare la macchina. Serrate tutti i
dadi, le viti e i bulloni allentati, per assicurarvi che
la macchina funzioni nelle migliori condizioni di
sicurezza.
• Non utilizzare la macchina se si indossano sandali,
scarpe da tennis, calzature leggere o pantaloncini.
Non indossare indumenti ampi che possano
impigliarsi nelle parti in movimento. Indossare
sempre pantaloni lunghi e calzature robuste. Si
consiglia di indossare occhiali di protezione, scarpe
di sicurezza e un casco. L'uso di tale attrezzatura
è richiesto ai sensi di alcune ordinanze locali e
disposizioni assicurative.
• Non smontate mai mentre l'unità motrice è in
movimento. Non montate o smontate dall'unità
motrice quando il motore è acceso e l'albero della
presa di forza è innestato. Non usate mai l'albero
della presa di forza come appoggio per aiutarvi
a raggiungere l'altro lato dell'arieggiatore: girate
attorno alla macchina.
• Se dovete sollevare l'arieggiatore, disinnestate la
presa di forza quando il rullo si trova a circa 13 cm
dal suolo.
• Non azionate la macchina con il rullo sollevato da
terra. Non azionate l'arieggiatore quando si
trova in posizione sollevata.
• Parcheggiate l'arieggiatore su una superficie dura e
piana, e installate i supporti di rimessaggio prima di
scollegarlo dall'unità motrice.
Durante l’uso
• Se dovete sondare il terreno sotto la superficie
del suolo, usate un materiale non conduttore per
evitare le scosse nel caso in cui tocchiate dei cavi
dell'elettricità.
• Non manovrate mai l'unità motrice in retromarcia
quando l'arieggiatore è abbassato.
• Tenete qualsiasi persona lontano dall'area di lavoro.
• Fate sempre attenzione quando usate la macchina, e
per evitare di perdere controllo:
– utilizzate la macchina solamente alla luce del
giorno o in presenza di una buona illuminazione
artificiale;
– prestate attenzione a buche e ad altri pericoli
nascosti;
– non guidate nelle vicinanze di banchi di sabbia,
fossati, torrenti o altri potenziali pericoli;
– quando guidate su terreni in pendenza e prima
di eseguire curve strette riducete la velocità per
evitare il ribaltamento o la perdita di controllo
della macchina;
– guardate se dietro l'arieggiatore sono presenti
ostacoli prima di indietreggiare.
• Se le fustelle urtano un oggetto solido o se la
macchina vibra in modo anormale, disinnestate la
presa di forza e spegnete il motore. Togliete la chiave
dall'interruttore di accensione. Verificate la presenza
di eventuali danni all'unità motrice o all'arieggiatore.
Riparate tutti i danni prima di avviare di nuovo il
motore e di utilizzare le fustelle. Assicuratevi che
le fustelle siano in buono stato e che tutti i bulloni
siano serrati.
• Prima di lasciare la macchina incustodita, disattivate
l'alimentazione dell'arieggiatore, abbassate
l'arieggiatore fino ai supporti di rimessaggio e
innestate il freno di stazionamento. Spegnete il
motore;
• Prima di lasciare l'unità motrice incustodita abbassate
sempre l'arieggiatore al suolo. Non lasciate mai
incustodito l'arieggiatore in posizione sollevata.
Trasferimento
• L'arieggiatore è pesante. Quanto è montato su
un'unità motrice e si trova in posizione sollevata il
suo peso influenza la stabilità, la capacità di frenata e
di sterzata dell'unità motrice stessa. Agite con cautela
durante il trasferimento da un'area di lavoro all'altra.
• Assicuratevi che la pressione dei pneumatici dell'unità
motrice sia sempre adeguata.
• Assicuratevi di rispettare tutte le norme sulla
circolazione stradale prima di trasferire attrezzature
percorrendo strade pubbliche e a traffico veloce.
Verificate che tutti i catarifrangenti e i dispositivi
di illuminazione obbligatori siano presenti, puliti e
visibili da parte dei veicoli in sorpasso e di quelli che
procedono nel senso di marcia inverso.
• Non permettete a nessuno di sedere sulla macchina
durante il trasporto.
• Riducete la velocità su strade e superfici accidentate
• Durante il trasporto i freni delle ruote indipendenti
devono sempre essere bloccati.
Albero della presa di forza
• Per lo smontaggio o la riparazione di tutti i
componenti in acciaio dell'albero della presa di forza
(tubi, cuscinetti, giunti, ecc.), si consiglia di contattare
4
il proprio distributore Toro di zona. La rimozione
di componenti al fine di eseguire interventi di
riparazione o di riassemblaggio può causare danni,
qualora non sia effettuata da tecnici esperti e con
attrezzi specifici.
• L'albero della presa di forza non deve essere usato
senza le protezioni fornite, con protezioni parziali
o danneggiate. È vietato l'utilizzo di macchine
CE prive di catene antirotazione montate in
modo corretto, ovvero in modo tale da consentire
l'angolazione massima dell'albero della presa di forza
senza che le catene si spezzino.
• Durante l'utilizzo la frizione può scaldarsi; Non
toccatela.Per prevenire il rischio d'incendio, nell'area
attorno alla frizione non deve essere presente
materiale infiammabile ed è necessario evitare lo
slittamento protratto della frizione.
• Accertarsi che la macchina si trovi in condizioni
operative sicure serrando dadi, bulloni e viti.
Controllate quotidianamente i bulloni di montaggio
delle fustelle per accertarvi che siano serrati ai valori
corretti.
• Non controllate o regolate la tensione della cinghia
quando il motore dell'unità motrice è acceso.
• Al termine degli interventi di manutenzione o
regolazione sulla macchina, assicuratevi che tutte le
protezioni siano state sostituite e che il pannello di
copertura sia ben chiuso.
• Eseguite solamente gli interventi di manutenzione
indicati in questo manuale. Qualora siano necessari
interventi di assistenza o di riparazione importanti,
rivolgetevi ad un distributore Toro autorizzato. Per
garantire sicurezza e prestazioni ottimali, utilizzate
sempre ed esclusivamente ricambi e accessori
originali Toro. Non utilizzate mai parti di ricambio
e accessori compatibili di altri produttori. Per
essere certi che si tratti di ricambi originali, cercate
il logo Toro. L'uso di parti di ricambio e accessori
non approvati può invalidare la garanzia The Toro
Company.
Manutenzione
• Prima di eseguire regolazioni o interventi di
manutenzione sull'arieggiatore, spegnete il motore,
disattivate la presa di forza, innestate il freno di
stazionamento, infine smontate dall'unità motrice.
Assicuratevi che l'arieggiatore sia poggiato al suolo o
sui supporti di sicurezza.
• Quando lavorate sotto la macchina, sorreggetela per
mezzo di blocchi di sostegno, cavalletti o sui supporti
di rimessaggio. Non affidatevi mai ai dispositivi
idraulici dell'unità di trazione per sorreggere la
macchina.
• Spostate tutti i comandi sulla posizione neutra,
spegnete il motore, innestate il freno di
stazionamento e attendete che tutte le parti in
movimento si fermino prima di eseguire interventi di
manutenzione, di regolazione o prima di scollegare
l'arieggiatore.
Rimessaggio sicuro
• Quando non utilizzate l'arieggiatore, collocatelo sui
supporti di rimessaggio, su una superficie dura e
piana.
• Conservate l'arieggiatore lontano da zone in cui si
svolgono attività umane.
• Non permettete ai bambini di giocare sull'arieggiatore
o nelle sue vicinanze.
• Assicuratevi che l'arieggiatore poggi su una superficie
dura e stabile, di modo che non sprofondi o non si
ribalti.
Adesivi di sicurezza e informativi
Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone
particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti.
117–7052
1. Leggete il Manuale dell'operatore, non oliate la cinghia di
trasmissione.
5
110-4668
1. Pericolo di aggrovigliamento nell'albero – Non avvicinatevi
alle parti in movimento.
2. Velocità e senso di rotazione della presa di forza.
3. Usare una graffa per bloccare il cavo di sostegno quando
non è utilizzato. Usare il cavo per sostenere la presa di
forza quando l'arieggiatore è scollegato dall'unità motrice.
100–3612
1. Pericolo di smembramento – Tenetevi a distanza dalle parti
in movimento. Non rimuovete i carter e le protezioni.
117–7051
1. Pericolo di schiacciamento di mano o piede – Tenete gli
astanti a distanza di sicurezza dalla macchina.
117–7050
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Avvertenza. Leggete il Manuale dell'operatore.
Avvertenza – Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione.
Avvertenza – Non utilizzate la macchina se non siete opportunamente addestrati.
Pericolo di smembramento, cinghia – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete i carter.
Pericolo di schiacciamento di mano o piede – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina.
Pericolo di schiacciamento mani e corpo – Quando non utilizzate la macchina, riponetela sull'apposito supporto.
Pericolo di caduta – Non trasportate passeggeri.
6
92–1581
92–1582
7
Preparazione
Parti sciolte
Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Procedura
Descrizione
Qté
Uso
Perno di traino
Acciarino
Attacco idraulico superiore
Flessibile idraulico, 107 cm
Flessibile idraulico, 76 cm
Staffa di prolunga
Staffa rotante
Accoppiamenti rapidi per flessibili (non
inclusi)
Attacco superiore a molla
Perno d’attacco
Acciarino
2
2
1
1
1
2
1
1
3
3
Collegate l'attacco superiore
4
5
6
Non occorrono parti
–
Verificate l'installazione dell'attacco
superiore
Non occorrono parti
–
Verifica dell'angolo della presa di forza
Albero della presa di forza
1
Impostazione dell'albero della presa di
forza
7
Protezione della presa di forza
1
Installate la protezione della presa di
forza
8
Perno (fornito insieme all'albero della
presa di forza)
Dado (fornito insieme all'albero della
presa di forza)
1
2
3
9
10
11
12
13
Collegate i bracci di attacco inferiori
Collegate l'attacco idraulico superiore
2
1
Collegate la presa di forza
1
Non occorrono parti
–
Regolazione delle staffe di oscillazione
Livella (non fornito)
1
Livellate l'arieggiatore
Fustelle
A/R
Installate le fustelle
Non occorrono parti
–
Rimuovete i supporti di rimessaggio
Non occorrono parti
–
Rimuovete i supporti di rimessaggio
8
Strumenti e parti aggiuntive
Descrizione
Uso
Qté
Manuale dell'operatore
1
Leggetelo prima di utilizzare l'arieggiatore
Catalogo dei pezzi
1
Da utilizzare per riferimenti ai numeri categorici
Cavi per molle - Modello SR54
6
Cavi per molle sostitutivi
Cavi per molle - Modello SR70
8
Cavi per molle sostitutivi
Cavi per molle - Modello SR72
4
Cavi per molle sostitutivi
Cavi per molle - Modello SR72
2
Cavi per molle sostitutivi
Brugola
1
Chiave per bulloni di teste delle fustelle, Modello SR72
Manuale dell'operatore della presa di forza
1
Leggetelo prima di utilizzare l'arieggiatore
dell'albero della presa di forza per sapere quando
usare i fori di montaggio superiori.
1
6. Fissate i bracci di attacco inferiori alle staffe di
montaggio dell'arieggiatore per mezzo degli acciarini
(Figura 3) o dei perni di traino e degli acciarini
(Figura 4).
Collegamento dei bracci di
attacco inferiori
Parti necessarie per questa operazione:
2
Perno di traino
2
Acciarino
Procedura
Figura 3
1. Rimuovete i bulloni che fissano i supporti di
rimessaggio dell'arieggiatore al pallet di spedizione e
staccate l'arieggiatore dal pallet.
1. Attacco inferiore
2. Acciarino
2. Per eseguire l'operazione d'installazione, l'arieggiatore
deve essere collocato su una superficie orizzontale
e piana.
3. Avvicinate l'unità motrice all'arieggiatore, facendola
indietreggiare perpendicolarmente a quest'ultimo,
fino ad allineare i bracci di attacco inferiori alle staffe
di montaggio.
4. Assicuratevi che la presa di forza sia disinnestata.
5. Innestate il freno di stazionamento, spegnete
il motore e togliete la chiave dall'accensione.
Attendente l'arresto del motore e di tutte le
parti in movimento prima di smontare dal sedile
dell'operatore sull'unità motrice.
Figura 4
1. Perno di traino
2. Staffa di montaggio
dell'arieggiatore
Nota: Per ottenere la massima distanza dal suolo,
i perni di traino dovrebbero essere fissati nei fori
inferiori delle staffe di montaggio dell'arieggiatore, se
presenti. Fate riferimento al capitolo Collegamento
9
3. Attacco inferiore
2
Collegamento dell'attacco
idraulico superiore
(Modelli SR48, SR54, SR70,
SR72 e SR75–HD)
Parti necessarie per questa operazione:
1
Attacco idraulico superiore
1
Flessibile idraulico, 107 cm
Figura 5
1
Flessibile idraulico, 76 cm
2
Staffa di prolunga
1
Staffa rotante
2
Accoppiamenti rapidi per flessibili (non inclusi)
1. Perno di traino
7. Perno d'attacco dell'unità
dell'arieggiatore
motrice
2. Attacco idraulico superiore 8. Perno con testa e
acciarino
9. Flessibile idraulico di
3. Staffa rotante
76 cm
10. Flessibile idraulico di
4. Connessione
107 cm
5. Staffa di prolunga da 8 cm 11. Accoppiamenti rapidi per
flessibili (non inclusi)
12. Punti di collegamento
6. Staffa di prolunga da
idraulico sull'unità motrice
13 cm
Procedura
L'unità motrice deve essere dotata di valvola a bobina
a doppio effetto con leva di comando dell'operatore e
due accoppiamenti rapidi da 1/2 poll. (13 mm) sulla
parte posteriore dell'unità. È inoltre necessario che
vi procuriate due accoppiamenti rapidi da montare
sui flessibili dell'attacco idraulico superiore (filettatura
1/2–14 NPTF sull'estremità del flessibile).
2. Collegate il flessibile idraulico di 107 cm al punto
di collegamento sull'attacco idraulico superiore
più vicino all'arieggiatore Figura 5. Per prevenire
eventuali perdite applicate sul filetto del flessibile del
nastro in Teflon o del sigillante per filetti.
1. Fissate l'estremità della connessione dell'attacco
idraulico superiore all'unità motrice per mezzo dei
perni forniti con l'unità stessa (Figura 5). Posizionate
l'attacco idraulico superiore in modo tale che
l'estremità dell'attacco punti verso l'arieggiatore. I
punti di collegamento sul cilindro devono essere
rivolti sul lato del circuito idraulico ausiliario
dell'unità motrice.
3. Collegate il flessibile idraulico di 76 cm al punto di
collegamento sull'attacco idraulico superiore più
vicino all'unità motrice (Figura 5). Per prevenire
eventuali perdite applicate sul filetto del flessibile del
nastro in Teflon o del sigillante per filetti.
4. Installate gli accoppiamenti rapidi (non inclusi)
sui flessibili idraulici (filettatura 1/2–14 NPTF
sull'estremità del flessibile).
Nota: Se dovete posizionare il cilindro con i punti
di connessione rivolti verso l'alto, utilizzate la staffa
rotante al posto della staffa di montaggio standard
(Figura 5).
5. Collegate i due accoppiamenti rapidi dei flessibili
idraulici ai punti di collegamento presenti sull'unità
motrice.
Installate la staffa rotante nel modo seguente:
6. Avviate il motore dell'unità motrice e azionate
la valvola a bobina per verificare il movimento
di estensione e ritrazione dell'attacco idraulico
superiore.
A. Rimuovete la coppiglia e il perno che fissano
l'innesto di collegamento standard al cilindro
(Figura 5). Staccate l'innesto di collegamento dal
cilindro.
Nota: Invertite i collegamenti dei flessibili se
l'azionamento dei comandi dell'unità motrice non
produce gli effetti desiderati.
B. Installate la sfatta rotante sul cilindro usando il
perno rimosso in precedenza (Figura 5).
7. Fissate l'estremità dell'asta dell'attacco idraulico
superiore a uno dei fori anteriori sulla staffa
10
dell'arieggiatore più vicini all'asta, per mezzo del
perno d'attacco e dell'acciarino (Figura 6).
3
Importante: Quando fissate l'estremità
dell'asta dell'attacco idraulico, utilizzate i
fori sulla parte più anteriore della staffa di
montaggio, di modo che vi sia abbastanza
spazio per il corpo del cilindro quando è in
posizione retratta.
Collegamento dell'attacco
superiore dell'unità motrice
(Modelli SR54–S e SR70–S)
Parti necessarie per questa operazione:
1
Attacco superiore a molla
3
Perno d’attacco
3
Acciarino
Procedura
1. Montate l'attacco superiore a molla sulla staffa
dell'arieggiatore con due perni d'attacco e due
acciarini (Figura 7)
2. Allentate il dado di bloccaggio sull'attacco superiore
dell'unità motrice. Allineate l'attacco superiore
alla staffa dell'attacco superiore a molla montato
sull'arieggiatore (Figura 7).
Figura 6
1. Estremità dell'asta del
cilindro
2. Acciarino
3. Perno d’attacco
4. Staffa dell'arieggiatore
(fori anteriori)
5. Perno d’attacco
Se il cilindro idraulico non arriva alla staffa di
montaggio dell'arieggiatore, per collegare il cilindro
all'unità motrice usate un innesto di prolunga al
posto dell'innesto di montaggio standard (Figura 5).
Installate gli innesti di prolunga nel modo seguente:
A. Rimuovete la coppiglia e il perno che fissano
l'innesto di collegamento standard al cilindro
(Figura 5). Staccate l'innesto di collegamento dal
cilindro.
Figura 7
1. Attacco superiore a molla
2. Attacco superiore
3. Perno d’attacco
B. Installate l'innesto di prolunga della lunghezza
desiderata sul cilindro usando i perni rimossi in
precedenza (Figura 5).
4. Acciarino
5. Dado di bloccaggio
3. Inserite l'attacco superiore dell'unità motrice nella
staffa dell'attacco superiore a molla e fissate insieme
i due elementi con un perno d'attacco e un acciarino
(Figura 7).
4. Ingrassate i tubi di acciaio filettati dell'attacco
superiore.
5. Misurate la lunghezza della molla presente
sull'attacco superiore.
11
6. Ruotate l'attacco superiore fino a comprimere la
molla di circa 13 mm (Figura 7).
angolo di 35° quando l'arieggiatore si trova nella
posizione più alta, altrimenti l'albero rischia di
subire gravi danni.
7. Serrate il dado di bloccaggio per bloccare l’attacco
superiore in posizione.
4
Verifica dell'installazione
dell'attacco superiore
Non occorrono parti
Figura 8
Procedura
1. Punto di rottura
• L'estensione del cilindro idraulico aumenta la
profondità delle fustelle.
5
• Estendete completamente il cilindro idraulico per
determinare la posizione delle teste delle fustelle e
vedere se toccano il suolo.
Verifica dell'angolo della presa
di forza
Se le teste delle fustelle toccano il suolo, il
tappeto erboso rischia di subire dei danni.
Non occorrono parti
Nota: Su un tappeto erboso ondulato l'operatore
può regolare il cilindro in modo da mantenere
la profondità delle fustelle invariata (lavorando
sulla sommità di una pendenza), ma è necessario
impostare le teste delle fustelle su un valore di
profondità di 51 mm.
Procedura
Dopo avere abbassato l'arieggiatore fino al suolo, nella
posizione più bassa, misurate l'angolo tra la presa
di forza e l'arieggiatore. Prima di eseguire questa
operazione rinuovete le fustelle.
• Se le teste delle fustelle vengono a contatto con
il suolo, regolate la posizione delle estremità dal
cilindro in modo da avvicinare la parte superiore
dell'arieggiatore all'unità motrice.
Sollevate l'arieggiatore e ritraete completamente il
cilindro dell'attacco idraulico superiore. Misurate
l'angolo tra la presa di forza e l'arieggiatore. Se l'angolo è
maggiore di 35 gradi, eseguite le opportune regolazioni
sull'unità motrice in modo tale che sia impossibile
sollevare l'arieggiatore di un angolo di oltre 35 gradi.
È possibile raggiungere questo risultato usando il
limitatore di sollevamento dell'unità motrice (se fornito)
o fissando gli attacchi inferiori a fori di montaggio più
alti (se presenti).
• Se le teste delle fustelle non vengono a contatto con
il suolo, è possibile montare delle staffe di prolunga
(fornite con l'arieggiatore) sull'attacco superiore a
molla per spingere le teste delle fustelle più vicino
al suolo.
Importante: Quando collegate la presa di forza,
assicuratevi di non sollevare l'arieggiatore più del
necessario. Sollevando eccessivamente la macchina
si rischia di rompere le articolazioni dell'albero
della presa di forza (Figura 8). Non lasciate girare la
presa di forza quando l'arieggiatore è sollevato. La
presa di forza può funzionare con un'angolazione
massima di 25°, mentre non può mai eccedere un
12
6
Impostazione dell'albero della
presa di forza
Parti necessarie per questa operazione:
1
Figura 11
Albero della presa di forza
5. Misurate la distanza tra il solco sull'estremità
dell'albero della presa di forza dell'unità motrice
e il solco sull'albero della presa di forza della
trasmissione dell'arieggiatore (Figura 12). Annotate
questa distanza. Esempio: 70 cm.
Procedura
1. Portate l'unità motrice e l'arieggiatore su una
superficie piana.
2. Sollevate completamente l'arieggiatore e ritraete
del tutto il cilindro dell'attacco superiore a molla o
dell'attacco superiore (Figura 9).
Figura 12
1. Misurate questa distanza
6. Sull'albero della presa di forza misurate la distanza
tra il centro del bordo della ruota del perno di
bloccaggio su un lato, e il centro del bottone del
perno di bloccaggio sull'altro lato (Figura 13).
Annotate questa distanza. Esempio: 81 cm.
Figura 9
3. Misurate la distanza tra il solco sull'estremità
dell'albero della presa di forza dell'unità motrice
e il solco sull'albero della presa di forza della
trasmissione dell'arieggiatore (Figura 10). Annotate
questa distanza. Esempio: 67 cm.
Figura 13
1. Misurate questa distanza
7. Scegliete la minore delle due misure indicate nella
Figura 12 e nella Figura 10 e sottraetela dalla distanza
indicata nella Figura 13. Esempio: 81 cm meno
67 cm uguale 14 cm.
8. Le misure date nell'esempio mostrano che l'albero è
14 cm troppo lungo. Ora dovrete aggiungere altri
1,3 cm per essere sicuri che l'albero della presa di
forza non tocchi il suolo quando l'arieggiatore si
trova sollevato nella posizione più alta.
Figura 10
1. Misurate questa distanza
4. Abbassate l'arieggiatore a suolo ed estendete
completamente il cilindro dell'attacco superiore a
molla o l'attacco superiore (Figura 11).
13
Esempio: 14 cm più 1,3 cm uguale 15,2 cm.
9. Fare scorrere completamente i tubi dell'albero della
presa di forza l'uno verso l'altro. Verificate che il
tubo interno non sporga nella sezione trasversale
e nel cuscinetto del tubo esterno (Figura 14). In
tal caso, tagliate una parte del tubo interno per
rimediare al problema.
Figura 14
1. Tubo interno
10. Separate le due metà dell'albero della presa di forza
(Figura 15, illustrazione 1).
11. Misurate la distanza tra il bordo di ogni tubo
e il relativo dispositivo di sicurezza (Figura 15,
illustrazione 1). Annotate queste distanze.
Figura 15
1. Misurate questa distanza
12. Usando le misure determinate al punto 8, individuate
e contrassegnate l'altezza a cui tagliare un pezzo
di dispositivo di sicurezza e di tubo da ogni metà
dell'albero della presa di forza (Figura 15, illustrazioni
2 e 3).
Nota: Sarà necessario tagliare un'ulteriore pezzo del
tubo interno solo qualora questo sporga all'interno
della sezione trasversale e del cuscinetto del tubo
esterno.
13. Usando le misure determinate al punto 11,
individuate e contrassegnate l'altezza a cui tagliare i
tubi per scoprire i dispositivi di sicurezza (Figura 15,
illustrazioni 4 e 5).
14. Sbavate accuratamente le estremità dei tubi con una
lima ed eliminate tutta la limatura dai tubi.
15. Ingrassate il tubo interno.
Nota: I tubi telescopici devono sempre sovrapporsi
per 1/2 della loro lunghezza a riposo e di almeno
1/3 della lunghezza in tutte le condizioni operative.
Durante il trasporto, quando la trasmissione non
14
ruota, i tubi telescopici devono sovrapporsi per una
porzione adeguata a mantenere il loro allineamento e
a permettere loro di scorrere liberamente.
8
Collegamento dell'albero della
presa di forza
7
Installazione della protezione
della presa di forza
Parti necessarie per questa operazione:
1
Perno (fornito insieme all'albero della presa di forza)
1
Dado (fornito insieme all'albero della presa di forza)
Parti necessarie per questa operazione:
1
Procedura
Protezione della presa di forza
Nota: È possibile aprire lo sportellino di accesso
(Figura 16) per facilitare l'operazione di rimozione e
fissaggio dei dispositivi di montaggio dell'albero della
presa di forza.
Procedura
1. Rimuovete i 4 bulloni, le 4 rondelle di bloccaggio e
le 4 rondelle piane fissate sulla parte posteriore della
trasmissione della presa di forza dell'arieggiatore
(Figura 16).
1. Togliete il perno e il dado dall'albero della presa di
forza (Figura 17).
2. Collegate l'innesto dell'albero della presa di forza
all'albero della trasmissione dell'arieggiatore per
mezzo del perno e del dado precedentemente rimossi
(Figura 17). Vi è un unico senso di inserimento del
perno.
Figura 16
1. Protezione della presa di
forza
2. Rondella piana
3. Rondella di bloccaggio
4. Bullone
5. Sportellino di accesso
Figura 17
1. Albero della trasmissione
2. Accoppiamento dell'albero
della presa di forza
2. Montate la protezione della presa di forza sulla
trasmissione dell'arieggiatore con i dispositivi di
montaggio precedentemente rimossi (Figura 16).
Quando montate la protezione della presa di forza
assicuratevi che lo sportellino di accesso (Figura 16)
si trovi sulla parte superiore o su un lato, a seconda
della struttura dell'arieggiatore.
3. Perno
4. Dado
Nota: Assicuratevi di chiudere e bloccare lo
sportellino di accesso della protezione della presa di
forza, qualora sia stato aperto.
3. Collegate l'albero della presa di forza all'albero della
presa di forza dell'unità motrice (Figura 18).
15
Figura 20
1. Fori superiori
Importante: Quando collegate la presa di forza,
assicuratevi di non sollevare l'arieggiatore più
del necessario. Sollevando eccessivamente la
macchina si rischia di rompere le articolazioni
dell'albero della presa di forza (Figura 21).
Non lasciate girare la presa di forza quando
l'arieggiatore è sollevato. La presa di forza può
funzionare con un'angolazione massima di 25°,
mentre non può mai eccedere un angolo di 35°
quando l'arieggiatore si trova nella posizione
più alta.
7. Verificate che la protezione della presa di forza non
interferisca con la frizione.
Figura 18
1. Albero d'uscita dell'unità
motrice
2. Accoppiamento dell'albero
della presa di forza
3. Albero della presa di forza
4. Fate scorrere in avanti l'albero della presa di forza
fino al punto in cui l'unità motrice lo consente.
5. Tirate indietro l'anello di bloccaggio per bloccare in
posizione l'albero della presa di forza. Cercate di
spostare avanti e indietro l'albero della presa di forza
per assicurarvi che sia correttamente bloccato.
6. Collegate le catene di sicurezza alla protezione
della presa di forza e alla staffa dell'unità motrice
(Figura 19). Le catene devono rimanere lente quando
l'arieggiatore è sollevato o abbassato.
Figura 21
1. Punto di rottura
9
Figura 19
Regolazione delle staffe di
oscillazione
1. Catene di sicurezza
Nota: Per evitare il sollevamento eccessivo
dell'arieggiatore, fissate i bracci di sollevamento
dell'unità motrice ai fori superiori della staffa di
sollevamento, se presenti (Figura 20). L'angolo
massimo di sollevamento rispetto all'albero della
presa di forza è di 35°.
Non occorrono parti
Procedura
L'arieggiatore è progettato per posizionarsi centrato
rispetto alla linea centrale dell'albero della presa di forza
16
dell'unità motrice. Regolate le staffe di oscillazione come
necessario.
2. Collocate una livella sul telaio dell'arieggiatore e
verificate che la macchina sia livellata da un lato
all'altro (Figura 23).
L'albero della presa di forza deve trovarsi il più possibile
in linea con l'albero della presa di forza dell'unità motrice.
Regolate le staffe di oscillazione sui bracci di
sollevamento inferiori in modo tale da limitare lo
spostamento laterale ad un massimo di 25 mm, su ogni
lato (Figura 22).
Figura 23
1. Livella
3. Ruotate l'apposito dispositivo di regolazione (se
presente), sollevando o abbassando il braccio
d'attacco fino a livellare l'arieggiatore da un lato
all'altro.
Nota: Fate riferimento al Manuale dell'operatore
dell'unità motrice per conoscere ulteriori procedure
di regolazione.
Figura 22
1. Staffa di oscillazione
11
Spostate gli attacchi inferiori verso l'interno fino al loro
contatto con le piastre di montaggio dell'arieggiatore.
Questa operazione riduce lo stress sui perni. Se l'unità
motrice è dotata di catene di oscillazione invece che di
staffe, si raccomanda di montare delle rondelle tra il
braccio di attacco inferiore e l'acciarino per ridurre il
carico sospeso sui perni di sollevamento.
Installazione delle fustelle
Parti necessarie per questa operazione:
A/R
Nota: Fate riferimento al Manuale dell'operatore
dell'unità motrice per avere altre informazioni sulle
procedure di installazione e regolazione.
Fustelle
Procedura
È disponibile una vasta gamma di fustelle. Scegliete
le fustelle del tipo, della dimensione e della spaziatura
adatte al lavoro da eseguire. Fate riferimento al Catalogo
ricambi per avere un elenco degli accessori.
10
Livellamento dell'arieggiatore
1. Assicuratevi che l'arieggiatore poggi stabilmente al
suolo, su supporti o su blocchi.
Parti necessarie per questa operazione:
2. Spegnete il motore dell'unità motrice e togliete la
chiave.
1
Livella (non fornito)
Quando installate le fustelle non posizionatevi
troppo vicino alla parte posteriore della
macchina.
Procedura
1. Portate l'unità motrice e l'arieggiatore su una
superficie piana e stabile.
17
3. Allentate le caviglie e rimuovete le fustelle usate in
precedenza (Figura 24).
12
Rimozione dei supporti
di rimessaggio
(Modelli SR54, SR54S, SR70 e
SR70–S)
Non occorrono parti
Figura 24
1. Caviglia
Procedura
2. Fustella
1. Sollevate il rullo(i) dell'arieggiatore a 8-15 cm dal
suolo. Collocate dei blocchi di sostegno sotto il
rullo(i).
2. Rimuovete i bulloni, le rondelle di bloccaggio e i dadi
che fissano i supporti di rimessaggio su entrambi i
lati dell'arieggiatore (Figura 25).
4. Fate scorrere le nuove fustelle nei fori adattati per
ricevere le fustelle scelte. Non inserite mai fustelle
con diametro piccolo in fori troppo larghi; le fustelle
devono combaciare con i fori. Fate scorrere verso
l'alto la fustella nella testa fino a quando si arresta.
Nota: Le fustelle cave devono essere posizionate
con la sfinestratura di uscita verso la parte posteriore
dell'arieggiatore mentre le fustelle piene hanno la
parte angolata della punta rivolta verso la macchina.
5. Serrate con forza le caviglie per assicurare le fustelle.
6. Impostate l'inclinazione delle nuove fustelle.
Consultate Regolazione dell'inclinazione delle
fustelle nella sezione Funzionamento.
7. Dopo avere installato fustelle nuove, prima di
arieggiare il tappeto erboso di un'area importante,
provate l'arieggiatore in una zona marginale così da
poter testare la macchina a marce diverse ed eseguire
le regolazioni necessarie per ottenere la spaziatura
dei fori e l'aspetto del tappeto desiderati.
Figura 25
1. Bulloni
2. Rondella di bloccaggio
3. Dado
4. Supporto di rimessaggio
3. Rimuovete i supporti di rimessaggio.
4. Utilizzate sempre i supporti di rimessaggio quando
staccate l'arieggiatore dall'unità motrice.
18
13
Rimozione dei supporti
di rimessaggio
(Modelli SR72)
Non occorrono parti
Procedura
1. Sollevate il rullo(i) dell'arieggiatore a 8-15 cm dal
suolo. Collocate dei blocchi di sostegno sotto il
rullo(i).
2. Rimuovete i bulloni e i dadi che fissano i supporti
di rimessaggio su entrambi i lati dell'arieggiatore
(Figura 26).
Figura 26
1. Bulloni
2. Rondella di bloccaggio
3. Dado
4. Supporto di rimessaggio
3. Rimuovete i supporti di rimessaggio.
4. Utilizzate sempre i supporti di rimessaggio quando
staccate l'arieggiatore dall'unità motrice.
Nota: Quando rimontate i supporti di rimessaggio,
assicuratevi di montarli sulla parte interna delle
piastre del rullo così che il tubo inferiore del telaio
poggi in cima ai supporti.
19
Quadro generale del
prodotto
Specifiche
Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
ProCore
SR48
ProCore
SR54
ProCore
SR54–S
ProCore
SR70
ProCore
SR70–S
ProCore
SR72
ProCore
SR75HD
Peso con PDF e
attacco superiore
con molla
655 kg
450 kg
567 kg
681 kg
750 kg
900 kg
1.475 kg
Larghezza operativa
1,22 m
1,37 m
1,37 m
1,85 m
1,85 m
1,83 m
1,98 m
Profondità operativa
(regolabile)
25-300 mm
25-250 mm
25-250 mm
25-250 mm
25-250 mm
25-400 mm
25-400 mm
Spaziatura tra i fori
75-150 mm
64-102 mm
64-102 mm
64-102 mm
64-102 mm
75-150 mm
75-150 mm
Produttività
2.325 mq/h
3.345 mq/h
3.345 mq/h
4.460 mq/h
4.460 mq/h
3.530 mq/h
4.460 mq/h
Dimensione unità
motrice consigliata
25 CV
16-18 CV
18 CV
25-35 CV
25-35 CV
45 CV
55+ CV
Capacità di
sollevamento
consigliata
817 kg
544 kg
680 kg
771 kg
817 kg
1.270 kg
1.815 kg
Contrappeso
consigliato
135 kg
70 kg
70 kg
115 kg
115 kg
135–225 kg
315–410 kg
Velocità PDF
consigliata
400500 giri/min
400500 giri/min
400500 giri/min
400500 giri/min
400500 giri/min
400460 giri/min
400500 giri/min
Velocità operativa
effettiva con PDF
400 giri/min
(varia in funzione
della spaziatura
dei fori)
1,3-2,1 km/h
2,4-4 km/h
2,4-4 km/h
2,4-4 km/h
2,4-4 km/h
1,3-2,4 km/h
1,3-2,4 km/h
Sistema di Std. a 3 punti Std. a 3 punti Std. a 3 punti Std. a 3 punti Std. a 3 punti Std. a 3 punti Std. a 3 punti
sollevamento
Attrezzi e accessori
Sono molti gli attrezzi ed accessori approvati da Toro per
l’utilizzo con la macchina, allo scopo di ottimizzarne ed
incrementarne le capacità. Richiedete la lista di attrezzi
e accessori approvati al vostro Rivenditore autorizzato
Toro o al distributore più vicino, oppure visitate il sito
www.Toro.com.
20
Funzionamento
Velocità della presa di forza
dell'unità motrice
Nota: Determinare i lati sinistro e destro della
macchina dalla normale posizione di funzionamento.
L'arieggiatore è progettato per funzionare a una velocità
massima della presa di forza di 500 giri/min, in funzione
della dimensione/peso delle fustelle. Sul contagiri di
molte unità motrici è presente una posizione indicante
540 giri/min per la presa di forza. Dato che i giri/min
del motore e della presa di forza sono direttamente
proporzionali, potete calcolare i giri/min del motore
necessari per ottenere un regime della presa di forza di
400 giri/min nel modo seguente:
Comandi dell'unità motrice
Prima di potere utilizzare l'arieggiatore, è necessario
che familiarizzate con il funzionamento dei seguenti
comandi dell'unità motrice:
• Innesto della presa di forza
• Giri/min del motore/presa di forza
(Giri/min motore a presa di forza 540) x (400÷540) = giri/min
motore necessari
• Aggancio a 3 punti (Sollevamento/Abbassamento)
• Funzionamento della valvola ausiliaria
Ad esempio, se per una velocità della presa di forza di
540 giri/min il regime motore fosse di 2.700 giri/min, il
calcolo sarebbe il seguente:
• Frizione
• Acceleratore
2.700 x (400÷540) = 2.000 giri/min
• Cambio delle marce
In base a questo esempio, facendo girare il motore
dell'unità motrice a 2.000 giri/min si ottiene una
velocità della presa di forza di 400 giri/min.
• Freno di stazionamento
Nota: Per le istruzioni di funzionamento, fate
riferimento al Manuale dell'operatore dell'unità
motrice.
Se a una velocità della presa di forza di 540 giri/min la
vostra unità motrice indica un regime motore diverso,
sostituite quel valore con i 2.700 giri/min usati più
sopra.
Principi di funzionamento
L'aggancio a tre punti/attacco superiore idraulico
consente di sollevare l'arieggiatore per trasferire la
macchina e di abbassarlo per l'utilizzo.
Periodo di addestramento
Prima di utilizzare l'arieggiatore, trovate un'area
sgombra e fate pratica. Utilizzate l'unità motrice con
le impostazioni di marcia e le velocità della presa
di forza consigliate, e prendete confidenza con la
macchina. Allenatevi ad arrestare ed avviare l'unità
motrice, sollevare e abbassare l'arieggiatore, disinnestare
la presa di forza e ad allineare la macchina con le
passate precedenti. La pratica vi permette di acquisite
sicurezza nell'utilizzo dell'arieggiatore e contribuisce a
garantire l'applicazione delle tecniche operative corrette
ogniqualvolta utilizzate la macchina.
La presa di forza (PDF) dell'unità motrice è trasmessa
attraverso gli alberi, la trasmissione e le cinghie toroidali
all'albero motore, che preme i bracci su cui sono
montate le fustelle contro la superficie del tappeto
erboso.
Mentre l'unità motrice avanza sul terreno con la presa
di forza innestata e l'arieggiatore abbassato, sul tappeto
erboso si produce una serie di fori.
La profondità di penetrazione delle fustelle è selezionata
estendendo l'attacco idraulico superiore o impostando
l'attacco superiore nella posizione desiderata.
Se nell'area da arieggiare sono presenti ugelli per
l'irrigazione, cavi elettrici, cavi telefonici o altri ostacoli,
contrassegnatene la posizione in modo tale che non
subiscano danni.
Nota: Non tentate di regolare l'attacco superiore fisso
mentre l'arieggiatore è in funzione.
La spaziatura tra i fori è determinata dal rapporto in cui
marcia l'unità motrice (o dalla posizione del pedale di
trazione idrostatico) e dal numero di fustelle per ogni
testa. Variando semplicemente il regime del motore,
la spaziatura non cambia.
21
velocità dell'unità motrice innestando una marcia
più alta o, in caso di unità motrice con trasmissione
idrostatica, agite sulla leva o sul pedale dell'idrostato.
Per avere fori più vicini tra loro, diminuite la velocità
di avanzamento dell'unità motrice. La variazione
del regime motore nella stessa marcia non
cambia la spaziatura tra i fori.
Per evitare lesioni alla propria persona,
smontate dall'unità motrice solo dopo aver
disinnestato la presa di forza, innestato il freno
di stazionamento e spento il motore. Eseguite
interventi di riparazione sull'arieggiatore solo
dopo avere collocato la macchina sui supporti
di rimessaggio, o su altri blocchi di sostegno o
cavalletti adeguati. Prima di utilizzare di nuovo
la macchina, assicuratevi che tutti i dispositivi
di sicurezza siano al proprio posto.
Importante: Guardate spesso indietro
per accertarvi che la macchina funzioni
correttamente e mantenga l'allineamento con
le passate precedenti.
6. Usate la ruota anteriore dell'unità motrice come
guida per mantenere spaziatura laterale dei fori
uguale alla passata precedente.
7. Al termine dell'arieggiatura, sollevate l'arieggiatore e
disinnestate velocemente la presa di forza.
8. Se dovete spostarvi in retromarcia in un'area stretta
(come un tee), disinnestate la presa di forza e
sollevate l'arieggiatore nella posizione più alta. Non
arieggiate mai in retromarcia.
9. Sgomberate sempre la zona di lavoro da parti
danneggiate della macchina, come fustelle spezzate
ecc., per impedire che vengano raccolte da tosaerba
o da altre attrezzature per la manutenzione dei
tappeti erbosi e siano scagliate in aria.
10. Sostituite le fustelle spezzate, ispezionate e riparate
i danni delle fustelle utilizzabili. Riparate eventuali
danni alla macchina prima di continuare ad
utilizzarla.
Prima dell'arieggiatura
Ispezionate l'area di lavoro per individuare eventuali
ostacoli che potrebbero danneggiare la macchina e
rimuoveteli, ove possibile, o pensate a un modo per
evitarli. Portate con voi fustelle di ricambio, cavi per
molle, molle e attrezzi, nell'evenienza che le fustelle si
danneggino a causa del contatto con materiali estranei.
Importante: Non azionate mai l'arieggiatore
quando vi spostate in retromarcia o quando si trova
in posizione sollevata.
Procedure di arieggiatura
1. Abbassate l'arieggiatore in modo da portare le
fustelle quasi a contatto con il suolo quando si
trovano nel punto più basso della loro corsa.
2. Ad un regime motore basso, mettete in funzione
l'arieggiatore innestando la frizione della presa di
forza (PDF).
3. Selezionate una marcia che faccia avanzare l'unità
motrice a una velocità compresa tra 1 e 4 km/h, con
una velocità della presa di forza di 400-500 giri/min
(fate riferimento al Manuale dell'operatore).
4. Quando rilasciate la frizione e l'unità motrice
comincia ad avanzate, abbassate completamente
l'arieggiatore fino al contatto del rullo(i) con il suolo
e aumentate il regime motore per ottenere una
velocità massima della presa di forza di 400-500
giri/min (460 per il modello SR72).
Suggerimenti
1. Innestate la presa di forza a regimi motore bassi.
Aumentate il regime motore per ottenere una
velocità della presa di forza di 400-500 giri/min
(massimo) e abbassate l'arieggiatore. Utilizzate
il regime motore che consente all'arieggiatore di
funzionare nel modo più agevole.
Nota: La variazione dei giri/min del motore o della
presa di forza in una stessa marcia di avanzamento
dell'unità motrice (o con il pedale fisso, in caso di
unità motrice con trasmissione idrostatica), non
cambia la spaziatura tra i fori.
2. In fase di arieggiatura eseguite curve molto graduali.
Non eseguite curve strette quando la presa di forza
è innestata. Programmate il percorso di arieggiatura
prima di abbassare l'arieggiatore. L'esecuzione
di curve strette in fase di arieggiatura danneggia
l'arieggiatore e le fustelle.
3. Se l'unità motrice fatica ad avanzare quando lavorate
su un terreno difficile o quando salite un pendio,
Importante: Non portate mai la presa di
forza del motore oltre i 500 giri/min, altrimenti
potreste danneggiare l'arieggiatore.
Importante: Assicuratevi che, quando
l'arieggiatore è in funzione, il rullo sia sempre a
contatto con il suolo.
5. Osservate i fori sul tappeto erboso. Se avete bisogno
di una maggiore spaziatura tra i fori, aumentate la
22
o da altre attrezzature per la manutenzione dei
tappeti erbosi e siano scagliate in aria.
9. Sostituite le fustelle spezzate, ispezionate e riparate
i danni delle fustelle utilizzabili. Riparate eventuali
danni alla macchina prima di iniziare ad utilizzarla.
tenete leggermente sollevato l'arieggiatore fino a
quando riacquistate velocità, quindi abbassatelo.
4. I migliori risultati si ottengono quando le fustelle
penetrano nel suolo con una leggera inclinazione
verso la parte posteriore della macchina. Estendete
l'attacco idraulico superiore con cautela, per evitare
che le teste delle fustelle colpiscano il tappeto
erboso. In alcuni casi, i migliori risultati non si
ottengono con i fori predisposti dalle staffe di
inclinazione, specie quando le radici dell'erba sono
corte o deboli. Potreste pertanto provare a usare
un'altra impostazione che consenta una maggiore
inclinazione delle fustelle, per evitare di estrarre
terra dai fori.
Preparazione del sottosuolo
La preparazione, la rottura o il sollevamento del
sottosuolo sono il risultato del movimento delle fustelle
che 'vangano' il terreno mentre l'unità motrice e
l'arieggiatore avanzano. La qualità del terreno di gioco
dopo l'arieggiatura dipende da vari fattori, tra i quali le
condizioni del tappeto erboso, la crescita delle radici
e l'umidità del suolo.
5. Non eseguite l'arieggiatura se il terreno è troppo
duro o arido. I migliori risultati si ottengono dopo la
pioggia o il giorno successivo a quello d'irrigazione
del tappeto erboso.
Terreno sodo
Se il terreno è troppo sodo per ottenere la profondità
di carotaggio desiderata, la testa di carotaggio può
assumere un ritmo 'rimbalzante'. Questo è causato dal
terreno compatto che le fustelle cercano di penetrare.
Tale condizione può essere rettificata in uno o più dei
seguenti modi:
• I migliori risultati si ottengono dopo la pioggia o il
giorno successivo a quello d'irrigazione del tappeto
erboso.
• Riducete il numero di fustelle su ogni braccio del
gruppo di pressione; cercate di mantenere una
configurazione simmetrica delle fustelle per caricare
in modo uniforme i bracci del gruppo di pressione;
• se il terreno è compatto e sodo riducete la
penetrazione dell'arieggiatore (impostazione della
profondità). Raccogliete le carote, innaffiate il
tappeto erboso ed arieggiate di nuovo ad una
maggiore profondità.
Nota: Se il rullo si solleva da terra durante
l'arieggiatura, significa che il suolo è troppo duro
per potere ottenere la profondità di penetrazione
delle fustelle desiderata; riducete la profondità di
arieggiatura fino a quando il rullo non entra in
contatto con il suolo.
6. Se il terreno è compatto e sodo riducete la
penetrazione dell'arieggiatore. Liberate il tappeto
dai residui dell'arieggiatura e arieggiate di nuovo
a una profondità maggiore, meglio se dopo
l'irrigazione.
Per evitare lesioni alla propria persona,
smontate dall'unità motrice solo dopo aver
disinnestato la presa di forza, innestato il freno
di stazionamento e spento il motore. Eseguite
interventi di regolazione o di riparazione
sull'arieggiatore solo dopo averlo collocato
sul supporto di sicurezza. Prima di utilizzare
di nuovo la macchina, assicuratevi che tutti i
dispositivi di sicurezza siano al proprio posto.
L'arieggiatura di terreni costruiti su terreno di
sottofondo duro (sabbia o terra sopra terreno roccioso)
può produrre fori di qualità indesiderata. Ciò avviene
quando la profondità di arieggiatura è superiore a
quella dello strato di terreno superiore, e le fustelle non
possono penetrare il terreno di sottofondo perché è
troppo sodo. Quando le fustelle vengono a contatto con
questo terreno di sottofondo più sodo, l'arieggiatore
può sollevarsi ed allungare la parte superiore dei fori.
Riducete la profondità di arieggiatura quanto basta per
evitare la penetrazione nel duro terreno di sottofondo.
7. Guardate spesso indietro per accertarvi che la
macchina funzioni correttamente e mantenga
l'allineamento con le passate precedenti. La
scomparsa di una riga di fori indica che una fustella
si è piegata o si è staccata. Ispezionate il suolo dopo
ogni passata.
Fustelle più lunghe/grandi
8. Sgomberate sempre la zona di lavoro da parti
danneggiate della macchina, come fustelle spezzate
ecc., per impedire che vengano raccolte da tosaerba
L'utilizzo di fustelle più lunghe/grandi può lasciare sulla
parte anteriore o posteriore del foro una cresta di terra o
una piccola deformazione. Con questo tipo di fustelle la
23
qualità del foro in genere migliora se si riduce la velocità
delle teste di carotaggio di un 10-15% rispetto alla piena
velocità operativa. Per gli arieggiatori azionati con
presa di forza, riducete il regime motore fino a ottenere
una velocità della presa di forza di 400-420 giri/min.
Riducendo il regime motore la spaziatura anteriore non
cambia. La qualità del foro varia anche in funzione della
posizione della staffa di inclinazione. Fate riferimento a
Regolazione dell'inclinazione delle fustelle.
2. Spegnete il motore e togliete la chiave
dall'interruttore di accensione.
3. Allentate la tensione della molla sulla testa delle
fustelle (Figura 27).
4. Rimuovete il dado e il bullone presenti nei fori di
regolazione della staffa di inclinazione (Figura 27).
Teste a più file
Quando usate teste a più file, riducete il regime motore
fino a ottenere una velocità della presa di forza di
400-420 giri/min. Riducendo il regime motore la
spaziatura anteriore non cambia.
Sollevamento dello strato
radicale
L'utilizzo di teste con più fustelle, in combinazione
con fustelle di carotaggio più grandi o fustelle piene di
diametro maggiore, può causare un notevole stress allo
strato radicale del tappeto erboso. Questo stress può
rompere lo strato radicale e sollevare il tappeto erboso.
Se si verifica questa situazione, applicate una o più delle
seguenti misure:
• Riducete la densità delle fustelle (rimuovete alcune
fustelle)
• Diminuite la profondità di carotaggio (in intervalli
di 1,2 cm)
• Aumentate la spaziatura anteriore dei fori (passate a
una marcia di avanzamento superiore)
• Diminuite il diametro delle fustelle (piene o per
carotaggio)
Figura 27
1. Staffa di inclinazione
2. Fustella di 36 cm
3. Fustella di 30 cm (usate
questa posizione per un
maggiore sollevamento)
4. Fustella di 18 cm
5. Fustella di 25 cm
6. Fustella di 30 cm
(standard)
7. Fustella di 40 cm
8. Perno di rotazione della
testa delle fustelle
9. Molla
5. Allentate il perno di rotazione della testa delle
fustelle (Figura 27).
6. Ruotate la staffa di inclinazione fino ad allinearla
con il foro desiderato presente nel braccio, quindi
montate il bullone e il dado.
Nota: Assicuratevi che il bullone passi attraverso la
piastra e la staffa di inclinazione.
Regolazione dell'inclinazione
delle fustelle
7. Serrate il perno di rotazione della testa delle fustelle
a 407 Nm.
Modelli SR72
8. Ripristinate tensione della molla sulla testa delle
fustelle.
Impostate la staffa di inclinazione (Figura 27) nella
posizione corretta, in funzione della lunghezza delle
fustelle da utilizzare. Il punto di arresto della testa
si imposta su una delle cinque posizioni predefinite,
scegliendo il foro attraverso il quale viene imbullonata
l'asta di regolazione. Questi fori consentono risultati
predefiniti; ad esempio, utilizzando fustelle da 25 cm
nella posizione da 30 cm si ottiene una finitura più
leggera; dipende dall'applicazione.
1. Disinnestate la presa di forza e innestate il freno di
stazionamento.
Modelli SR54, SR54–S, SR70 e SR70–S
Impostate l'inclinazione delle fustelle in funzione della
lunghezza delle fustelle stesse, sfruttando uno dei due
fori di regolazione presenti sul braccio di collegamento.
Questi fori consentono solo impostazioni predefinite.
Quando usate fustelle di lunghezza compresa tra 18 e
25 cm, il paraurti della testa deve essere posizionato
più vicino alla parte posteriore della testa delle fustelle.
L'altra posizione (il foro più lontano dalla testa)
24
potrebbe essere preferibile in caso di variazione nelle
condizioni del suolo.
la trasmissione e i cuscinetti del rullo, verificate che
la macchina non abbia subito danni, che non vi siano
perdite di olio e che non vi siano componenti o fustelle
usurati. Non oliate le cinghie di trasmissione
toroidali.
1. Disinnestate la presa di forza e innestate il freno di
stazionamento.
2. Spegnete il motore e togliete la chiave
dall'interruttore di accensione.
Togliete le fustelle, pulitele e lubrificatele. Spruzzate
leggermente dell'olio nebulizzato sui cuscinetti
della testa di carotaggio (gomito e connessioni
dell'ammortizzatore).
3. Allentate la tensione della molla sulla testa delle
fustelle (Figura 28).
Pulite e rivestite le molle di lubrificante secco, come
grafite o silicone.
Figura 28
1. Bullone del paraurti
2. Molla
3. Perno e graffa della molla
4. Rimuovete il bullone del paraurti e il paraurti e
installateli sull'altro foro di regolazione (Figura 28).
5. Ripristinate tensione della molla sulla testa delle
fustelle.
Trasferimento
Per iniziare la fase di trasferimento, sollevate
l'arieggiatore e disinnestate la presa di forza. Per
evitare di perdere il controllo della macchina, salite
lentamente i pendii ripidi, procedete a velocità ridotta
sulle aree accidentate e prestate attenzione sui terreni
particolarmente ondulati.
Importante: Un superate la velocità di
trasferimento di 24 km/h.
Ispezione e pulizia dopo l'uso
A lavoro terminato, ogni giorno lavate la macchina
con un flessibile da giardino privo di ugello, per non
danneggiare guarnizioni o cuscinetti con acqua sotto
eccessiva pressione. All'occorrenza usate una spazzola
per rimuovere il materiale indurito. Lavate i carter
con un detersivo neutro. Dopo la pulizia, ingrassate
25
Manutenzione
Programma di manutenzione raccomandato
Cadenza di manutenzione
Procedura di manutenzione
Dopo le prime 8 ore
• Controllate la coppia di tutti i fermi della testa di carotaggio
Dopo le prime 50 ore
• Cambiate l'olio della trasmissione
Prima di ogni utilizzo o
quotidianamente
•
•
•
•
Controllate la tensione della cinghia
Controllate le molle
Pulite e lubrificate le molle e le viti di montaggio delle fustelle
Verificate l'eventuale presenza di segni di usura sulla presa di forza.
Ogni 50 ore
•
•
•
•
•
Ingrassate i cuscinetti e l'albero della presa di forza
Controllate l'olio della trasmissione
Controllate la tensione della cinghia
Controllate la coppia dei dadi dei perni di biella e dei bulloni delle cerniere.
Ispezionate i cuscinetti
Ogni 500 ore
• Cambiate l'olio della trasmissione
• Ispezionate i cuscinetti e sostituiteli se necessario
Prima del rimessaggio
•
•
•
•
•
Eseguite tutte le procedure di manutenzione previste all'intervallo delle 50 ore
Superfici - vernice scheggiata
Allentate i bulloni della frizione della presa di forza
Rimuovete e pulite le fustelle
Eliminate tutti i detriti
Ogni anno o prima del
rimessaggio
• Regolate la frizione della presa di forza
Sollevamento della macchina
In sede di sostituzione di accessori o per altri
interventi, usate blocchi, paranchi e cavalletti
idonei. Parcheggiate la macchina su terreno
piano e solido, es. di cemento. Prima di
sollevare la macchina togliete tutti gli accessori
che possano interferire con il sollevamento
sicuro e corretto della macchina. Mettete
sempre delle zeppe o dei blocchi sotto le ruote
del veicolo di traino. Sostenete la macchina
sui supporti di rimessaggio o su blocchi. Se la
macchina non è correttamente supportata, può
spostarsi o cadere, e causare infortuni.
Figura 29
1. Occhiello della testa di carotaggio
Nota: È possibile usare un paranco per sollevare
l'arieggiatore. Usate l'occhiello della testa di carotaggio
come punto di ancoraggio del paranco (Figura 29).
Assicuratevi che la capacità di sollevamento del paranco
sia sufficiente. Fate riferimento alla tabella delle
specifiche per conoscere il peso degli arieggiatori.
26
Ingrassaggio dei cuscinetti
tenere l'umidità e le sostanze contaminanti fuori
dagli elementi girevoli.
Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore
I cuscinetti ermetici non hanno bisogno di lubrificazione
o manutenzione a breve termine. Questa caratteristica
riduce la manutenzione ordinaria necessaria ed il
rischio di danneggiare il tappeto erboso a causa di
contaminazione da grasso. Questi cuscinetti ermetici
offrono ottime prestazioni e lunga durata in normali
condizioni di utilizzo; per evitare tempi morti occorre
tuttavia eseguire un controllo periodico delle condizioni
dei cuscinetti e dell'integrità della tenuta. Controllate
questi cuscinetti ogni stagione e sostituiteli in caso
di danni o usura. I cuscinetti devono funzionare
regolarmente, senza alcun segno di forte calore, rumore,
fuoriuscite di ruggine, e non devono essere allentati.
I cuscinetti principali dell'arieggiatore sono sigillati e
non richiedono alcuna manutenzione o lubrificazione.
Questa caratteristica riduce drasticamente gli interventi
di manutenzione ed elimina il rischio di caduta di grasso
od olio sul tappeto erboso.
Vi sono raccordi di ingrassaggio che devono essere
lubrificati con grasso universale SAE per utilizzo ad alte
temperature e ad alte pressioni o con grasso universale
SAE a base di litio.
I punti di lubrificazione sono:
Albero della presa di forza (3) (Figura 30)
A causa delle condizioni operative alle quali sono
soggetti questi cuscinetti e confezioni ermetiche (es.
sabbia, sostanze chimiche sul tappeto erboso, acqua, urti
ecc.) essi sono considerati articoli di normale usura. I
cuscinetti avariati per cause non attribuibili a difetti di
materiale o lavorazione non sono normalmente coperti
da garanzia.
Nota: La vita utile dei cuscinetti può essere
compromessa da procedure di lavaggio non adeguate.
Non colpite i cuscinetti con getti d'acqua a pressione o
con volume eccessivi.
Non è raro che dalle guarnizioni di cuscinetti nuovi
fuoriesca del grasso. Questo grasso diventerà nero a
causa dei detriti raccolti, non a causa di calore eccessivo.
È buona norma tergere il grasso superfluo dalle
guarnizioni di tenuta dopo le prime 8 ore di servizio.
Una parte del labbro della guarnizione può essere sempre
bagnata; ciò non nuoce alla vita utile del cuscinetto, anzi
mantiene lubrificato il labbro della guarnizione.
Ispezionate i cuscinetti delle teste di carotaggio ogni 500
ore di lavoro e sostituiteli, se necessario.
Figura 30
Cuscinetti del rullo (Q.tà 2 o 4, a seconda del modello)
(Figura 31)
Figura 31
Controllo dell'olio della
trasmissione
Cinghia toroidale — Non lubrificate la cinghia.
Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore
Importante: E' raro che i cuscinetti accusino
avarie a causa di difetti di materiale o lavorazione.
La causa più comune di avarie è l'umidità e la
contaminazione che penetrano oltre le tenute
di protezione. I cuscinetti ingrassati fanno
affidamento sulla manutenzione regolare per
eliminare i detriti dalla zona circostante. I
cuscinetti sigillati vengono riempiti inizialmente
con un grasso speciale, e fanno affidamento su
una guarnizione di tenuta integrale e robusta per
La trasmissione è riempita con olio per trasmissioni
80W-90 o equivalente. Attendete che la trasmissione si
raffreddi prima di verificare il livello dell'olio.
1. Eliminate eventuali detriti dal tappo di riempimento
e dal tappo di controllo per evitare la contaminazione
dell'olio.
2. Rimuovete il tappo di controllo dalla trasmissione
(Figura 32).
27
Nota: Se sulla trasmissione sono presenti due tappi,
usate quello inferiore.
5. Riempite la trasmissione con olio di alta qualità
80W-90. Usate la seguente tabella per conoscere la
capienza della trasmissione.
Modello
Capienza della trasmissione
SR54
1,9 litri
SR54–S
1,9 litri
SR70
1,9 litri
SR70–S
1,9 litri
SR72
3,8 litri
6. Montate il tappo di sfiato/riempimento.
7. Controllare il livello dell'olio e rabboccare secondo
necessità.
Controllo/regolazione della
cinghia di trasmissione
Figura 32
1. Tappo di
sfiato/riempimento
2. Tappo di controllo
3. Tappo di spurgo
Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni
utilizzo o quotidianamente
3. Verificate che il livello dell'olio nella trasmissione
arrivi al bordo inferiore del foro del tappo di
controllo (Figura 32).
4. Se il livello dell'olio è basso, togliete il tappo di
sfiato/riempimento presente sulla parte superiore
della trasmissione e rabboccate con la quantità di
olio necessaria.
5. Installate i tappi.
Ogni 50 ore
Verificate che la cinghia di trasmissione non sia
danneggiata e che sia regolata correttamente. La cinghia
dovrebbe presentare una flessione complessiva di 13
mm (6 mm per direzione).
La tensione della cinghia può essere regolata allentando
leggermente il controdado principale e serrando l'asta
di trazione fino alla posizione desiderata (Figura 33 o
Figura 34). Non regolate la tensione quando la cinghia è
calda o tiepida.
Cambio dell'olio della
trasmissione
Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime
50 ore
Ogni 500 ore
La trasmissione è riempita con olio per trasmissioni
80W-90 o equivalente.
1. Eliminate eventuali detriti dal tappo di
sfiato/riempimento e dal tappo di spurgo per evitare
la contaminazione dell'olio (Figura 32).
2. Togliete il tappo di sfiato/riempimento per facilitare
lo scorrimento dell'olio.
3. Mettete una bacinella sotto il tappo di spurgo e
togliete il tappo.
Figura 33
Modelli 54, 54–S, 70 e 72
1. Cinghia di trasmissione
2. Controdado
Nota: L'alta viscosità dell'olio freddo prolunga il
tempo dello spurgo. (circa 30 minuti)
4. Una volta che l'olio è fuoriuscito del tutto, rimontate
il tappo di spurgo.
28
3. Asta di trazione
2. All'inizio della nuova stagione di lavoro, azionate la
presa di forza e lasciate che la frizione slitti per alcuni
secondi prima di arrestare la presa di forza. Serrate
i dadi di altri 2 giri.
Nota: Non lasciate che la frizione slitti per un
tempo prolungato.
3. Se la frizione continua a slittare dopo avere serrato i
dadi, serrate ogni dado di un ulteriore 1/4 di giro per
arrestare lo slittamento della frizione. Non serrate
eccessivamente i dadi poiché l'albero potrebbe subire
dei danni.
Controllo della coppia dei
fermi della testa di carotaggio
Figura 34
Modelli 72
1. Cinghia di trasmissione
2. Controdado
3. Asta di trazione
Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8
ore
Ogni 50 ore
Importante: Non tendete eccessivamente le
cinghie; una tensione eccessiva può danneggiare la
trasmissione/ruota.
Utilizzate la tabella che segue per conoscere la coppia
di serraggio dei dadi dei perni di biella e dei bulloni
delle cerniere (Figura 36). Questi sono i due punti più
importanti della macchina e un eventuale allentamento
del serraggio causa danni praticamente immediati
all'albero motore.
Regolazione della frizione
della presa di forza
Modelli SR54,
SR54–S, SR70
e SR72–S
SR72
Dado dell'albero
motore
1.288 Nm
1.627 Nm
Dado del perno di
biella
1.288 Nm
1.288 Nm
Bullone della
cerniera
360 Nm
407 Nm
Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno o
prima del rimessaggio
Durante l'utilizzo la frizione può scaldarsi; Non
toccatela. Per prevenire il rischio d'incendio,
nell'area attorno alla frizione non deve essere
presente materiale infiammabile ed è necessario
evitare lo slittamento protratto della frizione.
1. Alla fine della stagione di arieggiatura, allentate ogni
dado della frizione di 2 giri (Figura 35).
Figura 36
Figura 35
1. Dado della frizione
1. Dado dell'albero motore
2. Dado del perno di biella
2. Frizione
29
3. Bulloni della cerniera
Controllo delle molle
6. Rimuovete le fustelle.
Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni
utilizzo o quotidianamente
7. Installate i supporti di rimessaggio.
8. Abbassate l'arieggiatore fino al contatto dei supporti
di rimessaggio con il suolo.
Controllate che le molle non presentino cavi incrociati
o rotti (Figura 37). Se i cavi delle molle sono incrociati
o rotti, i fori nel tappeto erboso vengono eseguiti in
modo sbagliato.
9. Rimuovete il perno che fissa l'attacco superiore alla
staffa dell'arieggiatore. Conservate il perno insieme
all'arieggiatore. Inoltre, nei modelli dotati di attacco
idraulico superiore, scollegate i flessibili idraulici e la
connessione dall'unità motrice. Montate un tappo sui
flessibili idraulici. Riponete questi elementi insieme
all'arieggiatore.
10. Scollegate le catene della protezione dall'albero della
presa di forza.
11. Tirate indietro l'anello di bloccaggio per scollegare
l'albero di trasmissione dall'albero della presa di forza
dell'unità motrice.
Figura 37
1. Cavi delle molle regolari
12. Fate scorrere indietro l'albero della presa di forza e
staccatelo dall'unità motrice.
2. Cavi delle molle incrociati
13. Collegate la catena di sicurezza della presa di forza
all'arieggiatore per evitare che l'albero della presa di
forza tocchi il suolo.
Nota: Con l'arieggiatore vengono forniti anche cavi
per molle di ricambio. I cavi sono considerati materiali
di consumo.
14. Rimuovete i perni che fissano i bracci di attacco
inferiori alle staffe dell'arieggiatore. Conservate i
perni insieme all'arieggiatore.
Regolazione della distanza tra
i fori
La spaziatura anteriore tra i fori è determinata dal
rapporto in cui marcia l'unità motrice (o dal pedale della
trazione idrostatica). Variando il regime del motore, la
spaziatura anteriore non cambia.
La spaziatura laterale tra i fori è determinata dal numero
di fustelle presenti nelle teste.
Rimozione dell'arieggiatore
dall'unità motrice
1. Parcheggiate l'arieggiatore su una superficie piana,
non su un terreno in pendenza.
2. Disinnestate la presa di forza e innestate il freno di
stazionamento.
3. Sollevate il rullo(i) dell'arieggiatore a 8-15 cm dal
suolo. Collocate dei blocchi di sostegno sotto il
rullo(i).
4. Spegnete il motore e togliete la chiave dall'interruttore
di accensione.
5. Prima di smontare dal sedile dell'operatore, attendete
che il motore e tutte le parti in movimento si siano
fermate.
30
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Le molle si rompono o non riportano le teste
alla posizione normale.
Riducete la velocità della presa di forza dell'unità motrice. Più le fustelle sono lunghe
e pesanti, maggiore è la forza centrifuga che agisce sulla testa. Verificate che le
molle non presentino cavi incrociati o rotti.
I fori sono allungati o scavati.
Regolate l'inclinazione delle fustelle o modificate la velocità di avanzamento dell'unità
motrice. Assicuratevi l'arieggiatore possa abbassarsi di almeno 51 mm al di sotto del
livello del suolo per compensare l'irregolarità del suolo.
Le fustelle colpiscono il suolo in modo
irregolare.
• Verificate che le molle non presentino cavi incrociati o rotti.
• Riducete la velocità della presa di forza dell'unità motrice.
La frizione della presa di forza slitta
eccessivamente.
Regolate le fustelle per ridurre la profondità. Sostituite la frizione della presa di forza.
Rivedete la procedura di regolazione della frizione.
Il tappeto erboso si solleva insieme alle fustelle Su un tappeto erboso con radici poco profonde si consiglia di usare, la prima volta,
di carotaggio.
fustelle piene.
Il terreno è troppo sodo e non consente la
penetrazione completa delle fustelle.
Arieggiate alla profondità che il suolo vi consente, irrigate la zona durante la notte e il
giorno successivo arieggiate a una profondità maggiore. Ripetete, se necessario,
fino a raggiungere la profondità desiderata.
Le fustelle di carotaggio si spezzano.
State cercando di raggiungere una profondità eccessiva per il tipo di suolo lavorato.
Vedere quando indicato sopra e arieggiate a una profondità minore.
Le fustelle si staccano dalla testa.
Serrate i bulloni di fissaggio delle fustelle; non usate controdadi o un'avvitatrice a
impulsi. Se il bullone non sostiene la fustella, sostituitelo.
Le fustelle sollevano la terra quando
l'arieggiatore viene sollevato.
Prima di disinnestare la presa di forza sollevate parzialmente l'arieggiatore per
estrarre le fustelle dal suolo.
L'arieggiatore non funziona.
Assicuratevi che la presa di forza, l'albero di trasmissione e le cinghie funzionino
correttamente.
L'unità motrice non riesce a sollevare
l'arieggiatore.
Spostate i bracci di sollevamento dell'unità motrice da 75 mm a 102 mm più vicino
all'arieggiatore. Assicuratevi l'unità motrice abbia le caratteristiche adatte per
sollevare l'arieggiatore.
Il cilindro dell'attacco idraulico superiore
oppone resistenza. (Quando è sollecitato si
muove avanti e indietro di una corsa limitata).
Nel cilindro o nei flessibili è presente dell'aria; è necessario sfiatarli.
La macchina è rumorosa o emette colpi.
•Il dado del perno di biella si è allentato a causa delle vibrazioni.
•Le cinghie sono troppo lente. •I bulloni sulla parte inferiore del telaio
dietro il braccio principale si sono allentati a causa delle vibrazioni.
•Controllate il livello dell'olio nella trasmissione.
Il cilindro dell'attacco idraulico superiore non si L'albero della presa di forza è troppo lungo per la vostra unità motrice e deve essere
ritrae completamente (l'albero della presa di
accorciato.
forza si inceppa).
In fase di trasferimento l'unità motrice sterza
con fatica.
•Aggiungete della zavorra sulla parte anteriore dell'unità motrice.
•Controllate la pressione dei pneumatici e regolatela se necessario.
31
Rimessaggio
Al termine della stagione di arieggiatura o quando
l'arieggiatore non deve essere utilizzato per lunghi
periodi, si consiglia di eseguire la manutenzione
preventiva indicata di seguito.
1. Eliminate lo sporco o il grasso che si è eventualmente
accumulato sull'arieggiatore o sulle parti mobili.
2. Rimuovete e pulite le fustelle. Rivestite le fustelle
con uno strato di olio per prevenire la formazione di
ruggine durante il rimessaggio.
3. Aprite il coperchio e pulite l'interno della macchina.
4. Lubrificate tutti i raccordi di ingrassaggio e i filetti
delle viti di fissaggio delle fustelle.
5. Riponete la macchina sui supporti di rimessaggio
forniti, su una superficie solida e asciutta.
6. Allentate i bulloni della frizione della presa di forza
di due giri.
7. Collegate la catena di sicurezza della presa di
forza all'arieggiatore per evitare che si danneggi
o rimuovete la presa di forza e riponetela sotto il
coperchio per limitarne la corrosione.
8. Verniciate il rullo e ritoccate tutti gli altri punti della
macchina che presentano graffi sulla vernice.
9. Sostituite tutti gli adesivi mancanti o danneggiati.
10. Conservate l'arieggiatore in un ambiente chiuso,
sicuro e asciutto. La conservazione della macchina in
un luogo chiuso riduce la necessità di manutenzione,
allunga la vita operativa della macchina stessa e ne
aumenta il valore. Se non è possibile riporre la
macchina al chiuso, avvolgetela in un telo pesante o
in un'incerata, e legate il telo.
32
Note:
33
Note:
34
Note:
35
Garanzia Arieggiatore Toro per prodotti commerciali generali
Garanzia limitata di due anni
Condizioni e prodotti coperti
La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai
sensi del presente accordo tra di loro siglato, garantiscono che il
vostro Hydrojectr 3000, Hydrojectr 4000, Arieggiatore per greens,
Arieggiatore per fairway o Arieggiatore ProCoret Toro (”il
Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il
periodo più breve tra due anni o 500 ore di servizio*. Nei casi
coperti dalla garanzia, provvederemo alla riparazione gratuita del
Prodotto, ad inclusione di diagnosi, manodopera, parti e trasporto.
La presente garanzia è valida con decorrenza dalla data di
consegna del Prodotto all’acquirente iniziale.
* Prodotto provvisto di contaore
Istruzioni per ottenere il servizio in garanzia
Voi avete la responsabilità di notificare il Distributore Commerciale
dei Prodotti o il Concessionario Commerciale Autorizzato dei
Prodotti dal quale avete acquistato il Prodotto, non appena ritenete
che esista una condizione prevista dalla garanzia.
Per informazioni sul nominativo di un Distributore Commerciale dei
Prodotti o di un Concessionario Autorizzato, e per qualsiasi
chiarimento in merito ai vostri diritti e responsabilità in termini di
garanzia, potrete contattarci a:
Toro Commercial Products Service Department
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
952-888-8801 o 800-982-2740
E-mail: [email protected]
Responsabilità del proprietario
Quale proprietario del Prodotto siete responsabile della
manutenzione e delle regolazioni citate nel manuale
dell’operatore. La mancata esecuzione della manutenzione e
delle regolazioni previste può rendere invalido il reclamo in
garanzia.
Articoli e condizioni non coperti da garanzia
Non tutte le avarie o i guasti che si verificano durante il periodo di
garanzia sono difetti di materiale o lavorazione. Quanto segue è
escluso dalla presente espressa garanzia.
• Avarie del prodotto risultante dall’utilizzo di parti di ricambio
non originali Toro, o dal montaggio e utilizzo di parti aggiuntive,
modificate o accessori non approvati.
• Avarie del prodotto risultanti dalla mancata esecuzione della
manutenzione e/o delle regolazioni previste.
• Avarie risultanti dall’utilizzo del Prodotto in maniera errata,
negligente o incauta.
• Le parti consumate dall’uso, salvo quando risultino difettose. I
seguenti sono alcuni esempi di parti di consumo che si
usurano durante il normale utilizzo del prodotto: lame, cilindri,
controlame, punzoni, candele, ruote orientabili, pneumatici,
filtri, cinghie ecc.
•
•
Avarie provocate da cause esterne. I seguenti sono alcuni
esempi di cause esterne: condizioni atmosferiche, metodi di
rimessaggio, contaminazione; utilizzo di refrigeranti,
lubrificanti, additivi o prodotti chimici non autorizzati, ecc.
Normale usura degli articoli. I seguenti sono alcuni esempi di
”normale usura”: danni ai sedili a causa di usura o abrasione,
superfici verniciate consumate, adesivi o finestrini graffiati,
ecc.
Parti
Le parti previste per la sostituzione come parte della
manutenzione sono garantite per il periodo di tempo fino al tempo
previsto per la sostituzione di tale parte.
Le parti sostituite ai sensi della presente garanzia diventano di
proprietà di Toro. Toro si riserva il diritto di prendere la decisione
finale in merito alla riparazione di parti o gruppi esistenti, o alla loro
sostituzione. Per alcune riparazioni in garanzia Toro può utilizzare
parti ricostruite in fabbrica anziché parti nuove.
Condizioni generali
La riparazione da parte di un Distributore o Concessionario Toro
autorizzato è l’unico rimedio previsto dalla presente garanzia.
Né The Toro Company né la Toro Warranty Company sono
responsabili di danni indiretti, incidentali o consequenziali in
merito all’utilizzo dei Prodotti Toro coperti dalla presente
garanzia, ivi compresi costi o spese per apparecchiature
sostitutive o assistenza per periodi ragionevoli di avaria o di
mancato utilizzo in attesa della riparazione ai sensi della
presente garanzia. Ad eccezione della garanzia sulle
emissioni, citata di seguito, se pertinente, non vi sono altre
espresse garanzie. Tutte le garanzie implicite di
commerciabilità e idoneità all’uso sono limitate alla durata
della presente garanzia esplicita.
In alcuni stati non è permessa l’esclusione di danni incidentali o
consequenziali, né limitazioni sulla durata di una garanzia
implicita; di conseguenza, nel vostro caso le suddette esclusioni e
limitazioni potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia concede diritti legali specifici; potreste inoltre
godere di altri diritti, che variano da uno stato all’altro.
Nota relativa alla garanzia del motore: Il Sistema di Controllo
delle Emissioni presente sul vostro Prodotto può essere coperto
da garanzia a parte, rispondente ai requisiti stabiliti
dall’Environmental Protection Agency (EPA) degli Stati Uniti e/o
dall’Air Resources Board (CARB) della California. Le limitazioni di
cui sopra, in termini di ore, non sono applicabili alla garanzia del
Sistema di Controllo delle Emissioni. I particolari sono riportati
nella dichiarazione della Garanzia sul Controllo delle Emissioni del
Motore, stampata nel manuale dell’operatore o nella
documentazione del costruttore del motore.
Paesi oltre gli Stati Uniti e il Canada
I clienti acquirenti di prodotti Toro esportati dagli Stati Uniti o dal Canada devono contattare il proprio Distributore (Concessionario) Toro
per ottenere le polizze di garanzia per il proprio paese, regione o stato. Se per qualche motivo non siete soddisfatti del servizio del vostro
Distributore o avete difficoltà nell’ottenere informazioni sulla garanzia, siete pregati di rivolgervi all’importatore Toro. Se tutti i rimedi
falliscono, potete contattare la Toro Warranty Company.
N. cat. 374-0154 Rev. A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement