provence manuel d`instructions directives de sécurité


Add to my manuals
7 Pages

advertisement

provence manuel d`instructions directives de sécurité | Manualzz

FOYER ÉLECTRIQUE

PROVENCE

Modèle : SRM480PG-47CW (CTC #64-2117-0)

8) N’acheminez pas le cordon d’alimentation de l’appareil sous des tapis ou moquettes. Ne recouvrez pas le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ni d’un autre revêtement de sol semblable. Disposez le cordon à distance des aires de circulation et de tout endroit où il risquerait de faire trébucher quelqu’un.

9) Pour débrancher le poêle-foyer, mettez d’abord les commandes en position hors circuit (OFF), puis tirez sur la fiche du cordon pour l’extraire de la prise murale.

10) Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant mise à la terre de façon appropriée.

11) N’insérez pas d’objets dans les ouvertures d’aération ou d’évacuation de l’appareil, ni ne laissez d‘objets y pénétrer, ce qui risquerait de provoquer une décharge électrique ou un incendie, ou d’endommager l’appareil!

12) Pour éviter les risques d’incendie, ne bloquez en aucune façon les prises d’air de l’appareil ou ses sorties d’évacuation. N’utilisez pas l’appareil sur une surface souple, comme un lit, où ses ouvertures risqueraient de devenir obstruées.

13) L’intérieur d’un poêle contient des pièces chaudes ou qui peuvent produire des arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas cet appareil en un endroit où l’on utilise ou entrepose de la peinture, de l’essence ou autres liquides inflammables.

14) Utilisez le poêle-foyer électrique conformément aux instructions du manuel.

Toute autre utilisation qui n’est pas recommandée par le fabricant est susceptible de causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

15) Évitez d’utiliser un câble de rallonge : il pourrait surchauffer et causer un incendie. Toutefois, si vous devez utiliser un câble de rallonge, il doit être d’un calibre minimal AWG n˚ 16, et sa puissance nominale, d’au moins 1875 W.

16) Ne pas brancher ce produit dans une prise contrôlée pas un interrupteur murale ou un gradateur murale.

17) Lorsque vous rangez ou transportez l’appareil et son cordon d’alimentation, gardez-les en un lieu sec, exempt de toute vibration excessive, pour éviter de les endommager.

MANUEL D’INSTRUCTIONS

ATTENTION :

1. Choisissez pour votre poêle-foyer électrique un emplacement protégé contre l’ensoleillement direct.

2. Ne branchez pas le poêle-foyer électrique dans la prise de courant avant d’avoir lu toutes les instructions du manuel.

CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES POUR TOUTE UTILISATION FUTURE.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL FAUT TOUJOURS OBSERVER

DES PRÉCAUTIONS DE BASE, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES

SUIVANTES :

1) Lisez toutes les directives avant d’utiliser le poêle-foyer électrique.

2) Le poêle-foyer électrique est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter des brûlures, la peau nue ne doit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. La grille, placée devant la sortie du poêle devient chaude également durant le fonctionnement de l’appareil. Gardez toutes matières combustibles telles que meubles, oreillers, literies, papiers, vêtements et rideaux à une distance d’au moins 0,9 m (3 pi) du devant de l’appareil, et gardez-les aussi à distance des côtés et de l’arrière.

3) Faites preuve de la plus grande prudence lorsqu’un poêle est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes invalides, ou par ceux-ci, et chaque fois que l’appareil est laissé en état de marche, sans surveillance.

4) Débranchez toujours le poêle-foyer lorsqu’il ne sert pas.

5) N’utilisez pas un poêle-foyer électrique dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, ou après l’apparition d’un défaut de fonctionnement, ou après qu’il ait été échappé au sol ou endommagé d’une manière quelconque.

6) N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

7) Le poêle-foyer électrique n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une salle de lavage ou un autre emplacement intérieur semblable.

N’installez jamais le poêle-foyer là où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant d’eau.

MISE EN GARDE :

SI VOUS UTILISEZ CE POêLE-FOYER CONJOINTEMENT AVEC UNE COMMANDE

THERMIQUE, UN RÉGULATEUR à PROGRAMME, UNE MINUTERIE OU QUELQUE

AUTRE DISPOSITIF QUI MET L’APPAREIL EN CIRCUIT (ON) AUTOMATIQUEMENT,

N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS RELATIFS à LA

SÉCURITÉ, EN TOUT TEMPS. CE POêLE-FOYER COMPORTE UNE PROTECTION

INCORPORÉE CONTRE LES SURCHAUFFES. SI LA PROTECTION CONTRE LA

SURCHAUFFE SE DÉCLENCHE, ÉTEIGNEZ TOUS LES INTERRUPTEURS ET

ATTENDEZ ENVIRON 5 à 10 MINUTES. ELLE DEVRAIT SE RÉENCLENCHER

AUTOMATIQUEMENT APRèS LE REFROIDISSEMENT DE L’UNITÉ.

AVERTISSEMENT :

Si vous ne respectez pas bien procédures et techniques d’utilisation, l’appareil sera endommagé, et l’utilisateur s’expose à des risques de blessure grave, de maladie, voire de décès !

Ce poêle-foyer électrique est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 V. Le cordon d’alimentation comporte une fiche, montrée dans l’illustration A ci-dessous. Un adaptateur, tel que montré en C, est disponible, pour permettre de brancher une fiche à mise à la terre à trois broches dans une prise de courant à deux broches.

La fiche de mise à la terre verte qui prolonge l’adaptateur doit être connectée à un conducteur de terre du type permanent, comme par ex. une boîte à prises correctement mise à la terre. Si une prise de courant à trois broches de mise à la terre effective est disponible, n’utilisez pas d’adaptateur. Un circuit de 15 ampères est requis pour utiliser ce poêle-foyer. Si le disjoncteur déclenche lorsque vous utilisez l’appareil, il vous faudra peut-être le déplacer, ou débrancher d’autres appareils partageant le même circuit. Si vous devez utiliser un câble de rallonge, il doit avoir une puissance nominale de 1875 W.

1

Connecteur en plastique......................................................................................................1

Vis KD .....................................................................................................................................3

Écrous KD ..............................................................................................................................3

Z) CÂBLE D’ANCRAGE DE

SÉCURITÉ DU MUR

Ancrage du mur ....................................................................................................................1

Vis d’ancrage du mur ...........................................................................................................1

Vis de parement ....................................................................................................................1

Câble de sécurité ..................................................................................................................1

VEUILLEZ NOTER : Lorsque vous ouvrez le carton d’expédition du produit, vérifiez attentivement l’appareil pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Si vous avez des problèmes avec l’unité ou de la difficulté à utiliser l’une ou l’autre de ses fonctions, ou si vous notez des dommages non apparents ou qu’il manque des pièces, faites immédiatement le 1-800-459-4409 pour obtenir le service après-vente.

REMARQUE : NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN AVANT D’AVOIR

COMPOSÉ D’ABORD CE NUMÉRO SANS FRAIS. Ne mettez pas vos cartons d’expédition au rebut tant que vous n’estimez pas être entièrement satisfait(e) de votre nouveau poêle-foyer électrique. Lisez toutes nos directives à fond avant de faire fonctionner votre nouveau poêle-foyer électrique.

REMARQUE : Les ampoules peuvent se desserrer en cours de transport. Si l’effet de flamme semble faible ou ne fonctionne pas du tout, veuillez vous assurer que l’ampoule ou les ampoules soient bien vissées dans leurs douilles. Lire les instructions pour remplacer les ampoules. Veuillez ne pas retourner votre appareil au magasin avant d’avoir vérifié les ampoules.

REMARQUE : Il est possible que le poêle-foyer électrique émette une légère odeur, inoffensive, lorsque vous l’allumerez pour la première fois. Elle est causée par l’activation initiale des composants internes de l’appareil; elle ne devrait plus être

émise par la suite.

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

LISTE DES PIèCES

Inséré du foyer ......................................................................................................................1

A) Panneau supérieur ..........................................................................................................1

B) Panneau de base .............................................................................................................1

C) Panneau supérieur avant ...............................................................................................1

D) Panneau Centre Avant ....................................................................................................1

E) Panneau avant gauche ....................................................................................................1

F) Panneau avant droit ........................................................................................................1

G) Panneau latéral gauche ..................................................................................................1

H) Panneau latéral droit ......................................................................................................1

J) Montants ............................................................................................................................2

K) Boîtier décoratif ..............................................................................................................2

R) Vis KD ............................................................................................................................. 46

S) Vis de montage .................................................................................................................4

T) Vis KD courtes .................................................................................................................2

U) Bride de fixation ..............................................................................................................2

V) Support de fixation ..........................................................................................................4

W) Vis KD milieu ...................................................................................................................4

X) Connecteur de plastique ...............................................................................................12

Y) TROUSSE DE RÉPARATION

Peinture pour retouches (bouteille)

Appliques en forme de L .....................................................................................................8

Vis pour appliques en forme de L ................................................................................... 32

OUTIL DEMANDÉ : TOURNEVIS À TÊTE « PHILLIPS »

2

ASSEMBLAGE DU PAREMENT:

ATTENTION: Placer un morceau de carton ou une toile protectrice sur le plancher pour éviter d’égratigner la surface décorative du parement pendant l’assemblage.

NE PAS visser à fond les vis KD tant que tous les panneaux n’ont pas été assemblés.

NOTA : Si les VIS KD ne s’ajustent pas pendant le montage, desserrez les deux vis pour régler le RAC-

CORD EN PLASTIQUE jusqu’à ce qu’il soit possible d’installer les PANNEAUX ou les VIS KD.

Étape 1:

Fixez tous les RACCORDS EN PLASTIQUE (X) aux PANNEAUX (C, E, F, G et H), tel qu’illustré au figure A (2 vis KD pour chaque raccord) Fig. E

Étape 6: Fixer le panneau de façade médian (D) au panneau de façade supérieur (C) à l’aide de 4 vis KD (2 vis de chaque côté). Voir figure F.

Fig. A Fig. B

Étape 2: Fixer les piliers (J) et les boîtiers décoratifs (K) aux panneaux gauche et droit de façade

(E et F) à l’aide de 3 vis KD, tel qu’illustré au figure B.

Étape 3 :

Fixer le panneau latéral gauche (G) au panneau avant gauche (E) à l’aide de 2 vis KD.

Fixer le panneau latéral droit (H) au panneau avant droit (F) à l’aide de 2 vis KD. Voir figure C.

Fig. F

Étape 7 : Déposer le plateau supérieur (A) sur l’unité et fixer à l’aide de 4 vis KD. Voir les diagrammes G et H.

Fig. C

Étape 4 : Fixer les panneaux des côtés gauches (E, G) et droits (F,H) à la base (B) à l’aide de 4 vis KD (2 de chaque côté). Voir figure D.

Fig. G

Fig. D

Étape 5 : Placer le panneau de façade supérieur (C) sur les deux panneaux avant (E et

F) et fixer aux deux panneaux de côté (G et H) avec deux VIS KD comme montré à la figure E.

Fig. H

Étape 8: Visser à fond toutes les VIS.

3

L’INSERTION DU FOYER

L’insertion du foyer peut être installée après que le parement a été entièrement assemblé.

ATTENTION : S’assurer que les contrôles d’insertion du foyer sont dans la position

OFF et que l’unité n’est pas connectée.

Étape 1: Placer L’INSERTION sur le plancher, directement devant le PAREMENT. (Le devant du manteau de foyer et celui de l’applique doivent être orientés dans la même direction.)

Étape 2: Soulever prudemment l’insertion dans l’ouverture du parement. Le devant de L’INSERTION doit affl eurer le devant du parement . Voir la figure I

Fig. I

Étape 3 : Une fois l’APPLIQUE en place, fixez quatre SUPPORTS DE MONTAGE (V) au bas avec quatre VIS KD MOYENNES (W). figure J.

Fig. L

Étape 5 : Déplacez l’unité montée à l’endroit souhaité. L’unité ne doit pas être placée dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

CÂBLE D’ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR

L’utilisation du CÂBLE D’ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR est fortement recommandée, pour réduire le risque de déplacement accidentel du foyer. AVERTISSEMENT:

Le CÂBLE peut réduire le risque de blessures s’il est manipulé imprudemment, mais n’est pas un substitut à la supervision appropriée d’un adulte. Ne pas laisser un enfant seul près du foyer.

1. Percer un trou de 5/16” (8mm) dans le mur. Insérer L’ANCRAGE PLASTIQUE DE

MUR dans le trou et frapper doucement jusqu’à ce que la bride de l’ancrage soit contre la surface du mur.

2. Placer le bord arrière du parement près du mur.

3. Attacher la CÂBLE DE SÉCURITÉ au parement avec la VIS DE PAREMENT. Voir la fig. M

4. Utiliser la VIS DE MUR pour attacher l’autre extrémité du CÂBLE DE SÉCURITÉ au mur.

5. S’assurer que toutes les vis soient bien vissées.

Fig. J

Étape 4 : Fixez deux ATTACHES DE MONTAGE (U) au haut de l’APPLIQUE. Fixez quatre VIS DE

MONTAGE (S) avec l’APPLIQUE comme montré à la figure K et deux VIS KD COURTES (T) avec le MANTEAU DE FOYER comme montré à la figure L.

Fig. M

Une fois que le poêle-foyer a été assemblé correctement avec le manteau de cheminée, branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V, 15 A. Si le cordon d’alimentation ne peut atteindre la prise disponible, vous pouvez utiliser un câble de rallonge, d’une puissance nominale de 1875 W.

Remarque : Chaque fois que le poêle-foyer électrique est branché, il émet un (1) bip sonore : ceci signifie que l’appareil est connecté à la prise de courant. Le poêlefoyer électrique est ainsi prêt à fonctionner.

Remarque : Assurez-vous que les disjoncteurs du circuit de la prise de courant sont bien enclenchés. Le poêle-foyer électrique peut être utilisé à partir de son panneau de commandes ou à partir de la télécommande. Voir ci-après :

FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDES

Fig. K

4

MARCHE/ARRÊT : Presser ce bouton pour mettre en marche. L’unité émettra un signal sonore et le témoin lumineux s’allumera. Presser à nouveau pour arrêter. Une fois l’appareil de chauffage éteint, le voyant clignotera et l’unité demeurera en fonction avec un débit d’air pendant cinq secondes.

FLAMME/BÛCHE : Appuyez une fois sur ce bouton pour l’effet de flamme. L’appareil

émettra un signal sonore et la lumière indicatrice s’allumera. Les ampoules pour l’effet de flamme et sous les bûches artificielles s’allumeront. Pour ajuster l’intensité des flammes, vous devez appuyez une seconde fois sur le bouton en gardant la pression sur celui-ci. Les flammes présenteront des variations d’intensités et lorsque vous aurez atteint l’intensité désirée, vous pourrez relâcher le bouton. Si vous appuyez sur le bouton une autre fois, la lumière s’éteindra.750 W : Appuyez sur ce bouton pour obtenir un niveau de chaleur faible. L’appareil émet un bip sonore, et le témoin au-dessus du bouton s’allume. Le poêle-foyer émettra alors une chaleur faible. Appuyez une fois de nouveau pour arrêter la fonction de niveau de chaleur faible.

1500 W : Appuyez sur ce bouton pour obtenir un niveau de chaleur élevée. L’appareil émet un bip sonore, et le témoin au-dessus du bouton s’allume. Le poêle-foyer émettra alors une chaleur

élevée. Appuyez une fois de nouveau pour arrêter la fonction de niveau de chaleur élevée.

BOUTON DE COMMANDE DU THERMOSTAT : Sert à ajuster la température de consigne au goût. Tournez cette commande vers la droite (sens des aiguilles d’une montre) pour élever la température, et vers la gauche (sens contraire des aiguilles d’une montre), pour l’abaisser.

MARCHE/ARRÊT : Presser ce bouton pour mettre en marche. L’unité émettra un signal sonore et le témoin lumineux s’allumera. Presser à nouveau pour arrêter.

Une fois l’appareil de chauffage éteint, le voyant clignotera et l’unité demeurera en fonction avec un débit d’air pendant cinq secondes.

FLAMME/BÛCHE : Le feu : Appuyez une fois sur ce bouton pour l’effet de flamme.

L’appareil émettra un signal sonore et la lumière indicatrice s’allumera. Les ampoules pour l’effet de flamme et sous les bûches artificielles s’allumeront. Pour ajuster l’intensité des flammes, vous devez appuyez une seconde fois sur le bouton en gardant la pression sur celui-ci. Les flammes présenteront des variations d’intensités et lorsque vous aurez atteint l’intensité désirée, vous pourrez relâcher le bouton. Si vous appuyez sur le bouton une autre fois, la lumière s’éteindra.

750 W : Appuyez sur ce bouton pour obtenir un niveau de chaleur faible. L’appareil

émet un bip sonore, et le témoin au-dessus du bouton s’allume. Le poêle-foyer

émettra alors une chaleur faible. Appuyez une fois de nouveau pour arrêter la fonction de niveau de chaleur faible.

1500 W : Appuyez sur ce bouton pour obtenir un niveau de chaleur élevée.

L’appareil émet un bip sonore, et le témoin au-dessus du bouton s’allume. Le poêlefoyer émettra alors une chaleur élevée. Appuyez une fois de nouveau pour arrêter la fonction de niveau de chaleur élevée.

REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Remplacez par deux (2) piles « AAA ».

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile épuisée

N’utilisez pas simultanément de piles alcaline, standard (carbone-zinc) ou du type rechargeable (nickel-cadmium).

Peut ne pas être exactement comme indiqué

FONCTIONNEMENT À PARTIR DE LA TÉLÉCOMMANDE

Branchez votre poêle-foyer électrique; celui-ci émet un bip sonore pour indiquer qu’il est effectivement sous tension et que vous pouvez l’utiliser à partir de la télécommande.

AVERTISSEMENT DE MAINTENANCE

Avant de tenter toute intervention d’entretien ou de nettoyage sur cet appareil, mettez-le hors circuit (OFF) et débranchez-le, afin de réduire les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures corporelles. Les ampoules dans votre appareil peuvent devenir extrêmement chaudes ! Pour éviter de vous brûler, attendez au moins dix (10) minutes après avoir éteint l’appareil pour remplacer une ampoule.

RISQUE D’INCENDIE : NE DÉPASSEZ PAS LA PUISSANCE (W) D’AMPOULE

RECOMMANDÉE.

REMPLACEMENT DES AMPOULES D’EFFET DE

FLAMME ET DE L’ENSEMBLE DE BÛCHES ARTIFICIELLES

Étape 1 : Enlevez les 14 vis à l’arrière du foyer et enlever le panneau arrière. Il y a 2 grandes vis et 12 vis de taille plus petites.

Étape 2 : Vous trouverez une (1) ampoules de 40 W, de type B-10, sous l’assise des bûches.

Étape 3 : Retirer l’ampoule grillée et installer une ampoule neuve.

Étape 4 : Replacez le panneau arrière. Vissez les grandes vis dans le coin supérieur gauche et le le coin inférieur droit, tel qu’illustré sur le diagramme. Vissez les 12 petites vis dans autres les orifices. Assurez-vous que les vis soient bien vissées dans les bons orifices.

Étape 5 : Branchez de nouveau l’appareil.

5

Outils requis : perceuse électrique, mèches de 3/4 po (10 mm) ou de 1/16 po (2 mm), crayon, marteau, tournevis Philips, lunettes de sécurité et gants (si nécessaire).

AVERTISSEMENT : Portez les lunettes avant de commencer à percer.

OPTION 1:

Utilisez le ÉCROUS KD de rechange, les VIS KD et le RACCORD EN PLASTIQUE.

1. Fixez le RACCORD EN PLASTIQUE sur le manteau et marquez les trous à percer, tel qu’indiqué à la figure B.

Fig. B

2. Percez des trous de 3/4 po (10 mm) de diamètre et de 3/4 po (10 mm) de profondeur sur le manteau. 3 trous dans chaque raccord en plastique. Reportez-vous à la figure C.

3. Installez les ÉCROUS KD dans les trous percés avec un marteau, tel qu’indiqué à la figure D.

TROUSSE D’AUTORÉPARATION

PEINTURE POUR RETOUCHE

1. Appliquer la peinture directement sur le manteau de foyer si nécessaire, voir figure A

Fig. C

Fig. D

4. Fixez le RACCORD EN PLASTIQUE et maintenez-le en place avec les VIS KD comme montré à la figure E.

Fig. A

Si vous éprouvez des problèmes avec les pièces originales durant l’assemblage du manteau, par exemple impossibilité d’installer les panneaux avec les raccords en plastique, essayez de résoudre le problème d’une des façons suivantes :

6

Fig. E

OPTION 2:

Utilisez les PETITS SUPPORTS EN L et les VIS.

1. Fixez le PETIT SUPPORT EN L sur l’unité, tel que montré et marquez les trous à percer sur le manteau, tel qu’indiqué à la figure F.

Fig. F

2. Percez des trous de 1/16 po (2 mm) de diamètre et de 5/16 po (8mm) de profondeur sur le manteau. 4 trous sont nécessaires pour chaque PETIT SUPPORT EN L.

Reportez-vous à la figure G.

Fig. G Fig. H

3. Installez les ÉCROUS KD dans les trous percés avec un marteau, tel qu’indiqué à la figure D.

NETTOYAGE

Pour nettoyer l’appareil, mettre les commandes en position OFF, et le débrancher. Pour nettoyer le panneau d’affichage en verre ; enlever la poussière à l’aide d’un chiffon sec et propre; pour enlever les marques de doigts ou autres marques, nettoyer le verre avec un chiffon humide propre. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de liquides en aérosol sur la surface du panneau d’affichage en verre. Nettoyer les surfaces en métal ou peintes métalliques à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de liquides en aérosol sur ces surfaces

GARANTIE

Chaque poêle-foyer électrique est testé en usine et est garanti pour une période de un an. S’il arrivait que l’appareil ne fonctionne pas correctement pendant cette période de un an à compter de la date de son achat, veuillez téléphoner à notre

Service à la clientèle, au 1-800-459-4409 (H.N.E.). À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons l’appareil. Celui-ci devra nous être retourné port payé, à la suite de quoi nous vous retournerons, port payé, l’appareil réparé ou un appareil neuf.

La présente garantie est déclarée nulle si, de l’avis de Quality Craft, l’appareil a été altéré, modifié, mal utilisé, endommagé ou utilisé avec une source d’alimentation inadéquate. Les ampoules et la pile de la télécommande ne sont pas couvertes par la présente garantie. La garantie couvre uniquement l’usage résidentiel, non les usages commerciaux.

Importé par

Quality Craft

Laval, Quebec, Canada H7S 2G7

1-800-459-4409 (H.N.E.) www.qualitycraft.com

Fabriqué en Chine

7

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement