Toro DH 210 Lawn Tractor Riding Product Användarmanual

Add to My manuals
36 Pages

advertisement

Toro DH 210 Lawn Tractor Riding Product Användarmanual | Manualzz
Form No. 3377-238 Rev A
DH 210 åkgräsklippare
Modellnr 74585—Serienr 313000001 och högre
G017868
Registrera din produkt på www.Toro.com.
Översättning av originalet (SV)
*3377-238* A
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv.
Mer information finns i den separata produktspecifika
överensstämmelseförklaringen.
Figur 2
1. Varningssymbol
Introduktion
Två andra ord används också i den här bruksanvisningen
för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk
information och Observera anger allmän information som
är värd att notera.
Denna åkgräsklippare med roterande knivar är avsedd att
användas av privatkunder. Den är huvudsakligen konstruerad
för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor runt
bostäder. Den är inte konstruerad för att klippa snår eller
för jordbruksändamål.
Innehåll
Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda
och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika
person – och produktskador. Du är ansvarig för att produkten
används på ett korrekt och säkert sätt.
Introduktion ................................................................. 2
Säkerhet ........................................................................ 3
Säker körning med åkgräsklippare med roterande
knivar................................................................. 3
Säkerhet för Toro-åkgräsklippare ............................... 5
Ljudtryck ............................................................... 5
Ljudeffekt .............................................................. 5
Vibration................................................................ 5
Lutningsindikator ................................................... 6
Säkerhets- och instruktionsdekaler ............................ 7
Produktöversikt ............................................................. 9
Reglage ................................................................. 9
Specifikationer ....................................................... 9
Körning ........................................................................ 9
Fylla på bränsle ....................................................... 9
Använda stabiliserare/konditionerare........................10
Fylla bränsletanken .................................................10
Kontrollera oljenivån i motorn .................................10
Använda parkeringsbromsen....................................10
Ställa in sätet ..........................................................10
Använda strålkastarna .............................................11
Använda knivreglaget (PTO)....................................11
Ställa in klipphöjden................................................11
Starta motorn ........................................................11
Stänga av motorn ...................................................12
Använda säkerhetssystemet......................................12
Testa säkerhetssystemet...........................................13
Skjuta maskinen manuellt ........................................14
Köra maskinen framåt och bakåt...............................14
Stanna maskinen ....................................................14
Använda återvinningsfunktionen..............................15
Tömma gräsuppsamlaren ........................................15
Använda den bakre gräsutkastaren ............................15
Använda dragkroken som finns som tillbehör .............16
Arbetstips .............................................................17
Underhåll .....................................................................18
Rekommenderat underhåll ..........................................18
Smörjning ................................................................19
Smörja och fetta in maskinen ...................................19
Motorunderhåll .........................................................20
Utföra service på luftrenaren....................................20
Serva motoroljan....................................................21
Utför service på tändstiftet ......................................22
Du kan kontakta Toro direkt på www.Toro.com om du
behöver information om produkter och tillbehör, hjälp
med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din
produkt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros
kundservice och ha produktens modell- och serienummer
till hands om du har behov av service, Toro-originaldelar
eller ytterligare information. Figur 1 visar var på produkten
modell- och serienumren sitter. Skriv numren i det tomma
utrymmet.
g020500
Figur 1
1. Plats för modell- och serienummer
Modellnr
Serienr
I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla
säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol
(Figur 2), som anger fara som kan leda till allvarliga
personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs.
© 2013—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Kontakta oss på www.Toro.com.
Tryckt i Tjeckiska Republiken
Med ensamrätt
Säkerhet
Underhålla bränslesystemet ........................................23
Tömma bränsletanken ............................................23
Byta ut bränslefiltret................................................24
Underhålla elsystemet ................................................24
Byte av strålkastarlampor.........................................24
Byta säkringar ........................................................25
Serva batteriet ........................................................25
Underhålla drivsystemet .............................................27
Kontrollera däcktrycket...........................................27
Serva bromsarna ....................................................27
Serva gräsuppsamlaren ...............................................28
Demontera gräsuppsamlaren ...................................28
Montera gräsuppsamlaren .......................................28
Rengöra gräsuppsamlaren och tunneln ......................28
Klippdäcksunderhåll...................................................29
Service av knivarna .................................................29
Demontera klipparen ..............................................30
Montera klipparen ..................................................30
Förvaring .....................................................................31
Felsökning ...................................................................32
Scheman ......................................................................34
Säker körning med
åkgräsklippare med roterande
knivar
Läs och förstå innehållet i den här bruksanvisningen innan
du använder maskinen.
Varningssymbolen (Figur 2) används för att göra dig
uppmärksam på eventuella risker för personskador. Följ
samtliga säkerhetsmeddelanden som följer denna symbol för
att undvika eventuella skador eller dödsfall.
De anvisningar som följer härrör från CEN-standard EN
836:1997.
Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring
föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra
allvarliga skador eller dödsfall.
Utbildning
• Läs instruktionerna noga. Bekanta dig med reglagen och
•
•
•
•
•
med hur maskinen ska användas.
Låt aldrig barn eller personer som inte känner till
anvisningarna köra gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan
begränsa förarens ålder.
Klipp aldrig om människor, särskilt barn, eller husdjur
befinner sig i närheten.
Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor och risker
som andra människor och deras ägodelar utsätts för.
Skjutsa inte passagerare.
Alla förare måste få praktisk utbildning av en
yrkesutbildad. Utbildningen ska särskilt framhålla:
– vikten av omsorg och koncentration vid arbete med
åkmaskiner
– att man inte kan återfå kontrollen över en åkmaskin
som glider på en slänt genom att bromsa. De främsta
anledningarna till att man förlorar kontrollen är:
◊ otillräckligt däckgrepp
◊ för hög hastighet
◊ otillräcklig inbromsning
◊ att maskintypen är olämplig för uppgiften
◊ dålig kännedom om markförhållandenas
betydelse, särskilt i sluttningar
◊ felaktig inställning och lastfördelning.
Förberedelser
• Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid klippning.
•
3
Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
Undersök noga det område där maskinen ska köras
och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av
maskinen.
• Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar.
• Stanna knivarna innan du korsar ytor som ej är
• Varning – bränsle är mycket brandfarligt.
•
•
•
– Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet.
– Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid
påfyllning.
– Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig av
bränsletankens lock och fyll inte på bränsle medan
motorn är igång eller när motorn är varm.
– Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta
motorn utan flytta maskinen bort från spillet och
undvika att skapa några gnistor tills bensinångorna
har skingrats.
– Sätt tillbaka locken på tankarna och dunkarna
ordentligt.
Byt ut trasiga ljuddämpare.
Före körning bör du kontrollera så att inga knivar,
knivskruvar eller klippaggregat är slitna eller skadade. Byt
ut slitna eller skadade knivar och skruvar i satser så att
balanseringen bibehålls.
Var försiktig vid hantering av maskiner med flera knivar,
eftersom en roterande kniv kan få andra knivar att rotera.
•
•
•
•
•
Körning
• Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid
•
•
•
•
•
•
kan ansamlas.
Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning.
Koppla ur klippaggregatet och lägg i neutralläget innan
du startar motorn.
Kör inte i sluttningar brantare än
– 10° vid klippning av sidolutningar,
– 15° vid körning i upp- och nedförslut.
Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid
körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik
att välta genom att
– inte starta och stanna plötsligt vid körning i upp –
och nedförslut
– aktivera kopplingen sakta och alltid ha en växel ilagd,
särskilt när du kör i nedförsbackar
– köra maskinen sakta i sluttningar och i skarpa svängar
– se upp för gupp, gropar och andra dolda faror
– aldrig klippa tvärs över en slänt om inte gräsklipparen
är avsedd för detta.
Var försiktig vid bogsering av tunga laster och vid
användning av tunga redskap.
– Använd endast godkända dragkrokar och fästen.
– Begränsa lasterna till sådana som du kan kontrollera
säkert.
– Sväng inte tvärt. Var försiktig vid backning.
– Använd motvikt(er) eller hjulvikter när så föreslås i
instruktionshandboken.
Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska
maskinen inte användas. Sök skydd.
•
•
•
•
gräsbevuxna.
Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap
kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen
när den är igång.
Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller om
säkerhetsanordningarna inte sitter på plats.
Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare
och övervarva inte motorn. Om motorn körs med för
högt varvtal kan risken för personskador öka.
Gör följande innan du lämnar förarsätet:
– Koppla ur kraftuttaget och sänk ned redskapen.
– Lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen.
– Stäng av motorn och ta ut nyckeln.
Koppla ur redskapsdrivningen, stäng av motorn och lossa
tändkabeln/-kablarna eller ta ur tändningsnyckeln
– innan utkastaren rensas.
– före kontroll, rengöring och arbete på klipparen
– om du har kört på något föremål. Kontrollera noga
om gräsklipparen har skadats och reparera skadorna
innan du startar och kör den igen,
– om maskinen börjar vibrera onormalt (kontrollera
omedelbart).
Koppla bort redskapsdrivningen under transport och när
maskinen inte används.
Stäng av motorn och koppla ur redskapsdrivningen
– före bränslepåfyllning
– innan gräsuppsamlaren tas bort
– innan du justerar klipphöjden, om den inte kan ställas
in från förarplatsen.
Minska gasen när du ska stanna motorn, och stäng av
bränsletillförseln efter klippningen om motorn är försedd
med en bränslekran.
Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska
maskinen inte användas. Sök skydd.
Underhåll och förvaring
• Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att
maskinen är i säkert bruksskick.
• Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en
•
•
•
•
4
byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga
eller gnista.
Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet
utrymme.
Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och
förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller
överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken.
Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet och se efter
om den är sliten eller trasig.
Byt ut slitna och skadade delar av säkerhetsskäl.
• Om bränsletanken måste tömmas ska detta göras
utomhus.
• Var försiktig vid hantering av maskiner med flera knivar,
eftersom en roterande kniv kan få andra knivar att rotera.
• När maskinen ska parkeras, ställas i förvaring eller lämnas
utan uppsyn, ska klippenheterna sänkas såvida inte ett
ordentligt mekaniskt lås används.
Säkerhet för Toroåkgräsklippare
Följande textavsnitt innehåller säkerhetsinformation som
gäller specifikt för Toro-produkter och som inte ingår i
CEN-standarden.
Använd endast redskap som godkänts av Toro. Garantin kan
bli ogiltig om du använder maskinen med redskap som inte
har godkänts.
Ljudtryck
Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 84
dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA.
Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs
i SS-EN 836.
Ljudeffekt
Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 100 dBA, som
omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. Ljudeffektsnivån
har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094.
Vibration
Hand/arm
• Uppmätt vibrationsnivå för höger hand = 5,4 m/s2
• Uppmätt vibrationsnivå för vänster hand = 5,4 m/s2
• Osäkerhetsvärde (K) = 2,7 m/s2
Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som
beskrivs i SS-EN 836.
Hela kroppen
• Uppmätt vibrationsnivå = 0,3 m/s2
• Osäkerhetsvärde (K) = 0,15 m/s2
Uppmätta värden har fastställts enligt de förfaranden som
beskrivs i SS-EN 836.
5
Lutningsindikator
G011841
Figur 3
Denna sida får kopieras för personligt bruk.
1. Den maximala lutningen för säker maskindrift är 10 grader vid körning från sida till sida och 15 grader vid körning i upp – eller
nedförslut. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan du kör i sluttningen. Kör inte denna maskin i
sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning.
2. Rikta in kanten efter en lodrät linje som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande.
3. Exempel på hur du jämför sluttningen med den vikta kanten.
6
Säkerhets- och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner.
Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas.
Tillverkarens logotyp
1. Visar att kniven är en originaldel från maskintillverkaren.
104-3238
93-7276
1. Explosionsrisk – använd ögonskydd.
1. Startprocedur
6. Lås parkeringsbromsen
2. Läs bruksanvisningen.
7. Om motorn är kall för
du gasreglaget framåt till
chokeläget. Om motorn är
varm för du gasreglaget
bakåt till det fasta läget
(fördjupningen).
3. Kontrollera oljenivån i
motorn.
4. Höj klipparen.
8. Starta motorn.
2. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen –
spola med vatten som första hjälpen-insats.
3. Brandrisk – ingen eld, öppna lågor eller rökning.
4. Risk för förgiftning – håll barn på säkert avstånd från
batteriet.
9. Släpp parkeringsbromsen
innan du aktiverar
pedalerna för framåtdrift
eller backning.
5. Sätt traktorn i neutralläge.
99-5340
1. KeyChoice – vrid för att möjliggöra klippning i backläget.
104-3243
1. Dra ut reglaget för att köra
maskinen.
104-3237
1. Parkeringsbroms
7
2. Tryck in reglaget när du
ska skjuta maskinen.
106-8552
1. Samla ihop gräs
2. Återvinn
119-2725
1. Varning – läs bruksanvisningen.
2. Varning – ta bort tändkabeln innan du utför underhåll på
maskinen.
3. Vältrisk – kör inte maskinen på sluttningar med brantare
lutning än 10°.
4. Risk för utslungade föremål som kan ge kringstående
krosskador – håll kringstående på behörigt avstånd från
maskinen.
5. Risk för att händer och fötter slits av – håll avstånd till rörliga
delar och se till att alla skydd sitter på plats.
111–5941
1. Varning – håll dig på avstånd från rörliga delar.
111–5942
119-2726
1. Klipphöjd
1. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer
på behörigt avstånd från maskinen.
2. Risk för att händer och fötter slits av – håll avstånd till rörliga
delar och se till att alla skydd sitter på plats.
111–5953
1. Lampa för klipphöjd
8
Produktöversikt
Körning
Reglage
Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med
förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Bekanta dig med alla reglage (Figur 4) innan du startar motorn
och kör maskinen.
Fylla på bränsle
2
1
Använd vanlig blyfri bensin för fordon (minst 87 oktan). Det
går att använda blyhaltig bensin om blyfri inte är tillgänglig.
Viktigt: Använd aldrig metanol, bensin som innehåller
metanol eller gasohol som innehåller mer än 10 % etanol
eftersom bränslesystemet kan skadas. Blanda inte olja i
bensinen.
3
FARA
4
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
5
6
7
• Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
8
• Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger mellan 6 och 13 mm
under påfyllningsrörets nedersta del. Det lediga
utrymmet behövs för bensinens expansion.
9
G020501
• Rök aldrig när du handskas med bensin och
håll dig borta från öppen eld eller platser där
bensinångor kan antändas av gnistor.
Figur 4
1. Knivreglageratt (PTO)
6. Parkeringsbroms
2. Tändningslås
7. Pedal för framåtdrift
3. Gas- och chokereglage
8. Pedal för backning
4. Bromspedal
9. Klipphöjdsreglage
• Förvara bensin i en godkänd dunk och håll den
utom räckhåll för barn. Köp aldrig mer bensin
än vad som går åt inom en månad.
5. Återvinningsreglage
• Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort
från ditt fordon före påfyllning.
• Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon
eller på lastbilsflak eller släp, eftersom
plastmattor och liknande kan isolera dunken och
förlänga urladdningstiden för eventuell statisk
elektricitet.
Specifikationer
Vikt
246 kg
Längd
260 cm
Bredd
110 cm
Höjd
115 cm
• Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll på
bensin när maskinen står på marken.
• Fyll på maskinen från en dunk, inte med
munstycket på en bensinpump, om det inte är
möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller
släpet.
• Håll kontakt hela tiden mellan munstycket
på bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar, om
tankning måste ske från bensinpump.
9
Använda stabiliserare/konditionerare
Använda parkeringsbromsen
Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen eller
lämnar den utan uppsikt.
Använd en bränslestabiliserare/konditionerare i
traktorenheten för att få följande fördelar:
Dra åt parkeringsbromsen
• Håller bensinen färsk vid förvaring upp till tre månader.
1. Tryck ner bromspedalen (Figur 4) och håll den nere.
För längre förvaring rekommenderas att bränsletanken
töms.
2. Dra åt parkeringsbromsen.
• Den rengör motorn under körning
3. Dra parkeringsbromsens brytare över (Figur 5) och ta
gradvis bort foten från bromspedalen.
• Den motverkar att gummiliknande beläggningar bildas i
bränslesystemet, vilka orsakar trög start
1
Viktigt: Använd inte bränsletillsatser som innehåller
metanol eller etanol.
Tillsätt rätt mängd bränslestabiliserare/konditionerare till
bensinen.
Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar effektivast
när den blandas med färsk bensin. Använd alltid en
bränslestabiliserare/konditionerare för att minimera risken
för avlagringar i bränslesystemet.
G015675
Figur 5
1. Brytare för parkeringsbromsen
Fylla bränsletanken
Obs: Kopplings-/bromspedalen ska stanna i
nedtryckt (låst) läge.
1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
Frigöra parkeringsbromsen
2. Gör rent runt tanklocket och ta bort det.
1. Tryck ner bromspedalen (Figur 4).
3. Fyll bränsletanken med blyfri regularbensin tills nivån
ligger mellan 6 och 13 mm under påfyllningsrörets
nedersta del. Fyll inte tanken helt full. Fyll inte tanken
helt full.
Obs: Parkeringsbromsspaken ska frigöras.
2. Släpp bromspedalen långsamt.
Obs: Det lediga utrymmet behövs för bensinens
expansion.
Ställa in sätet
4. Skruva på locket ordentligt.
Sätet kan flyttas framåt och bakåt. Ställ in sätet så att du har
bäst kontroll över maskinen och sitter bekvämt.
5. Torka upp eventuellt utspilld bensin.
1. Lyft upp sätet och lossa justeringsrattarna (Figur 6).
Kontrollera oljenivån i motorn
Innan du startar motorn och använder maskinen ska du
kontrollera oljenivån i vevhuset; läs mer i Kontrollera
oljenivån under Serva motoroljan i underhållsavsnittet.
10
1
G017870
Figur 7
1. Klipphöjdsreglage
2. Flytta klipphöjdsreglaget till önskat läge.
3. Släpp upp knappen.
Figur 6
Starta motorn
1. Justeringsrattar
1. Öppna bränslekranen mellan bränsletanken och
motorn (Figur 8).
2. Flytta sätet till önskat läge och dra åt rattarna.
Använda strålkastarna
Strålkastarna är en integrerad funktion av tändningslåset. Vrid
tändningsnyckeln medsols till belysningsläget.
Använda knivreglaget (PTO)
Knivreglageratten (PTO) kopplar in och ur drivningen till
knivarna.
Koppla in knivarna
1. Tryck ner bromspedalen så att maskinen stannar.
2. För knivreglaget (PTO) till det inkopplade läget
(Figur 4).
Figur 8
Koppla ur knivarna
1. Bränslekran
1. Tryck ner bromspedalen så att maskinen stannar.
Obs: Kranens vred ska vara i linje med bränsleslangen.
2. För knivreglaget (PTO) till urkopplat läge (Figur 4).
2. Sitt på sätet.
Ställa in klipphöjden
3. Dra åt parkeringsbromsen; se Dra åt
parkeringsbromsen.
Använd klipphöjdsreglaget för att höja eller sänka klipparen
till önskad klipphöjd. Du kan ställa in klipphöjden i sju olika
lägen, mellan ca 30 och 80 mm.
4. Koppla ur knivarna (PTO), se Figur 4.
Obs: Motorn startar inte om knivarna (PTO) är
inkopplade.
Viktigt: Klipphöjdsreglaget måste ställas in på det
högsta läget (7) när maskinen ska transporteras på andra
underlag än gräs, så att knivarna inte skadas.
5. För gasreglaget så långt framåt som möjligt till
chokeläget om du startar en kall motor (Figur 9).
1. Tryck på och håll in klipphöjdsreglaget (Figur 7).
11
VAR FÖRSIKTIG
Om säkerhetsbrytarna är urkopplade eller
skadade, kan maskinen starta oväntat och orsaka
personskador.
1
• Gör inga otillåtna ändringar på
säkerhetsbrytarna.
• Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion
dagligen och byt ut eventuella skadade brytare
innan maskinen körs.
• Byt ut brytarna vartannat år, oavsett om de
fungerar som de ska eller ej.
G020502
Figur 9
1. Gasreglage
Säkerhetssystemets funktioner
Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn inte kan
startas om inte
Obs: För gasreglaget bakåt till det fasta läget om du
startar en varm motor.
• du sitter på sätet
6. Vrid tändningsnyckeln medsols och håll den i startläget
(Figur 9).
• Bromspedalen är nedtryckt.
Obs: Släpp nyckeln när motorn startar.
• Knivreglageratten (PTO) är i urkopplat läge.
Viktigt: Vrid tändningsnyckeln till det avstängda
läget och låt startmotorn svalna i två minuter om
motorn inte går igång när du har försökt starta den
i 15 sekunder; läs mer under Felsökning.
• Gaspedalen är i neutralläge.
Säkerhetsanordningarna stannar motorn om du reser dig från
sätet och gaspedalen inte är i neutralläget, parkeringsbromsen
inte ligger i, eller knivreglageratten (PTO) är i inkopplat läge.
7. För sakta gasreglaget till det snabba läget när motorn
har startat (Figur 9).
Säkerhetsanordningarna är konstruerade så att klipparen
stannar om:
• Du lägger i backen med knivarna (PTO) aktiverade.
Stänga av motorn
• Du tar loss uppsamlingspåsen eller tömmer gräset.
1. Flytta gasreglaget till det sakta läget (Figur 9).
Obs: Om motorn baktänder ska du flytta gasreglaget
till det snabba läget innan du stänger av motorn.
Sätta KeyChoice®-brytaren på körning
bakåt
2. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget (Figur 9).
En spärr på maskinen förhindrar kraftuttagets (PTO)
funktion när du backar med maskinen. Knivarna kommer
att stanna om du backar maskinen med knivarna (PTO)
inkopplade (d.v.s. med klipparens knivar eller annan
utrustning igång). Klipp inte under backning om det inte
är absolut nödvändigt.
Obs: Om motorn arbetat hårt eller är het ska du låta
den gå på tomgång under en minut innan du stänger av
den med tändningsnyckeln. Detta låter motorn svalna
innan du stänger av den. I nödlägen kan du stänga
av motor genom att vrida tändningsnyckeln till det
avstängda läget.
Om du behöver använda knivarna (PTO) medan du
backar, får du stänga av spärrfunktionen med hjälp av
KeyChoice-brytaren som är placerad nära sätesfästet
(Figur 10).
Använda säkerhetssystemet
Serviceintervall: Varje användning eller dagligen
12
1
1
G017873
Figur 11
1. Backljus
4. Kör maskinen i backläget och slutför uppgiften.
5. Koppla ur knivarna (PTO) för att aktivera spärren.
6. Ta ur KeyChoice-nyckeln och placera den på en säker
plats utom räckhåll för barn.
Testa säkerhetssystemet
G017872
Figur 10
VAR FÖRSIKTIG
1. KeyChoice-brytare
Om säkerhetsbrytarna är urkopplade eller
skadade, kan maskinen starta oväntat och orsaka
personskador.
• Gör inga otillåtna ändringar på
säkerhetsbrytarna.
• Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion
dagligen och byt ut eventuella skadade brytare
innan maskinen körs.
FARA
Du skulle kunna backa över ett barn eller en
kringstående medan knivbladen eller andra
tillbehör är inkopplade – detta kan orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall.
• Klipp inte under backning om det inte är absolut
nödvändigt.
Testa säkerhetssystemet före varje användningstillfälle. Låt
en auktoriserad serviceverkstad reparera säkerhetssystemet
omedelbart om det inte fungerar enligt nedanstående
beskrivning. Gör följande kontroller medan du sitter i sätet.
• Sätt inte i KeyChoice-nyckeln om det inte är
absolut nödvändigt.
• Titta alltid bakåt och nedåt innan du backar
med maskinen.
1. Dra åt parkeringsbromsen, för knivreglageratten (PTO)
till inkopplat läge och vrid tändningsnyckeln till Start:
Motorn ska inte gå runt.
• Använd endast KeyChoice-brytaren om du är
säker på att inga barn eller andra personer
kommer att befinna sig i klippområdet.
2. För knivreglageratten (PTO) till urkopplat läge, frigör
parkeringsbromsen och vrid tändningsnyckeln till Start:
Motorn ska inte gå runt.
• Var mycket uppmärksam när spärren
avaktiverats eftersom motorns ljud kan hindra
dig från att upptäcka att barn eller andra
personer kan ha kommit in i arbetsområdet.
3. Lägg i parkeringsbromsen, för knivreglageratten (PTO)
till urkopplat läge och starta motorn. Släpp upp
parkeringsbromsen och res dig något från sätet medan
motorn är igång. Motorn ska stanna.
• Ta alltid ut både tändningsnyckeln och
KeyChoice-nyckeln och förvara dem på en säker
plats utom räckhåll för barn och obehöriga
användare när du lämnar maskinen utan uppsikt.
4. För knivreglageratten (PTO) till urkopplat läge, sätt
gaspedalen i neutralläget och starta motorn. För
knivreglageratten (PTO) till inkopplat läge och flytta
gaspedalen till bakåtdrift medan motorn är igång:
Motorn ska stanna.
1. Koppla in knivarna (PTO).
5. För knivreglageratten (PTO) till urkopplat läge och
sätt gaspedalen i neutralläget. Starta motorn, flytta
knivreglageratten (PTO) till det inkopplade läget, vrid
på KeyChoice-nyckeln och släpp den: Varningslampan
för backning ska tändas.
2. Sätt i KeyChoice-nyckeln i brytaren (Figur 10).
3. Vrid om KeyChoice-nyckeln.
Obs: En röd lampa på den främre konsolen (Figur 11)
tänds och visar att spärren är urkopplad.
6. För knivreglageratten (PTO) till urkopplat läge.
Varningslampan för backning ska släckas.
13
Skjuta maskinen manuellt
För att köra framåt:
Viktigt: Skjut alltid maskinen manuellt. Bogsera aldrig
maskinen eftersom växellådan då kan skadas.
1. Frigör parkeringsbromsen; se Frigöra
parkeringsbromsen.
Skjuta maskinen
2. Sätt foten på gaspedalen och trampa långsamt ner
pedalen för att köra framåt (Figur 13).
1. Parkera maskinen på en plan yta.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
1
5. Ta ut nyckeln.
6. Avlägsna gräsuppsamlaren; se Demontera
gräsuppsamlaren.
2
7. Dra ut drivningsreglaget (baktill på maskinen) till
skjutläget.
8. Frigör parkeringsbromsen.
Obs: Detta kopplar ur drivsystemet och låter hjulen rulla
fritt (Figur 12).
G017875
Figur 13
1. Gaspedal
2. Pedal för backning
Obs: Tryck ner gaspedalen för att öka hastigheten.
Lätta på trycket på gaspedalen för att sänka hastigheten.
För att köra bakåt:
1. Frigör parkeringsbromsen; se Frigöra
parkeringsbromsen.
2
2. Sätt foten på backningsgaspedalen och trampa långsamt
ner pedalen för att köra bakåt (Figur 13).
1
Obs: Tryck ner backningsgaspedalen för att öka
hastigheten. Lätta på trycket på backningsgaspedalen
för att sänka hastigheten.
G017874
Figur 12
1. Körläge
2. Skjutläge
Viktigt: För att undvika skada på växellådan bör
du alltid frigöra parkeringsbromsen innan du flyttar
gaspedalen eller backningsgaspedalen.
Köra maskinen
Viktigt: Klipparen måste alltid ställas in på det högsta
klippläget när maskinen ska köras av gräsmattan, för att
hindra att klipparen skadas.
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Tryck in drivningsreglaget till körläget (Figur 12) för att
aktivera drivningssystemet.
Obs: Maskinen kommer inte att köra om inte
drivningsreglaget är i arbetsläge.
Stanna maskinen
1. Släpp gaspedalen eller backningsgaspedalen.
3. Montera gräsuppsamlaren; läs mer under Montera
gräsuppsamlaren.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Vrid tändningsnyckeln till det avstängda läget.
Köra maskinen framåt och
bakåt
4. Dra åt parkeringsbromsen om du lämnar maskinen
utan uppsikt; läs mer under Dra åt parkeringsbromsen.
Obs: Ta ut nycklarna ur tändningslåset och
KeyChoice-brytaren.
Med gasreglaget styrs motorns varvtal mätt i rpm (varv per
minut). Sätt gasen i snabbt läge för bästa prestanda.
14
VAR FÖRSIKTIG
Barn eller kringstående kan skadas om de flyttar
eller försöker köra en maskin som lämnats utan
uppsikt.
Ta alltid ur tändningsnyckeln och
KeyChoice-nyckeln och lägg i parkeringsbromsen
när du lämnar maskinen utan uppsikt, även om det
bara är för några minuter.
Använda återvinningsfunktionen
Återvinningsfunktionen kan aktiveras eller kopplas bort, när
maskinen är i drift eller har stängts av. Vid uppsamling av
långt, tjockt gräs, höjer du klipphöjden och klipper vid lägre
hastighet.
1
G017877
Figur 15
1. För återvinningsfunktionens snabbutlösarspak (Figur 4)
framåt för att samla upp gräsklippet.
1. TEXT HÄR
2. För återvinningsfunktionens snabbutlösarspak bakåt
för att stoppa uppsamlingen och återvinna gräset.
4. Töm gräsuppsamlaren.
Tömma gräsuppsamlaren
5. Innan du för tillbaka gräsuppsamlaren till körläget ska
du flytta maskinen framåt för att rensa bort gräsklipp
från gräsuppsamlaren.
När gräsuppsamlaren blir full hörs en summerton som
betyder att gräsuppsamlaren måste tömmas.
6. Sänk sakta ned tömningsspaken så att gräsuppsamlaren
återgår till aktivt läge.
Viktigt: Undvik att utkastartunneln blir igensatt genom
att koppla ur knivarna (PTO) när summertonen ljuder.
Använda den bakre
gräsutkastaren
1. Lösgör spärren (Figur 14).
Ibland kan det vara nödvändigt att klippa gräsmattan utan
gräsuppsamlaren när gräset är för långt för uppsamlaren.
1. Lösgör spärren (Figur 16).
1
1
G017876
Figur 14
2. Koppla ur knivarna (PTO) och för gasreglaget till det
sakta läget.
G017876
Figur 16
3. För gräsuppsamlarens tömningsspak framåt för att
tippa gräsuppsamlaren (Figur 15).
1. Låsspärr
15
Använda dragkroken som
finns som tillbehör
2. Koppla ur knivarna (PTO) och för gasreglaget till det
sakta läget.
3. För gräsuppsamlarens tömningsspak framåt för att
tippa gräsuppsamlaren (Figur 17) tills spärren låser fast
gräsuppsamlaren i läget öppen (Figur 18).
Maskinen är konstruerad för att bogsera redskap som inte har
markkontakt med en maximal vikt på 150 kg.
1. Avlägsna gräsuppsamlaren; se Demontera
gräsuppsamlaren.
2. Montera redskapet på dragkroken nedtill på maskinens
baksida (Figur 19).
1
1
G017877
Figur 17
G017878
Figur 19
1. Gräsuppsamlarens tömningsspak
1. Dragkrok
1
G017883
Figur 18
1. Låsspärr
4. Klipp gräset med gräsuppsamlaren i läget öppen efter
behov.
5. Innan du för tillbaka gräsuppsamlaren till körläget ska
du flytta maskinen framåt för att rensa bort gräsklipp
från gräsuppsamlaren.
6. Sänk sakta ned tömningsspaken så att gräsuppsamlaren
återgår till aktivt läge.
16
Arbetstips
• Kör motorn i högsta hastigheten för bästa resultat.
Klipparen behöver luft för att klippa gräsklippet
ordentligt. Ställ därför inte in för låg klipphöjd och se till
att klipparen inte helt omges av oklippt gräs. Lämna alltid
en sida av klipparen fri från oklippt gräs, så att luft kan
sugas in i klipparen.
• Klipp gräset något längre än normalt så att inte klipparen
skalperar ojämn mark. Vid klippning av gräs som är
längre än 15 cm kan man behöva klippa två gånger för att
få acceptabelt klippresultat.
• Bäst är att bara klippa av cirka en tredjedel av grässtrået.
Mer än så rekommenderas ej om inte gräset är glest eller
om det är sent på hösten då gräset växer saktare.
• Växla klippriktning för att hålla gräset rakt. Det
underlättar också fördelningen av det klippta gräset vilket
förbättrar nedbrytning och gödning.
• Gräset inte växer lika snabbt under de olika årstiderna.
För att hålla samma längd på gräset, vilket är en bra regel,
ska man klippa oftare tidigt på våren. Klipp mera sällan
när tillväxten avtar mot mitten av sommaren.
• Klipp med en högre klipphöjdsinställning än vanligt om
gräset är högre än normalt eller om det är mycket fuktigt.
Klipp därefter gräset ännu en gång, men denna gång med
den lägre, vanliga inställningen.
• Om du måste stanna maskinen under klippningen, kan
det hända att en klump med gräsklipp faller ned på
gräsmattan. Gör följande för att undvika detta:
– Koppla in knivarna och kör till en tidigare klippt bit
av gräsmattan.
– Sprid ut gräsklippet jämnt genom att höja klipparen
en eller två klipphöjdsinställningar medan du kör
framåt med knivarna inkopplade.
• Använd tvättanslutningen för att rensa bort gräsklipp
och smuts från undersidan av klipparen efter varje
användningstillfälle. Om gräs och smuts ansamlas inuti
klipparen blir klippresultatet till slut inte tillfredsställande.
• Håll knivarna slipade under hela säsongen. Vassa knivar
klipper gräset rent av utan att slita och rycka av grässtråna.
Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna,
vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar.
Kontrollera knivarna var 30:e dag och se till att de är
vassa. Fila bort eventuella hack.
17
Underhåll
Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall
Efter de första 5 timmarna
Varje användning eller
dagligen
Underhållsförfarande
• Byt ut motoroljan.
•
•
•
•
•
•
Kontrollera säkerhetssystemet.
Kontrollera oljenivån i motorn.
Kontrollera batteriets elektrolytnivå.
Kontrollera bromsen.
Kontrollera knivarna.
Rengör klipparhuset.
Var 25:e timme
• Smörj och fetta in maskinen. (Smörj och fetta in den oftare vid arbete i dammiga
eller sandiga förhållanden.)
• Serva luftrenarens skumplastinsats. (Serva den oftare om maskinen används i
dammiga eller smutsiga förhållanden.)
• Kontrollera tändstiftet.
• Kontrollera däcktrycket.
• Rengör klipparen utvändigt.
Var 50:e timme
• Byt ut motoroljan. (Byt ut den oftare om maskinen används i dammiga eller smutsiga
förhållanden.)
Var 100:e timme
• Serva luftrenarens pappersinsats. (Serva den oftare om maskinen används i
dammiga eller smutsiga förhållanden.)
• Byt ut motoroljefiltret. (Byt ut den oftare om maskinen används i dammiga eller
smutsiga förhållanden.)
• Byt ut tändstiftet.
• Byt ut bränslefiltret.
Årligen eller före förvaring
•
•
•
•
Utför alla underhållsprocedurer i listan ovan.
Töm bränsletanken.
Måla i lackskador.
Ladda batteriet och lossa kablarna.
Viktigt: Läs i motorns bruksanvisning för ytterligare underhållsrutiner.
VAR FÖRSIKTIG
Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon
annan person allvarligt.
Ta ut nyckeln ur låset och lossa tändkabeln från tändstiftet innan du utför något underhåll. För kabeln åt
sidan så att den inte oavsiktligt kommer i kontakt med tändstiftet.
18
Smörjning
6. Sätt en fettspruta på varje nippel och pumpa in fett
i den.
Smörja och fetta in maskinen
7. Torka bort överflödigt fett.
Smörjpunkter
Serviceintervall: Var 25:e timme/Årligen (beroende på vilket
som inträffar först)—Smörj och fetta
in maskinen. (Smörj och fetta in den
oftare vid arbete i dammiga eller sandiga
förhållanden.)
Så här smörjer du in maskinen
Obs: Smörj maskinen med ett universalfett.
1. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
4. Ta ut nyckeln.
Figur 20
5. Torka av smörjnipplarna med en trasa och skrapa bort
eventuell färg från nipplarna.
Smörjpunkter
Artikel
Namn
Mängd
(pumpningar)
Intervall
(timmar)
Smörjmedel
1
Framhjul – smörjnipplar
2
25
Fett
2
Styrningskulleder
4
50
Olja
3
Styrningskuggsegment
1
50
Fett
4
Styrningskugghjul
1
25
Fett
5
Styrningsaxellager
1
50
Olja
6
Styrningsaxellager
1
50
Olja
7
Rörelsereglage
1
50
Fett
8
Axelnav för att lyfta klipparhuset
1
50
Olja
9
Rörelselänkkulleder
4
50
Olja
10
Drivrem för mellanremskiva – smörjnippel
1
50
Fett
11
Bromspedalaxelns svängpunkter
2
50
Olja
12
Parkeringsbromsring
1
50
Olja
13
Styrlager
1
25
Fett
14
Vänster och högerspindel – smörjnipplar
2
25
Fett
15
Klipparhusets gångjärnsbultar
6
Då det är
avlägsnat
Fett
Framaxelns svängtappar
2
Då det är
avlägsnat
Fett
16
19
Motorunderhåll
Utföra service på luftrenaren
Serviceintervall: Var 25:e timme—Serva luftrenarens
skumplastinsats. (Serva den oftare
om maskinen används i dammiga eller
smutsiga förhållanden.)
Var 100:e timme—Serva luftrenarens pappersinsats.
(Serva den oftare om maskinen används i dammiga
eller smutsiga förhållanden.)
1. Parkera maskinen på en plan yta.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
Figur 22
5. Ta ut nyckeln.
Ta ut skumplast- och pappersinsatserna
1. Pappersinsats
4. Tapp
2. Skumplastinsats
5. Skåra
3. Luftrenarkåpa
6. Fläktkåpa
1. Gör rent omkring luftrenaren så att inte smuts faller
ned i motorn och orsakar skador.
Rengöra skumplast – och
pappersinsatserna
2. Dra luftrenarkåpans handtag uppåt och vrid det mot
motorn (Figur 21).
Skumplastinsats
1. Tvätta skumplastinsatsen med flytande tvål och varmt
vatten. Skölj den noga.
2. Torka insatsen genom att krama den i en ren trasa.
Obs: Smörj inte skumgummiinsatsen med olja.
Viktigt: Byt ut skumplastinsatsen om den är trasig eller
sliten.
Pappersinsats
1. Knacka pappersinsatsen lätt mot ett plant underlag så
att damm och smuts lossnar.
2. Inspektera och leta efter sprickor, oljebeläggning och
skador på gummitätningen.
Viktigt: Blås aldrig rent pappersinsatsen med tryckluft
eller vätska som t.ex. lösningsmedel, bensin eller
fotogen. Byt ut insatsen om den är skadad eller inte kan
rengöras ordentligt.
Figur 21
1. Luftrenarkåpa
2. Luftrenarkåpans handtag
3. Avlägsna luftrenarkåpan.
Montera skumplast- och pappersinsatserna
4. Dra försiktigt bort pappersinsatsen och
skumplastinsatsen från fläkthuset (Figur 22).
Viktigt: Kör alltid motorn med både skumplastoch pappersinsatserna monterade för att undvika
motorskador.
1. Montera skumgummit och pappersinsatsen i fläkthuset.
20
Obs: Se till att gummitätningen ligger plant mot
luftrenarfästet.
2. Passa in flikarna på luftrenarkåpan mot skårorna på
fläkthuset (Figur 22).
3. Haka på handtaget på kåpan och tryck ner handtaget
för att låsa fast kåpan.
Serva motoroljan
Oljetyp: Renad olja (API-service SF, SG, SH, SJ eller högre)
Figur 24
Vevhusvolym: 1,4 l med filter eller 1,3 l utan filter
1. Oljesticka
3. Påfyllningsrör
Viskositet: Se oljetabellen (Figur 23).
2. Metallände
4. Avtappningsplugg
8. Skruva loss oljestickan och torka av metalländen
(Figur 24).
9. Skruva ner oljestickan helt på påfyllningsröret
(Figur 24).
10. Skruva loss oljestickan igen och titta på metalländen.
Om oljenivån är låg häller du i tillräcklig mängd olja i
påfyllningsröret för att höja nivån till markeringen Full
på oljestickan.
Viktigt: Fyll inte på för mycket motorolja i
vevhuset och kör motorn eftersom det kan skada
motorn.
Figur 23
Byta ut motoroljan
Serviceintervall: Efter de första 5 timmarna
Var 50:e timme (Byt ut den oftare om maskinen
används i dammiga eller smutsiga förhållanden.)
Kontrollera oljenivån i motorn
Serviceintervall: Varje användning eller dagligen
1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter.
1. Parkera maskinen på en plan yta.
Obs: Då värms oljan upp så att den lättare rinner ut.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Parkera maskinen så att tömningssidan är något lägre
än den motsatta sidan, så att tanken töms helt.
3. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Koppla ur knivarna (PTO).
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
4. Dra åt parkeringsbromsen.
5. Ta ut nyckeln.
5. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
6. Öppna motorhuven.
6. Ta ut nyckeln.
7. Gör rent omkring oljestickan (Figur 24) så att smuts inte
kan falla ned i påfyllningshålet och orsaka motorskador.
7. Öppna motorhuven.
8. Ställ ett kärl under avtappningspluggen.
9. Ta bort avtappningspluggen så att oljan kan rinna ut
(Figur 24).
10. Sätt tillbaka pluggen och dra åt den ordentligt när oljan
har tömts ut helt och hållet.
Obs: Lämna in motoroljan på en godkänd
återvinningsstation.
11. Gör rent omkring oljestickan och skruva av locket
(Figur 24).
21
Utför service på tändstiftet
12. Häll långsamt i cirka 80 % av motoroljan i
påfyllningsröret (Figur 24).
Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera tändstiftet.
13. Kontrollera motoroljenivån; se steg 9 och 10 i
Kontrollera oljenivån i motorn.
Var 100:e timme—Byt ut tändstiftet.
Använd ett Champion RC12YC eller motsvarande
tändstift. Se till att luftgapet mellan mitt – och
sidoelektroderna är 0,76 mm innan tändstiftet monteras.
Använd en tändstiftsnyckel vid demontering och montering
av tändstiftet och ett bladmått för kontroll och justering av
luftgapet.
Byta ut motoroljefiltret
Serviceintervall: Var 100:e timme (Byt ut den oftare om
maskinen används i dammiga eller
smutsiga förhållanden.)
1. Tappa ur oljan från motorn; se Byta ut motoroljan.
Ta bort tändstiftet
2. Ta bort det gamla filtret och torka av
filteradapterpackningens yta (Figur 25)
1. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
4. Ta ut nyckeln.
5. Öppna motorhuven.
6. Lossa tändkabeln från tändstiftet (Figur 26).
Figur 25
1. Motoroljefilter
3. Adapter
2. Packning
3. Stryk på ett tunt lager ny olja på det nya filtrets
gummipackning (Figur 25)
4. Sätt i det nya filtret i filteradaptern genom att vrida det
medsols tills gummipackningen vidrör filteradaptern.
5. Dra åt filtret ytterligare 1/2 till 3/4 varv (Figur 25)
6. Fyll vevhuset med ny olja av rätt typ; se Kontroll av
oljenivån.
Figur 26
1. Tändstift
2. Tändkabel
7. Gör rent runt stiftet så att inte smuts faller ner i motorn
och orsakar skador.
8. Ta bort tändstiftet och metallbrickan (Figur 26).
Kontrollera tändstiftet
1. Titta i mitten av tändstiftet (Figur 27). Om isolatorn är
ljust brun eller grå fungerar motorn korrekt. En svart
beläggning på isolatorn betyder vanligen att luftrenaren
är smutsig.
22
Underhålla
bränslesystemet
Tömma bränsletanken
Töm bränsletanken om du vet att du inte ska använda
maskinen på mer än 30 dagar.
Figur 27
1. Mittelektrodsisolator
FARA
3. Luftgap (ej i skala)
2. Sidoelektrod
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador och
materiella skador.
• Töm bränsletanken på bensin när motorn är
kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka
upp utspilld bensin.
• Rök aldrig när du tömmer ut bensin och
håll dig borta från öppen eld eller platser där
bensinångorna kan antändas av gnistor.
Viktigt: Rengör inte tändstiftet. Byt alltid ut
tändstiftet när det har svart beläggning, utslitna
elektroder, oljefilm eller sprickor.
2. Kontrollera gapet mellan mitt – och sidoelektroderna
(Figur 27) och böj sidoelektroden om gapet är felaktigt.
Montera tändstiftet
1. Montera tändstiftet och metallbrickan. Se till att
mellanrummet är korrekt justerat.
1. Parkera maskinen så att vänster framsida ligger något
lägre än höger sida så att tanken töms helt.
2. Dra åt tändstiftet till 20,4 Nm.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Anslut tändkabeln till tändstiftet (Figur 26).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Stäng huven.
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
5. Ta ut nyckeln.
6. Stäng bränslekranen som sitter under bränsletankens
främre del.
7. Lossa slangklämman vid bränslefiltret och skjut den
uppåt längs bränsleslangen, bort från filtret (Figur 28).
Figur 28
1. Slangklämma
3. Bränslefilter
2. Bränsleslang
8. Dra av bränsleslangen från bränslefiltret (Figur 28).
9. Öppna bränslekranen och låt bensinen tömmas ut i en
godkänd bensindunk eller avtappningsskål.
23
Underhålla elsystemet
Obs: Nu är det ett bra tillfälle att montera ett nytt
bränslefilter eftersom tanken är tom.
10. Sätt bränsleslangen på bränslefiltret.
Byte av strålkastarlampor
11. Dra tillbaka slangklämman intill filtret för att säkra
bränsleledningen (Figur 28).
1. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Dra åt parkeringsbromsen.
Byta ut bränslefiltret
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på
vilket som inträffar först)
4. Ta ut nyckeln.
5. Öppna motorhuven.
Det är bäst att byta bränslefiltret (Figur 28) då tanken är tom.
Montera aldrig ett smutsigt filter efter att det har tagits bort
från bränsleslangen.
6. Dra ut lampsockeln (Figur 30).
1
1. Parkera maskinen på en plan yta.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
2
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
5. Ta ut nyckeln.
6. Stäng bränslekranen (Figur 29).
G017879
Figur 30
1. Lampa
2. Lampsockel
7. Böj trådflikarna i metallhylsan (som håller fast lampan)
så att de inte är i vägen; se Figur 31.
2
1
2
Figur 29
1. Bränslekran
G017880
Figur 31
7. Kläm ihop ändarna på slangklämmorna och skjut bort
dem från det gamla filtret (Figur 29).
1. Lampa
2. Trådflikar (3)
8. Ta bort det gamla bränslefiltret från bränsleslangen.
9. Montera ett nytt bränslefilter och för slangklämmorna
intill filtret.
8. Ta bort den gamla lampan.
9. Sätt i en ny lampa.
10. Öppna bränslekranen.
10. Böj trådflikarna bakom lampan så att de håller den på
plats.
11. Installera lampan.
24
Byta säkringar
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
Elsystemet skyddas av säkringar. Dessa är belägna under
huven, nära bränsletanken (Figur 32). Om en säkring har gått,
bör du undersöka om det finns kortslutningar i kretsen.
4. Ta ut nyckeln.
1
5. Lyft upp sätet så att du kan se batteriet.
6. Lyft av gummikåpan från den svarta minuskabeln.
2
7. Lossa den jordade minuskabeln (svart) från batteripolen
(Figur 33).
G012460
Figur 32
1. Säkringar
Om du vill byta ut en säkring lyfter du först upp den för att
avlägsna den från sockeln. Sätt dit en ny säkring genom att
trycka ned den i sockeln.
g020503
Figur 33
1. Gummikåpa
Obs: Se till att den nya säkringen har samma ampertal som
den gamla säkringen.
3. Pluskabel (röd)
2. Minuskabel (svart), skon
visas inte för att bilden ska
vara tydligare
Serva batteriet
VARNING
Håll alltid batteriet rent och fulladdat. Torka av batteriet och
batterilådan med en pappershandduk. Tvätta batteripolerna
med en lösning bestående av fyra delar vatten och en del
bikarbonat om de har korroderat. Stryk på ett tunt lager fett
på batteripolerna som skydd mot korrosion.
Om batterikablarna dras fel kan maskinen och
kablarna skadas och gnistor uppstå. Gnistor
kan få batterigaserna att explodera, vilket kan
leda till personskador.
Batterispänning och strömstyrka: 12 V, 190 A kallstartström
• Lossa alltid batteriets minuskabel (svart)
innan du lossar pluskabeln (röd).
Demontering av batteri
• Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du
ansluter minuskabeln (svart).
VARNING
8. Dra upp gummihöljet på pluskabeln (röd).
Batteriets kabelanslutningar eller metalldelar kan
kortslutas mot maskinkomponenter i metall och
orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att
explodera, vilket kan leda till personskador.
• Vid avlägsnande eller installation av batteriet
får du inte låta batterianslutningarna komma i
kontakt med några av maskinens metalldelar.
• Låt inte metalldelar kortslutas mellan
batterianslutningarna och maskinens
metalldelar.
9. Lossa pluskabeln (röd) från batteripolen (Figur 33).
10. Ta bort batteriets låsstång.
11. Ta bort batteriet från chassit.
Montera batteriet
1. Placera batteriet i chassit med batteripolerna riktade
mot maskinens bakre del (Figur 33).
2. Fäst batteriet i chassit med låsstången.
3. Anslut pluskabeln (röd) till pluspolen (+) på batteriet
med hjälp av bulten och vingmuttern (Figur 33). Trä
gummihöljet över polen.
1. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Dra åt parkeringsbromsen.
25
4. Sätt tillbaka påfyllningslocken.
4. Anslut minuskabeln (svart) till minuspolen (-) på
batteriet med hjälp av bulten och vingmuttern
(Figur 33). Trä gummihöljet över polen.
Ladda batteriet
Kontrollera elektrolytnivån
VARNING
Serviceintervall: Varje användning eller dagligen
1. Tippa sätet framåt så att batteriet syns.
2. Titta på sidan av batteriet. Elektrolyten ska nå upp till
den övre linjen (Figur 34).
När batteriet laddas bildas explosiva gaser. Rök
aldrig nära batteriet och håll det borta från gnistor
och lågor.
Viktigt: Se till att batteriet alltid är fulladdat (specifik
vikt 1,260), särskilt när temperaturen är under 0°C, för
att undvika batteriskador.
1. Ta bort batteriet från chassit; se Ta bort batteriet.
2. Kontrollera elektrolytnivån; se Kontrollera
elektrolytnivån.
3. Ta bort påfyllningslocken från batteriet och anslut en
batteriladdare på 2 A till batteripolerna.
Figur 34
1. Påfyllningslock
4. Ladda batteriet med max. 2 A i fyra timmar (12 V).
Överladda inte batteriet.
3. Nedre linje
2. Övre linje
5. Sätt tillbaka påfyllningslocken när batteriet är fulladdat.
6. Sätt i batteriet i chassit, se avsnittet Montera batteriet.
Obs: Låt inte elektrolyten sjunka under den nedre
linjen (Figur 34).
3. Fyll på nödvändig mängd destillerat vatten om
elektrolytnivån är låg. Se Fylla på vatten i batteriet.
FARA
Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som
är ett dödligt gift och som orsakar allvarliga
brännskador.
• Drick inte elektrolyten och undvik kontakt
med hud, ögon eller kläder. Använd
skyddsglasögon för att skydda ögonen och
gummihandskar för att skydda händerna.
• Fyll på batteriet på en plats där du har
tillgång till rent vatten och kan skölja av
huden.
Fylla på vatten i batteriet
Bästa tillfället att fylla på destillerat vatten i batteriet är precis
innan du ska köra maskinen. Vattnet blandas då ordentligt
med elektrolyten.
1. Torka av överdelen på batteriet med en
pappershandduk.
2. Ta bort påfyllningslocken (Figur 34).
3. Häll sakta destillerat vatten i varje battericell tills nivån
når upp till rörets nedre del (Figur 34).
Viktigt: Fyll inte på batteriet för mycket.
Elektrolyt (svavelsyra) kan verka allvarligt frätande
och skadande på chassit.
26
Kontrollera bromsen
Underhålla drivsystemet
Serviceintervall: Varje användning eller dagligen
Kontrollera däcktrycket
1. Parkera maskinen på en plan yta.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
Serviceintervall: Var 25:e timme/Årligen (beroende på vilket
som inträffar först)
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
Lufttrycket i framdäcken ska vara 1.03 bar och i bakdäcken
0,83 bar. Kontrollera trycket vid ventilskaftet (Figur 35). Mät
trycket när däcken är kalla för att få en så exakt avläsning
som möjligt.
5. Ta ut nyckeln.
6. Drag ut drivningsreglaget till skjutläget (Figur 12).
7. Om bakhjulen låses och slirar när du skjuter maskinen
framåt behöver du inte justera bromsen. Om hjulen går
runt och inte låses, ska bromsen justeras; se Justering
av broms.
Justera bromsen
1. Kontrollera bromsen innan du justerar den, se Kontroll
av broms.
2. Kontrollera att drivningsreglaget är i körläget (Figur 12)
och att parkeringsbromsen ligger i.
Figur 35
1. Ventilskaft
3. Vrid bromsjusteringsmuttern medsols tills det inte går
att skjuta maskinen (Figur 36).
4. Frigör parkeringsbromsen och kontrollera att bakhjulen
roterar fritt när maskinen skjuts. Om de inte gör
det vrider du bromsjusteringsmuttern motsols precis
tillräckligt så att maskinen kan skjutas.
Serva bromsarna
Bromsen sitter på höger sida av bakaxeln, i bakhjulet
(Figur 36).
5. Kontrollera bromsen igen; se Kontrollera bromsen.
Figur 36
1. Bromsjusteringsmutter
Obs: Om det tar mer än 1 meter för maskinen att stanna
vid en hög hastighet på den högsta växeln, ska du justera
bromsen.
27
Rengöra gräsuppsamlaren
och tunneln
Serva gräsuppsamlaren
Demontera gräsuppsamlaren
1. Koppla ur knivarna (PTO).
2. Dra åt parkeringsbromsen.
1. Lås fast spärren på gräsuppsamlaren (Figur 37).
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
1
4. Ta ut nyckeln.
5. Avlägsna gräsuppsamlaren; se Demontera
gräsuppsamlaren.
6. Rengör uppsamlarpåsen med trycksatt vatten.
7. Torka av området runt gräsuppsamlarens sensor.
8. Rengör utkastartunneln invändigt hela vägen till
klipparen.
G017881
9. Montera gräsuppsamlaren; läs mer under Montera
gräsuppsamlaren.
Obs: Låt påsen torka ordentligt innan du monterar
den.
2
Figur 37
2. Lyft upp uppsamlaren med hjälp av det övre stödet.
Montera gräsuppsamlaren
1. Haka fast det övre stödet i de två spår som sitter i
stödfästet baktill på maskinen (Figur 38).
2
1
G012467
Figur 38
1. Övre stöd
2. Spår i uppsamlarens
stödfäste
Obs: Kontrollera att gräsuppsamlaren sitter ordentligt
fast på klipparen. Klipparen fungerar inte när
gräsuppsamlaren inte sitter ordentligt fast.
2. Frigör låspinnen så att det går att tömma
gräsuppsamlaren.
28
Demontera knivarna
Klippdäcksunderhåll
1. Ta bort klipparen; se Demontera klipparen.
2. Vält försiktigt klipparen.
Service av knivarna
3. Ta bort bultarna, brickorna och knivarna (Figur 39).
Använd en träkloss som kil mellan varje kniv och
klipparen för att hålla kniven medan varje bult skruvas
bort.
Serviceintervall: Varje användning eller dagligen
Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med
förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Obs: Höger kniv har en vänstergängad bult.
För bästa klippresultat ska knivarna hållas vassa. Ha
extraknivar till hands för att lätt kunna slipa och byta ut dem.
4. Inspektera alla delar och byt ut de som är slitna eller
skadade.
FARA
Slipa knivarna
Slitna eller skadade knivar kan gå sönder och en bit
av en kniv kan kastas ut i det område där föraren
eller någon annan person befinner sig, vilket kan
leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
1. Slipa eggarna i båda ändar av varje kniv med en fil
(Figur 40).
Obs: Behåll ursprungsvinkeln. Kniven bibehåller
balansen om du slipar bort lika mycket från båda
knivseggarna.
• Kontrollera om knivarna är slitna eller skadade
med jämna mellanrum.
• Byt ut slitna och skadade knivar.
Kontrollera knivarna
1. Ta bort klipparen; se Demontera klipparen.
2. Kontrollera eggarna (Figur 39). Ta bort knivarna och
slipa dem om eggarna är slöa eller har fått hack; se
Slipa knivarna.
Figur 40
1. Slipa med ursprunglig vinkel
2. Kontrollera varje knivs balans med en knivbalanserare
(Figur 41).
Obs: Om kniven stannar kvar i ett horisontellt läge
är den i balans och kan användas. Fila lite grann på
knivens baksida om den inte är i balans. Upprepa detta
moment tills varje kniv är balanserad.
Figur 39
1. Knivdrivare
2. Säkerhetsstift (2)
5. Distansbricka
6. Bricka
3. Kniv
4. Böjd kant
7. Skruv
Figur 41
1. Kniv
2. Balanserare
Montera knivarna
3. Kontrollera knivarna, speciellt de böjda kanterna
(Figur 39). Om du upptäcker slitage eller skada på
denna del, ska nya knivar installeras omedelbart.
1. Montera knivarna, brickorna och knivbultarna
(Figur 39).
4. Om säkerhetsstiften är skadade, ska de bytas ut
omedelbart (Figur 39).
Viktigt: Knivarnas böjda del måste alltid peka mot
gräsklipparens övre del för ordentlig klippning.
Viktigt: Om säkerhetsstiften är skadade, kan
klipparremmen skadas. Undersök remmen; se Justering
av knivdrivremmen.
2. Placera knivarna i 90 grader i förhållande till varandra
(Figur 42).
29
Viktigt: Fjädern reagerar mycket kraftigt. Kila
fast klipparhuset för att se till att den inte flyger
uppåt och orsakar skada.
11. Ta bort stiftet som kopplar den främre armen med
klipparhuset (Figur 43).
12. Avlägsna kilremmen från motorremskivan (Figur 43).
13. Dra ut klipparen från maskinens undersida.
Montera klipparen
Utför proceduren i omvänd ordning för demontering av
klipparen.
Figur 42
3. Dra åt knivbultarna till ett moment på 50 Nm.
Demontera klipparen
1. Parkera maskinen på en plan yta.
2. Koppla ur knivarna (PTO).
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
5. Ta ut nyckeln.
6. Lossa tändkabeln från tändstiftet.
7. Flytta klipphöjdsreglaget till lägsta klipphöjd.
8. Ta bort tunneln.
9. Dra in hjälpstyrarmen och ta bort kilremmen från
remskivan (Figur 43).
4
5
3
2
1
G017882
Figur 43
10. Ta bort båda stiften mellan den bakre armen och
däcket.
30
Förvaring
Viktigt: Förvara inte stabiliserad bensin mer än
tre månader.
1. Koppla ur knivarna (PTO).
13. Ta ur och inspekterat tändstiftet; se Serva tändstiftet.
Häll i två matskedar motorolja i tändstiftshålet när
stiftet är borttaget från motorn. Använd elstarten för
att dra runt motorn och sprida oljan inuti cylindern.
Montera tändstiftet men anslut inte tändkabeln till
tändstiftet.
2. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har
stannat.
4. Ta ut nyckeln.
14. Koppla loss batteriets minuskabel. Rengör batteriet och
batteripolerna. Kontrollera elektrolytnivån och ladda
det fullt; se Serva batteriet. Låt batteriets minuskabel
vara frånkopplad från batteriet under förvaring.
5. Avlägsna gräsuppsamlaren och rengör den; se
Gräsuppsamlare.
6. Avlägsna gräsklipp, smuts och smörja från maskinens
utvändiga delar, särskilt motorn. Rensa bort smuts och
skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthus.
Viktigt: Batteriet måste vara fulladdat så att det
inte fryser och skadas vid temperaturer under 0°C.
Ett fulladdat batteri kan förvaras en vinter utan
att laddas upp.
Viktigt: Tvätta maskinen med ett milt
rengöringsmedel och vatten. Använd inte
trycksatta vätskor för att tvätta maskinen.
Trycksatta vätskor kan skada elsystemet eller
tvätta bort nödvändigt fett vid ställen utsatta för
friktion. Undvik att använda alltför mycket vatten,
särskilt nära kontrollpanelen, lamporna, motorn
och batteriet.
15. Kontrollera och dra åt alla bultar, muttrar och skruvar.
Reparera eller byt ut utslitna och skadade delar.
16. Måla i lackskador och bara metallytor med färg som du
köpt från en auktoriserad återförsäljare.
17. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage
eller lagerutrymme. Ta ut tändningsnyckeln och
KeyChoice-nyckeln ur klipparen och förvara dem på
en plats du kommer ihåg. Täck över maskinen för att
skydda den och hålla den ren.
7. Kontrollera bromsen; se Serva bromsarna.
8. Utför service på luftrenaren; se Serva luftrenaren.
9. Smörj chassit; läs mer under Smörja och fetta in
maskinen.
10. Byt motoroljan och filtret; läs mer under Serva
motoroljan.
11. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera
däcktrycket.
12. Förbered maskinen på följande vis om den ska ställas i
förvaring i mer än en månad:
A. Fyll på oljebaserad bränslestabiliserare/konditionerare i bränslet i tanken enligt instruktionerna
från tillverkaren av stabiliseraren. Använd inte
alkoholbaserad stabiliserare (etanol eller
metanol).
Obs: En stabiliserare/konditionerare fungerar
effektivast när den blandas med färsk bensin och
alltid används.
B.
Låt motorn gå i 5 minuter så att det stabiliserade
bränslet fördelas i bränslesystemet.
C.
Stanna motorn, låt den svalna och tappa
ut bensinen ur bränsletanken; se Tömma
bränsletanken
D.
Starta motorn igen och kör den tills den stannar.
E. Choka eller snapsa motorn.
F.
Starta och kör den tills den inte längre startar.
G.
Återvinn gammalt bränsle enligt lokala
föreskrifter.
H. Stäng bränslekranen.
31
Felsökning
Problem
Startmotorn startar inte.
Motorn överhettas.
Maskinen driver inte.
Motorn startar inte, är trögstartad eller
stannar efter en stund.
Möjliga orsaker
1. Knivreglageratten (PTO) står i inkopplat
läge.
1. Flytta knivreglageratten (PTO) till
urkopplat läge.
2. Parkeringsbromsen är inte åtdragen.
3. Batteriet är urladdat.
4. De elektriska anslutningarna har
korroderat eller lossnat.
5. En säkring har gått.
6. Ett relä eller en brytare är defekt.
2. Dra åt parkeringsbromsen.
3. Ladda batteriet.
4. Kontrollera att de elektriska
anslutningarna har god kontakt.
5. Byt ut säkringen.
6. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
1. Motorn belastas för hårt.
1. Sänk hastigheten.
2. Oljenivån i vevhuset är låg.
3. Kylflänsarna och luftkanalerna under
motorns fläkthus är igensatta.
2. Fyll på motorolja i vevhuset.
3. Ta bort hindret från kylflänsarna och
luftkanalerna.
1. Drivningsreglaget ligger i skjutläge.
1. För drivningsreglaget till körläget.
2. Drivremmen är sliten, lös eller trasig.
3. Drivremmen ligger inte runt remskivan.
2. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
3. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
1. Föraren sitter inte ner.
1. Sitt på sätet.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
.
Motorn tappar kraft.
Maskinen vibrerar onormalt.
Åtgärd
Bränsletanken är tom.
Luftrenaren är smutsig.
Tändkabeln är lös eller urkopplad.
Ett tändstift är anfrätt, skadat eller
avståndet är felaktigt inställt.
Choken stängs inte.
Det finns smuts i bränslefiltret
Tomgångshastigheten är för låg eller
blandningen är felaktig.
Det finns smuts, vatten eller gammalt
bränsle i bränslesystemet.
Bränslekranen är stängd.
Fyll på bensin i bränsletanken.
Rengör eller byt ut luftrenarinsatsen.
Sätt på tändkabeln på tändstiftet.
Montera ett nytt tändstift med korrekt
luftgap.
6. Justera gasvajern.
7. Byt ut bränslefiltret.
8. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
9. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
10 Öppna bränslekranen.
.
1. Motorn belastas för hårt.
1. Sänk hastigheten.
2. Luftrenaren är smutsig.
3. Oljenivån i vevhuset är låg.
4. Kylflänsarna och luftkanalerna under
motorns fläkthus är igensatta.
5. Tändstiftet är slitet, skadat eller har
felaktigt elektrodgap.
6. Ventilationshålet i tanklocket är
igensatt.
7. Det finns smuts i bränslefiltret.
8. Det finns smuts, vatten eller gammalt
bränsle i bränslesystemet.
2. Rengör luftrenarinsatsen.
3. Fyll på motorolja i vevhuset.
4. Ta bort hindret från kylflänsarna och
luftkanalerna.
5. Montera ett nytt tändstift med korrekt
luftgap.
6. Rengör eller byt ut tanklocket.
1. Knivarna är böjda eller obalanserade.
1. Sätt i nya knivar.
2. Knivfästbultarna är lösa.
3. Motorns fästskruvar är lösa.
4. Det finns en lös motorremskiva,
mellanremskiva eller knivremskiva.
5. Motorremskivan är skadad.
6. Knivdrivremmen har skadats.
2. Dra åt knivfästbultarna.
3. Dra åt motorns fästskruvar.
4. Dra åt aktuell remskiva.
32
7. Byt ut bränslefiltret.
8. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
5. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
6. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Problem
Knivarna roterar inte.
Klipphöjden är ojämn.
Möjliga orsaker
Åtgärd
1. Gräsuppsamlaren sitter inte på plats.
1. Montera gräsuppsamlaren.
2. Knivdrivremmen är sliten, lös eller
skadad.
3. Knivdrivremmen har lossnat från
remskivan.
2. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
1. Däcktrycket är felaktigt.
1. Justera däcktrycket.
2.
3.
4.
5.
2.
3.
4.
5.
Klipparen är inte balanserad.
Klipparens undersida är smutsig.
Knivfästbultarna är lösa.
Knivdrivremmens spänning är
inkorrekt.
33
3. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Justera kabelröret för markfrigång.
Rengör klipparens undersida.
Dra åt knivfästbultarna.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
Scheman
G017997
Elschema (Rev. A)
34
Lista över internationella återförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt
Balama Prima Engineering Equip.
B-Ray Corporation
Casco Sales Company
Ceres S.A.
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd.
Cyril Johnston & Co.
Equiver
Femco S.A.
G.Y.K. Company Ltd.
Geomechaniki of Athens
Guandong Golden Star
Hako Ground and Garden
Hako Ground and Garden
Hayter Limited (U.K.)
Hydroturf Int. Co Dubai
Turkiet
Hongkong
Korea
Puerto Rico
Costa Rica
Sri Lanka
Nordirland
Mexiko
Guatemala
Japan
Grekland
Kina
Sverige
Norge
Storbritannien
Förenade
Arabemiraten
Egypten
Portugal
Indien
Nederländerna
90 216 344 86 74
852 2155 2163
82 32 551 2076
787 788 8383
506 239 1138
94 11 2746100
44 2890 813 121
52 55 539 95444
502 442 3277
81 726 325 861
30 10 935 0054
86 20 876 51338
46 35 10 0000
47 22 90 7760
44 1279 723 444
97 14 347 9479
Maquiver S.A.
Maruyama Mfg. Co. Inc.
Agrolanc Kft
Mountfield a.s.
Munditol S.A.
Oslinger Turf Equipment SA
Oy Hako Ground and Garden Ab
Parkland Products Ltd.
Prato Verde S.p.A.
Prochaska & Cie
RT Cohen 2004 Ltd.
Riversa
Sc Svend Carlsen A/S
Solvert S.A.S.
Spypros Stavrinides Limited
Surge Systems India Limited
Colombia
Japan
Ungern
Tjeckien
Argentina
Ecuador
Finland
Nya Zeeland
Italien
Österrike
Israel
Spanien
Danmark
Frankrike
Cypern
Indien
Telefonnummer:
57 1 236 4079
81 3 3252 2285
36 27 539 640
420 255 704 220
54 11 4 821 9999
593 4 239 6970
358 987 00733
64 3 34 93760
39 049 9128 128
43 1 278 5100
972 986 17979
34 9 52 83 7500
45 66 109 200
33 1 30 81 77 00
357 22 434131
91 1 292299901
202 519 4308
351 21 238 8260
86 22 83960789
31 30 639 4611
T-Markt Logistics Ltd.
Toro Australia
Toro Europe NV
Ungern
Australien
Belgien
36 26 525 500
61 3 9580 7355
32 14 562 960
Hydroturf Egypt LLC
Irriamc
Irrigation Products Int'l Pvt Ltd.
Jean Heybroek b.v.
Europeiskt sekretessmeddelande
De uppgifter som Toro registrerar
Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste
återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare.
Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
GENOM ATT UPPGE DINA PERSONUPPGIFTER FÖR OSS SAMTYCKER DU TILL ATT DE BEHANDLAS SÅ SOM BESKRIVS I DET HÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
Så här använder Toro informationen
Toro kan använda dina personuppgifter för att behandla garantianspråk och för att kontakta dig i händelse av att en produkt återkallas. Toro kan
vidarebefordra uppgifterna till sina dotterbolag, återförsäljare eller andra affärspartner i samband med någon av dessa aktiviteter. Vi säljer inte dina
personuppgifter till något annat företag. Vi förbehåller oss rätten att vidarebefordra personuppgifter i syfte att efterleva tillämpliga lagar och uppfylla
förfrågningar från vederbörliga myndigheter, administrera system på rätt sätt eller för vår egen eller andra användares säkerhet.
Så här sparas dina personuppgifter
Vi sparar dina personuppgifter så länge vi behöver dem för de syften de ursprungligen registrerades för, av andra legitima skäl (t.ex. för att följa
föreskrifter) eller så länge som krävs enligt tillämplig lag.
Toros engagemang för att skydda dina personuppgifter
Vi vidtar skäliga försiktighetsåtgärder för att skydda dina personuppgifter. Vi vidtar också åtgärder för att bibehålla personuppgifternas aktuella status så
att de är korrekta.
Åtkomst till och korrigering av personuppgifter
Om du vill granska eller korrigera dina personuppgifter kan du kontakta oss via e-post på [email protected].
Konsumenträtt i Australien
Australiensiska kunder hittar information rörande australiensisk konsumenträtt inuti förpackningen eller hos den lokala Toro-återförsäljaren.
374-0269 Rev F
Toros garanti
och
Toros GTS-startgaranti
Fel och produkter som omfattas
The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company
garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att åt
den ursprungliga köparen 1 reparera den Toro-produkt som anges nedan
om material- eller tillverkningsfel förekommer eller om Toro GTS-motorn
(Guaranteed to Start) inte startar när du har dragit i snöret 1–2 gånger,
förutsatt att det rutinunderhåll som krävs enligt bruksanvisningen har
utförts.
4Vissa
motorer som används i Toro-produkter har en garanti från motortillverkaren.
5Beroende
på vilket som inträffar först.
6Begränsad garanti för ramen. Om huvudramen, det vill säga de delar som svetsats tillsammans
för att bilda den traktorstruktur som andra komponenter, t.ex. motorn, är monterade på, spricker
eller går sönder vid normalt bruk, kommer ramen att repareras eller bytas ut, enligt Toros val,
i enlighet med garantin utan kostnad för reservdelar och arbete. Ramfel på grund av felaktig
användning eller missbruk samt fel eller reparationer som uppstår/sker på grund av rost eller
korrosion omfattas inte av garantin.
Följande tidsperioder gäller från inköpsdatumet:
Produkter
Manuell motordriven klippare
•Gjutet däck
•Motor
•Batteri
•Ståldäck
•Motor
TimeMaster-klippare
•Motor
•Batteri
Elektriska handhållna produkter
Snöslungor
•Enstegsmodell
•Motor
•Tvåstegsmodell
•Utkastare, strålriktare och
impellerhusskydd
Elektriska snöslungor
Alla åkmaskiner nedan
•Motor
•Batteri
•Redskap
DH-åkgräsklippare
XLS-åkgräsklippare
TimeCutter
TITAN-klippare
•Ram
Klippare i Z Master 2000-serien
•Ram
1Med
Garantiperiod
Fem års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Fem års GTS-garanti,
privat bruk3
Två år
Två års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Två års GTS-garanti,
privat bruk3
Tre års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Tre års GTS-garanti,
privat bruk3
Två år
Två års privat bruk2
Ingen garanti för kommersiellt bruk
Garantin upphör att gälla om timmätaren kopplas från, ändras eller visar
tecken på att någon har försökt att manipulera den.
Ägarens ansvar
Du måste underhålla Toro-produkten enligt de underhållsrutiner som
beskrivs i bruksanvisningen. Sådant rutinunderhåll bekostas av dig,
oavsett om det utförs av en återförsäljare eller av dig själv.
Anvisningar för garantiservice
Följ anvisningarna nedan om du tror att det finns något material- eller
tillverkningsfel på din Toro-produkt:
1. Kontakta din försäljningsrepresentant för att ordna produktservice.
Om du av någon anledning inte kan kontakta din representant kan
du i stället kontakta en Toro-auktoriserad återförsäljare för att få
service där. Se bifogad återförsäljarlista.
2. Ta med produkten och inköpsbeviset (kvittot) till återförsäljaren. Om
du av någon anledning är missnöjd med din återförsäljares analys
eller med den hjälp du får är du välkommen att kontakta oss på
följande adress:
Två års privat bruk2
45 dagars kommersiellt bruk
Två års GTS-garanti,
privat bruk3
Tre års privat bruk2
45 dagars kommersiellt bruk
Begränsad (endast ursprunglig
ägare)5
Två års privat bruk2
Ingen garanti för kommersiellt bruk
Se motortillverkarens garanti4
Två års privat bruk2
Två års privat bruk2
Två års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Tre års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Tre års privat bruk2
90 dagars kommersiellt bruk
Tre år eller 240 timmar5
Begränsad (endast ursprunglig
ägare)6
Fyra år eller 500 timmar5
Begränsad (endast ursprunglig
ägare)6
ursprunglig köpare avses den person som ursprungligen köpte Toro-produkten.
2Med
”privat bruk” avses bruk av produkten i hemmet. Om produkten används på fler än ett ställe
räknas det som kommersiellt bruk och då gäller garantin för kommersiellt bruk.
3Toro
Den här garantin täcker kostnaden för reservdelar och arbete, men du får
själv stå för eventuella transportkostnader.
GTS-startgarantin gäller inte när produkten används kommersiellt.
Toro Customer Care Department, RLC Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
001–952–948–4707
Produkter och fel som inte omfattas
Denna uttryckliga garanti omfattar inte följande:
•
Kostnader för regelbundet underhåll eller slitdelar, som knivar,
rotorblad (paddlar), skrapor, remmar, bränsle, smörjmedel, oljebyten,
tändstift, pneumatiska däck, kablar/kablage eller bromsjusteringar.
•
Alla produkter eller delar som ändras, används felaktigt eller som
måste bytas ut eller repareras på grund av olyckshändelse eller
brist på underhåll.
•
Nödvändiga reparationer på grund av underlåtenhet att använda
färskt bränsle (ej mer än en månad gammalt) eller underlåtenhet
att förbereda enheten korrekt för en längre tids driftstopp (över en
månad).
•
Alla reparationer som täcks av dessa garantier måste utföras av en
auktoriserad Toro-återförsäljare med reservdelar som har godkänts.
Allmänna villkor
Köparens rättigheter regleras av de nationella lagar som gäller i respektive
land. De rättigheter köparen har i dessa lagar begränsas inte genom
denna garanti.
374-0268 Rev E

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement