Toro DH 220 Lawn Tractor Riding Product Benutzerhandbuch

Hinzufügen zu Meine Handbücher
40 Seiten

Werbung

Toro DH 220 Lawn Tractor Riding Product Benutzerhandbuch | Manualzz

DH 220 Rasentraktor

Modellnr. 74592 – 270000001 und höher

Form No. 3357–821 Rev. A

Bedienungsanleitung

Registrieren Sie das Produkt auf der Website: www.Toro. com Übersetzung des Originals (DE)

Inhalt

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sichere Betriebspraxis für Aufsitz-Sichelmäher . . . .

Seite

3

3

3

Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasentraktoren

Schalldruck

. . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Schallleistung

Vibration

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

5

5

5

Gefällediagramm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sicherheits- und Bedienungsschilder . . . . . . . . . . .

Benzin und Öl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Benzinempfehlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwenden eines Kraftstoffstabilisators

Betanken

. . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prüfen des Motorölstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

13

13

12

12

7

9

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einsatz der Feststellbremse

Tempomat

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sitzeinstellung

Scheinwerfer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwenden des Zapfwellenantriebs (ZWA)

Heckfangsystem – Warnlampe

. . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . .

Betriebsstundenzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einstellen der Schnitthöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einstellen des Auswurfablenkblechs

Einstellen der Mähwerkräder

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Anlassen des Motors

Abstellen des Motors

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

15

15

15

16

16

14

14

14

15

13

13

13

14

Verwenden der Sicherheitsschalter

Überprüfen der Sicherheitsschalter

. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

Schieben des Traktors mit der Hand

Vorwärts- und Rückwärtsfahren

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

Seite

17

18

19

19

So halten Sie den Traktor an: . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwenden des zuschaltbaren Kollektierens . . . . .

Entleeren des Heckfangsystems . . . . . . . . . . . . . . .

20

20

20

Schleppzusatzgeräte

Betriebshinweise

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Warten des Motoröls

Warten der Bremse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prüfen des Reifendrucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einfetten und Schmieren des Traktors . . . . . . . . . .

23

24

25

25

21

21

22

22

Austauschen der Sicherung

Warten der Scheinwerfer

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Warten der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Warten der Zündkerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entleeren des Kraftstofftanks . . . . . . . . . . . . . . . . .

Austauschen des Kraftstofffilters . . . . . . . . . . . . . .

Warten des Luftfilters

Warten der Messer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entfernen des Mähwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montieren des Mähwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einstellen des Messertreibriemens . . . . . . . . . . . . .

Einstellen der Höheneinstellkabelstange

Warten des Heckfangsystems

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Reinigen und Einlagern des Traktors

Fehlersuche und -behebung

. . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

35

35

36

37

38

30

31

31

33

34

27

27

28

29

– 2006 The Toro Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420-1196, USA

2

Kontaktieren Sie uns unter www.Toro.com

Alle Rechte vorbehalten

Druck: USA

Einführung

Lesen Sie diese Anleitung bitte gründlich durch, um sich mit dem Betrieb und der Wartung des Produktes vertraut zu machen. Die Informationen in dieser Anleitung können dazu beitragen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Obwohl Toro sichere Produkte konstruiert und herstellt, sind Sie selbst für den korrekten und sicheren

Betrieb des Produktes verantwortlich.

Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder

Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro

Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.

Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der

Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt die Position der Modellund Seriennummern am Produkt.

1

Bild 1

1. Position der Modell- und Seriennummern

Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern der

Maschine ein:

Modellnr.

Seriennr.

Diese Anleitung enthält Warnhinweise, die auf mögliche

Gefahren hinweisen, sowie besondere Sicherheitshinweise, um Sie und andere vor ggf. tödlichen Körperverletzungen zu bewahren.

Gefahr

,

Warnung

und

Vorsicht

sind

Signalwörter, durch die der Grad der Gefahr gekennzeichnet wird. Gehen Sie aber ungeachtet des

Gefahrengrades immer sehr vorsichtig vor.

Gefahr

zeigt extrem gefährliche Situationen an, die zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen

führen

, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

Warnung

zeigt eine gefährliche Situation an, die zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen

kann

, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

Vorsicht

zeigt eine gefährliche Situation an, die zu leichteren Verletzungen führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.

In dieser Anleitung werden zwei weitere Ausdrücke benutzt, um Informationen hervorzuheben.

Wichtig

lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf besondere mechanische

Informationen, und

Hinweis:

hebt allgemeine Angaben hervor, denen Sie besondere Beachtung schenken sollten.

Sicherheit

Sichere Betriebspraxis für

Aufsitz-Sichelmäher

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Traktors den

Inhalt der vorliegenden Anleitung sorgfältig durch, damit Sie gut darüber Bescheid wissen.

Dies ist ein Warnzeichen. Es macht Sie auf mögliche

Verletzungsgefahren aufmerksam. Befolgen Sie zum

Vermeiden von Verletzungen und Todesfällen immer sämtliche Sicherheitshinweise!

Die folgenden Anweisungen stammen aus dem CEN

Standard EN 836:1997.

Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und

Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen und Todesfällen immer sämtliche Sicherheitshinweise!

Schulung

• Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Machen

Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten

Einsatz des Geräts vertraut.

Lassen Sie den Rasenmäher nie von Kindern oder

Personen bedienen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind. Das Alter des Fahrers kann durch lokale

Vorschriften eingeschränkt sein.

• Mähen Sie nie, wenn sich Personen, insbesondere

Kinder oder Haustiere, in der Nähe aufhalten.

Bedenken Sie immer, dass der Bediener die

Verantwortung für Unfälle oder Gefahren gegenüber anderen und ihrem Eigentum trägt.

Nehmen Sie nie Passagiere mit.

3

• Alle Fahrer müssen sich um eine professionelle und praktische Ausbildung bemühen. Die Ausbildung muss

Folgendes hervorheben:

– Die Bedeutung von Vorsicht und Konzentration bei der Arbeit mit Aufsitzrasenmähen.

– Die Kontrolle über einen Rasentraktor, der an einem

Hang rutscht, lässt sich nicht durch den Einsatz der

Bremse wiedergewinnen. Die Hauptgründe für den

Kontrollverlust sind:

• Unzureichende Bodenhaftung

• Zu hohe Geschwindigkeit

Unzureichendes Bremsen

• Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe

Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Gefällen

• Falsch angebrachte Geräte und falsche

Lastenverteilung

Vorbereitung

• Tragen Sie beim Mähen immer feste Schuhe und lange

Hosen. Fahren Sie die Maschine nie barfuß oder mit offenen Sandalen.

• Untersuchen Sie den Arbeitsbereich der Maschine gründlich und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine aufgeworfen werden könnten.

Warnung:

Kraftstoff ist leicht brennbar.

– Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen

Vorratskanistern auf.

– Betanken Sie nur im Freien und rauchen Sie dabei nie;

– Betanken Sie die Maschine, bevor Sie den Motor anlassen. Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen

Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist.

– Versuchen Sie nie, wenn Kraftstoff verschüttet wurde, den Motor zu starten. Schieben Sie die

Maschine vom verschütteten Kraftstoff weg und vermeiden Sie offene Flammen, bis die

Verschüttung verdunstet ist.

– Bringen Sie alle Kraftstofftank- und Kanisterdeckel wieder fest an.

• Wechseln Sie defekte Auspuffe aus.

• Überprüfen Sie vor dem Einsatz immer, ob die

Schnittmesser, -schrauben und das Mähwerk abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder defekte Messer und -schrauben als komplette Sätze aus, um die Wucht der Messer beizubehalten.

• Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein rotierendes Schnittmesser das Mitdrehen anderer Schnittmesser verursachen kann.

Betrieb

Lassen Sie den Motor nie in unbelüfteten Räumen laufen, da sich dort gefährliche Kohlenmonoxidgase ansammeln können.

• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher

Beleuchtung.

• Kuppeln Sie vor dem Anlassen des Motors alle

Zusatzgeräte aus und schalten auf Leerlauf.

• Fahren Sie nie an Hängen mit einem Gefälle von mehr als

– 5

_

– 10 _

– 15 _

• Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an

Grashängen besonders vorsichtig. So vermeiden Sie ein

Umkippen:

– Stoppen oder starten Sie beim

Hangauf-/Hangabfahren nie plötzlich.

– Lassen Sie die Kupplung langsam greifen und lassen

Sie immer einen Gang eingelegt, insbesondere beim

Hinunterfahren.

– Halten Sie die Geschwindigkeit an Hängen und in engen Kurven niedrig.

– Achten Sie auf Buckel und Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen.

– Mähen Sie nie quer zum Hang, es sei denn, der

Rasenmäher wurde speziell für diesen Zweck konstruiert.

Gehen Sie beim Abschleppen schwerer Lasten und dem

Einsatz schweren Zubehörs mit Vorsicht um.

– Verwenden Sie nur die zulässigen Abschlepppunkte.

– Beschränken Sie Lasten auf solche, die sicher transportiert werden können.

– Vermeiden Sie scharfes Wenden. Fahren Sie im

Rückwärtsgang vorsichtig.

– Verwenden Sie Gegengewichte oder Radballast, wenn dies in der Anleitung empfohlen wird.

• Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von

Straßen auf den Verkehr.

• Stellen Sie die Schnittmesser ab, bevor Sie grasfreie

Oberflächen überqueren.

Richten Sie beim Einsatz von Anbaugeräten den

Auswurf nie auf Unbeteiligte. Halten Sie Unbeteiligte aus dem Einsatzbereich fern.

• Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten

Schutzblechen und ohne angebrachte

Sicherheitsvorrichtungen ein.

4

• Verändern Sie nie die Einstellung des

Motorfliehkraftreglers, und überdrehen Sie niemals den

Motor. Durch das Überdrehen des Motors steigt die

Verletzungsgefahr.

• Bevor Sie den Fahrersitz verlassen:

– Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und senken Sie die

Anbaugeräte ab.

– Schalten Sie auf Leerlauf und aktivieren Sie die

Feststellbremse.

– Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den

Zündschlüssel ab.

Kuppeln Sie in den folgenden Situationen den Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den/die Zündkerzenstecker bzw. den

Zündschlüssel ab:

– Bevor Sie Behinderungen oder Verstopfungen beseitigen.

– Bevor Sie den Rasenmäher untersuchen, reinigen oder warten.

– Nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper.

Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie die notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie ihn erneut starten und in Betrieb nehmen.

– Bei ungewöhnlichen Vibrationen des Rasenmähers

(sofort überprüfen).

• Kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus, wenn sich die Maschine außer Betrieb befindet und wenn Sie diese transportieren.

• Stellen Sie in den folgenden Situationen den Motor ab und kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus:

– Vor dem Tanken.

– Vor dem Abnehmen des Heckfangsystems.

– Vor dem Verstellen der Schnitthöhe. Es sei denn, die

Einstellung lässt sich von der Fahrerposition aus bewerkstelligen.

Reduzieren Sie vor dem Abstellen des Motors die

Einstellung der Gasbedienung, und drehen Sie nach dem

Abschluss der Mäharbeiten den Kraftstofffluss ab, wenn der Motor mit einem Kraftstoffhahn ausgestattet ist.

Wartung und Lagerung

• Halten Sie alle Muttern und Schrauben fest angezogen, damit das Gerät in einem sicheren Betriebszustand bleibt.

• Bewahren Sie den Rasenmäher innerhalb eines

Gebäudes nie mit Kraftstoff im Tank auf, wenn dort

Dämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen könnten.

• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen.

• Halten Sie, um das Brandrisiko zu verringern, den

Motor, Auspuff, das Batteriefach und den

Kraftstofflagerbereich von Gras, Laub und

überflüssigem Fett frei.

• Prüfen Sie das Heckfangsystem regelmäßig auf

Verschleiß und Abnutzung.

• Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus

Sicherheitsgründen aus.

Wenn Sie den Kraftstoff aus dem Tank ablassen müssen, sollte dies im Freien geschehen.

• Denken Sie bei Maschinen mit mehreren

Schnittmessern daran, dass ein rotierendes

Schnittmesser das Mitdrehen anderer Schnittmesser verursachen kann.

Senken Sie, wenn die Maschine geparkt, abgestellt oder unbeaufsichtigt bleiben soll, die Mähvorrichtung ab, wenn Sie keine mechanische Sperre verwenden.

Sicherheit beim Einsatz von

Toro Rasentraktoren

In den folgenden Absatz finden Sie speziell auf Toro

Produkte zutreffende Sicherheitsanweisungen, die nicht im

CEN-Standard enthalten sind.

Verwenden Sie nur Toro Originalzubehör. Die Verwendung von nicht zugelassenen Anbaugeräten kann zum Verlust

Ihrer Garantieansprüche führen.

Schalldruck

Diese Maschine erzeugt einen maximalen

Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers auf der

Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen nach

Richtlinie 98/37/EG 77 dBA beträgt.

Schallleistung

Diese Maschine entwickelt nach Messungen an baugleichen Maschinen laut Richtlinie 2000/14/EG einen

Schallleistungspegel von 100 dBA.

Vibration

Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß der Richtlinie 98/37/EG an der/dem Hand/Arm der Bedienungsperson ein maximales

Vibrationsniveau von 1,6 m/s

2

.

Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß der Richtlinie 98/37/EG am ganzen Körper der Bedienungsperson ein maximales

Vibrationsniveau von 1,6 m/s

2

.

5

6

Gefällediagramm

RICHTEN SIE DIESE KANTE AUF EINE VERTIKALE OBERFLÄCHE AUS

(BAUM, GEBÄUDE, ZAUNPFOSTEN ETC.)

7

8

Sicherheits- und Bedienungsschilder

Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie.

93–7276

1. Explosionsgefahr: Tragen

Sie eine Schutzbrille.

2. Verätzungs-/Verbrennung sgefahr durch

Chemikalien: Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit Wasser ab.

3. Brandgefahr: Vermeiden

Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht.

4. Gift: Halten Sie Kinder in einem sicheren Abstand zur Batterie.

1. Vergrößern Sie beim

Schneiden von langem, feuchtem Gras die

Auswurföffnung.

104–2853

2. Verringern Sie beim

Schneiden von kurzem, trockenem Gras die

Auswurföffnung.

93–7824

1. Gefahr durch fliegende Teile: Halten Sie den

Sicherheitsabstand zur Maschine ein.

2. Gefahr durch vom Mähwerk herausgeschleuderte

Gegenstände: Lassen Sie das Ablenkblech immer montiert.

3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder der Amputation von

Händen oder Füßen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern.

104–2854

1. Mähen im Rückwärtsgang aktiviert.

2. Feststellbremse

3. Entleeren Sie das

Heckfangsystem.

4. Zapfwellenantrieb (ZWA)

99–5340

1. KeyChoice: Drehen Sie den Schalter, um im Rückwärtsgang zu mähen.

9

104–2903

1. Warnung, kippgefahr: Fahren Sie nie quer über Hänge, die steiler als 5 Grad sind, an Steigungen, die steiler als 10 Grad sind, oder hangabwärts an Gefälle, die steiler als 15 Grad sind.

2. Warnung: Lesen Sie die

Bedienungsanleitung

.

3. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten.

4. Schnitt- bzw. Amputationsgefahr an Händen und Füßen beim

Schnittmesser: Ziehen Sie das Zündkabel ab und lesen Sie die

Anweisungen, bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausführen. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu beweglichen Teilen.

5. Quetsch-/Amputationsgefahr von Unbeteiligten: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten.

104–3233

1. Choke

2. Ein

3. Aus

4. Ziehen Sie das Handrad heraus, um den

Zapfwellenantrieb (ZWA) zu starten.

5. Drücken Sie das Handrad hinein, um den

Zapfwellenantrieb (ZWA) abzustellen.

6. Zapfwellenantrieb (ZWA)

10

1. Schnell

2. Kontinuierliche variable

Einstellung

3. Langsam

104–3234

4. Motor: Abstellen

5. Scheinwerfer

6. Ein

7. Motor: Starten

1. Feststellbremse

104–3237

104–3238

1. Starten

2. Lesen Sie die

Bedienungsanleitung

.

3. Prüfen Sie den Ölstand im Motor.

4. Heben Sie das Mähwerk an.

5. Legen Sie den Leerlauf ein.

6. Aktivieren Sie die

Feststellbremse.

7. Stellen Sie bei kaltem

Motor den

Gasbedienungshebel auf

Choke.

8. Lassen Sie den Motor an.

9. Lösen Sie die

Feststellbremse.

1. Schnitthöhe

2. Verringern

104–3239 und 104–3240

3. Erhöhen

11

1. Vorwärts

2. Kontinuierliche variable

Geschwindigkeit

3. Neutral

104–3241

4. Langsam

5. Schnell

6. Rückwärtsgang

104–3243

1. Schieben Sie den Hebel zum Fahren des Traktors ein.

2. Ziehen Sie den

Antriebshebel zum

Schieben der

Zugmaschine heraus.

1. Gras aufnehmen

106–8552

2. Recyceln

Benzin und Öl

Benzinempfehlung

Verwenden Sie bleifreies Normalbenzin für den Kfz-Gebrauch

(mindestens 85 Oktan). Sie können verbleites Normalbenzin verwenden, wenn bleifreies Benzin nicht erhältlich ist.

Wichtig

Verwenden Sie nie Methanol, methanolhaltiges

Benzin oder Gasohol mit mehr als 10% Ethanol, weil die

Kraftstoffanlage dadurch beschädigt werden kann.

Vermischen Sie nie Benzin mit Öl.

Gefahr

Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und

Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.

Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.

Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.

Füllen Sie Benzin in den Tank, bis ein Stand von

6 bis 13 mm unterhalb des Randes des

Einfüllstutzens erreicht ist. Der Freiraum im Tank ist für die Ausdehnung des Benzins erforderlich.

Rauchen Sie beim Umgang mit Benzin unter keinen Umständen, halten Sie Benzin von offenem Feuer fern und vermeiden Sie jedes

Risiko von Funkenbildung.

Bewahren Sie Benzin in vorschriftsmäßigen

Kanistern auf. Die Kanister sollten nicht für

Kinder zugänglich sein.

Kaufen Sie nie einen Benzinvorrat für mehr als

30 Tage.

Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.

Befüllen Sie den Benzinkanister nicht in einem

Fahrzeug oder auf einer Ladefläche bzw. einem

Anhänger, weil Teppiche im Fahrzeug und

Plastikverkleidungen auf Ladeflächen den

Kanister isolieren und den Abbau von statischen

Ladungen verlangsamen können.

Nehmen Sie Geräte mit Benzinmotor, soweit dies durchführbar ist, von der Ladefläche bzw.

vom Anhänger und stellen diese zum Auffüllen mit den Rädern auf den Boden.

Falls das nicht möglich ist, betanken Sie die betreffenden Geräte auf der Ladefläche bzw.

dem Anhänger von einem tragbaren Kanister und nicht von einer Zapfsäule aus.

Wenn Sie von einer Zapfsäule aus tanken, müssen Sie das Mundstück immer in Kontakt mit dem Rand des Kraftstofftanks bzw. der

Kanisteröffnung halten, bis der Tankvorgang abgeschlossen ist.

12

Verwenden eines

Kraftstoffstabilisators

Die Verwendung eines Kraftstoffstabilisators im Traktor bringt folgende Vorteile mit sich:

Das Benzin bleibt bei einer Einlagerung für maximal

90 Tage frisch. Lassen Sie für längere Lagerungszeiten den Kraftstoff aus dem Tank ab.

Der Motor wird gereinigt, während er läuft.

• Dadurch wird ein Verharzen der Kraftstoffanlage verhindert, wodurch der Startvorgang erleichtert wird.

Wichtig

Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten.

Mischen Sie dem Benzin die richtige Stabilisatormenge bei.

Hinweis:

Ein Stabilisator ist am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt wird. Verwenden Sie, um das

Risiko von Ablagerungen im Kraftstoffsystem zu minimieren, immer einen Stabilisator.

Betanken

1.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Reinigen Sie die Bereiche um den Tankdeckel herum und nehmen Sie den Deckel ab.

4.

Füllen Sie so lange bleifreies Benzin in den Tank, bis der Füllstand 6 bis 13 mm unter der Unterseite des

Einfüllstutzens steht.

Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf.

Hinweis:

In diesem Bereich des Tanks kann sich das

Benzin ausdehnen.

5.

Bringen Sie den Tankdeckel wieder fest an.

6.

Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.

Prüfen des Motorölstands

Prüfen Sie vor dem Anlassen des Motors und vor der

Inbetriebnahme des Traktors zunächst den Ölstand im

Kurbelgehäuse. Siehe „Prüfen des Ölstands“ auf Seite 23.

Betrieb

Hinweis:

Auf die linke und rechte Seite des Traktors wird immer aus der Sicht der normalen Fahrerposition verwiesen.

Bedienelemente

Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 2) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen oder den Traktor einsetzen.

3

4

5

9

10

6

2

1

11

7

12

8

m-4.937a

1. Zünd-/Lichtschalter

2. Gasbedienungshebel

3. Bremspedal

4. Feststellbremshebel

5. Zapfwellenantrieb (ZWA):

Handrad

6. Motorhaube: Öffnung

7. Gaspedal vorwärts

Bild 2

8. Gaspedal zum

Rückwärtsfahren

9. Chokehebel

10. Betriebsstundenzähler

11. Tempomat

12. Zuschaltbares

Kollektierpedal

Einsatz der Feststellbremse

Stellen Sie die Feststellbremse immer fest, wenn Sie den

Traktor zum Stehen bringen oder unbeaufsichtigt lassen.

Aktivieren der Feststellbremse

1.

Drücken Sie das Bremspedal (Bild 2) durch und halten es in der gedrückten Position.

2.

Drehen Sie den Feststellbremshebel (Bild 2) gegen den

Uhrzeigersinn und nehmen den Fuß langsam vom

Bremspedal.

Hinweis:

Das Kupplungs-/Bremspedal sollte in heruntergedrückter (gesperrter) Position bleiben.

Hinweis:

Das Feststellbremslicht leuchtet auf dem

Armaturenbrett auf, wenn die Feststellbremse aktiviert ist

(Bild 5).

13

Lösen der Feststellbremse

1.

Treten Sie auf das Bremspedal (Bild 2).

Hinweis:

Der Feststellbremshebel sollte sich lösen.

2.

Lassen Sie das Bremspedal langsam los.

Tempomat

1.

Beschleunigen Sie auf die gewünschte

Geschwindigkeit.

2.

Drücken Sie den Tempomat-Schalter in die

„Ein“-Stellung (Bild 2).

3.

Wenn Sie die Geschwindigkeit verringern möchten, schieben Sie den Tempomatschalter in die

„Aus“-Stellung oder betätigen Sie die Bremse vorsichtig.

Hinweis:

Die Batterie muss für einen zuverlässigen Betrieb des Tempomats voll geladen sein.

Sitzeinstellung

Der Sitz kann vor- und zurückgeschoben werden. Stellen

Sie den Sitz so ein, dass Sie den Traktor optimal steuern können und komfortabel sitzen.

1.

Heben Sie den Sitz an und lösen Sie die

Einstellhandräder (Bild 3).

Verwenden des

Zapfwellenantriebs (ZWA)

Über den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) werden die

Schnittmesser ein- und ausgekuppelt.

Einkuppeln der Messer

1.

Treten Sie das Bremspedal durch, um den Traktor anzuhalten.

2.

Stellen Sie den Zapfwellenantriebshebel (ZWA) auf

„Ein“ (Bild 4).

1

2

3

1

1. Zapfwellenantrieb (ZWA)

2. Eingekuppelt

Bild 4

3. Ausgekuppelt

Hinweis:

Die Lampe für den Zapfwellenantrieb (ZWA) am

Armaturenbrett leuchtet auf, wenn Sie die Messer (ZWA) einkuppeln, siehe Bild 5.

2 1 3

m–4841

Bild 3

1. Einstellhandräder

2.

Schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und ziehen Sie die Handräder fest.

Scheinwerfer

Die Scheinwerfer sind mit der Zündung integriert. Drehen

Sie den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn auf Scheinwerfer.

1. Heckfangsystem –

Warnlampe

2. Lampe – Feststellbremse

Bild 5

3. Zapfwellenantriebslampe

(ZWA)

Auskuppeln der Messer

1.

Treten Sie das Bremspedal durch, um den Traktor anzuhalten.

2.

Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf

„Auskuppeln“ (Bild 4).

14

Heckfangsystem – Warnlampe

Wenn das Heckfangsystem voll ist und entleert werden muss, leuchtet die Warnlampe auf (Bild 5), und ein

Summton ertönt.

Wichtig

Kuppeln Sie die Messer (ZWA) aus, wenn die

Warnlampe aufleuchtet und der Summton ertönt, um ein

Verstopfen des Auswurfkanals zu vermeiden.

Betriebsstundenzähler

Der Betriebsstundenzähler befindet sich auf dem

Instrumentarium (Bild 2) und zeigt die Anzahl der aufgelaufenen Betriebsstunden an.

Einstellen der Schnitthöhe

Der Schnitthöhenhebel wird verwendet, um das Mähwerk auf die gewünschte Schnitthöhe anzuheben bzw.

abzusenken. Die Schnitthöhe kann auf eine von sieben

Positionen von ca. 25 bis 102 mm eingestellt werden.

Verstellen Sie den Schnitthöhenhebel nach oben oder unten in die gewünschte Stellung (Bild 6).

Einstellen des

Auswurfablenkblechs

Das Auswurfablenkblech verstellt die Größe der

Auswurföffnung, um die Füllanzeige für den Grasfangkorb zu vereinfachen.

1.

Nehmen Sie das Heckfangsystem ab; siehe „Entfernen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

2.

Lösen Sie die 2 Muttern an der Rasenzustandsplatte und schieben Sie die Platte nach oben, wenn Sie kurzes, trockenes Gras schneiden. Schieben Sie die Platte nach unten, wenn Sie langes, feuchtes Gras schneiden

(Bild 7).

1

2

1

Bild 6

1. Schnitthöhenhebel

Wichtig

Wenn Sie den Traktor von der Rasenfläche fahren, müssen Sie den Schnitthöhenhebel auf die höchste

Stellung (7) stellen, um eine Beschädigung der Messer zu vermeiden.

m-4934

1. Platte

Bild 7

2. Muttern

3.

Ziehen Sie die Muttern fest.

4.

Montieren Sie das Heckfangsystem; siehe „Einbauen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

Einstellen der Mähwerkräder

Die Vorderräder des Mähwerks lenken das Mähwerk über unebenen Boden. Die Mähwerkräder müssen immer im untersten Loch des Radbügels sein (Bild 8).

1. Rad

1

2

Bild 8

2. Untere Öffnung

15

Anlassen des Motors

1.

Öffnen Sie den Kraftstoffhahn (Bild 9), der sich zwischen dem Kraftstofftank und dem Motor befindet.

6.

Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Langsam

(Bild 11).

2

Bild 9

1. Kraftstoffhahn

Hinweis:

Der Ventilhahn sollte mit der

Kraftstoffleitung ausgerichtet sein.

2.

Nehmen Sie auf dem Sitz Platz.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse; siehe „Aktivieren der Feststellbremse“ auf Seite 13.

Hinweis:

Der Motor startet nur, wenn die

Feststellbremse aktiviert ist, oder das Bremspedal ganz heruntergedrückt wird.

4.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. Siehe

Bild 10.

6

5

4

2

3

1

1

1. Zapfwellenantrieb (ZWA)

2. Eingekuppelt

3. Ausgekuppelt

Bild 10

4. Choke

5. Ein

6. Aus

Hinweis:

Sie können den Motor nur bei ausgekuppeltem

Zapfwellenantrieb (ZWA) anlassen.

5.

Stellen Sie den Chokehebel beim Anlassen eines kalten

Motors auf die Ein-Stellung (Bild 10).

Hinweis:

Stellen Sie den Chokehebel beim Anlassen eines bereits warmen Motors auf die AusStellung.

3

1

7

5

6

1. Gasbedienungshebel

2. Schnell

3. Langsam

4. Start

Bild 11

5. Scheinwerfer

6. Ein

7. Aus

4

7.

Drehen Sie den Zündschlüssel nach rechts und halten ihn auf Start (Bild 11). Lassen Sie den Schlüssel sofort los, wenn der Motor anspringt.

Wichtig

Drehen Sie, wenn der Motor nach

15 Sekunden ununterbrochenen Anlassens nicht anspringt, den Zündschlüssel auf „Aus“ und lassen Sie den Anlasser für zwei Minuten abkühlen; siehe „Fehlersuche und

-behebung“ auf Seite 38.

8.

Stellen Sie nach dem Motorstart den Chokehebel langsam auf die Aus-Stellung (Bild 10) und den

Gasbedienungshebel auf Schnell (Bild 11).

Abstellen des Motors

1.

Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf Langsam

(Bild 11).

Wichtig

Stellen Sie für das Abstellen des Motors den

Chokehebel nicht auf Ein oder den Gasbedienungshebel auf

Schnell, um Fehlzündungen und ein Beschädigen des

Motors zu vermeiden.

2.

Drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“ (Bild 11).

Hinweis:

Lassen Sie den Motor, wenn er lange gelaufen oder heiß ist, erst eine Minute lang im Leerlauf weiterlaufen, bevor Sie den Zündschlüssel auf „Aus“ drehen. Der Motor kann dann abkühlen, bevor Sie ihn abstellen. Wenn Sie den Motor im Notfall abstellen möchten, drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“.

16

Verwenden der

Sicherheitsschalter

Vorsicht

Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann der Traktor auf eine unerwartete Weise funktionieren, was

Verletzungen verursachen kann.

An den Sicherheitsschaltern dürfen keine

Veränderungen vorgenommen werden.

Prüfen Sie deren Funktion täglich und tauschen

Sie alle defekten Schalter vor dem Einsatz des

Traktors aus.

Ersetzen Sie die Schalter, ungeachtet ihrer

Funktionsweise, alle zwei Jahre.

Einstellen des KeyChoice-Schalters zum

Betrieb im Rückwärtsgang

Der Sicherheitsschalter am Traktor verhindert die Funktion des Zapfwellenantriebs (ZWA), wenn Sie rückwärts fahren.

Wenn Sie bei eingekuppeltem Zapfwellenantrieb (d. h. wenn die Schnittmesser oder ein Anbaugerät laufen) den

Rückwärtsgang einlegen, stellt der Motor ab.

Mähen Sie nur im Rückwärtsgang, wenn es unbedingt erforderlich ist.

Wenn Sie im Rückwärtsgang die Messer (ZWA) benötigen, können Sie diesen Sicherheitsschalter mit Hilfe des

KeyChoice-Schalters, der sich in der Nähe der

Sitzhalterung befindet, deaktivieren (Bild 12).

Funktion der Sicherheitsschalter

Die Sicherheitsschalter verhindern das Anlassen des

Motors, wenn folgende Bedingungen nicht erfüllt sind:

Sie sitzen auf dem Sitz.

• Das Bremspedal ist gedrückt.

Das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) steht auf

„Auskuppeln“.

• Das Fahrpedal ist in Neutral.

Die Sicherheitsschalter stellen den Motor ab, wenn Sie vom

Sitz aufstehen und das Fahrpedal nicht auf Neutral steht, die Feststellbremse nicht aktiviert ist und/oder der

Zapfwellenantrieb eingekuppelt ist.

Die Sicherheitsschalter stellen das Mähwerk in den folgenden Situationen ab:

Sie legen bei eingekuppeltem Zapfwellenantrieb den

Rückwärtsgang ein.

• Sie nehmen den Grasfangkorb ab oder entleeren das

Gras.

1

1. KeyChoice-Schalter

Bild 12

Gefahr

mć491

Sie könnten, wenn Schnittmesser oder ein

Anbaugerät eingekuppelt sind, u. U. ein Kind oder einen anderen Unbeteiligten beim

Rückwärtsfahren anfahren, wodurch es zu einer

Verletzungs- oder Lebensgefahr kommen könnte.

Mähen Sie nur im Rückwärtsgang, wenn es unbedingt erforderlich ist.

Stecken Sie den KeyChoice-Schlüssel nur ein, wenn es absolut notwendig ist.

Sehen Sie immer nach hinten und unten, bevor

Sie rückwärts fahren.

Verwenden Sie den KeyChoice-Schalter nur, wenn Sie sicher sind, dass weder Kinder noch andere Personen den Arbeitsbereich betreten werden.

Gehen Sie nach dem Deaktivieren des

Sicherheitsschalters mit besonderer Vorsicht vor, weil Sie es wegen des Motorengeräusches u. U. nicht bemerken, wenn Kinder und

Unbeteiligte den Arbeitsbereich betreten.

Ziehen Sie, wenn der Traktor unbeaufsichtigt bleibt, immer den Zündschlüssel und den

KeyChoice-Schlüssel ab, und bewahren Sie diese an einem sicheren, für Kinder und andere unbefugte Personen unzugänglichen Ort auf.

17

1.

Kuppeln Sie die Messer (ZWA) ein.

2.

Stecken Sie den KeyChoice-Schlüssel in den Schalter

(Bild 12).

3.

Drehen Sie den KeyChoice-Schlüssel.

Eine rote Lampe am Armaturenbrett (Bild 13) leuchtet auf. Damit wird angezeigt, dass der Sicherheitsschalter deaktiviert wurde.

1

Bild 13

1. Kontrolllampe für das Fahren im Rückwärtsgang

4.

Fahren Sie mit dem Traktor rückwärts und führen Sie die Arbeitsaufgabe aus.

5.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus, um die

Sicherheitsschalter zu aktivieren.

6.

Ziehen Sie den KeyChoice-Schlüssel ab und bewahren

Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf.

Überprüfen der

Sicherheitsschalter

Vorsicht

Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, kann der Traktor auf eine unerwartete Weise funktionieren, was

Verletzungen verursachen kann.

An den Sicherheitsschaltern dürfen keine

Veränderungen vorgenommen werden.

Prüfen Sie deren Funktion täglich und tauschen

Sie alle defekten Schalter vor dem Einsatz des

Traktors aus.

Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter vor jedem Einsatz des Traktors. Lassen Sie, wenn die

Sicherheitsschalter nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren, diese unverzüglich von einem

Vertragshändler reparieren. Setzen Sie sich für die folgenden Kontrollen auf den Fahrersitz.

1.

Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie das

Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die Stellung

„Einkuppeln“ und drehen Sie den Zündschlüssel auf

„Start“: Der Motor sollte jetzt nicht anspringen.

2.

Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die Stellung „Auskuppeln“, lösen Sie die

Feststellbremse und drehen Sie den Zündschlüssel auf

„Start“: Der Motor sollte jetzt nicht anspringen.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie das

Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf „Auskuppeln“ und lassen Sie den Motor an. Lösen Sie, während der

Motor läuft, die Feststellbremse und erheben sich leicht vom Sitz: Der Motor muss dann abstellen.

4.

Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf

„Auskuppeln“, stellen Sie den Fahrantriebshebel auf

„Neutral“ und lassen Sie den Motor an. Stellen Sie das

Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) bei laufendem

Motor auf „Einkuppeln“ und wechseln Sie über das

Fahrantriebspedal in den Rückwärtsgang: Der Motor muss dann abstellen.

5.

Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf

„Auskuppeln“ und wechseln Sie über das

Fahrantriebspedal in den Leerlauf. Lassen Sie den

Motor an, stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad

(ZWA) auf „Einkuppeln“. Drehen Sie den

KeyChoice-Schalter und lassen Sie ihn dann los. Die

Warnlampe für das Fahren im Rückwärtsgang muss aufleuchten.

6.

Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die Stellung „Auskuppeln“: Die Warnlampe für das

Fahren im Rückwärtsgang sollte nicht mehr aufleuchten.

18

Schieben des Traktors mit der

Hand

Wichtig

Schieben Sie den Traktor immer mit der Hand.

Schleppen Sie den Traktor nie ab, da dies die Hinterachse beschädigen kann.

So schieben Sie den Traktor:

1.

Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Nehmen Sie das Heckfangsystem ab; siehe „Entfernen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

7.

Ziehen Sie den Antriebshebel (hinten am Traktor) heraus in die Stellung „Schieben“.

8.

Lösen der Feststellbremse.

Hinweis:

Dadurch wird der Antrieb ausgekuppelt, und die Räder befinden sich im Freilauf (Bild 14).

Vorwärts- und

Rückwärtsfahren

Sie können die Motordrehzahl mit dem

Gasbedienungshebel einstellen, die in U/min

(Umdrehungen pro Minute) gemessen wird. Stellen Sie den

Gasbedienungshebel für die optimale Leistung auf Schnell.

So fahren Sie vorwärts:

1.

Lösen Sie die Feststellbremse; siehe „Lösen der

Feststellbremse“ auf Seite 14.

2.

Gehen Sie mit dem Fuß auf das Fahrpedal und drücken

Sie das Pedal langsam nach vorne (Bild 15).

2

1

1

1. Einsatzstellung

2

Bild 14

2. Schieben-Stellung

So setzen Sie den Traktor ein:

1.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

2.

Stellen Sie den Antriebshebel in die Betriebsstellung

(Bild 14), um das Antriebssystem einzukuppeln.

Hinweis:

Der Traktor fährt nur, wenn der Antriebshebel in der Einsatzstellung ist.

3.

Montieren Sie das Heckfangsystem; siehe „Einbauen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

1. Fahrpedal

Bild 15

2. Gaspedal zum

Rückwärtsfahren

Hinweis:

Wenn Sie die Geschwindigkeit erhöhen möchten, treten Sie das Fahrantriebspedal durch. Wenn

Sie die Geschwindigkeit verringern möchten, verringern

Sie den Druck auf das Fahrpedal.

So fahren Sie rückwärts:

1.

Lösen Sie die Feststellbremse; siehe „Lösen der

Feststellbremse“ auf Seite 14.

2.

Stellen Sie den Fuß auf das Gaspedal zum

Rückwärtsfahren und treten Sie das Pedal langsam durch um rückwärts zu fahren (Bild 15).

Hinweis:

Wenn Sie die Geschwindigkeit erhöhen möchten, treten Sie das Gaspedal zum Rückwärtsfahren durch. Wenn Sie die Geschwindigkeit verringern möchten, verringern Sie den Druck auf das Fahrpedal zum Rückwärtsfahren.

Wichtig

Lösen Sie, um einem Getriebeschaden vorzubeugen, die Feststellbremse vor dem Drücken des

Fahrpedals oder des Gaspedals zum Rückwärtsfahren.

Wichtig

Stellen Sie das Mähwerk immer auf die höchste Schnittstellung, wenn Sie den Traktor vom Rasen fahren, um eine Beschädigung des Mähwerks zu vermeiden.

19

So halten Sie den Traktor an:

1.

Nehmen Sie Ihren Fuß vom Fahrpedal oder Gaspedal zum Rückwärtsfahren.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

Drehen Sie den Zündschlüssel auf „Aus“.

3.

Aktivieren Sie außerdem die Feststellbremse, wenn die

Maschine unbeaufsichtigt bleibt; siehe „Feststellen der

Feststellbremse“ auf Seite 13.

Hinweis:

Vergessen Sie nicht, die Schlüssel aus dem

Zündschloss und KeyChoice-Schalter zu ziehen.

Vorsicht

Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie den unbeaufsichtigt zurückgelassenen

Traktor bewegen oder versuchen, ihn einzusetzen.

Ziehen Sie immer die Zünd- und Keychoice-

Schlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse, wenn der Traktor unbeaufsichtigt bleibt, auch wenn es nur ein paar Minuten sind.

Verwenden des zuschaltbaren

Kollektierens

Sie können das zuschaltbare Kollektieren zu- oder abschalten, wenn der Traktor in Bewegung ist oder still steht. Erhöhen Sie die Schnitthöhe und fahren Sie langsamer, wenn Sie hohes oder dickes Gras kollektieren.

1.

Schieben Sie den Hebel für das zuschaltbare

Kollektieren (Bild 2) nach vorne, um das Schnittgut zu kollektieren.

2.

Schieben Sie den Hebel für das zuschaltbare

Kollektieren nach hinten, um nicht mehr zu kollektieren und das Schnittgut zu recyclen.

Entleeren des

Heckfangsystems

Wenn die Warnlampe des Heckfangsystems (Bild 5) aufleuchtet und der Summer ertönt, ist das Heckfangsystem voll und muss geleert werden.

Wichtig

Kuppeln Sie die Messer (ZWA) aus, wenn die

Warnlampe aufleuchtet und der Summton ertönt, um ein

Verstopfen des Auswurfkanals zu vermeiden.

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus und schieben Sie den Gasbedienungshebel auf die

Langsam-Stellung.

2.

Ziehen Sie den teleskopischen Kipparm heraus und schieben Sie ihn nach vorne und unten, um das

Heckfangsystem zu entleeren (Bild 16).

1. Nach oben ziehen

Bild 16

2. Nach vorne und unten drücken

3.

Ziehen Sie den Kipparm langsam nach oben, um das

Heckfangsystem wieder in die Betriebsstellung zu bringen.

20

Schleppzusatzgeräte

Der Traktor kann Zusatzgeräte mit einem maximalen

Gewicht von 150 kg schleppen.

1.

Nehmen Sie das Heckfangsystem ab; siehe „Entfernen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

2.

Installieren Sie das Zusatzgerät an der

Anbauvorrichtung, die sich hinten am Traktor befindet

(Bild 17).

1. Anbauvorrichtung

Bild 17

1

Betriebshinweise

• Sie erhalten die beste Leistung, wenn der Motor mit maximaler Geschwindigkeit läuft. Das Mähwerk benötigt zum Zerkleinern des Schnittguts Luft, darum darf die Schnitthöhe nicht zu niedrig eingestellt werden, oder das Mähwerk vollständig von ungeschnittenem

Gras umgeben sein. Versuchen Sie immer, eine Seite des Mähwerks von ungeschnittenem Gras frei zu halten, damit Luft in das Mähwerk gezogen werden kann.

• Lassen Sie das Gras etwas länger als normal, um sicherzustellen, dass das Mähwerk keine

Bodenunebenheiten skalpiert. Wenn Sie Gras schneiden, dass höher als 15 cm ist, sollten Sie zum

Erhalt einer guten Schnittqualität den Rasen zweimal schneiden.

• Sie sollten nur ungefähr ein Drittel des Grashalms abschneiden. Wir empfehlen Ihnen nicht, mehr abzuschneiden, außer bei spärlichem Graswuchs oder im Spätherbst, wenn das Gras langsamer wächst.

• Wechseln Sie die Mährichtung, damit das Gras aufrecht stehen bleibt. Dadurch wird auch das Schnittgut besser verteilt, was wiederum die Zersetzung und Düngung verbessert.

• Gras wächst während der Saison unterschiedlich schnell. Mähen Sie deshalb, um dieselbe Schnitthöhe beizubehalten – was eine empfehlenswerte Praxis ist – zu Beginn des Frühlings häufiger. Sie können jedoch nicht so häufig mähen, wenn die Wachstumsrate des

Grases im Sommer abnimmt.

• Sollte das Gras länger als normal oder sehr feucht sein, stellen Sie die Schnitthöhe höher als normal ein, schneiden Sie das Gras mit dieser Einstellung und schneiden Sie es dann erneut mit der niedrigeren, normalen Stellung.

Wenn Sie den Traktor beim Mähen anhalten müssen, bleibt ggf. ein Haufen Schnittgut auf dem Rasen zurück.

So vermeiden Sie angesammeltes Schnittgut auf dem

Rasen:

– Kuppeln Sie die Messer ein und fahren Sie auf einen bereits gemähten Bereich.

– Stellen Sie zur gleichmäßigen Verteilung des

Schnittguts die Schnitthöhe um ein bis zwei

Einstellungen höher und fahren Sie mit eingekuppelten Schnittmessern weiter vorwärts.

Beseitigen Sie nach jedem Einsatz Schnittgut und

Schmutz mit Hilfe des Spülanschlusses von der

Unterseite des Mähwerks. Wenn sich im Mähwerk Gras und Schmutz ansammeln, verschlechtert sich schließlich die Schnittqualität.

• Halten Sie die Messer während der ganzen Mähsaison scharf. Scharfe Messer schneiden die Grashalme ohne sie zu zerreißen oder zu zerschnetzeln. Abgerissene

Grashalme werden an den Kanten braun. Dadurch reduziert sich das Wachstum, und die Anfälligkeit des

Rasens für Krankheiten steigt. Prüfen Sie die Schärfe des Schnittmessers alle 30 Tage und feilen Sie eventuelle Kerben aus.

21

Wartung

Hinweis:

Auf die linke und rechte Seite des Traktors wird immer aus der Sicht der normalen Fahrerposition verwiesen.

Empfohlener Wartungsplan

Wartungsintervall

Nach den ersten

20 Stunden

Bei jedem Einsatz

Alle 25 Betriebsstunden

Alle

500 Betriebsstunden

Alle

100 Betriebsstunden

Vor der Einlagerung

Wartungsmaßnahmen

• Prüfen Sie den Treibriemen des Schnittmessers.

Prüfen Sie den Ölstand.

• Prüfen Sie die Sicherheitsschalter.

• Reinigen Sie das Mähergehäuse.

• Prüfen Sie den Batteriefüllstand.

• Überprüfen Sie den Reifendruck.

• Prüfen Sie die Schnittmesser.

Prüfen Sie die Bremsen.

Fetten Sie das Chassis ein.

2

Warten Sie den Schaumeinsatz im Luftfilter.

2

• Reinigen Sie die Außenseite des Motors.

• Wechseln Sie das Öl.

1

Stellen Sie die richtige Spannung des Schnittmessertreibriemens ein.

• Tauschen Sie den Ölfilter aus.

Tauschen Sie den Papiereinsatz im Luftfilter aus.

2

• Führen Sie alle oben aufgeführten Wartungsmaßnahmen durch.

• Untersuchen Sie die Treibriemen auf Verschleiß oder Risse.

Lassen Sie das Benzin ablaufen.

• Bessern Sie abgeblätterte Lackflächen aus.

• Laden Sie die Batterie auf und klemmen Sie die Batteriekabel ab.

• Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus.

• Tauschen Sie die Zündkerze aus.

1

Wechseln Sie das Motoröl nach dem ersten Einsatz; wechseln Sie es alle 25 Betriebsstunden unter hoher Belastung oder hoher

Umgebungstemperatur

2

Führen Sie dies bei staubigen und schmutzigen Bedingungen häufiger aus.

Wichtig

Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Motorbedienungsanleitung.

Vorsicht

Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den

Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.

Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab.

Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt.

22

Warten des Motoröls

Prüfen Sie den Ölstand täglich oder nach jedem Einsatz.

Wechseln Sie das Öl nach den ersten 5 Betriebsstunden und dann alle 50 Stunden.

Hinweis:

Wechseln Sie das Öl bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger.

Ölsorte: Waschaktives Öl der API-Klassifikation SF, SG,

SH, SJ oder hochwertigeres.

Kurbelgehäuse-Fassungsvermögen: 1,9 l

Viskosität: Siehe nachstehende Tabelle.

VERWENDEN SIE SAE-ÖLE MIT FOLGENDER

VISKOSITÄT:

°

F

°

–30

C

0 20 40 60 80 100

–20 –10 0 10 20 30 40

Prüfen des Ölstands

1.

Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Öffnen Sie die Haube.

7.

Reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab herum

(Bild 18), damit kein Schmutz in den Einfüllstutzen gelangt und so den Motor beschädigen kann.

1

3

2

Bild 18

3. Einfüllstutzen m-1868

1. Ölpeilstab

2. Metallende

8.

Schrauben Sie den Ölpeilstab los und wischen Sie das

Metallende ab (Bild 18).

9.

Schrauben Sie den Ölpeilstab vollständig in den

Einfüllstutzen (Bild 18).

10.

Schrauben Sie den Peilstab wieder los und prüfen das

Metallende. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, nur so viel Öl langsam in den Einfüllstutzen, dass der Ölstand die Voll-Marke am Peilstab erreicht.

11.

Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn 30 Sekunden lang laufen.

12.

Schalten Sie den Motor ab und warten Sie für

30 Sekunden.

13.

Prüfen Sie den Ölstand erneut füllen Sie bei Bedarf Öl nach.

Wichtig

Überfüllen Sie das Kurbelgehäuse nicht, weil es sonst zu einem Motorschaden kommen kann.

Wechseln des Motoröls

1.

Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen.

Hinweis:

Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab.

2.

Stellen Sie den Traktor so ab, dass die Ablassseite etwas tiefer liegt als die andere Seite, damit sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft.

3.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

4.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

5.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

23

6.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

7.

Öffnen Sie die Haube.

8.

Stellen Sie eine Auffangschale unter den Ölpeilstab/den

Einfüllstutzen und entfernen die Ablassschraube

(Bild 19).

3.

Schmieren Sie die Gummidichtung am neuen Ölfilter

(Bild 20) mit etwas Frischöl ein.

4.

Montieren Sie den neuen Ölfilter am Anbaustutzen.

Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis die Dichtfläche den Anbaustutzen berührt.

5.

Ziehen Sie den Ölfilter um eine weitere 1/2 oder

3/4 Umdrehung fest (Bild 20).

6.

Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit dem entsprechenden

Öl; siehe „Prüfen des Ölstands“ auf Seite 23.

Warten der Bremse

Die Bremse befindet sich an der rechten Seite der

Hinterachse im Hinterreifen (Bild 21).

Bild 19

1

1. Ölablassschraube

9.

Drehen Sie, wenn das Öl vollständig abgelaufen ist, die

Ablassschraube wieder auf.

Hinweis:

Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß.

10.

Gießen Sie ca. 80% der angegebenen Ölmenge langsam in den Einfüllstutzen (Bild 18). Prüfen Sie den Ölstand; siehe „Prüfen des Ölstands“ auf Seite 23.

Wechseln des Ölfilters

Tauschen Sie den Ölfilter alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich aus.

1.

Lassen Sie das Öl aus dem Motor ablaufen; siehe

„Wechseln des Motoröls“ auf Seite 23.

2.

Entfernen Sie den alten Ölfilter und wischen Sie die

Dichtfläche am Anbaustutzen ab (Bild 20).

1

1. Ölfilter

2. Dichtung

2

3

Bild 20

3. Anbaustutzen

1256

1

1. Bremseneinstellmutter

Bild 21

Wenn der Bremsweg des Traktors bei hoher

Geschwindigkeit im höchsten Gang mehr als 1 Meter beträgt, sollten Sie die Bremse einstellen.

Prüfen der Bremse

1.

Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Ziehen Sie den Antriebshebel in die Schiebestellung heraus (Bild 14).

7.

Wenn die Hinterräder beim Vorwärtsschieben des

Traktors blockieren oder rutschen, müssen Sie die

Bremse nicht einstellen. Eine Einstellung ist notwendig, wenn sich die Räder drehen und nicht blockieren; siehe

„Einstellung der Bremse“.

24

Einstellung der Bremse

1.

Prüfen Sie die Bremse vor dem Einstellen; siehe

„Prüfen der Bremse“.

2.

Achten Sie darauf, dass der Antriebshebel in der

Betriebsstellung (Bild 14) und die Feststellbremse aktiviert sind.

3.

Drehen Sie die Einstellmutter der Bremse im

Uhrzeigersinn, bis Sie den Traktor nicht mehr schieben können (Bild 21).

4.

Bei gelöster Feststellbremse müssen sich die

Hinterräder frei drehen, wenn die Zugmaschine geschoben wird. Wenn dies nicht der Fall ist, drehen Sie die Bremseneinstellmutter gegen den Uhrzeigersinn, bis

Sie den Traktor schieben können.

5.

Überprüfen Sie die Bremsen erneut; siehe „Prüfen der

Bremse“.

Prüfen des Reifendrucks

Die Vorderreifen sollten einen Reifendruck von 120 kPa und die Hinterreifen einen Reifendruck von 100 kPa haben.

Prüfen Sie den Reifendruck am Ventilschaft (Bild 22) nach jeweils 25 Betriebsstunden oder mindestens jährlich. Prüfen

Sie den Reifendruck am kalten Reifen, um einen möglichst genauen Wert zu erhalten.

Einfetten und Schmieren des

Traktors

Fetten Sie den Traktor alle 25 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr mit einem

Allzweckschmiermittel ein. Bei extrem staubigen oder sandigen Einsatzbedingungen häufiger.

So fetten Sie den Traktor ein:

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Reinigen Sie die Schmiernippel mit einem Lappen.

Kratzen Sie bei Bedarf Farbe vorne von den Nippeln ab.

6.

Setzen Sie die Fettpresse nacheinander an allen Nippeln an und pumpen Sie Fett ein.

7.

Wischen Sie überflüssiges Fett ab.

1

1. Ventilschaft

Bild 22

m-1872

25

Einfettungsstellen

Bild 23

Schmierliste

9

10

7

8

11

12

13

Punkt

1

2

5

6

3

4

14

15

16

Name

Vorderrad – Schmiernippel

Lenkkugelgelenke

Lenkbereichgetriebe

Lenkritzelgetriebe

Lenksäulengelenk

Lenksäulengelenk

Bewegungshebel – Schmiernippel

Wellennabe für das Anheben des Mähwerks

Bewegungsverbindungskugelgelenke

Bremspedalnaben

Feststellbremsenring

Lenkgelenk

Linke und rechte Spindel – Schmiernippel

Mähwerkgehäuse – Scharnierstifte

Vorderachse – Gelenkstifte

Vorderachse – Gelenkstifte

4

2

1

1

1

1

2

Menge

2

4

1

1

1

1

6

2

2

50

50

50

50

50

25

25

Intervall

(Stunden)

25

50

50

25

50

50

Wenn entfernt.

Wenn entfernt.

25

Fett

Öl

Öl

Öl

Öl

Fett

Fett

Schmiermittel

Fett

Öl

Fett

Fett

Öl

Öl

Fett

Fett

Fett

26

Austauschen der Sicherung

Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt.

Sie befinden sich unter der Haube, neben dem

Kraftstofftank (Bild 24). Prüfen Sie beim Durchbrennen einer Sicherung die Leitung auf einen Kurzschluss.

5

1

2

3

4

2

5

3

1

4

5

5

1. Haupt/Batterie

2. Scheinwerfer

3. Sicherheitssystem, elektrische Kupplung und

Tempomat

Bild 24

4. Summer für volles

Heckfangsystem

5. Ersatzsicherung m-4986

Ziehen Sie die Sicherung zum Austauschen nach oben, um sie aus der Fassung zu entfernen. Drücken Sie die

Sicherung zum Einsetzen nach unten.

Haupt/Batterie – 15 Ampere

• Scheinwerfer – 10 Ampere

• Sicherheitssystem, elektrische Kupplung und Tempomat

– 10 Ampere

• Summer für vollen Grasfangkorb – 5 Ampere

Warten der Scheinwerfer

Typ: Birne Nr. 1156, Kfz-Typ.

Entfernen der Birne

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Öffnen Sie die Haube.

6.

Ziehen Sie die Drahtstecker von beiden

Birnenfassungsklemmen ab.

7.

Drehen Sie die Birnenfassung um 1/4 Umdrehung nach links und nehmen die Birne aus dem Reflektor (Bild 25).

4

1. Birnenfassung

2. Reflektor

3. Laschen

Bild 25

4. Schlitze

5. Klemmen

1874

8.

Drücken Sie die Birne hinein, drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (ca.

1/4 Umdrehung) und nehmen Sie sie aus der

Birnenfassung heraus (Bild 26).

2

1

3

4

2

4

1. Birne

2. Metallstifte

Bild 26

3. Birnenfassung

4. Schlitze

1875

Einbau der Birne

1.

Richten Sie die Metallstifte am Birnensockel mit den

Schlitzen in der Birnenfassung aus und setzen Sie den

Sockel in die Fassung (Bild 26).

2.

Drücken Sie die Birne hinein und drehen sie nach rechts bis zum Anschlag.

3.

Richten Sie die Laschen an der Birnenfassung mit den

Schlitzen im Reflektor aus (Bild 25).

4.

Stecken Sie die Birnenfassung in den Reflektor und drehen ihn um 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.

5.

Schließen Sie die Drahtstecker an die Klemmen an der

Birnenfassung an.

27

Warten der Batterie

Prüfen Sie den Säurestand in der Batterie vor jedem

Einsatz. Halten Sie die Batterie immer sauber und voll aufgeladen. Reinigen Sie die Batterie und den

Batteriekasten mit einem Papierhandtuch. Reinigen Sie, wenn die Batteriepole korrodiert sind, diese mit einer

Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron.

Tragen Sie eine dünne Fettschicht auf die Batterieklemmen/

-pole auf, um Korrosion zu verhindern.

Batteriespannung und -ladung: 12 Volt, 190 Ampere bei

Kaltstart

Entfernen der Batterie

Warnung

Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.

Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie ein- oder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen

Traktorteilen in Berührung kommen.

Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und den Metallteilen des Traktors.

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Öffnen Sie die Motorhaube um die Batterie ausfindig zu machen (unter dem Armaturenbrett).

6.

Nehmen Sie die Gummiabdeckung vom Minuskabel

(schwarz) ab.

7.

Klemmen Sie das Minuskabel (schwarz) vom

Batteriepol ab (Bild 27).

3

2

1

1. Minuskabel (Schwarz),

Gummischuh nicht abgebildet

Bild 27

2. Pluskabel (rot)

3. Batterieklemmstange

Warnung

Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die

Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was

Verletzungen zur Folge haben kann.

Klemmen

Sie immer das Minuskabel (schwarz)

ab

, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.

Klemmen

Sie immer zuerst das Pluskabel (rote)

an

, bevor Sie das (schwarze) Minuskabel anklemmen.

8.

Nehmen Sie die Gummiabdeckung vom Pluskabel (rot) ab.

9.

Klemmen Sie das (rote) Pluskabel vom Batteriepol ab

(Bild 27).

10.

Nehmen Sie die Batteriehalterung ab.

11.

Nehmen Sie die Batterie aus dem Rahmen heraus.

Einbauen der Batterie

1.

Setzen Sie die Batterie in der Rahmen ein. Die Pluspole sollten zur Vorderseite des Traktors zeigen (Bild 27).

2.

Befestigen Sie die Batterie mit der Klemmstanger am

Rahmen.

3.

Schließen Sie das Pluskabel (rot) mit der Schraube und

Flügelmutter am (+) Pluspol an (Bild 27). Schieben Sie die Gummiabdeckung über den Batteriepol.

4.

Schließen Sie das (schwarze) Minuskabel mit der Schraube und Flügelmutter am (–) Minuspol an (Bild 27). Schieben

Sie die Gummiabdeckung über den Batteriepol.

28

Prüfen des Säurestands

1.

Kippen Sie den Sitz nach vorne, um die Batterie zugänglich zu machen.

2.

Entfernen Sie die Fülldeckel. Wenn der Füllstand das unteres Rohrteil nicht erreicht (Bild 28), füllen Sie genug destilliertes Wasser nach; siehe „Nachfüllen von

Wasser in die Batterie“ auf Seite 29.

1

2

1. Einfüllverschlusskappen

2. Unteres Rohrteil

Bild 28

3. Platten

3

Gefahr

Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirkt und starke chemische

Verbrennungen verursachen kann.

Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und

Kleidungsstücken. Tragen Sie eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen sowie

Gummihandschuhe, um Ihre Hände zu schützen.

Befüllen Sie die Batterie an einem Ort, an dem immer klares Wasser zum Spülen der Haut verfügbar ist.

Nachfüllen von Wasser in die Batterie

Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem

Wasser in die Batterie ist direkt vor dem Einsatz des

Traktors. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung.

1.

Reinigen Sie die Batterieoberseite mit einem

Papiertuch.

2.

Nehmen Sie die Verschlussdeckel ab (Bild 28).

3.

Gießen Sie langsam destilliertes Wasser in jede

Batteriezelle, bis der Füllstand den unteren Teil des

Rohrs erreicht (Bild 28).

Wichtig

Füllen Sie die Batterie nicht zu voll.

Batteriesäure (Schwefelsäure) kann schwere Korrosion verursachen und den Rahmen beschädigen.

1262

4.

Setzen Sie die Fülldeckel wieder auf.

Laden der Batterie

Warnung

Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können.

Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Funken und offene Flammen von der

Batterie fern.

Wichtig

Die Batterie sollte immer ganz aufgeladen sein

(1,260 spezifische Gravität), besonders bei Temperaturen unter 0

°

C, um eine Beschädigung der Batterie zu vermeiden.

1.

Nehmenen Sie die Batterie aus dem Rahamen heraus, siehe „Entfernen der Batterie“ auf Seite 28.

2.

Prüfen Sie den Säurestand; siehe „Prüfen des

Säurestands“ auf Seite 29.

3.

Drehen Sie die Verschlussdeckel von der Batterie ab und schließen ein 2 Ampere Batterieladegerät an die

Batteriepole an.

4.

Laden Sie die Batterie 4 Stunden lang bei 2 Ampere oder weniger (12 V) auf.

Überladen Sie die Batterie nicht.

5.

Setzen Sie die Verschlussdeckel auf, wenn die Batterie ganz aufgeladen ist.

6.

Bauen Sie die Batterie im Rahmen ein. Siehe „Einbauen der Batterie“ auf Seite 28.

Warten der Zündkerze

Prüfen Sie die Zündkerze alle 25 Betriebsstunden. Setzen

Sie nach jeweils 100 Betriebsstunden eine neue Zündkerze des Typs

Champion RC12YC oder Äquivalent

ein.

Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode 0,76 mm beträgt, bevor Sie die

Kerze eindrehen. Verwenden Sie zum Aus- und Einbauen der Zündkerze einen Zündkerzenschlüssel und für die

Prüfung und Einstellung des Elektrodenabstands eine

Fühlerlehre.

Entfernen der Zündkerze

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

29

5.

Öffnen Sie die Haube.

6.

Ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab (Bild 29).

1

Bild 29

1. Zündkabel

7.

Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fallen und

Schäden verursachen kann.

8.

Entfernen Sie die Zündkerze und die Metallscheibe.

Überprüfung der Zündkerze

1.

Sehen Sie sich die Mitte der Zündkerze an (Bild 30).

Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der

Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am

Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen

Luftfilter hin.

2

3

1

0,76 mm

m-1870

1. Kerzenstein der mittleren

Elektrode

2. Seitliche Elektrode

Bild 30

3. Elektrodenabstand (nicht maßstabsgetreu)

Wichtig

Reinigen Sie die Zündkerze nie.

Tauschen

Sie die Zündkerze immer aus, wenn sie eine schwarze

Beschichtung, abgenutzte Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge aufweist.

2.

Prüfen Sie den Abstand zwischen den mittleren und seitlichen Elektroden (Bild 30) und biegen die seitliche

Elektrode bei falschem Abstand zurecht.

Einbauen der Zündkerze

1.

Montieren Sie die Zündkerze und die Metallscheibe.

Achten Sie darauf, dass der Elektrodenabstand richtig eingestellt ist.

2.

Ziehen Sie die Kerze mit 20,4 Nm an.

3.

Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder auf die

Zündkerze auf (Bild 29).

4.

Schließen Sie die Motorhaube.

Entleeren des Kraftstofftanks

Entleeren Sie den Kraftstofftank, wenn Sie den Traktor für mehr als 30 Tage nicht verwenden.

Gefahr

Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und

Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.

Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist. Tun Sie das im

Freien auf einem freien Platz. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.

Rauchen Sie beim Ablassen von Benzin nie und halten dieses von offenen Flammen und aus

Bereichen fern, in denen Benzindämpfe durch

Funken entzündet werden könnten.

1.

Stellen Sie den Traktor so ab, dass die linke Vorderseite etwas tiefer liegt als die rechte, damit sichergestellt wird, dass das Kraftstofftank vollständig geleert wird.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Öffnen Sie die Haube.

30

7.

Drücken Sie die Enden der Schlauchklemme zusammen und schieben sie an der Kraftstoffleitung nach oben zum Kraftstofftank (Bild 31).

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Schließen Sie den Kraftstoffhahn (Bild 32).

1

3 1 2

Bild 31

3. Filter 1. Schlauchklemme

2. Kraftstoffleitung

8.

Ziehen Sie die Kraftstoffleitung vom Kraftstofffilter

(Bild 31) herunter. Lassen Sie das Benzin in einen

Benzinkanister oder eine Auffangwanne ablaufen.

Hinweis:

Jetzt ist der beste Zeitpunkt für das Einsetzen eines neuen Kraftstofffilters, weil der Kraftstofftank leer ist.

9.

Bringen Sie die Kraftstoffleitung am -filter an.

10.

Schieben Sie die Schlauchklemme ganz an den

Kraftstofffilter heran, um die Kraftstoffleitung und den

Kraftstofffilter zu befestigen.

Austauschen des

Kraftstofffilters

Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr aus. Tauschen Sie den

Kraftstofffilter am besten aus, wenn der Tank leer ist

(Bild 31). Bauen Sie nie einen verschmutzten Filter wieder ein, wenn Sie diesen aus der Kraftstoffleitung entfernt haben.

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

Bild 32

1. Kraftstoffhahn

6.

Öffnen Sie die Haube.

7.

Drücken Sie die Enden der Schlauchklemmen zusammen und schieben diese weg vom Kraftstofffilter

(Bild 31).

8.

Entfernen Sie den Kraftstofffilter aus der

Kraftstoffleitung.

9.

Montieren Sie den neuen Kraftstofffilter und bewegen

Sie die Klemmen näher an den Filter heran.

10.

Schließen Sie die Motorhaube.

Warten des Luftfilters

Reinigen und ölen Sie den Schaumeinsatz alle

25 Betriebsstunden. Tauschen Sie den Papiereinsatz alle

100 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr aus.

Hinweis:

Warten Sie den Luftfilter beim Einsatz der

Maschine unter besonders staubigen oder sandigen

Umständen häufiger.

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Öffnen Sie die Haube.

31

Ausbauen von Schaum- und

Papiereinsätzen

1.

Reinigen Sie den Bereich um den Luftfilter herum, um zu verhindern, dass Schmutz in den Motor fällt und

Schäden verursacht.

2.

Schrauben Sie die Handräder los und entfernen Sie die

Luftfilterabdeckung (Bild 33).

1

2

1. Handrad

Bild 33

2. Luftfilterabdeckung

3.

Nehmen Sie den Papiereinsatz und den Schaumeinsatz heraus (Bild 34).

2

1. Schaumeinsatz

1

Bild 34

2. Papiereinsatz

Reinigung der Schaum- und

Papiereinsätze

Schaumeinsatz

1.

Waschen Sie den Schaumeinsatz mit Flüssigseife und warmem Wasser und spülen Sie ihn gründlich aus.

2.

Drücken Sie den Einsatz in einem sauberen Lappen aus, um ihn zu trocknen.

3.

Tränken Sie den Einsatz mit Motoröl.

4.

Drücken Sie den Einsatz in einem sauberen, saugfähigen Lappen aus, um überflüssiges Öl zu entfernen.

Wichtig

Tauschen Sie den Schaumeinsatz aus, wenn er beschädigt oder angerissen ist.

Papiereinsatz

1.

Klopfen Sie den Einsatz leicht auf eine flache

Unterlage, um Staub und Schmutz zu beseitigen.

2.

Untersuchen Sie den Einsatz auf Risse, einen öligen

Film und Schäden an der Gummidichtung.

Wichtig

Reinigen Sie den Papiereinsatz nie mit

Druckluft oder Flüssigkeiten wie Lösungsmittel, Benzin oder Kerosin. Tauschen Sie den Papiereinsatz aus, wenn er beschädigt ist oder nicht gründlich genug gereinigt werden kann.

Einsetzen der Schaum- und

Papiereinsätze

Wichtig

Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von

Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaum- und

Papierluftfilter laufen.

1.

Setzen Sie den Schaumeinsatz mit der Gitterseite nach oben ein.

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung flach am Luftfiltergehäuse anliegt.

2.

Positionieren Sie den Papiereinsatz auf dem

Schaumeinsatz im Luftfiltergehäuse.

3.

Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und Handräder

(Bild 34).

4.

Ziehen Sie die Handräder gut fest.

5.

Schließen Sie die Motorhaube.

32

Warten der Messer

Das Stierhorn-Logo von Toro ist eine eingetragene Marke von

The Toro Company. Das Logo identifiziert die Komponente, auf dem es steht, als Toro Originalteil. Echte Schnittmesser von Toro enthalten das unten abgebildete Logo.

Hinweis:

Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der

Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Sie sollten immer Ersatzmesser zur Hand haben, um das Schärfen und den Ersatz der Messer komfortabler ausführen zu können.

Gefahr

Abgenutzte oder beschädigte Messer können zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können den Fahrer oder Unbeteiligte treffen, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

Prüfen Sie die Messer regelmäßig auf

Abnutzung oder Beschädigungen.

Tauschen Sie abgenutzte und beschädigte

Messer aus.

Prüfen der Messer

1.

Bauen Sie das Mähwerk aus; siehe „Entfernen des

Mähwerks“ auf Seite 34.

2.

Untersuchen Sie die Schnittkanten (Bild 35). Bauen Sie, wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen, die Schnittmesser aus und schärfen Sie sie; siehe „Schärfen der Messer“ auf Seite 33.

1

2

3

4

1. Messerantrieb

2. Scherbolze (2)

3. Messer

4. Gebogene Kante

5

6

7

Bild 35

5. Distanzstück

6. Scheibe

7. Schraube m-6.557a

3.

Prüfen Sie die Schnittmesser, insbesondere die gebogenen Kanten (Bild 35). Montieren Sie neue

Messer, wenn Sie eine Abnutzung oder Beschädigung dieses Bereichs feststellen.

4.

Ersetzen Sie die Scherbolzen sofort, wenn Sie gebrochen sind (Bild 35).

Wichtig

Wenn die Scherbolzen gebrochen sind, kann der

Mähwerkriemen beschädigt werden. Prüfen Sie den Riemen; siehe „Einstellen des Messertreibriemens“ auf Seite 35.

Entfernen des Messers

1.

Bauen Sie das Mähwerk aus; siehe „Entfernen des

Mähwerks“ auf Seite 34.

2.

Drehen Sie den Rasenmäher vorsichtig um.

3.

Entfernen Sie die Messerschrauben, Scheiben und Messer

(Bild 35). Sie können einen Holzklotz zwischen das

Schnittmesser und das Mähwerk keilen, um das

Schnittmesser beim Entfernen der Schraube zu blockieren.

Hinweis:

Das rechte Schnittmesser hat eine Schraube mit

Linksgewinde.

4.

Prüfen Sie alle Teile und ersetzen Sie alle abgenutzten oder beschädigten Teile.

Schärfen der Messer

1.

Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden des

Schnittmessers mit einer Feile (Bild 36). Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei. Das Messer bleibt ausgewuchtet, wenn Sie die gleiche Menge Metall von beiden Schnittkanten entfernen.

1

m-1854

Bild 36

1. Schärfen Sie im ursprünglichen Winkel.

2.

Überprüfen Sie die Auswuchtung jedes Messers auf einer

Ausgleichsmaschine (Bild 37). Wenn das Schnittmesser in seiner horizontalen Position bleibt, ist es ausgewuchtet und kann wieder verwendet werden. Feilen Sie, wenn das

Schnittmesser nicht ausgewuchtet ist, an der Rückseite des

Messers etwas Metall ab. Wiederholen Sie diesen

Vorgang, bis das Messer ausgewuchtet ist.

1

1. Messer

2

Bild 37

2. Ausgleichsmaschine m-1855

33

Einbauen der Messer

1.

Montieren Sie die Schnittmesser, Scheiben und

Messerschrauben (Bild 35).

Wichtig

Die gebogenen Kanten der Schnittmesser müssen zur Oberseite des Mähwerks zeigen, um einen guten Schnitt sicherzustellen.

2.

Richten Sie die Schnittmesser in einem Winkel von 90 _ zueinander aus (Bild 38).

8

2

1

Bild 38

3.

Ziehen Sie die Messerschrauben mit 50 Nm an.

Entfernen des Mähwerks

1.

Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab.

7.

Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in seine niedrigste

Stellung.

8.

Ziehen Sie den Spannarm nach innen. Nehmen Sie den

Keilriemen von der Scheibe ab (Bild 39).

5

9

3

4

6

7

10

1. Antriebsscheibe und

Antriebsarm

2. Keilriemen

3. Befestigungsfeder

4. Hintere Splintclips

5. Hintere Stifte

6. Vordere Splintclips

7. Vorderer Stift

Bild 39

8. Motorriemenscheibe

9. Keilriemenscheibe

10. Vordere Aufhängung –

M12-Muttern

11. Zuschaltbares

Kollektieren (nicht abgebildet)

Hinweis:

Das zuschaltbare Kollektieren ist aus

Übersichtsgründen nicht abgebildet.

9.

Nehmen Sie die Feder vom Schalthebel ab (Bild 39).

10.

Entfernen Sie das Mähwerk vom Kanal. Heben Sie den

Kanal hierfür von den zwei geschweißten Stiften ab und ziehen Sie ihn ungefähr 10 cm nach hinten. Befestigen

Sie den Kanal, damit er nicht runterfällt.

11.

Entfernen Sie die zwei Splintclips von den zwei hinteren Stiften und nehmen Sie die Stifte ab (Bild 39).

Hinweis:

Für das Entfernen des zweiten Stifts benötigen Sie ggf. eine Zange.

12.

Entfernen Sie den Splintclip vom vorderen Stift und nehmen Sie den Stift ab (Bild 39).

13.

Entfernen Sie den Keilriemen von der Motorscheibe

(Bild 39).

14.

Schieben Sie das Mähwerk unter dem Traktor heraus.

Montieren des Mähwerks

Führen Sie das Verfahren für den Ausbau des Mähwerks auf Seite 34 in umgekehrter Reihenfolge aus.

34

Einstellen des

Messertreibriemens

Stellen Sie den Messertreibriemen nach den ersten

20 Betriebsstunden und dann nach jeweils

50 Betriebsstunden ein.

1.

Bauen Sie das Mähwerk aus; siehe „Entfernen des

Mähwerks“ auf Seite 34.

Hinweis:

Sie müssen das Mähwerk ausbauen, um den

Messerantriebsriemen ordnungsgemäß einzustellen.

2.

Entfernen Sie den Keilriemen und den Antriebsarm

(Bild 39).

3.

Entfernen Sie die Riemenabdeckung.

4.

Lösen Sie die zwei Sechskantmuttern auf der

Antriebsscheibe (Bild 40).

1

2

Einstellen der

Höheneinstellkabelstange

Prüfen Sie die Schnittmesserneigung in Längsrichtung nach jeweils 100 Stunden, oder wenn Sie das Mähwerk einbauen. Stellen Sie vor dem Nivellieren des Mähwerks den Luftdruck der Vorder- und Hinterreifen auf den empfohlenen Wert ein; siehe „Prüfen des Reifendrucks“ auf

Seite 25. Stellen Sie die Nivellierung ein, wenn das

Mähwerk vorne nicht 4 bis 11 mm tiefer als hinten ist.

1.

Stellen Sie den Traktor auf ebenem Gelände ab.

2.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

3.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

4.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

6.

Klemmen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab.

7.

Drehen Sie den unteren Stift der Einstellung für die vordere Aufhängung in die untere Stellung der geschlitzten Löcher. Stellen Sie hierfür die 2 Muttern

(M12) an der vorderen Aufhängung ein (Bild 39).

8.

Stellen Sie den Schnitthöhenhebel auf die Stellung 1.

Hinweis:

Die Mähwerkvorderräder müssen auf dem

Boden bleiben.

9.

Stellen Sie die M8-Sicherungsmutter am Ende der

Höheneinstellungsstange so ein, dass die Stange etwas angespannt ist (Bild 41).

2

3

1. Sechskantmutter

2. Mähwerkriemen

3. M10-Mutter

4

5

Bild 40

Ansicht von oben

4. 30 N Spannung

5. 5 mm

5.

Stellen Sie die M10-Mutter so ein, dass sich der Riemen

5 mm mit einer Spannung von 30 N bewegt (Bild 40).

6.

Drehen Sie den Riemen um drei Umdrehungen.

7.

Prüfen Sie die Riemenspannung und stellen Sie diese ggf. ein.

8.

Ziehen Sie die zwei Sechskantmuttern auf der

Antriebsscheibe an.

9.

Bauen Sie das Mähwerk ein; siehe „Einbauen des

Mähwerks“ auf Seite 34.

1

1. M8-Sicherungsmutter m-4935

Bild 41

2. Höheneinstellungsstange

35

Warten des Heckfangsystems

Entfernen des Heckfangsystems

1.

Kippen Sie das Heckfangsystem mit beiden Händen nach vorne (Bild 42).

Bild 42

2.

Schieben Sie das Heckfangsystem vorsichtig nach hinten von den Stützschienen.

Einbauen des Heckfangsystems

1.

Heben Sie das Heckfangsystem mit beiden Händen an.

2.

Kippen Sie das Heckfangsystem ungefähr 40 Grad nach vorne. Schieben Sie es dann auf die Stützschienen hinten am Traktor (Bild 42).

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass der Pfeil oben am

Heckfangsystem mit dem Pfeil am Traktor ausgerichtet ist.

Das Mähwerk funktioniert nicht, wenn das Heckfangsystem nicht eingebaut ist.

Reinigen des Heckfangsystems und des

Tunnels

Wenn die Löcher im Heckfangsystem mit Schmutz und

Gras verstopft sind, oder wenn der Sensor für den Füllstand des Heckfangsystems verschmutzt ist, muss das

Heckfangsystem gesäubert werden.

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Nehmen Sie das Heckfangsystem ab; siehe „Entfernen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

6.

Reinigen Sie den Korb des Heckfangsystems mit einem

Hochdruckreiniger.

7.

Wischen Sie den Bereich um den Sensor für den

Füllstand des Grasfangkorbs ab.

8.

Achten Sie darauf, dass das zuschaltbare Kollektieren im Kollektiermodus ist. Reinigen Sie dann die

Innenseite des Kanals bis zum Mähwerk.

9.

Montieren Sie das Heckfangsystem; siehe „Einbauen des Heckfangsystems“ auf Seite 36.

Hinweis:

Lassen Sie den Korb gründlich trocknen, bevor

Sie ihn erneut einbauen.

36

Reinigen und Einlagern des

Traktors

1.

Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus.

2.

Aktivieren Sie die Feststellbremse.

3.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

4.

Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

5.

Entfernen Sie das Heckfangsystem und reinigen Sie es, siehe „Heckfangsystem“ auf Seite 36.

6.

Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von allen

äußeren Teilen des Traktors, insbesondere vom Motor.

Entfernen Sie Schmutz und Häcksel außen an den

Zylinderkopfrippen des Motors und am

Gebläsegehäuse.

Wichtig

Sie können den Traktor mit einem milden

Reinigungsmittel und Wasser waschen. Waschen Sie den

Traktor nie mit einem Hochdruckreiniger. Durch hohen

Wasserdruck kann die E-Anlage beschädigt und das Fett an den Reibungsstellen weggespült werden. Vermeiden Sie

überflüssiges Wasser, insbesondere in der Nähe des

Armaturenbretts, der Lampen, des Motors und der Batterie.

7.

Prüfen Sie die Bremsen; siehe „Bremse“ auf Seite 24.

8.

Warten Sie den Luftfilter. Siehe „Warten des Luftfilters“ auf Seite 31.

9.

Fetten Sie den Rahmen ein. Siehe „Einfetten und

Schmieren des Traktors“ auf Seite 25.

10.

Wechseln Sie das Motoröl und den -filter; siehe

„Warten des Motoröls“ auf Seite 23.

11.

Prüfen Sie den Reifendruck. Siehe „Prüfen des

Reifendrucks“ auf Seite 25.

12.

Bereiten Sie den Traktor für eine Einlagerung, die länger als 30 Tage dauert, folgendermaßen vor:

A. Füllen Sie einen Stabilisator auf Ölbasis gemäß der

Anweisungen des Stabilisatorherstellers in den

Kraftstofftank ein. Verwenden Sie

keinen

Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder

Methanol).

Hinweis:

Ein Stabilisator wirkt am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt und ständig verwendet wird.

B. Lassen Sie den Motor fünf Minuten lang laufen, um den so aufbereiteten Kraftstoff in der

Kraftstoffanlage zu verteilen.

C. Stellen Sie den Motor ab, lassen ihn abkühlen und lassen Sie den Kraftstoff aus dem Tank ab. Siehe

„Entleeren des Kraftstofftanks“ auf Seite 30.

D. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt.

E. Betätigen Sie den Choke oder die Kaltstarthilfe.

F. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt.

G. Entsorgen Sie das Altöl entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften.

H. Schließen Sie den Kraftstoffhahn.

Wichtig

Lagern Sie stabilisiertes Benzin nicht länger als 90 Tage ein.

13.

Entfernen und prüfen Sie die Zündkerze; siehe „Warten der Zündkerze“ auf Seite 29. Gießen Sie bei abmontierter Zündkerze zwei Esslöffel Motoröl in die

Zündkerzenöffnung. Lassen Sie dann den Motor mit dem Elektrostarter an, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Setzen Sie die Zündkerze wieder ein, aber setzen Sie den Zündkerzenstecker nicht auf.

14.

Klemmen Sie das Minuskabel von der Batterie ab.

Reinigen Sie die Batterie und -pole. Prüfen Sie den

Säurestand und laden Sie die Batterie voll auf; siehe

„Warten der Batterie“ auf Seite 28. Halten Sie das

Minuskabel während der Einlagerung von der Batterie abgeklemmt.

Wichtig

Die Batterie muss ganz geladen sein, damit sie bei Temperaturen unter 0 ° C nicht einfriert und beschädigt werden kann. Sie können eine vollständig aufgeladene

Batterie ohne erneutes Aufladen den ganzen Winter über einlagern.

15.

Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an. Reparieren Sie alle beschädigten und defekten Teile oder wechseln sie aus.

16.

Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von

Ihrem Toro Vertragshändler beziehen können.

17.

Lagern Sie den Traktor in einer sauberen, trockenen

Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein.

Ziehen Sie den Zünd- und den KeyChoice-Schlüssel und bewahren beide an einem sicheren Ort auf, den Sie sich gut merken können. Decken Sie den Traktor ab, damit er geschützt ist und nicht verstaubt.

37

Fehlersuche und -behebung

Problem

Der Anlasser läuft nicht.

Der Motor wird zu heiß.

Der Traktor fährt nicht.

Mögliche Ursachen

1. Der Zapfwellenantrieb (ZWA) ist eingekuppelt.

2. Die Feststellbremse ist nicht aktiviert.

3. Die Batterie ist leer.

4. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker.

5. Eine Sicherung ist durchgebrannt.

6. Ein Relais oder Schalter ist defekt.

Behebungsmaßnahme

1. Stellen Sie das Zapfwellenantriebshandrad (ZWA) auf die

Stellung „Auskuppeln“.

2. Aktivieren Sie die

Feststellbremse.

3. Laden Sie die Batterie.

4. Überprüfen Sie die elektrischen

Anschlüsse auf guten Kontakt hin.

5. Tauschen Sie die Sicherung aus.

6. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

1. Reduzieren Sie die

Fahrgeschwindigkeit.

2. Füllen Sie Öl nach.

1. Der Motor wird zu stark belastet.

2. Es befindet sich zu wenig Öl im

Kurbelgehäuse.

3. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft.

1. Der Antriebshebel steht auf

Schieben.

2. Der Fahrantriebsriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen.

3. Der Fahrantriebsriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht.

3. Entfernen Sie die Verstopfungen von den Kühlrippen und aus den

Luftwegen.

1. Schieben Sie den Antriebshebel in die Einsatzposition.

2. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

3. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

38

Problem

Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt ab.

Der Motor verliert an Leistung.

Mögliche Ursachen

1. Der Fahrer sitzt nicht auf dem

Sitz.

2. Der Kraftstofftank ist leer.

3. Der Luftfilter ist verschmutzt.

4. Das Zündkabel ist locker oder nicht an die Kerze angeschlossen.

5. Die Zündkerze weist

Einkerbungen auf, ist verrußt oder hat den falschen

Elektrodenabstand.

6. Der Choke schließt sich nicht.

7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt.

8. Die Leerlaufdrehzahl ist zu niedrig, oder Sie fahren mit einem falschen Gemisch.

9. Es befindet sich Schmutz,

Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage.

10.Der Kraftstoffhahn ist geschlossen.

1. Der Motor wird zu stark belastet.

2. Der Luftfilter ist verschmutzt.

Behebungsmaßnahme

1. Nehmen Sie auf dem Sitz

Platz.

2. Betanken Sie die Maschine mit

Benzin.

3. Reinigen Sie den Luftfiltereinsatz oder tauschen ihn aus.

4. Bringen Sie den Stecker an der

Zündkerze an.

5. Installieren Sie eine neue

Zündkerze mit dem richtigen

Elektrodenabstand.

6. Stellen Sie den Gaszug ein.

7. Tauschen Sie den

Kraftstofffilter aus.

8. Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl und das Gemisch ein.

9. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

10.Öffnen Sie den Kraftstoffhahn.

3. Es befindet sich zu wenig Öl im

Kurbelgehäuse.

4. Die Kühlrippen und Luftwege unter dem Gebläsegehäuse sind verstopft.

5. Die Zündkerze weist

Einkerbungen auf, ist verschmutzt oder hat den falschen Elektrodenabstand.

6. Die Entlüftungsöffnung im

Tankdeckel ist verstopft.

7. Der Kraftstofffilter ist verschmutzt.

8. Es befindet sich Schmutz,

Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage.

1. Reduzieren Sie die

Fahrgeschwindigkeit.

2. Reinigen Sie den

Luftfiltereinsatz.

3. Füllen Sie Öl nach.

4. Entfernen Sie die Verstopfungen von den Kühlrippen und aus den

Luftwegen.

5. Installieren Sie eine neue

Zündkerze mit dem richtigen

Elektrodenabstand.

6. Reinigen Sie den Tankdeckel oder wechseln ihn aus.

7. Tauschen Sie den

Kraftstofffilter aus.

8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

39

Problem

Es kommt zu ungewöhnlichen

Vibrationen.

Mögliche Ursachen

1. Die Schnittmesser sind verbogen oder nicht ausgewuchtet.

2. Die Messerbefestigungsschrauben sind locker.

3. Die Motorbefestigungsschrauben sind locker.

4. Die Motorriemenscheibe,

Spannscheibe oder Messerriemenscheibe ist locker.

5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt.

Behebungsmaßnahme

1. Montieren Sie neue Messer.

2. Ziehen Sie die Messerbefestigungsschrauben fest.

3. Ziehen Sie die Schrauben fest.

4. Ziehen Sie die zutreffende

Riemenscheibe fest.

Die Schnittmesser drehen sich nicht.

6. Der Messertreibriemen ist defekt.

1. Der Schnittmessertreibriemen ist abgenutzt, locker oder gerissen.

2. Der Schnittmessertreibriemen ist von der Riemenscheibe gerutscht.

5. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro Vertragshändler in

Verbindung.

6. Bringen Sie einen neuen

Schnittmessertreibriemen an.

1. Bringen Sie einen neuen

Schnittmessertreibriemen an.

2. Bauen Sie den Messertreibriemen ein und stellen Sie die richtige Spannung ein.

Der Tempomat schaltet nicht zu oder bleibt nicht zugeschaltet

3. Das Heckfangsystem ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt.

g

1. Falscher Reifendruck.

5. Der Schnittmessertreibriemen hat eine falsche Spannung.

1. Die Batterie ist nicht vollständig aufgeladen.

3. Bauen Sie das

Heckfangsystem ein.

1. Stellen Sie den Reifendruck ein.

2. Das Mähwerk ist nicht nivelliert.

2. Stellen Sie die

Höheneinstellkabelstange ein.

3. Die Unterseite des Mähwerks ist schmutzig.

3. Reinigen Sie die Unterseite des

Mähwerks.

4. Die Messerbefestigungsschrauben sind locker.

4. Ziehen Sie die Messerbefestigungsschrauben fest.

5. Stellen Sie die richtige

Spannung des Schnittmessertreibriemens ein.

1. Laden Sie die Batterie.

40

Werbung

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung