CHAUVET DJ Obey 10 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
65 Pages

advertisement

CHAUVET DJ Obey 10 Benutzerhandbuch | Manualzz
USER MANUAL
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ................................................................................................................................5
WHAT IS INCLUDED........................................................................................................................................................................ 5
UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5
DISCLAIMER .................................................................................................................................................................................. 5
LIMITED WARRANTY ...................................................................................................................................................................... 5
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 6
2. Introduction .........................................................................................................................................7
FEATURES .................................................................................................................................................................................... 7
PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 7
PRODUCT OVERVIEW (FRONT)........................................................................................................................................................ 8
COMMON TERMS........................................................................................................................................................................... 9
3. Operating Instructions ......................................................................................................................10
SETUP........................................................................................................................................................................................ 10
Setting up the System ......................................................................................................................................................... 10
Fixture Addressing .............................................................................................................................................................. 10
Reset to Factory Default...................................................................................................................................................... 10
Blackout ............................................................................................................................................................................... 10
PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 11
Entering program mode....................................................................................................................................................... 11
Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 11
Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 11
ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 12
Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 12
PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 13
Manual Run Chase .............................................................................................................................................................. 13
Running in Sound-Mode...................................................................................................................................................... 13
Running in Auto-Mode......................................................................................................................................................... 13
RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 13
4. Technical specifications ...................................................................................................................14
Returns ..................................................................................................................................................15
Contact Us ..............................................................................................................................................16
1. Antes de empezar ..............................................................................................................................17
QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 17
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 17
EXENCIÓN DE RESPONSA-BILIDAD ................................................................................................................................................ 17
GARANTÍA LIMITADA .................................................................................................................................................................... 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 18
2. Introducción.......................................................................................................................................19
CARACTERÍSTICAS ...................................................................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR)...................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 20
TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 21
3. Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................................22
INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 22
Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 22
Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 22
Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 22
Blackout ............................................................................................................................................................................... 22
PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 23
Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 23
Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 23
Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 24
AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 24
Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 24
REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 25
Secuencia de ejecución manual.......................................................................................................................................... 25
Ejecutar en modo Sonido .................................................................................................................................................... 25
Ejecutar en modo Automático ............................................................................................................................................. 25
EJECUTAR SECUENCIAS EN ORDEN SECUENCIAL............................................................................................................................. 25
Obey 10 User Manual
2
Rev. 9
4. Apéndice ............................................................................................................................................26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................................................................................... 26
Devoluciones .........................................................................................................................................27
Contacto ..................................................................................................................................................28
1. Avant de commencer ........................................................................................................................29
CONTENU DE L'EMBALLAGE .......................................................................................................................................................... 29
INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ...................................................................................................................................................... 29
CLAUSE DE NON RESPONSABILITE ................................................................................................................................................ 29
GARANTIE LIMITEE ...................................................................................................................................................................... 29
INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................................................................................................................................................ 30
2. Introduction .......................................................................................................................................31
CARACTERISTIQUES .................................................................................................................................................................... 31
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (FACE ARRIERE) .............................................................................................................................. 31
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT (AVANT) ......................................................................................................................................... 32
TERMES USUELS ......................................................................................................................................................................... 33
3. Instructions d'emploi ........................................................................................................................34
INSTALLATION ............................................................................................................................................................................. 34
INSTALLATION DU SYSTEME .......................................................................................................................................................... 34
ADRESSAGE DE L'APPAREIL .......................................................................................................................................................... 34
RESTAURATION DES REGLAGES D'USINE ........................................................................................................................................ 34
BLACKOUT .................................................................................................................................................................................. 34
PROGRAMMATION ....................................................................................................................................................................... 35
PASSAGE EN MODE PROGRAMME .................................................................................................................................................. 35
SUPPRESSION D'UN PAS............................................................................................................................................................... 35
SUPPRESSION DE SEQUENCE (CHASE) .......................................................................................................................................... 36
AJOUT D'UN PAS A UNE SEQUENCE ................................................................................................................................................ 36
SUPPRESSION D'UNE SEQUENCE................................................................................................................................................... 36
LECTURE .................................................................................................................................................................................... 37
LECTURE MANUELLE D'UNE SEQUENCE (CHASE) ............................................................................................................................ 37
FONCTIONNEMENT EN MODE ACTIVE PAR LE SON ............................................................................................................................ 37
FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE ................................................................................................................................... 37
LECTURE ENCHAINEE DES SEQUENCES .......................................................................................................................................... 37
4. Appendice ..........................................................................................................................................38
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................................................................. 38
Renvois ..................................................................................................................................................39
Nous Contacter .......................................................................................................................................40
1. Erste Schritte .....................................................................................................................................41
PACKUNGSINHALT ....................................................................................................................................................................... 41
ANWEISUNGEN FÜR DAS AUSPACKEN ............................................................................................................................................ 41
HAFTUNGSAUSSCHLUSS .............................................................................................................................................................. 41
EINGESCHRÄN-KTE GARANTIE ...................................................................................................................................................... 41
SICHERHEITSANWEISUNGEN ......................................................................................................................................................... 42
2. Einleitung ...........................................................................................................................................43
EIGENSCHAFTEN ......................................................................................................................................................................... 43
PRODUKTÜBERSICHT (RÜCKSEITIGES BEDIENFELD) ........................................................................................................................ 43
PRODUKTÜBERSICHT (VORDERSEITE) ........................................................................................................................................... 44
ALLGEMEINE BEGRIFFE................................................................................................................................................................ 45
3. Betriebsanweisungen .......................................................................................................................46
EINRICHTEN DES GERÄTS ............................................................................................................................................................ 46
Einrichten des Systems ....................................................................................................................................................... 46
Adressierung des Geräts..................................................................................................................................................... 46
Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen .......................................................................................................................... 46
Verdunkelung ...................................................................................................................................................................... 46
PROGRAMMIERUNG ..................................................................................................................................................................... 47
Aufrufen des Programm-Modus .......................................................................................................................................... 47
Löschen eines Schritts ........................................................................................................................................................ 48
Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 48
HINZUFÜGEN EINES SCHRITTS ZU EINEM CHASE............................................................................................................................. 48
Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 49
WIEDERGABE.............................................................................................................................................................................. 49
Manuelle Ausführung des Chase ........................................................................................................................................ 49
Obey 10 User Manual
3
Rev. 9
Ausführen im Musiksteuerungs-Modus ............................................................................................................................... 49
Ausführen im Auto-Modus ................................................................................................................................................... 49
AUSFÜHREN MEHRERER CHASES IN EINER SEQUENZIELLEN REIHENFOLGE ....................................................................................... 49
4. Anhang ...............................................................................................................................................50
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................................................... 50
Reklamationen ......................................................................................................................................51
Kontakt...................................................................................................................................................52
1. Voordat u begint ................................................................................................................................53
WAT IS ER INBEGREPEN ............................................................................................................................................................... 53
UITPAKINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................... 53
DISCLAIMER ................................................................................................................................................................................ 53
BEPERKTE GARANTIE .................................................................................................................................................................. 53
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............................................................................................................................................................. 54
2. Inleiding..............................................................................................................................................55
EIGENSCHAPPEN ......................................................................................................................................................................... 55
PRODUCTOVERZICHT (ACHTERPANEEL) ......................................................................................................................................... 55
PRODUCTOVERZICHT (VOORZIJDE)................................................................................................................................................ 56
VEELGEBRUIKTE TERMEN ............................................................................................................................................................. 57
3. Gebruiksinstructies ...........................................................................................................................58
INSTELLING ................................................................................................................................................................................. 58
Instellen van het systeem .................................................................................................................................................... 58
Adressering van de armatuur .............................................................................................................................................. 58
Verduistering ....................................................................................................................................................................... 58
PROGRAMMEREN ........................................................................................................................................................................ 59
Naar de programmeringsmodus gaan ................................................................................................................................ 59
Een stap verwijderen ........................................................................................................................................................... 60
Een achtervolging verwijderen ............................................................................................................................................ 60
EEN STAP TOEVOEGEN AAN EEN ACHTERVOLGING .......................................................................................................................... 61
Een achtervolging wissen.................................................................................................................................................... 61
AFSPELEN .................................................................................................................................................................................. 62
Handmatig afspelen van een achtervolging ........................................................................................................................ 62
WANNEER DE STROOM VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, IS DE REGELAAR IN HANDMATIGE SCÈNEMODUS. .............................. 62
Afspelen in geluidsmodus ................................................................................................................................................... 62
Afspelen in automatische modus ........................................................................................................................................ 62
AFSPELEN VAN SEQUENTIËLE ACHTERVOLGINGEN .......................................................................................................................... 62
4. Bijlage.................................................................................................................................................63
TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................................................................................................................ 63
Retouren ................................................................................................................................................64
Neem Contact Op ..................................................................................................................................65
Obey 10 User Manual
4
Rev. 9
1. BEFORE YOU BEGIN
What is Included
•
•
•
Obey 10 controller
DC 12V 500 mA, 110V Power Adapter or 230V Power Adapter
User Manual
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure
that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately
and retain packing material for inspection if any parts appear damaged from shipping or the carton
itself shows signs of mishandling. Save the carton and all packing materials. If a fixture must be
returned to the factory, it must be returned in the original factory box and packing.
Disclaimer
Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. However,
Chauvet assumes no responsibility and specifically disclaims any and all liability to any party for any
loss, damage or disruption caused by any errors or omissions in this document, whether such errors or
omissions result from negligence, accident or any other cause. Chauvet reserves the right to revise the
content of this document without any obligation to notify any person or company of such revision,
however, Chauvet has no obligation to make, and does not commit to make, any such revisions.
Download the latest version from www.chauvetlighting.com.
The works of authorship contained in this manual, including, but not limited to, all design, text and images
are owned by Chauvet.
© Copyright 2019 Chauvet & Sons, Inc. All rights reserved.
Electronically published by Chauvet in the United States of America.
CHAUVET, the Chauvet logo, D-Fi, and D-Fi USB are registered trademarks or trademarks of Chauvet
& Sons Inc. (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other
company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective
companies.
Limited Warranty
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT
OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, and Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal
use, for the period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full limited
warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not
transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of
an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase.
THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific
legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This
warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the
Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please
consult your local distributor.
Obey 10 User Manual
5
Rev. 9
Safety Instructions
Read these instructions carefully. They include important information
about the installation, usage and maintenance of this product.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Caution!
Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit, be sure that they receive
this instruction booklet.
Always connect to the proper voltage and verify that the line voltage you are connecting to is not
higher than that stated on decal or rear panel of the fixture.
This product is intended for indoor use only!
To prevent risk of fire or shock, do not expose fixture to rain or moisture. Make sure there are no
flammable materials close to the unit while operating.
The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm from adjacent
surfaces. Be sure that no ventilation slots are blocked.
Always disconnect from power source before servicing or replacing lamp or fuse and be sure to
replace with same lamp source.
In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the
unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type
spare parts.
Do not connect the device to a dimmer pack.
Make sure power cord is never crimped or damaged.
Never disconnect power cord by pulling or tugging on the cord.
Do not operate this device in more than 113 °F ambient temperature conditions.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it. To eliminate unnecessary
wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from
power via breaker or by unplugging it.
There are no user-serviceable parts inside the unit. Do not open the housing or
attempt any repairs yourself. If the unit requires service, please contact Chauvet
at www.chauvetdj.com.
Obey 10 User Manual
6
Rev. 9
2. INTRODUCTION
The Obey 10 is a universal intelligent lighting controller. It allows the control of 8 fixtures composed
of 16 channels each and up to 6 programmable chases. Six chase banks can contain up to 999
steps. Programs can be triggered by music, automatically or manually. On the surface you will find
various programming tools such as 8 universal channel sliders, quick access scanner buttons, and
an LED display indicator for easier navigation of controls and menu functions.
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Universal DMX-512 controller
Controls up to 8 intelligent lights of up to 16 channels each
128 DMX channels of control
6 sets of chases containing 999 scenes each
Sequential linking of chases
Grab any fixture on the fly
Beat activation and auto run
DMX polarity selector
2-space (2U) rack mount
Product Overview (rear panel)
2
3
Item
Button or Fader
Function
1
Power On/Off switch
Used to turn the power on/Off while it is plugged into the power adapter
2
DMX polarity switch
May be used to change signal polarity
3
DMX output connector
DMX control signal
4
DC Input jack
Main power feed
Obey 10 User Manual
7
4
1
Rev. 9
Product Overview (front)
1
9
2
8
10
11
7
4
5
12
6
3
15 16
17 14
13
Item
Button or Fader
Function
1
Fixture select buttons
Fixture selection
2
Fixture indicator LED's
Indicates the fixtures currently selected
3
Channel faders
For adjusting DMX values, Ch 1~8 can be adjusted immediately after pressing the
respective scanner select button, Ch 9~16 after pressing the Page select button
4
Page A Indicator LED
Represents Ch 1~8 range selected
5
Page B Indicator LED
Represents Ch 9~16 range selected
6
Page select button
Press to toggle between pages of control.
7
Program button
Used to enter programming mode
8
Music/Add Copy button
Used to activate Music mode and as the confirm command during programming
9
LED display window
Status window displays pertinent operational data
10
Step Up button
Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback
11
Step Down button
Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback
12
Blackout button
Reduces all DMX values to zero.
13
Auto/Del button
Used to activate Auto mode and as the delete function key during programming
14
Chase buttons
Chase memory 1 ~ 6
15
Speed fader
This will adjust the hold time of a scene or a step within a chase
16
Fade Time fader
Also considered a cross-fade, sets the interval time between two scenes in a chase
17
Step/Dis button
This is used to change steps and modify the display from 0-255 or 0-100%
Obey 10 User Manual
8
Rev. 9
Common Terms
The following are common terms used in intelligent light programming.

Blackout is a state where all lighting fixtures’ light output are set to 0 or off, usually on a
temporary basis.

DMX-512 is an industry standard digital communication protocol used in entertainment lighting
equipment. For more information read Sections “DMX Primer” and “DMX Control Mode” in the
Appendix.

Fixture refers to your lighting instrument or other device such as a fogger or dimmer which you
can control.

Programs are a bunch of scenes stacked one after another. It can be programmed as either a
single scene or multiple scenes in sequence.

Scenes are static lighting states.

Sliders are also known as faders.

Chases can also be called programs. A chase consists of a bunch of scenes stacked one after
another.

Scanner refers to a lighting instrument with a pan and tilt mirror; however, DMX controllers can
use this term to control any DMX-512 compatible device as a generic fixture.

MIDI is a standard for representing musical information in a digital format. A MIDI input would
provide external triggering of scenes using midi device such as a midi keyboard.

Standalone refers to a fixture’s ability to function independently of an external controller and
usually in sync to music, due to a built-in microphone.

Fade slider is used to adjust the time between scenes within a chase.

Speed slider affects the amount of time a scene will hold its state. It is also considered a wait
time.

Shutter is a mechanical device in the lighting fixture that allows you to block the light’s path. It is
often used to lessen the intensity of the light output and to strobe.

Patching refers to the process of assigning faders to a DMX channel within a fixture.

Playbacks can be either scenes or chases that are directly called to execution by the user. A
playback can also be considered program memory that can be recalled during a show.
Obey 10 User Manual
9
Rev. 9
3. OPERATING INSTRUCTIONS
Setup
Setting up the System
1)
Place the Obey 10 on a level surface.
Note! The Obey 10 can also be rack mounted, occupying two rack spaces (2U).
2)
Plug the AC to DC power supply into the system back panel and into the mains outlet.
3)
Plug in your DMX cable(s) to your intelligent lighting as described in the respective fixture’s
manual. For a quick overview of DMX see the “DMX Primer” section.
4)
Reset the system using the instructions on page 9.
Fixture Addressing
The Obey 10 is programmed to control 16 channels of DMX per fixture. Therefore, the fixtures
you wish to control with the corresponding “FIXTURE” buttons on the unit must be spaced 16
channels apart (check the respective fixture’s manual for how to enter the information into the
fixture).
Note: failure to use these DMX assignments may cause a lack of control of the fixtures.
FIXTURE OR
SCANNER #
1
2
3
4
5
6
7
8
DEFAULT DMX STARTING
ADDRESS
1
17
33
49
65
81
97
113
BINARY DIPSWITCH SETTINGS
SWITCH TO THE “ON POSITION”
1
1,5
1,6
1,5,6
1,7
1,5,7
1,6,7
1,5,6,7
Reset to Factory Default
Action 
1)
2)
Notes 
Press the STEP UP and AUTO/DEL
buttons simultaneously.
All LEDs will flash, indicating a
successful reset of the controller.
This will erase all saved Chases!
This will work in any mode: Program or
Playback.
Blackout
The Blackout button brings all lighting output to 0 or off (also called the home position of the
unit).
Obey 10 User Manual
10
Rev. 9
Programming
A program (bank) is a sequence of different scenes (or steps) that will be called up one after
another. In the Obey 10, 6 programs can be created with up to 999 steps each.
Entering program mode
Press the PROGRAM button for 3 seconds until an LED dot next to the label PROGRAM blinks.
This indicates that the user is in programming mode.
Action 
Notes 
1)
Press and hold the PROGRAM button for
3 seconds.
2)
Select a FIXTURE to program.
3)
Select a Chase to store the program to
(1~6).
4)
Compose a look by moving the FADERS.
(Changes in fixture attribute such as
colors and gobos.) Press PAGE SELECT
to access Channels 9~16 on the faders.
5)
To program another FIXTURE press the
FIXTURE button you have just finished
programming then select another
FIXTURE button to program.
6)
Repeat steps 2 ~ 4 until you have your
look.
7)
Tap MUSIC/ADD button to store.
8)
All FIXTURES LEDs will flash, indicating
a successful save of the step to the
memory.
9)
The display will automatically go on to
the next step. Use the Step Up and Step
Down buttons to navigate through the
existing steps in the Chase.
Deselect Blackout if LED is lit.
A FIXTURE button represents one lighting
fixture.
You can access channels 9~16 by pressing the
Page Select button. This is necessary for fixtures
that use more than 8 channels of control. When
switching pages it will be necessary to move
previously moved faders up then down to
activate.
Pressing the same FIXTURE button again will
hold the parameters changed for that fixture in
the program scene.
There are 999 scenes available for every chase.
10) Repeat steps 2 ~ 8 to record more
scenes.
( Read Important notes on the right ->)
11) To exit program mode, hold the
PROGRAM button for 3 seconds. The
controller will default to a BLACKOUT
when exiting the programmer.
Delete a Step
Delete Chase
Action 
Notes 
1)
Press the PROGRAM button for 3
seconds.
2)
Press the Chase button (1~6) for the
corresponding chase you wish to edit.
3)
Locate the step in the program by using
the Step Up and Step Down buttons.
4)
Press the Auto/Del button to delete the
current step.
5)
All FIXTURES LEDs will flash, indicating
a successful delete of the step from the
memory
6)
When you have finished deleting the
steps, press & hold the Program button
for 3 seconds to exit the Program mode.
Action 
The currently selected scene will be outputted to
the light fixtures connected to the DMX output.
Notes 
1)
Press the PROGRAM button for 3
seconds.
2)
Press and hold the AUTO/DEL button
while pressing the Chase you want to
delete.
Obey 10 User Manual
Deselect Blackout if LED is lit.
11
! This will erase all Steps in the Chase!!!
Rev. 9
3)
All LED’s will flash, indicating that the
Chase was successfully erased.
Adding a Step to a Chase
Action 
Notes 
1)
Press and hold the PROGRAM button
for 3 seconds to enter programming
mode.
2)
Press the desired CHASE (1~6) button.
3)
Use the Step Up/Step Down buttons to
scroll through the chase and arrive at
the step number for which you would like
to add a step to.
4)
Select a FIXTURE button.
5)
Adjust the Faders to the desired look on
stage.
6)
Press Music/Add button and one step
number will be added after the
previously displayed step number. All
FIXTURES LED indicators will flash to
confirm successful copy.
7)
Repeat steps 3~6 until all scenes have
been added to the chase.
8)
Press and hold the PROGRAM button
for 3 seconds to exit programming
mode.
The step will be added after the scene displayed
on the digital readout.
Delete a Chase
Action 
Notes 
1)
Press and hold the PROGRAM button
for 3 seconds to enter programming
mode.
2)
Press the CHASE button (1~6) to be
deleted.
3)
Press and hold the AUTO/DEL button
and the respective CHASE button then
release to delete the chase. All LED’s
will blink 3 times. All FIXTURES LED
indicators will flash to confirm successful
copy.
Obey 10 User Manual
12
Steps will remain programmed on the controller.
Only the chase is affected.
Rev. 9
Playback
Manual Run Chase
When power is first turned ON, the controller will be in manual scene mode.
Action 
Notes 
1)
Make sure neither MUSIC TRIGGER
nor AUTO TRIGGER LED's on the LED
display are on.
2)
Select the program CHASE button that
stores the scene you want to run
manually by using the STEP UP/DOWN.
If you are in programming mode you can also
press and hold the PROGRAM button until the
Program LED goes off.
Running in Sound-Mode
Action 
Notes 
1)
Press the MUSIC/ADD button until the
MUSIC TRIGGER LED turns on.
2)
Select the CHASE you wish to operate.
3)
Press the AUTO/DEL button to exit the
Chase.
In the Sound mode, programs will be triggered
by the sound using its built-in microphone. All
scenes in a Bank will chase.
Running in Auto-Mode
Action 
Notes 
1)
Press and hold the AUTO/DEL button
until the AUTO TRIGGER LED turns on.
2)
Select the CHASE you wish to operate.
3)
You can set the time between steps by
moving the SPEED fader and the fade
time of the step by moving the FADE
TIME fader.
4)
You can change Banks while in
operation by using the STEP UP/DOWN
buttons.
In the Auto mode, programs will be triggered by
controllers fade and speed time as set on the
faders. All scenes in a Bank will chase.
CAUTION! The fade setting should never be
slower than the speed setting or the scene will
never complete execution.
Running Sequential chases
Action 
Notes 
1)
Press either AUTO/DEL or MUSIC/ADD
buttons to select the trigger mode.
2)
Press the CHASE button for each chase
you wish to add to playback.
3)
Adjust the Chase speed by changing the
SPEED fader.
Obey 10 User Manual
13
Chases must already be programmed.
The chases will run in the order they are pressed
To delete a chase from the playback, press the
CHASE button you wish to exclude from the
playback.
Rev. 9
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS
WEIGHT & DIMENSIONS
Length ....................................................................................................................................... 19 in (482 mm)
Width.......................................................................................................................................... 3.5 in (89 mm)
Height ........................................................................................................................................ 3.5 in (89 mm)
Weight....................................................................................................................................... 3.9 lb (1.78 kg)
POWER
Operating Range ............................................................................................................ DC 12V 500 mA max
Adapter ............................................................................................................................................... Provided
THERMAL
Maximum ambient temperature ................................................................................................. 113 °F (45 °C)
CONTROL & PROGRAMMING
Data output .................................................................................................... locking 3-pin XLR female socket
Data pin configuration ....................................................................................... pin 1 shield, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocols .................................................................................................................................DMX-512 USITT
ORDERING INFORMATION
Obey 10 Controller.............................................................................................................................. OBEY10
WARRANTY INFORMATION
Warranty ....................................................................................................................... 2-year limited warranty
Obey 10 User Manual
14
Rev. 9
RETURNS
To get support or return a product:
•
If you are located in the US, contact Chauvet World Headquarters.
•
If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Europe Ltd.
•
If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
•
If you are located in France, contact Chauvet France.
•
If you are located in Germany, contact Chauvet Germany.
•
If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
•
If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact
your local distributor. See www.chauvetdj.com for distributors outside the U.S., UK,
Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico.
If you are located outside the US, UK, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico,
contact your distributor of record and follow their instructions on how to return
Chauvet products to them. Visit our website www.chauvetdj.com for contact details.
Call the corresponding Chauvet Technical Support office and request a Return
Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to
provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the
return.
Send the merchandise prepaid, in its original box, and with its original packing and
accessories. Chauvet will not issue call tags.
Clearly label the package with the RMA number. Chauvet will refuse any product returned
without an RMA number.
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number
directly on the box.
Before sending the product, clearly write the following information on a piece of paper and
place it inside the box:
•
Your name
•
Your address
•
Your phone number
•
RMA number
•
A brief description of the problem
Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate
packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned
product(s).
Obey 10 User Manual
15
Rev. 9
CONTACT
US
General Information
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: [email protected]
Website www.chauvetdj.com
Email: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
Email: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
Email: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
Email: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
Email: [email protected]
Website: www.chauvetdj.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and
instructions to request support. Outside the US, United Kingdom, Ireland,
Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
Obey 10 User Manual
16
Rev. 9
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va incluido
•
•
•
Controlador Obey 10
Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA
Manual de usuario
Instrucciones de desembalaje
Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el
contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en
buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra
signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el
material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En
caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del
dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica.
Exención de Responsa-bilidad
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas a cambio
sin previo aviso. Chauvet no asume responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión,
y se reserva el derecho a revisar o rehacer este manual en cualquier momento. La versión más
reciente de este manual se puede descargar de http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2019 Chauvet. Todos los derechos reservados.
Publicado electrónicamente por Chauvet en los Estados Unidos de América.
CHAUVET, el logotipo de Chauvet, D-Fi y D-Fi USB son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet and Chauvet Lighting) en los Estados
Unidos y otros países. Otros nombres y logotipos de compañías y productos a los que se hace
referencia en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS,
VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en
condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y
limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se
concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los
derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de
un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del
producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros
derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en
los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su
distribuidor local.
Obey 10 Manual de usuario
17
Rev. 9
Instrucciones de seguridad
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen
información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
¡Cuidado!
Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario,
asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la
línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel
posterior del aparato.
¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente!
Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de
superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el
fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por
personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo
tipo de piezas de repuesto.
No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa
ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su
unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet
www.chauvetdj.com.
Obey 10 User Manual
18
Rev.9
2. INTRODUCCION
El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos
compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de
secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música,
automáticamente o manualmente. En la superficie encontrará varias herramientas de
programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de
escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones
de menú.
Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Controlador universal DMX-512
Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una
128 canales de control DMX
6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una
Enlace secuencial de secuencias
Enganche cualquier dispositivo al vuelo
Activación por ritmo y ejecución automática
Selector de polaridad DMX
Montaje en rack de 2 espacios (2U)
Vista general del producto (panel posterior)
2
3
4
1
Elemento
Botón o deslizador
Función
1
Interruptor On/Off
Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación
2
Conmutador de polaridad
DMX
Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal
3
Conector de salida DMX
Señal de control DMX
4
Jack de entrada CC
Entrada principal de alimentación
Obey 10 Manual de usuario
19
Rev. 9
Vista general del producto (frente)
1
9
2
8
10
11
7
4
5
12
6
3
15 16
17 14
13
Elemento
Botón o deslizador
Función
1
Botones de selección de
dispositivo
Selección de dispositivo
2
LED indicadores de
dispositivo
Indica los aparatos actualmente seleccionados
3
Deslizadores de canal
Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de
pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar
el botón de seleccionar página
4
Indicador LED de la
página A
Representa el rango seleccionado de los C 1~8
5
Indicador LED de la
página B
Representa el rango seleccionado de los C 9~16
6
Botón de seleccionar
página
Pulsar para cambiar entre las páginas de control.
7
Botón de programa
Se utiliza para introducir el modo de programación
8
Botón Música/Añadir
Copia
Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la
programación
9
Ventana de pantalla LED
La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos
10
Botón de paso arriba
Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
11
Botón de paso abajo
Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
12
Botón de blackout
Reduce todos los valores DMX a cero.
13
Botón Auto/Borrar
Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la
programación
14
Botones de secuencia
Memoria de secuencia 1 ~ 6
15
Deslizador de velocidad
Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia
16
Deslizador de tiempo de
fade
Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en
una secuencia
17
Botón Paso/Pantalla
Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100%
Obey 10 Manual de usuario
20
Rev. 9
Términos comunes
Los siguientes son términos comunes que se usan en la
programación de luz inteligente.

Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o
apagados, por lo general de forma temporal.

DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos
de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y
"Modo de control DMX" en el apéndice.

Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de
niebla o atenuador que usted pueda controlar.

Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar
como una sola escena o como varias escenas en secuencia.

Escenas son estados de iluminación estáticos.

Deslizadores conocidos también como faders.

Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un
conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra.

Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de
inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar
cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico.

MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada
MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado
midi.

Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un
controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado.

El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia.

El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado.
También se considera un tiempo de espera.

Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite
bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz
estroboscópica.

Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato.

Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado
directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria
de programa que se puede recuperar durante un show
Obey 10 Manual de usuario
21
Rev. 9
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instalación
Instalación del sistema
1)
Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana.
¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de
rack (2U).
2)
Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe
eléctrico.
3)
Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del
aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX".
4)
Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9
Asignación de dirección al aparato
El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los
aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad
deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver
cómo introducir la información en el aparato).
Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos.
N. º DE
APARATO O
ESCÁNER
DIRECCIÓN DMX DE INICIO
1
2
3
4
5
6
7
8
1
17
33
49
65
81
97
113
PREDETERMINADA
CONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES
DIP
CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON"
1
1,5
1,6
1,5~6
1,7
1,5~7
1,6~7
1,5~6,7
Reiniciar a la configuración de fábrica
Acción 
Notas 
1)
Pulse simultáneamente los botones
PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR.
2)
Todos los LED parpadearán, indicando
que el controlador se ha reiniciado
correctamente.
¡Esto borrará todas las secuencias guardadas!
Esto funcionará en cualquier modo: Programa o
Reproducción.
Blackout
El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición
de inicio de la unidad).
Obey 10 Manual de usuario
22
Rev. 9
Programación
Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar
uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno.
Entrar en el modo programa
Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la
etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación.
Acción 
Notas 
Deseleccione Blackout si el LED está
encendido.
1)
Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante tres segundos.
2)
Seleccione un APARATO que
programar.
Un botón de APARATO representa un aparato
de iluminación.
3)
Seleccione una secuencia para
almacenar el programa (1~6).
4)
Componga un diseño moviendo los
FADERS. (Cambia en el aparato
características como colores y gobos.)
Pulse SELECCIONAR PÁGINA para
acceder a los canales 9~16 en los
faders.
Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el
botón Seleccionar página. Esto es necesario
para aparatos que usan más de 8 canales de
control. Cuando cambie de página será
necesario mover los faders movidos
anteriormente arriba y luego abajo para
activar.
5)
Para programar otro APARATO, pulse el
botón APARATO que acaba de terminar
de programar y luego seleccione otro
botón APARATO para programarlo.
6)
Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga
su diseño.
7)
Toque el botón MÚSICA/AÑADIR para
almacenarlo.
8)
Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha
guardado correctamente el paso en la
memoria.
9)
La pantalla pasará automáticamente al
siguiente paso. Utilice los botones Paso
arriba y Paso abajo para navegar por
los pasos existentes de la secuencia.
Pulsando el mismo botón de APARATO de
nuevo se mantendrán los parámetros cambiados
para ese dispositivo en la escena de programa.
Existen 999 escenas disponibles para cada
secuencia.
10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más
escenas.(Lea las notas importantes a la
derecha ->)
11) Para salir del modo de programa,
mantenga pulsado el botón PROGRAMA
durante tres segundos. El controlador irá
de manera predeterminada a
BLACKOUT cuando salga del
programador.
Borrar un paso
Acción 
Notas 
1)
Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2)
Pulse el botón de secuencia (1~6) para
la secuencia que corresponda a la que
desea editar.
3)
Localice el paso en el programa usando
los botones Paso arriba y Paso abajo.
4)
Pulse Auto/Borrar para borrar el paso
actual.
5)
Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha
borrado correctamente el paso de la
memoria.
6)
Cuando haya terminado de borrar
pasos, pulse y mantenga pulsado el
botón de Programa durante 3 segundos
para salir del modo Programa.
Obey 10 Manual de usuario
23
Deseleccione Blackout si el LED está encendido.
La escena actualmente seleccionada se emitirá
por los aparatos de luz conectados a la salida
DMX.
Rev. 9
Borrar secuencia
Acción 
Notas 
1)
Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2)
Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR mientras pulsa la
Secuencia que desea borrar.
3)
Todos los LED parpadearán indicando
que la secuencia se borró
correctamente.
¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la
secuencia!!!
Añadir un paso a una secuencia
Acción 
Notas 
1)
Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2)
Pulse el botón de SECUENCIA (1~6)
que desee.
3)
Utilice los botones Paso arriba/Paso
abajo para desplazarse por la secuencia
y llegue hasta el número de paso al que
desee añadir un paso.
4)
Seleccione un botón de APARATO.
5)
Ajuste los faders para el diseño que
desee tener en el escenario.
6)
Pulse el botón Música/Añadir y se
añadirá un número de paso después del
número de paso que aparece en la
pantalla. Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para
confirmar que se ha copiado
correctamente.
7)
Repita los pasos 3 al 6 hasta que se
hayan añadido todas las escenas a la
secuencia.
8)
Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
salir del modo de programación.
El paso se añadirá después de la escena que
aparece en la pantalla digital.
Borrar una secuencia
Acción 
Notas 
1)
Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2)
Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6)
que desee borrar.
3)
Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR y el botón de
SECUENCIA que corresponda y luego
suelte para borrar la secuencia. Todos
los LED parpadearán 3 veces. Todos los
indicadores LED de APARATOS
parpadearán para confirmar que se ha
copiado correctamente.
Obey 10 Manual de usuario
24
Los pasos se quedarán programados en el
controlador. Solo afecta a la secuencia.
Rev. 9
Reproducción
Secuencia de ejecución manual
Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena
manual.
Acción 
Notas 
1)
Asegúrese de que ni el LED de
ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de
ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la
pantalla LED están encendidos.
2)
Seleccione el botón de SECUENCIA
que almacena la escena que desea
ejecutar manualmente utilizando PASO
ARRIBA/ABAJO.
Si está en modo de programación, también
puede pulsar y mantener pulsado el botón
PROGRAMA hasta que el LED de Programa se
apague.
Ejecutar en modo Sonido
Acción 
Notas 
1)
Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR
DE MÚSICA.
2)
Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3)
Pulse AUTO/BORRAR para salir de la
secuencia.
En el modo Sonido, los programas se activarán
por el sonido utilizando el micrófono integrado.
Pasarán en secuencia todas las escenas de un
banco.
Ejecutar en modo Automático
Acción 
Notas 
1)
Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR
AUTOMÁTICO.
2)
Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3)
Puede configurar el tiempo entre pasos
moviendo el fader VELOCIDAD y el
tiempo de fade del paso moviendo el
fader TIEMPO DE FADE.
4)
Puede cambiar los bancos mientras los
maneja utilizando los botones PASO
ARRIBA/ABAJO.
En el modo Automático, los programas se
lanzarán por el fade del controlador y el tiempo
de velocidad según esté configurado en los
faders. Pasarán en secuencia todas las escenas
de un banco.
¡CUIDADO! La configuración de fade nunca
debe ser más lenta que la velocidad configurada
o la escena nunca terminará su ejecución.
Ejecutar secuencias en orden secuencial
Acción 
Notas 
1)
Pulse los botones AUTO/BORRAR o
MÚSICA/AÑADIR para seleccionar el
modo de activador.
2)
Pulse el botón SECUENCIA para cada
secuencia que desee añadir a la
reproducción.
3)
Ajuste la velocidad de la secuencia
cambiando el fader de VELOCIDAD.
Obey 10 Manual de usuario
25
Las secuencias ya tienen que estar programadas.
Las secuencias se ejecutarán en el orden en que
se pulsen
Para borrar una secuencia de la reproducción,
pulse el botón de SECUENCIA que desee
excluir de la reproducción.
Rev. 9
4. APENDICE
Especificaciones técnicas
PESO Y DIMENSIONES
Longitud ............................................................................................................................................... 19 in (482 mm)
Anchura ................................................................................................................................................. 3,5 in (89 mm)
Altura...................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Peso ...................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg)
ALIMENTACIÓN
Rango operativo ....................................................................................................................... CC 12 V 500 mA máx.
Adaptador ................................................................................................................................................ Suministrado
TÉRMICAS
Temperatura ambiente máxima ............................................................................................................. 113 °F (45 °C)
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Salida datos ............................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre
Configuración pin datos ............................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocolos ........................................................................................................................................... DMX-512 USITT
INFORMACIÓN DE PEDIDOS
Controlador Obey 10 ...................................................................................................................................... OBEY10
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía ............................................................................................................................ Garantía limitada de 2 años
Obey 10 Manual de usuario
26
Rev. 9
DEVOLUCIONES •
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet.
•
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet
Europe Ltd.
•
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA.
•
Si se encuentra en Francia, póngase en contacto con Chauvet France.
•
Si se encuentra en Alemania, póngase en contacto con Chauvet Germany.
•
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico
•
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su
distribuidor local. Vea www.chauvetdj.com para distribuidores fuera de EE.UU.,
Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia,
Alemania o México, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus
instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite
www.chauvetdj.com para detalles de contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve
descripción de la causa de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier
producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba
el número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de
papel y colóquela dentro de la caja:
•
Su nombre
•
Su dirección
•
Su número de teléfono
•
Número de RMA
•
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Obey 10 Manual de usuario
27
Rev. 9
CONTACTO
Información General
Chauvet World Headquarters
Dirección: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Chauvet Europe Ltd
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Dirección: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voz: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Dirección: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voz: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Dirección: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrada por Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Servicio Técnico
Voz: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.com
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.eu
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: www.chauvetdj.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México,
póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o
para devolver un producto. Visita nuestro sitio web para detalles de contacto.
Obey 10 Manual de usuario
28
Rev. 9
1. AVANT DE COMMENCER
Contenu de l'emballage
•
•
•
Contrôleur Obey 10
Adaptateur secteur CC 12 V, 500 mA, 230 V
Un Manuel d'Utilisation
Instructions de déballage
Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les
éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé
durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le
immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et
tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le
soit dans le carton et les emballages d'origine.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont sujettes à changement
sans préavis. Chauvet ne pourra être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le
droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. La dernière version de ce manuel peut être
téléchargée à l'emplacement http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2019 Chauvet. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis d’Amérique.
CHAUVET, le logo Chauvet, D-Fi et D-Fi USB sont des marques déposées ou des marques de
commerce de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans
d'autres pays. Les autres noms de société et de produit et logos mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du
Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète
consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les
droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de
vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les
pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en
Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les
conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
29
Rév. 9
Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement ces instructions, elles comprennent des informations
importantes sur linstallation, lemploi et la maintenance de votre appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Attention !
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à un autre
utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions.
Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle
vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de
l'appareil.
Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur !
Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement.
L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces
adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée.
Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation ou un remplacement de
lampe et veillez à remplacer cette dernière par un modèle identique.
En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil.
N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes
non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le
service après-vente agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces détachées de même type.
Ne branchez pas l'appareil à un gradateur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé.
Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil à température ambiante de plus de 45°C.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Aucune pièce de cette unité n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et
ne tentez aucune réparation vous-même. Dans le cas peu probable où votre unité
nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre distributeur Chauvet
www.chauvetdj.com.
Obey 10 Manual de usuario
30
Rev. 9
2. INTRODUCTION
L'Obey 10 est un contrôleur de jeux de lumière universel intelligent. Il permet le contrôle de
8 appareils composés chacun de 16 canaux et de jusqu'à 6 séquences ("chases")
programmables. Les six banques de séquences ("chases") peuvent contenir jusqu'à 999
pas. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, automatiquement ou
manuellement. Sur la surface de contrôle, vous trouverez divers outils de programmation
comme 8 curseurs de canal universels, des boutons d'accès direct aux appareils
d’éclairage, et un écran à LED facilitant la navigation dans les fonctions de commande et
de menu.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contrôleur DMX 512 universel
Contrôle jusqu'à 8 jeux de lumière intelligents pouvant avoir 16 canaux chacun
128 canaux DMX de contrôle
6 jeux de séquences (chases) contenant chacun 999 scènes
Fondu et vitesse programmables pour chaque pas
Liaison séquentielle des chases (séquences)
Contrôle de n'importe quel appareil à la volée
Activation par le son (rythme) et défilement automatique
Sélecteur de polarité DMX
Montage en rack 2U
Vue d'ensemble du produit (face arrière)
2
3
Élément
Bouton ou fader
Fonction
1
Interrupteur d'alimentation
Allume/éteint l'appareil quand il est branché à l'adaptateur secteur
2
Sélecteur de polarité DMX
Sert à changer la polarité du signal
3
Connecteur de sortie DMX
Produit le signal de commande DMX
4
Prise d'entrée CC
Reçoit l'adaptateur secteur
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
31
4
1
Rév. 9
Vue d'ensemble du produit (avant)
1
9
2
8
10
11
7
4
5
12
6
3
15 16
17 14
13
Élément
Bouton ou fader
Fonction
1
Boutons de sélection d'appareil
Sélection d'appareil
2
LED témoins d'appareil
Indiquent les appareils actuellement sélectionnés
3
Faders de canal
Pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1~8 peuvent être réglés immédiatement
après avoir pressé le bouton de sélection de l'appareil visé, les canaux 9~16 après
avoir pressé le bouton de sélection de page (Page Select)
4
LED témoin de Page A
Signale que c'est la plage de canaux 1~8 qui est sélectionnée
5
LED témoin de Page B
Signale que c'est la plage de canaux 9~16 qui est sélectionnée
6
Bouton de sélection de page
Pressez-le pour alterner entre les deux pages de commandes.
7
Bouton Program
Sert à passer en mode de programmation
8
Bouton Music/Add
Sert à activer le mode musical et de commande de copie durant la programmation
9
Écran à LED
Affiche les données de fonctionnement pertinentes
10
Bouton Step Up
Bouton de fonction pour faire défiler par ordre croissant les pas d'une scène durant la
programmation et la lecture
11
Bouton Step Down
Bouton de fonction pour faire défiler par ordre décroissant les pas d'une scène durant
la programmation et la lecture
12
Bouton Blackout
Ramène toutes les valeurs DMX à zéro.
13
Bouton Auto/Del
Sert à activer le mode automatique (Auto) et de touche de suppression durant la
programmation
14
Boutons CHASES
Mémoires 1 ~ 6 de séquence (chase)
15
Fader Speed
Règle le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une séquence (chase)
16
Fader Fade Time
Considéré aussi comme cross-fade (fondu-enchaîné), règle l'intervalle entre deux
scènes d'une séquence (chase)
17
Bouton Step/Dis
Sert à changer les pas et à faire alterner le mode d'affichage numérique entre 0-255
et 0-100%
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
32
Rév. 9
Termes usuels
Vous trouverez ci-dessous des termes usuels employés en programmation de jeux de lumière.















Le Blackout (noir complet) est l'état dans lequel toutes les lumières sont à 0 ou coupées, généralement de façon
temporaire.
Le DMX-512 est un protocole de communication numérique qui est la norme du secteur de l'éclairage de
spectacle. Pour plus d'informations, lisez les sections “Les bases du DMX” et “Mode de commande DMX” dans
l'Appendice.
Un appareil se réfère à votre projecteur, effet lumineux ou autre dispositif, tel que machine à brouillard ou
gradateur, que vous pouvez contrôler.
Les programmes sont composés d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un
programme peut avoir une seule scène ou plusieurs enchaînées en séquence.
Les scènes sont des états statiques des jeux de lumière.
Les curseurs sont aussi appelés faders.
Les séquences ou Chases peuvent aussi être appelées programmes. Une séquence est composée d'un certain
nombre de scènes organisées les unes après les autres.
Un scanner est un instrument d'éclairage avec miroir à mouvements pan (rotation) et tilt (inclinaison) ; toutefois,
les contrôleurs DMX peuvent utiliser ce terme pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 comme
un appareil générique.
Le MIDI est une norme de communication d'informations musicales en format numérique. Une entrée MIDI
permet le déclenchement externe de scènes à l'aide d'instruments MIDI tels qu'un clavier MIDI.
Autonome est le qualificatif donné à un appareil pouvant fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et
généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré.
Le curseur Fade (fondu) sert à régler le temps de fondu entre les scènes dans une séquence (chase).
Le curseur Speed (vitesse) agit sur le temps de maintien d'une scène. Il est aussi considéré comme un temps
d'attente.
Le Shutter (obturateur) est un dispositif mécanique de l'appareil d'éclairage qui vous permet de bloquer le
passage de la lumière. Il sert souvent à réduire l'intensité de la lumière et à produire un effet stroboscope.
"Patcher", c'est associer les faders à un canal DMX de l'appareil.
Les lectures ou playbacks peuvent être des scènes ou séquences (chases) dont l'exécution est directement
déclenchée par l'utilisateur. Cela peut aussi être une mémoire de programme rappelée durant un spectacle.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
33
Rév. 9
3. INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Installation
Installation du système
1)
2)
3)
4)
Placez l'Obey 10 sur une surface plane.
Note ! L'Obey 10 se monte aussi en rack, occupant alors deux unités d'espace (2U).
Branchez l'adaptateur CA/CC en face arrière du système et à une prise secteur.
Branchez votre ou vos câbles DMX à vos appareils comme décrit dans leurs modes d'emploi
respectifs. Pour une présentation rapide du DMX, voir la section “Les bases du DMX”.
Réinitialisez le système à l'aide des instructions de la page 9.
Adressage de l'appareil
L'Obey 10 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par appareil. Par conséquent, les adresses
des appareils que vous désirez contrôler avec les boutons “FIXTURES” correspondants sur l'unité
doivent être espacées de 16 canaux (consultez le mode d'emploi de chaque appareil pour savoir
comment régler cette adresse dans l'appareil).
Note : ne pas utiliser ces assignations DMX peut entraîner une perte de contrôle des appareils.
N° D APPAREIL OU
DE SCANNER
1
2
3
4
5
6
7
8
ADRESSE DMX DE DEPART PAR DEFAUT
1
17
33
49
65
81
97
113
MINI-COMMUTATEURS DIP BINAIRES
REGLES EN POSITION “ON”
1
1,5
1,6
1,5,6
1,7
1,5,7
1,6,7
1,5,6,7
Restauration des réglages d'usine
Action 
Notes 
1)
Pressez simultanément les boutons Step
Up et Auto/Del.
2)
Toutes les LED clignoteront, indiquant le
succès de la réinitialisation du contrôleur.
Cela effacera toutes les séquences (Chases)
mémorisées !
Cela fonctionne dans n'importe quel mode :
programme ou lecture.
Blackout
Le bouton Blackout ramène toutes les valeurs de lumière à 0 ou les coupe (c'est aussi la position de
départ de l'unité).
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
34
Rév. 9
Programmation
Un programme (banque) est une séquence de scènes (ou pas) différentes qui seront rappelées l'une
après l'autre. Dans l'Obey 10, 6 programmes ayant chacun 999 pas peuvent être créés.
Passage en mode programme
Pressez durant 3 secondes le bouton Program jusqu'à ce qu'un point LED clignote à côté du mot
Program. Cela indique que l'utilisateur est en mode de programmation.
Action 
Notes 
1)
Pressez et maintenez le bouton Program
durant 3 secondes.
2)
Sélectionnez un appareil (FIXTURES) à
programmer.
3)
Sélectionnez une séquence (Chase) où
mémoriser le programme (1~6).
4)
Composez la scène en déplaçant les
FADERS (cela change des attributs de
l'appareil tels que couleurs et gobos).
Pressez Page Select pour accéder aux
canaux 9~16 sur les faders.
5)
Pour programmer un autre appareil, pressez
le bouton FIXTURES de l'appareil que vous
avez fini de programmer puis pressez le
bouton FIXTURES du suivant.
6)
Répétez les étapes 2 ~ 4 jusqu'à ce que
votre scène soit terminée.
7)
Bougez les curseurs Speed et Fade Time
pour régler vitesse et temps de fondu de
scène.
8)
Appuyez sur le bouton Music/Add pour
mémoriser la scène dans la séquence.
9)
Toutes les LED FIXTURES clignoteront,
indiquant la réussite de la sauvegarde.
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est
allumée.
Un bouton FIXTURES représente un appareil
d'éclairage.
Vous pouvez accéder aux canaux 9~16 (changer de
page) en pressant le bouton Page Select. C'est
nécessaire pour les appareils demandant plus de 8
canaux de commande. Quand vous changez de page,
il faut monter et descendre les faders précédemment
bougés pour les activer.
Presser à nouveau le même bouton FIXTURES
maintient les paramètres changés pour cet appareil
dans la scène de programme.
999 scènes sont disponibles dans chaque séquence
(Chase).
10) L'affichage passera automatiquement au
pas suivant. Utilisez les boutons Step Up et
Step Down pour naviguer dans les pas
existants de la séquence (Chase).
11) Répétez les étapes 2 ~ 8 pour enregistrer
d'autres scènes (Notes de droite ->).
12) Pour quitter le mode de programmation,
maintenez 3 secondes le bouton Program.
Le contrôleur revient par défaut au Blackout
après le mode programme.
Suppression d'un pas
Action 
Notes 
1)
Pressez 3 secondes le bouton Program.
2)
Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence (Chase) à modifier.
3)
Allez sur le pas de programme voulu avec
les boutons Step Up et Step Down.
4)
Pressez le bouton Auto/Del pour supprimer
le pas/scène en question.
5)
Toutes les LED FIXTURES clignoteront,
indiquant la réussite de la suppression.
6)
Quand vous avez fini de supprimer des pas,
pressez et maintenez 3 secondes le bouton
Program pour quitter le mode Programme.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
35
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est
allumée.
La scène actuellement sélectionnée sera envoyée aux
appareils d'éclairage connectés à la sortie DMX.
Rév. 9
Suppression de séquence (Chase)
Action 
Notes 
1)
Pressez le bouton Program durant 3
secondes.
2)
Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
tout en pressant le bouton CHASES de la
séquence à supprimer.
3)
Toutes les LED clignoteront, indiquant le
succès de l'effacement de la séquence.
Cela effacera tous les pas de la séquence !!!
Ajout d'un pas à une séquence
Action 
Notes 
1)
Pressez et maintenez le bouton Program
durant 3 secondes pour passer en mode
de programmation.
2)
Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence désirée.
3)
Utilisez les boutons Step Up/Step Down
pour parcourir la séquence et arriver au
numéro de pas au niveau duquel vous
voulez ajouter un pas.
4)
Sélectionnez un bouton FIXTURES.
5)
Réglez les faders en fonction de l'aspect
désiré sur la scène.
6)
Pressez le bouton Music/Add et un pas
sera ajouté après le numéro de pas
précédemment affiché. Toutes les LED
témoins FIXTURES clignoteront pour
confirmer la réussite de l'ajout.
7)
Répétez les étapes 3~6 jusqu'à ce que
vous ayez ajouté toutes les scènes voulues
à la séquence.
8)
Pressez et maintenez le bouton Program
durant 3 secondes pour quitter le mode de
programmation.
Le pas sera ajouté après la scène affichée dans
l'écran numérique.
Suppression d'une séquence
Action 
Notes 
1)
Pressez et maintenez le bouton Program
durant 3 secondes pour passer en mode
de programmation.
2)
Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence à supprimer.
3)
Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
et le bouton CHASES correspondant puis
relâchez-le pour supprimer la séquence.
Toutes les LED clignoteront 3 fois. Toutes
les LED témoins FIXTURES clignoteront
pour confirmer la réussite de la
suppression.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
36
Les scènes resteront programmées dans le
contrôleur. Seule la séquence est affectée.
Rév. 9
Lecture
Lecture manuelle d'une séquence (Chase)
À la première mise sous tension, le contrôleur est en mode de scène manuel.
Action 
Notes 
1)
Assurez-vous que ni le déclenchement par
la musique (Music Trig) ni le
déclenchement automatique (Auto Trg) ne
sont allumés dans l'afficheur.
2)
Sélectionnez le bouton de programme
(CHASES) qui contient la scène que vous
voulez lancer manuellement en utilisant
Step Up/Step Down.
Si vous êtes en mode de programmation, vous
pouvez aussi presser et maintenir le bouton Program
jusqu'à ce que la LED Program s'éteigne.
Fonctionnement en mode activé par le son
Action 
Notes 
1)
Pressez le bouton Music/Add jusqu'à ce
que la LED Music Trig (déclenchement
par la musique) s'allume.
2)
Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3)
Pressez le bouton Music/Add pour sortir.
En mode activé par le son (Sound), les programmes
sont déclenchés par le son capté au travers du
microphone intégré. Toutes les scènes d'une banque
seront lues en séquence.
Fonctionnement en mode automatique
Action 
Notes 
1)
Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
jusqu'à ce que la LED Auto Trig
(déclenchement automatique) s'allume.
2)
Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3)
Vous pouvez régler l'intervalle de temps
entre pas consécutifs avec le fader Speed
et le temps de fondu des pas avec le fader
Fade Time. Pour revenir aux valeurs
programmées, pressez une fois le bouton
Program.
4)
Vous pouvez changer de banque pendant
le fonctionnement avec les boutons Step
Up/Step Down.
En mode Auto, les programmes seront déclenchés
conformément aux réglages des faders Fade Time et
Speed. Toutes les scènes d'une banque seront lues en
séquence.
ATTENTION ! Le réglage de fondu (Fade) ne doit
jamais être inférieur au réglage de temps de
maintien (Speed) ou la scène ne sera jamais
complètement exécutée.
Lecture enchaînée des séquences
Action 
Notes 
1)
Pressez le bouton Auto/Del ou le bouton
Music/Add pour sélectionner le mode de
déclenchement.
2)
Pressez le bouton CHASES de chaque
séquence à reproduire.
3)
Réglez la vitesse de séquence avec le
fader Speed.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
37
Les séquences doivent déjà avoir été programmées.
Les séquences seront lues dans l'ordre de sélection
(pression des touches).
Rév. 9
4. APPENDICE
Caractéristiques techniques
POIDS ET DIMENSIONS
Longueur .............................................................................................................................483 mm
Largeur .................................................................................................................................. 89 mm
Hauteur .................................................................................................................................. 89 mm
Poids..................................................................................................................................... 1,78 kg
ALIMENTATION
Plage de fonctionnement ............................................................................. CC 12 V, 500 mA max.
Adaptateur secteur (CA 100~240 V, 50/60 Hz) ..................................................................... Fourni
THERMIQUES
Température ambiante maximale ............................................................................................ 45°C
COMMANDE ET PROGRAMMATION
Sortie des données ..................................................... Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage
Brochage pour les données ...................................... Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+)
Protocoles.............................................................................................................. DMX-512 USITT
INFORMATIONS DE COMMANDE
Contrôleur Obey 10 ............................................................................................................OBEY10
INFORMATIONS DE GARANTIE
Garantie ................................................................................................... Garantie limitée de 2 ans
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
38
Rév. 9
RENVOIS
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
•
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
•
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
•
Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
•
Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
•
Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
•
Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
•
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre
revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com pour découvrir la liste des
revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux,
de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du
Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et
suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil.
Consultez notre site Web www.chauvetdj.com pour trouver leurs coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir,
il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une
brève description de l'objet du retour.
Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage
d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible,
sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis:
•
Votre nom
•
Votre adresse
•
Votre numéro de téléphone
•
Le numéro de NAR
•
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous
vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil
qui lui est retourné.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur
39
Rév. 9
NOUS
CONTACTER
Informations Générales
Chauvet World Headquarters
Adresse : 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone : (954) 577-4455
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Chauvet Europe Ltd
Adresse : Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone : +44 (0)1773 511115
Télécopie : +44 (0)1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Adresse : Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone : +32 9 388 93 97
Chauvet France
Adresse : 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Téléphone : +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Adresse : Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Téléphone : +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Adresse : Av. de las Partidas 343B
(Entrée par la Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone : +52 (728) 690-2010
Support Technique
Téléphone : (844) 393-7575
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.com
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.eu
E-mail : [email protected]
Site web : www.chauvetdj.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de
l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour
accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les
coordonnées.
Obey 10 Manuel de l'utilisateur
40
Rev. 9
1. ERSTE SCHRITTE
Packungsinhalt
•
•
•
Obey 10 Controller
Netzteil, DC 12 V 500 mA, 110 V oder 230 V
Bedienungsanleitung
Anweisungen für das Auspacken
Packen Sie unmittelbar nach Erhalt das Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile
beschädigt sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung beim Versand aufweisen,
sichern Sie alle Verpackungsteile und machen dies umgehend beim Transportunternehmen
geltend. Bewahren Sie die Verpackung und alle Verpackungsmaterialien auf. Falls ein Gerät an
das Werk zurückgesandt werden muss, so ist es wichtig, dabei die Originalverpackung zu
verwenden.
Haftungsausschluss
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Chauvet ist nicht verantwortlich und haftet nicht für in
dieser Bedienungsanleitung auftretende Fehler oder fehlende Angaben, und es behält sich das
Recht vor, jederzeit Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorzunehmen. Die neueste
Version der Bedienungsanleitung können Sie unter http://www.chauvetlighting.com herunterladen.
© Copyright 2019 Chauvet. Alle Rechte vorbehalten.
Elektronisch herausgegeben von Chauvet in den Vereinigten Staaten von Amerika.
CHAUVET, das Chauvet-Logo, D-Fi und D-Fi USB sind eingetragene Marken oder Marken von
Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet und Chauvet Lighting) in den USA und anderen Ländern.
Andere Firmen- und Produktnamen und Logos, auf die hier Bezug genommen wird, sind
möglicherweise Marken der jeweiligen Unternehmen.
Eingeschrän-kte Garantie
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE
VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg,
Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen
eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten
Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des
Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist
der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der
die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE
WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie
gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von
Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten
Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko
gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren
lokalen Händler.
Obey 10 Bedienungsanleitung
41
Rev. 9
Sicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch; dies beinhaltet die wichtigen
Informationen zu Installation, Gebrauch und Wartung dieses Geräts.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vorsicht!
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Stellen Sie sicher, dass
Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument mit den Anweisungen beilegen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Produkt
anschließen, nicht höher als die Spannung ist, wie sie auf dem Typenschild oder dem
rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden.
Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem
Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von
50 cm zu den angrenzenden Flächen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im
Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten oder dem Auswechseln des Leuchtmittels oder der
Sicherung immer von der Stromquelle, und stellen Sie sicher, dass die Lampe nur durch eine
Lampe des gleichen Typs ersetzt wird.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend den Gebrauch des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support. Verwenden Sie
nur original Ersatzteile.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Dieses Gerät darf nicht bei Umgebungstemperaturen von 45 °C betrieben werden.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. Öffnen Sie das
Gehäuse nicht und versuchen Sie nicht selbst, Reparaturen vorzunehmen. Im
unwahrscheinlichen Fall einer notwendigen Reparatur, wenden Sie sich bitte an
Chauvet www.chauvetdj.com.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
42
Rev. 9
2. EINLEITUNG
Der Obey 10 ist eine universelle, intelligente Lichtsteuerung. Er erlaubt die Steuerung von 8
Geräten zu je 16 Kanälen und bis zu 6 programmierbaren Chases. Sechs Chase-Multiplexer
können bis zu 999 Schritte enthalten. Programme, die durch Musik, automatisch oder manuell
ausgelöst werden können. Auf dem Gerät finden Sie verschiedene Programmier-Tools wie z. B. 8
universelle Kanal-Schieberegler, Scanner-Tasten für einen Schnellzugriff und eine LEDKontrollleuchte für eine einfachere Navigation der Bedienelemente und Menüfunktionen.
Eigenschaften
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Universeller DMX-512-Controller
Steuert bis zu 8 intelligente Beleuchtungsgeräte mit jeweils bis zu 16 Kanälen
128 DMX-Steuerungskanäle
6 verschiedene Chases, die jeweils über 999 einzelne Szenen verfügen
Zusammenschluss der Chases in Reihe
Jedes Gerät lässt sich schnell aktivieren
Musiksteuerung und automatisches Abspielen
DMX- Polaritätsselektor
Gehäuse mit 2 Höheneinheiten für Rackmontage
Produktübersicht (rückseitiges Bedienfeld)
2
3
4
Bauteil
Taste oder Fader
Funktion
1
Geräteschalter Ein/Aus
Damit schalten Sie das Gerät ein/aus, während es im Netzteil eingesteckt ist
2
DMX-Polaritätsschalter
Kann zum Ändern der Signalpolarität verwendet werden
2
DMX-Ausgangsverbinder
DMX-Steuerungssignal
3
Gleichstromeingang
Netzteilanschluss
Obey 10 Bedienungsanleitung
43
1
Rev. 9
Produktübersicht (Vorderseite)
1
9
2
8
10
11
7
4
5
12
6
3
15 16
17 14
13
Bauteil
Taste oder Fader
Funktion
1
Geräteauswahl-Tasten
Geräteauswahl
2
LED-Kontrollleuchten der
Geräte
Zeigt die aktuell ausgewählten Geräte an
3
Kanal-Fader
Zum Anpassen der DMX-Werte, die Kanäle 1-8 können sofort nach Drücken der
entsprechenden Scannerauswahl-Taste eingestellt werden, die Kanäle 9-16 können nach
Drücken der Seitenauswahl-Taste eingestellt werden
4
LED-Kontrollleuchte für
Seite A
Repräsentiert den ausgewählten Bereich der Kanäle 1-4
5
LED-Kontrollleuchte für
Seite B
Repräsentiert den ausgewählten Bereich der Kanäle 9-16
6
Seitenauswahl-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den anzusteuernden Seiten um.
7
Programm-Taste
Mit dieser Taste rufen Sie den Programmier-Modus auf
8
Taste für Musik/Kopie
hinzufügen
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Musiksteuerungs-Modus und bestätigen während der
Programmierung die Befehle.
9
LED-Anzeigefenster
Statusfenster, das relevante Betriebsdaten anzeigt
10
Step Up-Taste
Mit dieser Taste scrollen Sie während der Programmierung und Wiedergabe durch die
Schritte in einer Szene
11
Step Down-Taste
Mit dieser Taste scrollen Sie während der Programmierung und Wiedergabe durch die
Schritte in einer Szene
12
Verdunkelungs-Taste
Reduziert alle DMX-Werte auf Null.
13
Auto-/Löschen-Taste
Mit dieser Taste aktivieren Sie den Auto-Modus und löschen während der Programmierung
den Funktionsschlüssel.
14
Chase-Tasten
Chase-Speicher 1-6
15
Geschwindigkeits-Fader
Damit stellen Sie die Haltezeit einer Szene oder eines Schrittes innerhalb eines Chase ein
16
Fade-Zeit-Fader
Auch als Überblendung bezeichnet, wird damit die Intervallzeit zwischen zwei Szenen in
einem Chase eingestellt
17
Schritt/Anzeige-Taste
Mit dieser Taste ändern Sie die Schritte und die Anzeige von 0-255 oder 0-100 %
Obey 10 Bedienungsanleitung
44
Rev. 9
Allgemeine Begriffe
Im Folgenden finden Sie allgemeine Begriffe aus dem Bereich der
Programmierung von steuerbaren Lichtinstallationen.

Verdunkelung (Blackout) ist ein Zustand, bei dem die Lichtausgabe aller Beleuchtungsgeräte
auf 0 oder Aus eingestellt ist, was gewöhnlich zeitlich befristet ist.

DMX-512 ist ein branchenübliches digitales Kommunikationsprotokoll für Beleuchtungsgeräte in
der Unterhaltungsindustrie. Für weitere Informationen lesen Sie "DMX - Eine Einführung" und
"DMX-Steuerungs-Modus" im Anhang.

Gerät bezieht sich auf das Beleuchtungsinstrument oder andere steuerbare Geräte wie z. B.
Nebelmaschinen oder Dimmer.

Programme sind eine Reihe von Szenen, die aufeinander gestapelt sind. Sie können entweder
als einzelne Szenen oder mehrere Szenen in einer Folge programmiert werden.

Szenen sind statische Beleuchtungszustände.

Schieberegler sind auch als Fader (Überblendregler) bekannt.

Chases können auch als Programme bezeichnet werden. Ein Chase besteht aus einer Reihe
von Szenen, die aufeinander gestapelt sind.

Scanner bezieht sich auf ein Beleuchtungsinstrument mit einem Schwenkungs/Neigungsspiegel; DMX-Controller können jedoch auch diesen Begriff zur Steuerung eines mit
dem DMX-512-Protokoll kompatiblen Geräts als generisches Gerät verwenden.

MIDI ist ein Standard zur Darstellung musikalischer Informationen in einem digitalen Format. Ein
MIDI-Eingang bietet eine externe Auslösung von Szenen per MIDI-Gerät, wie zum Beispiel eine
MIDI-Tastatur.

Stand-alone bezeichnet die Eigenschaft eines Geräts, unabhängig von einem externen
Controller zu funktionieren, dies üblicherweise aufgrund des eingebauten Mikrofons synchron
zum Takt der Musik.

Der Fade-Schieberegler wird verwendet, um die Zeit zwischen den Szenen innerhalb eines
Chase festzulegen.

Der Geschwindigkeits-Schieberegler wird verwendet, um die Dauer der Zeit einzustellen, die
eine Szene ihren Zustand beibehält. Dies wird auch als Wartezeit bezeichnet.

Shutter ist eine mechanische Vorrichtung im Innern des Beleuchtungsgeräts, mit dessen Hilfe
Lichtpfade blockiert werden können. Er wird häufig verwendet, um die Intensität der
Lichtausgabe und des Stroboskopeffekts zu verringern.

Patching ist das Verfahren zur Zuweisung von Fadern zu einem DMX-Kanal innerhalb eines
Geräts.

Wiedergabe bezieht sich entweder auf Szenen oder Chases, die der Bediener direkt zur
Ausführung aufrufen kann. Eine Wiedergabe kann auch als Programmspeicher bezeichnet
werden, der während einer Show aufgerufen wird
Obey 10 – Bedienungsanleitung
45
Rev. 9
3. BETRIEBSANWEISUNGEN
Einrichten des Geräts
Einrichten des Systems
1)
Stellen Sie den Obey 10 auf einen ebenen Untergrund.
Hinweis: Der Obey 10 kann auch in ein Rack eingebaut werden; er benötigt zwei
Rackeinschube (2E).
2)
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Gerät und einer Wandsteckdose.
3)
Verbinden Sie Ihre DMX-Kabel zu Ihrem steuerbaren Beleuchtungsgerät wie im
entsprechenden Handbuch des Geräts beschrieben. Für eine schnelle Übersicht lesen Sie
den Abschnitt "DMX - Eine Einführung".
4)
Setzen Sie das System entsprechend den Anweisungen auf Seite 9 zurück.
Adressierung des Geräts
Der Obey 10 wurde für die Steuerung von 16 DMX-Kanälen pro Gerät programmiert. Daher
müssen die Geräte, die Sie mit den entsprechenden "FIXTURE" (Geräte) -Tasten ansteuern
möchten, 16 Kanäle voneinander entfernt sein (im Handbuch des Geräts finden Sie
Informationen, wie Sie diese Infos in das Gerät eingeben).
Hinweis: Werden diese DMX-Zuweisungen nicht verwendet, kann es zu Funktionsstörungen bei
der Steuerung der Geräte kommen.
GERÄTE-
ODER
SCANNERNR.
1
2
3
4
5
6
7
8
EINSTELLUNGEN BINÄRER DIPSCHALTER
SCHALTEN SIE IN DIE STELLUNG "ON"
(EIN):
1
1,5
1,6
1,5, 6
1,7
1,5, 7
1,6, 7
1,5, 6,7
STANDARDMÄßIGE DMXSTARTADRESSE
1
17
33
49
65
81
97
113
Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Maßnahme 
Hinweise 
1)
Betätigen Sie die Tasten STEP UP und
AUTO/DEL gleichzeitig.
2)
Alle LED-Anzeigen leuchten auf; damit
wird ein erfolgreiches Zurücksetzen des
Controllers angezeigt.
Dadurch werden alle gespeicherten Chases
gelöscht!
Dies funktioniert in jedem Modus: Programm
oder Wiedergabe.
Verdunkelung
Die Taste Blackout (Verdunkelung) schaltet die Lichtausgabe aller Beleuchtungsgeräte auf 0 oder
Aus (auch als Anfangsposition des Geräts bezeichnet).
Obey 10 Bedienungsanleitung
46
Rev. 9
Programmierung
Ein Programm (Multiplexer) ist eine Folge verschiedener Szenen (oder Schritte), die eine nach der
anderen abgerufen werden. Beim Obey 10 können 6 Programme mit jeweils bis zu 999 Schritten
erstellt werden.
Aufrufen des Programm-Modus
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, bis eine LED
neben der Kennzeichnung PROGRAM blinkt. Dies zeigt an, dass sich der Benutzer im
Programmier-Modus befindet.
Maßnahme 
Hinweise 
1)
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt.
2)
Wählen Sie ein zu programmierendes
FIXTURE (Gerät) aus.
3)
Wählen Sie ein Chase aus, in dem Sie
das Programm speichern möchten (1-6).
4)
Erstellen Sie durch Verschieben der
FADER einen Look. (Änderungen der
Geräteattribute wie Farbe und Gobos)
Drücken Sie auf PAGE SELECT
(Seitenauswahl), um auf die Kanäle 9-16
auf den Fadern zuzugreifen.
5)
Um ein weiteres GERÄT zu
programmieren, drücken Sie auf die
FIXTURE (Gerät) -Taste, deren
Programmierung Sie gerade
abgeschlossen haben, und wählen eine
andere FIXTURE-Taste zum
Programmieren.
6)
Wiederholen Sie die Schritte 2-4, bis Sie
Ihren Look haben.
7)
Tippen Sie zum Speichern auf die Taste
MUSIC/ADD.
8)
Alle LED-Kontrollleuchten der Tasten
FIXTURES leuchten auf; damit wird ein
erfolgreiches Speichern des Schrittes im
Speicher angezeigt.
9)
Die Anzeige fährt automatisch mit dem
nächsten Schritt fort. Mit den Tasten
Step Up und Step Down scrollen Sie
durch die vorhandenen Schritte im
Chase.
Heben Sie die Auswahl von Blackout auf, wenn
die LED leuchtet.
Eine FIXTURE-Taste steht für ein
Beleuchtungsgerät.
Sie können auf die Kanäle 9-16 zugreifen, indem
Sie auf die Taste Page Select (Seitenauswahl)
drücken. Dies ist bei Geräten erforderlich, die
mehr als 8 Kanäle zur Steuerung verwenden.
Beim Umschalten zwischen den Seiten müssen
Sie zuvor bewegte Fader nach oben und dann
nach unten schieben, um diese zu aktivieren.
Durch erneutes Drücken auf die gleiche
FIXTURE-Taste werden die für dieses Gerät in
der Programmszene geänderten Parameter
gehalten.
Es sind für jedes Chase 999 Szenen verfügbar.
10) Wiederholen Sie die Schritte 2-8, um
mehr Szenen aufzuzeichnen.
(Lesen Sie "Wichtige Hinweise" auf der
rechten Seite ->)
11) Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt, um den Programm-Modus zu
verlassen. Der Controller aktiviert
standardmäßig BLACKOUT
(Verdunkelung), wenn die
Programmierung beendet wird.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
47
Rev. 9
Löschen eines Schritts
Maßnahme 
Hinweise 
1)
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt.
2)
Drücken Sie auf die Chase-Taste (1-6),
um den gewünschten Chase
auszuwählen, den Sie bearbeiten
möchten.
3)
Sie können nun mit den Tasten Step Up
und Step Down den Schritt im
Programm suchen.
4)
Drücken Sie auf die Auto/Del-Taste, um
den aktuellen Schritt zu löschen.
5)
Alle LED-Kontrollleuchten der Tasten
FIXTURES leuchten auf; damit wird ein
erfolgreiches Löschen des Schrittes aus
dem Speicher angezeigt.
6)
Sobald Sie das Löschen der Schritte
abgeschlossen haben, drücken Sie auf
die PROGRAM-Taste und halten diese
Taste zum Beenden des ProgrammModus für 3 Sekunden gedrückt.
Heben Sie die Auswahl von Blackout auf, wenn
die LED leuchtet.
Die aktuell ausgewählte Szene wird an die mit
dem DMX-Ausgang verbundenen
Beleuchtungsgeräte ausgegeben.
Löschen eines Chase
Maßnahme 
Hinweise 
1)
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt.
2)
Drücken und halten Sie die AUTO/DELTaste gedrückt, während Sie auf den zu
löschenden Chase drücken.
3)
Alle LED-Kontrollleuchten leuchten auf;
damit wird ein erfolgreiches Löschen des
Chase angezeigt.
! Dadurch werden alle Schritte im Chase
gelöscht!
Hinzufügen eines Schritts zu einem Chase
Maßnahme 
Hinweise 
1)
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt, um den Programmier-Modus
aufzurufen.
2)
Drücken Sie auf die gewünschte Taste
CHASE (1-6).
3)
Mit den Tasten Step Up/Step Down
scrollen Sie durch den Chase bis zur
Schrittnummer, für die Sie einen Schritt
hinzufügen möchten.
4)
Wählen Sie eine der FIXTURE (Gerät) Tasten aus.
5)
Passen Sie die Fader an den
gewünschten Look auf der Bühne an.
6)
Drücken Sie auf die Taste Music/Add,
damit eine Schrittnummer nach der
zuvor angezeigten Schrittnummer
hinzugefügt wird. Alle LEDKontrollleuchten der Tasten FIXTURES
(Geräte) blinken auf, um ein
erfolgreiches Kopieren anzuzeigen.
7)
Wiederholen Sie die Schritte 3-6, bis alle
Szenen zum Chase hinzugefügt worden
sind.
8)
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM
und halten Sie sie für 3 Sekunden
gedrückt, um den Programmier-Modus
zu beenden.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
48
Der Schritt wird nach der auf der digitalen
Anzeige angezeigten Szene hinzugefügt.
Rev. 9
Löschen eines Chase
Maßnahme 
1)
2)
3)
Hinweise 
Drücken Sie auf die Taste PROGRAM und
halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um
den Programmier-Modus aufzurufen.
Drücken Sie auf die zu löschende CHASETaste (1-6).
Drücken und halten Sie die AUTO/DEL-Taste
und die entsprechende CHASE gedrückt und
lassen Sie diese dann los, um den Chase zu
löschen. Alle LEDs blinken dreimal. Alle LEDKontrollleuchten der Tasten FIXTURES
(Geräte) blinken auf, um ein erfolgreiches
Kopieren anzuzeigen.
Die Schritte bleiben auf dem Controller
programmiert. Es ist nur der Chase betroffen.
Wiedergabe
Manuelle Ausführung des Chase
Wenn der Geräteschalter auf "ON" geschaltet wird, befindet sich der Controller im manuellen
Szenen-Modus.
Maßnahme 
1)
2)
Hinweise 
Stellen Sie sicher, dass weder die LEDs von
MUSIC TRIGGER noch von AUTO TRIGGER auf
der LED-Anzeige angezeigt werden.
Wählen Sie die CHASE-Taste des Programms aus,
das die Szene gespeichert hat, die Sie manuell mit
den Tasten STEP UP/DOWN ausführen möchten.
Wenn Sie sich im Programmier-Modus befinden,
können Sie außerdem auf die PROGRAM-Taste
drücken und diese halten, bis die Program-LED
erlischt.
Ausführen im Musiksteuerungs-Modus
Maßnahme 
1)
2)
3)
Hinweise 
Betätigen Sie die MUSIC/ADD-Taste, bis die
MUSIC TRIGGER-LED aufleuchtet.
Wählen Sie den CHASE, den Sie ausführen
möchten.
Drücken Sie auf die AUTO/DEL-Taste, um den
Chase zu beenden.
Im Musiksteuerungs-Modus werden Programme
über das eingebaute Mikrofon durch den Takt der
Musik ausgelöst. Alle Szenen in einem Multiplexer
laufen nach (Chase-Effekt).
Ausführen im Auto-Modus
Maßnahme 
1)
2)
3)
4)
Hinweise 
Betätigen und halten Sie die AUTO/DEL-Taste,
bis die AUTO TRIGGER-LED aufleuchtet.
Wählen Sie den CHASE, den Sie ausführen
möchten.
Sie können die Zeit zwischen den Schritten
einstellen, indem Sie den SPEED-Fader bewegen,
die Fade-Zeit des Schritts stellen Sie durch
Bewegen des FADE TIME-Faders ein.
Sie können während des Betriebs mit den Tasten
STEP UP/DOWN Multiplexer ändern.
Im Auto-Modus werden Programme über die
Fade-Zeit und Geschwindigkeitszeit der Controller
entsprechend der Einstellung an den Fadern
ausgelöst. Alle Szenen in einem Multiplexer laufen
nach (Chase-Effekt).
VORSICHT! Die Fade-Einstellung sollte niemals
langsamer sein als die
Geschwindigkeitseinstellung; andernfalls wird die
Szene nicht vollständig ausgeführt.
Ausführen mehrerer Chases in einer sequenziellen
Reihenfolge
Maßnahme 
1)
2)
3)
Hinweise 
Drücken Sie entweder auf die Taste AUTO/DEL
oder die Taste MUSIC/ADD, um den AuslöseModus auszuwählen.
Drücken Sie für jeden Chase, den Sie zur
Wiedergabe hinzufügen möchten, auf die CHASETaste.
Passen Sie die Chase-Geschwindigkeit durch
Bewegen des SPEED-Faders an.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
49
Chases müssen bereits programmiert sein.
Die Chases werden in der Reihenfolge
ausgeführt, in der sie gedrückt worden sind.
Zum Löschen eines Chase von der Wiedergabe
drücken Sie auf die CHASE-Taste, wie Sie diese
von der Wiedergabe ausschließen möchten.
Rev. 9
4. ANHANG
Technische Daten
GEWICHTE & ABMESSUNGEN
Länge ........................................................................................................................................ 19 in (482 mm)
Breite ......................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Höhe .......................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Gewicht ................................................................................................................................... 3,9 lbs (1,78 kg)
LEISTUNGSAUFNAHME
Betriebstemperaturbereich ........................................................................................ DC 12 V, max. 500 mA
Adapter ............................................................................................................................................. beiliegend
WÄRMEENTWICKLUNG
Maximale Umgebungstemperatur ............................................................................................ 113 °F (45 °C)
STEUERUNG UND PROGRAMMIERUNG
Datenausgang ..................................................................................... 3-polige XLR-Buchse mit Verriegelung
Stiftkonfiguration für Daten .................................................................. Pin 1 Abschirmung, Pin 2 (-), Pin 3 (+)
Protokolle ................................................................................................................................DMX-512 USITT
BESTELLINFORMATIONEN
Obey 10 Controller.............................................................................................................................. OBEY10
GARANTIEINFORMATIONEN
Garantie ...................................................................................................... 2-jährige eingeschränkte Garantie
Obey 10 – Bedienungsanleitung
50
Rev. 9
REKLAMAT
IONEN
Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters.
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet
Europe Ltd.
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA.
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Frankreich haben, wenden Sie sich an Chauvet France.
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Deutschland haben, wenden Sie sich an Chauvet Germany.
•
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko.
•
Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden
Sie sich stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetdj.com finden Sie
die Lieferanten außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, und
Mexiko.
Kunden außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder
Mexiko wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die
Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten
zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.chauvetdj.com.
Nehmen Sie telefonisch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und
fordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an.
Seien Sie darauf vorbereitet, die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze
Beschreibung des Grundes für das Zurückschicken angeben zu können.
Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen
zurück. Chauvet lässt keine Retouren abholen.
Schreiben Sie die RMA gut leserlich auf die Verpackung. Chauvet weist alle Waren
zurück, die keine RMA besitzen.
Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. Die
RMA NICHT DIREKT auf den Karton schreiben.
Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen
auf einen Bogen Papier und legen ihn in die Verpackung.
•
Ihr Name
•
Ihre Adresse
•
Ihre Telefonnummer
•
RMA-Nummer
•
Eine kurze Problembeschreibung
Achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung der Ware. Schäden, die durch
unsachgemäßes Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedExVerpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen.
Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder
Ersatz der Ware zu befinden.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
51
Rev. 9
KONTAKT
Allgemeine Informationen
Chauvet World Headquarters
Addresse: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Tel: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Kostenfrei: (800) 762-1084
Chauvet Europe Ltd
Addresse: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Tel: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Addresse: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Tel: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Addresse: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Tel: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Addresse: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Tel: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Addresse: Av. de las Partidas 343B
(Eingang durch Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Tel: +52 (728) 690-2010
Technischer Support
Tel: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
E-Mail: [email protected]
Webseite www.chauvetdj.com
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.chauvetdj.eu
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.chauvetdj.eu
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.chauvetdj.eu
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.chauvetdj.eu
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.chauvetdj.mx
Kunden außerhalb der USA, GB, Irlands, Benelux, Frankreich, Deutschland, oder
Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt
von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu
gelangen, besuchen Sie bitte unsere Webseite.
Obey 10 Bedienungsanleitung
52
Rev. 9
1. VOORDAT U BEGINT
Wat is er inbegrepen
•
Obey 10-regelaar
•
DC 12V 500 mA, 110 V stroomadapter of 230 V stroomadapter
•
Gebruikershandleiding
Uitpakinstructies
Direct na ontvangst van een armatuur moet u de doos voorzichtig uitpakken en de inhoud bekijken
om te controleren of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede conditie zijn ontvangen. Als er
onderdelen beschadigd zijn door de verzending of tekenen van ruwe behandeling vertonen, laat
dit dan onmiddellijk weten aan de vervoerder en bewaar het verpakkingsmateriaal voor inspectie.
Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Als er een armatuur naar de fabriek
teruggestuurd moet worden, is het belangrijk om de armatuur in de oorspronkelijke fabrieksdoos
en -verpakking te verzenden.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze gebruikershandleiding kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Chauvet aanvaardt geen verantwoordelijkheid of
aansprakelijkheid voor fouten of ontbrekende informatie en behoudt zich het recht voor om deze
handleiding op elk gewenst moment te herzien of recreëren. De nieuwste versie van deze
handleiding is te downloaden op http://www.chauvetlighting.com.
© Copyright 2019 Chauvet. Alle rechten voorbehouden.
Afgedrukt in P. R. C.
Elektronisch uitgegeven door Chauvet in de Verenigde Staten van Amerika.
CHAUVET, het Chauvet-logo, D-Fi en D-Fi USB zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet en Chauvet Lighting) in de Verenigde
Staten en andere landen. Andere bedrijfs- en productnamen en logo's waarnaar hierin wordt
verwezen, kunnen handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven.
Beperkte Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE
ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warrantyregistration
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk
en Duitsland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en
vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en
beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie
geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder
deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een
origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de
aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere
rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig
in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk,
Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in
andere landen.
Obey 10 Gebruikershandleiding
53
Rev. 9
Veiligheidsinstructies
Lees deze instructies zorgvuldig door, ze bevatten belangrijke informatie
over de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit product.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Let op!
Bewaar deze gebruikersgids voor toekomstige naslag. Als u het apparaat verkoopt aan een
andere gebruiker moet u ervoor zorgen dat zij dit instructieboekje ook ontvangen.
Zorg er altijd voor dat u aansluit op de juiste spanning en dat de lijnspanning waar u op aansluit
niet hoger is dan vermeld op de sticker of het achterpaneel van de armatuur.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis!
Om het risico op brand en schokken te vermijden mag u de armatuur niet blootstellen aan regen
of vocht. Controleer dat er tijdens gebruik geen ontvlambare materialen dichtbij de eenheid
staan.
De eenheid moet op een locatie zijn geïnstalleerd met voldoende ventilatie, op ten minste 50 cm
afstand van aangrenzende oppervlakken. Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven nooit geblokkeerd
worden.
Ontkoppel altijd de stroombron vóór het plegen van onderhoud of het vervangen van de lamp of
zekering en zorg dat u het vervangt met een zelfde lampbron.
Stop direct met het gebruik van de eenheid in geval van ernstige gebruiksproblemen. Repareer
de eenheid nooit zelf. Reparaties die worden uitgevoerd door onopgeleide personen kunnen
leiden tot schade of storingen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde bevoegde technische
hulpcentrum. Gebruik altijd hetzelfde type reserveonderdelen.
Sluit het apparaat niet aan op een dimmerpakket.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer nooit knikt of beschadigt.
Maak het nooit van het stopcontact los door aan het snoer te rukken of te trekken.
Gebruik dit apparaat niet in omgevingstemperatuuromstandigheden van meer dan 45 °C.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van
niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Binnen het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker te
repareren zijn. Open nooit de behuizing en probeer niet zelf reparaties uit te
voeren. In het onwaarschijnlijke geval dat uw apparaat een reparatie nodig heeft,
kunt u contact opnemen met Chauvet www.chauvetdj.com.
Obey 10 – Bedienungsanleitung
54
Rev. 9
2. INLEIDING
De Obey 10 is een universele intelligente verlichtingsregelaar. Het maakt de bediening mogelijk van 8
armaturen die zijn samengesteld uit 16 kanalen elk en tot 6 programmeerbare achtervolgingen. Zes
achtervolgingsbanken kunnen tot 999 stappen bevatten. Programma's kunnen worden ingeschakeld door
muziek, automatisch of handmatig. Op het oppervlak vindt u verschillende programmeringsmiddelen, zoals
8 universele kanaalschuiven, snelle scannerknoppen en een LED-displayindicator voor eenvoudiger
navigatie van bedieningselementen en menufuncties.
Eigenschappen
Universele DMX-512 regelaar
Bedient tot wel 8 intelligent lampen van 16 kanalen per stuk
128 DMX-regelkanalen
6 sets achtervolgingen met elk 999 scènes
Sequentiële koppeling van achtervolgingen
Pak direct een armatuur
Beatactivatie en automatische uitvoering
DMX-polariteitsselector
Rekmontage met 2 plekken (2U)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Productoverzicht (achterpaneel)
2
3
4
Item
Knop of fader
Functie
1
Aan/uit-schakelaar
Wordt gebruikt om de stroom in/uit te schakelen als het op de stroomadapter is
aangesloten
2
DMX-polariteitsschakelaar
Kan worden gebruikt om de signaalpolariteit te veranderen
3
DMX-uitgangsstekker
DMX-regelsignaal
4
DC-ingangsstekker
Hoofdvoeding
Obey 10 Gebruikershandleiding
55
1
Rev. 9
Productoverzicht (voorzijde)
1
9
2
8
10
11
7
4
5
12
6
3
15 16
17 14
13
Item
Knop of fader
Functie
1
Selectieknoppen voor de
armatuur
Armatuurselectie
2
LED-lampjes voor de
armatuur
Geeft de armaturen aan die op dit moment zijn geselecteerd
3
Kanaalfaders
Voor het afstellen van de DMX-waarden kan Ch 1~8 direct worden afgesteld na het indrukken van de
betreffende scannerselectieknop, Ch 9~16 na het indrukken van de paginaselectieknop.
4
LED-lampje pagina A
Vertegenwoordigt het bereik van Ch 1~8
5
LED-lampje pagina B
Vertegenwoordigt het bereik van Ch 9~16
6
Paginaselectieknop
Indrukken om te schakelen tussen bedieningspagina's.
7
Programmaknop
Wordt gebruikt om naar de programmeringsmodus te gaan
8
Knop voor muziek/kopie
toevoegen
Wordt gebruikt om muziek te activeren en als de bevestigingsopdracht tijdens het programmeren
9
LED-displayvenster
Statusvenster toont pertinente operationele gegevens
10
Stap omhoog-knop
Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen
11
Stap omlaag-knop
Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen
12
Verduisteringsknop
Verlaagt alle DMX-waarden naar nul.
13
Auto/Del-knop
Wordt gebruikt om de automatische modus te activeren en als de functietoets wissen, tijdens het
programmeren
14
Achtervolgingsknoppen
Achtervolgingsgeheugen 1 ~ 6
15
Snelheidsfader
Dit stelt de vasthoudtijd af van een scène of een stap binnen een achtervolging
16
Fadetijd fader
Wordt ook wel beschouwd als een cross-fade, stelt de intervaltijd in tussen twee scènes in een
achtervolging
17
Stap/dis-knop
Dit wordt gebruikt om de stappen te veranderen en het display te wijzigen van 0-255 of 0-100%
Obey 10 Gebruikershandleiding
56
Rev. 9
Veelgebruikte termen
De nu volgende termen zijn veelgebruikte termen in intelligente lichtprogrammering.















Verduistering is een toestand waarin de lichtuitvoer van alle verlichtingsarmaturen is ingesteld
naar 0 of uit, meestal op tijdelijke basis.
DMX-512 is een digitaal communicatieprotocol dat de industriestandaard is en wordt gebruikt in
amusementsverlichting. Lees voor meer informatie de paragrafen “DMX-primer” en “DMXregelmodus” in de Bijlage.
Armatuur heeft betrekking op uw verlichtingsarmatuur of ander apparaat, zoals een
rookmachine of dimmer die u kunt bedienen.
Programma's is een verzameling scènes die op elkaar volgen. Het kan worden
geprogrammeerd als een enkele scène of meerdere scènes in een volgorde.
Scènes zijn statische verlichtingstoestanden.
Schuiven zijn ook wel bekend als faders.
Achtervolgingen kunnen ook programma's genoemd worden. Een achtervolging bestaat uit een
verzameling scènes die op elkaar volgen.
Scanner verwijst naar een verlichtingssinstrument met een zwenk- en kantelspiegel; DMXregelaars kunnen deze term echter gebruiker om een met DMX-512 compatibel apparaat te
bedienen als een generieke armatuur.
MIDI is een standaard voor het representeren van muziekinformatie in een digitaal formaat. Een
MIDI-ingang voorziet in externe inschakeling van scènes met een midi-apparaat, zoals een miditoetsenbord.
Losstaand verwijst naar de mogelijkheid van een armatuur om onafhankelijk van een externe
regelaar te functioneren en meestal gesynchroniseerd met muziek, dankzij een ingebouwde
microfoon.
De Fade-schuif wordt gebruikt om de tijd tussen scènes in een achtervolging af te stellen.
De Speed-schuif (snelheid) is van invloed op hoe lang een scène zijn toestand vasthoudt. Het
wordt ook wel beschouwd als wachttijd.
De Shutter (sluiter) is een mechanisch apparaat in de verlichtingsarmatuur die u het lichtpad laat
blokkeren. Het wordt vaak gebruikt om de intensiteit van de lichtuitvoer en naar de stroboscoop
te verminderen.
Patching verwijst naar het proces van het toewijzen van faders aan een DMX-kanaal binnen
een armatuur.
Playbacks (afspelen) kunnen scènes of achtervolgingen zijn die direct door de gebruiker worden
uitgevoerd. Een playback kan ook worden beschouwd als programmageheugen dat tijdens een
show opgeroepen kan worden.
Obey 10 Gebruikershandleiding
57
Rev. 9
3. GEBRUIKSINSTRUCTIES
Instelling
Instellen van het systeem
1)
2)
3)
4)
Plaats de Obey 10 op een vlakke ondergrond.
Let op! De Obey 10 kan ook in een rek gemonteerd worden, waarbij het twee
rekplaatsen bezet (2U).
Steek de wisselstroom naar gelijkstroom-adapter in het achterpaneel van het systeem in in
het stopcontact.
Sluit uw DMX-kabel(s) aan op uw intelligente verlichting, zoals is beschreven in de
handleiding van de betreffende armatuur. Zie voor een snel overzicht van de DMX de
paragraaf “DMX-primer”
Reset het systeem met de instructies op pagina 9.
Adressering van de armatuur
De Obey 10 is geprogrammeerd om 16 DMX-kanalen DMX per armatuur te bedienen. Daarom
moeten de armaturen die u wilt bedienen met de betreffende “FIXTURE”-knoppen op het
apparaat ten minste 16 kanalen uit elkaar zijn geplaatst (controleer de handleiding van de
betreffende armatuur over het invoeren van de informatie in de armatuur).
Let op: het niet gebruiken van deze DMX-toewijzingen kan een bedieningsverlies van de
armaturen veroorzaken.
ARMATUUR OF
SCANNER #
1
2
3
4
5
6
7
8
STANDAARD DMX-
BINAIRE DIPSCHAKELAAR-INSTELLINGEN
SCHAKELEN NAAR DE “AAN-STAND”
1
1,5
1,6
1,5,6
1,7
1,5,7
1,6,7
1,5,6,7
STARTADRES
1
17
33
49
65
81
97
113
Verduistering
De Blackout-knop brengt alle verlichtingsuitvoer naar 0 of uit (ook wel de startpositie van het
apparaat genoemd).
Obey 10 Gebruikershandleiding
58
Rev. 9
Programmeren
Een programma (bank) is een reeks verschillende scènes (of stappen) die een voor een
aangeroepen zullen worden. In de Obey 10, kunnen 6 programma's worden aangemaakt met elk
999 stappen.
Naar de programmeringsmodus gaan
Druk 3 seconden op de knop PROGRAM totdat er een LED-lampje naast het label PROGRAM
gaat knipperen. Dit geeft aan dat de gebruiker in de programmeringsmodus is.
Actie 
Opmerkingen 
1)
Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt.
2)
Selecteer een FIXTURE om te
programmeren.
3)
Selecteer een achtervolging om het
programma op te slaan (1~6).
4)
Stel een voorstelling samen door de
FADERS te bewegen. (Veranderingen in
armatuurattribuut zoals kleuren en
gobo's.) Druk op PAGE SELECT om
naar kanalen 9~16 on de faders te gaan.
5)
Om een andere FIXTURE te
programmeren drukt u op de knop
FIXTURE die u net hebt
geprogrammeerd, waarna u een andere
FIXTURE-knop selecteert om te
programmeren.
6)
Herhaal stappen 2 ~ 4 totdat u uw
voorstelling hebt.
7)
Tik op de knop MUSIC/ADD om op te
slaan.
8)
Alle FIXTURES LED-lampjes knipperen,
wat een succesvolle opslag van de stap
in het geheugen aangeeft.
9)
De display gaat automatisch naar de
volgende stap. Gebruik de knoppen Step
Up en Step Down om door de
bestaande stappen in de achtervolging te
navigeren.
Deselecteer Blackout als de LED brandt.
Een FIXTURE-knop representeert een
verlichtingsarmatuur.
U kunt naar kanalen 9~16 gaan door de knop
Page Select in te drukken. Dit is noodzakelijk
voor armaturen die meer dan 8 regelkanalen
gebruiken. Bij het wisselen van pagina;s is het
noodzakelijk om eerder bewogen faders op en
neer te bewegen om te activeren.
Door opnieuw op dezelfde FIXTURE-knop te
drukken houdt u de parameters gewijzigd voor
die armatuur in de programmascène.
Er zijn voor elke achtervolging 999 scènes
beschikbaar.
10) Herhaal stappen 2 ~ 8 om meer scènes
op te nemen.
(Lees de belangrijke opmerkingen op de
rechterzijde ->)
11) Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om de programmeringsmodus
af te sluiten. De regelaar gaat standaard
naar een BLACKOUT wanneer de
programmeur wordt afgesloten.
Obey 10 Gebruikershandleiding
59
Rev. 9
Een stap verwijderen
Actie 
Opmerkingen 
Deselecteer Blackout als de LED brandt..
1)
Druk 3 seconden op de knop
PROGRAM.
2)
Druk op de knop Chase (1~6) voor de
betreffende achtervolging die u wilt
bewerken.
3)
Zoek de stap in het programma door de
knoppen Step Up en Step Down te
gebruiken.
4)
Druk op de knop Auto/Del om de huidige
stap te verwijderen.
5)
Alle FIXTURES LED-lampjes knipperen,
wat een succesvolle verwijdering van de
stap uit het geheugen aangeeft.
6)
Wanneer u klaar bent met het
verwijderen van de stappen, houdt u de
knop Program 3 seconden ingedrukt om
de programmeringsmodus te verlaten.
De huidige geselecteerde scène zal naar de
lamparmaturen worden uitgevoerd die zijn
verbonden aan de DMX-uitgang.
Een achtervolging verwijderen
Actie 
Opmerkingen 
! Dit wist alle opgeslagen stappen in de
achtervolging!
1)
Druk 3 seconden op de knop
PROGRAM.
2)
Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt
terwijl u de achtervolging intoetst die u
wilt wissen.
3)
Alle LED’s knipperen, wat aangeeft dat
de achtervolging succesvol is gewist.
Obey 10 Gebruikershandleiding
60
Rev. 9
Een stap toevoegen aan een achtervolging
Actie 
Opmerkingen 
1)
Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om naar de
programmeringsmodus te gaan.
2)
Druk op de gewenste CHASE (1~6)
knop.
3)
Gebruik de knoppen Step Up/Step
Down om door de achtervolging te
bladeren en te arriveren bij het
stapnummer voor welke u een stap wilt
toevoegen.
4)
Selecteer een FIXTURE-knop.
5)
Stel de Faders af naar de gewenste
voorstelling op het podium.
6)
Druk de knop Music/Add in en er wordt
een stapnummer toegevoegd na het
eerder vertoonde stapnummer. Alle LEDlampjes van de FIXTURES zullen
knipperen om een succesvolle kopie te
bevestigen.
7)
Herhaal stappen 3~6 totdat alle scènes
aan de achtervolging zijn toegevoegd.
8)
Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om de programmeringsmodus
af te sluiten.
De stap zal worden toegevoegd nadat de scène
wordt weergegeven op de digitale display.
Een achtervolging wissen
Actie 
Opmerkingen 
Stappen blijven op de regelaar
geprogrammeerd. Alleen de achtervolging wordt
beïnvloed.
1)
Houd de knop PROGRAM drie
seconden ingedrukt om naar de
programmeringsmodus te gaan.
2)
Druk op de knop CHASE (1~6) die
gewist moet worden.
3)
Houd de AUTO/DEL-knop en de
betreffende CHASE-knop ingedrukt en
laat ze daarna los om de achtervolging
te verwijderen. Alle LED-lampjes
knipperen 3 keer. Alle LED-lampjes van
de FIXTURES zullen knipperen om een
succesvolle kopie te bevestigen.
Obey 10 Gebruikershandleiding
61
Rev. 9
Afspelen
Handmatig afspelen van een achtervolging
Wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld, is de regelaar in handmatige scènemodus.
Actie 
Opmerkingen 
1)
Controleer dat er geen MUSIC
TRIGGER of AUTO TRIGGER LEDlampjes op het LED-display branden.
2)
Selecteer het programma met de knop
CHASE die de scène opslaat die u
handmatig wilt afspelen met STEP
UP/DOWN.
Als u in de programmeringsmodus zit, kunt u
ook de knop PROGRAM ingedrukt houden
totdat het LED-lampje Program uit gaat.
Afspelen in geluidsmodus
Actie 
Opmerkingen 
1)
Druk op de knop MUSIC/ADD totdat het
LED-lampje MUSIC TRIGGER gaat
branden.
2)
Selecteer de CHASE die u wilt besturen.
3)
Druk op de knop Auto/Del om de
achtervolging te verwijderen.
In de geluidsmodus zullen programma's door het
geluid ingeschakeld worden met de ingebouwde
microfoon. Alle scènes in een bank zullen
achtervolgen.
Afspelen in automatische modus
Actie 
Opmerkingen 
1)
Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt
totdat het LED-lampje AUTO TRIGGER
gaat branden.
2)
Selecteer de CHASE die u wilt
besturen.
3)
U kunt de tijd tussen stappen instellen
door de SPEED-fader te bewegen en
de fadetijd van de stap door de FADE
TIME-fader te bewegen.
4)
U kunt tijdens het gebruik banken
veranderen met de knoppen STEP
UP/DOWN.
In de automatische modus zullen programma's
worden ingeschakeld door de fade- en
snelheidstijd van de regelaars, zoals ze op de
faders zijn ingesteld. Alle scènes in een bank
zullen achtervolgen.
LET OP! De fade-instelling mag nooit lager zijn
dan de snelheidsinstelling, anders zal de scène
nooit helemaal afgespeeld worden.
Afspelen van sequentiële achtervolgingen
Actie 
Opmerkingen 
1)
Druk op de knoppen AUTO/DEL of
MUSIC/ADD om de inschakelingsmodus
te selecteren.
2)
Druk op de knop CHASE voor elke
achtervolging die u aan het
afspeelschema wilt toevoegen.
3)
Stel de achtervolgingssnelheid in door
de SPEED-fader te veranderen.
Obey 10 Gebruikershandleiding
62
Achtervolgingen moeten al zijn
geprogrammeerd.
De achtervolgingen worden afgespeeld in de
volgorde waarin ze ingedrukt worden.
Om een achtervolging te verwijderen van de
afspeellijst drukt u op de knop CHASE die u wilt
uitsluiten van het afspelen.
Rev. 9
4. BIJLAGE
Technische Specificaties
GEWICHT EN AFMETINGEN
Lengte .............................................................................................................................................................. 482 mm
Breedte .............................................................................................................................................................. 89 mm
Hoogte ............................................................................................................................................................... 89 mm
Gewicht ............................................................................................................................................................. 1,78 kg
VERMOGEN
Bedrijfsbereik ............................................................................................................................... DC 12V 500mA max
Adapter .................................................................................................................................................... Meegeleverd
THERMISCH
Maximale omgevingstemperatuur ........................................................................................................................ 45 °C
BEDIENING EN PROGRAMMERING
Gegevensuitgang ................................................................................. vergrendelende 3-pin XLR vrouwelijke houder
Configuratie van de gegevenspen ..................................................................... pin 1 afgeschermd, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocollen .......................................................................................................................................... DMX-512 USITT
BESTELINFORMATIE
Obey 10-regelaar ............................................................................................................................................ OBEY10
GARANTIE-INFORMATIE
Garantie ............................................................................................................................... 2-jarige beperkte garantie
Obey 10 Gebruikershandleiding
63
Rev. 9
RETOUREN
Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt retourneren:
•
Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS
bevindt.
•
Als u zich in Verenigd Koninkrijk en Ierland bevindt, neem dan contact op met
Chauvet Europe Ltd.
•
Als u zich in Benelux bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe BVBA.
•
Als u zich in Frankrijk bevindt, neem dan contact op met Chauvet France.
•
Als u zich in Duitsland bevindt, need dan contact op met Chauvet Germany.
•
Als u zich in Mexico bevindt, neem dan contact op met Chauvet Mexico.
•
Als u zich in een ander land bevindt, neem dan GEEN contact op met Chauvet.
Neem in plaats daarvan contact op met uw plaatselijke distributeur. Zie
www.chauvetdj.com voor distributeurs buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland,
Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico.
Als u zich buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland,
of Mexico bevindt, neem dan contact op met uw geregistreerde distributeur en volg
hun instructies over het retourneren van Chauvet-producten naar hen. Ga naar onze
website www.chauvetdj.com voor contactinformatie.
Bel de corresponderende technische afdeling van Chauvet en vraag om een
retouropdrachtformulier (RMA)-nummer vóór het verzenden van het product. Zorg dat u
het modelnummer, serienummer en een korte beschrijving van de retouroorzaak bij de
hand hebt.
Stuur het product gefrankeerd, in zijn originele doos en met zijn originele verpakking en
accessoires. Chauvet geeft geen telefoon-tags.
Label het pakket duidelijk met het RMA-nummer. Chauvet weigert producten die worden
geretourneerd met een RMA-nummer.
Schrijf het RMA-nummer op een voldoende bevestigd etiket. Schrijf het RMAnummer NIET direct op de doos.
Vóór het verzenden van het product moet u de volgende informatie duidelijk op een stuk
papier schrijven en het binnen de doos plaatsen:
•
Uw naam
•
Uw adres
•
Uw telefoonnummer
•
RMA-nummer
•
Een korte beschrijving van het probleem
Zorg ervoor dat u het product voldoende inpakt. Alle verzendschade die resulteert uit
onvoldoende verpakking is uw verantwoordelijkheid. FedEx-verpakking of dubbele dozen
worden aanbevolen.
Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretourneerde product(en) naar
eigen inzicht te repareren of te vervangen.
Obey 10 Gebruikershandleiding
64
Rev. 9
NEEM
CONTACT
OP
Algemene Informatie
Chauvet World Headquarters
Adres: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Bandopname: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Gratis: (800) 762-1084
Chauvet Europe Ltd
Adres: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Bandopname: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Adres: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Bandopname: +32 9 388 93 97
Chauvet France
Adres: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Bandopname: +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Adres: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Bandopname: +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
Adres: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Bandopname: +52 (728) 690-2010
Technische Support
Bandopname: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
E-mail: [email protected]
Website www.chauvetdj.com
E-mail: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
E-mail: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
E-mail: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
E-mail: [email protected]
Website: www.chauvetdj.eu
E-mail: [email protected]
Website: www.chauvetdj.mx
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico
kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te
vragen of om een product te retourneren. Ga naar onze website voor contactinformatie.
Obey 10 Gebruikershandleiding
65
Rev. 9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 10 playback faders for easy control of up to 10 fixtures or groups of fixtures
  • Built-in microphone for sound-activated control
  • Intuitive user interface for easy setup and operation
  • Compact and lightweight design for easy portability
  • Affordable price makes it a great value for the money

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How many fixtures can I control with the Obey 10?
You can control up to 10 fixtures or groups of fixtures with the Obey 10.
Does the Obey 10 have a built-in microphone?
Yes, the Obey 10 has a built-in microphone for sound-activated control.
Is the Obey 10 easy to use?
Yes, the Obey 10 has an intuitive user interface that makes it easy to setup and operate, even for beginners.

advertisement