Aeg FEE83716PM Vartotojo vadovas


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

Aeg FEE83716PM Vartotojo vadovas | Manualzz

FEE83716PM

USER

MANUAL

HU

Használati útmutató

Mosogatógép

LT

Naudojimo instrukcija

Indaplovė

2

27

2 www.aeg.com

TARTALOM

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4

3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6

4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7

5. PROGRAMOK...................................................................................................... 8

6. BEÁLLÍTÁSOK....................................................................................................10

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................13

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT.......................................................................... 14

9. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................16

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................17

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................19

12. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................21

13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP.....................................................................25

14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓ..................................................................26

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az

útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.

Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:

www.aeg.com/webselfservice

További előnyökért regisztrálja készülékét:

www.registeraeg.com

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:

www.aeg.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.

Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám.

Ezek az információk az adattáblán olvashatók.

Figyelmeztetés - Biztonsági információk

Általános információk és hasznos tanácsok

Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.

MAGYAR

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos

és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.

1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.

A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.

3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.

Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.

A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.

A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.

Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.

1.2 Általános biztonság

A készüléket háztartási, illetve más hasonló felhasználási területekre szánták, mint például:

– hétvégi házak, üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;

3

4 www.aeg.com

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára.

Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.

Az üzemi víznyomás (minimum és maximum)

értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie.

Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet

15.

Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet

álljon elő.

Lefelé fordítva helyezze a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba, vagy az élükkel lefele fordítva fektesse azokat az evőeszközfiókba.

Tilos a készülék ajtaját felügyelet nélkül nyitva hagyni a véletlen rálépés elkerülése érdekében.

Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,

és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.

A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású vízsugarat és/vagy gőzt.

Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílásokat (ha vannak) ne zárja le szőnyeg vagy egyéb tárgy.

A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!

A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.

• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.

• Biztonsági okokból ne használja a készüléket a bútorba való beépítés előtt.

• Tartsa be a készülékhez mellékelt

üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.

• A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.

• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van.

• A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.

2.2 Elektromos csatlakoztatás

FIGYELMEZTETÉS!

Tűz- és áramütésveszély.

• A készüléket kötelező földelni.

• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.

• Mindig megfelelően felszerelt,

áramütés ellen védett aljzatot használjon.

• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó

és a hálózati kábel épségére.

Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.

• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.

• A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.

• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.

• Kizárólag az Egyesült Királyság és

Írország. Ez a készülék 13 amperes hálózati csatlakozódugóval van felszerelve. Ha szükségessé válik a biztosíték cseréje a hálózati csatlakozódugóban, akkor egy 13 amperes ASTA (BS 1362) biztosítékra cserélje.

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás

• Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek.

• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.)

MAGYAR 5

felszerelése után a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.

• A készülék első használata közben és után ellenőrizze, hogy nem látható-e vízszivárgás.

• A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott belső elektromos vezetékkel rendelkezik.

FIGYELMEZTETÉS!

Veszélyes feszültség.

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal zárja el a vízcsapot, majd húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje

érdekében.

2.4 Használat

• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

• A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek.

Kövesse a mosószer csomagolásán feltüntetett utasításokat.

• Ne igyon a készülékben lévő vízből,

és ne játsszon vele.

• Az edényeket a mosogatógépből csak a mosogatóprogram lejárta után vegye ki. Egy kevés mosogatószer maradhat az edényeken.

• Ne üljön vagy álljon rá a készülék nyitott ajtajára.

• A készülékből forró gőz szabadulhat ki, ha az ajtót mosogatóprogram futása közben kinyitja.

6 www.aeg.com

2.5 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély.

• A készülék belső lámpával rendelkezik, amely bekapcsol, amikor az ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor becsukják.

• A készülékben használt égő kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona világítására ne használja.

• A belső világítás cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez.

2.6 Szerviz

• A készülék javítását bízza a márkaszervizre.

3. TERMÉKLEÍRÁS

• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülés- vagy fulladásveszély.

• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.

• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.

• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.

1 2 3

12

11

1

Legfelső szórókar

2 Felső szórókar

3

Alsó szórókar

4 Szűrők

5

Adattábla

6 Sótartály

7

Szellőzőnyílás

10 9 8 7 6 5 4

8

Öblítőszer-adagoló

9 Mosószer-adagoló

10

Alsó kosár

11 Felső kosár

12

Evőeszközfiók

4. KEZELŐPANEL

1

2 3 4 5

MAGYAR 7

8 7 6

1

Be/ki gomb

2

Program gomb

3

Programkijelzők

4

Kijelző

5

Delay gomb

6

Option gomb

7

Visszajelzők

8

Start gomb

4.1 Visszajelzők

Visszajelző Leírás

Só visszajelző. Akkor világít, ha a sótartályt fel kell tölteni. A program mű‐ ködése során ez a visszajelző sohasem világít.

Öblítőszer visszajelző. Akkor világít, ha az öblítőszer adagolót fel kell töl‐ teni. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.

Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik.

Öblítési fázis. Világít, amikor az öblítési fázis működik.

Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik.

Program vége visszajelző. Akkor jelenik meg, amikor egy program befeje‐ ződött.

Delay visszajelző.

TimeSaver visszajelző.

8 www.aeg.com

Visszajelző Leírás

XtraDry visszajelző.

XtraHygiene visszajelző.

5. PROGRAMOK

Előfordulhat, hogy a táblázatban a programok sorrendje nem egyezik meg a kezelőpanelen levő sorrendjükkel.

Program

3)

4)

1)

2)

5)

6)

Szennyezettség mértéke

Töltet típusa

• Normál szennye‐ zettség

• Edények és evőeszközök

• Összes

• Edények, evőesz‐ közök, lábasok és fazekak

• Vegyes szennye‐ zettség

• Edények, evőesz‐ közök, lábasok és fazekak

• Erős szennyezett‐ ség

• Edények, evőesz‐ közök, lábasok és fazekak

• Normál szennye‐ zettség

• Edények és evőeszközök

• Enyhe szennye‐ zettség

• Edények és evőeszközök

Programszakaszok

• Előmosogatás

• Mosogatás 50 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Előmosogatás

• Mosogatás 45 °C

– 70 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Előmosogatás

• Mosogatás 50 °C

és 65 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Előmosogatás

• Mosogatás 70 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Mosogatás 60 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Mosogatás 60 °C

• Öblítés

Kiegészítő funkciók

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• TimeSaver

• XtraDry

• TimeSaver

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

MAGYAR 9

Program

7)

8)

Szennyezettség mértéke

Töltet típusa

• Normál vagy eny‐ he szennyeződés

• Kényes cserép-

és üvegedények

• Normál szennye‐ zettség

• Edények és evőeszközök

Programszakaszok

• Mosogatás 45 °C

• Öblítés

• Szárítás

• Előmosogatás

• Mosogatás 50 °C

• Öblítés

• Szárítás

Kiegészítő funkciók

• XtraDry

• XtraDry

9)

• Összes • Előmosogatás

10)

• Edények nélkül • Öntisztítás

1)

Ez a program a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztást kínálja a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök mosogatásához. Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló in‐ tézetek.

2)

A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusan beállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyiséget, az energiafogyasztást és a program időtarta‐ mát.

3)

Ez a program az eltérő mértékben szennyezett edények mosogatására alkalmas. Az erősen szennye‐ zett edényeket az alsó kosárba, míg a normál mértékben szennyezetteket a felső kosárba tegye. Na‐ gyobb a víznyomás és magasabb a vízhőmérséklet az alsó kosárban, mint a felső kosárban.

4)

Ez a program az erősen szennyezett edényeket erős vízsugár és magas hőmérséklet alkalmazásával mosogatja el.

5)

Ez a program a normál mértékben szennyezett edények mosogatására alkalmas.

6)

Ez a program az enyhén vagy frissen szennyezett edények mosogatására használható (teljes vagy fél töltet esetén).

7)

Ez a program szabályozza a víz hőmérsékletét, így különleges gondossággal mosogatja el a kényes

árut, főleg az üveg edényeket.

8)

Ez a legcsendesebb program. A szivattyú rendkívül alacsony fordulaton működik, hogy a készülék za‐ ja minimális legyen. Az alacsony fordulatszám miatt hosszabb a program időtartama.

9)

Ezzel a programmal gyorsan leöblítheti az ételmaradványokat az edényekről, így megelőzheti a kelle‐ metlen szagok kialakulását a készülékben. Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.

10)

Ezzel a programmal hatékonyan megtisztíthatja a készülék belsejét. A program eltávolítja a vízkövet

és a zsírlerakódásokat is. Ezt a programot minimum kéthavonta le kell futtatni vízkőoldó vagy mosogató‐ gépekhez használatos tisztítószer használatával. Semmilyen edényt nem szabad a készülékbe helyezni.

5.1 Fogyasztási értékek

Program

1)

Víz

(l)

11

8 - 15

Energia

(kWh)

0.857

0.7 - 1.7

Időtartam

(perc)

235

46 - 170

10 www.aeg.com

Program

1)

Víz

(l)

14 - 16

12.5 - 14.5

12.9

10

12 - 14

12 - 13

Energia

(kWh)

1.2 - 1.5

1.4 - 1.7

1.14

0.9

0.8 - 1.0

1.1 - 1.3

Időtartam

(perc)

160 - 180

170 - 190

89

30

82 - 92

230 - 250

4 0.1

14

10 0.86

60 - 70

1)

A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐ sége módosíthatja az értékeket.

5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára

Ha a teljesítmény-tesztek (pl. EN60436 szerinti) végrehajtására vonatkozó információkra van szüksége, küldjön emailt a következő címre:

[email protected]

6. BEÁLLÍTÁSOK

6.1 Programválasztás

üzemmód és felhasználói

üzemmód

Amikor a készülék programválasztás

üzemmódban van, beállíthatja a megfelelő programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba.

A felhasználói üzemmódban elérhető beállítások:

• A vízlágyító szintjének beállítása a vízkeménységnek megfelelően.

• Az öblítőszer hiányára figyelmeztető visszajelző bekapcsolása/ kikapcsolása.

• Az öblítőszer szintjének beállítása az előírt adagolásnak megfelelően.

• A AirDry funkció bekapcsolása/ kikapcsolása.

A kérésben szerepeljen a termék számkódja (termékszám), mely az adattáblán olvasható.

Minden egyéb, a mosogatógépet érintő kérdésben a készülékhez mellékelt szerviz kézikönyv nyújt útmutatást.

Mivel a készülék a memóriájában tárolja a mentett beállításokat, nincs szükség a beállítására minden ciklus előtt.

A programválasztás

üzemmód beállítása

A készülék programválasztás

üzemmódban van, ha a program visszajelzője világít, és a kijelzőn a program időtartama látható.

Bekapcsolás után a készülék alapértelmezés szerint programválasztás

üzemmódban van. Amennyiben nem, az alábbi módon állítsa be a programválasztás üzemmódot:

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és a Option gombot,

MAGYAR 11

míg a készülék programválasztás

üzemmódba nem lép.

Belépés a felhasználói

üzemmódba

Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.

A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Delay és Option gombokat, amíg a , , és

visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik.

6.2 A vízlágyító

A vízlágyító a vezetékes vízben található

ásványi anyagok eltávolítására szolgál, amelyek hátrányosan befolyásolnák a mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket.

Vízkeménység

Német kemény‐ ségi fok (°dH) mmol / l

47 - 50

43 - 46

37 - 42

29 - 36

23 - 28

19 - 22

15 - 18

11 - 14

4 - 10

<4

Francia ke‐ ménységi fok

(°fH)

84 - 90

76 - 83

65 - 75

51 - 64

40 - 50

33 - 39

26 - 32

19 - 25

7 - 18

<7

8.4 - 9.0

7.6 - 8.3

6.5 - 7.5

5.1 - 6.4

4.0 - 5.0

3.3 - 3.9

2.6 - 3.2

1.9 - 2.5

0.7 - 1.8

<0.7

Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik.

A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani. A víz keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása.

A kemény víz lágyítása növeli a víz- és energiafogyasztást, valamint meghosszabbítja a program időtartamát. Minél magasabb a vízlágyító szintje, annál nagyobb a fogyasztás és hosszabb az időtartam.

Clarke ke‐ ménységi fok

58 - 63

53 - 57

46 - 52

36 - 45

28 - 35

23 - 27

18 - 22

13 - 17

5 - 12

< 5

Vízlágyító szintje

5

1)

4

3

2

10

9

8

7

6

1

2)

1)

Gyári beállítás.

2)

Ezen a szinten ne használjon sót.

A használt mosogatószer típusától függetlenül állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés visszajelző bekapcsolva maradjon.

A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához.

12 www.aeg.com

A vízlágyító szintjének beállítása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.

1. Nyomja meg a Program gombot.

• A , és visszajelzők nem világítanak.

• A villog.

visszajelző tovább

• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl.: = 5. szint.

2. A beállítás módosításához nyomja meg többször a Program gombot.

3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

6.3 Az öblítőszer-adagoló kiürülésére figyelmeztető jelzés

Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik.

Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, az

öblítőszer-adagoló visszajelző világítani kezd, ami azt jelzi, hogy be kell tölteni

öblítőszert. Amennyiben kizárólag kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a szárítási eredmények megfelelők, az öblítőszer-adagoló feltöltésére figyelmeztető jelzés kikapcsolható. Azonban a legjobb szárítási eredmény érdekében mindig használjon öblítőszert.

Amennyiben öblítőszer nélkül használja a normál mosogatószert vagy a kombinált mosogatószer-tablettákat, kapcsolja be a figyelmeztetést, hogy az

öblítőszer feltöltés visszajelzője aktív maradjon.

Hogyan lehet kikapcsolni az

öblítőszer hiányára figyelmeztető értesítést?

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.

1. Nyomja meg a Start gombot.

• A , és visszajelzők nem világítanak.

• A villog.

visszajelző tovább

• A kijelző az aktuális beállítást mutatja.

– = az öblítőszer hiányára figyelmeztető visszajelző kikapcsolva.

– = az öblítőszer hiányára figyelmeztető visszajelző bekapcsolva.

2. A beállítás módosításához nyomja meg a Start gombot.

3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

6.4 Öblítőszer szintje

Az öblítőszer adagolási mennyisége az

1. szint (legkisebb mennyiség) és 6. szint

(legnagyobb mennyiség) között állítható be. A 0. szint kikapcsolja az öblítőszeradagolót; ekkor nem történik öblítőszeradagolás.

Gyári beállítás: 4. szint.

Az öblítőszer szintjének beállítása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.

1. Nyomja meg a Delay gombot.

• A , és

visszajelzők nem világítanak.

• A visszajelző tovább villog.

• A kijelző az aktuális beállítást mutatja: pl.: = 4. szint.

– Az öblítőszer szintje 0A és 6A között helyezkedhet el, ahol a

0A szint azt jelenti, hogy

öblítőszer nem kerül felhasználásra.

2. A beállítás módosításához nyomja meg többször a Delay gombot.

3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

6.5 AirDry

Az AirDry kiegészítő funkcióval jobb szárítási eredmény érhető el alacsonyabb energiafogyasztás mellett.

A szárítási szakasz közben a készülék ajtaja automatikusan kinyílik, és nyitva marad.

VIGYÁZAT!

Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ezzel kárt tehet a készülékben.

Ha ezután az ajtó további 3 percig csukva marad, az

éppen futó program befejeződik.

Az AirDry kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Egy program elindítása előtt mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő funkciókat.

A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.

A Option gombbal végiglépkedhet a lehetséges kiegészítő funkciókon és a lehetséges kombinációkon.

MAGYAR 13

program esetén, a kivételével (ha rendelkezésre áll).

A szárítási eredmény javításához tekintse át a XtraDry kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót.

VIGYÁZAT!

Ha a gyerekek hozzáférhetnek a készülékhez, ajánlatos az

AirDry funkció kikapcsolása, mert potenciális veszélyforrás lehet.

Az AirDry kiegészítő funkció kikapcsolása

Győződjön meg arról, hogy a készülék felhasználói üzemmódban van.

1. Nyomja meg a Option gombot.

• A , és visszajelzők nem világítanak.

• A villog.

visszajelző tovább

• A kijelző az aktuális beállítást mutatja.

– = AirDry kikapcsolva.

– = AirDry bekapcsolva.

2. A beállítás módosításához nyomja meg a Option gombot.

3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.

Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzői világítanak.

14 www.aeg.com

Amennyiben egy kiegészítő funkció nem alkalmazható a programhoz, a hozzá tartozó visszajelző nem világít, vagy néhány másodpercig gyorsan villog, majd elalszik.

A kiegészítő funkciók használata befolyásolhatja a víz- és energiafogyasztást, illetve a program időtartamát.

csökkentheti a kiválasztott program időtartamát.

A mosogatás eredményessége megegyezik a normál időtartamú program eredményességével. A szárítás eredményessége csökkenhet.

Ez a kiegészítő funkció növeli a víz nyomását és hőmérsékletét. A mosogatási és szárítási fázisok rövidebbek.

Alapértelmezésben a TimeSaver ki van kapcsolva, azonban van lehetőség a bekapcsolására. Ez a kiegészítő funkció nem használható együtt az XtraDry funkcióval.

7.1 XtraDry

Kapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót a szárítási teljesítmény növeléséhez.

Az XtraDry egy állandó kiegészítő funkció minden programhoz, kivéve a

ciklust. A funkció automatikusan aktiválódik a következő ciklusokban. Ez a beállítás bármikor módosítható.

Az TimeSaver funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva az Option gombot, amíg az visszajelző világítani nem kezd.

A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

A program elindításakor a XtraDry kiegészítő funkció inaktív, és mindig kézzel kell bekapcsolni.

Az XtraDry bekapcsolása kikapcsolja a

TimeSaver kiegészítő funkciót és viszont.

Az XtraDry funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva az Option gombot, amíg az visszajelző világítani nem kezd.

A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

7.2 TimeSaver

A TimeSaver kiegészítő funkció használatával mintegy 50%-kal

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

7.3 XtraHygiene

Ez a kiegészítő funkció jobb higiéniai eredményt ér el azzal, hogy az utolsó

öblítési fázis alatt legalább 10 percig 70

°C-on tartja a hőmérsékletet.

Az XtraHygiene funkció bekapcsolása

Addig tartsa nyomva az Option gombot, amíg az visszajelző világítani nem kezd.

A kijelző a program frissített időtartamát mutatja.

1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének.

Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét.

2. Töltse fel sótartályt.

3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.

4. Nyissa ki a vízcsapot.

5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot.

Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.

Miután elindít egy programot, a készülék kb. 5 percen keresztül regenerálja a vízlágyítóban lévő gyantát. A mosogatási fázis csak akkor kezdődik meg, amikor a fenti művelet véget ért. Ez a műveletsor rendszeres időközönként ismétlődik.

8.1 Sótartály

VIGYÁZAT!

Csak mosogatógépekhez készült durva sót használjon.

A finom só növeli a korrózió veszélyét.

A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál.

A sótartály feltöltése

1. Csavarja le a sótartály kupakját az

óramutató járásával ellenkező irányba.

2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba

(csak az első alkalommal).

3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval (amíg teljesen fel nem töltődik).

MAGYAR

6. Csavarja vissza a kupakot az

óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához.

VIGYÁZAT!

Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Miután feltöltötte a sótartályt, azonnal indítsa el a legrövidebb mosogatóprogramot a korrózió megelőzése

érdekében. Ne tegyen edényeket a kosarakba.

8.2 Hogyan töltsük fel az

öblítőszer-adagolót?

A B

15

C

4. Óvatosan rázza meg a tölcsért a fogantyújánál, hogy a legutolsó szemcse is betöltődjön.

5. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.

VIGYÁZAT!

Csak mosogatógépekhez tervezett öblítőszert használjon.

1. Nyissa fel a fedelet (C).

2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel.

3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést.

4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén.

Töltse fel az öblítőszeradagolót, ha a visszajelző

(A) átlátszó.

16 www.aeg.com

9. NAPI HASZNÁLAT

1. Nyissa ki a vízcsapot.

2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot.

Győződjön meg arról, hogy a készülék programválasztás üzemmódban van.

• Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt.

• Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az

öblítőszer-adagolót.

3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat.

4. Töltse be a mosogatószert.

5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot.

9.1 A mosogatószer használata

A B

C

VIGYÁZAT!

Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogatószert használjon.

1. A kioldó gomb megnyomásával (A) nyissa ki a fedelet (C).

2. Tegye a mosogatószert por vagy tabletta formájában az adagolóba

(B).

3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.

4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén.

9.2 Program kiválasztása és elindítása

A program indítása

1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen arra, hogy a készülék legyen programválasztási üzemmódban, az ajtó pedig becsukva.

2. Nyomja meg többször a Program gombot mindaddig, míg a kívánt program visszajelzője világítani nem kezd.

A kijelző a program időtartamát mutatja.

3. Állítsa be a megfelelő kiegészítő funkciókat.

4. Nyomja meg a Start gombot a program elindításához.

• A futó fázis visszajelzője világít.

• Megkezdődik a program időtartamának visszaszámlálása

1 perces lépésekben.

Egy program késleltetett indítása

1. Állítson be egy programot.

2. Annyiszor nyomja meg a Delay gombot, amíg a kívánt késleltetés meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24

óra között).

3. Nyomja meg a Start gombot a visszaszámlálás elindításához.

• Világít a visszajelző.

• A visszaszámlálás órákban történik. Az utolsó óra percekben kerül kijelzésre.

Amikor a visszaszámlálás véget ér, a program elindul, és megjelenik az éppen aktív fázis jelzőfénye. A visszajelző nem világít.

Ajtónyitás a készülék működése közben

Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az

MAGYAR 17

ajtót, a készülék a megszakítási ponttól folytatja a működést.

Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az

éppen futó program kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry funkció nyitja ki.

Visszaszámlálás alatt a késleltetett indítás leállítása

Ha törli a késleltetett indítást, ismét be kell állítania a programot és a funkciókat.

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és a Option gombot, míg a készülék programválasztás

üzemmódba nem lép.

Program törlése

Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és a Option gombot, míg a készülék programválasztás

üzemmódba nem lép.

Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.

Minden gomb inaktív a be/ki gomb kivételével.

1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.

Ha a Auto Off funkció bekapcsolása előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék.

2. Zárja el a vízcsapot.

Az Auto Off funkció

Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése

érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.

A funkció az alábbiak esetén lép működésbe:

• A program befejezése után 5 perccel.

• 5 perccel azután, ha a program nem indult el.

Amikor a program véget ért

Amikor a program befejeződött, a kijelző

0:00 értéket mutat. Világít a visszajelző.

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

10.1 Általános

Kövesse az alábbi ötleteket, melyek optimális tisztítási és szárítási eredményt biztosítanak a napi használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában.

• Távolítsa el a nagyobb

ételmaradványokat az edényekről.

• Az edényeket ne öblítse le kézzel előzetesen. Szükség szerint állítson be előmosogatás szakasszal rendelkező programot.

• Mindig használja ki a kosarak teljes területét.

• Ügyeljen arra, hogy a kosarakban az edények ne érjenek egymáshoz, illetve ne fedjék le egymást. Kizárólag ebben az esetben képes a víz megfelelően elérni és elmosogatni az edényeket.

• A mosogatószert, öblítőszert és sót használhatja különállóan, vagy használjon kombinált mosogatószertablettákat (pl.: „Mind az 1-ben”).

Kövesse a termék csomagolásán látható utasításokat.

• Válassza ki a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. A leghatékonyabb víz- és

18 www.aeg.com

energiafogyasztás az programmal érhető el.

10.2 Só, öblítőszer és mosogatószer használata

• Kizárólag mosogatógéphez forgalmazott sót, öblítőszert és mosogatószert használjon. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.

• Az olyan környéken, ahol a víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk a sima mosogatószer

(további hatóanyagokkal nem rendelkező por, gél, tabletta),

öblítőszer és só különálló használatát az optimális tisztítási és szárítási eredmény eléréséhez.

• Rövid programok során nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer tabletták.

A mosogatószer maradványok edényeken való lerakódásának megakadályozására hosszú programoknál használja a tablettákat.

• Ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat.

10.3 Mit tegyek, ha szeretném abbahagyni a kombinált mosogatószer-tabletták használatát?

Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket:

1. Állítsa be a legmagasabb szintet a vízlágyítóban.

2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótartály és az öblítőszer-adagoló.

3. Indítsa el a legrövidebb programot, mely öblítési fázist tartalmaz. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat.

4. A program lefutása után állítsa be a vízlágyítót a lakhelyén levő vízkeménységnek megfelelően.

5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyiségét.

6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára figyelmeztető jelzést.

10.4 A kosarak megtöltése

• Kizárólag mosogatógépben tisztítható eszközöket helyezzen a készülékbe.

• Ne mosson fából, szaruból, alumíniumból, ónból és rézből készült darabokat a készülékben.

• Ne mosson a készülékben vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).

• Az edényekről távolítsa el a nagyobb

ételmaradékokat.

• Mielőtt a készülékbe helyezné,

áztassa be az odaégett maradványokat tartalmazó edényeket.

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefelé tegye be.

• Ügyeljen arra, hogy a poharak ne

érjenek egymáshoz.

• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdulhassanak el.

• Az evőeszközöket és a kisebb tárgyakat helyezze az evőeszközfiókba.

• A mosogatóprogram elindítása előtt győződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.

10.5 Egy program indítása előtt

A kiválasztott program elindítása előtt győződjön meg az alábbiakról:

• A szűrők tiszták és megfelelően vannak elhelyezve.

• Szoros a sótartály kupakjának rögzítése.

• Nem tömődtek el a szórókarok.

• Van elegendő só és öblítőszer (ha nem kombinált mosogatószertablettákat használ).

• Megfelelő az edények elhelyezése a kosarakban.

• A kiválasztott program megfelel a töltet típusának és a szennyeződés mértékének.

• Megfelelő mennyiségű mosogatószert használ.

10.6 A kosarak kipakolása

1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek.

2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki.

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!

Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.

Az elszennyeződött szűrők

és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét.

Rendszeresen ellenőrizze,

és szükség esetén tisztítsa meg azokat.

11.1 A szűrők tisztítása

A szűrőrendszer 3 részegységből áll.

MAGYAR 19

A program befejezése után még víz maradhat a készülék belső felületein.

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből.

3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).

4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.

C

B

A

1. Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.

5. Győződjön meg arról, hogy nincs

ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül.

6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt.

20 www.aeg.com

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).

8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül.

3. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződést a furatokból.

VIGYÁZAT!

A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.

11.2 A felső szórókar tisztítása

A felső szórókar rendszeres tisztítását javasoljuk, így elkerülhető, hogy az

ételmaradványok eltömítsék a kar furatait.

Az eltömődött furatok miatt előfordulhat, hogy a mosogatás eredménye nem lesz megfelelő.

1. Húzza ki a felső kosarat.

2. A szórókar kosárról való leoldásához nyomja a szórókart felfele, és közben fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba.

4. A szórókar kosárra való visszahelyezéséhez nyomja a szórókart felfele, és közben fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba, míg a helyére nem kattan.

11.3 Külső tisztítás

• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.

• Csak semleges tisztítószert használjon.

• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket.

11.4 Belső tisztítás

• Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve az ajtó gumi tömítését.

• A készülék hatékonyságának megőrzése érdekében legalább kéthavonta egyszer használjon mosogatógépekhez kifejlesztett speciális tisztítószert. Gondosan kövesse a termék csomagolásán található útmutatásokat.

• Az optimális tisztítás érdekében használja a programot.

12. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!

A készülék szakszerűtlen javítása veszélyt jelenthet a felhasználó számára.

Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie.

Az előforduló hibák többsége anélkül megoldható, hogy a márkaszervizhez kellene fordulni.

MAGYAR 21

• Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, éles eszközt, erős vegyszert, fémszivacsot vagy oldószereket.

• A rövid időtartamú mosogatóprogramok rendszeres használata zsír- és vízkőlerakódásokat okozhat a készülék belsejében. A lerakódás megakadályozása érdekében legalább havonta kétszer futtasson le egy hosszú időtartamú mosogatóprogramot.

Az esetleges problémákat lásd a lenti táblázatban.

Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható.

Meghibásodás és riasztási kód

Nem lehet bekapcsolni a ké‐ szüléket.

A program nem indul el.

Lehetséges ok és megoldás

• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ lózati aljzatba.

• Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban.

• Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.

• Nyomja meg a Start gombot.

• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐ ja meg a visszaszámlálás befejeződését.

• A készülék regenerálja a vízlágyítóban lévő gyantát. A művelet időtartama kb. 5 perc.

22 www.aeg.com

Meghibásodás és riasztási kód

A készülék nem tölt be vizet.

A kijelzőn a következő látha‐ tó: vizet.

vagy

A kijelzőn

.

A készülék nem engedi ki a

jelenik meg.

Lehetséges ok és megoldás

• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.

• Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.

• Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.

• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben található szűrő nincs-e eltömődve.

• Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsava‐ rodva vagy megtörve.

• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.

• Ellenőrizze, hogy a kifolyócsőben található szűrő nincse eltömődve.

• Ellenőrizze, hogy a belső szűrőrendszer nincs-e eltö‐ mődve.

• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve.

• Zárja el a vízcsapot, és forduljon a márkaszervizhez.

A kifolyásgátló bekapcsolt.

A kijelzőn jelenik meg.

A készülék működés közben többször leáll, majd elindul.

A program túl hosszú ideig működik.

• Ez normális. Ez optimális tisztítást és energiatakarékos működést eredményez.

• Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐ ja meg a visszaszámlálás befejeződését.

• A program időtartamának csökkentéséhez kapcsolja be a TimeSaver kiegészítő funkciót.

• Ezen kiegészítő funkciók növelhetik a program időtarta‐ mát.

A kijelzőn a hátralevő idő ér‐ téke növekszik, és majdnem a program befejezéséig tartó időre ugrik.

A készülék ajtajából enyhe szivárgás észlelhető.

Nehéz becsukni a készülék ajtaját.

• Ez nem hiba. A készülék megfelelően üzemel.

• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).

• A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állítson a hátsó lábon (ha van).

• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).

• Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐ sarakból.

MAGYAR 23

Meghibásodás és riasztási kód

Csörgő/kopogó zaj hallatszik a készülék belsejéből.

A hálózati megszakító a ké‐ szülék miatt leold.

Lehetséges ok és megoldás

• Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.

• Ellenőrizze, hogy a szórókarok szabadon mozognak-e.

• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor terhel‐ hetőségét (amperszámát) és a megszakító kapacitását,

és kapcsolja ki a használatban levő készülékek egyikét.

• Belső elektromos hiba a készülékben. Vegye fel a kap‐ csolatot egy márkaszervizzel.

A lehetséges okok megismerésére nézze meg

„Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a

„Hasznos tanácsok és

javaslatok” című fejezetet.

Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja azt ki, majd kapcsolja be újra.

Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez.

A táblázatban nem található riasztási kódokkal kapcsolatban forduljon a márkaszervizhez.

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő

Jelenség

A mosogatás eredménye nem kielégítő.

A szárítás eredménye nem ki‐ elégítő.

Lehetséges ok és megoldás

• Olvassa el a „Napi használat” és a „Hasznos taná‐

csok és javaslatok” c. fejezetet, valamint a kosár megtöltésére vonatkozó útmutatót.

• Használjon intenzívebb mosogatóprogramot.

• Tisztítsa meg a szórókar-fúvókákat és a szűrőt. Olvas‐ sa el az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.

• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben.

• Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra.

• Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törölközővel való szárítása.

• A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az

AirDry lehetőséget.

• Javasoljuk, hogy mindig használjon öblítőszert, kombi‐ nált mosogatószer-tabletták használatakor is.

24 www.aeg.com

Jelenség

Fehéres csíkok vagy kékes ré‐ teg látható a poharakon és edényeken.

Szennyeződések és csepp‐ nyomok vannak a poharakon

és edényeken.

Nedvesek az edények.

A készülék belseje nedves.

Lehetséges ok és megoldás

• Túl nagy volt az adagolt öblítőszer mennyisége. Ala‐ csonyabb szintre állítsa be az öblítőszer szintjét.

• Túl sok volt a mosogatószer.

• Nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állít‐ sa magasabbra az öblítőszer szintjét.

• Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka.

• A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az

AirDry lehetőséget.

• Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy ala‐ csony a szárítási fázis hőmérséklete.

• Az öblítőszer-adagoló üres.

• Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka.

• Lehet, hogy a kombinált mosogatószer-tabletták minő‐ sége az oka. Próbálkozzon másik márkával, vagy töl‐ tse fel az öblítőszer-adagolót, és kombinált mosogató‐ szer-tablettákkal együtt használja az öblítőszert.

• Ez nem hibajelenség. A légnedvesség lecsapódik a készülék belső felületein.

Szokatlan habképződés mo‐ sogatás közben.

Rozsdafoltok láthatók az evőeszközökön.

Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószeradagolóban.

A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.

• Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogató‐ szert használjon.

• Szivárog az öblítőszer-adagoló. Vegye fel a kapcsola‐ tot egy márkaszervizzel.

• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd

„A vízlágyító” c. fejezetet.

• Ezüst és rozsdamentes evőeszközöket helyezett egy‐ más mellé. Ne helyezzen egymáshoz közel ezüst és rozsdamentes tárgyakat.

• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz.

• A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókarok nincsenek-e eltö‐ mődve.

• Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását.

• Lásd a „Belső tisztítás” című szakaszt.

• Indítsa el a programot vízkőtelenítő vagy a moso‐ gatógépekhez tervezett tisztítószer használatával.

MAGYAR 25

Jelenség

Vízkőlerakódás látható az evőeszközökön, az üstön és az ajtó belsején.

Az edények fénytelenné vál‐ tak, elszíneződtek vagy sérül‐ tek.

Lehetséges ok és megoldás

• A só szintje alacsony; ellenőrizze a feltöltés visszajel‐ zőt.

• Laza a sótartály kupakjának rögzítése.

• A csapvíz kemény. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet.

• A só használata és a vízlágyító regenerálása akkor is szükséges, ha kombinált tablettát használ. Lásd „A

vízlágyító” c. fejezetet.

• Indítsa el a programot a mosogatógépekhez terve‐ zett tisztítószer használatával.

• Lásd a „Belső tisztítás” című szakaszt.

• Próbáljon ki másik mosogatószert.

• Forduljon a mosogatószer gyártójának ügyfélszolgála‐ tához.

• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐ tó tárgyakat helyezett-e a készülékbe.

• Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipakolást.

Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.

• A kényes darabokat helyezze a felső kosárba.

• Ha érzékeny edényeket vagy üvegárut mosogat, hasz‐ nálja a speciálisan erre tervezett programot. Lásd a

„Programok” c. fejezetet.

A lehetséges okok megismerésére nézze meg

„Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a

„Hasznos tanácsok és

javaslatok” című fejezetet.

13. TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP

Védjegy

Modell

Előírt kapacitás (szabványos terítékben kifejezve)

AEG

FEE83716PM 911424438

15

Energiahatékonysági osztály kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normál tisztítási cikluson és az alacsony villamosener‐ gia-fogyasztású üzemmódokon alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ. A tényleges energiafogyasztás a készülék üze‐ meltetési módjától függ.

A+++

241

Szabványos tisztítási ciklus energiafogyasztása (kWh) 0.857

Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban (W) 0.10

26 www.aeg.com

Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmódban

(W) liter/év vízfogyasztás, amely 280 normál tisztítási cik‐ luson alapul. A tényleges vízfogyasztás a készülék üze‐ meltetési módjától függ.

Szárítóhatékonysági osztály a G-től (legkevésbé haté‐ kony) A-ig (leghatékonyabb) terjedő skálán

Az „alapprogramként” megjelölt normál tisztítási ciklus az a normál tisztítási ciklus, amelyre a címkén és az adatlapon található tájékoztatás vonatkozik. Ez a prog‐ ram átlagosan szennyezett konyhai edények tisztításá‐ ra alkalmas, valamint hogy az energia- és a vízfogyasz‐ tás együttes figyelembevétele esetén ez a leghatéko‐ nyabb program. "Eco" programként van jelölve.

5.0

3080

A

Programidő normál tisztítási ciklus esetén (min)

A bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama (min)

Akusztikus zajkibocsátás (db(A) re 1pW)

Beépíthető I/N

235

5

42

Igen

14. TOVÁBBI MŰSZAKI INFORMÁCIÓ

Méretek

Elektromos csatlakoztatás

Hálózati víznyomás

1)

Szélesség / magasság / mélység

(mm)

Feszültség (V)

Frekvencia (Hz) bar (minimum és maximum)

MPa (minimum és maximum)

596 / 818 - 898 / 575

200 - 240

50 - 60

0.5 - 8

0.05 - 0.8

Vízellátás

Hidegvíz vagy melegvíz

2)

maximum 60 °C

1)

A további értékeket lásd az adattáblán.

2)

Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket.

15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra.

Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A

tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.

Juttassa el a készüléket a helyi

újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.

LIETUVIŲ 27

TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 28

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 29

3. GAMINIO APRAŠAS...........................................................................................31

4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................32

5. PROGRAMOS.................................................................................................... 33

6. NUOSTATOS......................................................................................................35

7. PARINKTYS........................................................................................................38

8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART.................................................................... 39

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 40

10. PATARIMAI.......................................................................................................42

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 43

12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS........................................................................................45

13. GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS..................................................................49

14. PAPILDOMA TECHNINĖ INFORMACIJA........................................................ 50

PUIKIEMS REZULTATAMS

Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.

Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:

Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:

www.aeg.com/webselfservice

Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:

www.registeraeg.com

Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:

www.aeg.com/shop

KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.

Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.

Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.

Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija

Bendroji informacija ir patarimai

Aplinkosaugos informacija

Galimi pakeitimai.

28 www.aeg.com

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.

Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.

Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.

Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.

Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.

Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį galima naudoti, pavyzdžiui:

– kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo

– aplinkoje; viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose gyvenamosiose aplinkose;

Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.

LIETUVIŲ 29

Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias) turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)

Laikykitės didžiausio 15 vietos nuostatų skaičiaus.

Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotąjam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.

Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn.

Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte.

Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.

Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais ir (arba) garais.

Jeigu prietaiso pagrinde yra vėdinimo angos, jos negali būti uždengtis, pavyzdžiui, kilimu.

Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami pateiktus naujus žarnų komplektus. Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

ĮSPĖJIMAS!

Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.

• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.

• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.

• Saugos sumetimais nenaudokite prietaiso, prieš įrengdami jį balduose.

• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.

• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.

• Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!

Gaisro ir elektros smūgio pavojus.

• Prietaisą privaloma įžeminti.

• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.

• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.

• Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.

30 www.aeg.com

• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.

• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.

• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas:

• Tik Jungtinei Karalystei ir Airijai.

Šiame prietaise sumontuotas 13 A maitinimo laido kištukas. Jeigu reikia pakeisti maitinimo kištuko saugiklį, naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362) saugiklį.

2.3 Vandens prijungimas

• Nesugadinkite vandens žarnų.

• Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių, ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo atliekami remonto darbai arba sumontuoti nauji prietaisai (vandens skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.

• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio.

• Vandens įleidimo žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu.

ĮSPĖJIMAS!

Pavojinga įtampa.

• Jeigu pažeista vandens įleidimo žarna, nedelsdami užsukite vandens čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

2.4 Naudojimas

• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.

• Indaplovės plovikliai yra pavojingi.

Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų.

• Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu.

• Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali likti šiek tiek ploviklio.

• Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų prietaiso durelių.

• Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.

2.5 Vidinis apšvietimas

ĮSPĖJIMAS!

Pavojus susižeisti.

• Šiame prietaise yra vidinė lemputė, įsijungianti ir išsijungianti atidarant ir uždarant prietaiso dureles.

• Šiame prietaise naudojamos lemputės tipas yra skirtas tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti.

• Norėdami pakeisti vidinę apšvietimo lemputę, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

2.6 Aptarnavimas

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

• Naudokite tik originalias atsargines dalis.

2.7 Seno prietaiso išmetimas

ĮSPĖJIMAS!

Pavojus susižeisti arba uždusti.

• Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.

• Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite jį.

• Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai gyvūnai neužsidarytų prietaise.

3. GAMINIO APRAŠAS

12

11

1 2 3

LIETUVIŲ 31

10

1

Viršutinis purkštuvas

2

Vidurinis purkštuvas

3

Apatinis purkštuvas

4

Filtrai

5

Techninių duomenų plokštelė

6

Druskos talpykla

7

Oro anga

9 8 7 6 5 4

8

9

10

11

12

Skalavimo priemonės dalytuvas

Skalbiklio dalytuvas

Apatinis krepšys

Viršutinis krepšys

Stalo įrankių stalčius

32 www.aeg.com

4. VALDYMO SKYDELIS

1

2 3 4 5

8 7 6

1

Įjungimo / išjungimo mygtukas

2

Program mygtukas

3

Programų indikatoriai

4

Rodinys

5

Delay mygtukas

6

Option mygtukas

7

Indikatoriai

8

Start mygtukas

4.1 Indikatoriai

Indikatorius Aprašas

Druskos indikatorius. Jis šviečia, kai reikia papildyti druskos talpyklą. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa.

Skalavimo priemonės indikatorius. Jis šviečia, kai reikia papildyti skalavi‐ mo priemonės dalytuvą. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa.

Plovimo fazė. Užsidega plovimo fazės metu.

Skalavimo fazė. Užsidega skalavimo fazės metu.

Džiovinimo fazė. Užsidega džiovinimo fazės metu.

Pabaigos indikatorius. Užsidega pasibaigus programai.

Indikatorius Delay.

Indikatorius TimeSaver.

LIETUVIŲ 33

Indikatorius Aprašas

Indikatorius XtraDry.

Indikatorius XtraHygiene.

5. PROGRAMOS

Programų tvarka lentelėje gali neatspindėti jų sekos valdymo skydelyje.

Programa

7)

3)

4)

1)

2)

5)

6)

Nešvarumo laipsnis

Įkrovos tipas

• Vidutiniškai su‐ tepti

• Indai bei stalo įrankiai

• Visos

• Indai, stalo įran‐ kiai, puodai ir keptuvės

• Įvairiai sutepti

• Indai, stalo įran‐ kiai, puodai ir keptuvės

• Labai nešvarūs

• Indai, stalo įran‐ kiai, puodai ir keptuvės

Programos fazės

• Nuplovimas

• Plovimas 50 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Nuplovimas

• Plovimas nuo 45

°C iki 70 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Nuplovimas

• Plovimas 50 °C ir

65 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Nuplovimas

• Plovimas 70 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Plovimas 60 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Vidutiniškai su‐ tepti

• Indai bei stalo įrankiai

• Mažai sutepti

• Indai bei stalo įrankiai

• Įprastai arba ma‐ žai sutepti

• Trapūs moliniai arba porceliani‐ niai indai bei stik‐ las

• Plovimas 60 °C

• Skalavimai

• Plovimas 45 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

Parinktys

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• TimeSaver

• XtraDry

• TimeSaver

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraHygiene

• XtraDry

• XtraDry

34 www.aeg.com

Programa

8)

Nešvarumo laipsnis

Įkrovos tipas

• Vidutiniškai su‐ tepti

• Indai bei stalo įrankiai

• Visos

Programos fazės

• Nuplovimas

• Plovimas 50 °C

• Skalavimai

• Džiovinimas

• Nuplovimas

Parinktys

• XtraDry

9)

10)

• Be indų • Savaiminis išsiva‐ lymas

1)

Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant įprastai suteptus indus bei stalo įrankius. Tai standartinė patikros įstaigų naudojama programa.

2)

Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį. Jis automatiškai parenka van‐ dens temperatūrą ir kiekį, energijos sąnaudas bei programos trukmę.

3)

Naudodami šią programą, galite plauti įvairiai suteptus indus. Labai suteptus indus dėkite į apatinį krepšį, o vidutiniškai suteptus – į viršutinį krepšį. Vandens slėgis ir temperatūra apatiniame krepšyje yra didesni nei viršutiniame krepšyje.

4)

Ši programa yra skirta labai nešvariems daiktams plauti, naudojant didelį vandens slėgį ir aukštą tem‐ peratūrą.

5)

Naudodami šią programą, galite plauti vidutiniškai suteptus indus.

6)

Naudojant šią programą per trumpą laiką išplaunama visa arba pusė įkrovos neseniai ar mažai su‐ teptų indų.

7)

Ši programa kontroliuoja vandens temperatūrą ir gerai pasirūpina trapiais daiktais, ypač stiklo taurė‐ mis.

8)

Tai tyliausiai veikianti programa. Siurblys veikia labai mažu greičiu, kad prietaisas keltų mažiau triukš‐ mo. Dėl mažo greičio programa ilgai trunka.

9)

Naudodami šią programą, galite greitai nuplauti maisto likučius nuo indų, kad prietaise neatsirastų blo‐ gas kvapas. Pasirinkę šią programą, nenaudokite ploviklio.

10)

Ši programa yra skirta efektyviai ir veiksmingai plauti prietaiso vidų. Ja pašalinamos susidarę kalkių nuosėdos ir susikaupę riebalai. Šią programą reikia paleisti bent kartą kas 2 mėnesius naudojant kalkių

šalinimo arba indaplovėms skirtą valymo priemonę be jokių indų.

5.1 Sąnaudų vertės

Programa

1)

Vanduo

(l)

11

8 - 15

14 - 16

12.5 - 14.5

12.9

Energija

(kWh)

0.857

0.7 - 1.7

1.2 - 1.5

1.4 - 1.7

1.14

Trukmė

(min.)

235

46 - 170

160 - 180

170 - 190

89

LIETUVIŲ 35

Programa

1)

Vanduo

(l)

10

12 - 14

Energija

(kWh)

0.9

0.8 - 1.0

Trukmė

(min.)

30

82 - 92

12 - 13

4

1.1 - 1.3

0.1

230 - 250

14

10 0.86

60 - 70

1)

Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį.

5.2 Informacija patikros įstaigoms

Norėdami gauti reikiamos informacijos apie veikimo bandymų atlikimą (pvz., pagal EN60436 standartą), rašykite el.

pranešimą:

[email protected]

6. NUOSTATOS

6.1 Programos pasirinkimo režimas ir naudotojo režimas

Kai prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą.

Naudotojo režime galima nustatyti:

• vandens minkštiklio lygį pagal vandens kietumą;

• pranešimo apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungimą arba išjungimą;

• skalavimo priemonės lygį pagal reikalingą dozę;

• AirDry įjungimą ar išjungimą.

Kadangi prietaisas išsaugo nuostatas, jų nereikia konfigūruoti prieš kiekvieną ciklą.

Kaip nustatyti programos pasirinkimo režimą

Prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, kai programų indikatorius

Savo prašyme nurodykite techninių duomenų plokštelėje pateiktą gaminio numerio kodą (PNC).

Jei kiltų kitų su indaplove susijusių klausimų, žr. su prietaisu pateiktą aptarnavimo vadovą.

šviečia ir ekrane rodoma programos trukmė.

Suaktyvinus pagal numatymą prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu.

Jeigu ne, nustatykite programos pasirinkimo režimą taip:

Vienu metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę Delay bei Option, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.

Kaip įjungti naudotojo režimą

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu.

Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite Delay ir

Option, kol pradės mirksėti indikatoriai

, , ir ekranas taps tuščias.

, o

6.2 Vandens minkštiklis

Vandens minkštiklis pašalina mineralus iš tiekiamo vandens, kurie turėtų

36 www.aeg.com

neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir prietaisui.

Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų, tuo kietesnis vanduo. Vandens kietumas matuojamas lygiavertėmis skalėmis.

Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal savo vietovės vandens kietumą. Vietos vandens tinklai gali nurodyti, koks vandens kietumas yra jūsų vietovėje.

Svarbu nustatyti tinkamą vandens minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri plovimo rezultatai.

Vandens kietumas

Vokiškieji laipsniai (°dH)

47–50

Prancūziškieji laipsniai (°fH)

84–90

43–46

37–42

29–36

23–28

19–22

76–83

65–75

51–64

40–50

33–39

mmol / l

8,4–9,0

7,6–8,3

6,5–7,5

5,1–6,4

4,0–5,0

3,3–3,9

Kieto vandens minkštinimas padidina vandens ir energijos sąnaudas bei pailgina programos trukmę.

Kuo daugiau naudojama vandens minkštiklio, tuo didesnės sąnaudos ir ilgesnė trukmė.

Klarko laipsniai

58–63

53–57

46–52

36–45

28–35

23–27

Vandens minkštik‐ lio lygis

10

9

8

7

6

15–18

11–14

4–10

<4

26–32

19–25

7–18

<7

1)

Gamyklos nuostata.

2)

Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.

Nepaisant naudojamo ploviklio rūšies, nustatykite tinkamą vandens kietumo lygį, kad druskos papildymo indikatorius būtų aktyvus.

Kombinuotosios tabletės, kurių sudėtyje yra druskos, nepakankamai veiksmingai suminkština kietą vandenį.

2,6–3,2

1,9–2,5

0,7–1,8

<0,7

18–22

13–17

5–12

< 5

5

1)

1

4

3

2

2)

• Išsijungia indikatoriai

ir .

• Vis dar mirksi indikatorius

.

• Ekrane rodoma esama nuostata: pvz., = 5-as lygis.

2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite kelis kartus Program.

3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti.

,

Kaip nustatyti vandens minkštiklio lygį

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojo režimu.

1. Paspauskite Program.

6.3 Pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą

Skalavimo priemonė padeda indams išdžiūti be dryžių ir dėmių. Ji automatiškai tiekiama esant karšto skalavimo fazei.

Kai skalavimo priemonės kamera yra tuščia, įsijungia skalavimo priemonės indikatorius, rodantis, kad reikia pripildyti skalavimo priemonės. Jeigu džiovinimo rezultatai tenkina naudojant tik kombinuotąsias tabletes, galima išjungti pranešimą dėl skalavimo priemonės papildymo. Tačiau jei norite, kad džiovinimo rezultatai būtų patys geriausi, visada naudokite skalavimo priemonę.

Jeigu naudojate įprastą ploviklį arba kombinuotąsias tabletes be skalavimo priemonės, suaktyvinkite pranešimą, kad skalavimo priemonės papildymo indikatorius būtų aktyvus.

Kaip išjungti pranešimą apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojo režimu.

1. Paspauskite Start.

• Išsijungia indikatoriai ir .

• Vis dar mirksi indikatorius

,

.

• Ekrane rodoma esama nuostata.

– = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą išjungtas.

– = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas.

2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Start.

3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti.

6.4 Skalavimo priemonės lygis

Galima nustatyti išskiriamos skalavimo priemonės kiekį nuo 1 lygio (minimalus

LIETUVIŲ 37

kiekis) iki 6 lygio (maksimalus kiekis). 0 lygyje skalavimo priemonės dalytuvas bus išjungtas ir skalavimo priemonė nebus išskiriama.

Gamyklos nuostata: 4-as lygis.

Kaip nustatyti skalavimo priemonės lygį

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojo režimu.

1. Paspauskite Delay.

• Išsijungia indikatoriai ,

ir .

• Vis dar mirksi indikatorius .

• Ekrane rodoma esama nuostata: pvz., = 4-as lygis.

– Skalavimo priemonės lygis gali būti nuo 0A iki 6A, kur 0A lygis reiškia, kad skalavimo priemonė nenaudojama.

2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite kelis kartus Delay.

3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti.

6.5 AirDry

Naudojant parinktį AirDry, gaunami geri džiovinimo rezultatai ir suvartojama mažiau energijos.

Džiovinimo fazės metu durelės atidaromos automatiškai ir jos lieka praviros.

38 www.aeg.com

DĖMESIO

Nemėginkite uždaryti prietaiso durelių per 2 minutes nuo jų automatinio atidarymo. Antraip prietaisas gali būti sugadintas.

Jeigu vėliau durelės uždaromos dar 3 minutėms, vykdoma programa baigiama.

AirDry suaktyvinama automatiškai su visomis programomis, išskyrus (jeigu taikytina).

Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus, žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry.

DĖMESIO

Jeigu vaikai gali prieiti prie prietaiso, rekomenduojama išjungti parinktį AirDry, nes durelių atidarymas gali kelti pavojų.

7. PARINKTYS

Norimas parinktis reikia suaktyvinti kiekvieną kartą prieš paleidžiant programą.

Parinkčių negalima įjungti ar išjungti, kai programa veikia.

Mygtuku Option perjungiamos galimos parinktys ir jų galimi deriniai.

Ne visos parinktys yra suderinamos viena su kita.

Jeigu pasirinkote nesuderinamas parinktis, prietaisas automatiškai vieną ar kelias jas išjungs. Švies tik aktyvių parinkčių indikatoriai.

Jeigu parinktis netaikytina programai, susijęs indikatorius yra išjungtas arba jis kelias sekundes greitai mirksi ir tada išsijungia.

Kaip išjungti AirDry

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojo režimu.

1. Paspauskite Option.

• Išsijungia indikatoriai

ir .

• Vis dar mirksi indikatorius

,

.

• Ekrane rodoma esama nuostata.

– = AirDry išjungta.

– = AirDry įjungta.

2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Option.

3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti.

Parinkčių aktyvinimas gali turėti poveikio vandens ir energijos sąnaudoms bei programos trukmei.

7.1 XtraDry

Suaktyvinkite šią parinktį, kad pagerintumėte džiovinimo rezultatus.

XtraDry yra nuolatinė parinktis visoms programoms, išskyrus . Ji automatiškai suaktyvinama kituose cikluose. Šį nustatymą bet kada galima pakeisti.

Kaskart suaktyvinus parinktis XtraDry išjungiama ir ją reikia pasirinkti rankiniu būdu.

,

Suaktyvinus parinktį XtraDry, išjungiama

TimeSaver ir atvirkščiai.

Kaip aktyvinti XtraDry

Spauskite Option, kol užsidegs indikatorius.

LIETUVIŲ

Ekrane bus rodoma atnaujinta programos trukmė.

7.2 TimeSaver

Parinktis TimeSaver leidžia sutrumpinti pasirinktos programos trukmę maždaug

50%.

Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip ir esant įprastai programos trukmei.

Džiovinimo rezultatai gali būti prastesni.

Šia parinktimi didinamas vandens slėgis ir temperatūra. Plovimo ir džiovinimo fazės yra trumpesnės.

Esant numatytajai nuostatai, TimeSaver yra išjungta, bet šią parinktį galima įjungti rankiniu būdu. Šios parinkties negalima naudoti kartu su XtraDry.

Kaip aktyvinti TimeSaver

Ekrane bus rodoma atnaujinta programos trukmė.

7.3 XtraHygiene

Naudojant šią parinktį gaunami geresni plovimo rezultatai, nes per paskutinę skalavimo fazę bent 10 minučių palaikoma 70 °C temperatūra.

Kaip aktyvinti XtraHygiene

Spauskite Option, kol užsidegs indikatorius.

Ekrane bus rodoma atnaujinta programos trukmė.

Spauskite Option, kol užsidegs indikatorius.

8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį.

2. Pripildykite druskos talpyklą.

3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą.

4. Atsukite vandens čiaupą.

5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nedėkite indų į krepšius.

Paleidus programą, prietaisas iki 5 minučių įkrauna dervą vandens minkštiklyje. Plovimo fazė pradedama tik pabaigus šį procesą. Šis procesas reguliariai kartojamas.

8.1 Druskos talpykla

DĖMESIO

Naudokite tik indaplovėms skirtą rupią druską. Smulki druska padidina korozijos riziką.

Druska yra naudojama įkrauti dervą vandens minkštiklyje ir užtikrinti gerus kasdienio naudojimo plovimo rezultatus.

Kaip pripildyti druskos talpyklą

1. Sukite druskos talpyklos dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.

2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens (tik pirmą kartą).

3. Pilkite į druskos talpyklą druskos (kol ji bus pilna).

4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo rankenos, kad paskutinės granulės subyrėtų į vidų.

39

40 www.aeg.com

5. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą.

6. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą.

DĖMESIO

Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Kai pripildote druskos talpyklą, iškart paleiskite trumpiausią programą, kad apsaugotumėte nuo korozijos. Nedėkite indų į krepšius.

8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą

A B

DĖMESIO

Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę.

1. Atidarykite dangtelį (C).

2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimo priemonė pasieks žymą „MAX“.

3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo.

4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, kad dangtelis užsifiksuoja savo vietoje.

Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą, kai indikatorius (A) bus skaidrus.

C

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. Atsukite vandens čiaupą.

2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.

Įsitikinkite, kad prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu.

• Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą.

• Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą.

3. Įdėkite krepšius.

4. Įpilkite ploviklio.

5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį.

9.1 Ploviklio naudojimas

A B

C

DĖMESIO

Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį.

1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką

(A), kad atidarytumėte dangtelį (C).

2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite tabletę į skyrių (B).

3. Jeigu programa turi pirminio plovimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinės prietaiso durelių dalies.

4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad dangtelis užsifiksuotų savo vietoje.

9.2 Programos nustatymas ir paleidimas

Programos paleidimas

1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu ir jo durelės yra uždarytos.

2. Pakartotinai spauskite Program, kol užsidegs norimos programos indikatorius.

Ekrane rodoma programos trukmė.

3. Pasirinkite derančias parinktis.

4. Norėdami įjungti programą, paspauskite Start.

• Šviečia vykdomos fazės indikatorius.

• Programos trukmė pradeda mažėti 1 minutės intervalais.

LIETUVIŲ 41

Programos paleidimas su atidėtu paleidimu

1. Nustatykite programą.

2. Kelis kartus spauskite Delay, kol ekrane bus rodomas norimas atidėto paleidimo laikas (nuo 1 iki 24 valandų).

3. Norėdami įjungti atgalinę atskaitą, paspauskite Start.

• Šviečia indikatorius .

• Likęs laikas skaičiuojamas valandomis. Galutinė valanda rodoma minutėmis.

Baigus atgalinę atskaitą, programa paleidžiama ir užsidega vykdomos fazės indikatorius. Indikatorius užgęsta.

Durelių atidarymas veikiant prietaisui

Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali padidėti energijos sąnaudos ir programos trukmė. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento.

Jeigu durelės atidaromos daugiau kaip 30 sekundžių per džiovinimo fazę, vykdoma programa bus baigta. Taip nenutiks, jeigu dureles atidaro funkcija

AirDry.

Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai

Kai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite iš naujo nustatyti programą ir parinktis.

Vienu metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę Delay bei Option, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.

Programos atšaukimas

Vienu metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę Delay bei Option, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.

42 www.aeg.com

Prieš paleisdami naują programą, patikrinkite, ar ploviklio dalytuve yra ploviklio.

Programos pabaiga

Pasibaigus programai, ekrane rodoma

0:00. Šviečia indikatorius .

Visi mygtukai yra neaktyvūs, išskyrus įjungimo / išjungimo mygtuką.

1. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol Auto Off funkcija automatiškai išjungs prietaisą.

10. PATARIMAI

10.1 Bendroji informacija

Laikykitės šių patarimų ir tai padės kasdien užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką.

• Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę.

• Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu reikia, pasirinkite programą su pirminio plovimo faze.

• Visada išnaudokite visą krepšių erdvę.

• Patikrinkite, kad daiktai neliestų ir neuždengtų vienas kito. Tik tuomet vanduo galės visiškai pasiekti ir išplauti indus.

• Jūs galite naudoti atskirai indaplovės ploviklį, skalavimo priemonę ir druską arba kombinuotąsias tabletes (pvz.,

„viskas viename“). Laikykitės ant pakuotės pateiktų nurodymų.

• Pasirinkite programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį.

Naudojant , vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios

10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas

• Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį.

Kiti gaminiai gali sugadinti prietaisą.

• Rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti indaplovės

Jeigu atidarysite dureles prieš suaktyvinant Auto Off, prietaisas automatiškai išsijungs.

2. Užsukite vandens čiaupą.

Funkcija Auto Off

Šia funkcija sumažinamas energijos vartojimas automatiškai išjungiant prietaisą, kai jis neveikia.

Funkcija pradeda veikti:

• praėjus 5 minutėms nuo programos pabaigos;

• po 5 minučių, jeigu programa nebuvo paleista.

ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų medžiagų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams.

• Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojant trumpas programas.

Rekomenduojame tabletes naudoti tik su ilgomis programomis, kad ant valgymo reikmenų neliktų ploviklio likučių.

• Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia.

Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės.

10.3 Ką daryti, jeigu norite nenaudoti kombinuotųjų tablečių

Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį, druską ir skalavimo priemonę, atlikite

šiuos veiksmus:

1. Nustatykite didžiausią vandens minkštiklio lygį.

2. Įsitikinkite, kad druskos ir skalavimo priemonės talpyklos yra pilnos.

3. Paleiskite trumpiausią programą su skalavimo faze. Nedėkite ploviklio ir krepšių.

4. Programai pasibaigus, pareguliuokite vandens minkštiklio lygį, atsižvelgdami į savo vietovės vandens kietumą.

5. Nustatykite tiekiamos skalavimo priemonės kiekį.

6. Aktyvinkite pranešimą apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą.

10.4 Krepšių įdėjimas

• Indaplovėje plaukite tik tuos indus ir virtuvės reikmenis, kuriuos galima plauti indaplovėje.

• Prietaise neplaukite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario.

• Neplaukite prietaise vandenį sugeriančių daiktų (pvz., kempinių,

šluosčių).

• Nuo indų pašalinkite didelius maisto likučius.

• Prieš plaudami prietaise prikaistuvius su pridegusiu maistu pamirkykite.

• Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn.

• Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų viena su kita.

• Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai laisvai neslankiotų.

• Stalo įrankius ir mažus daiktus dėkite į stalo įrankių stalčių.

• Prieš paleisdami programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnės galėtų laisvai judėti.

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!

Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.

Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus.

Reguliariai tikrinkite šias dalis ir, jei reikia, išvalykite.

11.1 Filtrų valymas

Filtro sistemą sudaro 3 dalys.

LIETUVIŲ 43

10.5 Prieš paleidžiant programą

Prieš paleisdami pasirinktą programą, įsitikinkite, kad:

• filtrai būtų švarūs ir tinkamai įdėti;

• druskos talpyklos dangtelis gerai prisuktas;

• purkštuvai neužsikimšę;

• yra pakankamai druskos ir skalavimo priemonės (jeigu nenaudojamos kombinuotosios ploviklio tabletės);

• indai tinkamai sudėti krepšiuose;

• esamai indų rūšiai ir nešvarumo laipsniui pasirinkta tinkama programa;

• naudojamas tinkamas kiekis ploviklio.

10.6 Krepšių išėmimas

1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite, kol valgymo reikmenys atvės.

Karštus daiktus lengva sugadinti.

2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to – viršutinį

Programai pasibaigus ant prietaiso vidinių paviršių vis dar gali būti likę vandens.

C

B

A

1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį.

44 www.aeg.com

2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B).

3. Išimkite plokščią filtrą (A).

7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).

8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą

(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos.

4. Išplaukite filtrus.

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą.

6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).

Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po

2 kreiptuvais.

DĖMESIO

Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas.

11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas

Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų.

Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami.

1. Ištraukite viršutinį krepšį.

2. Norėdami atjungti purkštuvo alkūnę nuo krepšio, spauskite purkštuvo alkūnę aukštyn ir tuo pat metu sukite ją pagal laikrodžio rodyklę.

3. Išplaukite purkštuvo alkūnę po tekančiu vandeniu. Aštriu įrankiu, pavyzdžiui dantų krapštuku, pašalinkite iš angų nešvarumus.

4. Norėdami vėl įdėti atgal purkštuvo alkūnę, paspauskite ją aukštyn ir tuo pačiu metu sukite ją prieš laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos vietoje.

LIETUVIŲ 45

11.3 Valymas iš išorės

• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta

šluoste.

• Naudokite tik neutralius ploviklius.

• Nenaudokite šveičiamųjų produktų,

šveitimo kempinių arba tirpiklių.

11.4 Valymas iš vidaus

• Minkšta drėgna šluoste atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant durelių guminį tarpiklį.

• Naudokite specialiai indaplovėms skirtą valymo priemonę bent kartą per du mėnesius, kad prietaisas gerai veiktų. Tiksliai vadovaukitės ant gaminio pakuotės pateiktomis instrukcijomis.

• Optimaliems valymo rezultatams pasiekti naudokite programą .

• Nenaudokite šveičiamųjų produktų,

šveitimo kempinių, aštrių įrankių, stiprių cheminių medžiagų, metalinių

šveistukų arba tirpiklių.

• Reguliariai naudojant trumpas programas prietaiso viduje gali susikaupti riebalai ir kalkių nuosėdos.

Bent du kartus per mėnesį paleiskite ilgos trukmės programas, kad apsaugotumėte prietaisą nuo šių nešvarumų susikaupimo.

12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!

Netinkamai suremontavus prietaisą gali kilti pavojus naudotojo saugumui. Bet kokius remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti meistrai.

Daugelį iškilusių problemų galima išspręsti patiems, nesikreipiant į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

Informacijos apie galimas problemas rasite toliau pateiktoje lentelėje.

46 www.aeg.com

Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjimo kodas.

Problema ir įspėjimo ko‐ das

Galimos priežastys ir sprendimo būdai

Nepavyksta įjungti prietaiso. • Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą.

• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.

Programa nepaleidžiama.

Į prietaisą nepatenka van‐ duo.

Ekrane rodoma

.

Iš prietaiso vanduo neišlei‐ džiamas.

Ekrane rodoma .

arba

• Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.

• Paspauskite Start.

• Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią nuo‐ statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskai‐ ta.

• Prietaisas įkrauna vandens minkštiklio dervą. Proceso trukmė yra maždaug 5 minutės.

• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.

• Patikrinkite, ar ne per mažas tiekiamo vandens slėgis.

Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos van‐ dentiekio įmonę.

• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.

• Įsitikinkite, kad neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras.

• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta ir neužlenk‐ ta.

• Patikrinkite, ar neužsikimšęs čiaupo kamštis.

• Patikrinkite, ar neužsikimšęs išleidimo žarnos filtras.

• Patikrinkite, ar neužsikimšusi vidaus filtro sistema.

• Patikrinkite, ar nesusimazgius ir nesulenkta vandens iš‐ leidimo žarna.

Veikia apsaugos nuo van‐ dens nutekėjimo įtaisas.

Ekrane rodoma .

Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasilei‐ džia.

• Užsukite vandens čiaupą ir kreipkitės į įgaliotąjį techni‐ nės priežiūros centrą.

• Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo rezulta‐ tai ir taupoma energija.

Programa trunka per ilgai.

Ekrane rodomo laiko vertė padidėja ir rodoma beveik programos trukmės pabaiga.

• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo parinktis, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita.

• Aktyvinkite parinktį TimeSaver, kad sumažintumėte pro‐ gramos trukmę.

• Suaktyvinus parinktis gali pailgėti programos trukmė.

• Tai nėra defektas. Prietaisas veikia tinkamai.

LIETUVIŲ 47

Problema ir įspėjimo ko‐ das

Pro prietaiso dureles šiek tiek sunkiasi vanduo.

Sunku uždaryti prietaiso du‐ reles.

Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas arba bildesys.

Prietaisas įjungia grandinės pertraukiklį.

Galimos priežastys ir sprendimo būdai

• Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐ veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).

• Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines kojeles (jeigu taikytina).

• Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐ veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina).

• Valgomųjų reikmenų dalys kyšo iš krepšių.

• Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr.

informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daik‐ tus į krepšį.

• Patikrinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės.

• Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems prietaisams maitinti. Patikrinkite elektros stiprumą tinklo lizde ir skaitiklio galią arba išjunkite vieną iš naudojamų prietaisų.

• Įvyko vidinis prietaiso elektros gedimas. Kreipkitės į įga‐ liotąjį techninės priežiūros centrą.

Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš

naudojantis pirmąkart“,

„Kasdienis naudojimas“

arba „Patarimai“.

Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

Dėl lentelėje neaprašytų įspėjimų kodų kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

12.1 Netenkina plovimo ir džiovinimo rezultatai

Problema

Prasti plovimo rezultatai.

Prasti džiovinimo rezultatai.

Galimos priežastys ir sprendimo būdai

• Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį.

• Naudokite intensyvesnio plovimo programas.

• Išvalykite purkštuvo purkštukus ir filtrą. Žr. skyrių „Va‐

lymas ir priežiūra“.

• Indai buvo per ilgai palikti uždaryto prietaiso viduje.

• Nėra skalavimo priemonės arba nepakankama skala‐ vimo priemonės dozė. Nustatykite skalavimo priemo‐ nės dalytuvą į aukštesnę padėtį.

• Plastikinius indus gali tekti nusausinti rankšluosčiu.

• Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry ir nustatykite AirDry.

• Rekomenduojame visada naudoti skalavimo priemo‐ nę, netgi su kombinuotosiomis tabletėmis.

48 www.aeg.com

Problema

Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų.

Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐

šai ant stiklinių ir indų.

Drėgni indai.

Prietaiso vidus yra drėgnas.

Neįprastas putojimas plovimo metu.

Rūdžių dėmės ant stalo įran‐ kių.

Programai pasibaigus, dalytu‐ ve lieka ploviklio.

Prastas kvapas prietaiso vidu‐ je.

Galimos priežastys ir sprendimo būdai

• Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį.

• Naudojama per daug ploviklio.

• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį.

• Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.

• Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry ir nustatykite AirDry.

• Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra.

• Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas.

• Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.

• Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų tablečių kokybės.

Pamėginkite kito gamintojo ploviklį arba suaktyvinkite skalavimo priemonės dalytuvą ir naudokite skalavimo priemonę kartu su kombinuotosiomis tabletėmis.

• Tai ne prietaiso defektas. Drėgnas oras kondensuojasi ant prietaiso sienelių.

• Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį.

• Nesandarus skalavimo priemonės dalytuvas. Kreipki‐ tės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

• Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug drus‐ kos. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“.

• Kartu sudėti sidabriniai ir nerūdijančiojo plieno stalo įrankiai. Stenkitės nedėti sidabrinių ir nerūdijančiojo plieno reikmenų arti vieni kitų.

• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo iš‐ plauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje.

• Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, kad purkštuvo alkūnės nėra blokuojamos arba užsi‐ kimšusios.

• Įsitikinkite, kad krepšiuose sudėti indai netrukdo atsi‐ daryti ploviklio dalytuvo dangteliui.

• Žr. skyrių „Valymas iš vidaus“.

• Paleiskite programą , naudodami kalkių šalinimo priemonę ar indaplovėms skirtą valiklį.

LIETUVIŲ 49

Problema

Ant indų, durelių vidinės pusės ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų.

Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti.

Galimos priežastys ir sprendimo būdai

• Per mažas druskos kiekis, patikrinkite papildymo indi‐ katorių.

• Atsilaisvinęs druskos talpyklos dangtelis.

• Jūsų vanduo iš čiaupo yra kietas. Žr. skyrių „Vandens

minkštiklis“.

• Naudokite druską ir nustatykite vandens minkštiklio re‐ generaciją, netgi kai naudojamos kombinuotosios tab‐ letės. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“.

• Paleiskite programą , naudodami indaplovėms skir‐ tą valiklį.

• Žr. skyrių „Valymas iš vidaus“.

• Išmėginkite kitą ploviklį.

• Kreipkitės į ploviklio gamintoją.

• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galima plauti indaplovėje.

• Atsargiai sudėkite plaunamus daiktus krepšį ir atsar‐ giai juos išimkite. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį.

• Dužius daiktus dėkite į viršutinį krepšį.

• Dužiems daiktams ir stiklo dirbiniams pasirinkite spe‐ cialią programą. Žr. skyrių „Programos“.

Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš

naudojantis pirmąkart“,

„Kasdienis naudojimas“

arba „Patarimai“.

13. GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS

Prekės ženklas

Modelis

Vardinis pajėgumas (standartinių valgomųjų reikmenų komplektų skaičius)

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

Per metus (280 standartinių plovimo ciklų su šalto van‐ dens užpildu energijos taupymo režimu) suvartoja X kWh. Kiek energijos suvartojama faktiškai, priklauso nuo to, kaip aparatas naudojamas

Per standartinį plovimo ciklą suvartojamos energijos kiekis (kWh)

Išjungties režimo vartojamoji galia (W)

AEG

FEE83716PM 911424438

15

A+++

241

0.857

0.10

50 www.aeg.com

Liekamojo režimo vartojamoji galia (W) 5.0

Per metus (280 standartinių plovimo ciklų) suvartoja X litrų. Kiek vandens suvartojama faktiškai, priklauso nuo to, kaip aparatas naudojamas.

X džiovinimo efektyvumo klasė skalėje nuo G (mažiau‐ sias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas)

Standartinė programa – tai standartinis plovimo ciklas, su kuriuo siejama informacija pateikta etiketėje ir vardi‐ nių parametrų lentelėje; kad ši programa yra tinkama įprasto nešvarumo valgomiesiems reikmenims ir kad pagal bendrą energijos ir vandens suvartojimą ji yra pati efektyviausia. Ji nurodyta kaip „Eko“ programa.

3080

A

Standartinio plovimo ciklo programos trukmė (min)

Liekamojo režimo trukmė (min)

Skleidžiamas akustinis triukšmas (dB (A) re1 pW )

Įmontuojamasis prietaisas T/N

235

5

42

Taip

14. PAPILDOMA TECHNINĖ INFORMACIJA

Matmenys

Elektros įvadas

1)

Tiekiamo vandens slėgis

Plotis / aukštis / gylis (mm)

Įtampa (V)

596 / 818 - 898 / 575

200 - 240

Dažnis (Hz) 50 - 60 barais (mažiausias ir didžiausias) 0.5 - 8

MPa (mažiausias ir didžiausias) 0.05 - 0.8

Vandens tiekimas

Šaltas arba karštas vanduo

2)

maks. 60 °C

1)

Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje.

2)

Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos jėgainių), no‐ rėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį.

15. APLINKOS APSAUGA

Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.

Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.

*

LIETUVIŲ 51

www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals