Fujifilm GFX 50S Camera Brugermanual

Add to My manuals
268 Pages

advertisement

Fujifilm GFX 50S Camera Brugermanual | Manualzz

Användarhandbok

BL00004880-D07

SV

Introduktion

Tack för att du har köpt denna produkt. Se till att du har läst denna handbok och förstår innehållet innan du använder kameran. Förvara handboken där den kommer att läsas av alla som använder produkten.

För den senaste informationen

För den senaste informationen om den här produkten, inklusive de senaste versionerna av handböckerna och provfärgfotografi erna, besök:

http://fujifilm-dsc.com/manuals/

Webbplatsen kan nås inte bara från datorn utan även från smartphones och surfplattor.

ii

P

Kapitelindex

Menylista

1

Innan du börjar

2

Komma igång

3

Grundläggande fotografering och bildvisning

4

Filminspelning och uppspelning

5

Ta fotografi er

6

Fotograferingsmenyerna

7

Bildvisning och bildvisningsmenyn

8

Inställningsmenyerna

9

Genvägar

10

Kringutrustning och valfria tillbehör

11

Anslutningar

12

Teknisk information

iv

51

85

119

145

1

23

39

45

175

187

207

217

iii

Menylista

Kamerans menyalternativ listas nedan.

Fotograferingsmenyer

Justera inställningarna när du fotograferar eller fi lmar.

N

Se sidan 85 för mer information.

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW INSTÄLLNING

FILMSIMULERING

KORNIGHET

FÄRG KROM EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

HÖGDAGERNIVÅ

LÅGDAGERNIVÅ

FÄRG

SKÄRPA

BRUSREDUCERING

BRUSRED VID LÅNG EXP.

OBJEKT.MODUL.OPT.

FÄRGRYMD

PIXELMAPPNING

VÄLJ ANPAD. INST.

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

93

94

94

94

90

93

93

93

94

95

95

96

88

89

89

89

P

86

87

87

G

AF/MF INSTÄLLNING

FOKUSOMRÅDE

AF LÄGE

SPARA AF LÄGE EFTER RIKTN.

P

97

97

98

SNABB AF

AF-PUNKT DISPLAY

yz

ANTAL FOKUSPUNKTER

FÖR-AF

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

AF+MF

MAN. FOKUSHJÄLP

FOKUS KONTROLL

98

98

99

99

100

101

101

102

SAMMANKOPPLA SPOT AE & FOKUS

102

OMEDELBAR AF-INSTÄLLNING

SKALA FÖR SKÄRPEDJUP

PRIORITET AV SLÄPP/FOKUS

PEKSKÄRM LÄGE

102

103

103

103

iv

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

SJÄLVUTLÖSARE

SPARA SJÄLVUTLÖSARINSTÄL.

INTERVALLTIMERFOTOGR.

AE FÖRGRENINGSINSTÄLLNING

GAFFLING.FILMSIMULERING

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

BILDSTAB LÄGE

ISO AUTOINSTÄLLNING

FATTN.AD.INST.

TRÅDLÖS KOMM.

P

104

105

105

106

106

107

108

109

109

110

112

F

BLIXTINSTÄLLNING

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

TAR BORT RÖDA ÖGON

TTL-LÅST LÄGE

INSSTÄLLNING LED-LJUS

MASTER-INSTÄLLNING

CH INSTÄLLNING

B

FILMINSTÄLLNING

FILMLÄGE

AF I FILMLÄGE

HDMI-UTGÅNG INFOSKÄRM

HDMI INSPELNINGSKONTROLL

MIK NIVÅJUSTERING

Menylista

P

116

116

117

117

117

P

113

113

114

114

115

115

Bildvisningsmenyn

Justera bildvisningsinställningar.

N

Se sidan 126 för mer information.

C

REPRISMENY

BYT PLATS

RAW-OMVANDLING

RADERA

BESKÄR BILD

ÄNDRA STORLEK

SKYDDA

ROTERA BILD

TAR BORT RÖDA ÖGON

P

126

127

129

131

132

133

134

135

C

REPRISMENY

INSTÄLLNING AV RÖSTMINNE

KOPIERA

TRÅDLÖS KOMM.

FOTOBOKSHJÄLP

BILD BESTÄLLNING instax SKRIVARUTSKRIFT

BILDFÖRHÅLLANDE

P

136

137

138

139

141

142

143

v

Inställningsmenyer

Justera grundläggande kamerainställningar.

N

Se sidan 145 för mer information.

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

FORMATERA

DATUM/TID

TIDSSKILLNAD

a

MIN MENY INSTÄLLNING

SENSORRENGÖRING

BATTERIÅLDER

ÅTERSTÄLL

D

LJUDINSTÄLLNING

AF PIP-VOLYM

SJÄLVUTLÖSAR-PIP-VOLYM

LJUDVOLYM

VOLYM HÖRLURAR

SLUTARLJUDVOLYM

SLUTARLJUD

UPPSPELNING VOL.

P

146

147

147

148

148

149

149

150

P

151

151

151

152

152

152

152

D

SKARMINSTALLNING

EVF-LJUSSTYRKA

EVF-FÄRG

LCD-LJUSSTYRKA

LCD-FÄRG

BILDSKÄRM

AUTOROTERA SKÄRMAR

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANUELLT

LÄGE

GRANSKA BILDEFFEKT

STÖD. F INRMN

AUTOROTER. VISN.

MÅTTENHETER – FOKUSSKALA

ANP. BILD.INST..

INSTÄLLNING FÖR TOPPDISPLAY

P

153

153

153

153

154

154

155

155

156

157

157

158

159

vi

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

FOKUSJOYSTICK INSTÄLLNING

RED./SPARA SNABBMENY

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

VÄLJARKNAPP INSTÄLLNING

KOMMANDOREGLAGEINST.

SLUTARE AF

SLUTARE AE

FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV

FOKUSRING

AE/AF-LÅSLÄGE

EXPO. KOMP. KNAPPINSTÄLLN.

PEKSKÄRM INSTÄLLNING

LÅS

D

STRÖMHANTERING

AUTO AVSTÄNGNING

FOTOSTATIV EFTER LÄGE

AUTOMATISK ENERGISPARFUNK.

165

165

165

165

166

166

166

P

160

161

162

164

164

164

D

SPARA DATAINSTÄLLNING

BILD NUMRERING

SPARA ORIG.BILD

REDIGERA FILNAMN

KORTPLATS INST.(STILLBILD)

BYT PLATS (SEKVENTIELL)

DESTINATION FILMFIL

COPYRIGHTINFO

D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

TRÅDLÖSA INST.

PC ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

GEOTAGGNINGSINST.

instax SKRIVARANL INST

PC SHOOT-LÄGE

P

167

167

168

Menylista

P

172

173

173

173

174

P

169

170

170

170

170

171

171

vii

1

P

Innehållsförteckning

Introduktion ........................................................................................................... ii

För den senaste informationen ................................................................................. ii

Menylista ................................................................................................................ iv

Fotograferingsmenyer ...................................................................................................iv

Bildvisningsmenyn ............................................................................................................ v

Inställningsmenyer ..........................................................................................................vi

Medföljande tillbehör.....................................................................................xvii

Om denna handbok .......................................................................................xviii

Symboler och begrepp ............................................................................................xviii

Terminologi .....................................................................................................................xviii

1

Innan du börjar

Kameradelar ........................................................................................................... 2

Väljaren .....................................................................................................................................5

Fokusknappen .....................................................................................................................5

Slutartiden och känslighetsrattarna .......................................................................5

Kommandorattarna ..........................................................................................................6

Drive-ratten ...........................................................................................................................7

Indikatorlampan .................................................................................................................8

LCD-skärmen ........................................................................................................................9

Sökaren ..................................................................................................................10

Montera sökaren .............................................................................................................11

Ögonkupan ........................................................................................................................11

Fokusera sökaren ............................................................................................................11

Kameradisplayer .................................................................................................12

Den elektroniska sökaren...........................................................................................12

Displayrotation .................................................................................................................13

LCD-skärmen .....................................................................................................................14

Välja visningsläge ............................................................................................................16

Justera displayens ljusstyrka ....................................................................................16

DISP/BACK-knappen .....................................................................................................17

Anpassa standardindikatorer ...................................................................................19

Den sekundära LCD-skärmen .................................................................................21

Använda menyerna ...........................................................................................22

viii

Innehållsförteckning

2

Komma igång

Fästa axelremmen ..............................................................................................24

Montera ett objektiv .........................................................................................26

Ladda batteriet ...................................................................................................27

Sätta i batteriet ...................................................................................................30

Sätta i minneskort ..............................................................................................32

Vid användning av två minneskort ......................................................................33

Kompatibla minneskort ..............................................................................................34

Slå på och av kameran .....................................................................................35

Kontroll av batterinivå ......................................................................................36

Grundinställning ................................................................................................37

Att välja ett annat språk ..............................................................................................38

Ändra tid och datum ....................................................................................................38

3

Grundläggande fotografering och bildvisning

Fotografera (läge P) ...........................................................................................40

a

Visa bilder .......................................................................................................43

b

Radera bilder ...................................................................................................44

4

Filminspelning och uppspelning

F

Spela in fi lmer ...............................................................................................46

Justera fi lminställningar ..............................................................................................48

a

Visa fi lmer .......................................................................................................49

5

Ta fotografi er

Läge P, S, A och M ...............................................................................................52

Läge P: Program AE ........................................................................................................52

Läge S: Bländarautomatik ..........................................................................................54

Läge A: Bländarautomatik .........................................................................................58

Läge M: Manuell exponering ...................................................................................60

Autofokus..............................................................................................................62

Fokusläge .............................................................................................................................63

Alternativ för autofokus (AF-läge) .........................................................................65

Val av fokuspunkt ............................................................................................................67

Fokuspekkontroller ...........................................................................................70

Manuell fokus ......................................................................................................71

Kontrollera fokus .............................................................................................................73

ix

1

1

N

Känslighet ......................................................................................................74

Autokänslighet (A) .........................................................................................................75

C

Mätning ...........................................................................................................76

d

Exponeringskompensation .....................................................................77

Fokus-/exponeringslås .....................................................................................78

AF-L och AE-L-knapparna ..........................................................................................79

BKT

Gaffl

O

GAFFL. AUTO EXPONERING ...............................................................................80

W

ISO GAFFL....................................................................................................................80

X

GAFFL. FILMSIMULERING ...................................................................................80

V

VITBALANS GAFFL. .................................................................................................81

Y

DYNAMISK OMFÅNG GAFFL. ...........................................................................81

I

Kontinuerlig fotografering (Serieläge) .................................................82

j

Flera exponeringar ......................................................................................83

6

Fotograferingsmenyerna

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING .....................................................................86

BILDSTORLEK .....................................................................................................................86

BILDKVALITET .....................................................................................................................87

RAW INSTÄLLNING..........................................................................................................87

FILMSIMULERING ............................................................................................................88

KORNIGHET .........................................................................................................................89

FÄRG KROM EFFEKT .......................................................................................................89

DYNAMISKT OMFÅNG ..................................................................................................89

VITBALANS...........................................................................................................................90

HÖGDAGERNIVÅ ..............................................................................................................93

LÅGDAGERNIVÅ ...............................................................................................................93

FÄRG ........................................................................................................................................93

SKÄRPA ..................................................................................................................................93

BRUSREDUCERING ..........................................................................................................94

BRUSRED VID LÅNG EXP. .............................................................................................94

OBJEKT.MODUL.OPT. .....................................................................................................94

FÄRGRYMD ..........................................................................................................................94

PIXELMAPPNING ..............................................................................................................95

VÄLJ ANPAD. INST. ...........................................................................................................95

ÄNDRA./SPARA ANP. INST. ..........................................................................................96

x

Innehållsförteckning

G

AF/MF INSTÄLLNING ....................................................................................97

FOKUSOMRÅDE ...............................................................................................................97

AF LÄGE ................................................................................................................................97

SPARA AF LÄGE EFTER RIKTN. ..................................................................................98

SNABB AF .............................................................................................................................98

AF-PUNKT DISPLAY yz

..........................................................................................98

ANTAL FOKUSPUNKTER ..............................................................................................99

FÖR-AF ...................................................................................................................................99

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.................................................................................. 100

AF+MF ................................................................................................................................ 101

MAN. FOKUSHJÄLP ..................................................................................................... 101

FOKUS KONTROLL ....................................................................................................... 102

SAMMANKOPPLA SPOT AE & FOKUS ............................................................... 102

OMEDELBAR AF-INSTÄLLNING ............................................................................ 102

SKALA FÖR SKÄRPEDJUP......................................................................................... 103

PRIORITET AV SLÄPP/FOKUS ................................................................................. 103

PEKSKÄRM LÄGE ........................................................................................................... 103

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING ........................................................... 104

SJÄLVUTLÖSARE ............................................................................................................ 104

SPARA SJÄLVUTLÖSARINSTÄL. .............................................................................. 105

INTERVALLTIMERFOTOGR. ....................................................................................... 105

AE FÖRGRENINGSINSTÄLLNING .......................................................................... 106

GAFFL. FILMSIMULERING ........................................................................................ 106

LJUSMÄTMETOD ........................................................................................................... 107

SLUTARTYP ....................................................................................................................... 108

BILDSTAB LÄGE .............................................................................................................. 109

ISO AUTOINSTÄLLNING ............................................................................................ 109

FATTN.AD.INST. ............................................................................................................... 110

TRÅDLÖS KOMM. ......................................................................................................... 112

F

BLIXTINSTÄLLNING .................................................................................... 113

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION ............................................................................ 113

TAR BORT RÖDA ÖGON ........................................................................................... 113

TTL-LÅST LÄGE ............................................................................................................... 114

INSTÄLLNING LED-LJUS ............................................................................................ 114

MASTER-INSTÄLLNING .............................................................................................. 115

CH INSTÄLLNING .......................................................................................................... 115

1

xi

1

xii

B

FILMINSTÄLLNING ..................................................................................... 116

FILMLÄGE .......................................................................................................................... 116

AF I FILMLÄGE ................................................................................................................ 116

HDMI-UTGÅNG INFOSKÄRM ................................................................................. 117

HDMI INSPELNINGSKONTROLL ........................................................................... 117

MIK NIVÅJUSTERING ................................................................................................... 117

7

Bildvisning och bildvisningsmenyn

Bildvisningsdisplayen .................................................................................... 120

DISP/BACK-knappen .................................................................................................. 121

Visa bilder .......................................................................................................... 123

Bildvisningszoom ......................................................................................................... 124

Multi-bildvisning .......................................................................................................... 124

Pekkontroller vid bildvisning ................................................................................ 125

C

Bildvisningsmenyn .................................................................................... 126

BYT PLATS ......................................................................................................................... 126

RAW-OMVANDLING .................................................................................................... 127

RADERA .............................................................................................................................. 129

BESKÄR BILD .................................................................................................................... 131

ÄNDRA STORLEK........................................................................................................... 132

SKYDDA .............................................................................................................................. 133

ROTERA BILD ................................................................................................................... 134

TAR BORT RÖDA ÖGON ........................................................................................... 135

INSTÄLLNING AV RÖSTMINNE .............................................................................. 136

KOPIERA ............................................................................................................................. 137

TRÅDLÖS KOMM. ......................................................................................................... 138

FOTOBOKSHJÄLP ......................................................................................................... 139

BILD BESTÄLLNING ...................................................................................................... 141

instax SKRIVARUTSKRIFT ........................................................................................... 142

BILDFÖRHÅLLANDE.................................................................................................... 143

8

Inställningsmenyerna

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING ........................................................................ 146

FORMATERA..................................................................................................................... 146

DATUM/TID ...................................................................................................................... 147

TIDSSKILLNAD ................................................................................................................ 147

a

........................................................................................................................ 148

Innehållsförteckning

MIN MENY INSTÄLLNING ......................................................................................... 148

SENSORRENGÖRING .................................................................................................. 149

BATTERIÅLDER ............................................................................................................... 149

ÅTERSTÄLL ........................................................................................................................ 150

D

LJUDINSTÄLLNING ..................................................................................... 151

AF PIP-VOLYM ................................................................................................................. 151

SJÄLVUTLÖSAR-PIP-VOLYM .................................................................................... 151

LJUDVOLYM ..................................................................................................................... 151

VOLYM HÖRLURAR ...................................................................................................... 152

SLUTARLJUDVOLYM .................................................................................................... 152

SLUTARLJUD .................................................................................................................... 152

UPPSPELNING VOL. ..................................................................................................... 152

D

SKÄRMINSTÄLLNING ................................................................................. 153

EVF-LJUSSTYRKA .......................................................................................................... 153

EVF-FÄRG ........................................................................................................................... 153

LCD-LJUSSTYRKA ......................................................................................................... 153

LCD-FÄRG .......................................................................................................................... 153

BILDSKÄRM ...................................................................................................................... 154

AUTOROTERA SKÄRMAR .......................................................................................... 154

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANUELLT LÄGE ................................................ 155

GRANSKA BILDEFFEKT .............................................................................................. 155

STÖD. F INRMN .............................................................................................................. 156

AUTOROTER. VISN. ....................................................................................................... 157

MÅTTENHETER – FOKUSSKALA ........................................................................... 157

ANP. BILD.INST.. .............................................................................................................. 158

INSTÄLLNING FÖR TOPPDISPLAY ........................................................................ 159

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING .................................................................... 160

FOKUSJOYSTICK INSTÄLLNING ............................................................................ 160

RED./SPARA SNABBMENY ........................................................................................ 161

FUNK.(Fn)-INSTÄL.. ....................................................................................................... 162

VÄLJARKNAPP INSTÄLLNING ................................................................................. 164

KOMMANDOREGLAGEINST. .................................................................................. 164

SLUTARE AF ...................................................................................................................... 164

SLUTARE AE ...................................................................................................................... 165

FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV .......................................................................... 165

FOKUSRING ...................................................................................................................... 165

AE/AF-LÅSLÄGE ............................................................................................................ 165

1

xiii

1

EXPO. KOMP. KNAPPINSTÄLLN. ............................................................................ 166

PEKSKÄRM INSTÄLLNING ........................................................................................ 166

LÅS ........................................................................................................................................ 166

D

STRÖMHANTERING ................................................................................... 167

AUTO AVSTÄNGNING ................................................................................................. 167

FOTOSTATIV EFTER LÄGE ......................................................................................... 167

AUTOMATISK ENERGISPARFUNK. ........................................................................ 168

D

SPARA DATAINSTÄLLNING ...................................................................... 169

BILD NUMRERING......................................................................................................... 169

SPARA ORIG.BILD .......................................................................................................... 170

REDIGERA FILNAMN ................................................................................................... 170

KORTPLATS INST.(STILLBILD) ................................................................................. 170

BYT PLATS (SEKVENTIELL)........................................................................................ 170

DESTINATION FILMFIL ............................................................................................... 171

COPYRIGHTINFO ........................................................................................................... 171

D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING .................................................................. 172

TRÅDLÖSA INST. ............................................................................................................ 172

PC ANSLUTNINGSINSTÄLLNING .......................................................................... 173

GEOTAGGNINGSINST. ................................................................................................ 173 instax SKRIVARANL INST ........................................................................................... 173

PC SHOOT-LÄGE ........................................................................................................... 174

9

Genvägar

Genvägsval ........................................................................................................ 176

Q-knapp (snabbmeny) .................................................................................. 177

Snabbmenyvisning ..................................................................................................... 177

Visa och ändra inställningar .................................................................................. 178

Redigera snabbmenyn ............................................................................................. 179

Fn (funktion)-knapparna .............................................................................. 180

Tilldela funktioner till funktionsknapparna .................................................. 182

E

MIN MENY ..................................................................................................... 184

MIN MENY INSTÄLLNING ......................................................................................... 185

xiv

Innehållsförteckning

10

Kringutrustning och valfria tillbehör

Objektiv .............................................................................................................. 188

Objektivdelar .................................................................................................................. 188

Objektivvård .................................................................................................................... 189

Ta bort objektivlocken .............................................................................................. 189

Fästa motljusskydd...................................................................................................... 189

Vertikala hjälpgrepp ...................................................................................... 190

Montera VB-GF1 ............................................................................................................ 191

Sätta i ett batteri ........................................................................................................... 192

Sökarens lutningsadaptrar .......................................................................... 194

Montera EVF-TL1 .......................................................................................................... 195

Använda EVF-TL1 ......................................................................................................... 196

Externa blixtenheter ...................................................................................... 197

Blixtinställningar ........................................................................................................... 198

SYNKRONISERA TERMINAL ..................................................................................... 199

BLIXT MONTERAD I BLIXTSKO .............................................................................. 200

MASTER(OPTISK) ........................................................................................................... 203

11

Anslutningar

HDMI-utgång .................................................................................................... 208

Anslutning till HDMI-enheter ............................................................................... 208

Fotografering .................................................................................................................. 209

Bildvisning ........................................................................................................................ 209

Trådlös överföring .......................................................................................... 210

Trådlösa anslutningar: Smartphones ............................................................... 210

Anslutning till datorer via USB ................................................................... 211

Direktfångst ..................................................................................................................... 211

Kopiera bilder till en dator ...................................................................................... 212

Ansluta kameran .......................................................................................................... 213

instax SHARE-skrivare .................................................................................... 215

Upprätta en anslutning ............................................................................................ 215

Skriva ut bilder ............................................................................................................... 216

1

xv

1

Innehållsförteckning

12

Teknisk information

Tillbehör från FUJIFILM ................................................................................. 218

För din säkerhet ............................................................................................... 221

Produktvård ...................................................................................................... 230

Rengöra bildsensorn ...................................................................................... 231

Uppdatering av fi rmware ............................................................................. 232

Kontrollera version på programvaran ............................................................. 232

Felsökning ......................................................................................................... 233

Varningsmeddelanden och displayer ...................................................... 239

Minneskortskapacitet .................................................................................... 242

Specifi kationer ................................................................................................. 243

xvi

Medföljande tillbehör

Följande medföljer kameran:

NP-T125 uppladdningsbart batteri

Batteriladdare BC-T125

Adapter

EVF-GX1 utbytbar elektronisk sökare

Kamerahuslock

Remspänne (× 2)

Spärr (× 2)

Bärrem

Kabelskydd

Skydd för blixtsko (medföljer monterat på blixtskon)

Skyddslock till synkterminal (medföljer monterad på kameran)

Anslutningslock för vertikalgrepp (medföljer monterat på kameran)

Användarhandbok

(denna handbok)

N

Nätadaptern

som medföljer kameran

varierar beroende på inköpslandet eller -regionen; se till att använda rätt adapter för ditt land eller region enligt beskrivningen i det medföljande meddelandet

. Sökaren kan tas av, men texten i det följande förutsätter att den är monterad.

1

xvii

1

Om denna handbok

Denna handbok beskriver hur du använder din FUJIFILM

GFX 50S digitalkamera. Se till att du har läst och förstått dess innehåll innan du fortsätter.

Symboler och begrepp

Följande symboler används i denna användarhandbok:

O

Information som bör läsas för att förhindra skador på produkten.

N

Ytterligare information som kan vara användbar när produkten används.

P

Sidor på vilka relaterad information kan hittas.

Menyer och annan text på displayerna visas i

fetstil

. Bilderna är endast i förklarande syfte. Ritningar kan vara förenklade, medan fotografi er inte nödvändigtvis är tagna med kameramodellen som beskrivs i denna handbok.

Terminologi

De extra SD, SDHC och SDXC -minneskorten i kameran används för att lagra bilder och kallas “minneskort”. Den elektroniska sökaren kan kallas “EVF” och LCD-skärmen “LCD”.

xviii

Innan du börjar

1

1

Kameradelar

A

Sekundär LCD-skärm ..................................... 21

B

Drive-ratt ..............................................................7

C

Bakgrundsbelysningsknapp för

sekundär skärm ............................................... 21

D

Låsknapp..............................................................5

E

Ratt för slutartid......................... 5, 52, 54, 58, 60

F

Blixtsko ....................................................194, 200

G

Mikrofon ...................................................47, 117

H

Känslighetsratt ...................................5, 74, 109

I

Anslutningslock 1 ..................29, 57, 208, 213

J

Anslutningslock 2 .........................47, 117, 152

K

Lutningslåsknapp ..............................................9

L

Spärr för batterifacksluckan ........................ 30

M

Batterifackslucka ............................................ 30

N

Lock för fj ärrutlösningskontakt .................. 57

O

Synkronisera terminal .................................199

P

Objektivsignalkontakter ......................26, 188

Q

Objektivlåsknapp ............................................ 26

R

Självutlösarlampa ........................................104

S

Fn2

-knappen .................................................180

T

Främre kommandoratt .......................... 6, 164

U

ON

/

OFF

-brytare ............................................... 35

V

Avtryckaren....................................................... 42

W

Fn1

-knappen .................................................180

d

(exponeringskompensation) ............... 77

X

Kamerahuslock................................................ 26

Y

Skydd för blixtsko .................................194, 200

2

Kameradelar

1

Z

LCD-skärm .............................................9, 14, 16

Pekskärm ................................70, 103, 125, 166

a

Fn5

-knapp ......................................................180

b

Fokusknapp (fokusreglage) ............5, 67, 160

c

Fn4

-knapp ......................................................180

d

Bakre kommandoratt .................... 6, 123, 164

e

Fn3

-knapp ......................................................180

f

Q

-knapp (snabbmeny) ................................177

g

Indikatorlampa ..................................8, 29, 193

h

Remfäste ........................................................... 24

i

Lucka till minneskortsplats .......................... 32

j

Spärr för lucka till minneskortsplats ......... 32

k

MENU/OK

-knapp .........................................5, 22

l

Väljarknappar ........................................... 5, 164

m

Anslutningslock för vertikalgrepp ............190

n

DISP

(display)/

BACK

-knapp ................17, 121

o

Högtalare .................................................49, 152

p

Stativfäste

q

Fokuslägesväljare ........................................... 63

r b

-knapp (radera) .......................................... 44

s a

-knapp (uppspelning) ............................. 43

3

1

t

HDMI-mikrokontakt (typ D) ......................208

u

Fjärrutlösningskontakt (

 2,5 mm) ........... 57

v

15 V DC-IN-kontakt ........................................ 29

w

Mikro-USB-(Mikro-B) USB 3.0/

USB 2.0-kontakt ......................................57, 213

x

Mikrofonuttag (

 3,5 mm) .................47, 117

y

Hörlursuttag ...................................................152

z

Batterifack ......................................................... 30

0

Batterispärr ....................................................... 31

1

Minneskortsplats 1 ......................................... 32

2

Minneskortsplats 2 ......................................... 32

Kabelskyddet

A

Kabelskyddet förhindrar oavsiktlig bortkoppling av USB-kabeln eller nätadaptern. Montera skyddet såsom visas och dra åt låsskruven.

B

Anslut kabeln och för den genom skyddet enligt bilden.

Serienummerplattan

Ta inte bort serienummerplattan, vilken ger FCC ID, KC-markeringen, serienumret och annan viktig information.

A B

Serienummerplatta

4

Kameradelar

Väljaren

Tryck väljaren uppåt ( e

), åt höger ( h

), nedåt ( f ) eller åt vänster ( g ) för att markera objekt. Knapparna för upp, höger, ned och vänster fungerar även som funktionsknapparna

Fn6

till

Fn9

(

P

180).

Kontrollås

För att undvika att väljaren och

Q

- och

Fn5

-knapparna aktiveras oavsiktligt under fotografering, tryck på

MENU/OK

tills

X

visas. Kontrollerna kan låsas upp genom att trycka på

MENU/OK

tills

X

inte längre visas.

1

Fokusknappen

Luta eller tryck på fokusknappen för att välja fokusområde.

Slutartiden och känslighetsrattarna

Tryck på låsknappen för att frigöra ratten innan den vrids till önskad inställning.

Tryck på låsknappen igen för att låsa ratten på plats.

Känslighet Slutartid

5

1

Kommandorattarna

Vrid eller tryck på kommandorattarna till:

Främre kommandoratt Bakre kommandoratt

Välj önskad kombination av slutartid och bländare (programbyte)

Justera bländaren

Justera känsligheten när

C

har valts med känslighetsratten

Visa andra bilder under bildvisning

Välj menyfl ikar eller bläddra igenom menyerna

Växla fram och tillbaka mellan bländare och känslighet när

C

väljs med känslighetsratten.

Välj önskad kombination av slutartid och bländare (programbyte)

Välj en slutartid

Justera exponeringskompensationen genom att trycka på d

-knappen och vrida ratten

Justera inställningarna i snabbmenyn

Välj storlek på fokusramen

Zooma in eller ut under fokuszoom eller i en helbilds- eller fl erbildsvisning

Markera menyalternativ

Utför funktionen som tilldelats funktionsknappen

Fn10

Zooma in på den aktiva fokuspunkten under uppspelning

Tryck och håll för att välja fokusvisningen i manuellt fokusläge

6

Kameradelar

Drive-ratten

Genom att trycka på drive-ratten visas följande drivlägen.

B

STILLBILD

(enkel bild)

I

SERIEBILD

(serieläge)

GAFFL. AUTO EXPONERING

(exponeringsgaffl ing)

W

ISO BKT

(känslighetsgaffl ing)

GAFFLING.FILMSIMULERING

(fi lmsimuleringsgaffl ing)

80

80

40

82

V

VITBALANS BKT

(vitbalansgaffl ing)

81

DYNAMISK GAFFLING

(dynamiskt omfång gaffl ing)

81

j

FLERA EXPONERINGAR

F

FILMLÄGE

83

46

80

1

7

Indikatorlampan

När sökaren inte används visas kamerans status av indikatorlampan.

1

Lyser grönt

Blinkar grönt

Låst fokusering.

Fokus eller lång slutartidsvarning. Bilder kan tas.

Blinkar grönt och orange Lagrar bilder. Ytterligare bilder kan tas.

Lyser orange

Blinkar orange

Blinkar rött

Lagrar bilder. Inga ytterligare bilder kan tas i detta läge.

Blixten laddar; blixten avfyras inte när bilden tas.

Objektiv- eller minnesfel.

N

Varningar kan också visas i displayen.

8

LCD-skärmen

LCD-skärmen kan vinklas för enklare användning, men var försiktig så att du inte vidrör kablarna eller klämmer fi ngrarna eller andra föremål bakom skärmen. Om du vidrör kablarna kan det orsaka fel på kameran.

N

LCD-skärmen fungerar även som en pekskärm (

P

70, 125).

”Stående” (porträtt) orientering

När kameran vrids för att ta bilder i ”stående”

(porträtt) orientering kan du trycka på lutningslåsknappen och luta skärmen såsom visas. Detta

är särskilt användbart när du tar bilder från låga eller höga vinklar.

Kameradelar

1

N

Håll kameran såsom visas när du tar ”stående” (porträtt) bilder från höga vinklar.

9

Sökaren

1

A

Blixtsko ....................................................194, 200

B

Sökarlås ............................................................. 11

C

VIEW MODE

-knappen .................................... 16

D

Ögonsensor ...................................................... 16

E

Elektronisk sökare (EVF) ......................... 12, 16

F

Ögonkupa ......................................................... 11

G

Dioptrijusteringskontroll ............................... 11

H

Kontakter ........................................................... 11

I

Skydd för blixtsko

J

Anslutningslock

EVF-TL1

Med lutningsadaptern EVF-TL1 (säljs separat) kan du vrida sökaren till höger respektive vänster

±45° samt uppåt eller nedåt mellan 0° och 90°

(

P

194).

10

Montera sökaren

Att använda sökaren gör det enklare att rama in dina motiv exakt. Avlägsna blixtskoskyddet från kameran och skjut fast sökaren på blixtskon och stanna när den klickar på plats.

Ta bort sökaren

Medan låsknapparna hålls intryckta, (

A

), tryck på framsidan av sökaren (

B

) och skjut bort den såsom visas.

Ögonkupan

För att ta bort ögonkupan, tryck på botten med båda tummarna och skjut ögonkupan uppåt.

Fokusera sökaren

Kameran är utrustad med dioptrijustering i intervallet −4 till +2 m –1 för att passa till individuella skillnader i syn. Vrid diopterregleringskontrollen tills sökarens display

är i skarpt fokus.

Sökaren

1

11

1

Kameradisplayer

Detta avsnitt listar de indikatorer som kan visas under fotografering.

O

I illustrerande syfte visas skärmar med alla indikatorer tända.

Den elektroniska sökaren

1/ 1/ 2017 12:00 AM

-1

-2

1

0

3

2

5

4

-3

-4

-5

1.0

GRIP

12

Kameradisplayer

A

IS-läge ..............................................................109

B

Blixtläge (TTL) ................................................200

Blixtkompensation .......................................200

C

Självutlösarindikator ...................................104

D

Seriebildsläge ................................................... 82

E

Slutartyp ..........................................................108

F

AF+MF-indikator .........................................101

G

Vitbalans ........................................................... 90

H

Filmsimulering ................................................. 88

I

Dynamiskt omfång ........................................ 89

J

Nedladdningsstatus för

positionsdata .................................................173

K

Datum och tid ........................................37, 147

L

Filmläge ....................................................46, 116

M

Återstående tid ................................................ 46

N

Alternativ för kortplats .........................33, 170

*

......................242

O

Antal tillgängliga bildrutor

P

Bildkvalitet och -storlek .......................... 86, 87

Q

Temperaturvarning ......................................241

R

Kontrollås .............................................................5

S

T

U

V

W

X

Y

Histogram ......................................................... 20

Batterinivå ........................................................ 36

Känslighet ......................................................... 74

Exponeringskompensation ......................... 77

Bländare ...............................................53, 58, 60

Slutartid ................................................53, 54, 60

AE-lås ........................................................79, 165

TTL-lås ........................................... 114, 163, 183

Z

Mätning ............................................................. 76

a

Fotograferingsläge ......................................... 52

b

Fokusläge

 †

........................................................ 63

c

AF-lås ........................................................79, 165

d

Avståndsindikator .......................................... 73

e

Inspelningsnivå .............................................117

f

Exponeringsindikator ............................. 60, 77

g

Virtuell horisont ............................................... 20

h

Fokusram ................................................... 67, 78

i

Granskning skärpedjup .......................... 59, 73

j

Fokuskontroll...........................................73, 102

* ”9999” visas om det fi nns plats för mer än 9999 bilder.

† In-fokus ( ) eller manuell fokus ( j

)-indikator kan också visas.

Kontrollås

När en låst kontroll trycks in visas en

X

-ikon.

1

Displayrotation

När

är valt för

D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

AUTOROTERA

SKÄRMAR

roterar indikatorerna i sökaren automatiskt för att matcha kamerans orientering.

13

1

LCD-skärmen

1/ 1/ 2017 12:00 AM

GRIP

14

Kameradisplayer

A

IS-läge ..............................................................109

B

Fokuskontroll...........................................73, 102

C

Granskning skärpedjup .......................... 59, 73

D

Inspelningsnivå .............................................117

E

Avståndsindikator .......................................... 73

F

Nedladdningsstatus för

positionsdata .................................................173

G

Fokusram ................................................... 67, 78

H

Datum och tid ........................................37, 147

I

Filmläge ....................................................46, 116

J

Återstående tid ................................................ 46

K

Alternativ för kortplats .........................33, 170

L

Antal tillgängliga bildrutor *

......................242

M

Temperaturvarning ......................................241

N

Bildkvalitet och -storlek .......................... 86, 87

O

Filmsimulering ................................................. 88

P

Vitbalans ........................................................... 90

Q

Dynamiskt omfång ........................................ 89

R

Kontrollås .............................................................5

S

Histogram ......................................................... 20

T

Batterinivå ........................................................ 36

U

Känslighet ......................................................... 74

V

Exponeringskompensation ......................... 77

W

Bländare ...............................................53, 58, 60

X

Slutartid ................................................53, 54, 60

Y

AE-lås ........................................................79, 165

TTL-lås ........................................... 114, 163, 183

Z

Mätning ............................................................. 76

a

Fotograferingsläge ......................................... 52

b

Fokusläge

 †

........................................................ 63

c

AF-lås ........................................................79, 165

d

AF+MF-indikator .........................................101

e

Slutartyp ..........................................................108

f

Seriebildsläge ................................................... 82

g

Exponeringsindikator ............................. 60, 77

h

Självutlösarindikator ...................................104

i

Blixtläge (TTL) ................................................200

Blixtkompensation .......................................200

* ”9999” visas om det fi nns plats för mer än 9999 bilder.

† In-fokus ( ) eller manuell fokus ( j )-indikator kan också visas.

Kontrollås

När en låst kontroll trycks in visas en X -ikon.

1

15

1

Välja visningsläge

Tryck på

VIEW MODE

-knappen för att bläddra genom följande visningslägen:

E

ÖGONSEN.

: När du sätter ögat mot sökaren startar sökaren och LCD-skärmen stängs av; ta bort ögat så stängs sökaren av och LCD-skärmen på.

BARA EVF

: Sökare på, LCD-skärm av.

BARA LCD

: LCD-skärm på, sökare av.

BARA EVF +

E

: När du sätter ögat mot sökaren startar sökaren; ta bort ögat så stängs sökaren av.

LCD-skärmen förblir av.

Ögonsensorn

Ögonsensorn kan reagera på andra objekt än ditt

öga eller på ljus som lyser direkt på sensorn.

Ögonsensor

Justera displayens ljusstyrka

Ljusstyrkan och färgtonen i sökaren och på LCD-skärmen kan justeras med objekten i D

SKÄRMINSTÄLLNING

-menyn. Välj

EVF-LJUSSTYRKA

eller

EVF-FÄRG

för att justera sökarens ljusstyrka eller färgton,

LCD-LJUSSTYRKA

eller

LCD-FÄRG

för att göra likadant för LCD-skärmen.

16

Kameradisplayer

DISP/BACK-knappen

DISP/BACK

-knappen kontrollerar visningen av indikatorer i sökaren och LCD-skärmen.

Sökare

Fullskärm Fullskärm (inga indikatorer)

1

Dubbla bildskärmar (endast manuellt fokusläge;

P

18)

Standardindikatorer

1.0

Standard (inga indikatorer)

17

1

LCD-skärm

Standardindikatorer Inga indikatorer

Dubbla bildskärmar

(endast manuellt fokusläge)

Infovisning

Den dubbla displayen

Den dubbla displayen består av ett stort fullbildsfönster och en mindre närbild av fokusområdet.

18

Kameradisplayer

Anpassa standardindikatorer

För att välja de objekt som visas som standard:

1 Visa standardindikatorer.

Tryck på knappen

DISP/BACK

tills standardindikatorerna visas.

2 Välj ANP. BILD.INST..

.

Välj D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

ANP. BILD.INST..

i inställningsmenyn.

3

Välj objekt.

Markera objekt och tryck på

MENU/OK

för att välja eller välja bort.

STÖD. F INRMN

ELEKTRONISK NIVÅ

FOKUSRAM

AF-AVSTÅNDSINDIKATOR

MF-AVSTÅNDSINDIKATOR

HISTOGRAM

REALTIDSBILD MARKERA VARN.

FOTOLÄGE

BLÄND./SLUTARTID/ISO

INFORMATIONSBAKGRUND

Expo. Komp. (Siff ra)

Expo. Komp. (Skala)

FOKUSLÄGE

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

BLIXT

SERIELÄGE

DUBBELT IS-LÄGE

PEKSKÄRM LÄGE

VITBALANS

FILMSIMULERING

DYNAMISKT OMFÅNG

ÅTERSTÅENDE BILDER

BILDSTORLEK/-KVALIT.

FILMLÄGE & INSPELNINGSTID

MIKROFON NIVÅ

BATTERINIVÅ

DISPOSITION INRAMNING

4 Spara ändringar.

Tryck på

DISP/BACK

för att spara ändringar.

5 Stäng menyerna.

Tryck på

DISP/BACK

så många gånger som krävs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsskärmen.

1

19

1

Virtuell horisont

Välj

ELEKTRONISK NIVÅ

för att visa en virtuell horisont. Kameran hålls i plant läge när de två linjerna överlappar varandra. Observera att den virtuella horisonten eventuellt inte visas om kameraobjektivet är riktat uppåt eller nedåt. För

3D-display, tryck på funktionsknappen till vilken

ELEKTRONISK NIVÅ

har tilldelats (

P

162, 182)

Pitch Rulle

Disposition Inramning

Aktivera

DISPOSITION INRAMNING

för att göra bildens kanter lättare att se mot en mörk bakgrund.

Histogram

Histogram visar fördelningen av toner i bilden. Ljusstyrka visas med den vågräta axeln, antalet pixlar med den lodräta axeln.

Antalet pixlar

Skuggor

Pixelljusstyrka

För att se separata RGB-histogram och en display som visar delar av den bild som kommer att

överexponeras med de aktuella inställningarna ovanpå vyn genom objektivet, tryck på funktionsknappen till vilken

HISTOGRAM

har tilldelats

(

P

162, 182).

Högdagrar

Överexponerade områden blinkar

RGB-histogram

20

Kameradisplayer

Den sekundära LCD-skärmen

Den sekundära LCD-skärmen visar åtta kamerainställningar, fyra som text (objekt

A

till

D

) och fyra som ikoner (objekt

E till

H

). Använd D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

INSTÄLLNING FÖR TOPPDISPLAY

för att välja visade objekt. Objekt som ska visas när du tar fotografi er kan väljas separat från de som visas i fi lmläge; i listorna som följer indikeras poster som inte är tillgängliga i fi lmläget med en asterisk

(”*”).

Som standard visar den sekundära LCD-skärmen följande:

Text

:

A

 SLUTARHASTIGHET,

B

 BLÄNDARE,

C

 EXPO. KOMP.,

D

 ISO

Ikoner

:

E

 FILMSIMULERING,

F

 VITBALANS,

G

 BILDSTORLEK  * ,

H

 FOTOLÄGE

Följande alternativ är tillgängliga:

Text

: FILMLÄGE (endast ikon)

 *

, ÅTST BLD

 *

, INSP.TID, INGET

Ikoner

: LJUSMÄTMETOD, MATNINGSLÄGE

 *

,

FOKUSLÄGE, BILDKVALITET

 *

, BATTERINIVÅ, KORTPLATS

ALTERNATIV, SLUTARTYP

 *

, DYNAMISKT OMFÅNG

 *

, FILMLÄGE

 *

,

INGET

Den sekundära bildskärmens bakgrundsbelysning

För att slå på den sekundära bildskärmens bakgrundsbelysning när LCD-skärmen är för mörk för att läsa, tryck på knappen för den sekundära bildskärmens bakgrundsbelysning. Tryck på knappen igen om du vill släcka bakgrundsbelysningen.

1

21

Använda menyerna

För att visa menyerna, tryck på

MENU/OK

.

1

BILDKVALITET INSTÄLLNING

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW INSTÄLLNING

FILMSIMULERING

KORNIGHET

COLOR CHROME EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

AVBRYT

Att navigera i menyerna:

1

Tryck på

MENU/OK

för att visa menyerna.

REPRISMENY

BYT PLATS

RAW-OMVANDLING

RADERA

BESKÄR BILD

ÄNDRA STORLEK

SKYDDA

ROTERA BILD

TAR BORT RÖDA ÖGON

AVBRYT

BILDKVALITET INSTÄLLNING

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW INSTÄLLNING

FILMSIMULERING

KORNIGHET

COLOR CHROME EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

AVBRYT

2

Tryck väljaren åt vänster för att markera fl iken för den aktuella menyn.

画像サイズ

画質モード

フィルムシミュレーション

グレイン・エフェクト

ダイナミックレンジ

VITBALANS

AVBRYT

Flik

3

Tryck på väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera fl iken

(

H

,

G

,

A

,

F

,

B

,

E

,

C

eller

D

) som innehåller det önskade objektet.

4

Tryck väljaren åt höger för att placera markören i menyn.

N

Använd den främre kommandoratten för att välja menyfl ikar eller bläddra genom menyerna, och använd den bakre kommandoratten för att markera menyelement.

22

Komma igång

23

2

Fästa axelremmen

Fäst remspännena på axelremmen och fäst sedan remmen på kameran.

1 Fäst ett spänne på remmen.

Dra på ett spänne på remmen (

A

) och för remmen genom justeringsspännet och hållaren (

B

).

2 Fäst spännet på kameran.

Dra remmen uppåt (

A

) tills spännet hamnar säkert på plats (

B

) i

-läget

(”korrekt”). Om spännet är i

I

-läget

(”inkorrekt”), tryck på tungan (

C

) tills det hamnar på plats i

-läget.

Korrekt Inkorrekt

3 Upprepa steg 1–2 för det andra spännet.

O

Fäst remmarna enligt bilden.

För att undvika att tappa kameran, se till att remmen är korrekt fastspänd.

24

Låsa spännet

Var noga med att sätta in spännenas lås efter att ha bekräftat att spännena är korrekt fastsatta (

P

24). Sätt i spännlåset som visas för att

förhindra att spännet lossnar oavsiktligt.

O

Spännena är små och kan lätt sväljas; förvara dem utom räckhåll för barn.

Vara noga med att spännena är ordentligt fästa innan du sätter in låsen (

P

24). Följs

inte denna försiktighetsåtgärd kan det skada spännena.

Försök inte att fästa spännena med låsen isatta. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det skada spännena.

Lossning av remmen

1

Ta bort spännenas lås.

O

Ta bort remmen från spännena innan du tar bort låsen.

2 Håll i båda sidor av spännet, och lossa det så som visas (

A

), och skjut det sedan av fästpunkten (

B

).

Fästa axelremmen

2

25

2

Montera ett objektiv

Kameran kan användas med objektiv för FUJIFILM G-fattning.

Ta bort kamerahuslocket från kameran och det bakre locket från objektivet. Placera objektivet på fästet, rikta in markeringen på objektivet mot markeringen på kamerahuset och vrid sedan objektivet tills det fäster med ett klick.

O

Var noga med att inte röra kamerans inre delar. Tryck inte på objektivlåsknappen medan objektivet monteras och se till att spärren har klickat på plats.

Ta bort objektiv

Stäng av kameran för att ta bort objektivet, tryck sedan på objektivlåsknappen och vrid objektivet enligt bilden.

O

För att undvika att damm samlas på linsen eller inne i kameran, sätt tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket när objektivet inte är monterat.

Objektiv och andra tillbehör (tillval)

Kameran kan användas med objektiv och tillbehör för FUJIFILM G-fattning.

O

Innan du monterar eller tar bort (byter) objektiv, montera objektivlocket och kontrollera att linserna är fria från damm och annat främmande material. Byt inte objektiv i direkt solljus eller under någon annan stark ljuskälla, eftersom ljus som fokuseras inuti kameran kan orsaka fel.

26

Ladda batteriet

Batteriet är inte laddat vid leveransen. Innan du fortsätter, använd den medföljande batteriladdaren för att ladda batteriet helt.

O

Ett NP-T125-uppladdningsbart batteri medföljer kameran. Laddningen tar cirka 140 minuter.

1

Anslut adaptern.

Nätadaptern som medföljer kameran varierar beroende på inköpslandet eller -regionen; se till att använda rätt adapter för ditt land eller region enligt beskrivningen i det medföljande meddelandet.

2 Placera batteriet i laddaren.

Sätt i batteriet i den riktning som pilen visar.

2

3 Koppla in laddaren.

Anslut laddaren till ett eluttag inomhus. Laddningsindikatorn kommer att lysa.

4 Ladda batteriet.

Avlägsna batteriet när det är fulladdat.

27

Laddningsindikatorn

Laddningsindikatorn visar batteriladdningsstatus enligt följande:

2

Av

Blinkar

Batteriet är inte insatt.

Batteriet fulladdat.

Batteriet laddas.

Batterifel.

Sätt i batteriet.

Ta bort batteriet.

Dra ur laddaren och ta bort batteriet.

O

Använd laddaren med den adapter som gäller för ditt land eller region.

Fäst inte etiketter eller andra föremål på batteriet. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda till att batteriet inte går att ta bort från kameran.

Kortslut inte batteripolerna. Batteriet kan överhettas.

Läs försiktighetsåtgärderna i “Batteriet och strömförsörjning”.

Använd endast laddare som är avsedda för användning med batteriet.

Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det orsaka fel på produkten.

Ta inte bort etiketterna från batteriet och försök inte att dela på eller skala av det yttre höljet.

Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte används. Ladda batteriet en eller två dagar före användning. Om batteriet inte håller en laddning har det nått slutet av sin laddningslivslängd och måste bytas ut.

Dra ur laddaren när den inte används.

Ta bort smuts från batteripolerna med en ren, torr trasa. Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det förhindra att batteriet laddas.

Notera att laddningstider ökar vid låga temperaturer.

28

Ladda batteriet

Ladda genom nätadaptern

Batteriet som sitter i kameran laddas också när kameran förses med ström genom en AC-15V-nätadapter (säljs separat). Laddningen tar cirka 120 minuter.

Batteriets laddningsstatus visas genom batteriets statusikoner när kameran

är påslagen (bildvisningsläge) och genom indikatorlampan när kameran är avstängd.

Y (gul)

N (grön)

Z

(röd)

Av

Blinkar

Batteriet laddas

Laddningen slutförd

Batterifel

2

29

2

Sätta i batteriet

Efter att batteriet har laddats, sätt i batteriet i kameran enligt beskrivningen nedan.

1 Öppna batteriluckan.

Tryck upp batterifacksspärren så som visas och öppna batterifacksluckan.

O

Ta inte bort batteriet

när kameran är påslagen. I annat fall kan bildfi ler eller minneskort skadas.

Använd inte våld för att öppna resp. stänga batterifacksluckan.

2

Sätt i batteriet.

Använd batteriet för att hålla batterispärren tryckt åt ena sidan, sätt i batterikontakterna först, i den riktning som pilen visar. Kontrollera att batteriet är ordentligt fastsatt.

O

Sätt i batteriet i den riktning som visas.

Använd inte våld eller försök att sätta batteriet upp och ner eller bakvänt.

Batteriet glider lätt in i rätt position.

30

Sätta i batteriet

3 Stäng batterifacksluckan.

Stäng och lås luckan.

O

Om locket inte stängs, kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll. Försök inte att tvinga locket att stängas.

Ta bort batteriet

Innan batteriet avlägsnas, stäng av kameran och öppna batterifacksluckan.

För att avlägsna batteriet, tryck batterispärren åt sidan, och skjut ut batteriet ur kameran så som visas.

2

O

Batteriet kan bli varmt vid användning i omgivningar med höga temperaturer. Var försiktig när du tar ur batteriet.

31

2

Sätta i minneskort

Bilder lagras på minneskort (säljs separat).

N

Kameran kan användas med två kort; ett i vardera kortplats.

1 Öppna luckan till minneskortsplatsen.

Lås upp och öppna luckan.

O

Ta inte bort minneskort när kameran är påslagen. I annat fall kan bildfi ler eller minneskort skadas.

2 Sätt i minneskortet.

Håll kortet i den riktning som visas och skjut in det tills det hamnar på plats med ett klick i botten av facket.

O

Försäkra dig om att kortet är i rätt riktning; sätt inte in det snett och använd inte våld.

3 Stäng luckan till minneskortsplatsen.

Stäng och lås luckan.

32

Sätta i minneskort

Ta ur minneskort

Innan du tar ur minneskort, stäng av kameran och öppna luckan till minneskortsplatsen.

Tryck och släpp kortet för att mata ut det en bit

(för att förhindra att kortet faller från facket, tryck på mitten av kortet och släpp det långsamt utan att ta bort fi ngret från kortet). Kortet kan nu tas ur för hand.

Vid användning av två minneskort

Kameran kan användas med två kort; ett i vardera kortplats. Som standard sparas bilder till den andra kortplatsen endast när kortet i den första kortplatsen inte har något utrymme kvar. Denna inställning går att ändra genom att gå till

D

INST. AV DATALAG.

 >

KORTPLATS INST.(STILLBILD)

.

SEKVENTIELL

(standard)

BACKUP

RAW / JPEG

Minneskortet i den andra kortplatsen används endast när minneskortet i den första kortplatsen inte har något utrymme kvar. Om den andra kortplatsen har valts i

D

INST. AV DATALAG.

 >

BYT PLATS

(SEKVENTIELL)

sparas först data på minneskortet i den andra kortplatsen och byter sedan till den första kortplatsen då minneskortet i den andra kortplatsen inte har något utrymme kvar.

Alla bilder sparas två gånger, en gång på vardera minneskort.

Som

SEKVENTIELL

, förutom det att RAW-kopian av bilder som tas med

FINE+RAW

eller

NORMAL+RAW

som valts för H

BILDKVALITET

INSTÄLLNING

 >

BILDKVALITET

sparas på minneskortet i den första kortplatsen och JPEG-kopian sparas på minneskortet i den andra kortplatsen.

Kortet som används för att lagra fi lmer kan väljas med

D

INST. AV

DATALAG.

 >

DESTINATION FILMFIL

.

33

2

2

Sätta i minneskort

Kompatibla minneskort

FUJIFILM och SanDisk SD, SDHC och SDXC minneskort har godkänts för användning i kameran. UHS-II-kort kan användas i båda facken, medan kort med en UHS-hastighetsklass 1 eller bättre rekommenderas för fi lmer. En fullständig lista över godkända minneskort fi nns på

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/

. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av minneskort. Kameran kan inte användas med xD-Picture Card eller

M

ulti

M

edia

C

ard (MMC)-enheter.

O

Stäng inte av kameran eller avlägsna minneskortet medan minneskortet formateras eller data lagras eller raderas från kortet

. I annat fall kan kortet skadas.

Minneskort kan låsas, vilket gör det omöjligt att formatera kortet eller att lagra eller radera bilder. Innan du sätter i ett minneskort, skjut skrivskyddsomkopplaren till olåst läge.

Formatera minneskort innan de används första gången och var noga med att omformatera alla minneskort efter att de använts i en dator eller andra enheter.

Minneskort är små och kan sväljas; förvara dem utom räckhåll för barn.

Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök läkarvård omedelbart.

miniSD- eller microSD-adaptrar som är större eller mindre än standardmåtten hos minneskort kanske inte skjuts ut normalt. Om minneskortet inte skjuts ut, ta kameran till en auktoriserad servicetekniker. Tvinga inte ut kortet med våld.

Fäst inte etiketter eller andra föremål på minneskort. Avlägsnandet av etiketter kan orsaka fel på produkten.

Filminspelning kan avbrytas med vissa typer av minneskort.

Formatering av ett minneskort i kameran skapar en mapp i vilken bilder lagras. Döp inte om eller radera denna mapp och använd inte en dator eller annan enhet för att redigera, radera eller döpa om bildfi ler. Använd alltid kameran för att radera bilder; innan fi ler redigeras eller döps om, kopiera dem till en dator och redigera eller döp om kopiorna, inte originalen. Att döpa om fi lerna på kameran kan orsaka problem under uppspelning.

34

Slå på och av kameran

Använd

ON/OFF

för att slå på och av kameran.

Vrid omkopplaren till

ON

för att slå på kameran eller till

OFF

för att slå av kameran.

O

Fingeravtryck och andra märken på objektivet eller sökaren kan påverka bilder eller vyn genom sökaren. Håll objektivet och sökaren rena.

N

Tryck på -knappen för att starta uppspelningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläge.

Kameran stängs av automatiskt om inga funktioner utförs under den tidsperiod som valts för alternativet D

STRÖMHANTERING

 >

AUTO

AVSTÄNGNING

. För att återaktivera kameran efter att den stängts av automatiskt, tryck ner avtryckaren halvvägs eller vrid

ON/OFF

-omkopplaren till

OFF

och sedan tillbaka till

ON

.

2

35

2

Kontroll av batterinivå

Efter att kameran slagits på, kontrollera batterinivån i displayen.

Batterinivå visas på följande sätt: e f g h i i

(röd) j

(blinkar rött)

Batteriet delvis urladdat.

Batteriet är laddat till ungefär 80 %.

Batteriet är laddat till ungefär 60 %.

Batteriet är laddat till ungefär 40 %.

Batteriet är laddat till ungefär 20 %.

Lågt batteri. Ladda så snart som möjligt.

Batteriet är slut. Stäng av kameran och ladda batteriet.

36

Grundinställning

En språkvalsdialog visas första gången kameran slås på.

1 Slå på kameran.

A dialogruta för val av språk visas.

2 Välj ett språk.

Markera ett språk och tryck på

MENU/OK

.

3 Ställ in datum och tid.

Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag, timme eller minut och tryck upp eller ner för att

ändra. För att ändra i vilken ordning år, månad och dag visas, markera datum-

DATUM/TID INTE INSTÄLLT

YY.MM.DD

2015

2016

2017

2018

2019

.

1

.

1 formatet och tryck väljaren uppåt eller nedåt. Tryck på

MENU/OK

för att återgå

STÄLL IN

till fotograferingsläget när inställningarna är slutförda.

12

00 AM

NEJ

2

37

Grundinställning

N

Om batteriet tas bort under en längre tid kommer kameraklockan att

återställas och dialogrutan för språkval kommer att visas när kameran slås på.

Hoppa över aktuellt steg

Tryck på

DISP/BACK

för att hoppa över det aktuella steget. Alla steg du hoppar

över kommer att visas nästa gång kameran slås på.

2

Att välja ett annat språk

För att ändra språket:

1 Visa språkalternativ.

Välj

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 > a

.

2 Välj ett språk.

Markera önskat alternativ och tryck på

MENU/OK

.

Ändra tid och datum

Ställa in kameraklockan:

1 Visa DATUM/TID -alternativ.

Välj D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

DATUM/TID

.

2 Ställ in klockan.

Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag, timme eller minut och tryck upp eller ner för att ändra.

Tryck på

MENU/OK

för att ställa in klockan.

38

Grundläggande fotografering och bildvisning

39

Fotografera (läge P)

Detta avsnitt beskriver hur du tar bilder med programautomatik (läge

P

). Se sidorna 52–61 för kännedom om

S

,

A

och

M

-lägen.

1 Justera inställningarna för programautomatik.

A C

3

B

A

Bländare

(

B

Känslighet

(

C

Slutartid

(

D

Fokusläge

(

P

52): Välj

A

(auto).

P

74): Välj

A

(auto).

P

P

52): Välj

63): Välj

A

S

(auto).

(enkel AF).

N

För att använda slutartids- och känslighetsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till önskad inställning.

2 Kontrollera fotoläget.

Kontrollera att

P

visas i displayen.

D

40

3 Förbered kameran.

Håll kameran stadigt med båda händerna och håll armbågarna längs med sidorna. Skakningar eller ostadiga händer kan göra att dina bilder blir oskarpa.

För att förhindra att bilderna saknar fokus eller blir för mörka (underexponerade) ska du hålla fi ngrar och annat borta från objektivet.

4 Rama in bilden.

Objektiv med zoomringar

Använd zoomringen för att rama in bilden i displayen. Vrid ringen åt vänster för att zooma ut, åt höger för att zooma in.

Fotografera (läge P)

3

41

5 Fokusera.

Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera.

Fotografera (läge P)

3

Fokusindikator Fokusram

Om kameran kan fokusera

piper den två gånger och fokusområdet och fokusindikatorn lyser grönt.

Fokus och exponering låses medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

Om kameran inte kan fokusera

kommer fokusramen att bli röd, s kommer att visas och fokusindikatorn blinkar vitt.

6 Fotografera.

Tryck ned avtryckaren försiktigt hela vägen för att ta bilden.

42

a

Visa bilder

Bilder kan visas i sökaren eller LCD-monitorn.

För att visa bilder i helskärmsläge, tryck på a .

100-0001

Ytterligare bilder kan visas genom att trycka på väljaren åt vänster eller höger eller vrida den främre kommandoratten. Tryck på väljaren eller vrid ratten åt höger för att visa bilder i den ordning de spelades in, åt vänster för att visa bilder i omvänd ordning. Håll väljaren nedtryckt för att snabbt bläddra till önskad bild.

N

Bilder som är tagna med andra kameror är märkta med m (“presentbild”)-ikon för att varna för att de kanske inte visas korrekt och att visningszoom kanske inte är tillgänglig.

Två minneskort

Om två minneskort används kan du trycka och hålla ned a -knappen för att välja vilket minneskort som ska användas vid visning. Det går även att välja ett minneskort genom alternativet

C

REPRISMENY

 >

BYT PLATS

.

3

43

3

b

Radera

Använd b -knappen för att radera bilder.

O

Raderade bilder kan inte återställas. Kopiera viktiga bilder till en dator eller annan lagringsenhet innan du fortsätter.

1

Med en bild som visas i helskärm, tryck på b -knappen och välj

BILD

.

RADERA

BILD

VALDA BILDER

ALLA BILDER

2

Tryck väljarknappen åt vänster eller åt höger för att bläddra genom bilderna och tryck på

MENU/OK

för att radera (ingen bekräftelsedialogruta visas). Upprepa för att radera ytterligare bilder.

N

Skyddade bilder kan inte raderas. Ta bort skyddet från de bilder du vill radera (

P

133).

Bilder kan också tas bort från menyerna med hjälp av

C

REPRISMENY

 >

RADERA

alternativ (

P

129).

44

Filminspelning och uppspelning

45

F

Spela in fi lmer

Detta avsnitt beskriver hur du fi lmar i autoläge.

1

Tryck på knappen för drive-läge och välj F  

FILMLÄGE

.

2

Justera inställningarna för programautomatik.

A C

B

4

A

Bländare

(

B

Känslighet

(

C

Slutartid

(

D

Fokusläge

(

P

52): Välj

A

(auto).

P

74): Välj

A

(auto).

P

P

52): Välj

63): Välj

A

S

(auto).

(enkel AF).

N

För att använda slutartids- och känslighetsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till önskad inställning.

3

Tryck på slutarknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator

(

V

) och den återstående tiden visas medan inspelning pågår.

-1

-2

1

0

-3

-4

-5

5

4

3

2

D

46

Spela in fi lmer

4

Tryck på knappen igen för att avbryta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när den maximala längden uppnåtts eller när minneskortet är fullt.

O

Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen eller en valfri extern mikrofon. Täck inte över mikrofonen under inspelning. Observera att mikrofonen kan fånga upp objektivbrus och andra ljud från kameran under inspelning.

Vertikala eller horisontella streck kan synas i fi lmer som innehåller mycket ljusa motiv. Detta är normalt och tyder inte på något fel.

N

Indikatorlampan lyser medan inspelning pågår. Under inspelning kan du

ändra exponeringskompensation med upp till ± 2 EV och justera zoom med hjälp av zoomringen på objektivet (om tillgänglig).

Om objektivet är utrustat med en bländarlägesväljare, välj bländarläge innan du påbörjar inspelningen. Om ett annat alternativ än

A

har valts kan slutarhastighet och bländare justeras under inspelningen.

Inspelning kan vara otillgänglig vid vissa inställningar, medan inställningar kanske inte gäller under inspelning i andra fall.

Använda en extern mikrofon

Ljud kan spelas in med externa mikrofoner som ansluts via uttagen med en diameter på 3,5 mm; mikrofoner som kräver busseff ekt kan inte användas. Se mikrofonens bruksanvisning för mer information.

4

47

4

Spela in fi lmer

Justera fi lminställningar

Bildstorlek och -hastighet kan väljas med

B

FILMINSTÄLLNING

 >

FILMLÄGE

, medan kortet som används för att lagra fi lmer kan väljas med D

INST. AV DATALAG.

 >

DESTINATION FILMFIL

. Fokusläge väljs med fokuslägesväljaren. För kontinuerlig fokusjustering, välj

C

eller välj

S

och aktivera intelligent ansiktsdetektion. Intelligent ansiktsdetektion är inte tillgängligt i fokusläge

M

.

Skärpedjup

Välj låga f-nummer för att mjuka upp bakgrundsdetaljer.

48

a

Visa fi lmer

Visa fi lmer på kameran.

I helskärmsuppspelning identifi eras fi lmer genom en

W

-ikon.

1/1/2017 12:00 AM

±0

Följande åtgärder kan utföras medan en fi lm visas: e f gh

Uppspelning pågår (

x

)) Uppspelningen pausad (

Avsluta uppspelning y

))

Pausa uppspelning

Justera hastigheten

Start/återuppta uppspelning

Enkelbild bakåt/framåt

Förloppet visas i displayen under uppspelning.

O

Täck inte över högtalaren vid uppspelning.

29m59s

STOPP PAUS

N

Tryck på för att pausa uppspelningen och visa volymkontroller.

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att justera volymen; tryck på

MENU/OK

igen för att återuppta uppspelningen. Volymen kan även justeras genom

D

LJUDINSTÄLLNING

 >

UPPSPELNING VOL.

.

4

49

4

Uppspelningshastighet

Tryck väljaren åt vänster eller höger för att justera uppspelningshastigheten under uppspelning.

Hastigheten visas av antalet pilar ( M eller N ).

Pilar

STOPP PAUS

Visa fi lmer

29m59s

50

Ta fotografi er

51

Läge P, S, A och M

P

,

S

,

A

och

M

-lägena ger dig olika grad av kontroll över slutartid och bländare.

Läge P: Program AE

Låt kameran välja slutartid och bländare för optimal exponering.

Andra värden som producerar samma exponering kan väljas med programväxling.

5

Slutartid

: Välj

A

(auto).

Ställ in slutartid och bländare på

A

(auto) och bekräfta att

P

visas på displayen.

Bländare

: Välj

A

(auto).

O

Om motivet är utanför kamerans mätaravstånd kommer slutartid och bländare visa ”– – –”.

N

För att använda slutartidsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till

önskad inställning.

52

Läge P, S, A och M

Programbyte

Om så önskas kan du vrida på den bakre kommandoratten för att välja andra kombinationer av slutartid och bländare utan att ändra exponering

(programbyte).

Slutartid Bländare

O

Programbyte är inte tillgängligt under fi lminspelning eller om blixten stöder TTL auto, eller om ett automatiskt alternativ har valts för

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

DYNAMISKT OMFÅNG

.

N

Stäng av kameran för att avbryta programbyte.

5

53

Läge S: Bländarautomatik

Välj en slutartid och låt kameran justera bländaren för optimal exponering.

Slutartid

: Välj en hastighet.

Ställ in bländaren till

A

(auto) och använd slutartidsratten för att välja slutartid.

S

syns i displayen.

Bländare

: Välj

A

(auto).

5

O

Om rätt exponering inte kan uppnås med vald slutartid kommer bländarinställningen att visas i rött. Om motivet är utanför kamerans mätområde visar bländardisplayen ”– – –”.

N

För att använda slutartidsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till

önskad inställning ( ratten kan användas även om avtryckaren trycks ned halvvägs

).

Slutartid kan även justeras i steg om 1⁄3 EV genom att vrida på den bakre kommandoratten.

54

Läge P, S, A och M

Tid (T)

Vrid slutartidsratten till

T

(tid) för att välja långsamma slutartider för långa tidsexponeringar. Användning av stativ rekommenderas för att undvika kamerarörelser under exponeringen.

1

Vrid ratten för slutartid till

T

.

2

Vrid på den bakre kommandoratten för att välja slutartid.

3

Tryck ner avtryckaren hela vägen för att ta en bild med den valda slutartiden. En nedräkningstimer visas medan exponeringen pågår.

N

För att minska ”brus” (fl äckar) vid lång exponeringstid, välj

för

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

BRUSRED VID LÅNG EXP.

Notera att detta kan öka tiden som krävs för att lagra bilder efter fotograferingen.

5

55

Bulb (B)

Välj en slutartid på

B

(bulb) för långa tidsexponeringar där du

öppnar och stänger slutaren manuellt. Användning av stativ rekommenderas för att undvika kamerarörelser under exponeringen.

1

Vrid vredet för slutartid till

B

.

5

2

Tryck ned avtryckaren hela vägen. Slutaren kan förbli öppen i upp till 60 minuter när avtryckaren är nedtryckt; displayen visar den tid som gått sedan exponeringen startade.

N

Om du väljer en bländare på

A

låser du slutartiden till 30 sek.

För att minska ”brus” (fl äckar) vid lång exponeringstid, välj

för

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

BRUSRED VID LÅNG EXP.

Notera att detta kan öka tiden som krävs för att lagra bilder efter fotograferingen.

56

Använda en fj ärrutlösare

En separat såld fj ärrutlösare RR-90 kan användas för långtidsexponeringar. RR-90 ansluter via Mikro-USB (Mikro-B) USB 2.0-kontakten.

Alternativt kan elektroniska fj ärrutlösare från tred-

( je part anslutas via fj ärrutlösningsanslutningen

2,5 mm 3-poligt minijack).

Läge P, S, A och M

5

57

Läge A: Bländarautomatik

Välj en bländare och låt kameran justera slutartiden för optimal exponering.

Slutartid

: Välj

A

(auto).

Vrid slutartidsratten till

A

(auto) och vrid bländarringen för att justera bländare efter

önskemål.

A

syns i displayen.

Bländare

: Välj en bländare.

5

O

Om rätt exponering inte kan uppnås med vald bländare kommer slutartiden att visas i rött. Om motivet är utanför kamerans mätaravstånd visar slutartidsdisplayen ”– – –”.

N

För att använda slutartidsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till

önskad inställning.

Bländaren kan justeras även medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

58

Läge P, S, A och M

Förhandsgranska skärpedjup

När

FÖRHANDSGR. SKÄRPEDJUP

har tilldelats en funktionsknapp visas en L -ikon när knappen trycks in och bländaren stoppas ner till den valda inställningen, vilket gör att du kan förhandsgranska skärpedjupet på displayen.

N

Skärpedjup kan även förhandsgranskas genom att använda indikatorn för skärpedjup på standardskärmen. Tryck på

DISP/BACK

för att bläddra genom lägena tills standardindikatorer visas. I autofokusläge visas indikatorn för skärpedjup när avtryckaren trycks ned halvvägs.

Skärpedjup

Använd alternativet

G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

SKALA FÖR

SKÄRPEDJUP

för att välja hur skärpedjupet ska visas. Välj

BAS FÖR

FILMFORMAT

för att få hjälp med praktiska bedömningar av skärpedjupet för bilder som ska användas för tryck och liknande eller

PIXELBAS

för att få hjälp med att bedöma skärpedjupet för bilder som ska användas högupplöst på datorer och andra elektroniska skärmar.

5

59

Läge M: Manuell exponering

Ändra exponeringen från den som är vald av kameran.

Slutartid

: Välj en hastighet.

Ställ in slutartiden till ett annat värde än

A

och vrid bländarringen för att välja bländare.

M

syns i displayen.

Bländare

: Välj en bländare.

5

N

För att använda slutartidsratten, tryck på låsknappen och vrid ratten till

önskad inställning.

Slutartid kan justeras i steg om 1⁄3 EV genom att vrida på den bakrekommandoratten.

60

Läge P, S, A och M

Förhandsgranskning av exponering

För att förhandsgranska exponering på LCD-skärmen, välj ett annat alternativ

än

AV

för

D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANUELLT

LÄGE

. Välj

AV

när blixten används eller vid andra tillfällen då exponeringen kan

ändras när bilden tas.

5

61

Autofokus

Ta bilder med autofokus.

1

Rotera fokuseringslägesväljaren till

S

eller

C

(

P

63).

2

Använd G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

AF LÄGE

för att välja ett

AF-läge (

P

65).

3

Välj position och storlek på fokusram

(

P

67).

5

4

Ta bilder.

N

För information om autofokussystemet, besök:

http://fujifilm-x.com/af/en/index.html

62

Autofokus

Fokusläge

Använd fokuslägesväljaren för att välja hur kameran fokuserar.

Välj bland följande alternativ:

S

(AF-S)

C

(AF-C)

M

(manuell)

Enkel AF

: Fokus låses medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

Välj för orörliga motiv.

Kontinuerlig AF

: Fokus justeras kontinuerligt för att hantera förändringar i avståndet till motivet när avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

Använd för motiv i rörelse.

Ögondetektering AF är inte tillgängligt.

Manuell

: Fokusera manuellt genom att använda objektivets fokusring.

Välj för manuell styrning av fokus eller i situationer där kameran inte kan fokusera med autofokus (

P

71).

N

O>avsett vilket alternativ som valts kommer manuell fokusering att användas när objektivet är i manuellt fokusläge.

Om

väljs för G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

FÖR-AF

kommer fokus att justeras kontinuerligt i läge

S

och

C

även då avtryckaren inte trycks in.

5

63

5

Fokusindikatorn

Fokusindikatorn lyser grönt när motivet är i fokus och blinkar vitt när kameran inte kan fokusera.

Parentestecken (”( )”) indikerar att kameran fokuserar och visas kontinuerligt i läge

C

. j

visas i manuellt fokusläge.

Fokusindikator

64

Alternativ för autofokus (AF-läge)

Välj hur kameran ska fokusera i lägena

S

och

C

.

1

Tryck på

MENU/OK

och gå till fotograferingsmenyn.

2

Välj G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

AF LÄGE

.

3

Välj ett AF-läge.

N

Denna funktion kan även nås via genvägar (

P

176).

Hur kameran fokuserar beror på fokusläget.

Autofokus r

ENSKILD PUNKT

Kameran fokuserar på motivet i den valda fokuspunkten. Använd för exakt fokusering på valt motiv.

y

ZON

Kameran fokuserar på motivet i den valda fokuszonen. Fokuszoner inkluderar fl era fokuspunkter, vilket gör det lättare att fokusera på motiv i rörelse.

z

BRED/SPÅRNING

Kameran fokuserar automatiskt på högkontrastmotiv. Displayen visar områden i fokus.

5

65

r

ENSKILD PUNKT

Fokus följer motiv på vald fokuspunkt. Används för motiv som rör sig mot eller bort från kameran.

y

ZON

Fokus följer motiv i vald fokuszon.

Används för motiv som rör sig relativt förutsägbart.

5

z

BRED/SPÅRNING

Fokus följer motiv som rör sig genom ett stort bildområde.

66

Autofokus

Val av fokuspunkt

Välj en fokuspunkt för autofokus.

Visa fokuspunktdisplayen

1

Tryck på

MENU/OK

och gå till fotograferingsmenyn.

2

Välj G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

FOKUSOMRÅDE

för att visa fokuspunktdisplayen.

3

Använd fokusknappen och den bakre kommandoratten för att välja fokusområde.

Välja fokuspunkt

Använd pekkontrollerna eller fokusknappen (fokusspaken) för att välja fokuspunkt och den bakre kommandoratten för att välja storlek på fokusramen. Proceduren varierar utifrån det alternativ som valts för

AF-läge.

5

Välj fokuspunkt

Välj fokuspunkt i mitten

Välj mellan 6 bildstorlekar

Välj mellan 3 bildstorlekar

Återställa originalstorlek

N

Manuellt val av fokuseringspunkt är inte tillgängligt när z

BRED/SPÅRNING

väljs i fokusläge

S

.

67

Fokuspunktdisplayen

Fokuspunktdisplayen varierar beroende på alternativet som valts för AF-läge.

N

Fokusramar visas med små rutor (

), fokuszoner med de stora rutorna.

r

ENSKILD PUNKT

y

ZON

z

BRED/SPÅRNING

5

Antal tillgängliga punkter går att välja genom

G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

ANTAL

FOKUSPUNKTER

.

Välj mellan zoner med

7 × 7, 5 × 5 eller 3 × 3 fokuspunkter.

Positionera fokusramen

över motivet och tryck på

MENU/OK

.

68

Autofokus

Autofokus

Även om kameran har ett autofokussystem med högprecision kan den ha svårt att fokusera på motiv som listas nedan.

Mycket blanka motiv såsom speglar eller bilkarosser.

Motiv som fotograferas genom ett fönster eller annat refl ekterande föremål.

Mörka motiv och motiv som absorberar snarare än refl ekterar ljus, såsom hår eller päls.

Osubstantiella motiv såsom rök eller eld.

Motiv som visar få kontraster mot bakgrunden.

Motiv som är framför eller bakom ett objekt med hög kontrast som också är i fokusområdet (till exempel, ett motiv fotograferat mot en bakgrund av högt kontrasterande element).

Kontrollera fokus

För att zooma in på det aktuella fokusområdet för exakt fokusering, tryck på reglaget till vilket fokuszoom har tilldelats (med standardinställningarna mitt på den bakre kommandoratten). Tryck på reglaget igen för att avbryta zoomen.

5

Normal visning Fokuszoom

N

I fokusläge kan zoomen justeras genom att rotera den bakre kommandoratten. Fokuszoom är inte tillgängligt i fokusläge

C

eller när G

AF/

MF INSTÄLLNING

 >

FÖR-AF

är aktiverat eller ett annat alternativ än r

ENSKILD PUNKT

har valts för

AF LÄGE

.

För att tilldela fokuszoom till ett reglage, välj

FOKUS KONTROLL

för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

.

69

Fokuspekkontroller

Använd pekskärmen för att fokusera när du tar bilder.

Tryck på pekskärmens lägesindikator i fotograferingsdisplayen för att gå igenom följande pekskärmslägen:

5

AF

Tryck på displayen för att välja en fokuspunkt och låsa fokus. Slutaren kan utlösas genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner.

OMRÅDE

Tryck på displayen för att fl ytta fokuseringsramen till vald punkt.

Den valda punkten kommer att användas för fokus och fokuseringszoom.

AV

Pekkontroller av.

N

Inställningarna för pekkontroller kan justeras med G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

PEKSKÄRM LÄGE

. För att inaktivera pekskärmskontroller och dölja pekskärmens lägesindikator, välj

AV

för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

PEKSKÄRM INSTÄLLNING

.

70

Manuell fokus

Justera fokus manuellt.

1

Rotera fokuseringslägesväljaren till

M

.

j

syns i displayen.

32

2

Fokusera manuellt genom att använda objektivets fokusring. Vrid ringen åt vänster för att minska fokusavståndet,

åt höger för att öka.

3

Ta bilder.

N

Använd D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

FOKUSRING

för att ändra åt vilket håll fokusringen roterar.

Oavsett vilket alternativ som valts kommer manuell fokusering att användas när objektivet är i manuellt fokusläge.

5

71

5

Snabbfokus

För att använda autofokus för att fokusera på motivet i det valda fokusområdet, tryck på knappen som tilldelats fokuslås eller

AF-PÅ

(storleken på fokusområde går att välja med den bakre kommandoratten). I manuellt fokusläge går det att använda denna funktion för att snabbt fokusera på ett valt motiv med antingen enkel eller kontinuerlig AF enligt det alternativ som valts för

G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

OMEDELBAR AF-INSTÄLLNING

.

72

Manuell fokus

Kontrollera fokus

Olika alternativ fi nns tillgängliga för att kontrollera fokus i manuellt fokusläge.

Den manuella fokusindikatorn

Den manuella fokusindikatorn visar hur väl fokusavståndet matchar avståndet till motivet i fokusmarkeringarna. Den

Fokusavstånd

(vit linje)

vita linjen indikerar avståndet till motivet i fokusområdet (i meter eller fot i enlighet med det alternativ som valts för

D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

MÅTTENHETER

Skärpedjup

– FOKUSSKALA

i inställningsmenyn), den blå indikatorn skärpedjupet, eller med andra ord avståndet framför och bakom motivet som verkar vara i fokus.

Fokuszoom

Om

har valts för G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

FOKUS KONTROLL

zoomar kameran automatiskt in på det valda fokusområde när fokusringen vrids.

N

Om

STANDARD

eller

FOCUS PEAK HIGHLIGHT

har valts för

G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

MAN. FOKUSHJÄLP

kan zoomen justeras genom att rotera den bakre kommandoratten.

Fokusökning

Välj

FOCUS PEAK HIGHLIGHT

för G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

MAN. FOKUSHJÄLP

för att markera konturer med hög kontrast. Vid fokusering, vrid fokusringen tills motivet är markerat.

5

N

MAN. FOKUSHJÄLP

-menyn kan visas genom att trycka och hålla ned den bakre kommandorattens mitt.

73

N

Känslighet

Justera kamerans känslighet för ljus.

Tryck på känslighetslåsknappen, vrid ratten till önskad inställning och tryck på låsknappen igen för att låsa ratten på plats.

5

A

(auto)

C

(kommando)

Känsligheten justeras automatiskt beroende på fotograferingsförhållandena i enlighet med alternativet som valts för

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

 >

ISO

AUTOINSTÄLLNING

. Välj från

AUTO1

,

AUTO2

och

AUTO3

.

Känsligheten kan ställas in genom att vrida på den främre kommandoratten. Välj bland värden från 100 till 12800 eller välj

”utökade” värden på ISO 50 eller ISO 25600 eller högre.

Justera känsligheten manuellt. Valt värde visas i displayen.

12800

100

Justera känsligheten

Höga värden kan användas för att minska oskärpa när belysningen är svag, medan lägre värden tillåter längre slutartider eller större bländare i starkt ljus, men observera att brus kan uppträda i bilder tagna med hög känslighet.

74

Känslighet

Autokänslighet (A)

Använd

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

 >

ISO AUTOINSTÄLLNING

för att välja grundkänslighet, maximal känslighet och minsta slutartid för

A

positionen på känslighetsratten. Inställningar för

AUTO1

,

AUTO2

och

AUTO3

kan lagras separat; standardinställningarna visas nedan.

STANDARD KÄNSLIGHET

MAX. KÄNSLIGHET

MIN.SLUTTID

800

100

1600

⁄ SEK

3200

Kameran väljer automatiskt en känslighet mellan standard- och maxvärden; känsligheten höjs endast över standardvärdet om den slutartid som krävs för optimal exponering skulle vara längre än det värde som valts för

MIN.SLUTTID

.

N

Om värdet som valts för

STANDARD KÄNSLIGHET

är högre än värdet som valts för

MAX.

kommer

KÄNSLIGHET

,

STANDARD KÄNSLIGHET

att ställas in på värdet som valts för

MAX. KÄNSLIGHET

.

Kameran kan välja en slutartid som är långsammare än

MIN.SLUTTID

om bilder fortfarande kan vara underexponerade med det värde som valts för

MAX. KÄNSLIGHET

.

5

75

C

Mätning

Välj hur kameran mäter exponeringen.

A  >

LJUSMÄTMETOD

erbjuder ett urval av följande alternativ för mätning:

O

Det valda alternativet aktiveras endast när

G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

är

ANSIKTE AV/ÖGON AV

.

5

v

(spot) p

(mittenviktad) o

(multi) w

(medelvärde)

Kameran mäter ljusförhållanden i ett område vid mitten av bilden som motsvarar 2 % av helheten. Rekommenderas när motivet är i motljus samt i andra situationer där bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare

än huvudmotivet.

Kameran mäter ljuset på hela bilden men lägger största vikt vid området i mitten.

Kameran bestämmer omedelbart exponering baserat på en analys av komposition, färg- och ljusstyrkefördelning. Rekommenderas i de fl esta situationer.

Exponering ställs in på medelvärdet för hela bilden. Ger konsekvent exponering över fl era bilder med samma belysning och är särskilt eff ektiv för landskap och porträtt av motiv klädda i svart eller vitt.

76

d

Exponeringskompensation

Justera exponering.

Håll in d

-knappen och rotera den bakre kommandoratten tills önskat värde visas i sökaren eller på LCD-skärmen.

O

Hur mycket kompensation som fi nns tillgänglig beror på fotograferingsläget.

d

-knappen

Om

PÅ/AV-BRYTARE

väljs för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

EXPO. KOMP.

KNAPPINSTÄLLN.

kan exponeringskompensation ställas in genom att trycka på d -knappen en gång, rotera den bakre kommandoratten och sedan trycka på d

-knappen igen. Exponeringskompensation kan tilldelas andra kontroller med D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

.

5

77

Fokus-/exponeringslås

Komponera fotografi er med motiv utanför centrum.

1

Fokusera

: Placera motivet i fokusområdet och tryck ned avtryckaren halvvägs för att låsa fokus och exponering.

Fokus och exponering låses medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs (AF/

AE-lås).

2 Komponera om

: Håll avtryckaren nedtryckt halvvägs.

5

3 Fotografera

: Tryck ned knappen hela vägen.

N

Fokuslås med avtryckaren är endast tillgängligt när

ON

har valts för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

SLUTARE AF

,

SLUTARE AE

.

78

Fokus-/exponeringslås

AF-L och AE-L-knapparna

Fokus och exponering kan även låsas med funktionsknapparna. Med standardinställningarna låser

Fn4

-knappen fokus och

Fn5

-knappen exponering. Fokus och/eller exponering förblir låst medan knappen

är nedtryckt, oavsett om avtryckaren är nedtryckt halvvägs eller inte.

Funktionerna för knapparna kan ändras med hjälp av följande alternativ för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

:

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

: Välj funktioner för funktionsknapparna.

AE/AF-LÅSLÄGE

: Om

AE/AF-LÅS VÄXLA

PÅ/AV

väljs för

AE/AF-LÅSLÄGE

kommer fokus och/eller exponering att låsas när knappen trycks ned och förbli låst tills knappen trycks ned igen.

Fn4

-knapp

(fokuslås)

Fn5

-knapp

(exponeringslås)

5

79

BKT

Gaffl

Variera automatiskt inställningar över en serie bilder.

Tryck på drive-ratten och välj bland alternativen nedan.

O

GAFFL. AUTO EXPONERING

Använd A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

 >

AE FÖRGRENINGSINSTÄLLNING

för att välja gaffl antal bilder. Varje gång som avtryckaren trycks ned tar kameran det angivna antalet bilder: en som använder det uppmätta värdet för exponering och de andra över- eller underexponerade med den

N

Oavsett na för exponeringsmätningssystemet.

W

ISO BKT

5

släpps tar kameran en bild med den aktuella känsligheten och bearbetar den för att skapa ytterligare två kopior, en med känsligheten ökad och den andra med känsligheten minskad med den valda mängden.

X

GAFFLING.FILMSIMULERING

Varje gång slutaren frigörs tar kameran en bild och bearbetar den för att skapa kopior med de fi lmsimuleringsinställningar som valts med

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

 >

GAFFLING.FILMSIMULERING

.

80

V

VITBALANS BKT

släpps tar kameran en bild och bearbetar den för att skapa tre kopior: en med den aktuella inställningen för vitbalans, en med fi njusterad ökning av vitbalansen med den valda mängden, och en med fi njusterad minskning av vitbalansen med den valda mängden.

Y

DYNAMISK GAFFLING

Varje gång som avtryckaren trycks ned tar kameran tre bilder med olika dynamiska omfång: 100 % för den första, 200 % för den andra och 400 % för den tredje.

N

Medan dynamisk gaffl ing är aktiverad kommer känslighet att begränsas till ett minimum av ISO 400 (eller till ett minimum av ISO 100 till 400 när ett automatiskt alternativ har valts för känsligheten); känsligheten som

5

81

5

I

Kontinuerlig fotografering (Serieläge)

Fånga rörelse i en serie bilder.

Tryck på drive-ratten och välj I

SERIEBILD

. Kameran tar bilder medan avtryckaren hålls nedtryckt. Fotograferingen slutar när avtryckaren släpps eller när minneskortet är fullt.

O

Om fi lnumreringen når 999 innan fotograferingen är klar kommer återstående bilder att sparas i en ny folder.

Seriefotografering kanske inte påbörjas om det tillgängliga utrymmet på minneskortet är otillräckligt.

Bildfrekvensen varierar med motivet, slutartiden, känsligheten och fokusläget. Bildhastigheter kan minska och lagringstider öka ju fl er bilder som tas. Blixten kanske inte avfyras, beroende på fotograferingsförhållandena.

Exponering

För att variera exponering för varje bild, välj

OFF

för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

SLUTARE AE

.

N

Beroende på faktorer som bländare, känslighet och exponeringskompensation kanske inte exponeringen justeras automatiskt.

82

j

Flera exponeringar

Skapa en bild som kombinerar två exponeringar.

1

Tryck på drive-ratten och välj j

FLERA EXPONERINGAR

.

2

Ta den första bilden.

3

Tryck på

MENU/OK

. Den första bilden visas överlagd på vyn genom objektivet och du uppmanas att ta den andra bilden.

N

Tryck väljaren åt vänster för att återgå till steg 2 och ta om den första bilden.

Tryck på

DISP/BACK

för att spara den första bilden och avsluta utan att skapa en multiexponering.

NÄSTA

FÖRSÖK IGEN AVSLUTA

4

Ta den andra bilden med hjälp av den första bilden som guide.

AVSLUTA

30 2.0

5

Tryck på

MENU/OK

för att skapa multiexponeringen, eller tryck väljaren åt vänster för att återgå till Steg 4 och ta om den andra bilden.

FÖRSÖK IGEN AVSLUTA

O

Seriefotografering är inte möjligt i kombination med fj ärrstyrd utlösning

(

P

174).

83

5

MEMO

84

Fotograferingsmenyerna

85

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

Justera bildkvalitetsinställningar.

För att visa bildkvalitetsinställningarna, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

H

 (

BILDKVALITET INSTÄLLNING

).

画像サイズ

画質モード

フィルムシミュレーション

グレイン・エフェクト

ダイナミックレンジ

VITBALANS

AVBRYT

N

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge som valts.

BILDSTORLEK

Välj den bildstorlek och det bildförhållande som stillbilder sparas i.

6

O

4 : 3

O

3: 2

O

16: 9

O

1: 1

O

65: 24

O

5: 4

O

7: 6

8256 × 6192

8256 × 5504

8256 × 4640

6192 × 6192

8256 × 3048

7744 × 6192

7232 × 6192

4000 × 3000

4000 × 2664

4000 × 2248

2992 × 2992

4000 × 1480

3744 × 3000

3504 × 3000

N

BILDSTORLEK

återställs inte när kameran stängs av eller ett annat fotograferingsläge väljs.

86

BILDKVALITET INSTÄLLNING

BILDKVALITET

Välj ett fi lformat och kompressionsvärde. Välj

SUPER FINE

(minimal komprimering),

FINE

(låg komprimering) eller

NORMAL

(hög komprimering) för att spara JPEG-bilder,

RAW

för att spara RAW-bilder eller

SUPER FINE+RAW

,

FINE+RAW

eller

NORMAL+RAW

för att spara både JPEG- och RAW-bilder. Med JPEG-bilder blir bildkvaliteten högre ju lägre komprimeringsgrad, medan högre komprimeringsgrad tillåter fl era bilder att lagras i samma mängd minne.

Funktionsknapparna

För att växla mellan RAW-bildkvalitet på och av för en enstaka bild, tilldela

RAW

till en funktionsknapp (

P

182). Om ett JPEG-alternativ är valt för bildkvalitet

kommer motsvarande JPEG+RAW-alternativ att väljas tillfälligt om du trycker på knappen. Om ett JPEG+RAW-alternativ är valt kommer motsvarande

JPEG-alternativ att väljas tillfälligt om du trycker på knappen, medan om

RAW

är valt kommer

FINE

att väljas tillfälligt om du trycker på knappen. Om du tar en bild eller trycker på knappen igen återställs föregående inställning.

RAW INSTÄLLNING

Välj om du vill komprimera RAW-bilder.

6

OKOMPRIMERAD

FÖRLUSTFRI KOMPRIMERAD

RAW-bilder komprimeras inte.

RAW-bilder komprimeras med en reversibel algoritm som minskar fi lstorleken utan förlust av bilddata. Bilderna kan visas i RAW FILE CONVERTER EX 2.0 eller annan programvara som stöder ”förlustfri” RAW-komprimering

(

P

212)

.

87

FILMSIMULERING

Simulera olika typer av fi lmeff ekter, inklusive svart-vitt (med eller utan färgfi lter). Välj en palett i enlighet med ditt motiv och kreativa

ändamål.

6

c d e i g

PROVIA/STANDARD

Velvia/MÄTTAD

ASTIA/MJUK

CLASSIC CHROME

PRO Neg. Hi

Standard färgåtergivning. Lämpar sig för en rad olika motiv, allt från porträtt till landskap.

En högkontrastpalett av mättade färger, lämpar sig för naturfotografi er.

Förbättrar urvalet av nyanser tillgängliga för hudtoner i porträtt samtidigt som det bevarar det ljust blå på en himmel i dagsljus. Rekommenderas för porträttfotografering utomhus.

Mjuk färg och förbättrad kontrast för skuggor för ett lugnt utseende.

Ger något mer kontrast än h

PRO Neg. Std

. Rekommenderas för porträttfotografering utomhus.

h

PRO Neg. Std

En mjuktonad palett. Urvalet nyanser tillgängliga för hudtoner har förbättrats, vilket gör detta till ett bra val vid porträttfotografering i studio.

a

ACROS *

Ta svartvita bilder med djup tonskala och enastående skärpa.

b

MONOKROM *

Ta standard svartvita bilder.

f

SEPIA

Ta bilder i sepia.

* Tillgänglig med gult (

Gu

), rött (

R

) och grönt (

G

) fi lter, vilket gör grå toner djupare i enlighet med de nyanser som kompletterar den valda färgen. Det gula (

Gu

) fi ltret ger ett större djup till lila och blå nyanser och det röda (

R

) fi ltret till blå och gröna nyanser. Det gröna fi ltret (

G

) ger ett större djup till röda och bruna nyanser, inklusive hudtoner, och passar därför bra till porträtt.

N

Alternativ för fi lmsimulering kan kombineras med inställningar för ton och skärpa.

Inställningar för fi lmsimulering kan även nås via genvägar (

P

176).

För mer information, besök:

http://fujifilm-x.com/en/x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/

88

BILDKVALITET INSTÄLLNING

KORNIGHET

Lägg till en kornig eff ekt. Välj en mängd (

STARK

eller

SVAG

) eller välj

AV

för att stänga av kornighet.

STARK SVAG AV

FÄRG KROM EFFEKT

Fördjupa färgerna i skuggorna. Välj en önskad grad (

STARK

eller

SVAG

) eller välj

AV

för att stänga av eff ekten.

STARK SVAG AV

O

FÄRG KROM EFFEKT

är inte tillgänglig under gaffl ing eller seriefotografering.

DYNAMISKT OMFÅNG

Kontrollerar kontrasten. Välj lägre värden för att öka kontrast när du fotograferar inomhus eller under molnbetäckt himmel, högre värden för att reducera detaljförlust i högdagrar och lågdagrar när du fotograferar scener med hög kontrast. Högre värden rekommenderas för motiv som innehåller både solljus och mörk skugga. För motiv med hög kontrast som solljus på vatten, ljust upplysta höstlöv och porträtt tagna mot en blå himmel och för vita objekt eller människor klädda i vitt; tänk dock på att fl äckar kan uppstå i bilder tagna med högre värden.

6

AUTO

V

100%

W

200%

X

400%

N

Om

AUTO

är valt väljer kameran automatiskt antingen V

100%

eller

W

200%

i enlighet med motivet och fotograferingsförhållandena.

Slutartid och bländare visas när avtryckaren trycks in halvvägs.

W är tillgänglig vid känslighet på ISO 200 och högre,

400%

vid känslighet på ISO 400 och högre.

89

VITBALANS

För naturliga färger, välj en vitbalans som passar till ljuskällan.

6

AUTO

Vitbalans justeras automatiskt.

k

/ l

/ m

Mät ett värde för vitbalans.

k i j k

Välj en färgtemperatur.

För motiv i direkt solljus.

För motiv i skugga.

Använd under fl uorescerande ljus (”dagsljus”).

l m n

Använd under ”varmt vitt” lysrörsljus.

Använd under ”kallt vitt” fl uorescerande ljus.

Använd under glödlampsbelysning.

g

Reducerar den blåa nyansen som typiskt associeras med undervattenljus.

N

Resultaten kan variera beroende på fotograferingsförhållanden. Visa bilder efter fotografering för att kontrollera färgerna.

Vitbalans justeras för blixtljus endast i lägena

AUTO

och g . Stäng av blixten genom att använda andra alternativ för vitbalans.

Alternativ för vitbalans kan även nås via genvägar (

P

176).

90

BILDKVALITET INSTÄLLNING

Finjustera vitbalansen

När du trycker på

MENU/OK

efter att ha valt ett vitbalansalternativ visas dialogrutan till höger. Använd väljaren för att fi njustera vitbalansen eller tryck på

DISP/BACK

för att avsluta utan fi njustering.

VITBALANSJUSTERING AUTO

R:0 B:0

STÄLL IN

Anpassad vitbalans

Välj k

, l

eller m

för att justera vitbalans för ovanliga ljusförhållanden. Mätningsalternativ för vitbalans kommer att visas; rama in ett vitt föremål så att det

EGEN VITBALANS

fyller upp displayen och tryck ned avtryckaren hela vägen för att mäta vitbalans (för

SLUTARE : NY VITBALANS

SKIFTA ÄNDRA INTE

att välja det senaste anpassade värdet och avsluta utan att mäta vitbalansen, tryck på

DISP/BACK

, eller tryck på

MENU/OK

för att välja det senaste värdet och visa dialogrutan för fi njustering).

Om ”KLART !” visas

, tryck på

MENU/OK

för att ställa in vitbalans till det uppmätta värdet.

Om ”UNDER” visas

, höj exponeringskompensationen och försök igen.

Om ”ÖVER” visas

, sänk exponeringskompensationen och försök igen.

6

91

6

k

: Färgtemperatur

Om du väljer k

i vitbalansmenyn visas en lista över färgtemperaturer. Markera en temperatur och tryck på

MENU/OK

för att välja det markerade alternativet och visa dialogrutan för fi njustering.

VITBALANS

FÄRGTEMPERATUR

R:0 B:0

10000

K

9100

K

8300

K

7700

K

7100

K

STÄLL IN SKIFTA

Färgtemperatur

Färgtemperatur är en objektiv mätning av färgen i en ljuskälla, uttryckt i Kelvin

(K). Ljuskällor med en färgtemperatur som är nära den hos direkt solljus ser vita ut; ljuskällor med en lägre färgtemperatur har ett gult eller rött utseende, medan de med en högre färgtemperatur skiftar i blått. Du kan matcha färgtemperatur till ljuskällan eller välja alternativ som skiljer sig skarpt från ljuskällans färg för att göra bilder ”varmare” eller ”kallare”.

92

BILDKVALITET INSTÄLLNING

HÖGDAGERNIVÅ

Justera förekomsten av högdagrar. Välj mellan sju alternativ mellan

+4 och −2.

+4 +3 +2 +1 0 −1 −2

LÅGDAGERNIVÅ

Justera förekomsten av skuggor. Välj mellan sju alternativ mellan +4 och −2.

+4 +3 +2 +1 0 −1 −2

FÄRG

Justera färgdensiteten. Välj mellan nio alternativ mellan +4 och −4.

+4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4

SKÄRPA

Gör konturer skarpare eller mjukare. Välj mellan nio alternativ mellan +4 och −4.

+4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4

6

93

BRUSREDUCERING

Minska brus i bilder tagna med hög känslighet. Välj mellan nio alternativ mellan +4 och −4.

+4 +3 +2 +1 0 −1 −2

BRUSRED VID LÅNG EXP.

Välj

för att minska fl äckar i långtidsexponeringar.

−3 −4

PÅ AV

OBJEKT.MODUL.OPT.

Välj

för att förbättra defi nitionen genom att justera för diff raktion och den svaga förlusten av fokus i objektivets periferi.

AV

6

FÄRGRYMD

Välj färgomfång för färgåtergivning.

sRGB

Rekommenderas i de fl esta situationer.

Adobe RGB

För professionell utskrift.

94

BILDKVALITET INSTÄLLNING

PIXELMAPPNING

Använd det här alternativet om du upptäcker ljuspunkter i dina bilder.

1

Tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

.

2

Markera

PIXELMAPPNING

och tryck på

MENU/OK

för att utföra pixelmappning. Bearbetningen kan ta några sekunder.

O

Resultaten garanteras inte.

Se till att batteriet är fulladdat innan du påbörjar pixelmappningen.

Pixelmappning är inte tillgängligt när kamerans temperatur är högre än vanligt.

VÄLJ ANPAD. INST.

Återkalla inställningar sparade med

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

Inställningarna kan hämtas från någon av de sju bankerna med anpassade inställningar.

ANPASSAD 1 ANPASSAD 2

ANPASSAD 5 ANPASSAD 6

ANPASSAD 3

ANPASSAD 7

ANPASSAD 4

6

95

BILDKVALITET INSTÄLLNING

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

Spara upp till 7 uppsättningar av anpassade kamerainställningar för vanligt förekommande situationer. Sparade inställningar går att

återhämta med alternativet H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

VÄLJ

ANPAD. INST.

.

1

Tryck på

MENU/OK

i fotograferingsläge för att visa fotograferingsmenyn. Välj fl iken

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

, markera sedan

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

och tryck på

MENU/OK

.

2

Markera en bank för anpassade inställningar och tryck på

MENU/OK

för att välja.

BILDKVALITET INSTÄLLNING

PIXELMAPPNING

ANPASSAD 1

ANPASSAD 2

VÄLJ ANPAD. INST.

ANPASSAD 3

ANPASSAD 4

ANPASSAD 5

ANPASSAD 6

ANPASSAD 7

6

3

Justera följande enligt önskemål:

DYNAMISKT OMFÅNG

FILMSIMULERING

KORNIGHET

FÄRG KROM EFFEKT

VITBALANS

HÖGDAGERNIVÅ

LÅGDAGERNIVÅ

FÄRG

SKÄRPA

BRUSREDUCERING

4

Tryck på

DISP/BACK

. En bekräftelsedialogruta visas; markera

OK

och tryck på

MENU/OK

.

SPARA NY. INST.

DYNAMISKT OMFÅNG

FILMSIMULERING

KORNIGHET

FÄRG KROM EFFEKT

VITBALANS

HÖGDAGERNIVÅ

SPARA ANP. INST.

INST. ANPASSAD 1 OK?

終了

1/2

OK

AVBRYT

N

För att spara kamerans aktuella inställningar i den valda banken, markera

SPARA NY. INST.

i steg 3 och tryck på

MENU/OK

. Banker kan döpas om med hjälp av

REDIGERA KUNDNAMN

.

För att återställa standardinställningarna för den aktuella banken, markera

ÅTERSTÄLL

.

96

G

AF/MF INSTÄLLNING

Justera fokusinställningar.

För att justera fokuseringsinställningarna, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

G

 (

AF/MF INSTÄLLNING

).

AF/MF INSTÄLLNING

FOKUSOMRÅDE

AF LÄGE

SPARA AF LÄGE EFTER RIKTN.

SNABB AF

AF-PUNKT DISPLAY

ANTAL FOKUSPUNKTER

FÖR-AF

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

AVBRYT

N

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge som valts.

FOKUSOMRÅDE

Välj fokusområde för autofokus, manuell fokus och fokuszoom.

AF LÄGE

Välj AF-läge för fokusläge

S

och

C

.

r

ENSKILD PUNKT

y

ZON

z

BRED/SPÅRNING

Kameran fokuserar på motivet i den valda fokuspunkten. Antalet tillgängliga fokuspunkter går att välja genom G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

ANTAL FOKUSPUNKTER

. Använd för exakt fokusering på ett valt motiv.

Kameran fokuserar på motivet i den valda fokuszonen. Fokuszoner inkluderar fl era fokuspunkter, vilket gör det lättare att fokusera på motiv som är i rörelse.

I fokusläge

C

fokuserar kameran på motivet i den valda fokuspunkten när avtryckaren trycks in halvvägs. I fokusläge

S

fokuserar kameran automatiskt på motiv med hög kontrast; områden i fokus visas på skärmen. Kameran kanske inte kan fokusera på små objekt eller motiv som rör sig snabbt.

6

97

SPARA AF LÄGE EFTER RIKTN.

Välj om fokusläget och fokusområdet som använts när kameran befi nner sig i stående orientering lagras separat från de som används när kameran används i liggande orientering.

AV

Samma inställningar används i båda riktningarna.

FOKUSOMRÅDE BARA

Fokusområdet för varje orientering kan väljas separat.

Fokusläget och fokusområdet kan väljas separat.

SNABB AF

Välj

för snabbare fokustider. Bildkvaliteten kommer att sjunka medan kameran fokuserar.

6

PÅ AV

AF-PUNKT DISPLAY

yz

Välj om enskilda fokusramar visas när

ZON

eller

BRED/SPÅRNING

har valts för G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

AF LÄGE

.

ON OFF

98

AF/MF INSTÄLLNING

ANTAL FOKUSPUNKTER

Välj antalet fokuspunkter som ska fi nnas tillgängliga för val av fokuspunkt i manuellt fokusläge eller då

ENSKILD PUNKT

har valts som

AF LÄGE

.

117 PUNKTER (9x13)

Välj från 117 fokuspunkter ordnade i ett 13:9-rutnät.

425 PUNKTER (17x25)

Välj från 425 fokuspunkter ordnade i ett 25:17-rutnät.

FÖR-AF

Om

är valt kommer kameran att fortsätta att justera fokus även när avtryckaren inte trycks ner halvvägs. Observera att detta ökar batteriförbrukningen.

PÅ AV

6

99

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

Intelligent ansiktsdetektion ställer in fokus och exponering för mänskliga ansikten var som helst i bilden, vilket förhindrar att kameran fokuserar på bakgrunden i grupporträtt. Välj för bilder som framhäver porträttmotiv. Ansikten kan detekteras med kameran i liggande eller stående läge; om ett ansikte detekteras indikeras det med en grön ram. Om det fi nns mer än ett ansikte i bild väljer kameran det ansikte som är närmast centrum; övriga ansikten indikeras med vita ramar. Du kan

även välja huruvida kameran upptäcker och fokuserar på ögon när

Intelligent Face Detection (intelligent ansiktsdetektion) är på. Välj bland följande alternativ:

6

ANSIKTE PÅ/ÖGON AV

Intelligent ansiktsdetektion endast.

ANSIKTE PÅ/ÖGON AUTO

Kameran väljer automatiskt vilket öga som fokuseringen ligger på när ett ansikte upptäcks.

ANS. PÅ/HÖGER ÖGA PRI.

ANS. PÅ/VÄNS. ÖGA PRI.

Kameran fokuserar på subjektets högra öga med intelligent ansiktsdetektion.

Kameran fokuserar på subjektets vänstra öga med intelligent ansiktsdetektion.

ANSIKTE AV/ÖGON AV

Intelligent ansiktsdetektion och ögonprioritet av.

O

I vissa lägen kan kameran ställa in exponeringen för hela bilden istället för porträttmotivet.

Om motivet fl yttar sig då avtryckaren trycks ned kan det hända att ansiktet inte är kvar i området som indikeras av den gröna ramen när bilden tas.

N

Om kameran inte kan upptäcka motivets ögon för att de är dolda av hår, glasögon eller andra föremål, kommer kameran i stället att fokusera på ansikten.

Alternativ för ansikts-/ögondetektering kan även nås via genvägar

(

P

176).

100

AF/MF INSTÄLLNING

AF+MF

Om

har valts i fokusläge

S

kan fokus justeras manuellt genom att vrida på fokusringen medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

Både alternativ med standard- och fokusmarkerings-MF-hjälp stöds.

PÅ AV

O

Objektiv med en fokusavståndsindikator måste ställas in på manuellt fokusläge (MF) innan detta alternativ kan användas.

Genom att välja

MF avaktiveras fokusavståndsindikatorn.

Ställ in fokuseringsringen till mitten av fokusavståndsindikatorn eftersom kameran kanske inte kan fokusera om ringen ställs in på oändlighet eller det minsta fokusavståndet.

N

Fokusökning kan användas för att kontrollera fokus.

Om du vill aktivera fokusökning, välj

FOCUS PEAK HIGHLIGHT

för

MAN. FOKUSHJÄLP

.

AF + MF fokuszoom

När

har valts för G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

FOKUS KONTROLL

och

ENSKILD PUNKT

har valts för

AF LÄGE

kan fokuszoom användas för att zooma in på det valda fokusområdet. Zoomförhållandet (2,5×, 4×, 8× eller 16.7×) går att välja genom den bakre kommandoratten.

MAN. FOKUSHJÄLP

Välj hur fokus visas i manuellt fokusläge.

6

STANDARD

FOCUS PEAK HIGHLIGHT

Fokus visas normalt.

Kameran förstärker konturer med hög kontrast. Välj en färg och accentueringsnivå.

101

FOKUS KONTROLL

Om

har valts kommer displayen automatiskt att zooma in på det valda fokusområdet när fokusringen vrids i manuellt fokusläge.

PÅ AV

O

Genom att trycka på mitten av den bakre kommandoratten avbryts fokuszoom.

SAMMANKOPPLA SPOT AE & FOKUS

Välj

för att mäta det aktuella fokusområdet när

ENSKILD PUNKT

är valt för

AF LÄGE

och

SPOT

är valt för

LJUSMÄTMETOD

.

6

PÅ AV

OMEDELBAR AF-INSTÄLLNING

Välj om kameran fokuserar med hjälp av enkel AF (

AF-S

) eller kontinuerlig AF (

AF-C

) när knappen som tilldelats fokuslås trycks ned i manuellt fokusläge.

AF-S AF-C

102

AF/MF INSTÄLLNING

SKALA FÖR SKÄRPEDJUP

Välj

BAS FÖR FILMFORMAT

för att få hjälp med praktiska bedömningar av skärpedjupet för bilder som ska användas för tryck och liknande eller

PIXELBAS

för att få hjälp med att bedöma skärpedjupet för bilder som ska användas högupplöst på datorer och andra elektroniska skärmar.

PIXELBAS BAS FÖR FILMFORMAT

PRIORITET AV SLÄPP/FOKUS

Välj hur kameran ska fokusera i fokusläge

AF-S

eller

AF-C

.

SLÄPPA

FOKUSERA

Slutaren prioriteras framför fokus. Bilder kan tas även när kameran inte är i fokus.

Fokus prioriteras framför slutaren. Bilder kan endast tas när kameran

är i fokus.

PEKSKÄRM LÄGE

Välj om pekkontroller ska användas för fokusering.

AF

OMRÅDE

Tryck på displayen för att välja en fokuspunkt och låsa fokus. Slutaren kan utlösas genom att trycka in avtryckaren hela vägen ner.

Tryck på displayen för att fl ytta fokuseringsramen till vald punkt. Den valda punkten kommer att användas för fokus och fokuseringszoom.

Pekkontroller av.

AV

N

För att inaktivera pekkontroller och dölja pekskärmens lägesindikator, välj

AV

för D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

PEKSKÄRM INSTÄLLNING

.

6

103

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

Justera fotograferingsalternativ.

För att justera fotograferingsalternativen, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

A

 (

FOTOGRAFERING

INSTÄLLNING

).

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

SJÄLVUTLÖSARE

SPARA SJÄLVUTLÖSARINSTÄL.

INTERVAL TIMER SHOOTING

AE BKT INSTÄLLNING

GAFFLING.FILMSIMULERING

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

BILDSTAB LÄGE

AVBRYT

N

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge som valts.

SJÄLVUTLÖSARE

Välj en fördröjning av avtryckaren.

6

R

2 SEK

S

10 SEK

AV

Slutaren utlöses två sekunder efter att avtryckaren trycks ned. Använd för att reducera oskärpa orsakad av kamerarörelse när avtryckaren trycks ned. Självutlösarlampan blinkar medan timern räknar ned.

Slutaren utlöses tio sekunder efter att avtryckaren trycks ned. Använd för fotografi er där du själv vill vara med. Självutlösarlampan blinkar omedelbart innan bilden tas.

Självutlösare av.

Om ett annat alternativ än

AV

är valt startar timern när avtryckaren trycks ned hela vägen. Displayen visar hur många sekunder som

återstår tills bilden tas. För att stoppa timern innan bilden tas, tryck på

DISP/BACK

.

O

Stå bakom kameran när avtryckaren används. Om du står framför objektivet kan det störa fokus och exponering.

104

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

SPARA SJÄLVUTLÖSARINSTÄL.

Om

är valt kvarstår den valda inställningen efter att en bild har tagits eller kameran stängs av.

PÅ AV

INTERVALLTIMERFOTOGR.

Konfi gurera kameran för att ta bilder automatiskt med ett förinställt intervall.

1

Markera

INTERVALLTIMERFOTOGR.

i fl iken

A

(

FOTOGRAFERING

INSTÄLLNING

) och tryck på

MENU/OK

.

INTERVALL/ANTAL GÅNGER

INTERVALL ANTAL GÅNGER

2

Använd väljaren för att välja intervall och antal bilder. Tryck på

MENU/OK

för att fortsätta.

STARTA VÄNTETID

AVSLUTA AVBRYT

SENARE

UPPSKATTAD STARTTID 11 : 00 PM

START AVBRYT

6

3

Använd väljaren för att välja starttid och tryck sedan på

MENU/OK

. Fotograferingen startar automatiskt.

AVBRYT

105

O

Intervalltimerfotografering kan inte användas med slutartiden

B

(bulb) eller vid fotografering av fl era exponeringar. I serietagningsläge kan endast en bild tas varje gång avtryckaren trycks ned.

N

Användning av stativ rekommenderas.

Kontrollera batterinivån innan du börjar. Vi rekommenderar användning av en separat såld AC-15V nätadapter.

Displayen släcks mellan bilderna och tänds i några sekunder innan nästa bild tas. Displayen kan aktiveras när som helst genom att trycka in avtryckaren.

För att fortsätta fotografera tills minneskortet är fullt, ställ in antalet bilder till ∞.

AE FÖRGRENINGSINSTÄLLNING

6

BILDRUTOR/

STEG INSTÄLLNING

1 BILDRUTA/

KONTINUERLIG

(

Välj antal bilder i gaffl ingssekvensen ( exponeringen varieras för varje bild (

BILDER

STEG

).

) och hur mycket

Välj om bilderna i gaffl ingssekvensen tas en bild åt gången

1 BILDR.

) eller i en enda serie (

KONTINUERLIG

SEKVENSINSTÄLLNING

Välj i vilken ordning bilderna tas.

).

GAFFLING.FILMSIMULERING

(

P

88).

c

 PROVIA/STANDARD

i

 CLASSIC CHROME

d

 Velvia/MÄTTAD

g

 PRO Neg. Hi

a

 ACROS

* b

 MONOKROM

*

* Tillgänglig med gult (

Gu

), rött (

R

) och grönt (

G

) fi lter.

e

 ASTIA/MJUK

h

 PRO Neg. Std

f

 SEPIA

106

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

LJUSMÄTMETOD

Välj hur kameran mäter exponeringen.

O

Det valda alternativet aktiveras endast när G

AF/MF INSTÄLLNING

 >

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

är

ANSIKTE AV/ÖGON AV

.

o

MULTI

p

CENTERVIKTAD

v

SPOT

w

MEDELVÄRDE

Kameran bestämmer omedelbart exponering baserat på en analys av komposition, färg- och ljusstyrkefördelning. Rekommenderas i de fl esta situationer.

Kameran mäter ljuset på hela bilden men lägger största vikt vid området i mitten.

Kameran mäter ljusförhållanden i ett område vid mitten av bilden som motsvarar 2 % av helheten. Rekommenderas när motivet är i motljus samt i andra situationer där bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare än huvudmotivet.

Exponering ställs in på medelvärdet för hela bilden. Ger konsekvent exponering över fl era bilder med samma belysning och är särskilt eff ektiv för landskap och porträtt av motiv klädda i svart eller vitt.

6

107

SLUTARTYP

Välj slutartypen. Välj den elektroniska slutaren för att inaktivera slutarljudet.

6

t

MEKANISK SLUTARE

Ta bilder med den mekaniska slutaren.

s

ELEKTRONISK SLUTARE

Ta bilder med den elektroniska slutaren.

Q

E FÖRSTA RIDÅ SLUTARE

t

MEKANISK+

s

ELEKTRONISK

Q

E FÖRSTA RIDÅ+

s

ELEKTR

Minskar fördröjningen mellan att avtryckaren trycks ned och start av exponeringen. Den mekaniska slutaren används vid korta slutartider ( P

244).

Kameran väljer den mekaniska eller elektroniska slutaren enligt fotograferingsförhållanden.

Kameran väljer den elektroniska eller elektroniska främre ridåslutaren enligt fotograferingsförhållanden.

Om ett annat alternativ än t

MEKANISK SLUTARE

är valt kan

4000

och sedan vrida på den bakre kommandoratten.

O

När den elektroniska slutaren används, kan förvrängningar synas i bilder av rörliga motiv och i handhållna bilder tagna med hög slutarhastighet, medan strimmor och dimma kan uppstå i bilder som tas under fl uorescerande ljus eller annan fl imrande eller ojämn belysning. När du tar bilder med slutaren tystad, respektera motivens bildrättigheter och personliga integritet.

N

När den elektroniska slutaren används inaktiveras blixten, känslighet är begränsad till värden på ISO 12800–100 och brusreducering för lång exponering har ingen eff ekt.

108

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

BILDSTAB LÄGE

Minska oskärpan.

l

KONTINUERLIG

Bildstabilisering på.

m

BARA VID EXP.

Bildstabilisering aktiveras endast när avtryckaren trycks in halvvägs (fokusläge

C

) eller när slutaren utlöses.

AV

Bildstabilisering av; x visas i displayen. Rekommenderas när kameran är på ett stativ.

N

Detta alternativ är endast tillgängligt med objektiv som stöder bildstabilisering.

ISO AUTOINSTÄLLNING

Välj grundkänslighet, maximal känslighet och minimal slutarhastighet för

A

-positionen på känslighetsratten. Inställningar för

AUTO1

,

AUTO2

och

AUTO3

kan lagras separat; standardinställningarna visas nedan.

STANDARD KÄNSLIGHET

MAX. KÄNSLIGHET

MIN.SLUTTID

800

100

1600

⁄ SEK

3200

Kameran väljer automatiskt en känslighet mellan standard- och maxvärden; känsligheten höjs endast över standardvärdet om den slutartid som krävs för optimal exponering skulle vara längre än det värde som valts för

MIN.SLUTTID

.

N

Om värdet som valts för

STANDARD KÄNSLIGHET

är högre än värdet som valts för

MAX. KÄNSLIGHET

,

STANDARD KÄNSLIGHET

kommer att ställas in på värdet som valts för

MAX. KÄNSLIGHET

.

Kameran kan välja en slutartid som är långsammare än

MIN.SLUTTID

om bilder fortfarande kan vara underexponerade med det värde som valts för

MAX. KÄNSLIGHET

.

6

109

FATTN.AD.INST.

Justera inställningarna för objektiv som ansluts via en monteringsadapter.

Val av slutare

Vid användning av objektiv med en intern slutare, välj om slutaren på kameran (

HUS

) eller objektivet (

OBJEKTIV

) ska användas.

O

Detta alternativ kanske inte har någon eff ekt med vissa objektiv.

Sparade inställningar

Lagra inställningar för upp till 6 objektiv eller välj

AV

för att inaktivera korrigeringar för brännvidd, distorsion, färgskuggning och perifer belysning.

Använd väljaren för att ange brännvidden.

OBJEKTIV 5

INMATAD BRÄNNVIDD

6

Välj mellan alternativen

STARK

,

MEDEL

eller

SVAG

för att korrigera

TUNNFORMIG

eller

KUDDFORMIG

-förvrängning.

STÄLL IN AVBRYT

OBJEKTIV5 DIST KORR.

TUNNFORMIG STARK

TUNNFORMIG MEDEL

TUNNFORMIG SVAG

AV

KUDDFORMIG SVAG

KUDDFORMIG MEDEL

KUDDFORMIG STARK

110

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

Variationer av färger (nyanser) mellan mitten och kanterna på bilden kan justeras separat för varje hörn.

För att korrigera färgnyanser, följ stegen nedan.

NÄSTA STÄLL IN

1

Rotera den bakre kommandoratten för att välja ett hörn. Det valda hörnet indikeras med en triangel.

2

Använd väljaren för att justera nyanserna tills det inte längre fi nns någon synlig färgskillnad mellan det valda hörnet och mitten av bilden. Tryck väljaren åt vänster eller höger för att justera färgerna på den cyan-röda axeln. Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att justera färgerna på den blå–gula axeln.

N

För att avgöra hur mycket som krävs, justera färgnyanskorrigeringen medan du tar foton på en blå himmel eller ett grått pappersark.

Välj ett värde mellan –5 och +5. Väljs ett positivt värde ökar den periferiska belysningen, medan ett negativt värde minskar den perifera belysningen. Positiva värden rekommenderas för äldre objektiv, negativa värden för att skapa en eff ekt som om bilden har tagits med en antik lins eller hålkamera.

STÄLL IN

AVBRYT

N

För att avgöra hur mycket som krävs, justera vinjetteringskorrigeringen medan du tar foton på en blå himmel eller ett grått pappersark.

6

111

6

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

TRÅDLÖS KOMM.

Anslut till smartphones som kör appen ”FUJIFILM Camera Remote”. Smartphone kan användas för att bläddra mellan bilderna på kameran, ladda ner valda bilder, fj ärrstyra kameran eller överföra platsdata till kameran.

N

För nedladdning och annan information, besök:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

112

F

BLIXTINSTÄLLNING

Justera blixtrelaterade inställningar.

För att visa blixtinställningar, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

F

(

BLIXTINSTÄLLNING

).

N

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge som valts.

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

Välj blixtkontrolläge, blixtläge eller synkläge eller justera blixtnivån. Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på blixten.

N

Se

sidan  197 för mer information.

TAR BORT RÖDA ÖGON

Ta bort röda ögon-eff ekter som orsakas av blixten.

画像サイズ

画質モード

フィルムシミュレーション

グレイン・エフェクト

ダイナミックレンジ

ハイライトトーン

終了

AVBRYT

LÄGE

BLIXT MONTERAD I BLIXTSKO

JUSTERA SLUT

BLIXT+BORTTAGN.

BLIXT

BORTTAGNING

AV

En röda ögon-reducering före blixt kombineras med digital röda-ögon-borttagning.

Endast röda ögonreducering med blixt.

Endast digital borttagning av röda ögon.

Röda ögon-reducering vid blixt och digital röda ögon-borttagning av.

N

Röda ögon-reducering kan användas i TTL-blixtstyrningsläge. Digital borttagning av röda ögon utförs endast när ett ansikte upptäcks och är inte tillgänglig med RAW-bilder.

6

113

TTL-LÅST LÄGE

I stället för att justera blixtnivån för varje bild kan TTL-blixtkontroll låsas för jämna resultat genom en serie fotografi er.

LÅS MED SISTA BLIXT

LÅS MED MÄTNING BLIXT

Blixteff ekten låses vid värdet som mäts för den senaste bilden. Ett felmeddelande visas om inget tidigare mätt värde existerar.

Kameran avger en serie av för-blixtar och låser blixtnivån vid det uppmätta värdet.

N

För att använda TTL-låset, tilldela

TTL-LÅS

till en kamerakontroll och använd sedan kontrollen för att aktivera eller inaktivera TTL-lås (

P

182).

Blixtkompensation kan justeras medan TTL-lås är aktiverat.

INSSTÄLLNING LED-LJUS

Välj om du vill använda blixtenhetens LED videolampa (om tillgänglig) som ”catchlight” eller AF-hjälpbelysning när du tar bilder.

6 FÅNGA LJUSTET

AF ASSIST

Catchlight

AF-hjälpbelysning

AF ASSIST+FÅNGA LJUSTET

AF-hjälpbelysning och catchlight

AV

Inget

N

Detta alternativ kan också nås via blixtinställningsmenyn.

114

BLIXTINSTÄLLNING

MASTER-INSTÄLLNING

Välj en blixtgrupp (A, B eller C) för blixten som är monterad på kamerans blixtsko när den fungerar som masterblixt som styr fj ärrblixtenheter via FUJIFILM trådlös optisk blixtkontroll eller välj

OFF

för att begränsa masterblixtens ljus till en nivå som inte påverkar den slutliga bilden.

Gr A Gr B Gr C

N

Detta alternativ kan också nås via blixtinställningsmenyn.

OFF

CH INSTÄLLNING

Välj den kanal som används för kommunikation mellan masterblixten och fj ärrblixtenheterna vid användning av FUJIFILM optisk trådlös blixtkontroll. Separata kanaler kan användas för olika blixtsystem eller för att förhindra störningar när fl era system arbetar i närheten.

CH1 CH2 CH3 CH4

6

115

B

FILMINSTÄLLNING

Justera fi lminspelningsalternativ.

För att visa alternativ för videoinspelning, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

B

 (

FILMINSTÄLLNING

).

画像サイズ

画質モード

フィルムシミュレーション

グレイン・エフェクト

ホワイトバランス

ハイライトトーン

終了

AVBRYT

N

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge som valts.

FILMLÄGE

Välj en bildstorlek och bildfrekvens för fi lminspelning.

6

i

1080/29.97P

i

1080/25P

i

1080/24P

i

1080/23.98P

h

720/29.97P

h

720/25P

h

720/24P

h

720/23.98P

1920 × 1080 (Full HD)

1280 × 720 (HD)

AF I FILMLÄGE

Välj hur kameran väljer fokuspunkten för fi lminspelning.

29,97 bps

25 bps

24 bps

23,98 bps

29,97 bps

25 bps

24 bps

23,98 bps

MULTI

AF ZON

Automatiskt fokuspunktsval.

Kameran fokuserar på motivet i det valda fokusområdet.

116

FILMINSTÄLLNING

HDMI-UTGÅNG INFOSKÄRM

Om

ON

är valt speglar de HDMI-enheter som kameran är ansluten till informationen i kamerans display.

ON OFF

HDMI INSPELNINGSKONTROLL

Välj om kameran sänder start- och stoppsignaler för fi lm till HD-

MI-enheten när avtryckaren trycks in för att starta och stoppa fi lminspelning.

ON

MIK NIVÅJUSTERING

Justera inspelningsnivån för de inbyggda och externa mikrofonerna.

OFF

JUSTERING MIKROF. NIVÅ

6

STÄLL IN AVBRYT

20—1

OFF

Välj en inspelningsnivå.

Inaktivera mikrofonen.

N

Displayer visar toppinspelningsnivån som detekteras under en given period.

Du kan tilldela

MIK NIVÅJUSTERING

till en kamerakontroll och sedan använda kontrollen för att justera mikrofonnivån under inspelning.

117

MEMO

118

Bildvisning och bildvisningsmenyn

119

Bildvisningsdisplayen

Detta avsnitt listar de indikatorer som kan visas under bildvisning.

O

I illustrerande syfte visas skärmar med alla indikatorer tända.

1.1. 2017 12:00 AM

7

A

Datum och tid ........................................37, 147

B

Indikator för ansiktsdetektion ....................100

C

Indikator för röda

ögon-borttagning ...............................113, 135

D

Positionsdata ........................................173, 210

E

Skyddad bild...................................................133

F

Kortplats ..........................................................126

G

Bildnummer ...................................................169

H

Presentbild ........................................................ 43

I

Indikator fotobokshjälp ..............................139

J

DPOF-utskriftsindikator ..............................141

K

Batterinivå ........................................................ 36

L

Bildstorlek/-kvalitet ................................. 86, 87

M

Filmsimulering ................................................. 88

N

Dynamiskt omfång ........................................ 89

O

Vitbalans ........................................................... 90

P

Känslighet ......................................................... 74

Q

Exponeringskompensation ......................... 77

R

Bländare ...............................................53, 58, 60

S

Slutartid ................................................53, 54, 60

T

Indikator för uppspelningsläge ....................43

U

Filmikon ............................................................. 49

V

Betygsättning ................................................121

120

DISP/BACK-knappen

DISP/BACK

-knappen styr visningen av indikatorer under bildvisning.

Bildvisningsdisplayen

Standard

1.1.2017 12:00 AM

Information av

1.1.2017 12:00 AM

1.1.2017.12:00 AM

FAVORITER

Favoriter Infovisning

Infovisning

I infovisningen kan du trycka väljarknappen uppåt för att bläddra genom informationsmeddelanden och histogram.

Favoriter: Betygsätta bilder

För att betygsätta den aktuella bilden trycker du på

DISP/BACK

och trycker väljaren uppåt och nedåt för att välja från noll till fem stjärnor.

7

121

Visa fotoinformation

Displayen för fotoinformation ändras varje gång väljaren trycks uppåt.

Bildvisningsdisplayen

Grundläggande data

1.1.2017 12:00 AM

Histogram

TILLBAKA

1.1.2017.12:00 AM

7

S.S

1/1200

F

5.6

ISO

41200

Infovisning 2

+1

TILLBAKA

Infovisning 1

Zooma in på fokuspunkten

Tryck mitt på den bakre kommandoratten för att zooma in på fokuspunkten.

Tryck igen för att återgå till helskärmsvisning.

122

Visa bilder

Läs detta avsnitt för information om bildvisningszoom och multi-bildsvisning.

Använd den bakre kommandoratten för att gå från helskärmsbildvisning till bildvisningszoom eller multi-bildvisning.

Helskärmsbildvisning

100-0001

Multi-bildvisning

Niobildsvisning

Bildvisningszoom

DISP/BACK

MENU/OK

Medelzoom

7

Hundrabildsvisning Maximal zoom

123

Bildvisningszoom

Rotera den bakre kommandoratten åt höger för att zooma in den aktuella bilden, åt vänster för att zooma ut. För att avbryta zoomningen, tryck på

DISP/BACK

,

MENU/OK

eller mitt på den bakre kommandoratten.

N

Den maximala zoomgraden varierar med alternativet som valts för

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

BILDSTORLEK

. Bildvisningszoom är inte tillgänglig med beskurna eller storleksändrade kopior sparade med storleken a .

Scrolla

När bilden har zoomats in kan väljaren användas för att visa områden av bilden som för närvarande inte är synliga i displayen.

Navigeringsfönster

7

Multi-bildvisning

För att ändra antalet bilder som visas roterar du den bakre kommandoratten åt vänster när en bild visas i helskärm.

N

Använd väljaren för att markera bilder och tryck på

MENU/OK

för att visa den markerade bilden i helskärmsläge. I nio- och hundrabildsdisplayerna, tryck väljaren uppåt eller nedåt för att visa fl er bilder.

124

Visa bilder

Pekkontroller vid bildvisning

När

har valts för

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

PEKSKÄRM

INSTÄLLNING

går pekkontrollerna att använda för följande bildvisningsfunktioner.

Svep

: Svep med ett fi nger över skärmen för att visa andra bilder.

Dra isär

: Placera två fi ngrar på skärmen och dra isär för att zooma in.

Nyp

: Placera två fi ngrar på skärmen och nyp för att zooma ut. Genom att zooma ut när en bild visas i helskärmsläge aktiveras visning av fl era bilder.

Dubbeltryck

: Tryck på skärmen två gånger för att zooma in på valt område.

Dra

: Visa andra delar av bilden vid zoomning.

7

125

7

C

Bildvisningsmenyn

Justera bildvisningsinställningar.

Bildvisningsmenyn visas när du trycker på

MENU/OK

i bildvisningsläge.

REPRISMENY

BYT PLATS

RAW-OMVANDLING

RADERA

BESKÄR BILD

ÄNDRA STORLEK

SKYDDA

ROTERA BILD

TAR BORT RÖDA ÖGON

AVBRYT

BYT PLATS

Välj från vilket minneskort bilderna ska visas.

N

Om två minneskort används kan du trycka och hålla ned a

-knappen för att välja vilket minneskort som ska användas vid visning.

126

Bildvisningsmenyn

RAW-OMVANDLING

RAW-bilder lagrar information om kamerainställningar separat från infångad data från kamerans bildsensor. Genom att använda alternativet C

REPRISMENY

 >

RAW-OMVANDLING

kan du skapa

JPEG-kopior av RAW-bilder med hjälp av olika alternativ för de

inställningar som listas på sidan 128. Ursprunglig bilddata påver-

kas inte, vilket innebär att en enda RAW-bild kan behandlas på en mängd olika sätt.

1

Tryck på

MENU/OK

när en RAW-bild visas för att visa bildvisningsmenyn.

2

Tryck på väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera C

REPRISMENY

 >

RAW-OMVANDLING

och tryck på

MENU/OK

för att visa inställningar.

N

Dessa alternativ kan även visas genom att trycka på

Q

-knappen under bildvisning.

RAW-OMVANDLING

SKAPA

ÅTERSP. FOTOG.FÖRHÅLL.

FILTYP

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

ÖKA/MINSKA KÄNSLIGHET

DYNAMISKT OMFÅNG

AVBRYT

3

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera en inställning och tryck väljaren åt höger för att visa alternativ.

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera önskat alternativ och tryck på

MENU/OK

för att välja och återgå till inställningslistan. Upprepa detta steg för att justera övriga inställningar.

RAW-OMVANDLING

撮影時条件を反映

ホワイトバランス

WB

シフト

4

Tryck på

Q

-knappen för att förhandsgranska JPEG-kopian och tryck på

MENU/OK

för att spara.

7

127

De inställningar som kan justeras vid konvertering av bilder från

RAW till JPEG är:

7

ÅTERSP. FOTOG.FÖRHÅLL.

Skapa en JPEG-kopia med de inställningar som gällde då bilden togs.

Välj ett fi lformat.

FILTYP

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

Välj en bildstorlek.

Justera bildkvaliteten.

ÖKA/MINSKA KÄNSLIGHET

Justera exponering.

DYNAMISKT OMFÅNG

FILMSIMULERING

KORNIGHET

Förbättra detaljer i högdagrar för naturlig kontrast.

Simulera eff ekterna av olika typer av fi lm.

Lägg till en kornig eff ekt.

FÄRG KROM EFFEKT

VITBALANS

VITBALANSJUSTERING

HÖGDAGERNIVÅ

LÅGDAGERNIVÅ

FÄRG

SKÄRPA

BRUSREDUCERING

OBJEKT.MODUL.OPT.

FÄRGRYMD

Fördjupa färgerna i skuggorna.

Justera vitbalansen.

Finjustera vitbalansen.

Justera högdagrar.

Justera skuggor.

Justera färgdensiteten.

Gör konturer skarpare eller mjukare.

Bearbeta kopian för att minska brus.

Förbättra defi nitionen genom att justera för diff raktion och den svaga förlusten av fokus i objektivets periferi.

Välj den färgrymd som ska användas för färgåtergivning.

128

Bildvisningsmenyn

RADERA

Radera enskilda, fl era valda eller alla bilder.

O

Raderade bilder kan inte återställas.

Skydda viktiga bilder eller kopiera dem till en dator eller annan lagringsenhet innan du fortsätter.

BILD

VALDA BILDER

ALLA BILDER

Radera en bild i taget.

Radera fl era valda bilder.

Radera alla oskyddade bilder.

BILD

1

Välj

BILD

för

RADERA

i bildvisningsmenyn.

2

Tryck väljarknappen åt vänster eller åt höger för att bläddra genom bilderna och tryck på

MENU/OK

för att radera (ingen bekräftelsedialogruta visas). Upprepa för att radera ytterligare bilder.

VALDA BILDER

1

Välj

VALDA BILDER

för

RADERA

i bildvisningsmenyn.

2

Markera bilder och tryck på

MENU/OK

för att välja eller välja bort

(bilder som är med i en fotobok eller ett utskriftsjobb visas med

S

). Valda bilder indikeras med bockar (

R

).

3

När åtgärden är slutförd, tryck på

DISP/BACK

för att visa en bekräftelsedialogruta.

4

Markera

OK

och tryck på

MENU/OK

för att radera de valda bilderna.

7

129

7

ALLA BILDER

1

Välj

ALLA BILDER

för

RADERA

i bildvisningsmenyn.

2

En bekräftelsedialogruta kommer ett visas; markera

OK

och tryck på

MENU/OK

för att radera alla oskyddade bilder.

N

Tryck på för att avbryta radering. Observera att bilder som raderats innan knappen trycktes ned inte kan återställas.

Om ett meddelande visas där det står att de valda bilderna tillhör en

DPOF-bildbeställning, trycker du på

MENU/OK

för att radera bilderna.

130

Bildvisningsmenyn

BESKÄR BILD

Skapa en beskuren kopia av den aktuella bilden.

1

Visa önskad bild.

2

Välj

BESKÄR BILD

i bildvisningsmenyn.

3

Använd den bakre kommandoratten för att zooma in och ut och tryck väljaren uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger för att bläddra i bilden tills önskad del visas.

4

Tryck på

MENU/OK

för att visa en bekräftelsedialogruta.

5

Tryck på

MENU/OK

igen för att spara den beskurna kopian till en separat fi l.

N

Större beskärningar ger större kopior; alla kopior har ett bildförhållande på 3

2. Om storleken på den slutliga kopian blir a , visas

JA

i gult.

7

131

7

ÄNDRA STORLEK

Skapa en liten kopia av den aktuella bilden.

1

Visa önskad bild.

2

Välj

ÄNDRA STORLEK

i bildvisningsmenyn.

3

Markera en storlek och tryck på

MENU/OK

för att visa en bekräftelsedialogruta.

4

Tryck på

MENU/OK

igen för att spara den storleksändrade kopian till en separat fi l.

N

Vilka storlekar som är tillgängliga beror på storleken på originalbilden.

132

Bildvisningsmenyn

SKYDDA

Skydda bilder från oavsiktlig radering. Markera ett av följande alternativ och tryck på

MENU/OK

.

BILD

: Skydda valda bilder.

Tryck väljaren åt höger eller vänster för att visa bilder och tryck på

MENU/OK

för att välja eller välja bort.

Tryck på

DISP/BACK

när åtgärden är slutförd.

VÄLJ ALLA

: Skydda alla bilder.

ÅTERST ALLT

: Ta bort skyddet från alla bilder.

O

Skyddade bilder kommer att raderas när minneskortet formateras.

7

133

7

ROTERA BILD

Rotera bilder.

1

Visa önskad bild.

2

Välj

ROTERA BILD

i bildvisningsmenyn.

3

Tryck väljaren nedåt för att rotera bilden 90° medurs, uppåt för att rotera den 90° moturs.

4

Tryck på

MENU/OK

. Bilden kommer att visas automatiskt i det valda läget när den spelas upp på kameran.

N

Skyddade bilder kan inte roteras. Ta bort skyddet innan du roterar bilderna.

Det kan hända att kameran inte kan rotera bilder som skapats i en annan enhet. Bilder som roterats i kameran kommer inte att vara roterade när de visas i en dator eller i andra kameror.

Bilder som tagits med D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

AUTOROTER. VISN.

visas automatiskt i rätt riktning vid bildvisning.

134

Bildvisningsmenyn

TAR BORT RÖDA ÖGON

Ta bort röda ögon från porträtt. Kameran analyserar bilden; om röda ögon spåras kommer bilden att behandlas för att skapa en kopia med reducerade röda ögon.

1

Visa önskad bild.

2

Välj

TAR BORT RÖDA ÖGON

i bildvisningsmenyn.

3

Tryck på

MENU/OK

.

N

Resultaten varierar beroende på scenen och kamerans framgång i att detektera ansikten. Röda ögon kan inte tas bort från bilder som redan har behandlats med röda ögon-borttagning, vilka indikeras med en e -ikon under visning.

Hur lång tid det tar att behandla bilderna beror på hur många ansikten som upptäckts.

Borttagning av röda ögon kan inte utföras på RAW-bilder.

7

135

7

INSTÄLLNING AV RÖSTMINNE

Lägg till ett röstmeddelande till den aktuella bilden.

1

Välj

för

INSTÄLLNING AV RÖSTMINNE

i bildvisningsmenyn.

2

Öppna en bild till vilken du vill lägga till ett röstmeddelande.

3

Tryck och håll in mitten av den främre kommandoratten för att spela in meddelandet. Inspelningen slutar efter 30 s eller när du släpper ratten.

N

Den nya inspelningen kommer att spela över befi ntliga inspelningar. Om bilden tas bort raderas även inspelningen.

Det går inte att lägga till röstmeddelanden till fi lmer eller skyddade bilder.

Spela upp röstmeddelanden

Bilder med röstmeddelanden markeras med q

-ikoner vid bildvisningen. Välj en bild och tryck mitt på den främre kommandoratten för att spela upp ett röstmeddelande. En förloppsindikator visas under tiden röstmeddelandet spelas upp. Volymen justeras genom att trycka på

MENU

/

OK

för att pausa bildvisningen och sedan trycka väljarknappen uppåt eller nedåt. Tryck på

MENU

/

OK

igen för att återuppta bildvisningen. Volymen kan även justeras genom

D

LJUDINSTÄLLNING

 >

UPPSPELNING VOL.

.

136

Bildvisningsmenyn

KOPIERA

Kopiera bilder mellan minneskorten på den första och andra kortplatsen.

1

Välj

KOPIERA

från bildvisningsmenyn.

2

Markera något av följande alternativ och tryck väljaren åt höger:

PLATS1

y

PLATS2

: Kopiera bilder från minneskortet på den första kortplatsen till minneskortet på den andra kortplatsen.

PLATS2

y

PLATS1

: Kopiera bilder från minneskortet på den andra kortplatsen till minneskortet på den första kortplatsen.

3

Markera ett av följande alternativ och tryck på

MENU/OK

:

BILD

: Kopiera valda bilder.

Tryck väljaren åt vänster eller höger för att visa bilder och tryck på

MENU/OK

för att kopiera den aktuella bilden.

ALLA BILDER

: Kopiera alla bilder.

O

Kopieringen stoppas när målet är fullt.

7

137

7

138

TRÅDLÖS KOMM.

Anslut till smartphones som kör appen “FUJIFILM Camera Remote”. Smartphone kan användas för att bläddra mellan bilderna på kameran, ladda ner valda bilder, fj ärrstyra kameran eller överföra platsdata till kameran.

N

För nedladdning och annan information, besök:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

Bildvisningsmenyn

FOTOBOKSHJÄLP

Skapa böcker från dina favoritbilder.

Skapa en fotobok

1

Välj

NY BOK

för C

REPRISMENY

 >

FOTOBOKSHJÄLP

.

2

Bläddra igenom bilderna och tryck väljaren uppåt för att välja eller välja bort. Tryck på

MENU/OK

för att avsluta när boken är färdig.

N

Varken a

-fotografi er eller mindre, eller fi lmer kan väljas till fotoböcker.

Den första markerade bilden blir omslagsbilden. Tryck väljaren nedåt för att välja den aktuella bilden för omslaget istället.

3

Markera

SLUTFÖR FOTOBOK

och tryck på

MENU/OK

(för att välj alla foton för boken, välj

VÄLJ ALLA

). Den nya boken kommer att läggas till listan i menyn fotobokshjälp.

N

Böcker kan innehålla upp till 300 bilder. Böcker som inte innehåller några bilder raderas automatiskt.

Fotoböcker

Fotoböcker kan kopieras till en dator med hjälp av programmet MyFinePix Studio.

7

139

7

Visa fotoböcker

Markera en bok i menyn fotobokshjälp och tryck på

MENU/OK

för att visa boken, tryck sedan väljaren åt vänster eller höger för att bläddra bland bilderna.

Redigera och radera fotoböcker

Visa fotoboken och tryck på

MENU/OK

. Följande alternativ kommer att visas; välj önskat alternativ och följ instruktionerna på skärmen.

REDIGERA

: Redigera boken så som beskrivs i “Skapa en Fotobok”.

RADERA

: Radera boken.

140

Bildvisningsmenyn

BILD BESTÄLLNING

Skapa en digital “utskriftsorder” för DPOF-kompatibla skrivare.

1

Välj C

REPRISMENY

 >

BILD BESTÄLLNING

.

2

Välj

MED DATUM

s för att skriva ut datum för tagning av bilder,

UTAN DATUM

för att skriva ut bilder utan datum eller

ÅTERST ALLT

för att ta bort alla bilder från utskriftsordern innan du fortsätter.

3

Visa en bild som du vill inkludera i eller ta bort från utskriftsordern.

4

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att välja antalet kopior (upp till 99). För att ta bort en bild från ordern trycker du väljaren nedåt tills antalet kopior är 0.

SKRIV ORDER (DPOF)

DPOF: 00001

01 BILDER

BILD STÄLL IN

Antal kopior

Totala antalet utskrifter

5

Upprepa steg 3–4 för att slutföra utskriftsordern.

6

Det totala antalet utskrifter visas i monitorn. Tryck på

MENU/OK

för att avsluta.

N

Bilderna i den aktuella utskriftsordern visas av en u -ikon vid bildvisning.

Utskriftsordrar kan innehålla upp till 999 bilder.

Om ett minneskort som sätts i innehåller en utskriftsorder som skapats av en annan kamera, kommer ett meddelande visas. Om du trycker på

MENU/OK

avbryts utskriftsordern; en ny utskriftsorder måste skapas såsom beskrivs ovan.

7

141

7

instax SKRIVARUTSKRIFT

För att skriva ut bilder till valfri FUJIFILM instax SHARE-skrivare, välj först D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

 >

instax SKRIVARANL INST

och ange instax SHARE-skrivarens namn (SSID) och lösenord. Följ sedan anvisningarna nedan.

1

Sätt på skrivaren.

2

Välj

C

REPRISMENY

 >

instax

SKRIVARUTSKRIFT

. Kameran ansluter till skrivaren.

SKRIVARUTSKRIFT instax-12345678

ANSLUTER TILL SKRIVARE

FUJIFILM-CAMERA-1234

AVBRYT

N

För att skriva ut en bildruta från en serietagningssekvens, visa bildrutan innan du väljer

instax SKRIVARUTSKRIFT

.

3

Använd väljaren för att visa den bild du vill skriva ut, och tryck sedan på

MENU/OK

. Bilden skickas till skrivaren och utskriften startar.

SKRIVARUTSKRIFT

100-0020

ÖVERFÖR instax-12345678

AVBRYT

N

Bilder som tagits med andra kameror kan inte skrivas ut.

Området som skrivs ut är mindre än det synliga området på

LCD-skärmen.

142

Bildvisningsmenyn

BILDFÖRHÅLLANDE

Välj hur HD-enheter visar bilder med bildförhållandet 4

3 (detta alternativ aktiveras endast när en HDMI-kabel är ansluten). Välj

16

9 för att visa bilden så att den fyller skärmen med beskuren

över- eller nederdel, 4

3 för att visa hela bilden med svarta band på varje sida.

16:9

4:3

∶∶

99

Visa

N

Välj

16

9

när bilder visas med bildförhållandet 16

9.

44

∶∶

33

7

143

MEMO

144

Inställningsmenyerna

145

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

Justera grundläggande kamerainställningar.

För att komma åt grundläggande kamerainställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

ANVÄNDARINSTÄLLNING

.

ANVÄNDARINSTÄLLNING

FORMATERA

DATUM/TID

TIDSSKILLNAD

MIN MENY INSTÄLLNING

SENSORRENGÖRING

BATTERIÅLDER

ÅTERSTÄLL

FORMATERA

För att formatera ett minneskort:

1

Välj D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

FORMATERA

på fl iken

D

 (

STÄLL IN

).

2

Markera kortplatsen där det minneskort som du vill formatera fi nns och tryck på

MENU/OK

.

3

En bekräftelsedialogruta visas. För att formatera minneskortet, markera

OK

och tryck på

MENU/OK

. För att avsluta utan att formatera minneskortet, välj

AVBRYT

och tryck på

DISP/BACK

.

FORMATERA

FORMATERA KORT I PLATS 1, OK?

RADERA ALL DATA

OK

AVBRYT

8

O

Alla data, inklusive skyddade bilder—kommer att raderas från minneskortet. Se till att viktiga fi ler har kopierats till en dator eller en annan lagringsenhet.

Öppna inte batteriluckan under formatering.

N

Formateringsmenyn går också att visa genom att trycka mitt på den bakre kommandoratten samtidigt som du trycker och håller in knappen  b

.

146

ANVÄNDARINSTÄLLNING

DATUM/TID

Ställa in kameraklockan:

1

Välj D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

DATUM/TID

på fl iken

D  (

STÄLL IN

).

2

Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera år, månad, dag, timme eller minut och tryck upp eller ner för att ändra.

För att ändra i vilken ordning år, månad och dag visas, markera datumformatet och tryck väljaren uppåt eller nedåt.

3

Tryck på

MENU/OK

för att ställa in klockan.

TIDSSKILLNAD

Ändra kameraklockan från din normala tidszon till den lokala tiden för ditt resmål när du reser. För att ange skillnaden mellan din lokala tid och din tidszon hemma:

1

Markera g

LOKALTID

och tryck på

MENU/OK

.

2

Använd väljaren för att välja tidsskillnaden mellan lokal tid och din tidszon hemma. Tryck på

MENU/OK

när inställningarna är slutförda.

För att ställa in kameraklockan på lokal tid, markera g

LOKALTID

och tryck på

MENU/OK

. För att ställa in klockan på tiden i din tidszon hemma, välj h

HEMMA

. Om g

LOKALTID

har valts visas g

i gult i tre sekunder när kameran slås på.

8

g

LOKALTID

h

HEMMA

147

a

Välj ett språk.

MIN MENY INSTÄLLNING

Redigera objekten som listas på fl iken E  (

MIN MENY

), en egen anpassad meny med ofta använda alternativ.

1

Markera

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

MIN MENY INSTÄLLNING

på fl iken

D  (

STÄLL IN

) och tryck på

MENU/OK

för att visa alternativen till höger.

MIN MENY INSTÄLLNING

LÄGG TILL ARTIKLAR

RANKA ARTIKLAR

AVLÄGSNA ARTIKLAR

8

2

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera

LÄGG TILL ARTIKLAR

och tryck på

MENU/OK

. Alternativ som går att lägga till i “min meny” är markerade i blått.

MIN MENY INSTÄLLNING

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW INSTÄLLNING

FILMSIMULERING

KORNIGHET

COLOR CHROME EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

OK VÄLJ AVBRYT

N

Objekt som för närvarande fi nns i “min meny” indikeras med bockmarkeringar.

3

Markera ett alternativ och tryck på

MENU/OK

för att lägga till det i ”min meny”.

1

1

 画像サイズ

4

Tryck på

MENU/OK

för att återgå till redigeringsfönstret.

5

Upprepa steg 3 och 4 tills alla önskade objekt har lagts till.

N

Det kan fi nnas upp till 16 alternativ i “min meny”.

Redigera “Min meny”

För att ändra ordningen på eller radera alternativ, välj

RANKA ARTIKLAR

eller

AVLÄGSNA ARTIKLAR

i steg 1.

148

移動

FLYTTA OK

決定

SPARA

ANVÄNDARINSTÄLLNING

SENSORRENGÖRING

Ta bort damm från kamerans bildsensor.

OK

: Rengör sensorn omedelbart.

NÄR STARTAD

: Sensorrengöring kommer att utföras när kameran slås på.

NÄR AVSTÄNGD

: Sensorrengöring kommer att utföras när kameran stängs av (rengöring av sensor utförs dock inte om kameran stängs av i bildvisningläge).

N

Damm som inte kan tas bort med sensorrengöring kan tas bort manuellt.

BATTERIÅLDER

Kontrollera åldern (uttrycks som ett tal mellan 0 och 4) på batterierna i kameran och batterigreppet.

8

149

8

ANVÄNDARINSTÄLLNING

ÅTERSTÄLL

Återställ fotograferings- eller inställningsalternativen till standardvärdena.

1

Markera önskat alternativ och tryck på

MENU/OK

.

ÅTERSTÄLL

FOTOGRAF.MENY

Återställ alla inställningar i fotograferingsmenyn, med undantag av anpassad vitbalans och bankar för anpassade inställningar som skapats med

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

, till standardvärdena.

ÅTERSTÄLL INSTÄL.

Återställa alla inställningar i inställningsmenyn, med undantag av

DATUM/TID

,

TIDSSKILLNAD

och

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

, till standardvärdena.

2

En bekräftelsedialogruta visas; markera

OK

och tryck på

MENU/OK

.

150

D

LJUDINSTÄLLNING

Gör ändringar i kameraljud.

För att komma åt ljudinställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

LJUDINSTÄLLNING

.

LJUDINSTÄLLNING

AF PIP-VOLYM

SJÄLVUTLÖSAR-PIP-VOLYM

LJUDVOLYM

VOLYM HÖRLURAR

SLUTARLJUDVOLYM

SLUTARLJUD

UPPSPELNING VOL.

AF PIP-VOLYM

Välj volym för den ljudsignal som hörs när kameran fokuserar. Ljudsignalen går att stänga av genom att välja e

AV

.

b

(hög) c

(medel) d

(låg) e

AV

(tyst)

SJÄLVUTLÖSAR-PIP-VOLYM

Välj volym på den signal som hörs när självutlösaren är aktiv. Ljudsignalen går att stänga av genom att välja e

AV

.

b (hög) c (medel) d (låg) e

AV

(tyst)

LJUDVOLYM

Justera volymen för ljuden som skapas när kamerakontroller används. Välj e

AV

för att inaktivera kontrolljuden.

b (hög) c (medel) d (låg) e

AV

(tyst)

8

151

8

LJUDINSTÄLLNING

VOLYM HÖRLURAR

Justera hörlursvolymen. Välj ett värde mellan 0 och 10.

SLUTARLJUDVOLYM

Justera volymen för ljuden som skapas av den elekroniska slutaren.

Välj e

AV

för att inaktivera slutarljudet.

b (hög) c (medel) d (låg)

SLUTARLJUD

Välj det ljud som hörs från den elektroniska slutaren.

e

AV

(tyst) i j k

UPPSPELNING VOL.

Justera bildvisningsvolymen. Välj ett värde mellan 0 och 10.

152

D

SKÄRMINSTÄLLNING

Gör ändringar för visningsinställningar.

För att komma åt visningsinställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

SKÄRMINSTÄLLNING

.

SKÄRMINSTÄLLNING

EVF-LJUSSTYRKA

EVF-FÄRG

LCD-LJUSSTYRKA

LCD-FÄRG

BILDSKÄRM

AUTOROTERA SKÄRMAR

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANUELLT LÄGE

GRANSKA BILDEFFEKT

EVF-LJUSSTYRKA

Justera displayens ljusstyrka i den elektroniska sökaren. Välj

MANUELL

för att välja från 11 alternativ från +5 (ljus) till −5 (mörk) eller välj

AUTO

för automatisk justering av ljusstyrka.

MANUELL AUTO

EVF-FÄRG

Justera displayens nyans i den elektroniska sökaren.

+5 +4 +3 +2 +1

LCD-LJUSSTYRKA

Justera monitorns ljusstyrka.

0 −1 −2 −3 −4 −5

+5 +4 +3 +2

LCD-FÄRG

Justera monitorns nyans.

+1 0 −1 −2 −3 −4 −5

+5 +4 +3 +2 +1 0 −1 −2 −3 −4 −5

8

153

8

BILDSKÄRM

Välj hur länge bilder ska visas efter fotografering. Färgerna kan skilja sig något från de i den slutliga bilden och “brus” kan framträda vid hög känslighet.

KONTINUERLIG

1.5 SEK

0.5 SEK

AV

Bilder visas tills

MENU/OK

trycks in eller avtryckaren trycks in halvvägs. För att zooma in på den aktiva fokuspunkten, tryck mitt på den bakre kommandoratten. Tryck en gång till för att avbryta zoomen.

Bilder visas under den valda tiden eller tills avtryckaren trycks ned halvvägs.

Bilderna visas inte efter att de tagits.

AUTOROTERA SKÄRMAR

Välj om indikatorerna i sökaren och LCD-skärmen ska rotera för att matcha kamerariktningen.

PÅ AV

154

SKÄRMINSTÄLLNING

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANUELLT LÄGE

Välj

FÖRHANDSVISA EXP./VB

för att möjliggöra förhandsvisning av exponering och vitbalans i manuellt exponeringsläge, eller välj

FÖRHANDSVI. VB

för att endast förhandsgranska vitbalans

(

FÖRHANDSVI. VB

rekommenderas i situationer där exponering och vitbalans sannolikt förändras under fotografering, vilket kan vara fallet när du använder en blixt med glödlampsbelysning). Välj

AV

när en blixt används eller vid andra tillfällen då exponeringen kan ändras när bilden tas.

FÖRHANDSVISA EXP./VB FÖRHANDSVI. VB AV

GRANSKA BILDEFFEKT

Välj

för att förhandsgranska eff ekterna av fi lmsimulering, vitbalans och andra inställningar på skärmen,

AV

för att synliggöra skuggor i låg kontrast, bakljus-scener och andra motiv som är svåra att se.

PÅ AV

N

Om

AV

väljs syns eff ekterna av kamerainställningarna inte i monitorn och färgerna och nyansen skiljer sig från de i den slutliga bilden. Men displayen justeras för att visa eff ekterna av avancerade fi lter och inställningarna för monokrom och sepia.

8

155

STÖD. F INRMN

Välj ett rutnät för fotoläge.

F

RUTNÄT 9

G

RUTNÄT 24

H

HD-INRAMNING

8

P

För komponering med

“tredjedelsregeln”.

P

Ett sex-gångerfyra-rutnät.

P

Komponera HD-bilder med hjälp av beskärningslinjerna längst upp och längst ner på skärmen. Inramningslinjerna kan ändras som önskas för fotografering med fj ärrstyrd utlösning.

N

Bildguider visas inte vid standardinställningar, men kan visas med hjälp av

D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

ANP. BILD.INST..

(

P

158).

Fjärrstyrd utlösning fungerar tillsammans med Adobe® Photoshop®

Lightroom® och fj ärrstyrningsprogrammet HS-V5 (säljs separat). För användare av Adobe® Photoshop® Lightroom® som vill anpassa HD-inramningslinjerna krävs FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO (säljs separat).

156

SKÄRMINSTÄLLNING

AUTOROTER. VISN.

Välj

för att automatiskt rotera “stående” (porträtt) bilder vid visning.

PÅ AV

MÅTTENHETER – FOKUSSKALA

Välj de enheter som används för fokusavståndsindikatorn.

METER FOT

157

8

8

ANP. BILD.INST..

Välj objekten som visas i indikatordisplayen.

1

I fotoläge, tryck på

DISP/BACK

tills standardindikatorer visas.

2

Tryck på

MENU/OK

och välj D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

ANP. BILD.

INST..

på fl iken D  (

STÄLL IN

).

3

Markera objekt och tryck på

MENU/OK

för att välja eller välja bort.

STÖD. F INRMN

ELEKTRONISK NIVÅ

FOKUSRAM

AF-AVSTÅNDSINDIKATOR

MF-AVSTÅNDSINDIKATOR

HISTOGRAM

REALTIDSBILD MARKERA VARN.

FOTOLÄGE

BLÄND./SLUTARTID/ISO

INFORMATIONSBAKGRUND

Expo. komp. (Siff ra)

Expo. komp. (Skala)

FOKUSLÄGE

LJUSMÄTMETOD w w

R w

R

R w

R

R w w

R

R

R

SLUTARTYP

BLIXT

SERIELÄGE

DUBBELT IS-LÄGE

PEKSKÄRM LÄGE

VITBALANS

FILMSIMULERING

DYNAMISKT OMFÅNG

ÅTERSTÅENDE BILDER

BILDSTORLEK/-KVALIT.

FILMLÄGE & INSPELNINGSTID

MIKROFON NIVÅ

BATTERINIVÅ

DISPOSITION INRAMNING

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R w

4

Tryck på

DISP/BACK

för att spara ändringar.

5

Tryck på

DISP/BACK

så många gånger som krävs för att stänga menyerna och återgå till fotograferingsskärmen.

158

SKÄRMINSTÄLLNING

INSTÄLLNING FÖR TOPPDISPLAY

Välj objekten som visas på den sekundära LCD-skärmen.

1

Tryck på

MENU/OK

och välj D

SKÄRMINSTÄLLNING

 >

INSTÄLLNING FÖR TOPPDISPLAY

under fl iken D  (

STÄLL IN

).

2

Välj

STILLBILDSLÄGE

eller

FILMLÄGE

.

3

Markera objekt som ska visas i positionerna

A

till

H

och tryck på

MENU/OK

för att välja eller välja bort. Objekt som inte är tillgängliga när

FILMLÄGE

har valts markeras med asterisker (”*”).

Text (objekt

A

till

D

)

: SLUTARHASTIGHET, BLÄNDARE, EXPO.

KOMP., ISO, FILMLÄGE, ÅTST BLD  * , INSP.TID, INGET

Ikoner (objekt

E

till

H

)

: FILMSIMULERING, VITBALANS,

BILDSTORLEK  * , FOTOLÄGE, LJUSMÄTMETOD,

MATNINGSLÄGE

 *

, FOKUSLÄGE, BILDKVALITET

 *

, BATTERINIVÅ,

KORTPLATS ALTERNATIV, SLUTARTYP

 *

, DYNAMISKT OMFÅNG

 *

,

FILMLÄGE

 *

, INGET

4

Tryck på

DISP/BACK

för att spara ändringarna.

8

159

8

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

Åtkomstalternativ för kamerans kontroller.

För att komma åt kontrollalternativ, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

.

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

FOKUSJOYSTICK INSTÄLLNING

RED./SPARA SNABBMENY

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

VÄLJARKNAPP INSTÄLLNING

KOMMANDOREGLAGEINST.

SLUTARE AF

SLUTARE AE

FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV

FOKUSJOYSTICK INSTÄLLNING

Välj de funktioner som utförs av fokusknappen (fokusreglaget).

LÅS (AV)

TRYCK

n

OCH LÅS UPP

Fokusknappen går inte att använda under fotografering.

Tryck på knappen för att öppna fokuspunktsvyn och luta knappen för att välja en fokuspunkt.

Luta knappen för att öppna fokuspunktsvyn och välj en fokuspunkt.

160

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

RED./SPARA SNABBMENY

Välj alternativen som visas i snabbmenyn.

1

Välj D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

RED./SPARA SNABBMENY

på fl iken D  (

STÄLL IN

).

2

Den aktuella snabbmenyn visas. Använd väljaren för att markera det alternativ som ska ändras och tryck på

MENU/OK

.

3

Markera något av följande alternativ och tryck på

MENU/OK

för att tilldela den till den valda positionen.

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

FILMSIMULERING

 *

KORNIGHET

 *

FÄRG KROM EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

 *

VITBALANS

 *

HÖGDAGERNIVÅ  *

LÅGDAGERNIVÅ  *

FÄRG

 *

SKÄRPA  *

BRUSREDUCERING  *

VÄLJ ANPAD. INST.

 *

AF LÄGE

* Sparat i de anpassade inställningarna.

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

MAN. FOKUSHJÄLP

PEKSKÄRM LÄGE

SJÄLVUTLÖSARE

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

BLIXTKOMPENSATION

FILMLÄGE

MIK NIVÅJUSTERING

EVF/LCD-LJUSSTYR.

EVF/LCD-FÄRG

INGET

N

Välj

INGET

för att inte tilldela ett alternativ till den valda positionen.

När

VÄLJ ANPAD. INST.

har valts visas de aktuella inställningarna i snabbmenyn med etiketten

BASE

.

4

Markera önskat alternativ och tryck på

MENU/OK

för att tilldela den till den valda positionen.

N

Snabbmenyn kan också nås i fotoläge genom att hålla ned

Q

-knappen.

8

161

8

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

Välj funktioner för funktionsknapparna.

1

Välj D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

på fl iken D (

STÄLL IN

).

2

Markera den önskade kontrollen och tryck på

MENU/OK

.

3

Markera något av följande alternativ och tryck på

MENU/OK

för att tilldela den till den valda kontrollen.

EXP. KOMPENSATION

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW

FILMSIMULERING

KORNIGHET

FÄRG KROM EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

VÄLJ ANPAD. INST.

FOKUSOMRÅDE

FOKUS KONTROLL

AF LÄGE

SNABB AF

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

SJÄLVUTLÖSARE

AE FÖRGR.INST

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

ISO AUTOINSTÄLLNING

TRÅDLÖS KOMM.

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

TTL-LÅS

MODELLERINGSBLIXT

JUSTERING MIKROF. NIVÅ

FÖRHANDSGR. SKÄRPEDJUP

FÖRHANDSVISA EXP./VB I MANU-

ELLT LÄGE

GRANSKA BILDEFFEKT

HISTOGRAM

ELEKTRONISK NIVÅ

AE ENDAST LÅS

AF ENDAST LÅS

AE/AF-LÅS

AF-PÅ

LÅSINSTÄLLNING

UPPSPELNING

INGET (kontrollera inaktiverade)

N

Funktionsknappens tilldelningsalternativ kan också nås genom att hålla ned

DISP/BACK

-knappen. Väljaren kan inte tilldelas mer än en funktion i taget.

162

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

AF-PÅ

Om

AF-PÅ

har valts kan du trycka på kontrollen i stället för att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs.

MODELLERINGSBLIXT

Om

MODELLERINGSBLIXT

har valts när en kompatibel blixt med blixtsko har monterats kan knappen tryckas in för att testa blixten och kontrollera skuggor och liknande (modelleringsblixt).

TTL-LÅS

Om

TTL-LÅS

har valts kan du trycka på kontrollen för att låsa blixtutgång enligt det valda alternativet för

F

BLIXTINSTÄLLNING

 >

TTL-LÅST LÄGE

(

P

114).

8

163

VÄLJARKNAPP INSTÄLLNING

Välj funktion för knapparna upp, ner, vänster och höger på väljaren.

Fn-KNAPP

Väljarens knappar fungerar som funktionsknappar.

FOKUSOMRÅDE

Väljarens knappar kan användas för att placera fokusområdet.

N

Genom att välja

FOKUSOMRÅDE

förhindras du tillgång till de funktioner som tilldelats funktionsknapparna.

KOMMANDOREGLAGEINST.

Välj funktioner för kommandorattarna.

8

Y

F

X

S.S.

Y

S.S.

X

F

Den främre kommandoratten styr bländare, den bakre kommandoratten styr slutarhastighet.

Den främre kommandoratten styr slutarhastighet, den bakre kommandoratten styr bländare.

SLUTARE AF

Välj om kameran fokuserar när avtryckaren trycks ned halvvägs.

ON

OFF

I fokusläge S (AF-S)

fokuserar kameran när avtryckaren trycks ned halvvägs och låser fokus medan knappen hålls i detta läge.

I fokusläge C (AF-C)

kan fokus justeras kontinuerligt medan knappen trycks ned halvvägs.

Kameran fokuserar inte när avtryckaren trycks ned halvvägs.

164

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

SLUTARE AE

Om

ON

har valts låses exponering medan avtryckaren är nedtryckt halvvägs.

ON OFF

N

Välj

OFF

för att låta kameran justera exponeringen innan varje bild tas i serieläge.

FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV

Välj

för att möjliggöra att slutaren utlöses när inget objektiv är monterat.

PÅ AV

FOKUSRING

Välj åt vilket håll som fokusringen ska vridas för att öka fokusavståndet.

X

MEDURS

(medurs)

Y

MOTURS

(motsols)

AE/AF-LÅSLÄGE

Om

AE/AF-LÅS PÅ VID TRYCK.

har valts kommer exponering och/ eller fokus att låsas medan knappen som exponerings- eller fokuslås har tilldelats trycks in. Om

AE/AF-LÅS VÄXLA PÅ/AV

har valts kommer exponering och/eller fokus att låsas så länge knappen är nedtryckt och förbli låst tills knappen trycks in igen.

8

AE/AF-LÅS PÅ VID TRYCK.

AE/AF-LÅS VÄXLA PÅ/AV

165

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

EXPO. KOMP. KNAPPINSTÄLLN.

Kontrollera funktionen för den bakre kommandoratten och knappen till vilken exponeringskompensation har tilldelats. Om d  

PÅ VID TRYCK

har valts kan exponeringskompensation justeras genom att hålla ner knappen medan ratten roteras. Om d  

PÅ/AV-BRYTARE

har valts kan exponeringskompensation ställas in genom att trycka en gång på knappen, rotera ratten och sedan trycka på knappen igen.

PÅ VID TRYCK

PEKSKÄRM INSTÄLLNING

Aktivera eller inaktivera pekskärmskontroller.

PÅ/AV-BRYTARE

PÅ AV

LÅS

Lås valda funktioner för att förhindra oavsiktlig användning.

8

LÅSINSTÄLLNING

FUNKTIONSVAL

Välj bland följande:

UPPL

: Återställ låsalternativen.

ALLA FUNKTIONER

: Lås alla funktioner i listan

FUNKTIONSVAL

.

VALD FUNKTION

: Lås endast funktioner som valts i listan

FUNKTIONSVAL

.

Välj de funktioner som ska låsas när

VALD FUNKTION

väljs som

LÅSINSTÄLLNING

.

N

Väljaren och -knappen kan låsas när som helst genom att trycka och hålla in

MENU/OK

-knappen (

P

5).

166

D

STRÖMHANTERING

Justera strömhanteringsalternativ.

För att komma åt grundläggande kamerainställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

STRÖMHANTERING

.

STRÖMHANTERING

AUTO AVSTÄNGNING

FOTOSTATIV EFTER LÄGE

AUTOMATISK ENERGISPARFUNK.

AUTO AVSTÄNGNING

Välj tidslängden innan kameran stängs av automatiskt när inga åtgärder har utförts. Kortare tid ökar batteriets livslängd; om

AV

väljs måste kameran slås av manuellt.

5 MIN 2 MIN 1 MIN 30 SEK 15 SEK AV

FOTOSTATIV EFTER LÄGE

I standby-läge stängs alla skärmar förutom den sekundära

LCD-skärmen av för att spara ström. Välj hur lång det tid det ska ta innan kameran försätts i standby-läge när inga åtgärder utförs, eller välj

AV

för att inaktivera standby-läget.

5 MIN 2 MIN 1 MIN 30 SEK 15 SEK AV

8

167

8

168

STRÖMHANTERING

AUTOMATISK ENERGISPARFUNK.

Om du väljer

reduceras bildvisningshastigheten för att spara ström om inga åtgärder utförs under en kort period, men den normala bildvisningshastigheten kan återställas med hjälp av kamerakontrollerna.

PÅ AV

D

SPARA DATAINSTÄLLNING

Göra ändringar i inställningarna för fi lhantering.

För att komma åt grundläggande hanteringsinställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

SPARA

DATAINSTÄLLNING

.

SPARA DATAINSTÄLLNING

BILD NUMRERING

SPARA ORG.BILD

REDIGERA FILNAMN

KORTPLATS INST.(STILLBILD)

BYT PLATS (SEKVENTIELL)

DESTINATION FILMFIL

COPYRIGHTINFO

BILD NUMRERING

Nya bilder lagras i bildfi ler som namnges med hjälp av ett fyrsiff rigt fi lnummer som tilldelas

Bildnummer

genom att addera ett till numret på den senaste fi len som använts. Filnumret visas vid uppspelning så som visas.

BILD NUMRERING

styr om fi lnumreringen återställs till 0001 när ett nytt

Katalognummer

Filnummer

minneskort sätts i eller när det aktuella minneskortet formateras.

KONTINUERLIG

FÖRNYA

Numreringen fortsätter från det sista använda fi lnumret eller det första tillgängliga fi lnumret, vilket än som är högre. Välj detta alternativ för att minska antalet bilder med dubbla fi lnamn.

Numreringen återställs till 0001 efter formatering eller när ett nytt minneskort sätts i.

N

Om bildantalet når 999-9999 inaktiveras avtryckaren. Formatera minneskortet efter att de bilder du vill behålla har överförts till en dator.

Att välja

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

ÅTERSTÄLL

ställer in

BILD

NUMRERING

till

KONTINUERLIG

, men återställer inte fi lnumret.

Bildnummer för bilder tagna med andra kameror kan se annorlunda ut.

8

169

SPARA ORIG.BILD

Välj

för att spara obearbetade kopior av bilder som tagits med

TAR BORT RÖDA ÖGON

.

PÅ AV

REDIGERA FILNAMN

Ändra fi lnamnets prefi x. sRGB-bilder har ett fyrsiff rigt prefi x (“DSCF” som standard), Adobe RGB-bilder har ett tresiff rigt prefi x (“DSF”) som föregås av ett understreck.

sRGB

AdobeRGB

DSCF

_DSF

N

Filnamn kan redigeras med pekkontrollerna.

ABCD0001

_ABC0001

KORTPLATS INST.(STILLBILD)

Välj funktion för minneskortet på den andra kortplatsen.

8

SEKVENTIELL

BACKUP

RAW / JPEG

Minneskortet i den andra kortplatsen används endast när minneskortet i den första kortplatsen inte har något utrymme kvar.

Alla bilder sparas två gånger, en gång på vardera minneskort.

Som

SEKVENTIELL

, förutom det att RAW-kopian av bilder som tas med

FINE+RAW

eller

NORMAL+RAW

som valts för

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

BILDKVALITET

sparas på minneskortet i den första kortplatsen och JPEG-kopian sparas på minneskortet i den andra kortplatsen.

BYT PLATS (SEKVENTIELL)

Välj det minneskort som data sparas på först då

SEKVENTIELL

har valts för

KORTPLATS INST.(STILLBILD)

.

PLATS 1 PLATS 2

170

DESTINATION FILMFIL

Välj den plats som används för att lagra fi lmer.

SPARA DATAINSTÄLLNING

PLATS 1 PLATS 2

COPYRIGHTINFO

Upphovsrättsinformation, i form av Exif-taggar, kan läggas till nya bilder när de tas. Ändrad upphovsrättsinformation inkluderas bara i bilder som tas efter att ändringarna har gjorts.

VISA COPYRIGHTINFO

Visa aktuell upphovsrättsinformation.

ANGE FÖRFATTARENS INFO

Ange upphovspersonens namn.

ANGE COPYRIGHTINFO

Ange namnet på upphovsrättsinnehavaren.

TA BORT COPYRIGHTINFO

Ta bort aktuell upphovsrättsinformation. Denna förändring gäller endast bilder som tas efter att alternativet har valts. Upphovsrättsinformation som sparats i befi ntliga bilder påverkas inte.

N

Upphovsrättsinformationen kan redigeras med pekkontrollerna.

8

171

8

D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

Justera inställningarna för anslutning till andra enheter.

För att komma åt anslutningsinställningar, tryck på

MENU/OK

, välj fl iken

D

 (

STÄLL IN

) och välj

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

.

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

TRÅDLÖSA INST.

PC ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

GEOTAGGNINGSINST.

instax SKRIVARANL INST

PC SHOOT-LÄGE

TRÅDLÖSA INST.

Justera inställningarna för anslutning till trådlösa nätverk.

ALLMÄNNA INST.

ÄNDRA STL TEL

H

Välj ett namn (

NAMN

) för att identifi era kameran med det trådlösa nätverket (kameran tilldelas ett unikt namn som standard) eller välj

ÅTERSTÄLL TRÅDLÖSA INST.

för att återställa fabriksinställningarna.

Välj

(standardinställning, rekommenderas i de fl esta situationer) för att ändra storlek på större bilder till H för uppladdning till smartphones,

AV

för att överföra bilder med deras ursprungliga storlek. Ändringen av bildstorlek gäller endast kopian som

överförs till din smartphone; originalet påverkas inte.

172

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

PC ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

Välj den metod som används för att ansluta till datorer. Välj

ENKEL INSTÄLLNING

för att ansluta med WPS och

MANUELL

INSTÄLLNING

för att konfi gurera nätverksinställningarna manuellt.

ENKEL INSTÄLLNING MANUELL INSTÄLLNING

N

För mer information om trådlösa anslutningar, besök:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

GEOTAGGNINGSINST.

Visa platsdata som laddats ner från en smartphone och välj om du vill spara denna data med dina bilder.

GEOTAGGNING

Välj om platsdata som laddats ner från en smartphone ska bäddas in i bilder när de tas.

POSITONS INFO.

Visa den platsdata som senast laddats ned från en smartphone.

N

För mer information om trådlösa anslutningar, besök:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

instax SKRIVARANL INST

Justera inställningarna för anslutning till FUJIFILM instax SHAREskrivare (säljs separat).

Skrivarnamn (SSID) och lösenord

Skrivarnamnet (SSID) fi nns på skrivarens undersida; standardlösenordet är “1111”. Om du redan har valt ett annat lösenord för att skriva ut från en smartphone, ange det lösenordet i stället.

8

173

8

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

PC SHOOT-LÄGE

Justera inställningar för fotografering med fj ärrstyrning (direktfångst).

OFF

USB AUTO

USB FAST

Välj det här alternativet om du inte tänker använda direktfångst.

Direktfångst väljs automatiskt när kameran är ansluten till en dator via USB. När ingen dator är ansluten är resultaten samma som

OFF

.

Kameran används för direktfångst även när den inte är ansluten till en dator. Som standard sparas inte bilderna på minneskortet, men bilder som tas när kameran inte är ansluten kommer att överföras till datorn när den ansluts.

O

D

STRÖMHANTERING

 >

AUTO AVSTÄNGNING

gäller också vid direktfångst. Välj

AV

för att förhindra att kameran slås av automatiskt.

N

Fjärrstyrd fotografering är möjlig med hjälp av programvara som HS-V5

(säljs separat) eller FUJIFILM X Acquire (laddas ned gratis från FUJIFILM webbplats) eller när FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO eller Tether

Shooting Plug-in (båda säljs separat) används tillsammans med Adobe®

Photoshop® Lightroom®.

174

Genvägar

175

9

176

Genvägsval

Anpassa kamerans kontroller så att de passar dig.

Det går att lägga till vanligen använda alternativ till

Q

-menyn eller en anpassad “min” meny eller tilldela en

Fn

(funktions)-knapp för snabb åtkomst:

Q-menyn

(

P

177):

Q

-menyn öppnas genom att trycka på

Q

-knappen.

Använd

Q

-menyn för att visa eller ändra de vanligen använda alternativ som för närvarande valts.

“Min meny”

(

P

184): Lägg till vanligen använda alternativ till den

anpassade menyn som öppnas genom att trycka på

MENU/OK

och välja fl iken E (“MIN MENY”).

Funktionsknapparna

(

P

180): Använd funktionsknapparna för att

direkt komma åt valda funktioner.

Q-knapp (snabbmeny)

Tryck på

Q

för snabb åtkomst till valda alternativ.

Snabbmenyvisning

Som standard fi nns följande objekt i snabbmenyn:

VÄLJ ANPAD. INST.

BASE

STÄLL IN

A

VÄLJ ANPAD. INST.

B

AF LÄGE

C

DYNAMISKT OMFÅNG

D

VITBALANS

E

BRUSREDUCERING

F

BILDSTORLEK

G

BILDKVALITET

H

FILMSIMULERING

I

HÖGDAGERNIVÅ

J

LÅGDAGERNIVÅ

K

FÄRG

L

SKÄRPA

M

SJÄLVUTLÖSARE

N

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

O

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

P

EVF/LCD-LJUSSTYR.

Snabbmenyn visar de alternativ som för närvarande har tilldelats

B

P

, vilket går att ändra enligt beskrivningen på sidan 179.

VÄLJ ANPAD. INST.

Objektet

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

VÄLJ ANPAD. INST.

(objekt

A

) visar de aktuella anpassade inställningarna:

• q : Inga anpassade inställningar har valts.

• t

– u

: Välj en bank för att visa de inställningar som sparats genom alternativet H  >

ÄNDRA./SPARA ANP. INST.

.

• r – s : De aktuella anpassade inställningarna.

9

177

Visa och ändra inställningar

1

Tryck på

Q

för att visa snabbmenyn under fotografering.

2

Använd väljaren för att markera alternativ och vrid den bakre kommandoratten för att ändra.

N

Ändringar sparas inte till de aktuella inställningarna. Inställningar som skiljer sig från de aktuella ( t

– u

) visas i rött.

VÄLJ ANPAD. INST.

BASE

STÄLL IN

9

3

Tryck på

Q

för att avsluta när inställningarna är slutförda.

N

Snabbmenyn går också att redigera med pekkontrollerna.

178

Q-knapp (snabbmeny)

Redigera snabbmenyn

För att välja vilka alternativ som visas i snabbmenyn:

1

Tryck och håll in

Q

-knappen under fotografering.

2

Den aktuella snabbmenyn visas. Använd väljaren för att markera det alternativ som ska ändras och tryck på

MENU/OK

.

3

Markera något av följande alternativ och tryck på

MENU/OK

för att tilldela den till den valda positionen.

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

FILMSIMULERING  *

KORNIGHET

 *

FÄRG KROM EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG  *

VITBALANS

 *

HÖGDAGERNIVÅ

 *

LÅGDAGERNIVÅ  *

FÄRG  *

SKÄRPA

 *

BRUSREDUCERING  *

VÄLJ ANPAD. INST.

 *

AF LÄGE

* Sparat i de anpassade inställningarna.

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

MAN. FOKUSHJÄLP

PEKSKÄRM LÄGE

SJÄLVUTLÖSARE

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

BLIXTKOMPENSATION

FILMLÄGE

MIK NIVÅJUSTERING

EVF/LCD-LJUSSTYR.

EVF/LCD-FÄRG

INGET

N

Välj

INGET

för att inte tilldela ett alternativ till den valda positionen.

När

VÄLJ ANPAD. INST.

har valts visas de aktuella inställningarna i snabbmenyn med etiketten

BASE

.

N

Snabbmenyn kan även redigeras med

D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

RED./SPARA SNABBMENY

.

9

179

Fn (funktion)-knapparna

Tilldela funktioner till funktionsknapparna och mitten av den bakre kommandoratten för snabb åtkomst till utvalda funktioner.

Standardtilldelningarna är:

Exponeringskompensation

Histogram

9

Exponeringslås

180

Fokuslås

AF-läge

Fn (funktion)-knapparna

Filmsimulering

Snabb AF

Vitbalans

Fokuskontroll

181

9

Tilldela funktioner till funktionsknapparna

Att tilldela roller till knapparna:

1

Tryck och håll

DISP/BACK

-knappen tills en knappvalsmeny visas.

9

2

Markera en knapp och tryck på

MENU/OK

.

3

Markera önskad funktion och tryck på

MENU/OK

för att tilldela den till den valda knappen. Välja mellan:

EXP. KOMPENSATION

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW

FILMSIMULERING

KORNIGHET

FÄRG KROM EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

VÄLJ ANPAD. INST.

FOKUSOMRÅDE

FOKUS KONTROLL

AF LÄGE

SNABB AF

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

SJÄLVUTLÖSARE

AE FÖRGR.INST

LJUSMÄTMETOD

SLUTARTYP

ISO AUTOINSTÄLLNING

TRÅDLÖS KOMM.

INSTÄLLNING BLIXTFUNKTION

TTL-LÅS

MODELLERINGSBLIXT

JUSTERING MIKROF. NIVÅ

FÖRHANDSGR. SKÄRPEDJUP

FÖRHANDSVISA EXP./VB I

MANUELLT LÄGE

GRANSKA BILDEFFEKT

HISTOGRAM

ELEKTRONISK NIVÅ

AE ENDAST LÅS

AF ENDAST LÅS

AE/AF-LÅS

AF-PÅ

LÅSINSTÄLLNING

UPPSPELNING

INGET (kontrollera inaktiverade)

N

Knapptilldelningar kan också väljas med D

KNAPP-/RATTINSTÄLLNING

 >

FUNK.(Fn)-INSTÄL.

. Väljaren kan inte tilldelas mer än en funktion i taget.

182

Fn (funktion)-knapparna

AF-PÅ

Om

AF-PÅ

har valts kan du trycka på kontrollen i stället för att hålla avtryckaren nedtryckt halvvägs.

MODELLERINGSBLIXT

Om

MODELLERINGSBLIXT

har valts när en kompatibel blixt med blixtsko har monterats kan knappen tryckas in för att testa blixten och kontrollera skuggor och liknande (modelleringsblixt).

TTL-LÅS

Om

TTL-LÅS

har valts kan du trycka på kontrollen för att låsa blixtutgång enligt det valda alternativet för

F

BLIXTINSTÄLLNING

 >

TTL-LÅST LÄGE

(

P

114).

183

9

9

184

E

MIN MENY

Få åtkomst till en personlig meny med ofta använda alternativ.

För att justera “min meny”, tryck på

MENU/OK

i fotograferingsvyn och välj fl iken

E

 (

MIN

MENY

).

MIN MENY

SJÄLVUTLÖSARE

INTERVALLTIMERFOTOGR.

FILMSIMULERING

KORNIGHET

OFF

SLUTARTYP

BILDSTAB LÄGE

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

ISO AUTOINSTÄLLNING

ON

OFF

OFF

STD

AVBRYT

N

Fliken E är bara tillgänglig om något alternativ har tilldelats

MIN MENY

.

MIN MENY INSTÄLLNING

För att välja de objekt som listas på fl iken

E

 (

MIN MENY

):

1

Markera D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

MIN MENY INSTÄLLNING

på fl iken

D  (

STÄLL IN

) och tryck på

MENU/OK

för att visa alternativen till höger.

MIN MENY INSTÄLLNING

LÄGG TILL ARTIKLAR

RANKA ARTIKLAR

AVLÄGSNA ARTIKLAR

MIN MENY

2

Tryck väljaren uppåt eller nedåt för att markera

LÄGG TILL ARTIKLAR

och tryck på

MENU/OK

. Alternativ som går att lägga till i “min meny” är markerade i blått.

MIN MENY INSTÄLLNING

BILDSTORLEK

BILDKVALITET

RAW INSTÄLLNING

FILMSIMULERING

KORNIGHET

COLOR CHROME EFFEKT

DYNAMISKT OMFÅNG

VITBALANS

OK VÄLJ AVBRYT

N

Objekt som för närvarande fi nns i “min meny” indikeras med bockmarkeringar.

3

Markera ett alternativ och tryck på

MENU/OK

för att lägga till den på ”min meny”.

1

1

BILDSTORLEK

移動

FLYTTA OK

決定

SPARA

4

Tryck på

MENU/OK

för att återgå till redigeringsfönstret.

5

Upprepa steg 3 och 4 tills alla önskade objekt har lagts till.

N

Det kan fi nnas upp till 16 alternativ i “min meny”.

Redigera “Min meny”

För att ändra ordningen på eller radera alternativ, välj

RANKA ARTIKLAR

eller

AVLÄGSNA ARTIKLAR

i steg 1.

9

185

MEMO

186

Kringutrustning och valfria tillbehör

187

Objektiv

Kameran kan användas med objektiv för FUJIFILM G-fattning.

Objektivdelar

10

A

Motljusskydd

B

Monteringsmarkeringar

C

Fokusring

D

Bländarringens lås

E

Monteringsmärken (brännvidd)

F

Bländarring

G

Objektivsignalkontakter

H

Främre objektivlock

I

Bakre objektivlock

N

Ett GF63mmF2.8 R WR-objektiv används här i illustrativt syfte.

188

Objektiv

Objektivvård

Använd en luftblåsare för att ta bort damm, torka sedan av försiktigt med en mjuk, torr duk. Eventuella återstående fl äckar kan tas bort genom att torka försiktigt med en bit FUJIFILM objektivrengöringspapper på vilken en liten mängd objektivrengöringsvätska har påförts. Sätt tillbaka de främre och bakre locken när objektivet inte används.

Ta bort objektivlocken

Ta bort objektivlocken såsom visas.

N

Objektivlocken kan skilja sig från de som visas.

Fästa motljusskydd

Motljusskydd minskar refl exer och skyddar det främre objektivelementet.

10

189

Vertikala hjälpgrepp

Det valfria VG-GF1 vertikala batterigrepp har ett extra batteri för förbättrad uthållighet och gör det enklare att hålla kameran roterad 90° för att komponera bilder vid ”stående” fotografering (porträtt).

10

A

Avtryckaren

B

Kontrollås

C

Främre kommandoratt

D

Fn2

-knapp (funktion 2)

E

Låsskruvsratt

F

Stativgänga

G

Fn1

-knapp (funktion 1)

H

Ögla för kamerarem

I

Batterifackslucka

J

Låsskruv

K

Fn5

-knapp (funktion 5)

L

Fokusknapp (fokusreglage)

M

Kontakt

N

Fack för anslutningslock som medföljer kameran

O

15 V DC-IN-kontakt

P

Fn4

-knapp (funktion 4)

Q

Bakre kommandoratt

R

Fn3

-knapp (funktion 3)

S

Q

-knapp (snabbmeny)

T

MENU/OK

-knapp

U

Indikatorlampor

V

Spärr för batterifacksluckan

O

Försök inte att fästa spännena som medföljer kameran i öglorna (

H

) på batterigreppet.

N

Alla kontroller utför samma funktion som motsvarande kontroller på kameran.

190

Vertikala hjälpgrepp

Montera VB-GF1

VB-GF1 monteras såsom visas nedan.

1

Ta bort anslutningslocket för vertikalgreppet från kameran och placera det i facket för greppets anslutningslock.

(B)

(A)

(B)

(A)

2

Passa in greppets kontakter med motsvarande kontakter på kameran.

Vrid låsskruvvredet för att dra åt låsskruven.

191

10

10

Sätta i ett batteri

Sätt i ett batteri såsom visas nedan.

1

Ta bort spärren och öppna batterifacksluckan.

2

Skjut in batteriet tills det låses.

3

Stäng batteriluckan.

O

Batteriet i greppet används före batteriet i kameran. Kameran byter automatiskt till kamerabatteriet när batteriet i greppet är urladdat. Filminspelning och bulb-fotografering avslutas när kameran byter batteri. När batteriet i greppet tar slut, ta ur och ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri.

Om kamerabatteriet har tillräckligt med laddning för att driva kameran kan batteriet i greppet bytas ut utan att stänga av kameran.

192

Vertikala hjälpgrepp

Använda en nätadapter

En separat såld AC-15V AC-adapter kan användas för att driva kameran när batterihållaren är ansluten. Batteriet som fi nns i greppet laddas medan adaptern är ansluten; laddningen tar cirka 120 minuter. Stäng av kameran innan du kopplar bort nätadaptern.

Batteriets laddningsstatus visas av batteriets statusikoner när kameran är på

(uppspelningsläge) och av indikatorlampan när kameran är av.

Y (gul)

N

(grön)

Z

(röd)

Tänd

Släckt

Blinkar

Batteriet laddas

Laddningen slutförd

Batterifel

193

10

Sökarens lutningsadaptrar

Med lutningsadaptern EVF-TL1 (säljs separat) kan du vrida sökaren till höger respektive vänster ±45° samt uppåt eller nedåt mellan 0° och 90°.

A

Blixtsko

B

Lutningslåsratt

C

Adapterlåsknapp

D

Horisontellt vridlås

E

Kontakter

F

Anslutningslock

G

Skydd för blixtsko

10

194

Montera EVF-TL1

Skjut in EVF-TL1 på kamerans blixtsko och montera sedan EVF-GFX1 elektronisk sökare.

Sökarens lutningsadaptrar

N

Ta bort blixtskoskyddet från kameran och EVF-TL1 innan adaptern och sökaren monteras.

Ta bort EVF-TL1

Ta bort sökaren och tryck sedan ned fram på adaptern (

B

) medan låsen (

A

) hålls intryckta och skjut den från kameran såsom visas.

O

Använd endast en lutningsadapter åt gången.

195

10

Använda EVF-TL1

Vrid sökaren till det önskade läget.

Vrida sökaren upp eller ned

Lossa lutningslåsvredet, och luta sökaren uppåt eller nedåt från 0° till 90°.

Sökarens lutningsadaptrar

Med sökaren i önskat läge (

A

), dra åt lutningslåsratten (

B

) för att låsa sökaren på plats.

Vrida sökaren åt vänster eller höger

Frigör det horisontella vridlåset som visas och vrid sökaren till höger eller vänster

±45°.

10

Med sökaren i önskad position (

A

) för tillbaka det horisontella vridlåset till det låsta läget (

B

) för att låsa sökaren på plats.

196

Externa blixtenheter

Blixtenheter kan monteras på blixtskon eller anslutas via synkterminalen.

Externa blixtenheter är mer kraftfulla än sina inbyggda motsvarigheter. Vissa stöder höghastighetssynk (FP) och kan användas vid slutartider kortare än blixtsynktiden, medan andra kan fungera som masterblixtenheter som styr fj ärrenheter via optisk trådlös blixtkontroll.

O

Det går inte att testavfyra blixten under vissa omständigheter, till exempel när en inställningsmeny visas på kameran.

Röda ögon-borttagning

Röda ögon-borttagning är tillgänglig när ett annat alternativ än

AV

är valt för

F

BLIXTINSTÄLLNING

 >

TAR BORT RÖDA ÖGON

och

G

AF/MF

INSTÄLLNING

 >

SPÅRA ANSIKTE/ÖGON INST.

är

. Röda ögon-borttagning minimerar ”röda ögon” som skapas när ljus från blixten refl ekteras från motivets näthinnor.

197

10

Blixtinställningar

För att justera inställningarna för en blixtenhet som är monterad på blixtskon eller ansluten via synkterminal:

1

Anslut enheten till kameran.

2

I fotograferingsläge, välj

INSTÄLLNING

BLIXTFUNKTION

på menyfl iken

F

 (

BLIXTINSTÄLLNING

). Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på blixtenheten.

TTL-LÅST LÄGE

INSSTÄLLNING LED-LJUS

グレイン・エフェクト

ダイナミックレンジ

ハイライトトーン

終了

AVBRYT

SYNKRONISERA

TERMINAL

BLIXT MONTERAD I

BLIXTSKO

MASTER(OPTISK)

Visas när ingen kompatibel blixtenhet är ansluten eller om en enhet är ansluten via synkterminalen eller endast använder X-kontakten på blixtskon.

Visas när den medföljande blixtenheten är monterad på blixtskon och påslagen.

Visas om en valfri blixtenhet som fungerar som masterblixt för FUJIFILM optisk trådlös fj ärrblixtkontroll är ansluten och påslagen.

199

200

203

N

SYNKRONISERA TERMINAL

visas även om en inkompatibel blixtenhet eller ingen blixtenhet är ansluten

.

3

Markera objekt med väljaren och vrid den bakre kommandoratten för att

ändra den markerade inställningen.

LÄGE

BLIXT MONTERAD I BLIXTSKO

10

4

Tryck på

DISP/BACK

för att aktivera inställningen.

JUSTERA SLUT

198

Externa blixtenheter

SYNKRONISERA TERMINAL

Följande alternativ är tillgängliga när ingen kompatibel blixtenhet

är ansluten eller om en enhet är ansluten via synkterminalen eller endast använder X-kontakten på blixtskon.

LÄGE

SYNKRONISERA TERMINAL

JUSTERA SLUT

A

Blixtkontrolläge

B

Synk

Välj bland följande alternativ:

M

: En triggersignal sänds från synkterminalen och blixtskon när en bild tas. Välj en kortare slutartid än synkhastigheten.

Ännu kortare tider kan krävas om enheten använder långa blixtar eller har långsam svarstid.

D

(AV)

: Synkterminalen och blixtskon sänder inte någon utlösningssignal.

Välj om blixten är tidsinställd att avfyras direkt efter att slutaren

öppnas ( H /

1:A GARDIN

) eller omedelbart innan den stängs

( I /

2:A GARDIN

).

1:A GARDIN

rekommenderas i de fl esta situationer.

Synkterminalen

Använd synkterminalen för att ansluta blixtar som kräver en synkkabel.

10

199

10

BLIXT MONTERAD I BLIXTSKO

Följande alternativ är tillgängliga när den valfria skomonterade blixtenheten är monterad och påslagen.

LÄGE

BLIXT MONTERAD I BLIXTSKO

JUSTERA SLUT

A

Blixtkontrolläge

Blixtkontrolläget väljs med blixten. Detta kan i vissa fall justeras från kameran. De tillgängliga alternativen varierar med blixten.

TTL

: TTL-läge. Justera blixtkompensation (

B

).

M

: Blixten avfyras vid vald utgång oberoende av motivets ljusstyrka eller kamerainställningar. Utgången kan i vissa fall kan justeras från kameran (

B

).

MULTI

: Upprepande blixt. Kompatibla skomonterade blixtenheter avfyras fl era gånger med varje bild.

D

(AV)

: Blixten avfyras inte. Vissa blixtenheter kan stängas av från kameran.

200

Externa blixtenheter

B

Blixtkompensation/ utgång

C

Blixtläge (TTL)

D

Synk

Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på blixtkontrolläge.

TTL

: Justera blixtkompensation (det fulla värdet får inte tilllämpas om gränserna för blixtkontrollsystemet överskrids). För

EF-X20, EF-20 och EF-42 tillsätts det valda värdet till det värde som valts med blixtenheten.

M/MULTI

: Justera blixtutgång (endast kompatibla enheter). Välj mellan värden uttryckta som delar av full eff ekt, från ⁄ (läge

M

) eller ¼ (

MULTI

) ner till ⁄ i steg motsvarande ⁄ EV. Önskat resultat kanske inte kan uppnås vid låga värden om de överskrider gränserna för blixtens styrsystem. Ta ett provfoto och kontrollera resultaten.

Välj ett blixtläge för TTL-blixtkontroll. Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge (

P

,

S

,

A

eller

M

) som valts.

E

(BLIXT AUTO)

: Blixten avfyras endast när det krävs; blixtnivån justeras i enlighet med motivets ljusstyrka.

A p

-ikonen som visas när avtryckaren trycks ned halvvägs visar att blixten kommer att avfyras när bilden tas.

F

(STANDARD)

: Blixten avfyras med varje bild om möjligt; blixtnivån justeras i enlighet med motivets ljusstyrka.

Blixten avfyras inte om den inte är fulladdad när slutaren utlöses.

G

(LÅNGSAM SYNK.)

: Kombinera blixten med långa slutartider när du fotograferar porträtt av motiv mot en bakgrund av nattlandskap.

Blixten avfyras inte om den inte är fulladdad när slutaren utlöses.

Kontrollera tidsinställning för blixt.

H

(1:A GARDIN)

: Blixten avfyras omedelbart efter att slutaren

öppnas (i allmänhet det bästa valet).

I

(2:A GARDIN)

: Blixten avfyras precis innan slutaren stängs.

R

(AUTO FP(HSS))

: Snabbsynkronisering (endast kompatibla enheter). Kameran aktiverar automatiskt främre ridåns höghastighetssynk vid slutartider snabbare än blixtsynktiden.

Motsvarar

1:A GARDIN

när

MULTI

är valt för blixtkontrolläge.

10

201

10

202

E

Zoom

F

Belysning

G

LED-ljus

Belysningsvinkeln (blixttäckning) för enheter som stöder blixtzoom. Vissa enheter tillåter justering från kameran. Om

AUTO

är valt kommer zoom automatiskt att justeras för att passa täckningen till objektivets brännvidd.

Om enheten stöder den här funktionen, välj mellan:

J

(BLIXT STRÖMPRIORITET)

: Öka område genom att minska täckningen något.

K

(STANDARD)

: Matcha täckningen till bildvinkeln.

L

(JÄMN TÄCKNINGSPRIORITET)

: Öka täckningen något för jämnare belysning.

Välj hur de inbyggda LED-ljusen fungerar under stillbildsfotografering (endast kompatibla enheter): som catchlight (

M

/

FÅNGA

LJUSTET

), som AF-hjälpbelysning (

N

/

AF ASSIST

) eller både catchlight och AF-hjälpbelysning ( O /

AF ASSIST+FÅNGA LJUSTET

).

Välj

OFF

för att inaktivera LED under fotografering.

G

Antal blixtar

*

Välj antal gånger som blixten ska avfyras varje gång slutaren utlöses i

MULTI

-läge.

H

Frekvens * Välj frekvensen vid vilken blixten avfyras i

MULTI

-läge.

* Fullt värde får inte tillämpas om gränserna för blixtkontrollsystem överskrids.

Externa blixtenheter

MASTER(OPTISK)

Alternativen visas om enheten för närvarande fungerar som masterblixt för FUJIFILM optisk trådlös fj ärrblixtkontroll.

LÄGE

MASTER(OPTISK)

JUSTERA

Masterenheten och fj ärrenheterna kan placeras i upp till tre grupper (A, B och C) och blixtläge och blixtnivå justeras separat för varje grupp. Fyra kanaler är tillgängliga för kommunikation mellan enheterna; separata kanaler kan användas för olika blixtsystem eller för att förhindra störningar när fl era system arbetar i närheten.

SLUT

A

C

203

10

10

A

Blixtkontrolläge (grupp A)

B

Blixtkontrolläge (grupp B)

C

Blixtkontrolläge (grupp C)

Välj blixtkontrollägen för grupperna A, B och C.

TTL%

är endast tillgänglig för grupperna A och B.

TTL

: Enheterna i gruppen avfyrar i TTL-läge. Blixtkompensation kan justeras separat för varje grupp.

TTL%

: Om

TTL%

är vald för antingen grupp A eller B kan du ange utgången för den valda gruppen som en procentandel av den andra och justera den totala blixtkompensationen för båda grupperna.

M

: I läget

M

avfyrar enheterna i gruppen vid den valda utgången (uttryckt som del av full eff ekt) oavsett motivets ljusstyrka eller kamerainställningar.

MULTI

: Att välja

MULTI

för någon grupp ställer in alla enheter i alla grupper på upprepande blixtläge. Alla enheter kommer att avfyra fl era gånger med varje bild.

D

(AV)

: Om

OFF

har valts kommer enheterna i gruppen inte att avfyras.

D

Blixtkompensation/utgång

(grupp A)

Justera blixtnivån för den valda gruppen enligt alternativ som valts för blixtkontrolläge. Observera att fullt värde kanske inte får tillämpas om gränserna för blixtkontrollsystemet

E

Blixtkompensation/utgång

(grupp B)

F

Blixtkompensation/utgång

(grupp C)

överskrids.

TTL

: Justera blixtkompensation.

M/MULTI

: Justera blixtens utgång.

TTL%

: Välj balansen mellan grupperna A och B och justera total blixtkompensation.

204

G

Blixtläge (TTL)

H

Synk

I

Zoom

Externa blixtenheter

Välj ett blixtläge för TTL-blixtkontroll: Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på vilket fotograferingsläge (

P

,

S

,

A

eller

M

) som valts.

E

(BLIXT AUTO)

: Blixten avfyras endast när det krävs; blixtnivån justeras i enlighet med motivets ljusstyrka. A p

-ikonen som visas när avtryckaren trycks ned halvvägs visar att blixten kommer att avfyras när bilden tas.

F

(STANDARD)

: Blixten avfyras med varje bild om möjligt; blixtnivån justeras i enlighet med motivets ljusstyrka.

Blixten avfyras inte om den inte är fulladdad när slutaren utlöses.

G

(LÅNGSAM SYNK.)

: Kombinera blixten med långa slutartider när du fotograferar porträtt av motiv mot en bakgrund av nattlandskap.

Blixten avfyras inte om den inte är fulladdad när slutaren utlöses.

Kontrollera tidsinställning för blixt.

H

(1:A GARDIN)

: Blixten avfyras omedelbart efter att slutaren öppnas (i allmänhet det bästa valet).

I

(2:A GARDIN)

: Blixten avfyras precis innan slutaren stängs.

R

(AUTO FP(HSS))

: Snabbsynkronisering (endast kompatibla enheter). Kameran aktiverar automatiskt främre ridåns höghastighetssynk vid slutartider snabbare än blixtsynktiden.

Motsvarar

1:A GARDIN

när

MULTI

är valt för blixtkontrolläge.

Belysningsvinkeln (blixttäckning) för enheter som stöder blixtzoom. Vissa enheter tillåter justering från kameran. Om

AUTO

är valt kommer zoom automatiskt att justeras för att passa täckningen till objektivets brännvidd.

10

205

10

206

J

Belysning

K

Master

K

Antal blixtar

L

Kanal

L

Frekvens

Externa blixtenheter

Om enheten stöder den här funktionen, välj mellan:

J

(BLIXT STRÖMPRIORITET)

: Öka område genom att minska täckningen något.

K

(STANDARD)

: Matcha täckningen till bildvinkeln.

L

(JÄMN TÄCKNINGSPRIORITET)

: Öka täckningen något för jämnare belysning.

Tilldela masterblixten till grupp A (

Gr A

), B (

Gr B

) eller C (

Gr C

).

Om

OFF

har valts anpassas ljuset från masterblixten till en nivå som inte påverkar den slutliga bilden. Endast tillgängligt om enheten är monterad på kamerans blixtsko som en masterblixt för FUJIFILM optisk trådlös blixtfj ärrkontroll i

TTL

,

TTL%

eller

M

-läge.

Välj antal gånger som blixten ska avfyras varje gång slutaren utlöses i

MULTI

-läge.

Välj den kanal som används av masterblixten för kommunikation med fj ärrblixtenheterna. Separata kanaler kan användas för olika blixtsystem eller för att förhindra störningar när fl era system arbetar i närheten.

Välj frekvensen vid vilken blixten avfyras i

MULTI

-läge.

Anslutningar

207

HDMI-utgång

Kamerans fotograferings- och bildvisningsdisplayer kan matas ut till HDMI-enheter.

Anslutning till HDMI-enheter

Anslut kameran till TV-apparater eller andra HDMI-enheter med en tredjeparts HDMI-kabel.

1

Stäng av kameran.

2

Anslut kabeln såsom visas nedan och se till att kontakterna är helt isatta.

Anslut till

HDMI-anslutningen

11

Anslut till HDMI-mikrokontakt

(typ D)

O

Använd en HDMI-kabel som inte är mer än 1,5 m lång.

3

Konfi gurera enheten för HDMI-ingång som beskrivs i dokumentationen som medföljer enheten.

4

Slå på kameran. Nu kan du fotografera och visa bilder medan du tittar på TV-displayen och spara bilder till HDMI-enheten.

O

USB-kabeln kan inte användas samtidigt som en HDMI-kabel är ansluten.

208

HDMI-utgång

Fotografering

Fotografera och spela in fi lmer medan du tittar på scenen genom kameraobjektivet eller sparar bilder till HDMI-enheten.

Bildvisning

För att starta uppspelningen, tryck på kamerans a -knapp. Kameraskärmen stängs av och bilder och fi lmer matas ut till HDMI-enheten. Tänk på att kamerans volymkontroller inte har någon eff ekt på ljud som spelas upp på TV:n. Använd TV:ns volymkontroller för att justera volymen.

O

Vissa TV-apparater kan ett kort ögonblick visa en svart skärm när fi lmuppspelning börjar.

209

11

11

210

Trådlös överföring

Upprätta en trådlös nätverksanslutning mellan din kamera och smartphone.

För nedladdning och annan information, besök:

http://fujifilm-dsc.com/wifi/

Trådlösa anslutningar: Smartphones

Installera appen “FUJIFILM Camera Remote” på din smartphone för att visa bilder på kameran, överföra valda bilder, fj ärrstyra kameran, eller kopiera platsdata till kameran. När appen är installerad, anslut med alternativen

A

FOTOGRAFERING INSTÄLLNING

 >

TRÅDLÖS

KOMM.

eller

C

REPRISMENY

 >

TRÅDLÖS KOMM.

i kameramenyerna.

Anslutning till datorer via USB

Anslut kameran till en dator för att hämta bilder eller ta bilder med fj ärrutlösning.

Direktfångst

Ta bilder med fj ärrstyrning.

Mac OS X/macOS

Direktfångst är tillgängligt för användare som innehar Adobe®

Photoshop® Lightroom® och plugin-programmen FUJIFILM Tether

Shooting PRO eller Tether Shooting. Plugin-programmen FUJIFILM

Tether Shooting PRO eller Tether Shooting är tillgängliga från

Adobe Add-ons webbplats.

Windows

Direktfångst är tillgängligt för användare som innehar HS-V5 eller

Adobe® Photoshop® Lightroom® och plugin-programmen FUJIFILM

Tether Shooting PRO eller Tether Shooting. Plugin-programmen

FUJIFILM Tether Shooting PRO eller Tether Shooting är tillgängliga från Adobe Add-ons webbplats.

FUJIFILM X Acquire

Fjärrstyrd fotografering är också tillgänglig för användare av FUJIFILM X Acquire, som kan laddas ned gratis från FUJIFILM webbplats.

211

11

11

212

Kopiera bilder till en dator

Bilder kan kopieras till Windows- och Mac OS X/MacOS-datorer som beskrivs nedan. För information om hur du använder den beskrivna programvaran, se online-hjälpen.

Windows

Använd MyFinePix Studio för att kopiera bilder till en dator, där de kan lagras, visas, organiseras och skrivas ut. MyFinePix Studio går att ladda ner från följande webbplats:

http://fujifilm-dsc.com/mfs/

När nedladdningen har slutförts, dubbelklicka på den nedladdade fi len (“MFPS_Setup.EXE”) och följ instruktionerna på skärmen.

Mac OS X/macOS

Bilder kan kopieras till datorn med Image Capture (som medföljer din dator) eller andra program.

Visa RAW-fi ler

För att visa RAW-fi ler på datorn, använd RAW FILE CONVERTER EX 2.0, som går att ladda ner från:

http://fujifilm-dsc.com/rfc/

Anslutning till datorer via USB

Ansluta kameran

1

Hitta ett minneskort som innehåller bilder som du vill kopiera till datorn och sätt i kortet i kameran.

O

Strömavbrott under överföring kan leda till förlust av data eller skador på minneskortet. Sätt in ett nytt eller fulladdat batteri innan du ansluter kameran.

2

Stäng av kameran och anslut ett tredje parts USB 3.0 eller

2.0-kabel (båda typerna kan användas) och se till att kontakterna är helt isatta.

Mikro-USB

(Mikro-B) USB 3.0

Mikro-USB

(Mikro-B) USB 2.0

O

Använd en USB 3.0-kabel för högre hastigheter med datorer som stöder USB 3.0.

3

Slå på kameran.

4

Kopiera bilder till datorn. Under fj ärrstyrd fotografering kan du kopiera bilder med programvara för fj ärrstyrd fotografering, såsom FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO. Annars kan du använda MyFinePix Studio eller applikationer som medföljer ditt operativsystem.

5

När överföringen är slutförd, stäng av kameran och koppla ur

USB-kabeln.

11

213

11

214

Anslutning till datorer via USB

O

Om ett minneskort som innehåller ett stort antal bilder sätts i kan det uppstå en fördröjning innan programvaran startar och du kan kanske inte importera eller spara bilder. Använd en minneskortsläsare för att överföra bilder.

USB-kabeln får inte vara mer än 1,5 m lång och ska vara lämplig för dataöverföring. Anslut kameran direkt till datorn; använd inte en USB-hubb eller ett tangentbord.

Koppla inte från USB-kabeln medan data överförs mellan kameran och datorn, och sätt inte i eller ta ur minneskort medan en överföring pågår. I annat fall kan det leda till förlorade data eller skador på minneskortet.

I vissa fall är det inte möjligt att få tillgång till bilder som sparats på en nätverksserver med hjälp av programvaran på samma sätt som på en stationär dator.

Användaren står för alla avgifter som tas ut av telefonbolaget eller internetleverantören när tjänster som kräver en internetanslutning används.

instax SHARE-skrivare

Skriv ut bilder från din digitalkamera till instax SHARE-skrivare.

Upprätta en anslutning

Välj D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

 >

instax SKRIVARANL INST

och ange instax SHARE-skrivarnamn (SSID) och lösenord.

Skrivarnamn (SSID) och lösenord

Skrivarnamnet (SSID) fi nns på skrivarens undersida; standardlösenordet är “1111”. Om du redan har valt ett annat lösenord för att skriva ut från en smartphone, ange det lösenordet i stället.

215

11

11

216 instax SHARE-skrivare

Skriva ut bilder

1

Sätt på skrivaren.

2

Välj

C

REPRISMENY

 >

instax

SKRIVARUTSKRIFT

. Kameran ansluter till skrivaren.

SKRIVARUTSKRIFT instax-12345678

ANSLUTER TILL SKRIVARE

FUJIFILM-CAMERA-1234

AVBRYT

N

För att skriva ut en bildruta från en serietagningssekvens, visa bildrutan innan du väljer

instax SKRIVARUTSKRIFT

.

3

Använd väljaren för att visa den bild du vill skriva ut, och tryck sedan på

MENU/OK

.

SKRIVARUTSKRIFT

100-0020

ÖVERFÖR instax-12345678

AVBRYT

N

Bilder som tagits med andra kameror kan inte skrivas ut.

Området som skrivs ut är mindre än det synliga området på

LCD-skärmen.

4

Bilden skickas till skrivaren och utskriften startar.

Teknisk information

217

Tillbehör från FUJIFILM

Följande extra tillbehör är tillgängliga från FUJIFILM. För den senaste informationen om tillgängliga tillbehör i ditt land, kontrollera med din lokala FUJIFILM-återförsäljare eller besök

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

.

NP-T125

: Ytterligare uppladdningsbara högkapacitets-NP-T125-batterier kan köpas vid behov.

BC-T125

: Extra batteriladdare kan köpas vid behov.

AC-15V

: Använd denna 100–240 V, 50/60 Hz nätadapter för utökad fotografering och bildvisning, när du kopierar bilder till en dator, eller för att ladda batteriet i kameran eller batterigreppet (säljs separat).

RR-90

: Använd för att minska kameraskakningar eller hålla slutaren

öppen vid tidsexponering.

MIC-ST1

: En extern mikrofon för fi lminspelning.

Objektiv i GF-serien

: Utbytbara objektiv endast för användning med

FUJIFILMS G-fattning.

12

218

Tillbehör från FUJIFILM

VG-GFX1

: Denna hållare har plats för ett extra batteri vilket ger förlängd användningstid och gör det enklare att hålla kameran roterad

90° för att komponera bilder vid vertikal fotografering (porträtt).

Batteriet i greppet kan laddas med hjälp av en nätadapter AC-15V

(säljs separat).

EVF-TL1

: Med denna adapter kan du vrida sökaren till höger respektive vänster ±45° samt uppåt eller nedåt mellan 0° och 90° för att ta bilder från olika vinklar.

EF-X500

: Denna blixt av “clip-on”-typ har ett ledtal på 50 (ISO 100, m) och stöder FP (höghastighetssynk), så att den kan användas vid slutartider som överskrider blixtsynkhastigheten.

Drivs av fyra

AA-batterier eller ett valfritt EF-BP1-batteripack och stöder manuell och TTL-blixtkontroll och automotorzoom i intervallet 24–105 mm

(motsvarande 35 mm-format) och har FUJIFILM optisk trådlös blixtkontroll, vilket gör att den kan användas som master eller fj ärrblixtenhet för trådlös fj ärrblixtfotografering.

Blixthuvudet kan roteras 90° uppåt, 10° nedåt, 135° till vänster eller 180° till höger för studsblixt.

EF-42

: Denna blixtenhet av “clip-on”-typ (drivs med fyra AA-batterier) har ett ledtal på 42 (ISO 100, m) och stödjer TTL-blixtkontroll och automatisk motorzoom i området 24–105 mm (motsvarande

35 mm-format). Blixthuvudet kan roteras 90° uppåt, 180° till vänster, eller 120° till höger för studsblixt.

EF-X20

: Denna blixtenhet av “clip-on”-typ har ett ledtal på 20

(ISO 100, m).

Denna lätta, kompakta enhet, som drivs av två

AAA-batterier, har en ratt för justering av TTL-blixtkompensation eller manuell blixt-utgång.

EF-20

: Denna blixt av “clip-on”-typ (drivs med två AA-batterier) har ett ledtal på 20 (ISO 100, m) och stödjer TTL-blixtkontroll (manuell blixtkontroll stöds inte). Blixthuvudet kan roteras uppåt 90° för studsblixt.

219

12

Tillbehör från FUJIFILM

BCP-002

: Täck över objektivets monteringsfl äns när inget objektiv är monterat.

SP-1/SP-2

: Anslut via trådlöst LAN för att skriva ut bilder på instax-fi lm.

12

220

För din säkerhet

Se till att läsa dessa anvisningar före användning

Säkerhetsanmärkningar

Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och din

Användarhandbok

noggrant före användning.

Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar ska du förvara dem på ett säkert ställe.

Ang. ikonerna

Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt.

Denna ikon anger att döden eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras.

FÖRSIKTIGHET

Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera om informationen ignoreras.

Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste följas.

Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (“Viktigt”).

Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden (“Förbjudet”).

Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas (“Krävs”).

Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ut batteriet, och koppla bort och dra ur nätadaptern.

Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar konstigt eller befi nner sig i ett annat onormalt tillstånd kan orsaka brand

Koppla bort från strömkälla

eller elektriska stötar. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.

Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran.

Om vatten eller främmande föremål kommer in i kameran, stäng då av kameran, ta ut batteriet och koppla bort och dra ur nätadaptern. Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elektriska stötar. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.

Använd inte i badrummet eller

Använd inte kameran i badrummet eller i duschen.

Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.

i duschen

Försök aldrig att ändra eller ta isär kameran (öppna aldrig höljet).

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Ta inte isär

Rör ej vid interna delar

Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna.

Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta med produkten till det

återförsäljningsställe där du köpte den för råd.

anslutningssladden.

Dessa handlingar kan skada sladden och kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Om sladden

är skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.

Placera inte kameran på en ostadig yta.

Detta kan göra att kameran faller eller tippar omkull och orsaka personskada.

Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse.

Använd inte kameran när du går eller kör bil. Detta kan resultera i att du faller eller hamnar i en trafi kolycka.

Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt p.g. av inducerad ström från blixturladdning.

Använd inte batteriet på annat sätt än som specifi cerats.

Sätt in batteriet vänt i enlighet med den bild som visas.

221

12

ningsbara Li-jon eller alkaliska batterier. Kortslut inte batterier och förvara dem inte med metallföremål.

Underlåtenhet att följa dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder, läcker, orsakar brand, brännskador eller andra skador.

ningar än den spänningskälla som visas.

Användning av andra strömkällor kan orsaka en brand.

Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specifi cerade här.

Den medföljande laddaren får endast användas med batterier av den typ som medföljer kameran. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier eller andra typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker, överhettas eller spricker.

Att använda blixt för nära en persons ögon kan orsaka synskador.

Vidta särskild försiktighet när du fotograferar bebisar och små barn.

Ha inte långvarig kontakt med heta ytor.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till lågtemperatur-brännskador, särskilt vid höga omgivningstemperaturer eller med användare som lider av dålig cirkulation eller nedsatt känsel, i vilket fall användning av ett stativ eller liknande försiktighetsåtgärder rekommenderas.

Lämna inte någon del av kroppen i kontakt med produkten under längre perioder medan produkten är på.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till lågtemperatur-brännskador, särskilt under långvarig användning, vid höga omgivningstemperaturer eller med användare som lider av dålig cirkulation eller nedsatt känsel, i vilket fall användning av ett stativ eller liknande försiktighetsåtgärder rekommenderas.

12

222

behållaren. När du kasserar det, täck över batteripolerna med isoleringstejp.

Kontakt med andra metallföremål eller med batterier kan göra att batteriet fattar eld eller spricker.

Håll minneskort, blixtskor och andra små delar utom räckhåll för små barn.

Barn kan komma att svälja små delar; förvara dem utom räckhåll för barn. Om ett barn skulle svälja någon del, uppsök medicinsk vård eller ring ett nödsamtal.

Håll utom räckhåll för små barn.

Ett av de föremål som kan orsaka skador är remmen som kan fastna runt barnets hals och leda till att barnet stryps. Dessutom kan blixten orsaka synskador.

Följ anvisningarna från fl ygbolags- och sjukhuspersonal.

Denna produkt genererar radiofrekvenser som kan störa medicinsk eller navigationsutrustning.

Använd inte denna kamera på platser som påverkats av oljeångor, ånga, fukt eller damm.

Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer.

Lämna inte kameran på platser som t.ex. ett tillslutet fordon eller i direkt solljus. Detta kan ge upphov till en eldsvåda.

Placera inte tunga föremål på kameran.

Detta kan orsaka att det tunga föremålet tippar omkull eller faller och orsakar personskada.

Flytta inte kameran medan växelströmsadaptern fortfarande är ansluten.

Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort nätadaptern. Detta kan skada strömförsörjningssladden eller kablarna och orsaka en brand eller elektrisk stöt.

Täck inte över eller linda in kameran eller nätadaptern i en tygtrasa eller fi lt.

Detta kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller skapar en eldsvåda.

och dra ut nätadaptern.

Underlåtenhet att göra så kan orsaka en brand eller elektrisk stöt.

När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten.

Att lämna laddaren ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda.

kortet försiktigt.

Kortet kan orsaka skada om det skjuts ut okontrollerat.

För din säkerhet

Be om regelbunden intern testning och rengöring av din kamera.

Ansamling av damm i din kamera kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år. Notera dock att detta inte är någon gratis service.

Batteriet och strömförsörjningen

Obs

:

Kontrollera vilken typ av batteri som används i din kamera och läs lämpliga sektioner.

VARNING

: Batteriet får inte utsättas för stark värme från exempelvis solsken, eld eller liknande.

Följande förklarar korrekt användning av batterier och hur man förlänger deras livslängd. Felaktig användning kan förkorta batteriets livslängd eller orsaka läckage, överhettning, brand, eller explosion.

Läs denna sektion om din kamera använder uppladdningsbara litiumbatterier.

Batteriet är inte laddat vid leveransen. Ladda batteriet innan det används. Förvara batteriet i behållaren när det inte används.

Anmärkningar angående batteriet

Batteriet förlorar gradvis sin laddning när det inte används. Ladda batteriet en eller två dagar före användning.

Batteritiden kan förlängas genom att stänga av kameran när den inte används.

Batterikapaciteten minskar vid låga temperaturer, ett batteri med låg laddning kanske inte fungerar när det är kallt. Ha ett fulladdat reservbatteri till hands på en varm plats, och byt när det behövs, eller förvara batteriet i fi ckan eller på någon annan varm plats och sätt bara in det i kameran när du tar bilder. Placera inte batteriet i direkt kontakt med handvärmare eller andra värmeenheter.

Ladda batteriet i den medföljande batteriladdaren. Laddningstiden ökar vid omgivande temperaturer under +10 °C eller över

+35 °C. Ladda inte batteriet vid temperaturer över +40 °C. Vid temperaturer under +5 °C kommer batteriet inte laddas.

Ladda inte ett fulladdat batteri. Batteriet behöver dock inte vara helt urladdat innan det laddas.

Batteriet kan bli varmt direkt efter laddning eller användning. Detta är normalt.

Vid normala temperaturer kan batteriet laddas ungefär 300 gånger. En tydlig förkortning av tiden det tar för ett batteri att bli urladdat indikerar att det har nått slutet på sin användningstid och att det ska bytas ut.

223

12

12

Förvaring

Batteriets prestanda kan försämras om det lämnas fulladdat och oanvänt längre perioder. Ladda ur batteriet innan det läggs undan för förvaring.

Om kameran inte ska användas under en längre period ska batteriet tas ut och förvaras på en torr plats med en temperatur från +15 °C till +25 °C. Förvara det inte på platser med mycket höga eller låga temperaturer.

Transportera eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som halsband eller hårnålar.

Utsätt det inte för öppen eld eller hetta.

Ta inte isär eller ändra på det.

Använd endast med angivna laddare.

Kassera använda batterier med en gång.

Tappa det inte och utsätt det inte för hårda stötar.

Utsätt inte batteriet för vatten.

Håll polerna rena.

Batteriet och kamerahuset kan bli varma efter en längre tids användning. Detta är normalt.

Kassera använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter. Var uppmärksam på miljöaspekterna vid kassering av batterier.

Använd produkten i ett milt klimat.

Använd endast FUJIFILM nätadaptrar som specifi cerats för användning med denna kamera. Andra adaptrar kan skada kameran.

Nätadaptern är endast avsedd för inomhusbruk.

Kontrollera att kontakten är säkert ansluten till kameran.

Stäng av kameran innan du kopplar bort adaptern. Koppla bort adaptern via kontakten, dra inte i sladden.

Använd inte tillsammans med andra enheter.

Ta inte isär.

Utsätt inte för hög värme eller fukt.

Utsätt inte för hårda stötar.

Adaptern kan surra eller bli varm vid användning. Detta är normalt.

Om adaptern orsakar radiostörningar, vrid på mottagningsantennen, eller fl ytta på den.

Använda kameran

Rikta inte kameran mot extremt starka ljuskällor, såsom solen på en klarblå himmel. I annat fall kan kamerans bildsensor skadas.

Starkt solljus som fokuseras genom sökaren kan skada panelen i den elektroniska sökaren (EVF). Rikta inte den elektroniska sökaren mot solen.

Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (som bröllop, eller en semesterresa), kan du ta testbilder och kontrollera resultatet för att försäkra dig om att kameran fungerar som den ska. FUJIFILM Corporation kan inte hållas ansvariga för skador eller förlorad inkomst på grund av fel på produkten.

Om de inte är avsedda enbart för personligt bruk, får inte bilder som tagits med din digitalkamera användas på sätt som bryter mot upphovsrättslagar utan medgivande från ägaren. Notera att vissa restriktioner gäller för fotografering av scenframträdanden, underhållningar och utställningar, också när detta endast är avsett för personlig användning. Användare ombeds också uppmärksamma att överföring av minneskort som innehåller bilder eller data som är skyddade under upphovsrättslagar bara är tillåtet inom de restriktioner som tillämpas av dessa upphovsrättslagar.

För att säkerställa att bilder sparas korrekt, utsätt inte kameran för stötar eller skakningar medan en bild sparas.

224

För din säkerhet

Om displayen skulle skadas ska du vara försiktig och undvika kontakt med fl ytande kristaller. Om någon av följande situationer skulle uppstå ska du följa uppmaningen:

Om fl ytande kristaller hamnar i kontakt med huden

, rengör området med en trasa och tvätta sedan noga med tvål och rinnande vatten.

Om fl ytande kristaller hamnar i ögonen

, spola det drabbade ögat med rent vatten i åtminstone 15 minuter, och uppsök sedan medicinsk hjälp.

Om fl ytande kristaller sväljs

, skölj munnen noga med vatten.

Drick stora mängder vatten och åstadkom kräkning, och uppsök sedan läkarvård.

Även om skärmen är tillverkad med mycket hög precision, kan den innehålla pixlar som alltid lyser eller inte lyser. Detta är inget fel, och bilder som tas med produkten påverkas inte.

Digital Split Image är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card och E

är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. De teckensnitt som ingår här är utvecklade endast av DynaComware

Taiwan Inc. Macintosh, Mac OS och macOS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Adobe, Adobes logotyp, Photoshop och

Lightroom är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och andra länder.

Wi-Fi® och Wi-Fi Protected Setup® är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. HDMI-logotypen är ett varumärke. Alla andra varunamn som nämns i denna handbok

är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör deras respektive ägare.

Denna kamera kan påverka sjukhus- eller fl ygutrustning. Rådgör med personalen innan du använder kameran på ett sjukhus eller i ett fl ygplan.

NTSC (National Television System Committee) är specifi kationer för färg-TV sändningar som huvudsakligen används i USA,

Kanada och Japan. PAL (Phase Alternation by Line) är ett färg-TV-system som huvudsakligen används av europeiska länder och i Kina.

Exif Print är ett nyligen reviderat fi lformat för digitalkameror i vilket information som lagras med bilder används för optimal färgåtergivning vid utskrift.

OBSERVERA: Läs detta innan du använder programvaran

Direkt eller indirekt exportering, av hela eller delar av licensierad programvara, utan tillåtelse av styrande organ är förbjudet.

225

12

OBS!

För att förhindra brand eller elektriska stötar, utsätt inte enheten för regn eller fukt.

Var god läs “Säkerhetsanmärkningar” och se till att du har förstått dem innan du använder kameran.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

FÖRSIKTIGHET

: Denna digitala enhet av klass B uppfyller standarden Canadian ICES-003.

Industry Canada statement

: Denna enhet uppfyller Industry Canadas licensfria RSSs.

Användningen lyder under följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka störningar; och (2) denna enhet måste acceptera alla slags störningar, inklusive störningar som leder till oönskad användning av enheten.

Denna enhet och dess antenn(er) får inte vara samlokaliserade eller användas ihop med andra antenner eller sändare, förutom testade inbyggda radioenheter.

Funktionen för landvalskod är avaktiverad för produkter som marknadsförs i USA/

Kanada.

Strålningsexponering

: Tillgänglig vetenskaplig forskning visar inte att det fi nns några hälsorisker förenade med att använda trådlösa enheter med låg eff ekt.

Det fi nns däremot inga bevis på att dessa trådlösa enheter med låg eff ekt är helt ofarliga.

Trådlösa lågenergiapparater avger låga nivåer av radiofrekvensenergi (RF) i mikrovågsintervallet när de används.

Höga nivåer av RF kan utgöra en hälsorisk (genom uppvärmning av vävnad) men exponering för låga nivåer av RF som inte alstrar någon värmeeff ekt orsakar inga kända negativa hälsoeff ekter.

Många studier rörande exponering för låga RF-nivåer har inte upptäckt några biologiska eff ekter alls.

Vissa studier har antytt att vissa biologiska eff ekter kan förekomma, men dessa resultat har inte bekräftats genom vidare forskning.

GFX 50S har testats och anses överensstämma med IC:s strålningsgränser som fastställts för en okontrollerad miljö och uppfyller RSS-102 i IC:s krav för exponering av radiofrekvens (RF).

Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein

: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Istället bör den lämnas in på en utsedd uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.

Genom att säkerställa att produkten kasseras på rätt sätt bidrar du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars kan bli följden av olämplig avfallshantering av denna produkt.

Denna symbol på batterier eller ackumulator anger att de batterierna inte ska hanteras som hushållsavfall.

Om din utrustning innehåller lätt löstagbara batterier eller ackumulatorer bör du kassera dessa separat enligt lokala föreskrifter.

Återvinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta kommunen, din sophämtningstjänst eller butiken där du köpte produkten.

I länder utanför den Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein

: Om du vill göra dig av med denna produkt, inklusive batterier och ackumulatorer, kontakta de lokala myndigheterna och be om råd för korrekt kassering.

I Japan

: Denna symbol på batterierna indikerar att de ska kasseras separat.

12

226

För din säkerhet

Se till att läsa dessa anvisningar före användning

Säkerhetsanmärkningar

Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och kamerans

Användarhandbok

noggrant före användning.

Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar ska du förvara dem på ett säkert ställe.

Ang. ikonerna

Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt.

Denna ikon anger att död eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras.

FÖRSIKTIGHET

Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera om informationen ignoreras.

Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de instruktioner som måste följas.

Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (“Viktigt”).

Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden (“Förbjudet”).

Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas (“Krävs”).

Doppa inte

Sänk inte ned i, eller utsätt produkten för vatten.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Ta inte isär produkten (öppna inte höljet).

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand, elektriska stötar eller skada på grund av tekniska fel i produkten.

Ta inte isär

Rör ej vid interna delar

Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna.

Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta med produkten till det

återförsäljningsställe där du köpte den för råd.

Placera inte produkten på instabila ytor.

Produkten kan falla ner och orsaka skada.

Titta inte på solen genom objektivet eller kamerans sökare.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan ge bestående synnedsättning.

dammiga.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.

Lämna inte produkten i direkt solljus eller på platser med höga temperaturer, såsom i en stängd bil en solig dag.

Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda till brand.

Förvara utom räckhåll för små barn.

Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn.

Ta inte i produkten med våta händer.

Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka elektriska stötar.

Håll solen utanför bilden när du fotograferar motiv i motljus.

Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka brand eller brännskador.

Sätt tillbaka objektivlocken och förvara produkten utom räckhåll för direkt solljus när du inte använder den.

Solljus som fokuseras genom objektivet kan orsaka brand eller brännskador.

Bär inte kameran eller objektivet medan de är monterade på ett stativ.

Produkten kan falla ner eller stöta till andra föremål, vilket kan leda till skada.

12

227

Denna produkt överensstämmer med följande EU-direktiv:

RoHS-direktiv 2011/65/EU

RE-direktiv 2014/53/EU

Härmed försäkrar FUJIFILM Corporation att denna typ av radioutrustning FF160005 överensstämmer med direktiv

2014/53/EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse fi nns på följande webbadress:

http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/gfx/fujifilm_gfx_50s/pdf/index/fujifilm_gfx_50s_cod.pdf

Denna efterlevnad indikeras av följande märkning på produkten:

Denna märkning är giltig för icke-telekomprodukter och EU-harmoniserade telekomprodukter (t.ex. Bluetooth).

VIKTIGT

:

Läs följande meddelanden innan du använder kamerans inbyggda trådlösa sändare.

Q Denna produkt, som innehåller krypteringsfunktion utvecklad i USA, kontrolleras av United States Export Administration

Regulations och kan inte exporteras eller vidareexporteras till ett land för vilket USA tillämpar varuembargo.

Använd endast som en del av ett trådlöst nätverk.

FUJIFILM tar inget ansvar för skador till följd av obehörig användning. Använd inte i enheter som kräver en hög grad av tillförlitlighet, till exempel i medicintekniska produkter eller andra system som direkt eller indirekt kan påverka människors liv. När du använder enheten i en dator eller andra system som kräver en högre grad av tillförlitlighet än trådlösa nätverk, se till att vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder för att garantera

• säkerheten och förhindra fel.

Använd endast enheten i det land där du köpt den.

Denna enhet uppfyller de bestämmelser som gäller för trådlösa nätverksenheter i det land där den köptes. Följ alla lokala bestämmelser när du använder enheten. FUJIFILM ansvarar inte för problem som uppstår p.g.a. användning i andra jurisdiktioner.

Tredje part kan få tillgång till trådlösa data (bilder).

Säkerheten hos data som överförs via trådlösa nätverk är inte garanterad.

Använd inte enheten på platser med magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostörningar.

Använd inte sändaren i närheten av mikrovågsugnar, eller på andra platser där magnetiska fält, statisk elektricitet eller radiostörningar kan hindra mottagningen av trådlösa signaler. Ömsesidig interferens kan uppstå när sändaren används i närheten av andra trådlösa enheter som fungerar i 2,4 GHz-bandet.

Den trådlösa sändaren fungerar i 2,4 GHz-bandet med hjälp av DSSS- och OFDM-modulering.

12

228

För din säkerhet

Trådlösa nätverksenheter: Försiktighetsåtgärder

Denna enhet fungerar på samma frekvens som kommersiella, medicinska och utbildningsenheter samt trådlösa sändare.

Den fungerar också på samma frekvens som licensierade sändare och speciella olicensierade lågspänningssändare som används i RFID-spårningssystem för monteringsband och i andra liknande enheter.

För att förhindra störningar med ovanstående enheter, observera följande säkerhetsföreskrifter.

Kontrollera att RFID-sändaren inte är i funktion innan du använder den här enheten. Om du märker att enheten orsakar störningar hos licensierade sändare som används för RFID-spårning, sluta omedelbart att använda den berörda frekvensen eller fl ytta enheten till en annan plats. Om du märker att den här enheten orsakar störningar i RFID-spårningssystem med lågspänning, kontakta en FUJIFILM-representant.

2.4DS/OF4

Denna etikett indikerar att den här enheten fungerar i 2,4 GHz-bandet med hjälp av DSSS- och

OFDM-modulering och kan orsaka störningar på avstånd på upp till 40 m.

229

12

Produktvård

För att du ska kunna njuta av produkten under en lång tid måste du iakttaga följande försiktighetsåtgärder.

Kamerahus

: Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra kamerahuset efter varje användning.

Använd inte alkohol, thinner, eller andra fl yktiga kemikalier, vilka kan missfärga eller deformera lädret på kamerans utsida.

Eventuell vätska på kameran ska avlägsnas omedelbart med en mjuk, torr trasa.

Använd en luftblåsare för att ta bort damm från monitorn, var försiktig så att du inte repar den, och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr duk.

Eventuella återstående fl äckar kan tas bort genom att torka försiktigt med en bit

FUJIFILM objektivrengöringspapper på vilken en liten mängd objektivrengöringsvätska har påförts.

För att undvika att damm kommer in i kameran, sätt tillbaka kamerahuslocket när inget objektiv är monterat.

Bildsensor

: Flera bilder nedsmutsade med prickar och fl äckar på identiska ställen kan tyda på att det fi nns damm på bildsensorn.

Rengör sensorn med

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

SENSORRENGÖRING

.

12

230

Rengöra bildsensorn

Damm som inte kan tas bort med hjälp av

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

SENSORRENGÖRING

kan tas bort manuellt såsom beskrivs nedan.

O

Tänk på att det tas ut en avgift för reparation eller byte av bildsensor om den skadas under rengöring.

1

Använd en luftblåsare (ej borste) för att ta bort damm från sensorn.

O

Använd inte en borste eller blåspensel.

Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det skada sensorn.

2

Kontrollera om dammet har tagits bort. Upprepa steg 1 och 2 om nödvändigt.

3

Sätt tillbaka kamerahuslocket eller objektivet.

231

12

Uppdatering av fi rmware

Vissa funktioner i produkten kan skilja sig från de som beskrivs i den medföljande manualen på grund av fi rmware uppdatering. För detaljerad information om varje modell, besök vår webbplats:

http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software

Kontrollera version på programvaran

O

Kameran visar bara programvaruversionen om ett minneskort är isatt.

1

Stäng av kameran och kontrollera att ett minneskort är isatt.

2

Starta kameran samtidigt som du håller in knappen

DISP/BACK

.

Den aktuella programvaruversionen visas. Kontrollera programvaruversionen.

3

Stäng av kameran.

12

232

Felsökning

Se tabellen nedan om du stöter på problem med kameran.

Om du inte hittar en lösning här, kontakta din lokala

FUJIFILM-återförsäljare.

Ström och batteri

Kameran slås inte på.

Skärmen slås inte på.

Batterierna laddas ur för fort.

Batteriet är urladdat

: Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri (

P

27).

Batteriet är isatt på fel sätt

: Sätt i batteriet igen åt rätt håll

( P

30).

Batterifacksluckan är inte låst

: Lås batterifacksluckan (

P

30).

Skärmen kanske inte slås på igen om kameran stängs av och sedan på igen mycket snabbt. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att aktivera skärmen.

Batteriet är kallt

: Värm batterierna genom att placera dem i en fi cka eller på annan varm plats och sätt i dem i kameran omedelbart innan du tar en bild.

Det fi nns smuts på batteripolerna

: Rengör polerna med en mjuk, torr trasa.

PÅ har valts för

G

AF/MF INSTÄLLNING  > FÖR-AF

: Stäng av

FÖR-AF

( P

99).

Batteriet har laddats många gånger

: Batteriet är förbrukat. Köp ett nytt batteri.

Kameran stängs plötsligt av.

Uppladdningen påbörjas inte.

Batteriet är urladdat

: Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri (

P

27).

Ta ur och sätt i batteriet åt rätt håll och se till att laddaren är inkopplad (

P

27, 30).

Laddningen går långsamt.

Ladda batteriet i rumstemperatur.

233

12

Laddningslampan blinkar, men batteriet laddas inte.

Det fi nns smuts på batteripolerna

: Rengör polerna med en mjuk, torr trasa (

P

30).

Batteriet har laddats många gånger

: Batteriet är förbrukat. Köp ett nytt batteri. Om batteriet fortfarande inte laddas, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare (

P

218).

Menyer och displayer

Displayvisningen är inte på svenska.

Välj

SVENSKA

för D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 > a

(

P

38, 148).

Fotografering

Ingen bild tas när avtryckaren trycks in.

Det fi nns fl äckar (“brus”)

Minneskortet är fullt

: Sätt i ett nytt minneskort eller radera bilder (

P

32, 129).

Minneskortet är inte formaterat

: Formatera minneskortet

(

P

146).

Det fi nns smuts på minneskortets kontakter

: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa.

Minneskortet är skadat

: Sätt i ett nytt minneskort (

P

32).

Batteriet är urladdat

: Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri ( P

27).

Kameran har stängts av automatiskt

: Slå på kameran (

P

35).

Du använder en tredje parts monteringsadapter

: Välj

för

FOTOGRAFERA UTAN OBJEKTIV

(

P

165).

Förstärkningen har ökats för att underlätta bildkomponering-

på monitorn eller i söka-

en då motivet är dåligt belyst och en liten bländaröppning är

ren när avtryckaren trycks

vald, vilket kan resultera i fl äckar i bilder som förhandsgran-

ned halvvägs.

skas. De bilder kameran tar påverkas dock inte.

Kameran kan inte fokusera.

Motivet lämpar sig inte för autofokus

: Använd fokuslås eller manuell fokusering (

P

78).

12

234

Felsökning

Inget ansikte detekteras.

Fel motiv har valts.

Blixten avfyras inte.

Blixten lyser inte upp motivet tillräckligt.

Bilderna är suddiga.

Bilderna är fl äckiga.

Motivets ansikte döljs av solglasögon, en hatt, långt hår eller andra föremål

: Ta bort hindren (

P

100).

Motivets ansikte tar endast upp ett litet område av bilden

: Ändra kompositionen så att motivets ansikte tar upp en större del av bilden (

P

100).

Motivets huvud är vinklat eller horisontellt

: Be motivet hålla huvudet rakt ( P

100).

Kameran är lutad

: Håll kameran rakt.

Motivets ansikte är dåligt belyst

: Fotografera i starkt ljus.

Det valda motivet är närmare mitten av bilden än huvudmotivet. Komponera om bilden eller stäng av ansiktsdetektion och rama in bilden med fokuslås (

P

78).

Batteriet är urladdat

: Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri (

P

27).

Motivet befi nner sig inte inom blixtområdet

: Placera motivet i blixtområdet.

Blixtfönstret är blockerat

: Håll i kameran på korrekt sätt.

Slutartiden är kortare än synkhastigheten

: Välj en längre slutartid (

P

54, 60, 244).

Objektivet är smutsigt

: Rengör objektivet (

P

189).

Objektivet är blockerat

: Håll föremål borta från objektivet

( P

41).

• s

visas under fotografering och fokusramen visas i rött

: Kontrollera fokus innan du tar bilden (

P

42).

Slutartiden är lång eller temperaturen i omgivningen är hög

:

Detta är normalt och tyder inte på något fel.

Pixelmappning krävs

: Utför pixelmappning med hjälp av

H

BILDKVALITET INSTÄLLNING

 >

PIXELMAPPNING

(

P

95).

Kameran har använts kontinuerligt vid höga temperaturer eller en temperaturvarning visas

: Stäng av kameran och vänta tills den svalnat (

P

35, 241).

235

12

Bildvisning

Bilderna är gryniga.

Bilderna har tagits med ett annat fabrikat eller en annan kameramodell.

Uppspelningszoom är inte

Bilderna har tagits med funktionen

ÄNDRA STORLEK

eller

tillgänglig.

med ett annat fabrikat eller en annan kameramodell.

Inget ljud hörs i fi lmuppspelningen.

Uppspelningsvolymen är för låg

: Justera uppspelningsvolymen

(

P

152).

Mikrofonen har täckts för

: Håll kameran korrekt under inspelning.

Högtalaren har täckts för

: Håll kameran korrekt under uppspelning.

Vissa av de valda bilderna för radering är skyddade. Ta bort

Valda bilder raderas inte.

Filnumreringen återställs plötsligt.

skyddet med hjälp av enheten som användes för att skapa det

(

P

133).

Batteriluckan öppnades medan kameran var påslagen. Stäng av kameran innan du öppnar batteriluckan (

P

169).

Anslutningar

12

TV:n.

Kameran är ansluten till en TV

: Bilderna visas på TV:n istället för

Bildskärmen är tom.

Ingen bild eller ljud på

på kameraskärmen (

P

16, 208).

Kameran är inte korrekt ansluten

: Anslut kameran korrekt

(

P

16, 208).

Ingången på TV:n är inställd på “TV”

: Ställ in ingången på

“HDMI”( P

16, 208).

Volymen på TV:n är för låg

: Använd TV:ns reglage för att justera volymen (

P

16, 208).

Både TV:n och kameramo-

Visningsläget som valts med VIEW MODE -knappen är BARA

EVF +

E

: Sätt ögat mot sökaren eller använd

VIEW MODE

-

nitorn är tomma.

knappen för att välja ett annat visningsläge.

Datorn känner inte igen kameran.

Det går inte att överföra

RAW- eller JPEG-fi ler till datorn.

Kontrollera att kameran och datorn är korrekt anslutna

( P

211).

Använd MyFinePix Studio för att överföra bilder (endast

Windows;

P

211).

236

Felsökning

Trådlös överföring

För mer information om felsökning för trådlösa anslutningar, besök:

http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x

Problem med anslutning eller överföring av bilder till en smartphone.

Din smartphone är för långt bort

: Flytta enheterna närmare

( P

210).

Närliggande enheter orsakar radiostörningar

: Flytta kameran och din smartphone från mikrovågsugnar eller trådlösa telefoner ( P

210).

Din smartphone är ansluten till en annan enhet

: Kameran och din smartphone kan endast ansluta till en enhet i taget.

Avsluta anslutningen och försök igen (

P

210).

Det fi nns fl era smartphones i närheten

: Försök att ansluta på nytt. Det kan vara svårt att ansluta med fl era smartphones i

Det går inte att överföra bilder.

närheten (

P

210).

Den aktuella bilden är en fi lm eller skapades på en annan enhet och kan inte överföras till en smartphone (

P

210).

Välj

för D

ANSLUTNINGSINSTÄLLNING

 >

Det går inte att visa bilder TRÅDLÖSA INST.

 >

ÄNDRA STL TEL

H . Om

AV

väljs

på min smartphone.

ökas överföringstiden för större bilder; dessutom kanske vissa telefoner inte visar bilder över en viss storlek (

P

172).

237

12

Felsökning

Diverse

Kameran svarar inte.

Kameran fungerar inte som förväntat.

Inget ljud.

Sökaren slås inte på.

Tillfälligt fel på kameran

: Ta ur och sätt i batteriet igen

( P

30).

Batteriet är urladdat

: Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri (

P

27).

Kameran är ansluten till trådlöst LAN

: Avsluta anslutningen.

Reglagen är låsta

: Tryck och håll ned

MENU/OK

-knappen för att låsa upp kontrollerna (

P

5).

Fjärrstyrd fotografering pågår

: Kamerareglagen kan inte användas medan fj ärrstyrd fotografering pågår. Välj ett annat fotograferingsläge (

P

174).

Ta ur och sätt i batteriet igen (

P

30). Om problemet kvarstår

kontaktar du din FUJIFILM-återförsäljare.

Justera volymen (

P

151).

Sökaren är inte korrekt monterad

: Skjut sökaren på tills den klickar på plats (

P

11).

12

238

Varningsmeddelanden och displayer

Följande varningar visas i displayen.

i j s

(röd)

(blinkar rött)

(visas i rött med rött fokusområde)

Bländare eller slutartid visas i rött

Lågt batteri. Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri.

Batteriet är slut. Ladda batteriet eller sätt i ett fulladdat extrabatteri.

Kameran kan inte fokusera. Använd fokuslås för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, och komponera sedan om bilden.

Motivet är för ljust eller för mörkt och bilden kommer att bli

över- eller underexponerad. Använd blixten för extra belysning vid fotografering av dåligt upplysta motiv.

FOKUSFEL

LINSKONTROLLFEL

Fel på kameran. Stäng av kameran och slå sedan på den igen.

Om meddelandet kvarstår, kontakta en FUJIFILM-återförsäl-

STÄNG AV KAMERAN OCH

SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN

jare.

INGET KORT

KORTET INTE

FORMATERAT

OBJEKTIVFEL

Slutaren kan endast utlösas när ett minneskort är isatt. Sätt i ett minneskort.

Minneskortet är inte formaterat, eller så har minneskortet formaterats i en dator eller annan enhet

: Formatera minneskortet med

D

ANVÄNDARINSTÄLLNING

 >

FORMATERA

.

Minneskortets kontakter behöver rengöras

: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. Formatera minneskortet om meddelandet upprepas. Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.

Fel på kameran

: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.

Stäng av kameran, ta bort objektivet och rengör monteringsytorna, sätt sedan tillbaka objektivet och slå på kameran. Om problemet kvarstår, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.

239

12

KORTFEL

SKYDDAT KORT

UPPTAGEN

Minneskortet är inte formaterat för användning i kameran

:

Formatera kortet.

Minneskortets kontakter kräver rengöring eller minneskortet är skadat

: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. Formatera minneskortet om meddelandet upprepas. Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.

Inkompatibelt minneskort

: Använd ett kompatibelt kort.

Fel på kameran

: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.

Minneskortet är låst. Lås upp kortet.

Minneskortet är felaktigt formaterat. Använd kameran för att formatera minneskortet.

b

MINNET FULLT

Minneskortet är fullt och bilder kan inte sparas. Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer ledigt utrymme.

SKRIVFEL

BILD NR. MINNET FULLT

Fel på minneskortet eller anslutningsfel

: Sätt i minneskortet igen eller stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Om meddelandet kvarstår, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.

Ej tillräckligt med minne för att spela in ytterligare bilder

: Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer ledigt utrymme.

Minneskortet är inte formaterat

: Formatera minneskortet.

Kameran har slut på bildnummer (aktuellt bildnummer är

999-9999). Formatera minneskortet och välj

FÖRNYA

för

D

INST. AV DATALAG.

 >

BILD NUMRERING

. Ta en bild för att återställa bildnumreringen till 100-0001, välj sedan

KONTINUERLIG

för

BILD NUMRERING

.

12

240

Varningsmeddelanden och displayer

LÄSFEL

SKYDDAD BILD

Filen är skadad eller har inte skapats med kameran

: Filen kan inte visas.

Minneskortets kontakter behöver rengöras

: Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. Formatera minneskortet om meddelandet upprepas. Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.

Fel på kameran

: Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.

Ett försök gjordes att radera eller rotera en skyddad bild. Ta bort skyddet och försök igen.

GÅR INTE ATT BESKÄRA

Bilden är skadad eller så har den inte skapats med kameran.

DPOF DATAFEL

Utskriftsordrar kan innehålla upp till 999 bilder. Kopiera ytterligare bilder som du vill skriva till ett annat minneskort och skapa en andra utskriftsorder.

GÅR INTE ATT ROTERA

Den valda bilden kan inte roteras.

F

GÅR INTE ATT ROTERA

Filmer kan inte roteras.

GÅR INTE ATT VÄLJA

DPOF

Bilden kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.

F

GÅR INTE ATT VÄLJA

DPOF

Filmer kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.

F

KAN INTE UTFÖRA

Röda ögon-borttagning kan inte utföras på fi lmer.

m

KAN INTE UTFÖRA

Röda ögon-borttagning kan inte utföras på bilder som skapats i en annan enhet.

p p

(gul)

(röd)

Stäng av kameran och vänta tills den har svalnat. Fläckar kan

öka i bilder som tas när denna varning visas.

Stäng av kameran och vänta tills den har svalnat. Medan denna varning visas kan inte fi lmer spelas in, fl äckar kan öka och prestanda, inklusive bildhastighet och bildkvalitet, kan försämras.

241

12

Minneskortskapacitet

Följande tabell visar inspelningstid eller antalet bilder tillgängliga med olika bildstorlekar. Alla siff ror är ungefärliga; fi lstorlek varierar med inspelat motiv vilket ger stora variationer i antalet fi ler som kan lagras. Antalet exponeringar eller återstående längd kanske eventuellt inte minskas i ett konstant värde.

O

4

∶∶

33

FINE FINE FINE FINE

254 381 607 524 785 1253

66

127

137

265 i

1080/29.97P, 25P, 24P, 23.98P

26 minuter 54 minuter h

720/29.97P, 25P, 24P, 23.98P

51 minuter 105 minuter

* Välj ett UHS-minneskort med hastighetsklass 1 eller högre. Enskilda fi lmer kan inte vara längre än 30 minuter.

O

Även om inspelningen fortsätter utan att avbrytas när fi lstorleken når

4 GB kommer efterföljande videomaterial att spelas in på en separat fi l som måste visas separat.

12

242

Specifi kationer

System

Modell

Produktnummer

Eff ektiva pixlar

Bildsensor

Lagringsmedia

FUJIFILM GFX 50S

FF160005

Cirka 51,4 miljoner

43,8 mm × 32,9 mm Bayermatris med grundfärgsfi lter

SD/SDHC/SDXC-minneskort rekommenderade av FUJIFILM

Minneskortsplatser

Två SD-minneskortplatser (UHS-II-kompatibel)

Filsystem

Filformat

Följer Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 och

Digital Print Order Format (DPOF)

Stillbilder

: Exif 2.3 JPEG (komprimerad); RAW (original i RAF-format, ej komprimerat eller komprimerat med en förlustfri

Bildstorlek

algoritm; särskild programvara krävs); RAW+JPEG tillgänglig;

TIFF (RGB)

Filmer

: H.264 standard med stereoljud (MOV)

Ljud (röstmeddelanden)

: Stereoljud (WAV)

O

4

3

(8256 × 6192)

O

3

2

(8256 × 5504)

O

16

9

(8256 × 4640)

O

1

1

(6192 × 6192)

O

65

24

(8256 × 3048)

O

5

4

(7744 × 6192)

O

7

6

(7232 × 6192)

Q

4

3

(4000 × 3000)

Q

3

2

(4000 × 2664)

Q

16

9

(4000 × 2248)

Q

1

1

(2992 × 2992)

Q

65

24

(4000 × 1480)

Q

5

4

(3744 × 3000)

Q

7

6

(3504 × 3000)

RAW

(8256 × 6192)

TIFF

(8256 × 6192)

Objektivfäste

Känslighet

FUJIFILM G-fäste

Stillbilder

: Standard utmatningskänslighet motsvarande

ISO 100 – 12800 i steg om ⁄ EV; AUTO; utökad utmatningskänslighet motsvarande ISO 50, 25600, 51200 eller 102400

Filmer

: Standard utmatningskänslighet motsvarande

ISO 200 – 6400 i steg om ⁄ EV

Mätning

256-segment genom-linsen (TTL)-mätning; MULTI, SPOT,

MEDELVÄRDE, CENTERVIKTAD

Exponeringskontroll

Programmerad AE (med programbyte); bländarauto; tidsautoma-

Exponeringskompensation

tik; manuell exponering

Stillbilder

: −5 EV – +5 EV i steg om ⁄ EV

Filmer

: −2 EV – +2 EV i steg om ⁄ EV

12

243

System

Slutartid

4 s till ¼  s

60 min till

¼  s

60 min till

¼  s

Max 60 min

Kontinuerlig

Fokusera

Vitbalans

Självutlösare

Blixtläge

12

Blixtsko

Synkkontakt

Synkterminal

244

4 s till ⁄ s

60 min till

⁄ s

60 min till

⁄ s

Max 60 min

Tillgänglig bildmatningshastighet (JPEG)

: 3,0 fps

Ungefärligt högsta antal bilder per serie

: 25

O

Bildhastigheten varierar beroende på fotograferingsförhållanden och antalet bilder som tas. Dessutom kan bildhastigheten och antalet bilder per serie variera beroende på vilken typ av minneskort som används.

Läge

: Enkel eller kontinuerlig AF; manuell fokusering med fokusring

Val av fokusområde

: ENSKILD PUNKT, ZON, BRED/SPÅRNING

Autofokussystem

: TTL-kontrastavkännande

Anpassad 1, Anpassad 2, Anpassad 3, val av färgtemperatur, automatisk, direkt solljus, skugga, lysrör av dagsljustyp, varmvita lysrör, kallvita lysrör, glödlampsbelysning, under vatten

Av, 2 sek., 10 sek.

LÄGE

: TTL-LÄGE (BLIXT AUTO, STANDARD, LÅNGSAM SYNK.),

MANUELL, MULTI, OFF

SYNK. LÄGE

: 1:A GARDIN, 2:A GARDIN, AUTO FP(HSS)

TAR BORT RÖDA ÖGON

: e

 BLIXT+BORTTAGN.,

L

 BLIXT, d  BORTTAGNING, AV

Tillbehörssko med TTL-kontakter; stöder synkhastigheter så korta som ⁄ s

X-kontakt; stöder synkhastigheter upp till ⁄ s

Medföljer

Specifi kationer

System

Sökare

LCD-skärm

Filmer

(med stereoljud)

Utbytbar elektronisk sökare EVF-GFX1 (medföljer)

Bakre bildskärm

: 3,2 tum/8,1 cm, 2360000 punkters LCD-färgpekskärm med 3-vägslutning

Axelbildskärm

: 1,28 tum/3,25 cm, 128 × 128-punkters LCDskärm i

1080/29.97P

i

1080/25P

i

1080/24P

i

1080/23.98P

h

720/29.97P

h

720/25P

h

720/24P

h

720/23.98P

In-/utgångar

Mikrofonkontakt

Hörlurar

3,5 mm mini-stereo jack

3,5 mm mini-stereo jack

Digital ingång/utgång

USB 3.0 High-Speed; Mikro USB-kontakt (Mikro-B)

HDMI-utgång

Fjärrutlösningskontakt

DC IN

HDMI-mikrokontakt (typ D)

2,5 mm 3-poligt minijack

Ja

245

12

Strömförsörjning/övrigt

Strömförsörjning

NP-T125 uppladdningsbart batteri (medföljer kameran)

Batteriets livslängd

Nätadapter AC-15V (säljs separat)

Batterityp

: NP-T125

Fotografi er

: Antalet bilder varierar beroende på det alternativ som valts för

AUTOMATISK ENERGISPARFUNK.

:

AV

Cirka 400

Cirka 340

Cirka 400

Cirka 340

Cirka 800 Cirka 800

AV

Cirka 660 Cirka 660

Filmer

: Längden på fi lmsekvensen som kan spelas in varierar beroende på fi lmläge: i Cirka 145 minuter Cirka 70 minuter

CIPA-standard uppmätt i läge

P

med fulladdat batteri (NP-T125),

GF63mmF2.8 R WR-objektiv och SD-minneskort.

Kamerans mått

(B × H × D)

Kamerans vikt

Obs

: Batteriets livslängd varierar med laddningsstatusen och minskar vid låga temperaturer.

147,5 mm × 94,2 mm × 91,4 mm (41,6   mm exklusive utskjutande delar, mätt vid den tunnaste punkten)

Cirka 740 g, exklusive batteri, tillbehör och minneskort

Vikt vid fotografering

Cirka 825 g inklusive batteri och minneskort

Driftsförhållanden

Temperatur

: −10 °C till +40 °C (+5 °C till +40 °C när batteriet laddas)

Fuktighet

: 10 % till 80 % (ingen kondensbildning)

12

246

Specifi kationer

Trådlös sändare

Standarder

Driftfrekvens

Maximal radiofrekvenseff ekt (EIRP)

Åtkomstprotokoll

IEEE 802.11b/g/n (standardprotokoll för trådlösa nätverk)

2412 MHz–2462 MHz (11 kanaler)

10,16 dBm

Infrastruktur

Utbytbar elektronisk sökare EVF-GFX1

Typ

OLED

Storlek

Pixlar

Förstoring

0,5 tum/1,3 cm

Cirka 3,69 miljoner punkter

Diagonal betraktningsvinkel

0,85× med 50 mm objektiv (35 mm-format) vid oändlighet och en dioptriinställning på −1,0 m

−1

Cirka 40° (horisontell betraktningsvinkel cirka 33°)

Dioptrijustering

Ögonpunkt

−4 till +2 m

−1

Cirka 23 mm

53,6 mm × 36,4 mm × 80,1 mm

Dimensioner

(B × H × D)

Vikt

Cirka 95 g

NP-T125 uppladdningsbart batteri

Nominell spänning

10,8 V

Normal kapacitet

Drifttemperatur

Dimensioner

(B × H × D)

1250 mAh

−10 °C till +40 °C

36,0 mm × 54,4 mm × 26,0 mm

Vikt

Cirka 81 g

247

12

Specifi kationer

BC-T125 batteriladdare

Ingångseff ekt

100 V – 240 V växelström, 50/60 Hz

Ingångskapacitet

Utgående eff ekt

23 – 31 VA

12,6 V DC, 800 mA

Batterier som stöds

NP-T125 uppladdningsbara batterier

Laddningstid

Cirka 140 minuter (+25 °C)

Drifttemperatur

Dimensioner

(B × H × D)

Vikt

+5 °C till +40 °C

71,4 mm × 97,0 mm × 34,2 mm, exklusive utskjutande delar

Cirka 120 g

Vikt och storlek varierar beroende på försäljningsland eller region. Namn, menyer och andra visningar kan avvika från de som fi nns i kameran.

O

Specifi kationer och prestanda kan ändras utan föregående meddelande.

FUJIFILM kan inte hållas ansvariga för eventuella fel i denna handbok.

Utseendet på produkten kan skilja sig från den som beskrivs i denna handbok.

12

248

MEMO

249

7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents