advertisement
HOME BAR SERIES
SPLIT CABINET
Warning: Excessive weight hazard!
Use two or more people to move, assemble or install wine cabinets to avoid back injury.
Do not leave children unattended near cabinets. High risk of tipping if cabinets are installed incorrectly: securely attach cabinets to the wall to avoid serious injury.
For assistance, call 1.877.306.8930
; for UK 0800.031.4069
; e-mail at [email protected]
Weight
Capacity
220 lbs.
55 lbs.
25 lbs.
200 lbs.
Split
Base Cabinet
Max 500 lbs.
Countertops
48” Countertop. Fits over 2 Cabinets
72” Countertop. Fits over 3 Cabinets
96” Countertop. Covers over 4 Cabinets
Unpacking
• Begin by placing the package on a covered flat surface.
• Remove all cardboard, foam packaging material and clear plastic bags.
• Dispose / recycle all packaging materials.
• Verify all the contents in the box and gather the required tools. See “Parts” and “Tools Needed” in the list below.
Parts Supplied
Door Handles
Drawer Handles
Handle Bolts for Doors (M4x22mm)
Handle Bolts for Drawers (M4x30mm)
#8 x 25mm Screws
Shelf
Shelf Clips
Split
Cabinet
2
2
6
1
6
1
4
Door Handle
Shelf
Drawer Handle
Tools Needed
Shelf Pins Door
Handle Bolt
M4 x 22mm
Drawer
Handle Bolt
M4 x 30mm
Screws
#8 x 25mm
1 x #2 Phillips head
screwdriver
1 x #2 Phillips Bit
(opitional)
1 x Cordless Power Drill
(optional)
1 x Pencil 1 x Tape Measure 1 x Drill Bit
2.5mm or 3/32”
1 x Flashlight
(optional)
Installing Drawer Handle
1 Parts Needed.
2
Note:
Cabinets come with handles installed on inside of drawers/ doors.
Align handle to holes on doors or drawers.
1x Handle 2x Drawer
Handle Bolt
M4 x 30mm
3
Screw in bolts.
Installing the Handles
4 Parts Needed.
5
Align handle to holes on doors or drawers.
2 x Handles 4 x Door
Handle Bolt
M4 x 22mm
6
Screw in bolts.
Inserting Shelf
1 Open cabinet doors. Attach shelf clips to desired height.
2 Ensure clips are at level height.
3 Insert shelf at a slight angle.
4 Position over shelf supports . Lower shelf down onto shelf supports.
5
Removing Drawer
7
Extend drawer fully.
8 Press plastic triggers on underside of drawer according to arrows in image.
9 Tilt and remove shelf rack.
Inserting Drawer
10
3
Partially extend drawer slides.
11 Put drawer on slides and slide each drawer slide forward until you hear a click sound.
Fastening Cabinets
12
Parts Needed.
Note:
All shelves and drawers must be removed prior to fastening cabinets together.
13 Drill 3/32 pilot holes on interior wall of cabinet being fastened.
4 - #8 x 25mm screws
14 Using pilot hole as guides, screw into second cabinet.
Do not over-tighten screws and punch through other side!
X4
Mounting the Worktop
15 Place worktop over cabinets and lower onto cabinets.
4 - #8 x 25mm screws
16 Drill 4, 3/32” pilot holes on interior roof of cabinet.
17 Tighten screws to secure cabinets.
3
Adjusting The Door Hinges
Using a Philips screwdriver, the doors can be adjusted:
Left, right, forwards and backwards.
18 To adjust the doors left or right, turn the screw (A) clockwise or counterclockwise.
A
19
To adjust the gap between the doors and frame, turn the screw (B) clockwise or counterclockwise.
B
Thank you for purchasing a NewAge Product!
Please give us a call or visit online if you have any questions.
Call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at [email protected]
Manufacturer One Year Limited Warranty
When this product is installed, operated and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product, NewAge Products Inc. will replace the defective product or parts if the part fails as a result of defective materials or workmanship for a period of One Year from the purchase date of the product.
NEWAGE PRODUCTS INC. WILL NOT PAY FOR:
1. Service calls to correct the installation of any NewAge products or to instruct you how to use or install them.
2. Damage resulting from products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood, improper installatinion, acts of God, neglect, modification or mishandling.
3. Products damaged by improperly loading beyond the specified maximum weight capacity outlined in the instrutions provided with the product.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commerical environment, or handled in anyway inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Surfaces damaged due to chemcal interaction.
6. Replacement parts for NewAge products outside Canada, The United States, or the UK.
7. Loss of product contents due to theft, fire, flood, accident or acts of God.
8. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
9. Any labor costs during the limited warranty period.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED
WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD
ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE
Thank you for purchasing a NewAge Product!
Please give us a call or visit online if you have any questions.
Call 1.877.306.8930; for UK 0800.031.4069; e-mail at [email protected]
SÉRIE VIN ET BAR
Armoire en deux parties
Avertissement : Risque de poids excessif!
Travailler à deux ou plus lors du déplacement, de l’assemblage ou de l’installation des armoires à vin pour éviter de vous blesser au niveau du dos.
Ne pas laisser d’enfant sans surveillance à proximité des armoires.
Les armoires risquent très fortement de basculer si elles ne sont pasinstallées correctement : bien attacher les armoires au mur pour éviter toute blessure grave.
Pour obtenir de l’aide, composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel à l’adresse [email protected].
Capacité pondérale
100 kg (220 lb)
25 kg (55 lb)
25 kg (55 lb)
90 kg (200 lb)
Capacité pondérale de
l’armoire de plancher en
deux parties : 272 kg (500 lb).
Plans de travail
Plan de travail de 122 cm (48 po).
Peut se poser sur deux armoires.
Déballage
• Commencer par placer le paquet sur une surface plane couverte.
• Enlever les cartons, le matériel d’emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
• Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
• Vérifier le contenu de la boîte et rassembler les outils requis. Voir la liste des « Pièces » et des « Outils nécessaires » ci-après.
Pièces fournies
Poignées de porte
Poignées de tiroir
Boulons des poignées de porte (M4 x 22 mm)
Boulons des poignées de tiroir (M4 x 30 mm)
Vis n 8 x 25 mm
Étagère
Groupilles pour étagères
Armoire en deux parties
2
1
4
2
6
1
6
Poignée de porte
Poignée de tiroir
Étagère G r o u p i l l e s pour étagères
Boulon de poignée de porte
M4 x 22 mm
Boulon de poignée de tiroir
M4 x 30 mm
Vis n o
8 x 25 mm
Tools Needed
1 x Tournevis à tête
1 x Crayon
1 x Tête Phillips n 2
(facultative)
1 x Perceuse sans fil
(facultative)
1 x Ruban à
mesurer
1 x
Foret de 2,5 mm
ou 3/32 po
1 x Lampe de poche
(facultative)
Installation des poignées des tiroirs
1 Pièces nécessaires.
2
Remarque :
Les armoires sont fournies avec des poignées montées à l’intérieur des tiroirs/portes.
Aligner la poignée sur les trous des portes ou des tiroirs.
1 x Poignées 2 x Boulons de poignée
(M4 x 22 mm)
3
Visser les boulons.
Installation des poignées
4 Pièces nécessaires.
5
Aligner la poignée sur les trous des portes ou des tiroirs.
2 x Poignées 4 x Boulons de poignée de porte
M4 x 22 mm
6
Visser les boulons.
Insertion des étagères
1
Ouvrir les portes de l’armoire.
Fixer les goupilles des étagères à la hauteur désirée.
2
Veiller à ce que les goupilles soient de niveau.
3 Insérer l’étagère en l’inclinant légèrement.
4
5
Extraction du tiroir
7
Ouvrir le tiroir complètement.
8
Appuyer sur les gâchettes en plastique qui se trouvent sous le tiroir aux endroits indiqués par les flèches sur l’image.
9 Basculer l’étagère et l’enlever.
Insertion du tiroir
10
3
Extraire partiellement les glissières du tiroir.
11
Poser le tiroir sur les glissières et faire coulisser chacune des glissières vers l’avant jusqu’à entendre un déclic.
Fixation des armoires
Remarque :
Il importe d’enlever toutes les étagères et tous les tiroirs avant de fixer des armoires les unes aux autres.
12 Pièces nécessaires.
13 Percer des avant-trous de 3/32 po dans la paroi intérieure de l’armoire en train d’être fixée.
4 – Vis n o
8 x 25 mm
14 Visser la deuxième armoire en se servant des avant-trous comme guides.
Ne pas trop serrer les vis, elles risqueraient de ressortir de l’autre côté!
X4
Montage du plan de travail
15 Placer le plan de travail au-dessus des armoires et l’abaisser pour le mettre en place.
4 – Vis n o
8 x 25 mm
16
Percer 4 avant-trous de 3/32 po dans le plafond de l’armoire, à l’intérieur de celle-ci.
17 Serrer les vis pour immobiliser les armoires.
3
Réglage des charnières de portes
Il est possible de régler les portes avec un tournevis Phillips : vers la gauche, la droite, l’avant ou l’arrière.
18 Pour régler les portes vers la gauche ou la droite, tourner la vis (A) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
A
19
Pour ajuster l’interstice entre les portes et le cadre, tourner la vis (B) dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse [email protected].
Garantie limitée d’un an offerte par le fabricant
Si ce produit a été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit, ou fournies avec celui-ci, NewAge Products Inc. remplacera les pièces ou articles défectueux si la défaillance de la pièce en question résulte d’un défaut de pièce ou de main-d’œuvre, et ce, pendant un an à compter de la date d’achat du produit.
NEWAGE PRODUCTS INC. NE PRENDRA PAS EN CHARGE :
1. Les visites d’un réparateur pour corriger l’installation de produits NewAge ou pour expliquer comment les utiliser ou les installer.
2. Les dommages résultant de produits endommagés suite à un accident, une mauvaise utilisation, un abus, un incendie, une inondation, une mauvaise installation, une catastrophe naturelle, une négligence, une modification ou une mauvaise manipulation.
3. Les produits endommagés suite à une sollicitation pondérale excédant la limite maximale indiquée dans les instructions fournies avec le produit.
4. Les réparations ou le remplacement d’un produit lorsque ce dernier est utilisé ailleurs que dans une résidence unifamiliale normale, comme dans un environnement commercial, ou lorsque le produit est manipulé en contradiction avec les instructions d’installation fournies avec le produit.
5. Les surfaces endommagées par suite d’une interaction chimique.
6. Les pièces de rechange pour des produits se trouvant à l’extérieur du Canada, des États-Unis ou du Royaume-Uni.
7. La perte du contenu des produits pour cause de vol, d’incendie, d’inondation, d’accident ou de catastrophe naturelle.
8. Les frais d’expédition ou de livraison des produits de rechange ou de retour des produits défectueux.
9. Les frais de main-d’œuvre pendant la période de la garantie limitée.
EXONÉRATION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DE RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA LIMITE OÙ LA LOI LE PERMET. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE QUI POURRAIT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI DOIT SE LIMITER À UN AN, OU À LA PÉRIODE
LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINS ÉTATS AINSI QUE CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT
PAS LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER. PAR CONSÉQUENT, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PARTICULIERS ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT SELON L’ÉTAT
OU LA PROVINCE
Merci d’avoir acheté un produit NewAge!
Veuillez nous appeler ou consulter notre site Web si vous avez la moindre question.
Composer le 1.877.306.8930; au R.-U., composer le 0800.031.4069; ou envoyer un courriel
à l’adresse [email protected].
advertisement
Related manuals
advertisement