DuraHeat EUH1500 1,500-Watt 120-Volt Electric Forced Air Heater Installation instructions


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

DuraHeat EUH1500 1,500-Watt 120-Volt Electric Forced Air Heater Installation instructions | Manualzz

EUH1500

Portable Workspace

Forced Air Heater

Installation Instructions and Operator's Manual

WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE

MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.

Made in China

Comfort Home Products, Inc.

12256 William Penn Hwy, Ste A

Huntingdon, PA 16652

FOR YOUR SAFETY

DO NOT STORE

OR USE GASOLINE OR

OTHER FLAMMABLE VAPORS

OR LIQUIDS

IN THE VICINITY OF THIS OR

ANY OTHER APPLIANCE

DURA HEAT PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com

UL 1278 MOVABLE AND WALL OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS

DO NOT DISCARD THIS MANUAL

CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE

INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use.

It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OUTDOORS

IMPORTANT INSTRUCTIONS

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFEFTY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons, including the following :

1. Read all instructions before using this heater.

2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9m) from the heater.

3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children, pets or invalids and whenever the heater is left operating unattended.

4. If possible always unplug this appliance when not in use.

5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.

6. Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.

7. Under no circumstances should this appliance be modified. Parts having to be removed for servicing must be replaced prior to operating this appliance again.

8. Do not use outdoors.

9. Use your heater only in dry environments. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall into a bathtub or other water container. Do not use your heater outdoors. Do not use near sinks, swimming pools or other damp areas such as flooded basements, garages, etc or anyplace where the heater could come in contact with water.

10. Do not use this heater in elevated locations, such as on shelves, raised platforms, etc.

11. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

12. To disconnect heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet. Always unplug the heater when not in use.

13. Connect to a properly grounded outlets only.

14. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, with the current

CSA C22.0 Canadian Electrical codes or for USA installations, follow local codes or for USA installations, follow local codes and the National Electric code ANSI/NFPA No. 70.

15. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electrical shock or fire, or damage the heater.

16. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

17. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored. This appliance should not be used as a drying rack for clothing, nor should

Christmas stockings or decorations be hung or near it.

18. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

19. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power strip.

20. Do not use this heater with missing, damaged, or broken legs.

21. “SAVE THESE INSTRUCTIONS”

~ 2 ~

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

NEVER

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS

ALWAYS OBSERVE THESE SAFETY PRECAUTIONS WHEN OPERATING YOUR ELECTRIC HEATER

Read all instructions before operating.

Locate your electric heater away from furniture or loose hanging drapes.

Keep the rear grill away from walls or drapes so as not to block the air intake. (If applicable)

Unplug electric heater when not in use.

Use electric heater on a flat dry surface.

Use on 110-120 volt 60Hz AC power supply.

Route the cord so it will not be walked on tripped over or pinched by furniture.

Keep electrical cords, drapes and other furnishings away from your electric heater.

Keep your electric heater clean and the filter free of dust. (If applicable)

Use indoors only.

Place drapes, clothing or towels over electric heater to dry.

Use in the presence of explosive or flammable vapors such as gas or paint.

Plug another electrical appliance into the same circuit. Blown fuses, tripped circuits and fire hazards may result.

Use water or liquids to clean your electric heater.

Let bare skin touch hot surfaces as this may cause burns.

Leave electric heater unattended.

Leave electric heater when children or pets are present.

Locate electric heater where it may fall into a bath tub or other water containers.

Operate electric heater with a damaged cord, plug or after the heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.

Run cord under carpeting or cover with throw rugs or runners.

Insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust openings, as this may cause an electrical shock, fire or damage.

~ 3 ~

“SAVE THESE INSTRUCTIONS”

IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before installation and use. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, injury to persons, fire hazard and will void the warranty

OPERATING INSTRUCTIONS

Note: When using the heater for the first time, you may notice a slight emission of smoke. This is normal and will stop after a short time. The heating element is made of steel and was coated with a layer of protective oil during production.

Setting Function

Unit is off

Fan Runs – No Heat

Fan Runs – Full Power Heat

1. Position the fan heater so that it stands on a firm level surface (When used as portable) and at a safe distance from wet locations and flammable objects.

2. Connect the fan heater to the proper electrical power. See grounding instructions.

3. Press power button to ON Position.

4. Set the thermostat dial to the maximum temperature.

5. Once the room reaches the desired temperature, turn the thermostat dial back until heating element turns off. The heater will cycle automatically around this present temperature. To increase temperature, turn the thermostat knob clockwise. To lower temperature, turn the thermostat counterclockwise.

Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons.

Do not use this appliance if any part of it has been underwater.

Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and replace any part of the electrical system which has been under water.

~ 4 ~

Grounding Instructions:

Make sure the heater is switched OFF before plugging the heater into the outlet. Connect to properly grounded outlets only. Note: The power cord has a polarized plug (with one blade wider than the other) that will only fit in a polarized outlet

one way. If it does not insert easily try reversing the plug. If it still does not fit contact your electrician to replace your outlet.

DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug.

Automatic Overheat Safety Control

• This heater is equipped with and internal heat limiting thermostat and overheat protection circuit.

When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the heater off.

• IF SAFETY LIMIT LIGHT ILLUMINATES an abnormal condition has turned off the heating elements. TO

RESET WAIT 10 MINUTES to allow the heater to cool down, the heater will automatically reset once the heating element cools down.

CAUTION:

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

NO SERVICEABLE PARTS INSIDE

Cleaning and Maintenance

Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician and accordance with national and local codes.

• Before cleaning the appliance, disconnect it from the power outlet and let it cool down.

• In order to protect the enclosure, don't splash water onto the heater, and never use a solvent like gasoline, isoamyl acetate, toluene, etc. to clean the heater. DO NOT open the heater or attempt to clean the inside of this appliance.

~ 5 ~

SPECIFICATIONS

Model

BTU’s per/Hour

Voltage

Watts

Amps

Plug Type

Heating Area

TROUBLE SHOOTING

PROBLEM

Heating element does not glow red

Do not feel heat or air flow

EUH1500 (All specifications +5% / -10% tolerance)

5120

120V

1500

15

Nema 1-15P

250

CAUSE

Stainless steel elements won’t glow red to produce heat.

SOLUTION

Heater is operating correctly

No power to heater Check power connection to heater

Desired room temperature reached. Thermostat will shut off heater once desired room temperature is reached.

Auto-Reset has tripped Unplug heater allow to cool down for

10 minutes, then restart.

Heater has fan only setting. Set to run on full power for heating.

~ 6 ~

PORTABLE ELECTRIC HEATER WARRANTY

LIMITED WARRANTY:

A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing defects for a period of (1) one year from the date of retail purchase. Please read and follow all details noted below.

CLAIMS HANDLED AS FOLLOWS:

1. WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE:

Return to the place of purchase.

2. AFTER 30 DAYS AND WITHIN THE 1 YEAR WARRANTY PERIOD:

Contact our Customer Service Department at 1-800-776-9425.

You must have the model number, serial number and date of purchase. They will provide you with further instructions, which will include repair or replacement at our option.

CALL 1-800-776-9425 FOR SERVICE (9AM-6PM MON.-FRI.) or EMAIL US AT [email protected]

DUTIES OF THE OWNER:

This heating appliance must be operated in accordance with the written instructions furnished with this heater. This warranty shall not excuse the owner from properly maintaining this heater in accordance with the written instructions furnished with this heater. A bill of sale, cancelled check or payment record must be kept to verify purchase date and establish warranty period. Original carton should be kept in case of warranty return of unit.

WHAT IS NOT COVERED:

4.

5.

1.

2.

Damage caused by misuse or use contrary to the owner’s manual and safety guidelines.

Damage caused by a lack of normal maintenance.

3. Repair by an unauthorized person.

Damage caused by connection to an improper voltage.

Damaged caused by use outdoors.

~ 7 ~

LIMITATIONS :

This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack of routine maintenance of this heating appliance. A cleaning fee and the cost of parts may be charged for appliance failures resulting from lack of maintenance. This warranty does not cover claims, which do not involve defective workmanship or materials. FAILURE TO PERFORM GENERAL MAINTENANCE

(INCLUDING CLEANING) WILL VOID THIS WARRANTY.

THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN TO THE PURCHASER IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR

IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. THE REMEDY PROVIDED IN THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS GRANTED IN LIEU OF

ALL OTHER REMEDIES. IN NO EVENT WILL WORLD MARKETING OF AMERICA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you.

For your record, staple your sales receipt to this manual and record the following

DATE OF PURCHASE:

PLACE OF PURCHASE:

SERIAL NUMBER:

MODEL NUMBER:

~ 8 ~

Printed in China

EUH1500

Espacio de trabajo portátil forzado Calentador de Aire

Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario

¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA.

Hencho in China

Comfort Home Products, Inc.

12256 William Penn Hwy, Ste A

Huntingdon, PA 16652

PARA SU SEGURIDAD

No ALMACENE ni UTILICE GASOLINA ni OTROS

VAPORES de FLAMABLE ni los LIQUIDOS EN LA

VECINDAD DE ESTE niCUALQUIER OTRO

APARATO

DURA HEAT PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com

UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS

No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO

CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL PARA FUTURO USO

~ 9 ~

USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina.

No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.

2. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque superficies calientes. Si proporciona, utilice las manijas al mover el calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m) del calentador.

3. Gran precaución es necesaria cuando el calentador se utiliza en o cerca de niños, mascotas o personas inválidas y siempre que se deje el calentador funcionando desatendido.

4. Si es posible, siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso.

5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento del calentador, ha caído o dañado de alguna manera.

6. Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona calificada

7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este aparato. Piezas de tener que retirarse de servicio deben ser reemplazadas antes de operar este aparato otra vez.

8. No use al aire libre.

9. Utilice su calentador sólo en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, lavaderos y lugares interiores similares. Nunca coloque el calentador donde puede caer en una bañera o cualquier otro recipiente de agua. No utilice el calentador al aire libre. No utilice cerca de fregaderos, piscinas u otras áreas húmedas tales como sótanos inundados, garajes, etc. o cualquier lugar donde puedan entrar en contacto con el agua en el calentador.

10. No use este calefactor en lugares elevados, tales como estantes, plataformas elevadas, etc.

11. No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque el cable lejos de zonas de tráfico y donde nadie pueda tropezarse.

12. Para desconectar el calentador, primero apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente.

Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso.

13. Conecte solamente en un tomacorrientes debidamente conectado a tierra.

14. Este aparato, cuando se instala, debe ser eléctricamente puesta a tierra conforme a los códigos locales, con el actual CSA C22.0 códigos eléctricos canadiense o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70.

15. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o escape abrir ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar el calentador.

16. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de cualquier manera. No use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse.

17. Este aparato tiene piezas calientes y arcos o chispas. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos inflamables son utilizados o almacenados. Este aparato no debe utilizarse como un tendedero para la ropa, ni deberían ser colgadas las medias de Navidad o las decoraciones o cerca de él.

18. Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

19. Siempre conecte calentadores directamente a un tomacorriente o receptáculo de pared. Nunca use con un cable de extensión o regleta reubicables.

~ 10 ~

20. No use este calefactor con faltantes, las piernas están dañadas o rotas.

21. "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES"

Siempre

Siempre

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

Siempre

Siempre

Siempre

Siempre

Siempre

Siempre

Siempre

Siempre

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

Nunca

SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA

Lea todas las instrucciones antes de operar

Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes.

Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable)

Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso

Utilice calentadora eléctrica en una superficie seca plana

Utilice en 110-120 voltio 60 alimentación de Hz C.A.

Dirija la cuerda tan no será pisado tropezado sobre ni pellizcado por muebles

Mantenga cuerdas eléctricas, las cortinas y otro mobiliario lejos de su calentadora eléctrica

Mantenga su calentadora eléctrica limpia y el filtro libre de polvo. (Si aplicable)

Utilice dentro sólo.

Las cortinas del lugar, la ropa o las toallas sobre calentadora eléctrica secar.

Uso en la presencia de explosivo ni vapores flamables como gas ni pinta

Tape otro electrodoméstico en el mismo circuito. Los fusibles soplados, peligros tropezados de circuitos y fuego pueden resultar.

El agua del uso o líquidos para limpiar su calentadora eléctrica.

Permita toque descubierto de piel superficies calientes como esto puede causar quemaduras

Deje calentadora eléctrica desatendida.

Deje calentadora eléctrica cuando niños o animales favoritos sean presentes.

Sitúe calentadora eléctrica donde puede caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua.

Opere calentadora eléctrica con una cuerda dañada, el tapón o después de que la calentadora falle, o haya sido dejada caer o Ha Sido Dañada en cualquier.

Corra cuerda bajo alfombrar ni cobertura con tapetes de tiro ni corredores.

Inserte ni permita objetos extranjeros entrar cualquier ventilación ni agotar aperturas, como esto puede causar un golpe eléctrico, el fuego o el daño.

~ 11 ~

“GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES”

IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de su instalación y uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en una posible descarga eléctrica, lesiones a personas, peligro de incendio y se anulará la garantía

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Nota: Cuando se utiliza el calentador por primera vez, es posible que note una ligera emisión de humo. Esto es normal y se detendrá después de un corto período de tiempo. El elemento de calentamiento está hecho de acero y se recubrió con una capa de aceite de protección durante la producción.

Ajustes Función

Unidad está apagado

El ventilador funciona - No Calefacción

El ventilador funciona - Full Energía de calentamiento

1. Posicione el ventilador del calefactor en una superficie firme (cuando lo use como portátil) y a una distancia prudente de lugares húmedos y objetos inflamables.

2. Conecte el ventilador del calefactor a una fuente de energía adecuada. Vea instrucciones de tierra.

3. Presione el botón de encendido a la posición de "Encendido".

4. Ponga el mando del termostato en la temperatura máxima.

5. Una vez que la habitación alcance la temperatura deseada, gire el mando del termostato hacia atrás hasta que el elemento del calefactor se apague. El calefactor oscilará automáticamente en la temperatura actual.

Para incrementar la temperatura, gire la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. Para bajar la temperatura, gire el termostato en dirección opuesta a las manecillas del reloj.

El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos locales de construcción y demás normativa de aplicación para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.

No utilice este aparato si alguna parte de ella ha estado bajo el agua.

Llame inmediatamente a un técnico calificado para que inspeccione el

~ 12 ~ estado bajo el agua.

Puesta a tierra Instrucciones:

segúrese de que el calentador se apaga antes de conectar el calentador en la salida. Conexión a tierra adecuada. Nota: El cable de alimentación tiene unenchufe

polarizado (con una hoja más ancha que la otra) que sólo se podrá instalaren la toma polarizada una forma.

Si no fácilmente intente invertir el enchufe.Si aun así no entra contacto con unelectricista para que sustituya la toma de corriente.

No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.

Control automático de seguridad por sobrecalentamiento

• Este calentador está equipado con el calor interno y la limitación de termostato y circuito de protección contra el sobrecalentamiento. Cuando se alcanza un potencial de temperatura de sobrecalentamiento, el sistema se apagará automáticamente el calentador.

• SI SEGURIDAD LÍMITE luz ilumina una condición anormal ha apagado las resistencias. PARA REINICIAR esperar 10 minutos para permitir que el calentador se enfríe, el calentador se reiniciará automáticamente una vez que el elemento calefactor se enfríe.

Limpieza y Mantenimiento

PRECAUCIÓN:

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

NO ABRA

NO HAY PARTES QUE EL USUARIO EN LADO

Todas las reparaciones eléctricas o recableado de esta máquina deben ser realizadas por un electricista con licencia y acuerdo con los códigos nacionales y locales.

~ 13 ~

• Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.

• Con el fin de proteger el recinto, no salpicaduras de agua en el calentador, y nunca utilizar un disolvente como la gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc, para limpiar el calentador. NO abra el calentador o intentar limpiar el interior de este aparato.

ESPECIFICACIONES

Modelo

Por / hora de BTU

Tensión

Watts

(Todas las especificaciones de tolerancia + 5% / -10%)

EUH1500

5120

120V

1500 amperios

Plug Type

Heating Area

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Problema

15

Nema 1-15P

250

El elemento del calefactor no se ilumina de rojo.

No se siente el calor o el flujo de aire.

Causa Solución

El elemento del calefactor está hecho de acero inoxidable y no se iluminará de rojo al producir calor.

Calentador tiene ventilador sólo configuración.

El calefactor está funcionando correctamente.

No hay alimentación al calentador.

Compruebe las conexiones de energía/conecte el calefactor a una fuente eléctrica.

La temperatura deseada de la habitación se ha alcanzado.

Auto-Reset se ha disparado.

Termostato se apagará el calentador una vez que se alcanza la temperatura ambiente deseada.

Desenchufe el calentador deje que se enfríe durante 10 minutos, a continuación, reinicie

Ajuste para funcionar a máxima potencia para la calefacción

~ 14 ~

GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA

La GARANTIA LIMITADA:

Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de

(1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo.

Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA:

- No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA

- Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425. Debe tener el número modelo, el

número de serie y la fecha de la compra.

5.

1.

2.

3.

4.

-Le proporcionarán con instuctions adicional, que puede repuestos de incluse, la reparación o el reemplazo en

nuestra opción.

LLAME 1-800-776-9425 PARA el SERVICIO (9AM-6PM Lunes-Viernes)

PEMAIL EEUU EN [email protected]

Los DEBERES DEL PROPIETARIO:

Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía. El cartón original debe ser mantenido en caso del regreso de garantía de la unidad.

LO QUE no ES CUBIERTO:

El daño causado por maltrato o utiliza al contrario del manual de propietarios y pautas de seguridad.

El daño causado por una falta de mantenimiento normal.

Repare por una persona no autorizada.

El daño causado por conexión a un voltaje impropio.

Dañado causado por el uso fuera.

~ 15 ~

Las LIMITACIONES:

Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento.

Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos. El INCUMPLIMIENTO

MANTENIMIENTO GENERAL (INCLUSIVE LIMPIEZA) VACIARA ESTA GARANTIA.

ESTA GARANTIA LIMITADA ES DADA AL COMPRADOR EN VEZ DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADO O

IMPLICITO, INCLUSIVE PERO no LIMITADO A LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION DE la SALUD PARA UN

PROPOSITO PARTICULAR. EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVO Y GRANT EN VEZ

DE TODOS LOS OTROS REMEDIOS. EN ningún ACONTECIMIENTO HACE MARKETING de MUNDO DE AMERICA

ES RESPONSABLE DE el CASUAL O DAÑOS CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implícita dura, así que la limitación antes mencionada no le puede aplicar. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños casuales ni consecuentes tan que la limitación ni exclusión antes mencionadas no le pueden aplicar.

Para su registro, cosa con una grapa su recibo de ventas a este manual y registra lo

Siguiente:

La FECHA DE la COMPRA:

El LUGAR DE la COMPRA:

El NUMERO DE SERIE:

Impreso en China

~ 16 ~

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement