Motorola TLKR T92H2O Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
15 Страниц

Реклама

Motorola TLKR T92H2O Руководство пользователя | Manualzz

TLKR T92 H2O

OWNER'S MANUAL

en pt-PT de-DE nl-NL nb-NO tr-TR fr-FR it-IT da-DK sv-SE es-ES fi-FI pl-PL ru-RU uk-UA

СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И

ВОЗДЕЙСТВИИ ИЗЛУЧАЕМОЙ

РАДИОЧАСТОТНОЙ ЭНЕРГИИ ДЛЯ

ПОРТАТИВНЫХ ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИХ

РАДИОСТАНЦИЙ

ВНИМАНИЕ

!

Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом « Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии », в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии , а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам .

Содержимое упаковки

• 2 радиостанции TLKR T92 H20

• 2 поясных зажима

• 1 автомобильное зарядное устройство с двумя USBкабелями

• 2 никель металл гидридных аккумулятора , 800 мАч

• Руководство по использованию радиостанции TLKR T92 H20

Таблица частот

Канал Частота ( МГц ) Канал Частота ( МГц ) Канал Частота ( МГц )

1 446,00625 4 446,04375 7 446,08125

2 446,01875

3 446,03125

5

6

446,05625

446,06875

8 446,09375

Особенности и технические характеристики

• 8 PMRканалов

• 121 субкод (38 кодов CTCSS и 83 кода DCS)

• Диапазон до 10 км *

• VOX

• Фонарик с БЕЛЫМ и КРАСНЫМ светодиодом

• 20 выбираемых тональных сигналов вызова

• ЖК дисплей с задней подсветкой

• Сигнал окончания передачи

• Разъем micro-USB для зарядки

• Уровень заряда аккумулятора

• Мониторинг каналов

• Сканирование каналов

• Двухканальный мониторинг

• Блокировка клавиатуры

• Автоматическое управление шумоподавлением

• Автоповтор ( прокрутка )

• Оповещение о низком заряде аккумулятора

• Спящий режим при низком заряде аккумулятора

• Тональный сигнал ( вкл ./ выкл .)

• Бесшумный режим ( вибровызов )

• Функции экстренной связи

• Фонарик , активируемый водой

• Класс защиты IP67

• Источник питания : никель металл гидридный аккумулятор /3 щелочные батарейки стандарта AA

• Время работы от аккумулятора : 16 часов ( в стандартных условиях использования )

* Диапазон может изменяться в зависимости от окружающих и / или топографических условий .

Водонепроницаемость

Данная радиостанция выполнена водонепроницаемой по стандарту IP-67. Ее можно погрузить в воду на глубину до

1 метра на 30 минут . Радиостанция устойчива к воздействию брызг воды и дождя только в том случае , если крышка аккумулятора и порт для подключения гарнитуры закрыты герметично . Крышку отсека аккумулятора или порта гарнитуры допускается открывать только в случаях , когда поверхность радиостанции сухая . Использовать гарнитуру разрешено только в сухой среде .

База зарядного устройства и адаптер переменного тока не являются водонепроницаемыми . Не допускайте попадания дождя или снега на зарядное устройство . Заряжайте радиостанции только в сухом месте . Не устанавливайте мокрые радиостанции в зарядное устройство .

ВНИМАНИЕ ! Данная радиостанция способна держаться на поверхности воды со входящим в комплект никель металл гидридным аккумулятором (800 мАч ). При использовании других аккумуляторов радиостанция может не удерживаться на поверхности воды .

1

2

Управление и элементы

Кнопка фонарика

Кнопка PTT

Кнопка питания

Кнопка меню / блокировки

Микрофон

Динамик

Антенна

Экран

Сканирование / мониторинг

Тональный сигнал вызова

Громкость / прокрутка

Датчики воды

Порт micro-USB для зарядки

Кнопка экстренного режима

Порт для аксессуаров

Светодиодный фонарик

Датчики воды

Дисплей

1

2

5

6

3

4

1.

Индикатор канала

2.

Индикатор приема и передачи

3.

Отключение звука

[ громкость динамика установлена на 0]

4.

Двухканальный мониторинг

[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]

5.

Индикатор сканирования

6.

Индикатор блокировки клавиатуры

7.

Индикатор заряда аккумулятора [3 уровня заряда ]

13

8.

Тональные сигналы клавиатуры

[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]

9.

Бесшумный режим

( вибровызов )

[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]

10. Тональный сигнал окончания передачи

[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]

11. Тональный сигнал вызова [1–20]

12. iVOX [ ВЫКЛ ., L1, L2,

L3]; VOX [L1, L2, L3]

13. Код устройства для исключения помех

[1–121]

7

8

9

10

11

12

Установка элементов питания

Для каждой радиостанции можно использовать 1 никель металл гидридный аккумулятор или 3 щелочные батарейки стандарта AA. При низком заряде элементов питания раздается звуковой сигнал .

Установка никель металл гидридного аккумулятора

1.

Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .

2.

Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .

3.

Достаньте никель металл гидридный аккумулятор из прозрачного пластикового пакета ( разбирать и снимать обмотку с аккумулятора запрещено ).

4.

Вставьте аккумулятор в отсек таким образом , чтобы рисунок схемы на аккумуляторе был обращен к вам

( лента должна находиться под аккумулятором ; она должна быть обернута вокруг аккумулятора справа для упрощения извлечения его из отсека ).

5.

Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .

Установка трех щелочных батареек стандарта AA

1.

Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .

2.

Расположите радиостанцию задней панелью к себе , приподнимите фиксатор крышки отсека для батареек и откройте крышку .

3.

Вставьте три щелочные батарейки стандарта АА , соблюдая полярность ( +) и ( -) так , как показано на схемах внутри отсека ( лента должна находиться под щелочными батарейками стандарта AA; она должна быть обернута вокруг них справа ).

4.

Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .

3

4

Извлечение элементов питания

Извлечение никель металл гидридного аккумулятора

1.

Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .

2.

Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .

3.

Извлеките никель металл гидридный аккумулятор , потянув за ленту .

4.

Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .

Извлечение трех щелочных батареек стандарта AA

1.

Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .

2.

Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .

3.

Осторожно извлеките щелочные батарейки , подцепляя каждую из них по отдельности .

4.

Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .

Примечание . Соблюдайте осторожность при извлечении аккумуляторов и батареек . Не используйте острые или проводящие ток инструменты для извлечения аккумуляторов и батареек .

Убирая радиостанцию на хранение в течение длительного времени , извлеките из нее элементы питания . Со временем элементы питания разъедает ржавчина , что может привести к необратимому повреждению радиостанции .

Индикатор заряда аккумулятора радиостанции

Значок аккумулятора радиостанции отображает уровень заряда батареи от полного до разряженного .

Если заряд аккумулятора опускается до одного деления , периодически или при отпускании кнопки PPT раздается звуковой сигнал ( оповещение о низком уровне заряда ).

Сохранение емкости аккумулятора

1.

Если вы не пользуетесь никель металл гидридными аккумуляторами , заряжайте их не менее одного раза в три месяца .

2.

Убирая радиостанцию на хранение , извлеките из нее аккумуляторы .

3.

Храните никель металл гидридные аккумуляторы при температуре в диапазоне от -20 до 35°C и при низкой влажности . Избегайте влажных условий и воздействия коррозийных веществ .

Использование зарядного устройства с разъемом micro-USB

Использование зарядного устройства с разъемом micro-

USB позволяет легко и просто зарядить никель металл гидридный аккумулятор .

1.

Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .

2.

Подключите кабель micro-USB к разъему micro-USB на радиостанции . Включите другой конец зарядного устройства с разъемом micro-USB в обычную розетку .

3.

Полная зарядка разряженного аккумулятора займет восемь часов .

4.

Во время зарядки увеличение заряда аккумулятора отображается индикатором .

Примечание . Рекомендуется выключить питание радиостанции во время зарядки . Если питание во время зарядки включено , но аккумулятор полностью разряжен , передача сообщений может быть невозможна . Для попытки передачи сообщения необходимо , чтобы заряд аккумулятора достиг одного деления .

При перемещении между средами с высокой и низкой температурами не заряжайте никель металл гидридный аккумулятор , пока все элементы радиостанции не достигнут уровня температуры среды ( обычно на это требуется около двадцати минут ).

Для продления срока службы аккумулятора извлекайте радиостанцию из зарядного устройства через 16 часов после начала зарядки . Не храните радиостанцию подключенной к зарядному устройству .

Прикрепление и снятие поясного зажима

1.

Прикрепите поясной зажим к пластине на задней панели радиостанции TLKR, защелкнув фиксаторы .

2.

Прикрепите поясной зажим на ремень или карман до щелчка фиксатора .

Снятие поясного зажима

1.

Нажмите на выступ в верхней части зажима для высвобождения фиксатора .

2.

Снимите поясной зажим с задней панели радиостанции .

Включение и выключение радиостанции

Для включения и выключения радиостанции нажмите и удерживайте кнопку питания .

1.

При включении раздается звуковой сигнал , и на экране радиостанции отображаются значки всех доступных функций устройства .

2.

Затем на экране отображается текущий канал , код и все включенные функции .

Настройка уровня громкости

В режиме ожидания для отображения текущего уровня громкости нажмите кнопку или . регулировки уровня громкости звука снова нажмите кнопку или .

1.

Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку .

2.

Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку .

Не держите радиостанцию близко к уху . Если для динамика установлен слишком высокий уровень громкости , это может нанести вред вашему слуху .

Для отключения звука динамика установите уровень громкости «0».

РАЗГОВОР И ПРОСЛУШИВАНИЕ

Для установки связи все радиостанции вашей группы должны быть настроены на один и тот же канал и иметь один и тот же код устройства для исключения помех .

1.

Держите радиостанцию на расстоянии 5-8 см ото рта .

2.

При разговоре нажмите и удерживайте кнопку PTT. На дисплее отобразится значок передачи .

3.

Отпустите кнопку PTT. Теперь вы сможете получать входящие вызовы . При этом на дисплее отобразится значок приема .

5

6

Для максимальной четкости звука держите радиостанцию на расстоянии пяти семи сантиметров от лица и не прикрывайте микрофон во время разговора .

Диапазон разговора

Радиостанция разработана таким образом , чтобы увеличить производительность и улучшить диапазон передачи . Не используйте радиостанции на расстоянии ближе 1,5 метров друг от друга .

Кнопка мониторинга

Нажатие и удержание в течение трех секунд кнопки сканирования / мониторинга позволяет прослушать уровень громкости радиостанции , если вы не принимаете сообщение . Это позволяет при необходимости отрегулировать уровень громкости . Кнопку сканирования / мониторинга также можно нажать для проверки активности текущего канала перед тем , как начать говорить .

Таймер выключения Push-to-Talk

Для предотвращения случайной передачи данных и экономии заряда аккумулятора радиостанция издает непрерывный предупредительный сигнал и прекращает передачу , если кнопка PTT нажата и не отпущена в течение шестидесяти секунд .

ПУНКТЫ МЕНЮ

Режим двусторонней связи

Клавиша «Меню»

Канал (1-8)

Клавиша «Меню»

Субкод (0-121)

Клавиша «Меню»

Тональный сигнал вызова (1-20)

Клавиша «Меню»

Передача с голосовым управлением

(VOX) (выкл., L1, L2, L3)

Клавиша «Меню»

Канал двойного слежения (1-22)

Клавиша «Меню»

Код устройства для исключения помех двойного слежения

Клавиша «Меню»

Вибровызов (вкл./выкл.)

Клавиша «Меню»

Тональные сигналы клавиатуры (вкл./выкл.)

Клавиша «Меню»

Тональные сигналы подтверждения разговора (вкл./выкл.)

Клавиша «Меню»

Выбор канала

Данная радиостанция имеет восемь каналов . Канал — это частота , используемая радиостанцией для передачи данных .

1.

Включите радиостанцию и нажмите кнопку меню , чтобы на дисплее начал мигать номер канала .

2.

Для изменения канала нажимайте кнопки или .

Длительное нажатие на эти кнопки позволяет быстро прокручивать список каналов для просмотра кодов .

3.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

Выбор кода устройства для исключения помех

Коды устройства для исключения помех помогают уменьшить помехи путем блокировки передачи от неизвестных источников . Радиостанция снабжена 121 кодом устройства для исключения помех .

Чтобы установить нужный код для канала :

1.

Дважды нажмите кнопку меню , на дисплее не

2.

начнет мигать код «9».

Для выбора нужного кода нажмите кнопку или .

Для ускоренного просмотра списка кодов можно нажать и удерживать соответствующую кнопку .

3.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

Чтобы выбрать сигнал вызова :

1.

Три раза нажмите кнопку меню , на дисплее не отобразится значок тонального сигнала вызова . экране начнет мигать текущий тональный сигнал вызова .

2.

Для выбора и прослушивания тонального сигнала вызова нажмите кнопку или .

3.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

Для передачи тонального сигнала вызова на другие радиостанции задайте на вашей радиостанции тот же канал и код устройства для исключения помех и нажмите кнопку тонального сигнала вызова .

Передача с голосовым управлением

( )

Передача данных начинается , когда вы говорите в микрофон радиостанции без нажатия кнопки PTT.

1.

Нажмите кнопку меню раза , пока на дисплее не отобразится значок . начнет мигать текущая настройка (L1-L3).

2.

Для выбора уровня чувствительности нажмите кнопку или .

3.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

Настройка и передача тональных сигналов вызова

Для уведомления о том , что вы хотите связаться с радиостанциями вашей группы , ваша радиостанция может передавать им различные тональные сигналы вызова .

В данной модели радиостанции вы можете выбрать один из

20 тональных сигналов .

L3 = высокий уровень чувствительности

для тихой среды

L2 = средний уровень чувствительности

для большинства обычных сред

L1 = низкий уровень чувствительности

для сред с повышенным уровнем шума

7

8

Примечание . Между моментом , когда пользователь начинает говорить , и моментом , когда радиостанция начинает передачу , есть небольшой промежуток времени .

Двухканальный мониторинг

Позволяет выполнять попеременное сканирование текущего и какого либо дополнительного канала .

Чтобы выбрать другой канал и начать двухканальный мониторинг :

1.

Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок двойного канала . двойного канала начнет мигать .

2.

Для выбора канала нажмите кнопку или , нажмите кнопку меню .

3.

Для выбора нужного кода устройства для исключения помех нажмите кнопку или .

4.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

5.

Радиостанция начнет сканирование двух каналов .

Примечание . Если при этом выбран такой же канал и код , как для текущего канала , двухканальный мониторинг отключается .

Бесшумный режим ( вибровызов )

В бесшумном режиме ( режиме вибровызова ) радиостанция уведомляет пользователя о приеме сообщения . Это удобно при работе в шумных условиях . Если данная функция активирована , радиостанция вибрирует каждые 30 секунд при получении сообщения на указанном канале с указанным кодом .

1.

Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок выбровызова . экране начнет мигать текущая настройка .

2.

Для включения / выключения настройки нажмите кнопку или .

3.

Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .

Тональные сигналы клавиатуры

Тональные сигналы клавиатуры можно включить или отключить . При нажатии каждой кнопки будет звучать сигнал .

1.

Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок тонального сигнала клавиатуры .

На экране начнет мигать текущая настройка включения / выключения функции .

2.

Для выбора параметра включения / выключения нажмите кнопку или соответственно .

3.

Нажмите кнопку PTT для подтверждения настройки или кнопку меню , продолжить ее .

Примечание . Если функция тональных сигналов клавиатуры ОТКЛЮЧЕНА , следующие звуковые сигналы не отключаются :

• Тональный сигнал оповещения выключения передачи

• Тональный сигнал вызова

• Тональный сигнал оповещения о низком заряде аккумулятора

• Передаваемый тональный сигнал подтверждения разговора

Передача сигнала подтверждения разговора

Радиостанцию можно настроить таким образом , чтобы при завершении передачи она передавала уникальный тональный сигнал . Это аналогично тому , как если бы пользователь говорил « Вас понял » или « Прием » при завершении разговора .

1.

Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок тонального сигнала окончания передачи . экране начнет мигать текущая настройка включения / выключения функции .

2.

Для выбора параметра включения / выключения нажмите кнопку или соответственно .

3.

Нажмите кнопку PTT для подтверждения настройки или кнопку меню , продолжить ее .

Режим экстренного оповещения

Функция экстренного оповещения используется , чтобы дать знать участникам вашей группы о том , что вам срочно требуется помощь . После активации экстренного оповещения радиостанция T92 H2O продолжает работать в автоматическом режиме hands-free в течение 30 секунд .

Радиостанции T92 H2O вашей группы автоматически установят уровень громкости динамика на максимальный и в течение 8 секунд будут воспроизводить тональный сигнал оповещения в форме настойчивой трели . Тональный сигнал оповещения звучит в динамике вашей радиостанции и в динамиках принимающих радиостанций вашей группы .

По истечении 8 секунд радиостанции вашей группы еще

22 секунды будут получать любые ваши слова или звуки из окружающей вас среды . На протяжении 30 секунд длительности режима экстренного оповещения все элементы управления и кнопки радиостанции будут заблокированы для упрощения приема сообщения об экстренной ситуации .

1.

Нажмите и удерживайте кнопку экстренного оповещения в течение 3 секунд .

2.

Отпустите кнопку . Прозвучит тональный сигнал оповещения . Одновременно с этим начнет мигать

КРАСНЫЙ светодиодный индикатор . Для передачи сообщения не нужно продолжать удерживать кнопку экстренного оповещения или использовать кнопку PTT.

ВНИМАНИЕ ! Функцию экстренного оповещения следует использовать только в случае действительно экстренной ситуации . Motorola Solutions не несет ответственности в случае , если участники группы с принимающими радиостанциями не отвечают на оповещение об экстренной ситуации .

Встроенный фонарик

Нажимайте кнопку фонарика для последовательного переключения между режимами выключения , красного цвета , белого цвета и возвращения к режиму выключения .

Если режим красного цвета включен в течение 3 секунд и более , при нажатии на кнопку фонарика фонарик выключается .

Фонарик выключается автоматически через 30 минут бездействия радиостанции , если уровень заряда аккумулятора составляет менее 50%.

Примечание . Для экономии заряда аккумулятора выключайте фонарик , если в его использовании нет необходимости .

Блокировка клавиатуры

Для предотвращения случайного изменения настроек радиостанции :

1.

Нажмите и удерживайте кнопку меню , на экране не отобразится значок индикатора блокировки клавиатуры .

9

10

2.

В режиме блокировки можно включать и выключать радиостанцию , регулировать уровень громкости , принимать и передавать данные , проводить мониторинг каналов . Прочие функции остаются заблокированными .

3.

Для разблокировки радиостанции нажмите и удерживайте кнопку меню , на экране не перестанет отображаться значок индикатора блокировки клавиатуры .

Сканирование

Функция сканирования используется в следующих целях :

• Поиск передачи данных от неизвестных лиц на 8 каналах .

• Поиск участника группы , случайно сменившего канал .

• Быстрый поиск неиспользуемого канала для дальнейшего использования .

Для повышения эффективности поиска существует функция приоритета и 2 режима сканирования ( базовый и расширенный ).

• В базовом режиме сканирования производится поиск комбинаций канала и кода , заданных пользователем

( или со значением кода 1, заданного по умолчанию ), для каждого из 8 каналов .

• В расширенном режиме сканирования производится сканирование на предмет поиска любого и каждого кода ; обнаружение любого используемого кода и временное использование значения этого кода для выбранного канала .

• Приоритет отдается домашнему каналу ( т .

е . тому каналу и коду устройства для исключения помех , значение которых было задано на радиостанции при запуске сканирования ). Это означает , что сканирование исходного канала ( и настройки кода ) производится чаще , чем сканирование остальных 7 каналов , и радиостанция быстро реагирует на любые действия , происходящие на домашнем канале , как на приоритетные .

Чтобы начать сканирование в базовом режиме :

1.

Нажмите и отпустите клавишу . отобразится значок сканирования , начнет сканирование комбинаций каналов и кодов .

2.

При обнаружении активности на канале , соответствующей комбинации канала и кода , радиостанция прекращает перебор частот и воспроизводит передачу .

3.

Нажмите кнопку PTT в течение пяти секунд после окончания передачи , чтобы ответить и переговорить с пользователем , передавшим вам данные .

4.

Радиостанция возобновит сканирование каналов через пять секунд после окончания каких либо активных действий пользователя .

5.

Для прекращения сканирования нажмите кнопку сканирования / мониторинга .

Чтобы начать сканирование в расширенном режиме :

Чтобы выбрать другой канал и начать двухканальный мониторинг :

1.

Нажмите кнопку сканирования / мониторинга .

На дисплее отобразится значок сканирования , и радиостанция начнет сканирование каналов . При этом для отбора прослушиваемых данных не используется код устройства для исключения помех .

2.

При обнаружении активности канала с любым кодом

( или БЕЗ кода ) радиостанция прекращает перебор частот и воспроизводит передачу . Любой код устройства для исключения помех , который может использоваться третьими лицами , будет обнаружен и отображен на дисплее .

3.

Чтобы ответить и переговорить с пользователем , осуществляющим передачу , нажмите кнопку PTT в течение пяти секунд после окончания передачи .

4.

Радиостанция возобновит сканирование каналов через пять секунд после окончания каких либо активных действий пользователя .

5.

Для прекращения сканирования нажмите кнопку сканирования / мониторинга .

Примечания о сканировании :

1.

При нажатии на кнопку PTT во время сканирования радиостанцией неактивных каналов передача будет производиться на домашнем канале . Для прекращения сканирования в любой момент достаточно нажать кнопку сканирования / мониторинга .

2.

Если радиостанция останавливает сканирование на нежелательной передаче , его можно немедленно возобновить , нажав кнопку или .

3.

Если радиостанция постоянно останавливает сканирование на канале с нежелательной передачей , такой канал можно временно удалить из списка сканирования . Для этого нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку или . способом можно временно удалить из списка сканирования несколько каналов .

4.

Для восстановления удаленных каналов в списке сканирования отключите и включите радиостанцию или выйдите из режима сканирования и войдите в него повторно , нажав кнопку сканирования / мониторинга .

5.

Невозможно удалить из списка сканирования домашний канал .

6.

При сканировании в расширенном режиме обнаруженный код будет использоваться только для одной передачи . Для постоянного использования обнаруженного кода необходимо записать его значение , выйти из режима сканирования и указать этот код в настройках канала .

Датчик воды

При контакте радиостанции с водой начинает мигать белый светодиодный индикатор ; это продолжается до полной разрядки аккумулятора . Для отключения мигающего светодиодного индикатора нажмите кнопку фонарика .

Гарантийная информация

Авторизованный дилер Motorola или розничный магазин , в котором вы приобрели приемопередающую радиостанцию и / или оригинальные аксессуары Motorola, выполняет замену устройства по гарантии или осуществляет гарантийное обслуживание .

Для запроса гарантийного обслуживания верните устройство дилеру или розничному продавцу . Не возвращайте устройство компании Motorola.

Чтобы иметь право на получение гарантийного обслуживания , вы должны предоставить чек или заменяющий его документ , подтверждающий покупку , с датой покупки . Приемопередающая радиостанция должна также иметь четко различимый серийный номер . Гарантия теряет силу , если серийный номер устройства был изменен , удален , стерт или сделан нечитаемым .

11

12

Гарантия не распространяется на :

• Дефекты или повреждения , возникшие в результате использования изделия иным образом , помимо его основного назначения , а также в результате игнорирования инструкций , приведенных в настоящем руководстве пользователя .

• Дефекты или повреждения , возникшие в результате неправильного использования , несчастного случая или по неосторожности .

• Дефекты или повреждения , возникшие в результате неправильной проверки , эксплуатации , обслуживания , настройки или любой модификации устройства .

• Поломку или повреждение антенн , за исключением повреждений , связанных непосредственно с дефектами материалов или сборки .

• Изделия , которые были разобраны или отремонтированы так , что это повлияло на качество работы или сделало невозможным соответствующую проверку и тестирование на соответствие гарантийным требованиям .

• Дефекты или ущерб , возникшие в результате выбора неправильного диапазона .

• Дефекты или повреждения , возникшие в результате воздействия влаги или жидкости .

• Все пластиковые поверхности и другие внешние части прибора , поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования .

• Изделия , сданные в аренду на временной основе .

• Периодическое обслуживание и ремонт или замену деталей , связанную с нормальным использованием и износом оборудования .

Данные об авторских правах

Описанные в данном руководстве изделия компании

Motorola могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные программы компании Motorola, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях . Законы Соединенных Штатов и других стран обеспечивают некоторые исключительные права компании

Motorola в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ , включая исключительное право на копирование или воспроизведение в любой форме защищенных авторским правом программ компании

Motorola.

В связи с этим никакие защищенные авторским правом компьютерные программы компании Motorola, содержащиеся в изделиях , описанных в данной инструкции , не могут быть скопированы или воспроизведены каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola. Кроме того , приобретение продуктов

Motorola не приведет , прямо , косвенно , процессуально или каким либо иным образом , к передаче лицензии на авторские права , патенты или запатентованные приложения Motorola, кроме обычной неисключительной лицензии на использование без уплаты роялти , которая возникает по закону при продаже продуктов .

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola

Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии . Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев .

© 2016 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены .

*MN002243A01*

MN002243A01-AB

Реклама

Похожие инструкции

Реклама