Реклама
TLKR T92 H2O
OWNER'S MANUAL
en pt-PT de-DE nl-NL nb-NO tr-TR fr-FR it-IT da-DK sv-SE es-ES fi-FI pl-PL ru-RU uk-UA
СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И
ВОЗДЕЙСТВИИ ИЗЛУЧАЕМОЙ
РАДИОЧАСТОТНОЙ ЭНЕРГИИ ДЛЯ
ПОРТАТИВНЫХ ПРИЕМОПЕРЕДАЮЩИХ
РАДИОСТАНЦИЙ
ВНИМАНИЕ
!
Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом « Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии », в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии , а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам .
Содержимое упаковки
• 2 радиостанции TLKR T92 H20
• 2 поясных зажима
• 1 автомобильное зарядное устройство с двумя USBкабелями
• 2 никель металл гидридных аккумулятора , 800 мАч
• Руководство по использованию радиостанции TLKR T92 H20
Таблица частот
Канал Частота ( МГц ) Канал Частота ( МГц ) Канал Частота ( МГц )
1 446,00625 4 446,04375 7 446,08125
2 446,01875
3 446,03125
5
6
446,05625
446,06875
8 446,09375
Особенности и технические характеристики
• 8 PMRканалов
• 121 субкод (38 кодов CTCSS и 83 кода DCS)
• Диапазон до 10 км *
• VOX
• Фонарик с БЕЛЫМ и КРАСНЫМ светодиодом
• 20 выбираемых тональных сигналов вызова
• ЖК дисплей с задней подсветкой
• Сигнал окончания передачи
• Разъем micro-USB для зарядки
• Уровень заряда аккумулятора
• Мониторинг каналов
• Сканирование каналов
• Двухканальный мониторинг
• Блокировка клавиатуры
• Автоматическое управление шумоподавлением
• Автоповтор ( прокрутка )
• Оповещение о низком заряде аккумулятора
• Спящий режим при низком заряде аккумулятора
• Тональный сигнал ( вкл ./ выкл .)
• Бесшумный режим ( вибровызов )
• Функции экстренной связи
• Фонарик , активируемый водой
• Класс защиты IP67
• Источник питания : никель металл гидридный аккумулятор /3 щелочные батарейки стандарта AA
• Время работы от аккумулятора : 16 часов ( в стандартных условиях использования )
* Диапазон может изменяться в зависимости от окружающих и / или топографических условий .
Водонепроницаемость
Данная радиостанция выполнена водонепроницаемой по стандарту IP-67. Ее можно погрузить в воду на глубину до
1 метра на 30 минут . Радиостанция устойчива к воздействию брызг воды и дождя только в том случае , если крышка аккумулятора и порт для подключения гарнитуры закрыты герметично . Крышку отсека аккумулятора или порта гарнитуры допускается открывать только в случаях , когда поверхность радиостанции сухая . Использовать гарнитуру разрешено только в сухой среде .
База зарядного устройства и адаптер переменного тока не являются водонепроницаемыми . Не допускайте попадания дождя или снега на зарядное устройство . Заряжайте радиостанции только в сухом месте . Не устанавливайте мокрые радиостанции в зарядное устройство .
ВНИМАНИЕ ! Данная радиостанция способна держаться на поверхности воды со входящим в комплект никель металл гидридным аккумулятором (800 мАч ). При использовании других аккумуляторов радиостанция может не удерживаться на поверхности воды .
1
2
Управление и элементы
Кнопка фонарика
Кнопка PTT
Кнопка питания
Кнопка меню / блокировки
Микрофон
Динамик
Антенна
Экран
Сканирование / мониторинг
Тональный сигнал вызова
Громкость / прокрутка
Датчики воды
Порт micro-USB для зарядки
Кнопка экстренного режима
Порт для аксессуаров
Светодиодный фонарик
Датчики воды
Дисплей
1
2
5
6
3
4
1.
Индикатор канала
2.
Индикатор приема и передачи
3.
Отключение звука
[ громкость динамика установлена на 0]
4.
Двухканальный мониторинг
[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]
5.
Индикатор сканирования
6.
Индикатор блокировки клавиатуры
7.
Индикатор заряда аккумулятора [3 уровня заряда ]
13
8.
Тональные сигналы клавиатуры
[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]
9.
Бесшумный режим
( вибровызов )
[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]
10. Тональный сигнал окончания передачи
[ ВКЛ ./ ВЫКЛ .]
11. Тональный сигнал вызова [1–20]
12. iVOX [ ВЫКЛ ., L1, L2,
L3]; VOX [L1, L2, L3]
13. Код устройства для исключения помех
[1–121]
7
8
9
10
11
12
Установка элементов питания
Для каждой радиостанции можно использовать 1 никель металл гидридный аккумулятор или 3 щелочные батарейки стандарта AA. При низком заряде элементов питания раздается звуковой сигнал .
Установка никель металл гидридного аккумулятора
1.
Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .
2.
Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .
3.
Достаньте никель металл гидридный аккумулятор из прозрачного пластикового пакета ( разбирать и снимать обмотку с аккумулятора запрещено ).
4.
Вставьте аккумулятор в отсек таким образом , чтобы рисунок схемы на аккумуляторе был обращен к вам
( лента должна находиться под аккумулятором ; она должна быть обернута вокруг аккумулятора справа для упрощения извлечения его из отсека ).
5.
Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .
Установка трех щелочных батареек стандарта AA
1.
Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .
2.
Расположите радиостанцию задней панелью к себе , приподнимите фиксатор крышки отсека для батареек и откройте крышку .
3.
Вставьте три щелочные батарейки стандарта АА , соблюдая полярность ( +) и ( -) так , как показано на схемах внутри отсека ( лента должна находиться под щелочными батарейками стандарта AA; она должна быть обернута вокруг них справа ).
4.
Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .
3
4
Извлечение элементов питания
Извлечение никель металл гидридного аккумулятора
1.
Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .
2.
Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .
3.
Извлеките никель металл гидридный аккумулятор , потянув за ленту .
4.
Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .
Извлечение трех щелочных батареек стандарта AA
1.
Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .
2.
Расположите радиостанцию задней панелью к себе , ослабьте фиксирующий винт на крышке отсека аккумулятора и откройте крышку .
3.
Осторожно извлеките щелочные батарейки , подцепляя каждую из них по отдельности .
4.
Закройте крышку отсека для аккумулятора и затяните фиксирующий винт на крышке отсека .
Примечание . Соблюдайте осторожность при извлечении аккумуляторов и батареек . Не используйте острые или проводящие ток инструменты для извлечения аккумуляторов и батареек .
Убирая радиостанцию на хранение в течение длительного времени , извлеките из нее элементы питания . Со временем элементы питания разъедает ржавчина , что может привести к необратимому повреждению радиостанции .
Индикатор заряда аккумулятора радиостанции
Значок аккумулятора радиостанции отображает уровень заряда батареи от полного до разряженного .
Если заряд аккумулятора опускается до одного деления , периодически или при отпускании кнопки PPT раздается звуковой сигнал ( оповещение о низком уровне заряда ).
Сохранение емкости аккумулятора
1.
Если вы не пользуетесь никель металл гидридными аккумуляторами , заряжайте их не менее одного раза в три месяца .
2.
Убирая радиостанцию на хранение , извлеките из нее аккумуляторы .
3.
Храните никель металл гидридные аккумуляторы при температуре в диапазоне от -20 до 35°C и при низкой влажности . Избегайте влажных условий и воздействия коррозийных веществ .
Использование зарядного устройства с разъемом micro-USB
Использование зарядного устройства с разъемом micro-
USB позволяет легко и просто зарядить никель металл гидридный аккумулятор .
1.
Убедитесь , что радиостанция ВЫКЛЮЧЕНА .
2.
Подключите кабель micro-USB к разъему micro-USB на радиостанции . Включите другой конец зарядного устройства с разъемом micro-USB в обычную розетку .
3.
Полная зарядка разряженного аккумулятора займет восемь часов .
4.
Во время зарядки увеличение заряда аккумулятора отображается индикатором .
Примечание . Рекомендуется выключить питание радиостанции во время зарядки . Если питание во время зарядки включено , но аккумулятор полностью разряжен , передача сообщений может быть невозможна . Для попытки передачи сообщения необходимо , чтобы заряд аккумулятора достиг одного деления .
При перемещении между средами с высокой и низкой температурами не заряжайте никель металл гидридный аккумулятор , пока все элементы радиостанции не достигнут уровня температуры среды ( обычно на это требуется около двадцати минут ).
Для продления срока службы аккумулятора извлекайте радиостанцию из зарядного устройства через 16 часов после начала зарядки . Не храните радиостанцию подключенной к зарядному устройству .
Прикрепление и снятие поясного зажима
1.
Прикрепите поясной зажим к пластине на задней панели радиостанции TLKR, защелкнув фиксаторы .
2.
Прикрепите поясной зажим на ремень или карман до щелчка фиксатора .
Снятие поясного зажима
1.
Нажмите на выступ в верхней части зажима для высвобождения фиксатора .
2.
Снимите поясной зажим с задней панели радиостанции .
Включение и выключение радиостанции
Для включения и выключения радиостанции нажмите и удерживайте кнопку питания .
1.
При включении раздается звуковой сигнал , и на экране радиостанции отображаются значки всех доступных функций устройства .
2.
Затем на экране отображается текущий канал , код и все включенные функции .
Настройка уровня громкости
В режиме ожидания для отображения текущего уровня громкости нажмите кнопку или . регулировки уровня громкости звука снова нажмите кнопку или .
1.
Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку .
2.
Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку .
Не держите радиостанцию близко к уху . Если для динамика установлен слишком высокий уровень громкости , это может нанести вред вашему слуху .
Для отключения звука динамика установите уровень громкости «0».
РАЗГОВОР И ПРОСЛУШИВАНИЕ
Для установки связи все радиостанции вашей группы должны быть настроены на один и тот же канал и иметь один и тот же код устройства для исключения помех .
1.
Держите радиостанцию на расстоянии 5-8 см ото рта .
2.
При разговоре нажмите и удерживайте кнопку PTT. На дисплее отобразится значок передачи .
3.
Отпустите кнопку PTT. Теперь вы сможете получать входящие вызовы . При этом на дисплее отобразится значок приема .
5
6
Для максимальной четкости звука держите радиостанцию на расстоянии пяти семи сантиметров от лица и не прикрывайте микрофон во время разговора .
Диапазон разговора
Радиостанция разработана таким образом , чтобы увеличить производительность и улучшить диапазон передачи . Не используйте радиостанции на расстоянии ближе 1,5 метров друг от друга .
Кнопка мониторинга
Нажатие и удержание в течение трех секунд кнопки сканирования / мониторинга позволяет прослушать уровень громкости радиостанции , если вы не принимаете сообщение . Это позволяет при необходимости отрегулировать уровень громкости . Кнопку сканирования / мониторинга также можно нажать для проверки активности текущего канала перед тем , как начать говорить .
Таймер выключения Push-to-Talk
Для предотвращения случайной передачи данных и экономии заряда аккумулятора радиостанция издает непрерывный предупредительный сигнал и прекращает передачу , если кнопка PTT нажата и не отпущена в течение шестидесяти секунд .
ПУНКТЫ МЕНЮ
Режим двусторонней связи
Клавиша «Меню»
Канал (1-8)
Клавиша «Меню»
Субкод (0-121)
Клавиша «Меню»
Тональный сигнал вызова (1-20)
Клавиша «Меню»
Передача с голосовым управлением
(VOX) (выкл., L1, L2, L3)
Клавиша «Меню»
Канал двойного слежения (1-22)
Клавиша «Меню»
Код устройства для исключения помех двойного слежения
Клавиша «Меню»
Вибровызов (вкл./выкл.)
Клавиша «Меню»
Тональные сигналы клавиатуры (вкл./выкл.)
Клавиша «Меню»
Тональные сигналы подтверждения разговора (вкл./выкл.)
Клавиша «Меню»
Выбор канала
Данная радиостанция имеет восемь каналов . Канал — это частота , используемая радиостанцией для передачи данных .
1.
Включите радиостанцию и нажмите кнопку меню , чтобы на дисплее начал мигать номер канала .
2.
Для изменения канала нажимайте кнопки или .
Длительное нажатие на эти кнопки позволяет быстро прокручивать список каналов для просмотра кодов .
3.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
Выбор кода устройства для исключения помех
Коды устройства для исключения помех помогают уменьшить помехи путем блокировки передачи от неизвестных источников . Радиостанция снабжена 121 кодом устройства для исключения помех .
Чтобы установить нужный код для канала :
1.
Дважды нажмите кнопку меню , на дисплее не
2.
начнет мигать код «9».
Для выбора нужного кода нажмите кнопку или .
Для ускоренного просмотра списка кодов можно нажать и удерживать соответствующую кнопку .
3.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
Чтобы выбрать сигнал вызова :
1.
Три раза нажмите кнопку меню , на дисплее не отобразится значок тонального сигнала вызова . экране начнет мигать текущий тональный сигнал вызова .
2.
Для выбора и прослушивания тонального сигнала вызова нажмите кнопку или .
3.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
Для передачи тонального сигнала вызова на другие радиостанции задайте на вашей радиостанции тот же канал и код устройства для исключения помех и нажмите кнопку тонального сигнала вызова .
Передача с голосовым управлением
( )
Передача данных начинается , когда вы говорите в микрофон радиостанции без нажатия кнопки PTT.
1.
Нажмите кнопку меню раза , пока на дисплее не отобразится значок . начнет мигать текущая настройка (L1-L3).
2.
Для выбора уровня чувствительности нажмите кнопку или .
3.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
Настройка и передача тональных сигналов вызова
Для уведомления о том , что вы хотите связаться с радиостанциями вашей группы , ваша радиостанция может передавать им различные тональные сигналы вызова .
В данной модели радиостанции вы можете выбрать один из
20 тональных сигналов .
L3 = высокий уровень чувствительности
для тихой среды
L2 = средний уровень чувствительности
для большинства обычных сред
L1 = низкий уровень чувствительности
для сред с повышенным уровнем шума
7
8
Примечание . Между моментом , когда пользователь начинает говорить , и моментом , когда радиостанция начинает передачу , есть небольшой промежуток времени .
Двухканальный мониторинг
Позволяет выполнять попеременное сканирование текущего и какого либо дополнительного канала .
Чтобы выбрать другой канал и начать двухканальный мониторинг :
1.
Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок двойного канала . двойного канала начнет мигать .
2.
Для выбора канала нажмите кнопку или , нажмите кнопку меню .
3.
Для выбора нужного кода устройства для исключения помех нажмите кнопку или .
4.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
5.
Радиостанция начнет сканирование двух каналов .
Примечание . Если при этом выбран такой же канал и код , как для текущего канала , двухканальный мониторинг отключается .
Бесшумный режим ( вибровызов )
В бесшумном режиме ( режиме вибровызова ) радиостанция уведомляет пользователя о приеме сообщения . Это удобно при работе в шумных условиях . Если данная функция активирована , радиостанция вибрирует каждые 30 секунд при получении сообщения на указанном канале с указанным кодом .
1.
Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок выбровызова . экране начнет мигать текущая настройка .
2.
Для включения / выключения настройки нажмите кнопку или .
3.
Нажмите кнопку PTT для выхода из меню или кнопку меню , продолжить настройку .
Тональные сигналы клавиатуры
Тональные сигналы клавиатуры можно включить или отключить . При нажатии каждой кнопки будет звучать сигнал .
1.
Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок тонального сигнала клавиатуры .
На экране начнет мигать текущая настройка включения / выключения функции .
2.
Для выбора параметра включения / выключения нажмите кнопку или соответственно .
3.
Нажмите кнопку PTT для подтверждения настройки или кнопку меню , продолжить ее .
Примечание . Если функция тональных сигналов клавиатуры ОТКЛЮЧЕНА , следующие звуковые сигналы не отключаются :
• Тональный сигнал оповещения выключения передачи
• Тональный сигнал вызова
• Тональный сигнал оповещения о низком заряде аккумулятора
• Передаваемый тональный сигнал подтверждения разговора
Передача сигнала подтверждения разговора
Радиостанцию можно настроить таким образом , чтобы при завершении передачи она передавала уникальный тональный сигнал . Это аналогично тому , как если бы пользователь говорил « Вас понял » или « Прием » при завершении разговора .
1.
Нажмите кнопку меню раз , пока на дисплее не отобразится значок тонального сигнала окончания передачи . экране начнет мигать текущая настройка включения / выключения функции .
2.
Для выбора параметра включения / выключения нажмите кнопку или соответственно .
3.
Нажмите кнопку PTT для подтверждения настройки или кнопку меню , продолжить ее .
Режим экстренного оповещения
Функция экстренного оповещения используется , чтобы дать знать участникам вашей группы о том , что вам срочно требуется помощь . После активации экстренного оповещения радиостанция T92 H2O продолжает работать в автоматическом режиме hands-free в течение 30 секунд .
Радиостанции T92 H2O вашей группы автоматически установят уровень громкости динамика на максимальный и в течение 8 секунд будут воспроизводить тональный сигнал оповещения в форме настойчивой трели . Тональный сигнал оповещения звучит в динамике вашей радиостанции и в динамиках принимающих радиостанций вашей группы .
По истечении 8 секунд радиостанции вашей группы еще
22 секунды будут получать любые ваши слова или звуки из окружающей вас среды . На протяжении 30 секунд длительности режима экстренного оповещения все элементы управления и кнопки радиостанции будут заблокированы для упрощения приема сообщения об экстренной ситуации .
1.
Нажмите и удерживайте кнопку экстренного оповещения в течение 3 секунд .
2.
Отпустите кнопку . Прозвучит тональный сигнал оповещения . Одновременно с этим начнет мигать
КРАСНЫЙ светодиодный индикатор . Для передачи сообщения не нужно продолжать удерживать кнопку экстренного оповещения или использовать кнопку PTT.
ВНИМАНИЕ ! Функцию экстренного оповещения следует использовать только в случае действительно экстренной ситуации . Motorola Solutions не несет ответственности в случае , если участники группы с принимающими радиостанциями не отвечают на оповещение об экстренной ситуации .
Встроенный фонарик
Нажимайте кнопку фонарика для последовательного переключения между режимами выключения , красного цвета , белого цвета и возвращения к режиму выключения .
Если режим красного цвета включен в течение 3 секунд и более , при нажатии на кнопку фонарика фонарик выключается .
Фонарик выключается автоматически через 30 минут бездействия радиостанции , если уровень заряда аккумулятора составляет менее 50%.
Примечание . Для экономии заряда аккумулятора выключайте фонарик , если в его использовании нет необходимости .
Блокировка клавиатуры
Для предотвращения случайного изменения настроек радиостанции :
1.
Нажмите и удерживайте кнопку меню , на экране не отобразится значок индикатора блокировки клавиатуры .
9
10
2.
В режиме блокировки можно включать и выключать радиостанцию , регулировать уровень громкости , принимать и передавать данные , проводить мониторинг каналов . Прочие функции остаются заблокированными .
3.
Для разблокировки радиостанции нажмите и удерживайте кнопку меню , на экране не перестанет отображаться значок индикатора блокировки клавиатуры .
Сканирование
Функция сканирования используется в следующих целях :
• Поиск передачи данных от неизвестных лиц на 8 каналах .
• Поиск участника группы , случайно сменившего канал .
• Быстрый поиск неиспользуемого канала для дальнейшего использования .
Для повышения эффективности поиска существует функция приоритета и 2 режима сканирования ( базовый и расширенный ).
• В базовом режиме сканирования производится поиск комбинаций канала и кода , заданных пользователем
( или со значением кода 1, заданного по умолчанию ), для каждого из 8 каналов .
• В расширенном режиме сканирования производится сканирование на предмет поиска любого и каждого кода ; обнаружение любого используемого кода и временное использование значения этого кода для выбранного канала .
• Приоритет отдается домашнему каналу ( т .
е . тому каналу и коду устройства для исключения помех , значение которых было задано на радиостанции при запуске сканирования ). Это означает , что сканирование исходного канала ( и настройки кода ) производится чаще , чем сканирование остальных 7 каналов , и радиостанция быстро реагирует на любые действия , происходящие на домашнем канале , как на приоритетные .
Чтобы начать сканирование в базовом режиме :
1.
Нажмите и отпустите клавишу . отобразится значок сканирования , начнет сканирование комбинаций каналов и кодов .
2.
При обнаружении активности на канале , соответствующей комбинации канала и кода , радиостанция прекращает перебор частот и воспроизводит передачу .
3.
Нажмите кнопку PTT в течение пяти секунд после окончания передачи , чтобы ответить и переговорить с пользователем , передавшим вам данные .
4.
Радиостанция возобновит сканирование каналов через пять секунд после окончания каких либо активных действий пользователя .
5.
Для прекращения сканирования нажмите кнопку сканирования / мониторинга .
Чтобы начать сканирование в расширенном режиме :
Чтобы выбрать другой канал и начать двухканальный мониторинг :
1.
Нажмите кнопку сканирования / мониторинга .
На дисплее отобразится значок сканирования , и радиостанция начнет сканирование каналов . При этом для отбора прослушиваемых данных не используется код устройства для исключения помех .
2.
При обнаружении активности канала с любым кодом
( или БЕЗ кода ) радиостанция прекращает перебор частот и воспроизводит передачу . Любой код устройства для исключения помех , который может использоваться третьими лицами , будет обнаружен и отображен на дисплее .
3.
Чтобы ответить и переговорить с пользователем , осуществляющим передачу , нажмите кнопку PTT в течение пяти секунд после окончания передачи .
4.
Радиостанция возобновит сканирование каналов через пять секунд после окончания каких либо активных действий пользователя .
5.
Для прекращения сканирования нажмите кнопку сканирования / мониторинга .
Примечания о сканировании :
1.
При нажатии на кнопку PTT во время сканирования радиостанцией неактивных каналов передача будет производиться на домашнем канале . Для прекращения сканирования в любой момент достаточно нажать кнопку сканирования / мониторинга .
2.
Если радиостанция останавливает сканирование на нежелательной передаче , его можно немедленно возобновить , нажав кнопку или .
3.
Если радиостанция постоянно останавливает сканирование на канале с нежелательной передачей , такой канал можно временно удалить из списка сканирования . Для этого нажмите и удерживайте в течение трех секунд кнопку или . способом можно временно удалить из списка сканирования несколько каналов .
4.
Для восстановления удаленных каналов в списке сканирования отключите и включите радиостанцию или выйдите из режима сканирования и войдите в него повторно , нажав кнопку сканирования / мониторинга .
5.
Невозможно удалить из списка сканирования домашний канал .
6.
При сканировании в расширенном режиме обнаруженный код будет использоваться только для одной передачи . Для постоянного использования обнаруженного кода необходимо записать его значение , выйти из режима сканирования и указать этот код в настройках канала .
Датчик воды
При контакте радиостанции с водой начинает мигать белый светодиодный индикатор ; это продолжается до полной разрядки аккумулятора . Для отключения мигающего светодиодного индикатора нажмите кнопку фонарика .
Гарантийная информация
Авторизованный дилер Motorola или розничный магазин , в котором вы приобрели приемопередающую радиостанцию и / или оригинальные аксессуары Motorola, выполняет замену устройства по гарантии или осуществляет гарантийное обслуживание .
Для запроса гарантийного обслуживания верните устройство дилеру или розничному продавцу . Не возвращайте устройство компании Motorola.
Чтобы иметь право на получение гарантийного обслуживания , вы должны предоставить чек или заменяющий его документ , подтверждающий покупку , с датой покупки . Приемопередающая радиостанция должна также иметь четко различимый серийный номер . Гарантия теряет силу , если серийный номер устройства был изменен , удален , стерт или сделан нечитаемым .
11
12
Гарантия не распространяется на :
• Дефекты или повреждения , возникшие в результате использования изделия иным образом , помимо его основного назначения , а также в результате игнорирования инструкций , приведенных в настоящем руководстве пользователя .
• Дефекты или повреждения , возникшие в результате неправильного использования , несчастного случая или по неосторожности .
• Дефекты или повреждения , возникшие в результате неправильной проверки , эксплуатации , обслуживания , настройки или любой модификации устройства .
• Поломку или повреждение антенн , за исключением повреждений , связанных непосредственно с дефектами материалов или сборки .
• Изделия , которые были разобраны или отремонтированы так , что это повлияло на качество работы или сделало невозможным соответствующую проверку и тестирование на соответствие гарантийным требованиям .
• Дефекты или ущерб , возникшие в результате выбора неправильного диапазона .
• Дефекты или повреждения , возникшие в результате воздействия влаги или жидкости .
• Все пластиковые поверхности и другие внешние части прибора , поцарапанные или поврежденные в результате нормального использования .
• Изделия , сданные в аренду на временной основе .
• Периодическое обслуживание и ремонт или замену деталей , связанную с нормальным использованием и износом оборудования .
Данные об авторских правах
Описанные в данном руководстве изделия компании
Motorola могут содержать защищенные авторскими правами компьютерные программы компании Motorola, хранящиеся на полупроводниковых ЗУ или других носителях . Законы Соединенных Штатов и других стран обеспечивают некоторые исключительные права компании
Motorola в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ , включая исключительное право на копирование или воспроизведение в любой форме защищенных авторским правом программ компании
Motorola.
В связи с этим никакие защищенные авторским правом компьютерные программы компании Motorola, содержащиеся в изделиях , описанных в данной инструкции , не могут быть скопированы или воспроизведены каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola. Кроме того , приобретение продуктов
Motorola не приведет , прямо , косвенно , процессуально или каким либо иным образом , к передаче лицензии на авторские права , патенты или запатентованные приложения Motorola, кроме обычной неисключительной лицензии на использование без уплаты роялти , которая возникает по закону при продаже продуктов .
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola
Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии . Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев .
© 2016 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены .
*MN002243A01*
MN002243A01-AB
Реклама
Похожие инструкции
Реклама