Canon PIXMA iP1500 Руководство пользователя
Ниже вы найдете краткую информацию для Принтер iP1500. Этот документ поможет вам быстро начать работу с вашим новым устройством. В руководстве подробно описана установка принтера, подключение к компьютеру через USB, загрузка бумаги и установка драйвера принтера для Windows и Macintosh. Также приведены основные функции печати и настройки параметров, обслуживание печатающей головки, замена чернильниц и устранение возможных неполадок. Руководство снабжено иллюстрациями для более наглядного представления информации, что позволит быстро освоить основные функции и режимы работы.
Реклама
Реклама
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Предисловие
Поставляемые материалы
Поздравляем вас с приобретением пузырьково струйного принтера Canon!
Убедитесь , что в коробке находятся все перечисленные ниже компоненты . Если какой то компонент отсутствует или поврежден , обратитесь к поставщику оборудования Canon или торговому представителю .
Принтер
Компакт диск Setup Software & User’s Guide [ Установка программ и руководство пользователя ]
Краткое руководство по началу работы
Печатающая головка
Чернильницы BCI-24 Black и BCI-24 Color
Шнур питания
* Кабель USB, соответствующий требованиям для используемого компьютера , приобретается отдельно . Подробные сведения о типах кабелей см . на стр . 3.
Введение
Для выделения важных сведений в
Кратком руководстве по началу работы
используются следующие обозначения . Всегда выполняйте указания , отмеченные этими символами .
Игнорирование указаний , отмеченных этим значком , может представлять угрозу для жизни и здоровья в результате неправильного обращения с оборудованием . С этими указаниями необходимо ознакомиться для безопасного использования устройства .
Игнорирование указаний , отмеченных этим значком , может привести к травмам или повреждению оборудования в результате неправильного обращения . С этими указаниями необходимо ознакомиться для безопасного использования устройства .
Кроме того , следует ознакомиться с мерами предосторожности , описанными в
Руководстве пользователя
.
Внимательно прочитайте эти предупреждения , чтобы избежать травм и повреждения принтера .
Уведомления о товарных знаках
• Canon
® является охраняемым товарным знаком корпорации Canon.
• PIXMA и BJ являются охраняемыми товарными знаками корпорации Canon.
• Microsoft
® и Windows
® являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах .
• Apple, Mac и Macintosh являются охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Computer в США и других странах .
• Все остальные товарные знаки и охраняемые товарные знаки , упоминаемые в
Кратком руководстве по началу работы
, являются собственностью их владельцев .
© Корпорация CANON, 2004 г .
Все права защищены . Никакая часть настоящего документа не может быть передана или скопирована в какой бы то ни было форме без письменного разрешения .
1
2 ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 2 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Установка
1
Подготовка принтера
1
Установите принтер на ровную поверхность .
2
Удалите с принтера пленку , как показано на рисунке .
Место расположения пленки может отличаться от указанного .
Опора для бумаги
3
Откройте опору для бумаги и переднюю крышку . Удалите пленку и упаковочный материал .
4
Закройте переднюю крышку .
Передняя крышка
Передняя крышка
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 3 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
2
Подключение принтера к компьютеру
Использование кабеля USB.
Рекомендация . Используйте кабель производства Canon или другого изготовителя ( длина кабеля не должна превышать 5 метров ).
• Если компьютер снабжен заземляющим соединением , убедитесь , что оно подключено .
• Если принтер предполагается не использовать продолжительное время , то после его отключения выньте шнур питания из электророзетки .
Для правильной установки драйвера принтера выполните следующие действия .
1
Убедитесь , что принтер и компьютер выключены .
2
Подключите кабель .
Если при выполнении следующих действий отображается окно
[
Add New Hardware Wizard/ Мастер установки оборудования
] или [
Found New Hardware Wizard/ Мастер нового оборудования
], нажмите кнопку [
Cancel/ Отмена
] и выключите компьютер .
3
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 4 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
3
Установка печатающей головки
• Никогда не подключайте шнур к электророзетке и не отключайте его влажными руками .
• Не допускайте повреждения , модификации , чрезмерного растяжения и скручивания шнура питания . Не кладите на шнур питания тяжелые предметы .
• Не пытайтесь использовать электропитание с параметрами , отличающимися от параметров сети электропитания в стране приобретения . Включение в электросеть с иным напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электротоком .
• Всегда вставляйте вилку в розетку до упора .
Установка печатающей головки
1
Подключите принтер .
2
Включите принтер . В этот момент компьютер включать НЕ следует .
При включении принтера индикатор « ПИТАНИЕ » начинает мигать . Дождитесь , пока этот индикатор начнет гореть постоянно .
ВКЛ .
3
Откройте переднюю крышку .
Держатель печатающей головки переместится в центральное положение .
Держатель печатающей головки
4
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 5 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Фиксатор
4
Приподнимите фиксатор .
Не прикасайтесь к внутренним частям принтера за исключением фиксатора .
Печатающая головка
5
Снимите с печатающей головки защитный колпачок .
• Не прикасайтесь к соплам и контактам печатающей головки .
• После снятия защитного колпачка не пытайтесь установить его снова .
Печатающая головка сопла
Электрические контакты
6
Установите печатающую головку в держатель .
7
Закрепите печатающую головку , опустив фиксатор .
После установки печатающей головки не прикасайтесь к фиксатору .
5
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 6 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Установка чернильниц
• В целях безопасности храните чернильницы в местах , недоступных для маленьких детей .
• Не роняйте и не трясите чернильницы — чернила могут пролиться и испачкать одежду и руки .
1
Извлеките черную чернильницу .
Защитный колпачок
2
Удерживая чернильницу , как показано на рисунке , снимите защитный колпачок .
• Не прикасайтесь к отверстию для чернил .
• После снятия защитного колпачка не пытайтесь установить его снова .
Отверстие для чернил
3
Вставьте черную чернильницу в правое гнездо .
4
Нажмите на площадку чернильницы до щелчка .
5
Повторите эти действия для установки цветной чернильницы в левое гнездо .
6
Закройте переднюю крышку .
Дождитесь , пока индикатор ПИТАНИЯ начнет гореть постоянно ( около 60 секунд ).
6
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 7 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
4
Загрузка бумаги
Загрузка обычной бумаги размера A4 (Letter)
1
Откройте опору для бумаги , как показано на рисунке .
Сторона для печати
2
Загрузите бумагу , выровняв ее по правой стороне устройства автоматической подачи .
Можно загрузить до 100 листов обычной бумаги
( плотностью 64 г / м
2
). Загружать большее количество бумаги не следует .
3
Сдвиньте направляющую бумаги к левому краю загруженных листов .
Теперь необходимо установить драйвер принтера .
Windows:
Mac OS X: см см
.
. стр стр
. 8
. 11
7
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 8 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
5
Установка драйвера принтера
Установка драйвера принтера — Windows
• Не отключайте кабель и не извлекайте компакт диск в процессе установки . В противном случае драйвер не будет правильно установлен .
• Приведенные ниже иллюстрации относятся к установке драйвера для Windows XP.
Диалоговые окна могут отличаться в зависимости от используемой операционной системы .
• При установке драйвера в Windows XP или Windows 2000 необходимо войти в систему с правами , предоставляемыми группе [
Administrators/ Администраторы
].
Если показанное ниже окно отобразилось автоматически , то для правильной установки драйвера нажмите кнопку [
Cancel/ Отмена
] и выполните шаги 1–9.
8
Примечание для пользователей Windows 98 или Windows Me и интерфейса USB
Нажмите кнопку [
Cancel/ Отмена
] для закрытия окна и выключите принтер . Затем отключите кабель USB и вновь подключите его к компьютеру .
1
Убедитесь , что принтер и компьютер выключены .
2
Включите компьютер и запустите
Windows. Если автоматически запустились какие либо приложения , закройте их .
Отключите все антивирусные программы .
В данный момент включать принтер НЕ следует .
ВЫКЛ .
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 9 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
3
Вставьте компакт диск
Setup Software & User’s Guide
[ Установка программ и руководство пользователя ] в дисковод компакт дисков .
• Если программа установки не запустилась автоматически , нажмите кнопку [
Start/ Пуск
] и выберите команду [
My Computer/ Мой компьютер
], а затем дважды щелкните значок дисковода компакт дисков . В ОС , отличных от Windows XP, дважды щелкните значок
[
My Computer/ Мой компьютер
] на рабочем столе , а затем — значок дисковода компакт дисков .
• При отображении экрана выбора языка выберите необходимый язык и нажмите кнопку [
Next/ Далее
].
• При отображении сообщения о выборе месторасположения укажите нужное месторасположение и нажмите кнопку
[
Next/ Далее
].
4
Следуйте инструкциям на экране .
При отображении окна , показанного на иллюстрации слева , нажмите кнопку [
Easy Install/ Простая установка
].
При выборе варианта [
Easy Install/ Простая установка
] выполняется автоматическая установка всех компонентов , имеющихся на компакт диске .
Для выбора определенных устанавливаемых компонентов воспользуйтесь вариантом
[
Custom Install/ Выборочная установка
].
5
При отображении списка устанавливаемых приложений проверьте его содержимое , нажмите кнопку [
Install/ Установить
] и следуйте инструкциям на экране .
6
Ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите кнопку [
Yes/ Да
].
9
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 10 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
7
При появлении изображенного слева окна включите принтер .
Если принтер распознан правильно , установка драйвера будет выполнена автоматически .
Если подключение не обнаружено , см . раздел
« Примечания по работе с интерфейсом USB
( для пользователей Windows)» на стр . 19.
ВКЛ .
8
Нажмите кнопку [
OK
].
После нажатия кнопки [
OK
] отображается ряд диалоговых окон . Ознакомьтесь с содержимым этих диалоговых окон и нажмите кнопку
[
Next/ Далее
].
9
При отображении показанного слева диалогового окна нажмите кнопку
[
Exit/ Выход
].
Для перезагрузки компьютера можно воспользоваться командой [
Restart/ Перезагрузка
], отображаемой при установке соответствующего флажка .
При смещении направляющих линий или неудовлетворительном качестве печати следует выровнять печатающую головку .
Обратитесь к разделу « Выравнивание печатающей головки » в
Руководстве пользователя
.
• Для просмотра
Руководства пользователя
дважды щелкните значок
Руководство пользователя
на рабочем столе .
• Для получения дополнительных сведений о приложениях и их запуске см . раздел
« Приложения , содержащиеся на компакт диске » на стр . 20.
10
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 11 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Установка драйвера принтера — Macintosh
• Не отключайте и не подключайте кабель USB в процессе установки , так как это может привести к неправильной работе компьютера или принтера .
• Перед установкой драйвера отключите все антивирусные и автоматически загружаемые программы или удалите их из системной папки .
• Компакт диск
Setup Software & User’s Guide
[ Установка программ и руководство пользователя ] содержит приложение Easy-PhotoPrint для импорта и печати изображений . Для установки приложения Easy-PhotoPrint дважды щелкните значок папки приложения , а затем — значок
[
Installer/ Программа установки
].
• Инструкции по установке драйвера принтера для пользователей Mac OS 9-9.x см .
в руководстве
Printer Driver Guide for Mac OS 9
[ Руководство по драйверу принтера для Mac OS 9]. Для просмотра руководства
Printer Driver Guide for Mac OS 9
[ Руководство по драйверу принтера для Mac OS 9] дважды щелкните значок папки [
Manual/ Руководство
], а затем — значок папки
[
Additional Guide for OS 9 Users/ Дополнительное руководство для пользователей OS 9
] и выберите папку для нужного языка .
1
Включите компьютер .
2
Вставьте компакт диск
Setup Software & User’s Guide
[ Установка программ и руководство пользователя ] в дисковод для компакт дисков .
3
Дважды щелкните значок папки
Mac OS X
, а затем — значок папки
[
Printer Driver/ Драйвер принтера
].
4
Дважды щелкните значок
PIXMA iP1500 270.pkg
.
5
Нажмите кнопку [
Continue/ Далее
].
6
Ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения и нажмите кнопку [
Continue/ Далее
], а затем —
[
Agree/ Принимаю
].
7
Выберите папку , в которую следует установить драйвер принтера , и нажмите кнопку [
Continue/ Далее
].
11
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 12 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
8
Нажмите кнопку [
Install/ Установить
].
9
Введите имя и пароль администратора и нажмите кнопку [
OK
].
Если имя и пароль администратора неизвестны , щелкните и следуйте инструкциям в
Справке по Mac
.
10
На экране появится запрос на подтверждение перезагрузки компьютера . Ознакомьтесь с этим сообщением и выберите вариант
[
Continue Installation/ Продолжить установку
].
Начнется установка программного обеспечения .
11
Установка программного обеспечения завершена .
Перезагрузите компьютер .
При смещении направляющих линий или неудовлетворительном качестве печати следует выровнять печатающую головку .
Обратитесь к разделу « Выравнивание печатающей головки » в
Руководстве пользователя
.
12
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 13 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Основные функции
• При появлении дыма , необычных запахов или шумов около принтера немедленно отключите принтер и выньте вилку из электророзетки . Обратитесь в местное представительство Canon по техническому обслуживанию .
• Во избежание травм ни в коем случае не прикасайтесь ко внутренним деталям принтера во время его работы .
Печать в
Windows
Настройка параметров принтера в соответствии с вашими требованиями позволяет выполнять печать более качественно .
В этом разделе в качестве примера будет использоваться программа NotePad. Выполняемые процедуры и отображающиеся окна могут изменяться в зависимости от используемого приложения .
Печать
1
Печать документа из приложения .
В меню [
File/ Файл
] выберите команду
[
Print/ Печать
]. Конкретные действия описаны в руководстве пользователя для данного приложения .
2
Убедитесь в правильном выборе принтера и выберите команду :
• Windows XP [
Preferences/ Параметры
]
• Windows Me/Windows 98 [
Properties/ Свойства
]
• Windows 2000 вкладка [
Main/ Общие
]
3
Установите нужные параметры и нажмите кнопку [
OK
].
Если используется не обычная бумага , а другой носитель , см . раздел « Основные параметры печати » на стр . 14.
4
Для запуска печати нажмите кнопку [
OK
].
Печать начнется через несколько секунд .
13
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 14 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Основные параметры печати
Для получения наилучшего качества печати на вкладке [
Main/ Общие
] укажите минимально необходимые значения параметров . Если печать выполняется не на обычной бумаге , а на другом носителе , убедитесь , что правильно задан тип носителя .
(1)
(6)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) [Media Type/ Тип носителя ]
Укажите тип носителя , загруженного в принтер .
(2) [Print Quality/
Качество печати ]
Выберите и [
Draft/
один из следующих
Черновик
]. Чтобы вариант [
Custom/ Другое
].
параметров задать
: [
High/
качество
Выше
печати
], [
Standard/
вручную ,
Стандарт
выберите
]
(3) [Color Adjustment/
Настройка цветов ]
(4) [Preview before printing/
Предварительный просмотр ]
(5) [Help/ Справка ]
Если требуется более точная настройка параметров цвета , выберите вариант [
Manual/ Вручную
].
Выберите этот параметр для проверки макета перед печатью .
(6) ?
Нажмите эту кнопку для получения подробного описания функций на данной вкладке . ( Кнопка может не отображаться в Windows XP и Windows 2000. В этом случае нажмите кнопку [
Start/ Пуск
] и последовательно выберите команды [
All Programs/ Все программы
]
( или [
Programs/ Программы
]),
[Canon PIXMA iP1500
] и [
Guide/
Руководство
]).
Щелкните здесь , чтобы указатель приобрел вид вопросительного знака (?). Если щелкнуть таким указателем название элемента , то отобразится его описание .
• Нажатие кнопки [
Print Advisor/ Помощник по настройке печати
] позволяет выбрать наиболее подходящие параметры принтера , просто ответив на ряд вопросов .
• Размер и ориентация бумаги изменяются в приложении . Перед печатью откройте экран настройки и убедитесь в том , что значение в поле [
Page Size/ Размер страницы
] на вкладке
[
Page Setup/ Страница
] совпадает со значением , указанным в приложении .
• Дополнительные сведения об использовании драйвера принтера см . в
Руководстве пользователя
.
14
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 15 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Печать в
Macintosh
Настройка параметров принтера в соответствии с конкретными требованиями позволяет выполнять печать более качественно .
Печать
1
Откройте в приложении диалоговое окно
[
Page Setup/ Параметры страницы
].
В меню [
File/ Файл
] выберите команду
[
Page Setup/ Параметры страницы
]. Конкретные действия описаны в руководстве пользователя для данного приложения .
2
Установите нужные параметры страницы и нажмите кнопку [
OK
].
Подробные сведения см . в разделе « Параметры страницы » на стр . 16.
3
Чтобы напечатать документ , откройте в приложении диалоговое окно
[
Print/ Печать
].
В меню [
File/ Файл
] выберите команду
[
Print/ Печать
]. Конкретные действия описаны в руководстве пользователя для данного приложения .
4
Установите нужные параметры печати .
Подробные сведения см . в разделе « Основные параметры печати » на стр . 16.
5
Нажмите кнопку [
Print/ Печать
].
Печать начнется через несколько секунд .
15
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 16 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Параметры страницы
Чтобы задать размеры страницы , воспользуйтесь диалоговым окном [
Page Setup/ Параметры страницы
].
Выберите нужный размер страницы .
Основные параметры печати
Для получения наилучшего качества печати в диалоговом окне [
Print/ Печать
] укажите минимально необходимые параметры . Чтобы изменить параметры в диалоговом окне , выберите пункт [
Quality & Media/ Качество и носитель
] в раскрывающемся меню . Если печать выполняется не на обычной бумаге , а на другом носителе , убедитесь , что правильно задан тип носителя .
(1)
(2)
(3)
(1) [Media Type/ Тип носителя ]
(2) [Print Mode/ Режим печати ]
(3) [Print/ Печать ]
Укажите тип носителя , загруженного в принтер .
Выберите тип документа , который требуется напечатать .
Для более подробной настройки качества печати выберите вариант [
Detailed Setting/ Детальная настройка
].
Нажмите эту кнопку для запуска печати .
• Более подробные сведения о других функциях драйвера принтера можно найти в справке .
Щелкните значок в диалоговом окне [
Page Setup/ Параметры страницы
] или [
Print/ Печать
].
• Дополнительные сведения об использовании драйвера принтера см . в
Руководстве пользователя
.
16
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 17 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Обслуживание печатающей головки
Нечеткая печать или отсутствие определенного цвета
Для повышения качества печати выполните очистку печатающих головок . Убедитесь , что принтер включен , и следуйте приведенным ниже указаниям .
Для системы Windows
Откройте в драйвере принтера окно настройки параметров , а затем откройте вкладку
[
Maintenance/ Обслуживание
]. Нажмите кнопку [
Cleaning/ Очистка
].
(1) Нажмите кнопку [
Start/ Пуск
] и последовательно выберите команды [
Control Panel/
Панель управления
], [
Printers and Other Hardware/ Принтеры и другое оборудование
] и [
Printers and Faxes/ Принтеры и факсы
]. ( Для систем , отличных от Windows XP, нажмите кнопку [
Start/ Пуск
] и выберите команды [
Settings/ Настройка
] и [
Printers/ Принтеры
].)
(2) Щелкните значок нужного принтера .
(3) Откройте меню [
File/ Файл
] и выберите следующие команды .
В Windows XP и Windows 2000
→
[
Printing Preferences/ Настройка печати ]
В Windows Me и Windows 98
→
[
Properties/ Свойства
] для доступа к окну настройки .
Для Macintosh
Откройте диалоговое окно [
BJ Printer Utility/ Служебная программа принтера BJ
] и выберите в раскрывающемся меню пункт [
Cleaning/ Очистка
]. Нажмите кнопку [
Cleaning/ Очистка
].
(1) Дважды щелкните значок жесткого диска , на котором установлен драйвер принтера , затем откройте папки [
Applications/ Приложения
] и [
Utilities/ Служебные программы
].
(2) Дважды щелкните значок [
Printer Setup Utility/ Программа установки принтера
].
При использовании ОС , отличной от Mac OS X v.10.3, дважды щелкните значок
[
Print Center/ Центр печати
].
(3) Выберите пункт
iP1500
в списке [
Name/ Имя
], а затем — команду
[
Utility/ Служебная программа
] или [
Configure/ Настроить
].
(4) Выберите пункт
iP1500
в списке [
Product/ Продукт
], а затем — команду
[
Maintenance/ Обслуживание
] для открытия диалогового окна
[
BJ Printer Utility/ Служебная программа принтера BJ
].
Закончились чернила
Замените пустую чернильницу новой .
Рекомендуется использовать следующие чернильницы .
Чернильница BCI-24 Color
Чернильница BCI-24 Black
1
Откройте переднюю крышку и извлеките пустую чернильницу .
Не прикасайтесь к фиксатору . цветная черная Фиксатор
17
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 18 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
2
Установите новую чернильницу .
По окончании закройте переднюю крышку .
Если используется режим предупреждения о нехватке чернил , сбросьте счетчик уровня чернил для установленной чернильницы .
Дополнительные сведения и инструкции содержатся в
Руководстве пользователя
.
18
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 19 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Приложение
Примечания по работе с интерфейсом
USB (
для пользователей
Windows)
Если установка драйвера принтера происходит не так , как описано в
Кратком руководстве по началу работы
, это может быть вызвано неполадками при установке драйвера USB.
Попробуйте переустановить драйвер принтера .
Повторная установка
Если не удается перейти к шагу , следующему за появлением окна
[Printer Connection/ Подключение принтера ]
, выполните следующие действия :
1
В диалоговом окне [
Printer Connection/
Подключение принтера
] нажмите кнопку
[
Cancel/ Отмена
].
2
В диалоговом окне [
Installation Failure/ Сбой установки
] выберите команду [
Start Over/
Повторный запуск
].
3
В диалоговом окне [
Easy Install/ Простая установка
] выберите команду [
Back/ Назад
].
4
В диалоговом окне [
Welcome/ Приветствие
] нажмите кнопку [
Exit/ Выход
], а затем удалите компакт диск из дисковода .
5
Выключите принтер .
6
Перезагрузите компьютер .
7
Переустановите драйвер принтера ( см . стр . 8).
Дополнительные сведения
...
Дополнительные сведения содержатся в
Руководстве пользователя
.
Руководство пользователя
представляет собой документ в формате HTML, который можно просмотреть на экране компьютера .
Содержание « Руководства пользователя »
Руководство пользователя
представляет собой документ в формате HTML, который можно просмотреть на экране компьютера
.
• Компоненты принтера и их функции
• Дополнительные возможности печати
• Регулярное обслуживание
• Носители для печати
• Устранение неполадок
• Технические характеристики
Инструкции по просмотру руководства пользователя
В системе Windows
Дважды щелкните значок
Руководство пользователя
на рабочем столе или нажмите кнопку [
Start/ Пуск
] и последовательно выберите команды [
All Programs/
Все программы
] ( или [
Programs/ Программы
]),
[
Canon PIXMA iP1500
] и [
User’s Guide/
Руководство пользователя
].
Для Mac OS X
(1) Вставьте компакт диск в дисковод компакт дисков .
(2) Дважды щелкните значок папки
[
Manual/ Руководство
].
(3) Дважды щелкните значок папки
[
User’s Guide/ Руководство пользователя
].
(4) Выберите папку с названием нужного языка .
(5) Дважды щелкните значок файла
iP1500_UG_RU.htm
.
19
ip1500_qsg_SL_RU.fm Page 20 Tuesday, July 6, 2004 1:19 PM
Приложения , содержащиеся на компакт диске
Easy-PhotoPrint (Windows/Macintosh)
Эта программа позволяет осуществлять печать без полей быстро и эффективно , простым указанием фотографии , сделанной цифровой камерой , а также типа печатного материала .
Также в ней имеются средства для исправления эффекта « красных глаз », вызванного вспышкой фотоаппарата , а также для сглаживания и повышения качества отображения портретов . Это средство совместимо со стандартом Exif Print.
PhotoRecord (Windows)
Позволяет без труда создавать яркие и уникальные фотоальбомы . Это средство совместимо со стандартом Exif Print.
Дополнительные сведения о приложениях содержатся в руководстве
Photo Application Guide
[ Руководство по фотоприложениям ].
Системные требования для драйвера принтера BJ
В системе Windows
• Компьютер с Windows XP, Windows 2000, Windows Me или Windows 98
• Интерфейс USB*
• Дисковод для компакт дисков
• Свободное пространство на жестком диске для установки драйвера ( включая временные файлы )
Windows XP/Windows 2000: 50 Мбайт ;
Windows Me/Windows 98: 15 Мбайт .
* Правильная работа интерфейса USB гарантируется только для компьютеров с предварительно установленной ОС Windows XP, Windows 2000, Windows Me или Windows 98.
В системе Macintosh
• Компьютер Macintosh, оснащенный портом USB, на котором установлена либо система
Mac OS X версии 10.2.1 или более поздней , либо система Mac OS 9.x.
• Свободное пространство на жестком диске для установки драйвера : для Mac OS X версии 10.2.1 или более поздней : 100 Мбайт для Mac OS 9.x: 30 Мбайт
• При использовании Mac OS X версии 10.2.1 или более поздней отсутствует поддержка следующих функций :
двусторонняя печать ;
печать постера ;
печать по размеру ;
печать буклета ;
обратный порядок печати ( за исключением ОС Mac OS X v.10.3.x);
- Photo Optimizer PRO.
Дополнительные системные требования для руководства пользователя
• 15 Мбайт свободного места на диске .
• Windows: Microsoft
®
• Mac OS: Microsoft поздней версии .
®
Internet Explorer 5.0 или более поздней версии .
Internet Explorer 5.0 или более поздней версии , Safari 1.0 или более
20
Скачать
Реклама
Ключевые особенности
Пузырьково-струйная печать
Установка печатающей головки
Установка чернильниц
Загрузка бумаги A4 (Letter)
Подключение через USB
Установка драйверов Windows/Mac
Очистка печатающих головок
Часто задаваемые вопросы
В коробке находятся принтер, компакт-диск с программным обеспечением, краткое руководство, печатающая головка, чернильницы и шнур питания.
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (приобретается отдельно), убедившись, что принтер и компьютер выключены.
Включите принтер, откройте переднюю крышку, приподнимите фиксатор, снимите защитный колпачок с печатающей головки и установите ее в держатель, затем закрепите, опустив фиксатор.
Извлеките чернильницу, снимите защитный колпачок, вставьте черную чернильницу в правое гнездо, цветную - в левое, и нажмите на площадку до щелчка. Закройте переднюю крышку и дождитесь готовности принтера.
Откройте опору для бумаги, загрузите бумагу, выровняв ее по правой стороне, и сдвиньте направляющую к левому краю.
В приложении выберите «Печать», выберите принтер, установите нужные параметры (тип носителя, качество печати и т. д.) и нажмите «ОК» для начала печати.
В Windows откройте настройки драйвера принтера, перейдите на вкладку «Обслуживание» и нажмите кнопку «Очистка». В Macintosh откройте «Служебную программу принтера BJ» и выберите «Очистка».