Rowenta Steam Curler CF3810F0 с паром Kasutusjuhend

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Rowenta Steam Curler CF3810F0 с паром Kasutusjuhend | Manualzz
| 1800142326 _СЕЗВ1ОРО-ММОЕХ-2.дхр_А\ 28/10/2016 14:08 Paget
Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции
и перечень необходимых мер безопасности.
1. ОПИСАНИЕ
1 - Резервуар / управление выпуском пара с помощью нажатия
1а- Прядь
15- Держатель пряди
1с- Резервуар для воды
2 — Плойка, керамическое покрытие Са5Птеге Keratin
3 - Микроотверстия для выхода пара
4 - Экран [СО
Аа- Индикатор выбранной температуры
45- Индикатор выбранного времени завивки
4с- Индикатор блокировки настроек
5-Регулировка температуры (130°С -> 200°C)
6- Регулировка времени завивки ( 5с - 8с - 10с)
7- Выключатель включено/выключено
8- Шнур питания
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
° В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам
и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной
совместимости, охраны окружающей среды и т.д.).
Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не
допускайте соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы
шнур питания не касался горячих поверхностей прибора.
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению,
указанному на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении
прибора может привести к необратимым повреждениям, которые не покрываются
гарантией.
Для дополнительной защиты рекомендуется под-
ключение устройства защитного отключения (УЗО) с
номинальным дифференциальным рабочим током
не выше ЗОмА к электрической цепи ванной ком-
наты. Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
* Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в
стране пользователя нормативам.
ВНИМАНИЕ: не используйте это устройство
вблизи ванн, душевых, бассейнов или
других емкостей с водой. близости от x
емкостей, в которых находится вода
(ванна, душевая кабина, умывальник и т.П.).
› Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не
имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут
использовать данное устройство только под наблюдением или после получения
инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за
тем, чтобы дети не играли с устройством.
° При использовании устройства в ванной
комнате, отключайте его от сети после
использования, поскольку близость воды
представляет опасность, даже когда устрой-
ство отключено. __
* Допускается использование прибора детьми
8 лет и старше, а также лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, лицами, не
имеющими опыта и знания, необходимых
при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется
соответствующий надзор или они ознаком-
лены с инструкциями, касающимися
безопасного использования прибора и
объясняющими риски, возникающие в ходе
его использования. Не разрешайте детям
играть с прибором. Очистка и техническое
обслуживание не должно выполняться
детьми без надзора взрослых.
о Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна выполняться
производителем, в уполномоченном сервис-
ном центре или квалифицированным специа-
JINCTOM.
* Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в
следующих случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
* Прибор оборудован првдохранитвльной термической системой. В случае перегрева
прибор автоматически
отключается. В таком случае обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
* Прибор следует отключать от сети в следующих случаях; прежде чем приступить к
чистке или текущему уходу за прибором, в случае неправильной работы при бора,
после его использования, а также в том случае, если Вы оставляете прибор без
присмотра, даже на короткое время.
* Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
* Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
* Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
* Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
* Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
* Запрещается использовать электрический удлинитель.
* Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или
корразивныв вещества.
* Запрещается использование прибора при температуре ниже 0°С и выше 35°С.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительнодля быггового использования.
Запрещается его использование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
3. ПОРЯДОК РАБОТЫ
* Смотрите инструкцию по применению, находящуюся в упаковке.
* Если отображается «888»: Прибор неисправен. Доставьте прибор в авторизованный
сервисный центр.
* Внимание: если двойной звуковой сигнал таймера не срабатывает по истечении
времени завивки больше, чем 10 секунд, отпустите прядь волос.
* Устройство используется с мягкой водой, используйте доступную в продаже деми-
нерализованную воду без ароматизаторов и добавок.
* Несоблюдение этой рекомендации приводит к ухудшению рабочих характеристик
устройства.
* Дайте изделию остыть перед наполнением или опорожнения резервуара.
* Опорожните резервуар перед хранением.
* Вы не хотите использовать функцию пара.
- Не наполняйте резервуар водой.
- Не нажимайте на резервуар, чтобы запустить таймер.
4. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
*Пар не выходит
- Убедитесь в том, что в резервуаре есть вода.
- Убедитесь, что резервуар установлен так, как описано в руководстве пользователя.
- Нажмите на резервуар, чтобы пар начал выходить.
-Прядь может покрыться накипью (в изделии не используется деминерализованная
вода). Замочите держатель пряди (1) в белом уксусе на ночь. Тщательно промойте
ЧИСТОЙ ВОДОЙ.
* Локоны слишком растянутые.
- Увеличьте время укладки и/или температуру.
* Локоны слишком сжатые.
- Уменьшите время укладки и/или температуру.
5. УХОД
* ВНИМАНИЕ! Перед очищением вытяните вилку прибора из розетки и дайте ему остыть.
* Уход за прибором: Вытяните вилку прибора из розетки, протрите щипцы влажной тканью и
высушите.__
Участвуйте в охране окружающей среды!
() Данный — прибор — содержит — многочисленные — комплектующие,
изготовленные из ценных или повторно используемых материалов.
=> По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или,
в случае отсутствия - такового, в уполномоченный сервисный центр для
его поседующей переработки.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании
no agpecy www.rowenta.ru
uy
1. ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС
1 - Резервуар / керування випуском пари за допомогою натискання
Перед початком використання уважно прочитайте цю 1нструкцю
| поради з техн!ки безпеки.
Та - Пасмо
1b - Тримач пасма
1с -Резервуар для води
2 — Плойка, керам!чне nokputta Cashmere Keratin
3 - Микроотвори для виходу пари
4 - РК-дисплей
4a - 1ндикатор вибрано! температури
4Б -1ндикатор часу витримки
4с - 1ндикатор блокування налаштувань
5 - Настроювання температури (130°С -> 200°С)
6 - Настроювання часу витримки (5 с - 8 с- 10 с)
7 —- Кнопка включення / виключення
8 - Поворотний електрошнур
2. РЕКОМЕНДАЦИ 3 ТЕХНИКИ БЕЗПЕКИ
* Ваша безпека гарантуеться вдпов!дН!С110 цього приладу чинним стандартам |
нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, елвктромагн!имо!
сумсност, захисту довк!лля та 1н.).
* Ид час використання приладдя цього приладу нагриваеться до високогтемператури.
Стежге за тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
* Перев!рте, щоб напруга у використовуваний вами електромереж! видпов!дала напруз/,
вказаний на прилад!.
* Будь-яке неправильне гпдключення до електромереж! може призв©ЕСТи до
непоправних пошкоджень приладу, на як! гарантия не поширюсться.
Для додаткового захисту рекомендуеться
пудключення пристрою захисного видключення
(ПЗВ) з ном!нальним диференцальним робочим
струмом до З0мА до електричного ланцюга
ванног кмнати. Проконсультуйсь 31 сво!
установником.
о У будь-якому випадку способи установлення ! використання приладу повинн!
в1дпов!дати вимогам нормативних документ!в, чинних у вашйй кратн!.
о УВАГА: не користуийтеся цим пристроем
поблизу ванн, душових, басейн!в чи 9)
1нших Емностей 3 водою.
* Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числ! д!тьми), як! мають
обмежен! физичн\, чуттев! чи розумов! можливост! або не мають потрибного досв!ду
чи знань, якщо особа, в!'дпов!дальна за 1хню безпеку, не здйснюе за ними нагляду або
попередньо не дала вказивок щодо використання приладу. Сл!д наглядати за дПтьми,
щоб вони не гралися з приладом.
° При користуванни пристроем у ваннии
ктмнат!, вимикайте иого в\д мереж! псля
використання, оскльки близьксть води
становить небезпеку, навть коли пристр!й
вимкнено.
° Цей пристрии може використовуватись
д!тьми в!ком Вв!д 8 рок!в 1 вище та особами 3
обмеженими ф!зичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, як! не
мають достатньо досв!ду та знань, необх\дних
для поводження с такими виробами ,
за умови, якщо за ними проводиться
видповдний нагляд або вони ознайомлен! 3
|нструкщями щодо безпечного використання
пристрою 1 розумють небезпеку, що може
в!дбутися. Не дозволяйте д!Иям грати 3
пристроем. Очищення та обслуговування не
повинно бути виконане д!тьми без нагляду.
Щоб уникнути небезпеки, у раз! пошкодження
електрошнура WOro слу зам!нити на
пдприемств! вироб ни ка, в його вдд!л!
п!сляпродажного — обслуговування abo
звернувшись до спещалюста в\удповидно!
квалюф!каци.
* Не користуйтесь вашим приладом 1 зверниться до уповноваженого серв!с-центру,
якщо прилад падав на п!длогу або не працюс як слид.
* Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегр!вання прилад
автоматично вимикаеться; в цьому випадку необх!дно звернутися до центру
псляпродажного обслуговування.
* Прилад потр'бно в'дключати в!д електромереж!: перед виконанням операций
очищення або догляду, якщо вн не працюе як сл1д, одразу п!сля закнчення
використання.
* Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
* Не занурюйте прилад у воду 1 не п!дставлийте його пд струм!нь води, нав!ть пд час
очищення.
* Не торкайтесь приладу, якщо у вас волоп! руки.
* Бертть прилад не за корпус, поки вн ще гарячий, а за ручку.
* Вдключаючи прилад в!д електромереж/, тягнить не за електрошнур, а за вилку.
* Не користуйтесь електроподовжувачем.
* Не використовуйте дпя очищення абразивн! чи корозийн! матер‘али.
* Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0°С 1 вище 35°С.
ГАРАНТИЯ
Ваш прилад призначений п'льки для побутового використання. його не можна
використовувати для профес!йног дяльност!. Неправильне використання приладу
тягне за собою анулювання гарантий.
3. ВИКОРИСТАННЯ
* Див. пос!бник користувача з комплекту постачання приладу.
* Якщо в!'дображаеться «888»: Прилад несправний. Доставте його в авторизований
сервсний центр.
°* Увага! Якщо тсля другого звукового сигналу таймер, виставлений бльше н!ж на 10
секунд, не вимикаеться, видпустть пасмо волосся.
* Пристрий використовуеться 3 м'якою водою, використовуйте доступну в продажу де-
м!'нерал!зовану воду без ароматизатор!в 1 добавок.
* Недотримання це! рекомендаци призводить до попршення робочих характеристик
пристрою.
* Дайте виробу охолонути, перш н!ж наповнювати або спорожняти резервуа.
* Спорожнить резервуар перед збергання.
* Ви не хочете використовувати функцию пари.
- Не наливайте воду до резервуара.
- Не натискайте на резервуар, щоб запустити таймер.
4. У РАЗ! ВИНИКНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
*Пара не виходить
- Переконайтеся в тому, що в резервуар! е вода.
- Переконайтеся, що резервуар установлено так, як описано в пос!бнику користувача.
- Натиснтть на резервуар, щоб пара почала виходити.
Пасмо може вкритися накипом (у вироб! не використовуеться дем!нерализована вода).
Замочтть тримач пасма (16) в блому оцт! на н!ч. Ретельно промийте чистою водою.
* Локони занадто розтягнут!.
- Збльште час витримки та/або температуру.
* Локони занадто розтягнут!.
- Збльште час витримки та/або температуру.
5. ДОГЛЯД
* УВАГА! Перед очищенням витягнить вилку приладу з розетки 1 дайте щипцям охоло-нути.
* Догляд за приладом: Витягнить вилку приладу з розетки, витрить иого вологою ган-чрочкою |
висушть.
ДБАЙМО ПРО ЗАХИСТ ДОВК/ЛЛЯ!
Ж .
=
I
Li iHCTPYKLIiT TaKOX AOCTYNHI Ha HaloMmy canTi www.rowenta.com.
Ваш прилад мстить багато матер'ал!в, як! можуть бути перероблен! або
повторно використан!.
Псля закнчення термину служби приладу здайте його до пункту приймання
побутових прилад!в, а за в!дсутност! такого-до уповноваженого серв!с-
центру для його подальшо! обробки.
Lugege enne kasutamist tahelepanelikult [abi
nii kasutusjuhend kui ka turvanéuded.
1. ULDINE KIRJELDUS
1- Paak / auru eraldumise juhtimine vajutades
Ta -Taht
1b -Tahi hoidja
1с- \/еерааК
2 — Lokitangid Cashmere Keratin keraamilise kattega
3 — Mikroaugud auru valjumiseks
4 - |СО-еКгаа
4a — Valitud temperatuuri naidik
4b - Valitud méjuaja naidik
4c - Valitud reziimi indikaator
5 — Temperatuuriregulaator (130°C -> 200°C)
6 — Mdjuaja regulaator (5s - 85 - 105)
7 — Toiteldliti
8 — Poorlev juhe
2. TURVALISUSE NOUANDED
- Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiivide le ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Uhilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta kaivad direktiivid)
« Seadme tarvikud kuumenevad kasutamise kaigus. Valtige nende puutumist naha vastu.
Jalgige alati, et seadme toitejuhe ei puutuks mine kunagi selle kuumenevare osadega
kokku.
« Kontrollige, et kasutatav vorgupinge vastaks seadme juures néutavale.
-Valesti vooluvorku Ghendamine vib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei kai
garantii alla.
- Taiendava kaitse tagamiseks on soovitatav pai-
galdada vannituba varustavasse vooluahelasse
rikkevooluseade, mille nominaalne rikkevool ei
tleta 30 mA. Kisige nou paigaldajalt.
«lgal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskoélas kasutamisriigis kehtiva
seadusandlusega.
- HOIATUS! Arge kasutage seadet vannide, &
dusside, kraanikausside voi muude vett
sisaldavate anumate lahedal.
- Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle fliusilised ja vaimsed véimed ning meeled
on piiratud voi isikud, kes seda ei oska vdi ei tea, kuidas seade toimib, valja arvatud juhul,
kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende jarele valvab véi on neile eelnevalt
seadme t60pohimotteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb valvata selle jarele, et lapsed
seadmega ei mangiks.
« Kui seadet kasutatakse vannitoas, eemaldage
see parast kasutamist vooluvorgust, sest vesi
vOib pohjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui
seade on valja lulitatud.
- Seadet voivad kasutada lapsed alates 8. eluaas-
tast voi vahenenud fuusiliste, sensoorsete voi
mentaalsete voimetega isikud, samuti isikud
kellel puuduvad kogemused ja teadmised,
juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise
osas eelnevalt juhendatud voi koolitatud ning
nad mdistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed
ei tohi seadmega mangida. Lapsed ei tohi sea-
det jarelvalveta puhastada ega hooldada.
- Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade
arahoidmiseks lasta see tootjal, tema muugijarg-
sel teenindusel voi vastavat kvalifikatsiooni
omaval isikul valja vahetada.
* Агде kasutage seadet ning votke thendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul, kui seade
on maha kukkunud véi ei to6ta korralikult.
- Seade on varustatud kaitse ststeemiga Glekuumenemise vastu. Kui temperatuur tduseb
liga korgele, jaab seade automaatselt seisma: vétke thendust milgijargse teenindusega.
- Seade peab olema vooluvorgust valja voetud: selle puhastamiseks ja hooidu seks, rikke
korral, kohe, kui olete selle kasutamise |6petanud.
« Arge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
- Arge kastke seadet vene ega pange seda voolava vee alla isegi mitte selle puhastamiseks.
- Arge katsuge seadet niiskete kitega.
« Arge hoidke seadet korpusest - see on tuline -,vaid kaepidemest.
- Seadet ste ps list valja tdbmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
« Arge kasutage pikendusjuhet.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis véivad selle pinda kriimustada voi
sOdvitada.
* Агде kasutage temperatuuril alla 0°C ja tle 35°C.
GARANTII
Antud seade on ette nahtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada toovahendina.
Ebadige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
3. KASUTAMINE
« Tutvuge kaasasoleva kasutusjuhendiga.
Kui ilmub kood "888", siis seade on defektne. Palun tagastage see volitatud esindusse.
- Tahelepanu! Kui 10-sekundilise méjuaja jarel ei too taimer kuuldavale topeltpiiksu, laske
juuksesalk lahti.
- Seadet kasutatakse pehme veega, kasutada I6hnainete ja lisaainete vaba demineralisee-
ritud vett.
« Selle soovituse eiramisel vaheneb Teie seadme joud|us.
- Laske tootel enne paagi taitmist voi tihjendamist jahtuda.
- Tuhjendage paak enne hoiustamist.
« Te ei soovi aurufunktsiooni kasutada.
- Агде танке уеерааК!.
- Arge vajutage taimeri kiivitamiseks paagile.
4. PROBLEEMIDE KORRAL
«Auru ei tule
-Veenduge, et paagis on vett.
-Veenduge, et paak on paigaldatud kasutusjuhendis ndidatud viisil.
-Vajutage taimeri kaivitamiseks paagile.
Taht véib olla katlakivi tdis (toodet pole taidetud demineraliseeritud veega). Leotage tahi
hoidjat (1b) Gks 66 valges daadikas. Loputage ohtra puhta уееда.
- Lokid on liiga 1бамад.
Suurendage mojuaega ja/vdi temperatuuri.
- Lokid on liiga pingul.
Vahendage méjuaega ja/voi temperatuuri.
5. HOOLDUS
- TAHELEPANU! Enne puhastamist eemaldage seade vooluvérgust ja laske sellel jahtuda.
- Seadme puhastamine: Eemaldage seade vooluvérgust, piihkige seda niiske lapiga ja
kuivatage.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
X (@ Teie seadmejuures on kasutatud vaga mitmeid imberto6tlemist voi kogumist
I
voimalda vaid materjale.
«> Viige seade kogumispunkti voi viimase puudumisel volitatud teeninduskes-
kusesse, et oleks voimalik selle imbertddtlemine.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
Prie$ naudodamiesi aparatu atidziai perskaitykite
naudojimo instrukcijas ir patarimus
1. BENDRAS APRASYMAS
1- Rezervuaras/ gary sklidimo valdymas spaudziant
1a - Fiksatorius
1b - Fiksatoriaus laikiklj
1c-Vandens rezervuaras
2 — Plauky garbanojimo znyplés su, Cashmere Keratin ceramic” apdaila
3 — Mazos gary isleidimo angos
4 - LCD ekranas
4a — Pasirinktos temperaturos indikatorius
4b - Pasirinkto veikimo laiko indikatorius
4с - Reguliavimo blokavimo indikatorius
5 — Temperaturos nustatymas (130 °C -> 200 °C)
6 — Veikimo laiko nustatymas (5s-8s-105)
7 - Mygtukas (jjungta/isjungta)
8 — Sukamasis laidas
2. SAUGOS NURODYMAI
« Siekiant uztikrinti JUsy sauguma, Sis aparatas pagamintas laikantis taikomy standarty
irteisés akty (Zemos itampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos apsaugos
direktyvy...).
- Naudojant aparatg jo dalys labai i kaista. Nesilieskite prie jy. Niekada ne leiskite maitinimo
laidui liestis su jkaitusiomis aparato dalimis.
- Patikrinkite, ar JUsy elektros tinklo jtampa sutampa su nurodytaja ant aparato.
- Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos zalos, kuriai netaikoma garantija.
- Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduo-
jama j vonios elektros grandine jtraukti liekamo-
sios sroves jtaisg (RCD) su normine liekamaja
darbine srove, kuri nevirsija 30 mA. Patarimo
kreipkités | asmenj, diegiantj jranga.
-Tadiau aparatas turi buti instaliuotas ir naudojamas laikantis jusy Salyje galiojanciy
standarty.
+ |SPEJIMAS: negalima naudoti jrenginio
salia vonios, duso, prausykles ar kity indy, =
—®—
кипиосе уга уапаепб.
- Sis aparatas néra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriy fizinés, jutiminés arba
protinés galimybés yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba
Ziniy, iSskyrus tuos atvejus, kai uz jy saugumga atsakingi asmenys uztikrina tinkama
priezitrg arba jie i$ anksto gauna instrukcijas dél Sio aparato naudojimo. Vaikai turi biti
prizilrimi, uztikrinant, kad jie nezaisty su aparatu.
« Prietaisg naudojant vonioje, po naudojimo
butina is elektros lizdo istraukti prietaiso kistuka,
nes buvimas arti vandens kelia pavojy net isjun-
gus prietaisa.
« S] prietaisg gali naudoti 8 mety bei vyresnio
amziaus vaikai ir sutrikusiy fiziniy, jutimo ar
protiniy gebéjimy arba neturintys patirties ir
Ziniy asmenys, jei jie priziuarimi arba jiems
paaiskinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir
jie supranta susijusius pavojus. Vaikams zaisti su
prietaisu negalima. Vaikai negali be priezitros
valyti prietaiso arba atlikti jo technine prieziura.
. Jei maitinimo laidas pazeistas, gamintojas,
centras, kuris yra jgaliotas atlikti priezitrg po
pardavimo, arba panasios kvalifikacijos asmenys
ji turi pakeisti, kad nebuty pavojaus.
« Ne naudokite aparato ir kreipkités i centrg, igaliotg atlikti priezitrg po pardavimo, jeigu
aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
- Aparate yra instaliuota karsciui jautri apsaugos sistema. Aparatui perkaitus, aparatas au-
tomatiskai issijungia: kreipkités i centr, jgaliotg atlikti priezilra po pardavimo.
* Арага{а5 {ий Бай iSjungtas is tinklo: pries ji valant ir atliekant priezitros darbus, sutrikus
veikimui, baigus ji naudoti.
Ne naudokite aparato, jei laidas pazeistas.
- Nenardinkite jo i vandeni ir neplaukite net valydami.
- Nelaikykite drégnomis rankomis.
- Nelaikykite uz jkaitusio korpuso, bet uz rankenos.
« Neisjunkite traukdami uz laido, bet istraukite kistukg is lizdo.
« Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
- Nevalykite su Sveiti mui skirtomis ar korozijg sukelian¢iomis priemonémis.
« Nenaudokite esant zemesnei nei 0°C ir auksStesnei nei 35°C temperaturai.
GARANTUA
JUsy aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebéra taikoma ir tampa negaliojanti.
3. NAUDOIJIMAS
- Zr. pakuotéje esancig naudojimo instrukcija.
- Jeirodoma 888": Prietaisas sugedes. Grazinkite jj patvirtintam priezitros centrui.
« Démesio. Jeigu prietaisas veikia daugiau nei 10 sekundziy ir nesuaktyvinamas laikmacio
dvigubas pypteléjimas, atleiskite fiksatoriy.
« Prietaisas naudojamas su minkstu vandeniu, naudokite parduodamg demineralizuotg van-
denj be kvepaly ir priedy.
- Nesilaikant 5105 rekomendacijos jusy prietaisas veiks prasciau.
- Pries$ pripildydami arba tustindami rezervuarg palaukite, kol prietaisas atve.
- Prie$ padedami prietaisg j laikymo vietg iStustinkite rezervuara.
« Nenorite naudoti gary funkcijos.
- Nepildykite vandens rezervuaro.
- Nespauskite ant rezervuaro ir nepaleiskite laikmacio.
4. KILUS PROBLEMOMS
-Garai nesklinda
- |sitikinkite, kad rezervuare yra vandens.
- |sitikinkite, kad rezervuaras tinkamai jstatytas kaip nurodyta naudojimo instrukcijoje.
- Paspauskite ant rezervuaro ir paleiskite gary skleidima.
Galbut ant fiksatoriaus susidaré nuosedos (j prietaisg buvo pilamas ne demineralizuotas
vanduo). Palikite fiksatoriaus laikiklj (1b) per naktj baltajame acte. ISplaukite dideliu kiekiu
Svaraus vandens.
« Sruogos per laisvos.
Padidinkite veikimo laikg ir (arba) temperatura.
+ Sruogos per tvirtos.
Sumazinkite veikimo laikg ir (arba) temperatura.
5. PRIEZIURA
- DEMESIO! Prie$ valyma prietaisg iSjunkite i3 tinklo ir leiskite jam atvésti.
« Prietaiso valymas: Prietaisg iSjunkite iS tinklo, nusluostykite drégna skepetaite ir
isdziovinkite.
PRISIDEKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
X (@ Jusy aparate yra daug medziagy, kurias galima pakeisti i pirmines Zaliavas arba
I
perdirbti.
2 Nuneskite ji i surinkimo punktg arba, jei jo néra, i centra, kuris yra igaliotas
atlikti priezilra, kad aparatas buty perdirbtas.
Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir misy svetainéje www.rowenta.com.
Pirms izmantoJanas uzmanigi izlasiet lietoJanas instrukciju
un ari droJibas noradijumus.
1. VISPARIGAIS APRAKSTS
1 — Piespiezama tvaika izdalisanas tvertne/komandpoga
Ta - Matu skipsna
1b — Matu Skipsnas turétajs
1c — Udens tvertne
2 - Lokskeres ar Cashmere Keratin ceramic parklajumu
3 — Mikrocaurumi, pa kuriem izplust tvaiks
4 - LCD ekrans
Аа — |zvélétas temperaturas indikators
4b - I1zvéléta ieveidoSanas laika indikators
4с — lestatijumu blokésanas indikators
5 — Temperatuaras noregulésana (130°C -> 200°C)
6 — leveidoSanas laika noregulésana ( 5s — 8s — 10s)
7 - Slédzis ieslégts/izslégts
8 — Rotéjoss barosanas vads
2. DROSIBAS NORADIJUMI
« Jusu drosibai, Sis aparats atbilst noteiktajam normam un noteikumiem (zemsprieguma
direktiva, elektromagnétiska saderiba, apkartéja vide ...).
« Izmantosanas laika aparata piederumi kltst loti karsti. Izvairieties no to saskares ar adu.
Parliecinieties, lai baroSanas kabelis nekad n'eatrastos kontakta ar karstam aparata dalam.
- Parliecinieties, ka elektroinstalaciju spriegums atbilst jusu aparata parametriem.
- jebkura nepareiza pieslégsana var izraisit neatgriezeniskus bojajumus, kurus garantija
nesedz.
. Papildu aizsardzibai elektriskaja kede, kas
apgada vannas istabu, ieteicams uzstadit
paliekosas stravas ierici (RCD), kuras paliekosas
darbibas strava neparsniedz 30 mA. Paludziet
uzstaditaja padomu.
« lerices uzstadisana un izmantoSanajaveic saskana ar jusu valsti speka esosajiem standartiem.
» BRIDINAJUMS: neizmantojiet So ierici 2
vannas, dusas, baseinu vai citu смени, СЭ)
kas satur udeni, tuvuma.
« $0 aparatu nav paredzéts izmantot personam (ieskaitot béernus), kuru fiziskas, sensoras vai
garigas spejas ir ierobezotas, vai personam, kuram trukst pieredzes vai zinasanu, iznemot
gadijumus, kad par vinu dro$ibu atbildiga persona ierices izmantosanas laika 515 personas
uzrauga vai ir sniegusi informaciju par ierices izmantosanu. Pieskatiet bérnus un parlieci-
nieties, ka tie nespéléjas ar aparatu.
Ja lerice tiek izmantota vannas istaba,
pec lietosanas atvienojiet to no stravas, jo udens
tuvums rada briesmas pat, ja ierice ir izslégta.
« 50 ierici var lietot bérni no 8 gadu vecuma un
cilvéki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai
garigam spéjam, ka ari tadi, kam trakst
pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas
kadas citas, par vinu drosibu atbildigas personas
uzraudziba vai ir sanémusi noradijumus at-
tieciba uz to, ka $o ierici drosi lietot, un apzinas
ar to saistitos riskus. Berni ar so ierici nedrikst
spéléties, ka ari bez uzraudzibas veikt tas tirisanu
un apkopi.
« Ja barosanas vads ir bojats, tas jaaizvieto
razotajam, garantijas apkalposanas servisam vai
personai ar lidzigu kvallfikaciju, lai izvairitos no
iespéjamam briesmam.
« Neizmantojiet aparatu un sazinieties ar autorizéto servisu, ja jusu ierice ir nokritusis zeme
un/vai ta darbojas ar traucéjumiem.
« Aparats ir aprikots ar termiskas drosibas sistéemu. Parkarsanas gadijuma sazinieties ar teh-
niskas apkopes centru.
« Aparats jaizslédz: pirms tirisanas un apkopes, nepareizas funkcionésanas gadijuma, tiklidz
JUs esat beidzis to lietot.
- Nelietojiet, ja bojats stravas vads.
« Nemérciet udeni vai ne lieciet zem tekosa udens pat tirisanas noluka.
+ Neturiet to mitras rokas.
« Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
- Neatvienojiet no stravas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdaksas
« Neizmantojiet elektrisko pagarinataju.
« Netiriet ierici ar abraziviem vai koroziviem lidzekliem.
- Nelietojiet to pie temperaturas, kas zemaka par 0°C un augstaka par 35°C.
GARANTUA
Sis aparats ir paredzéts lietosanai tikai majas apstaklos. To nedrikst izmantot profesionalos
nolukos. Nepareizas izmantosanas gadijuma garantija kltst par nederigu un spéka neesosu.
3. LIETOSANA
« Skatit lietosanas pamacibu, kas atrodama iepakojuma.
- Ja paradas « 888 », iericei ir defekts. Ludzu to nogadajiet pilnvarotaja Servisa centra.
« Uzmanibu: ja taimera dubultsignals neatskan, kad pagajis par 10 sekundém ilgaks
ieveidosanas laiks, atlaidiet matu skipsnu.
- lerice jaizmanto ar udeni bez kalkakmens, izmantojiet demineralizétu udeni bez
smarzvielam un papildvielam,
- STnosacijuma neievéro$ana pasliktinas jasu ierices darbibu.
« Pirms tvertnes piepildisanas vai iztukSosanas pagaidiet, lidz ierice atdziest.
« Pirms novietosanas glabasanai iztuksojiet tvertni.
« JUs nevélaties izmantot tvaika funkciju.
- Nepiepildiet dens tvertni.
- Nespiediet uz tvertnes, lai palaistu taimeri.
4. PROBLEMU GADIJUMA
Netiek izdalits tvaiks
- Parliecinieties, ka tvertneé ir adens.
- Parliecinieties, ka tvertne ir ievietota ta, ka noradits lietoSanas pamaciba.
Nospiediet tvertni, lai uzsaktu tvaika izdali.
Skipsnu turétajs var bat apkalkojies (iericé uzpilditais Gdens nav demineralizéts). Atstajiet
Skipsnu turétaju (1b) uz nakti mérceties baltaja etiki. Bagatigi izskalojiet ar tiru udeni.
« Lokas ir parak brivas.
Paildziniet ieveido$anas laiku un/vai paaugstiniet temperaturu.
« Lokas ir parak ciesas.
Samaziniet ieveidosanas laiku un/vai temperaturu.
5. APKOPE
« UZMANIBU! Pirms ierices tirianas atvienojiet to no elektriska tikla un laujiet tai
atdzist.
- lerices tinsana: Atvienojiet ierici no elektriska tikla, notiriet ar mitru draninu un noslaukiet.
PIEDALISIMIES VIDES AIZSARDZIB!
lerices razoSana izmantoti vairaki materiall, kas ir lietojami atkartoti vai otrreiz
parstradajami.
Nododiet ierici elektroiericu savaksanas punkta vai autorizéta servisa centra,
lai nodrosinatu tas parstradi.
Sis instrukcijas ir pieejamas ari miisu majas lapa www.rowenta.com.
Przeczyta¢ uwaznie instrukcjfl obstugi oraz zalecenia
bezpieczenstwa przed pierwszym uzyciem.
1. OPIS OGOLNY
1 — Pojemnik na wode / przycisk do rozpylania pary wodnej
Ta - Kosmyk
Tb — Uchwyt kosmyka wtosow
1c — Pojemnik na wode
2 — Lokowka, powtoka Cashmere Keratin ceramic
3 — Wylot pary przez mikrootwory
4 - Ekran LCD
4a - Wskaznik wybranej temperatury
4b - Wskaznik wybranego czasu naktadania
4c — Wskaznik blokady regulacji
5 — Regulacja temperatury (130°C -> 200°C)
6 — Regulacja czasu nakfadania ( 5s — 8s — 10s)
7 — Przycisk wigczyé/wytaczyd
8 — Przewdd obrotowy
2. ZALECENIA BEZPIECZENSTWA
- Dla Twojego bezpieczenstwa, urzadzenie to spetnia wymogi obowigzujacych norm i
przepisow (Dyrektywy Niskonapieciowe, przepisy z zakresu kompatybilnosci elektroma-
gnetycznej, normy Srodowiskowe.... ).
«W czasie uzywania urzadzenia, jego akcesoria bardzo sie nagrzewaja. Unikaj kontakt\
J ze skéra. Dopilnuj, aby kabel zasilajacy nigdy nie dotykat nagrzanych czesci urzadzenia.
- Sprawdz, czy napiecie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napieciu urzadzenia.
* Kazde nieprawidtowe podlaczenie moze spowodowacd nieodwracalne szkody, ktére nie sg
pokryte gwarancja.
« Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie
instalacji elektrycznej w tazience za pomoca
wytacznika réznicowopradowego o czutosci nie
wiekszej niz 30 mA. O dokfadne wskazowki
nalezy zwrdcic sie do elektryka.
- Instalacja urzadzenia i jego uzycie muszg by¢ zgodne z normami obowigzujgcymi w Twoim
kraju.
- OSTRZEZENIE: nie nalezy uzywa¢ urzadze-
nia w poblizu wanny, prysznica, basenu СО
| innych zbiornikow wodnych.
« Urzadzenie to nie powinno by¢ uzywane przez osoby (w tym przez dzieci), ktérych
zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub u mysiowe sg ograniczone, ani przez osoby nie
posiadajgce odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze osoba odpowiedzialna
za ich bezpieczenstwo nadzoruje ich czynnosci zwigzane z uzywaniem urzadzenia lub
udzielila im wczesniej wskazéwek dotyczacych jego obslugi. Nalezy dopilnowac, aby dzieci
nie wykorzystywaty urzadzenia do zabawy.
- Jezeli korzystasz z urzadzenia w tazience, po
kazdym uzyciu pamietaj o odtgczeniu go od
zrodta zasilania. Ze wzgledu na blisko$¢ wody,
istnieje ryzyko porazenia pragdem, nawet jezeli
urzadzenie jest wyfgczone.
« Urzadzenie moze by¢ uzywane przez dzieci
powyzej 8 roku zycia oraz osoby 0 ograniczo-
nych zdolnosciach fizycznych, czuciowych
I umystowych oraz osoby nieposiadajace
stosownego doswiadczenia lub wiedzy
wytgcznie pod nadzorem albo po otrzymaniu
instrukcji dotyczacych bezpiecznego korzysta-
nia z urzadzenia. Dzieci nie powinny
wykorzystywac urzadzenia do zabawy. Czyszc-
zenie oraz czynnosci konserwacyjne nie
powinny byl przeprowadzane przez dzieci
bez nadzoru dorostych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilajaceqgo,
powinien on by¢ wymieniony u producenta,
w punkcie serwisowym lub przez osoby o
rownowaznych kwalifikacjach, w celu unikniecia
zagrozenia.
« Nie uzywaj urzadzenia i skontakrui sie z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urzadzenie upadto lub nie funkcjonuje prawidtowo.
« Urzadzenie jest wyposazone w zabezpieczenie termiczne. W razie przegrzania urzadzenie
wytgczy sie automatycznie. Zglos sie do centrum obslugi serwisowe;.
« Urzadzenie powinno by¢ odtgczane od zrédta zasilania: przed myciem i konserwacja,
w przypadku nieprawidtowego dziatania, zaraz po zakonczeniu jego uzywania.
- Nie uzywaj urzadzenia jesli kabel jest uszkodzony.
- Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie ani nie wktadaj go pod biezagcg wode, nawet w celu jego
umycia.
- Nie trzymaj urzadzenia mokrymi rekoma.
« Nie trzymaj urzadzenia za gorgcg obudowe, ale za uchwyt.
« Aby wylaczy€ urzadzenie z sieci, nie pociggaj za kabel, ale za wtyczke.
« Nie stosuj przedklzaczy elektrycznych.
+ Do mycia nie uzywaj produktéw szorujacych lub powodujacych korozje.
+ Nie uzywaj w temperaturze ponizej 0°C i powyzej 35°C.
GWARANCJA
—
Twoje urzadzenie przeznaczone jest wytgcznie do uzytku domowego.
Nie moze by¢ stosowane do celéw profesjonalnych.
Gwarancja traci waznos¢ w przypadku niewtasciwego uzytkowania urzadzenia.
3. OBSLUGA
« Zob. wskazdéwki dotyczace stosowania dotgczone do opakowania.
- Jesli wyswietla sie 888": Urzadzenie jest uszkodzone. Prosimy zwrdcic je do autoryzowa-
nego centrum serwisowego.
- Uwaga: w przypadku braku podwojnego dzwieku minutnika po czasie nakfadania prze-
kraczajacym 10 sekund, wyjac¢ kosmyk z lokowki.
« Do urzadzenia nalezy stosowac miekka, demineralizowang, bezzapachowg wode bez do-
datkow,
- Nieprzestrzeganie tego warunku obnizy skutecznosc dziatania urzadzenia.
« Przed napetnieniem lub opréznieniem pojemnika poczekaj az woda ostygnie.
« Przed odtozeniem urzadzenia opréznij pojemnik.
« Jesli nie chcesz korzystac z funkcji pary wodnej.
- Nie napetniaj pojemnika na wode.
- Nie naciskaj pojemnika, aby nie uruchomic timera.
4.W PRZYPADKU WYSTAPIENIA PROBLEMOW
«Para nie rozpyla sie
- Upewnij sig, ze w pojemniku jest woda.
- Upewnij sig, ze pojemnik jest na wlasciwym miejscu, wskazanym w instrukgji obstugi.
- Nacisnij pojemnik w celu rozpoczecia rozpylania pary.
Wiosy pokrywa osad (produkt nienapetniony wodg demineralizowang). Zanurz na noc uch-
wyt na kosmyk wtosow (1b) w occie. Doktadnie optucz czystg woda.. Loki sg zbyt luzne.
- Wydtuz czas nagrzewania i/lub podnie$ temperature.
« Loki sg zbyt skrecone.
- Skroc czas nagrzewania i/lub obniz temperature.
5. KONSERWACJA
* UWAGA! Przed czyszczeniem odtacz urzadzenie od sieci i pozostaw do wystudzenia.
« Czyszczenie urzadzenia: Odigcz urzadzenie od sieci, przetrzyj wilgotng szmatka i wysusz.
BIERZMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE SRODOWISKA.
Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatéw, ktére mogg by¢ poddane
© ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczy¢ do wyznaczonego punktu zbidrki. Nie nalezy
go umieszczac z innymi odpadami komunalnymi.
Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com.
Preltéte si pozorné navod k pouZziti a bezpecnostni instrukce pred tim,
nez pristroj poprve pouzijete.
1. OBECNY POPIS
1 — Nadrzka / regulace difuze pary podporou
Ta — Knot
1b — Drzak knotu
1c — Nadrzka na vodu
2 — Kulma, keramicky povrch Cashmere Keratin
3 — Mikrootvor odvadéni pary
4 — Obrazovka LCD
4a - Ukazatel zvolené teploty
4b - Ukazatel zvolené doby pouziti
4c — Ukazatel uzamceni nastaveni
5 — Nastaveni teploty (130°C -> 200°C)
6 — Nastaveni добу роца!! (5 5 - 8 5 - 10 5)
7 - Spinac zapnuto/vypnuto
8 — Otocna Sidra
2. BEZPECNOSTNI RADY
«V zajmu vasi bezpecnosti je tento pfristroj ve shodé s pouzitelnymi normami a predpisy
(smérnice o nizkém napéti, elektromagnetické kompatibilité, zivotnim prostredi...).
« Béhem pouzivani je pfislusenstvi pristroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokozkou.
Dbejte, aby se elektrické napajeni a Shura nikdy nedotykali horkych ¢asti pflstroje.
- Pfesvédcte se, zda napéti vasi elektrické zasuvce odpovida napéti vaseho pfistroje.
« Pfi jakémkoli chybném pfipojeni k siti muze dojit k nevratnému poskozeni pfistroje,
na které se nevztahuje zaruka.
« VV zajmu dalsi ochrany doporucujeme instalo-
vat do elektrického obvodu k napajeni koupelny
zafizeni pro zbytkovy proud s nominalnim
zbytkovym provoznim proudem nizsim nez 30
mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
« Instalace vaseho pfistroje musi splfnovat podminky norem platnych ve vasi zemi.
- VYSTRAHA: Nepouzivejte tento spotiebic¢ LV
v blizkosti van, sprch, umyvadel nebo ©
jinych nadob s vodou.
« Tento pfistroj nenl urlen k tomu, aby ho pouzfvaly osoby (véetné déti, jejichz fyzické,
smyslové nebo dusevnl schopnosti jsou snizené, nebo osoby bez patfi¢nych zkusenosti
nebo znalosti, pokud na né nedohlizi osoba odpovédna za jejich bezpecnost. Na déti je
treba dohlizet, aby si s pfistrojem nehraly.
« Pouzivate-li spotrebic v koupelné, po pouziti
jej neprodlené vypojte ze zasuvky, protoze
blizkost vody predstavuje nebezpediiv pfipade,
Ze je spotrebic vypnuty.
« Tento spotrebic smi byt pouzivan detmi ve
veku od 8 let, stejné jako osobami se snizenymi
fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schop-
nostmi nebo bez zkusenosti a znalosti, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovany o
bezpecném pouziti spotrebice a chapou rizika,
К пт? muze dojit. Déti si se spotfebicem
nesméji hrat. Cisteni a uzivatelskou udrzbu
nesmi provadet deti bez dozoru.
. VV pfipadé, ze je napajeci Snura poskozena,
nechte ji z bezpecnostnich duvodu vyménit u
vyrobce, v autorizované zarucni a pozarucni
opravne, prfipadné opravu svérte osobé s
odpovidajici kvalifikaci.
« Pfistroj nepouzivejte a obratte se na autorizované servisni stredisko, pokud:
- pristroj spadl na zem
- pristroj fadné nefunguje
- Tento pfristroj je vybaven tepelnou pojistkou. V pflpadé prehfati se pristroj automaticky
vypne: obratte se na autorizovanou zarucnl a pozaru¢nl opravnu.
« Pfistroj musi byt odpojen:
- pred jeho ¢isténim a udrzbou,
-v pfipadé jeho nespravného fungovani,
- a jakmile jste jej prestali pouzlvat.
« Pfistroj nepouzlvejte, je-li poskozeny elektricky napajec kabel
« Pfistroj neponofujte do vody (ani pfi jeho cisténi)
« Pfistroj nedrzte viIhkyma rukama.
« Pfistroj drzte pouze za rukojet, télo pfistroje muze byt horké.
« Pfi odpojovani ze slté netahejte za pflvodnl $Adru, ale za zastrcku
« Nepouzivejte elektricky prodluzovaci kabel.
« K &iSténi nepouzivejte brusné prostiedky nebo prostiedky, které mohou zp(sobit korozi.
« Pfistroj nepouzivejte pfi teplotach nizsich nez 0°C a vyssich nez 35°C.
ZARUKA
Tento pfristroj je urCen vyhradné pro pouziti v domacnosti. Pristroj neni urcen k pouzivani
v komercnich provozech. V pfipadé nespravného pouziti pfistroje zanika zaruka.
3. POUZITi
« Viz navod k pouziti, ktery je soucasti baleni.
« Pokud se zobrazi kod 888": Na pfistroji je zavada. Dékujeme, ze jste se obratili na autori-
zované servisni stredisko.
« Upozornéni : pokud se dvojité pipnuti ¢asovace nespusti u doby pouziti delSi nez 10 se-
kund, uvolnéte pramen.
« Pfistroj se pouziva s mékkou vodou, pouzivejte kupovanou demineralizovanou vodu bez
vUni nebo pfisad,
« Nedodrzenim tohoto doporuceni dojde ke snizeni vykonu vaseho pfistroje.
- VyCkejte, nez se pristroj ochladi, nez za¢nete plnit nebo vyprazdnovat nadrz.
« Pred uskladnénim nadrz vypustte.
« Nehodlate pouzivat funkci pary
- Nenaplnujte nadrzku na vodu.
- Netlacte na nadrz pro spusténi casovace.
4.VYSKYTNE-LI SE PROBLEM
‘Nedochazi k difuzi pary.
- Ujistéte se, Ze v nadrzce je voda.
- Ujistéte se, Ze nadrzka je na misté uvedeném v navodu k pouziti.
- Zatlacte na nadrz pro spusténi ¢asovace.
Knot mize byt zanesen vapnem (vyrobek nebyl naplnén demineralizovanou vodou). Ne-
chejte pres noc sestavu drzaku s knotem (1b) namocenou v bilém octu. Dikladné
oplachnéte Cistou vodou.
« Prameny jsou pfilis volné.
- Zvyste dobu pUsobeni a/nebo teplotu.
« Prameny jsou pfili$ seviené.
- Snizte dobu pUsobeni a/nebo teplotu.
5. UDRZBA
+ POZOR! Pred cisténim pfristroj vypojte ze sité a nechte ho vychladnout.
- Cisténi pfistroje: Vypojte pfistroj ze sité, pfetiete vihkym hadfikem a osuste.
PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNiHO PROSTREDI!
X ( Vas pristroj obsahuje ¢etné materialy, které Ize zhodnocovat nebo recyklovat.
< Svéfte jej sbérnému mistu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stiedisku,
kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zplsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnuti také na nasich strankach www.rowenta.cz
5K]
1. OBECNY POPIS
1 —Tlacidlo na vybratie zasobnika vody/ovladac difuzie pary
Ta - Pramen vlasov
1b - Drziak na pramen vlasov
1c — Zasobnik vody
2 — Kulma s keramickym povrchom Cashmere Keratin
3 — Mikrootvory zabezpecujuce unik pary
4 - LCD obrazovka
4a - Ukazovatel zvolenej teploty
4b - Ukazovatel zvoleného expozi¢ného Casu
4c - Indikator blokovania nastaveni
5 — Nastavenie teploty (130 °C - > 200 °С)
6 — Nastavenie expozi¢ného ¢asu (55s-8s-105)
7 — Spinac zapnuté/vypnuté
8 — Otocna sSnura
Precitajte si pozorne navod na pouZitie pred tym,
nez pristroj prvykrat pouzijete.
2. BEZPECNOSTNE POKYNY
« Aby bola zabezpelena vasa bezpecnost, tento pristroj zodpoveda platnym normam a
predpisom (smerniciam o nizkom napati, o elektromagnetickej kompatibilite, 0 zivotnom
prostredi. ..)
« Pri pouzivani sa prislusenstvo pristroja veltni zohrieva. Dbajte na to, aby sa nedostalo do
kontaktu s pokozkou. Ubezpecte sa, aby sa napajaci kabel nikdy nedotyka teplych Casti
pristroja.
« Skontrolujte, ¢i napatie vasej elektrickej instalacie zodpoveda napatiu vasho pristroja.
« Akékorvek nespravne zapojenie mOze spdsobit nendvratné Skody, na ktoré sa zaruka
nevztahuje.
« Ako dodatocnu ochranu vam odporucame
inStalovat do elektrickej siete napajajucej
kipelhu zvyskové prudové zariadenie (RCD),
ktoré znizuje zvyskovy prevadzkovy prud na
maximalne 30 mA. Poziadajte o radu svojho
elektrikara.
« InStalacia pristroja a jeho pouzivanie musia byt v sulade s normami platnymi vo vasom
State.
« VAROVANIE: nepouzivajte toto zariadenie xy
” ° ” у ’ ° ме © ’ |]
v blizkosti vani, spfch, umyvadiel Ci inych
nadob obsahujucich vodu.
« Tento pristroj nesmu pouzivat osoby {vratane deti), ktoré maju znlzem1 fyzicku, senzoricku
alebo mentalnu schopnost, alebo osoby, ktoré nemaju na to skusenosti alebo vedomosti,
okrem pripadov, ked' im pri tom pomaha osoba zodpovedna za ich bezpelnost, dozor
alebo osoba, ktora ich vopred pouci o pouzivani tohto pristroja. Je vhodné dohliadat na
deti, aby ste si boli isti, Ze sa s tymto pristrojom nehraju.
- Ked' zariadenie pouzivate v kupelni, po pouziti
ho odpojte z elektrickej siete, kedze blizkost
vody predstavuje riziko aj vtedy, ked je zariade-
nie vypnuté s tymto pristrojom nehraju.
- Toto zariadenie moze byt pouzivané detmi od
veku 8 rokov a osobami so znizenymi fyzickymi,
zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami,
alebo osobami s nedostatkom skusenosti a
vedomosti, ak su pod dohladom alebo boli
oboznamené s bezpecnym pouzitim tohto
zariadenia a rozumeju moznym rizikam. Deti si
so spotrebicom nesmu hrat. Cistenie a
pouzivatelskd udrzbu nesmu vykonavat deti
bez dozoru.
« Ak je napajaci kabel poskodeny, je potrebné,
aby ho vymenil vyrobca, jeho zakaznicky servis
alebo osoby s podobnou kvalifikaciou, aby sa
predislo nebezpeclenstvu.
« Pristroj nepouzivajte a obratte sa na autorizované servisné stredisko, ak : pristroj spadol,
ak normalne nefunguije.
- Tento pristroj je vybaveny tepelnym bezpecnostnym systémom. V pripade prehriatie
sa pristroj automaticky vypne: obratte sa na zakaznicky servis.
« Pristroj je potrebné odpojit z elektrickej siete: pred Cistenim a udrzbou, v pripade, ze déjde
k prevadzkovym porucham a ked' ste ho prestali pouzivat.
« Pristroj nepouzivajte, ak je poskodeny napajaci kabel.
« Neponarajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli ocistit.
« Nechytajte ho vihkymi rukami.
« Pristroj nechytajte za teplu cast, ale za rukovat.
« Pri odpdjani z elektrickej siete netahajte za napajaci kabel, ale za zastréku.
- Nepouzivajte elektricku predlzovaciu Snuru.
« Nedistite ho drsnymi ani koréznymi prostriedkami.
« Nepouzivajte ho v pripade, ze teplota v interiéri klesla pod 0°C alebo vystupila nad 35°C.
ZARUKA
Tento prlstroj je uréeny na bezné domace pouzitie. NemOze sa pouzlvat na profesionalne
ucely.V pripade, Ze sa prfstroj nespravne pouzlva, zaruka straca platnost.
3. POUZIVANIE
« Pozrite si navod na pouZzitie, ktory je sucastou balenia.
- Ak sa zobrazi sprava,888”: Pristroj je poskodeny. Dakujeme, Ze ste sa obratili na autorizo-
vané servisné stredisko.
« Upozornenie: ak sa po expozicnom Case dlhsom ako 10 sekund neozve dvojité pipnutie
Casovaca, pramen uvolnite.
- V zariadeni pouzivajte vodu bez vodného kamena, bezne dostupnu demineralizovanu
vodu bez parfumov ¢&i prisad,
« Nedodrzanie tohto odporucania bude mat za nasledok znizenu vykonnost vasho zariadenia.
« Pred naplnenim alebo vyprazdnenim zasobnika pockajte, kym vyrobok vychladne.
Zasobnik pred uskladnenim vyprazdnite.
« Nezelate si pouzivat funkciu рагу.
- Nenaplnte zasobnik vody.
- Nestlacajte zasobnik na spustenie Casovaca.
4.V PRIPADE PROBLEMOV
‘Nedoslo k difuzii pary
- Ubezpecte sa, ze zasobnik obsahuje vodu.
- Ubezpecte sa, ze zasobnik je spravne nasadeny podla navodu na pouzivanie.
- Stlacte zasobnik na spustenie difuzie pary.
Pramen vlasov méze byt zaneseny vodnym kamenom (vyrobok nie je naplneny deminera-
lizovanou vodou). Namocte na noc drziak na pramen vlasov (1b) do bieleho octu. Potom
ho dékladne oplachnite Cistou vodou.
« Kucery su prilis volné.
- Zvyste Cas a/alebo teplotu pésobenia.
« Kucery su prilis stiahnuté.
- Znizte Cas a/alebo teplotu posobenia.
5. UDRZBA
« POZOR! Pred cistenim pristroj odpojte od siete a nechajte ho vychladnut.
- Cistenie pristroja: Odpojte pristroj od siete, pretrite vihkou handri¢kou a osuste.
PRISPEJME K OCHRANE ZIVOTNEHO PROSTREDIA!
Tento pristroj obsahuje vera zhodnotitefnych alebo nacyklovatefnych
materialov.
a Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chyba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpedi jeho likvidaciu.
Tieto instrukcie su dostupné aj na nasich webstrankach www.rowenta.com.
FEEHEEEREHEHERGEEE
г
LV
wn
PREMIUM CARE STEAM CURLER
www.rowenta.com 1800142326
| 1800142326_CF3810FO0-INDEX-2.gxp_A1 28/10/2016 14:08 Page?
Hasznalat el6tt olvassa el figyelmesen a hasznalati
utmutatot és a biztonsagi elbirasokat.
1. ALTALANOS LEIRAS
1 — Nyomassal mikodé gbzadagolé tartaly / vezérld
Ta -Tincs
1b -Tincstarté
Tc- Viztartaly
2 — Cashmere Keratin keramiabevonatu hajstitévas
3 — Mikroméretu lyukak a géz tavozasahoz
4 — LCD kijelzé
4a - A kivalasztott hémérséklet kijelzéje
4b - A bedllitott id6 kijelzéje
4c — A beallitasok rogzitésének kijelzéje
5 — Homérséklet-bedllito (130°C -> 200°C)
6 - 1абБбеа|по ( 55 - 85 - 105)
7 — Be-/kikapcsolé gomb
8 — Elforgathatd kabel
2. BIZTONSAGI TANACSOK
- Az On biztonsaga érdekében ez a késziilék megfelel a hatalyos szabvanyoknak és
szabalyozasoknak (kisfeszultségre, elektromagneses kompatibilitasra, kérnyezetvédelemre
stb. vonatkozé iranyelvek).
« Hasznalat soran a készllék tartozékai felforrosodnak. Keriilje a bérrel valé érintkezést.
Mindig bizonycsodjon meg arrdl, hogy a tapkabel nem érintkezik a készulék meleg
részeivel.
« Ellendrizze, hogy elektromos halézatanak fesziiltsége megegyezik a készllék
tapfesziiltségével.
« Minden csatlakoztatasi hiba javithatatlan karokat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
. A fokozott biztonsag érdekében javasoljuk,
hogy szereltessen be flrd6szobajaba 30 mA-t
meg nem haladé RCD aramkort. Tovabbi
informacidért forduljon szerel6hoz.
- Ugyanakkor a készulék beszerelése és hasznalata eleget kell tegyen az orszagaban
hatalyos szabvanyoknak.
+ FIGYELEM: ne hasznalja a készuléket
firdékad, zuhanyzék, mosddk és egyéb, (J)
vizet tartalmazo edények kozelében!
« Tilos a készlilék hasznalata olyan személyeknek (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességeik korlatozottak, valamint olyan személyeknek, akik
nem rendelkeznek a készullék hasznalatara vonatkozo gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akire egy, a bitonsagukért felelés személy felligyel,
vagy akikkel ez a személy elézetesen ismertette a késziilék hasznalatara vonatkozo utasi-
tasokat. A gyerekek ne jatsszanak a készulékkel.
° На a készuléket furdészobaban hasznalja,
hasznalat utan huzza ki, mivel a viz kozelsége
meg akkor is veszélyt jelent, ha a készulék ki van
kapcsolva.
« A késziléket 8 év feletti gyermekek és
csokkentett fizikai, érzékszervi vagy mentalis
kepességekkel rendelkezd, illetve gyakorlat és
tudas nélkili személyek csak felligyelet mellett,
illetve akkor hasznalhatjak, ha utmutatast
kaptak a készlilék biztonsagos hasznalatarol és
megismerték a veluk jaro veszélyeket. A gyere-
kek soha ne jatssznak a készlilékkel A gyerekek
felligyelet nélkul soha ne végezzenek takaritast
vagy karbantartast a késztléken!
Abban az esetben, ha a tapkabel megsérul,
ezt a gyarténak, az tgyfélszolgalat alkalmazott-
janak, vagy egy hasonlé képzettseqil szakem-
bernek kell kicserélnie, a balesetek elkerilése
erdekeben.
« A kovetkez6 esetekben ne hasznalja a késziiléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos
szervizkdzponttal: ha a készulék leesett és hibasan mikodik.
« A készulék hevédelmi rendszerrel van ellatva. Tulmelegedés esetén a késziilék automati-
kusan kikapcsol: forduljon a szervizk6zponthoz.
« Huzza ki a késziilék csatlakozodugaszat a kovetkezd esetekben: tisztitas és karbantartas
elétt, mékodési rendellenesség esetén, amint befejezte hasznalatat
+ Ne hasznalja a készuléket, ha a tapkabel megsérlilt.
« Ne meritse vizbe és ne tartsa viz ald, még tisztitas esetén sem.
- Ne fogja meg nedves kézzel.
« Ne a boritasanal (amely felmelegedhet), hanem a fogantyujanal fogva nyuljon a késziilékhez.
- Aramtalanitaskor ne a kabelnél fogva, hanem a dugasznal fogva htua ki a késziiléket.
» Ne haszndljon elektromos hosszabbitot.
* № tisztitsa surolé vagy maro hatasu termékekkel.
+ Ne hasznalja 0°C alatti vagy 35°C feletti hdmérsékleteken.
GARANCIA
A készulék kizarolag otthoni hasznalatra alkalmas.
Nem hasznalhaté professzionalis célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfeleld hasznalat esetén.
3. HASZNALAT
« A csomagban lévé hasznalati utmutatéra utal.
- Ha a,888" lizenet jelenik meg: A késziilék meghibasodott. Kérjlk vigye el egy hivatalos
markaszervizbe.
- Figyelem : lazitsa meg a hajflirtot, ha az id6zité 10 masodpercnél hosszabb id6 elteltével
sem ad dupla pittyegd hangot.
« A késziilék vizkémentes vizzel mikodik, hasznaljon kereskedelmi forgalomban kaphaté
ioncserélt, illat- és egyéb adalékanyagokat nem tartalmazo vizet,
- Az elbiras be nem tartasa a készlilék teljesitményének csokkenését eredményezheti.
« A tartaly feltoltése vagy Uritése elétt varja meg, mig a késziilék lehdil.
- Miel6tt eltenné a késziiléket, Uritse ki a tartalyt.
« Ha nem szeretné hasznalni a gézfunkciot:
- Ne toltse meg a viztartalyt.
- Az id6zit6 bekapcsolasahoz ne nyomja meg a tartalyt.
4. PROBLEMA ESETEN
Nincs gbézkibocsatas
- Gy6z6djon meg réla, hogy van-e viz a tartalyban.
- Gy6z6djon meg réla, hogy a tartdly a hasznalati utmutatdnak megfeleléen kerlilt-e a helyére.
- Nyomja meg a tartalyt a gézkibocsatas megkezdéséhez.
A tincs vizkoves lehet (ha a készliléket nem ioncserélt vizzel tolti meg). A tincstartot (1b)
éjszakara aztassa fehér ecetbe. Tiszta vizzel alaposan oblitse le.
« A loknik tul lazak.
Novelje az expozicids id6ét és/vagy a héfokot.
+ A loknik tul intenzivek.
Csokkentse az expozicids id6t és/vagy a héfokot.
5. KARBANTARTAS
« FIGYELEM! A késziiléket tisztitas el6tt elobb csatlakoztassa le a halozatrdl és hagyja
kihilni.
* А készulék tisztitasa: A készliléket csatlakoztassa le a halozatrél, nedves torl6kendével
torolje le és szaritsa meg.
VEGYUNK RESZT A KORNYEZETVEDELEMBEN!
X. Az On késziiléke szamos értékesithetd vagy Ujrahasznosithaté anyagot
tartalmaz.
9 A medfeleld kezelés végett, készilékét adja le egy gyiijtbhelyen vagy,
ennek hianyaban, egy hivatalos szervizkdzpontban.
Ezen Utmutatasok weboldalunkon is elérhetok: www.rowenta.com.
Преди употреба прочетете вниметелно инструкцията За полЗване,
както и укаЗанията За беЗопасносг.
1. ОБЩО ОПИСАНИЕ
1 - Резервоар за вода / управление на изпускането на пара чрез натискане
Та - Цилиндър
16 - Държач на цилиндъра
1с- Резервоар за вода
2 — Преса за коса с покритие Са5йтеге Keratin ceramic
3 - Микроотвори за парата
4 - [СО екран
Аа - Индикатор за избор на температура
45 - Индикатор за избор на време за поставяне
4с - Индикатор за заключване на настройките
5 - Регулиране на температурата (130°С - 200°C)
6 - Регулиране на времето за поставяне (5 сек. - 8 сек. - 10 сек.)
7 - Превключвател включено/изключено
8- Въртящ се захранващ кабел
2. ПРЕПОРЪКИ Зд БЕЗОПАСНОСТ
* За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолгова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа. Избягвайте контакт с
кожата. Уверете се, че захранващият кабел не се допира до горещите части на уреда.
* Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцията.
° За допълнителна защита, монтирането на
устройство за диференциална защита (УДЗ),
което има номинален остатъчен TOK,
ненадвишаващ 30 тА, се препоръчва при
електрозахранване на банята. онсултирайте
се техник.
* И нсталиранего на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
° ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте )
този уред близо до вани, душове, ©
басейни или други съдове, съдържащи
вода.
* Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца}, чииго
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит и
знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползванего на уреда. Наглеждайте децата, за да се
уверите, че не играят с уреда.
° Когато уредът се използва в баня, изключете
го от контакта на електрическата мрежа след
употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е
изключен от бутона.
° Този уред може да се използва от деца над 8
години и лица с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или лица
без опит и знания, ако са поставени под
наблюдение или бъдат инструктирани 3a
безопасната My употреба, и разбират
опасностите. С уреда не трябва да си играят
деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
о Ако захранващият кабел е повреден, зада
избегнете всякакви рискове, той трябвада
бъде сменен от производителя, от сервиза за
гаранционно обслужване или от лица със
сходна квалификация.
* Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в случай че уредът
е падал или не работи нормално.
› Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на прегряване, уредът
авгоматично се изключва: обърнете се към сервиз за гаранционно обслужване.
.Уредът трябва да бъде изключен от захранванего: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите работа с него.
* Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
* Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
* Не хващайте с мокри ръце.
* Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
° Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
* Не използвайте удължител.
* Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
* Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за дамашна употреба. He е предназначен за
професионални цели. Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
3. РАБОТА С УРЕДА
* Вижте наръчника за употреба, наличен в кутията.
* Ако се появява „888”: уредът е повреден. Моля, върнего го в оторизиран център за
обслужване.
* Внимание: ако не се чуе двойният сигнал на таймера след време на поставяне
повече от 10 секунди, пуснете кичура.
. Уредът работи с вода без котлен камък. Използвайте закупена от търговската мрежа
деминерализирана вода без аромати или добавки,
* Неспазването на това предписание ще доведе до понижаване ефективността на уреда Ви.
* Изчакайте уредът да се охлади, преди да напълните или изпразните резервоара.
* Преди да приберете уреда, изпразнете резервоара.
* Ако не желаете да използвате функцията „пара“
- Не пълнете резервоара за вода.
- Не натискайте резервоара, за да включите таймера.
4. ПРИ ВЪЗНИКВАНЕ НА ПРОБЛЕМ
*Уредът не изпуска пара
Уверете се, че в резервоара има вода.
- Уверете се, че резервоарът е поставен правилно, както това е посочено в ръковод-
ството за употреба.
- Натиснете резервоара, за да включите генерирането на пара.
По цилиндъра може да има варовикови отлагания (в резултат на използване на чеш-
мяна вода). Накиснете държача на цилиндъра (1) в бял оцет в продължение на една
нощ. Изплакнете обилно с чиста вода.
* Къдриците са твърде отпуснати.
- Увеличете времето на къдрене и/или температурата.
* Къдриците са твърде гъсти.
- Намалете времето на къдрене и/или температурата.
5. ПОДДЦРЪЖКА
ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да чистите уреда изключете го от мрежата и го
оста-вете да изстине.
* Чистене на уреда: Изключете уреда от мрежата, изтрийте го с мокър парцал и го
из-сушете.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Ж () Уредъте изработен от различни материали, които могат да се предадат на
вторични суровини или да се рециклират.
< Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз,
| за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
fainte de folosire, dtiti cu atentie atat modul de utilizare
cat si recomandarile de securitate.
1. PREZENTARE GENERALA
1 - Rezervor/comanda,abur” prin apdsare
Ta -Bigudiu
1b -Suport pentru bigudiu
1c— Rezervor de apa
2 — Ondulator, invelis ceramic Cashmere Keratin
3 - Orificii de dimensiuni micro pentru eliberarea aburului
4 — Ecran LCD
4a - Indicator pentru temperatura selectata
4b - Indicator pentru timpul de expunere selectat
4с - Indicator de blocare a setarilor
5 — Reglare a temperaturii (130 °C -> 200 °C)
6 — Reglare a timpului de expunere (55s-8s-105)
7 — Intrerupator pornit/oprit
8 — Cablu rotativ
2. RECOMANDARI DE SECURITATE
« Pentru siguranta dumneavoastrd, acest aparat este conform normelor si reglementarilor
aplicabile (directivele privind echipamentele de joasa tensiune, compatibilitatea electro-
magneticd, mediul inconjurator, etc.).
« Accesoriile aparatului se incdlzesc foarte tare in timpul utilizarii. Evitati contactul cu pielea.
Asigurati-va ca niciodata cablul de alimentare sa nu tie in contact cu partile calde ale
aparatului.
-Verificati ca tensiunea instalatiei dumneavoastra electrice sa corespunda cu cea a
aparatului dumneavoastra.
- Conectarea la o tensiune necorespunzatoare poate provoca daJne permanente care nu
sunt acoperite prin garantie.
» Pentru protectie suplimentara, se recomanda
instalarea in cadrul circuitului electric care
alimenteaza baia a unui dispozitiv de curent
rezidual (DCR) in cazul in care curentul rezidual
nominal este de maxim 30 mA. Consultati un
electrician.
« Instalarea gxJratului si utilizarea se trebuie sa tie, totusi, conforme normelor in vigoare din
tara dumneavoastra.
» AVERTISMENT: nu utilizati acest aparat 5
langa bai, dusuri, chiuvete sau alte reci- <<
piente care contin apa.
- Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (indusiv copii} cu copodtati
fizice, senzoriale seu mintale diminuata sau de persoane fara experienta sau cunostinte
privind utilizarea unor aparate asemdanatoare. Exceptie constituie cazul in care aceste per-
soane sunt supravegheate de a persoana responsabila de siguranta lor sau au beneficiat
din partea persoanei respective de instructiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatu-
lui. Este recomandata supravegherea copiTior, pentru a va asigura ca acestia nu se joaca
cu aparatul.
- Daca folositi aparatul in baie, scoateti-l din priza
dupa utilizare, deoarece aproprierea apei repre-
zinta un pericol chiar si atunci cand aparatul este
oprit...
« Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
si de persoanele cu dizabilitati fizice, senzoriale
sau mintale sau fara experienta in utilizare
numai sub supraveghere sau daca au fost ins-
truiti in folosirea aparatului in siguranta si daca
inteleq riscurile implicate. Nu lasati copiii sa se
joace cu aparatul. Nu permiteti copiilor sa
realizeze curatarea sau intretinerea aparatului
nesupravegheati.
« Daca cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie sa fie inlocuit de fabricant, de ser-
viciul post-vanzare oi acestuia sau de catre
persoane cu o calificare similara pentru evitarea
unui pericol.
« Nu utilizati aparatul dumneavoastra si contactati un centru de service autorizat daca: apa-
ratul dumneavoastra a cazut, daca acesta nu functioneaza normal.
- Aparatul este echipat cu un sistem de siguranta termica. In caz de supraincilzire, aparatul
se va opri automat: contactati serviciul past-vanzara
« Aparatul trebuie scos din priza: inainte da opera~unile de curatare si intretinere, in caz da
functionare anormald, imediat dupa ce ati terminat utilizarea acestuia.
+ Nu utilizat! aparatul in cazul in care cablul este deteriorat
+ Nu scufundat! aparatul in apa si nu-l treceti sub apa nici macar pentru curatare.
+ Nu tineti aparatul cu mainile ude.
« Nu apucati corpul aparatului care este cald, ci manarul acestuia.
« Pentru a scoate aparatul din prizd, nu trageti da cablul de alimentare, d apucati fisa.
« Nu utilizati un prelungitor electric.
* № curatati aparatul folosind produse abrazive sau coroziva.
* № utilizati aparatul la 0 temperatura sub 0°C si peste 35°C.
GARANTIE
Aparatul dumneavoastra este destinat exclusiv unei utilizari domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat in scopuri profesionale.
Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte.
3. UTILIZARE
« Consultati ghidul de utilizare existent in cutie.
» Daca se afiseaza, 888": Aparatul este defect. Va rugam sa il returnati la un centru de service agreat.
« Atentie: daca semnalul sonor dublu al cronometrului nu se declanseaza dupa un timp de expu-
nere mai mare de 10 secunde, eliberati suvita.
- In aparat se pune apa fara calcar, a se utiliza apa demineralizata din comert, fara parfum
si fara aditivi,
- Nerespectarea acestei recomandari duce la scaderea performantelor aparatului.
- Inainte de a umple sau a goli rezervorul, asteptati ca aparatul sa se raceasca.
- Goliti rezervorul inainte de depozitare.
* № doriti sa utilizati functia,,abur”.
- Nu umpleti rezervorul cu apa.
- Nu apadsati pe rezervor pentru a porni cronometrul.
4.1N CAZ DE PROBLEME
Nu este eliberat abur
- Asigurati-va cd rezervorul contine apa.
- Asigurati-va cd rezervorul este bine pus la locul sau in conformitate cu manualul de utilizare.
- Аразай ре rezervor pentru a elibera abur.
Bigudiul are depuneri de calcar (aparatul nu este utilizat cu apa demineralizata). Inmuiati suportul
pentru bigudiu (1b) in otet alb peste noapte. Cldtiti cu apa curata din abundenta.
« Buclele sunt prea lgjere.
- Mariti timpul de expunere si/sau temperatura.
« Buclele sunt prea stranse.
- Reduceti timpul de expunere si/sau temperatura.
5.INTRETINERE
« ATENTIE! Inainte de a curata aparatul deconectati-l de la retea si lasati-l sa se raceasca.
- Curatarea aparatului: Deconectati aparatul de la retea, stergeti-l cu o carpa umeda si apoi
uscati-l cu o carpa uscata.
SA PARTICIPAM LA PROTECTIA MEDIULUI!
Ж @ Aparatul dJmneovoastra contine numeroase materiale valortftcobile sau reciclablle.
4 Predati-l la un punct de colectare sau, in lipsa acestuia, la un centru de service
outorlzat pentru a fi procesat in mod corespunzator.
fstructiunile sunt disponibile si pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pred vsako uporabo pazljivo preberite navodila
Za uporabo ter varnostne nasvete.
1. SPLOSNI OPIS
1 — Rezervoar za vodo/gumb za sproscanje pare s pritiskom
1а - Ргатеп
1b — Nosilec pramena
1c— Rezervoar za vodo
2 — Nastavek za kodranje s keramicno, kasmirsko keratinsko prevleko
3 — Odprtinice za izhod pare
4 - Zaslon LCD
4a - Prikazovalnik izbrane temperature
4b - Prikazovalnik izbranega casa kodranja
4c — Kazalnik zaklepanja nastavitev
5 — Nastavitev temperature (od 130 °C do 200 °C)
6 — Nastavitev Casa kodranja (5s, 85s, 10s)
7 — Stikalo vklopljeno /izklopljeno
8 — Elektri¢na vrvica
2.VARNOSTNI NASVETI
- Za zagotavljanje vaAe varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom
(direktive za nizko napetost, elektromagnetno zdruzljivost, okolje ...).
« Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kozo. Pazite, da napajalni
kabel nikoli ne pride v stik z vro¢imi deli naprave.
- Preverite ali napajalna napetost vase elektri¢ne napeljave ustreza napetosti naprave.
« Napacna prikljucitev na omrezje lahko povzroci nepopravljiva skodo, ki ni vklju¢ena v
garancijo.
« VV elektricnem tokokrogu kopalnice, katerega
delovni diferen¢ni tok ne presega 30 mA,
za dodatno varstvo priporocamo vgradnjo
naprave na diferen¢ni tok (RCD). Za nasvet
vprasajte monterja.
« Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vasi
drzavi.
« OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v
blizini kopalnih kadi, prh, umivalnikov in &
ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
« Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vklju¢eni tudi otroci) z
zmanjsanimi fizicnimi, Cutilnimi ali dusevnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkusen;j
Z napravo, 0ziroma je ne poznajo, razen Се oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi
za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor
otrok in prepreciti, da se igrajo z napravo.
- Kadar napravo uporabljate у kopalnici, jo po
uporabi izkljucite, saj blizina vode predstavlja
nevarnost tudi, kadar je naprava izkljucena.
« Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali
vec in 0sebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzornimi
ali umskimi sposobnostmi ali brez izkusenj in
znanja, Ce so pod nadzorom ali delezni navodil
Vv zvezi z varno uporabo naprave in razumejo
—®—
mozne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Pri CisCenju in vzdrZevanju otroci brez
nadzora ne smejo biti prisotni.
° Се je napajalni kabel naprave poskodovan,
ga mora zaradi nevarnosti elektricnega udara
zamenjati proizvajalec, njegov pooblaseeni
servis ali ustrezno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte naprave in se obrnn& na pooblascen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla.
- Ce ne deluje pravilno.
- Naprava je opremljena s sistemom toplotne zascite. V primeru pregretja se naprava avto-
matsko zaustavi: obrnn& se na pooblascéeni servis.
- Napravo morate izkljuciti z omreznega napajanja:pred cis¢enjem in vzdrzevanjem,
v primeru nepravilnega delovanija, takoj po prenehanju uporabe.
- Ne uporabljajte naprave, ce je kabel poskodovan.
- Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri Cis¢enju.
« Ne drzite je z vlaznimi rokami.
- Ne drzite je za ohisje, ki je vroCe, ampak za rocaj.
« Ne izkljucita je tako, da povlecete za kabel, ampak izvlecite vtikac.
« Na uporabiljajte elektricnega podaljska.
* № (istite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
- Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nizja od 0°C in visja od 35°C.
GARANCLA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se uporabljati v
profesionalne namene.V primeru napacne uporabe postane garancija ni¢na in neveljavna.
3. UPORABA
- Glejte navodila za uporabo, ki so bila prilozena napravi.
« Sporocilo o napaki »888«: Prislo je do okvare naprave. Vrnite jo pooblas¢enemu servisnemu centru.
« Opozorilo: Ce se zvocno opozorilo z dvojnim »piskom« po 10 sekundah ne sprozi in se zaponka ko-
dralnika ne odpre samodejno, jo odprite rocno.
« Aparat se uporablja z vodo brez apnenca, uporabite demineralizirano vodo brez disav in aditivov,
ki jo dobite v trgovini,
- Ce tega previdnostnega ukrepa ne boste upostevali, se bodo zmogljivosti aparata zmanjsale.
« PoCakajte, da se aparat ohladi, preden napolnite ali izpraznite rezervoar za vodo.
* Preden aparat shranite, izpraznite rezervoar.
- Ce ne elite uporabljati funkcije pare:
- Rezervoarja za vodo ne polnite.
- Ne pritisnite na rezervoar za sprozitev minutnega Stevca.
4.V PRIMERU TEZAV
«Para se ne sprosca
- Preverite, ali je v rezervoarju voda.
- Preverite, ali je rezervoar pravilno namescen, kot je navedeno v navodilih za uporabo.
- Pritisnite na rezervoar, da sprozite sproscanje pare.
Na pramenu se je lahko nakopicil vodni kamen (izdelek ni napolnjen z demineralizirano
vodo). Nosilec pramena ¢ez no¢ namocite (1b) v jabolcni kis. Temeljito splaknite s ©1510 vodo.
« Kodri so prevec ohlapni.
Podaljsajte Cas gretja in/ali povisajte temperaturo.
« Kodri so prevec ohlapni.
SkrajSajte Cas gretja in/ali znizajte temperaturo.
5.VZDRZEVANJE
Vev Vv
« PAZITE ! Pred ciS¢enjem aparat odklopite iz elektricnega omrezja in ga pustite, da se
ohladi.
- Cid¢enje aparata: Odklopite aparat iz elektritcnega omrezja, obridite ga z vlazno krpo in
dobro posusite.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZASCITO OKOLJA!
( Vasa naprava vsebuje Stevilne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
9 Zato jo odnesite na zbirno mesto, Ce ga ni pa v pooblascen servisni center,
I
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pazljivo procitajte sigurnosna uputstva.
1. OPSTI OPIS
1 — Rezervoar/kontrola difuzije pare na pritisak
Ta - Uvijac
1b - Drzac uvijaca
1c— Rezervoar za vodu
2 — Presa za uvijanje kose, keramicka obloga Cashmere Keratin
3 — Mikro otvori za izlaz pare
4 — LCD displej
4a - Prikaz odabrane temperature
4b - Prikaz odabranog vremena
4c - Indikator blokade regulatora
5 — Regulacija temperature (130°C -> 200°C)
6 — Regulacijavremena (5s-8s-105)
7 — Prekidac uklju¢eno/isklju¢eno
8 — Rotacioni kabl
2. BEZBEDONOSNA UPUTSTVA
« U cilju Vase bezbednosti, aparat je u skladu sa vnormama i propisima (Direktiva 0 najnizem
naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini...).
- Tokom upotrebe, delovi aparata postaju veoma vruci i zato izbegavajte kontakt sa kozom.
Vodjte racuna da kabl za napajanje nikada ne bude u kontaktu sa vrucjm delovima
aparata.
« Proverite da li napon vase elektri¢ne instalacije odgovara naponu Vaseg aparata.
- Svaka greSka kod prikljuivanja moze da izazove nepovratna ostecenja koja nisu
obuhvadena garancijom.
Z/bog dodatne zastite bilo bi dobro da se u
strujno kolo koje snabdeva kupatilo strujom
ugradi zastitna strujna sklopka (RCD) cija oznaka
za preostalu radnu struju nije vec¢a od 30 mA.
Pitajte elektricara za savet.
- Instalacjja aparata j njegova upotreba moraju u svakom slucaju da budu u skladu sa
propjsima koji vaze u vasoj zemlji.
° UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj <
aparat u blizini kade, tus-kabine, lavaboa ili с
drugih posuda s vodom.
- Nije predvideno da ilpilrat koriste deCil, hendjkepjrane osobe, kao ni liCil bez poznilvanijil
aparata. Mogu gil koristiti samo u prisutstvu osobe zaduune za njjhovu bezbednost, a koja
je upoznata sa uputstvima za upotrebu aparata. Decu treba stalno nadzjrati da se ni u kom
slufaju ne bi igrala aparatom.
- Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe iskljucite ga iz struje jer blizina vode
predstavlja opasnost СаК i kada je aparat
iskljucen.
« Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8
godina i starija, hendikepirane osobe kao i lica
bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da Ciste i koriste aparat.
« Ako je kabl aparata ostecen, da bi se izbegla
opasnhost, treba da ga zameni ovlaséeni serviser,
proizvodjac ili strufna osoba.
« Ukoliko je aparat pao, ili ne radi uobic¢ajeno, nemoijte ga koristiti i obratite se ovlas¢enom
servisu.
« Aparat ne koristite i odnesite u ovlas¢eni servis ako: je pao i ako ne funkcionise propisno.
- Aparat je opremljen sistemom za toplotnu bezbednost. U slucaju pregrevanja, aparat ce
se automatski zaustaviti : obratite se ovlas¢enom servisu.
- Aparat mora da bude iskljucen iz mreze: pre Cisenja i odrzavanja, u slucaju neispravnog
funkcionisanja, ¢im ste prestali da ga upotrebljavate.
« Ne koristite ako je kabl oztecen
- Ne uranjajte niti stavtjajte pod vodu, ¢ak ni kod ¢iscenija.
* № drzite vlaznim rukama.
« Ne drzite za kuciste, koje je vruce, nego za drsku.
« Ne iskljucujte iz mreze povlacenjem za kabl, nego povlalc¢enjem za utikac.
« Ne koristite elektri¢ni produzni kabl.
« Ne fistite grublm i korozivnim proizvodima.
« Ne koristite na temperaturi nizoj od 0°Ci visoj od 35°C.
GARANCLA
Vas aparat namenjen je samo za upotrebu u domacinstvu. On ne moze da se koristi za
profesionalne svrhe. U sluaju nepravilne upotrebe, garancija se ponistava.
3. UPOTREBA
Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
« Ako se prikaze "888": Aparat je neispravan. Molimo vas da ga vratite u ovlasceni servisni centar.
« Opozorilo: Ce se zvocno opozorilo z dvojnim »piskom« po 10 sekundah ne sprozi in se za-
ponka kodralnika ne odpre samodejno, jo odprite ro¢no.
- Za aparat je potrebna voda bez kamenca, zato koristite komercijalno dostupnu demine-
ralizovanu vodu bez parfema i aditiva.
« Ukoliko ne postujete ovu preporuku, moze da dode do smanjenja efikasnosti aparata.
- SaCekajte da se aparat ohladi pre punjenja ili praznjenja rezervoara za vodu.
« Ispraznite rezervoar za vodu pre odlaganja.
« Ne Zelite da koristite funkciju pare.
- Nemojte puniti rezervoar za vodu.
- Nemoijte pritisnuti rezervoar za vodu za aktiviranje tajmera.
4.U SLUCAJU PROBLEMA
‘Nema difuzije pare
- Proverite da li se u rezervoaru za vodu nalazi voda.
- Proverite da li je rezervoar dobro postavljen kako je navedeno u uputstvima za upotrebu.
- Pritisnite rezervoar za vodu za aktiviranje difuzije pare.
Na uvijacu se mozda nalazi kamenac (aparat nije punjen demineralizovanom vodom) Os-
tavite drzac uvijaca (1b) namocen u belom sircetu preko noci. Temeljito isperite Cistom
vodom.
« Lokne su suvise opustene.
- Povecajte vreme izlaganja i/ili temperaturu.
« Lokne su suvise zbijene.
- Smanjite vreme izlaganja i/ili temperaturu.
5. ODRZAVANJE
Vev Vv
« PAZITE ! Pred cis¢enjem aparat odklopite iz elektrichega omrezja in ga pustite, da se
ohladi.
- Cid¢enje aparata: Odklopite aparat iz elektritcnega omrezja, obridite ga z vlazno krpo in
dobro posusite.
UCESLVUJMO U ZASTITI OKOLINE !
(® Vas apart sadrzi vredne materijale koli mogu da se recikliraju.
2 Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda.
I
Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.co.rs
Procitati pazljivo nacin uporabe kao i sigurnosne
upute prije bilo kakve uporabe.
1. OPCI OPIS
1 - Spremnik za vodu / regulator rasprsivanja pare na pritisak
Ta - Uvijac
1b - Drzac uvijaca
1c Spremnik za vodu
2 — Uvijac za kosu, obloga Cashmere Keratin ceramic
3 — Mikrootvori za paru
4 - LCD ekran
4a - Pokazatelj odabrane temperature
4b - Pokazatelj odabranog vremena za izradu kovrci
4c - Pokazivac blokade regulatora
5 — PodesSavanje temperatura (130°C -> 200°C)
6 — PodeSavanje vremena za izradu kovrci ( 5s — 8s — 10s)
7 — Prekidac uklju¢eno/isklju¢eno
8 — Rotirajudi izlaz prikljku¢nog voda
2. SIGURNOSNE UPUTE
« U cilju vase sigurnosti, ovaj uredaj je sukladan s vaze¢im normama i propisima (Direktiva
0 najnizem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolisu...).
- Dijelovi uredaja postaju jako vruci tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir s kozom. Pobrinite
se da priklju¢ni vod nikad ne bude u dodiru s vru¢im dijelovima uredaja.
« Provjerite odgovara li napon vase elektricne mreze naponu vasega uredaja.
- Svaka greska u priklju¢ivanju moze izazvati nepovratna oltecenja koja nisu obuhvacena
jamstvom.
. Za dodatnu zastitu, pozeljno je u strujni krug
koji opskrbljuje kupaonicu ugraditi zastitnu
strujnu sklopku (FID - diferencijalna sklopka) ¢ija
oznaka za preostalu radnu struju nije veca od 30
mA. Za savjet pitajte elektricara.
- Instalacija uredaja i njegova uporaba moraju u svakom slucaju biti sukladni s propisima
koji su na snazi u valoj zemilji.
« UPOZORENJE: ne rabite ovaj uredaj u
blizini kade, tus-kabine, umivaonika 1
drugih posuda s vodom.
* Ома) uredaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uklju¢ujuci djecu) sa smanjenim
fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili 0o strane osoba koje nisu upucene u
osnove rada ure daja, osim ako su primile odgovarajuce upute od osoba zaduzenih za
njihovu sigurnost.
- Kada uredaj rabite u kupaonici, nakon uporabe
ga iskljucite iz napajanja jer blizina vode
predstavlja opasnost cak i kada je uredaj
iskljucen. Djecu treba nadzirati tako da se ni u
kom slucaju ne igraju s uredajem.
« Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise
godina te osobe sa smanjenim fizickim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s uredajem
na siguran nacin te razumiju s time povezane
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uredajem.
Djeca ne smiju cistiti ni odrzavati uredaj bez
nadzora.
° Ако je priklju¢ni vod ofteen, njega mora
zamijeniti proizvodac, ovlafteni servis ili osoba
slicnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake
eventualne opasnosti.
« Ne rabite svoj uredaj i obratite se ovlaltenome servisnom centru:
- ako je va! uredaj dozivio pad.
- u slucaju neispravnog rada.
« Uredaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slu¢aju pregrijavanja, uredaj te se
automatski zaustaviti: obratite se ovlastenome servisu.
« Uredaj mora biti isklju¢en iz mreze:
- prije Cis¢enja i odrzavanja,
- u slucaju neispravnog rada,
- neposredno nakon prestanka s uporabom.
« Nemojte rabiti uredaj ako je priklju¢ni vod ostecen
« Ne uranjajte niti stavljajte uredaj pod vodu, ¢ak ni kod cis¢enja.
« Ne drzite uredaj vlaznim rukama.
« Ne drzite uredaj za kudiste, koje je vruce, nego za rucku.
+ Ne iskljuc€ujte iz mreze povlacenjem za priklju¢ni vod, nego povla¢enjem za uti¢nicu.
+ Ne rabite produzni priklju¢ni vod.
+ Ne Cistite abrazivnim ili korozivnim sredstvima.
« Ne rabite na temperaturi nizoj od 0°Ci visoj od 35°C.
JAMSTVO
Ovaj proizvod je namijenjen isklju¢ivo kuénoj uporabi. Bilo kakva profesionalna, neprimje-
rena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobada proizvodaca svake
odgovornosti i jamstvo prestaje biti vazece.
3. UPORABA
- Pogledajte upute za upotrebu dobivene u pakiranju.
* Ако se 888" ukljucuje: Uredaj je neispravan. Molimo da ga odnesete u ovlasteni servis.
« Oprez: ako se nakon isteka vremena za izradu kovr¢i duzeg od 10 sekundi ne zacuje dvos-
truki zvucni signal, otpustite pramen kose.
- Za rad uredaja potrebna je voda bez kamenca, stoga upotrijebite komercijalno dostupnu
demineraliziranu vodu bez mirisa i aditiva.
« U slucaju nepostivanja ove preporuke moze doci do smanjenja ucinkovitosti uredaja.
« Pricekajte da se proizvod ohladi prije punjenja ili praznjenja spremnika za vodu.
« Ispraznite spremnik za vodu prije pohrane uredaja.
« Ne Zelite upotrijebiti parnu funkciju.
- Nemojte napuniti spremnik za vodu.
- Nemojte pritisnuti spremnik za vodu radi aktiviranja tajmera.
4.U SLUCAJU PROBLEMA
«Nema rasprsivanja pare
- Provjerite nalazi li se voda u spremniku za vodu.
- Provjerite je li spremnik za vodu dobro postavljen na mjesto kako je ozna¢eno u uputama
га uporabu.
- Pritisnite spremnik za vodu za aktiviranje rasprsivanja pare.
Na uvija¢u se mozda nalazi kamenac (proizvod niste punili demineraliziranom vodom). Ostavite
drzac uvijaca (1b) potopljen u bijelom octu tijekom nodi. Temeljito isperite Cistom vodom.
« Kovrce su prelabave.
- Povecajte vrijeme drzanja i/ili temperaturu.
« Kovrce su precvrste.
—
- Smanijite vrijeme drzanja i/ili temperaturu.
5. ODRZAVANJE
« PAZNJA! Prije ¢idéenja uredaj iskljuéite iz mreze i ostavite da se ohladi.
- Cis¢enje uredaja: Isklju¢ite uredaj iz mreze, obrisite vlaznom krpicom i osusite.
SUDJELUJMO U ZASTITI OKOLISA
Ж (@) \Ма$ чгеда) се sastoji od brojnih vrijednih materijala koje je moguce reciklirati i
I
ponovno uporabiti.
< Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sli¢nog otpada.
Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com.
BS Prije prve upotrebe, pazljivo procitajte upute za upotrebu,
kao i sigurnosne savjete.
1. OPCI OPIS
1 - Spremnik/kontrola rasprsivanja pare na pritisak
Ta - Uvijac
16 - Drzac uvijaca
1c Spremnik za vodu
2 — Pegla za uvijanje kose, keramicka obloga Cashmere Keratin
3 — Mikro otvori za izlaz pare
4 — LCD diplej
4a - Prikaz odabrane temperature
4b - Prikaz odabranog vremena
4с - Indikator blokade regulatora
5 — PodeSavanje temperature (130°C -> 200°C)
6 — Родебахапуе утетепа ( 5 5 — 8 5 - 10 5)
7 — Prekidac ukljuci/iskljuci
8 — Kabal koji se rotira
2. SIGURNOSNI SAVJETI
« U cilju vase sigumosti, ovaj aparat je u skladu s vazeCim normama i propisima (Direktiva o
najnizem naponu, elektromagnetnoj kompatiblinosti, okolisu...).
« Dijelovi aparata postaju jako vruéi tokom upotrebe. Izbjegavajte dodir s kozom. Osigurajte
se da kabl za napajanje nikad ne bude u dodiru s vru¢im dijelovima aparata.
« Provjerite da li napon vase elektri¢ne instalacije odgovara naponu vaseg aparata.
- Svaka greska prilikom prikljuCivanja, moze izazvati nepovratna ostecenja koja nisu
obuhvadena garancijom.
- Radi dodatne zastite, pozeljno je u strujno kolo
koje opskrbljuje kupatilo ugraditi zastitnu
strujnu sklopku (RCD) ¢ija oznaka za preostalu
radnu struju nije vea od 30 mA. Pitajte
elektricara za savjet.
* Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slul¢aju biti u skladu s propisima
koji su na snazi u vasoj zemilji.
« UPOZORENJE: nemojte Kkoristiti ovaj С
aparat u blizini kade, tus-kabine, umivao- <>
nika ili drugih posuda s vodom.
« Ovaj aparat nije predviden za upotrebu od strane osoba (ukljucujuci djecu) ¢ije su fizicke,
culne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez iskustva ili poznavanija,
osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zaduzene za njihovu sigurnost, nadzo-
rom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu ovog aparata. Djecu treba nadzirati
tako da se ni u kom slucaju ne igraju aparatom.
- Kada aparat koristite u kupatilu, nakon
upotrebe prekinite napajanje energijom jer
blizina vode predstavlja opasnost cak i kada je
aparat iskljucen.
« Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8
godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da
koriste aparat na siguran nacin i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dode, Djeca ne
smiju da se igraju s aparatom. Ciscenje i
odrzavanje aparata ne smije da obavljaju djeca
bez nadzora.
. Ako je kabl za napajanje ostecen, njega mora
zamijeniti proizvodac, njegov ovlasteni servis ili
osoba sli¢nih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
« Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlastenom servisnom centru ako: je vas aparat ispao,
ako ne funkcionira ispravno.
« Aparat je opremljen sistemom za toplotnu sigurnost. U slucaju pregrijavanja, aparat ce au-
tomatski prestati sa radom: obratite se ovlastenom servisu.
« Aparat mora biti isklju¢en iz mreze: prije CiS¢enja i odrzavanja, u slucaju neispravnog
funkcioniranja, ¢im ste ga prestali upotrebljavati.
« Ne koristite aparat ako je kabl ostecen.
« Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode, ak ni prilikom ciS¢enja.
+ Ne drzite aparat vlaznim rukama.
« Ne drzite aparat za kuciste, koje je vruce, ve za drsku.
+ Ne iskljuCujte aparat iz mreze povlacenjem za kabl, ve¢ povlacenjem za uti¢nicu.
« Ne koristite elektril:ni produfni kabl.
* № Cistite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
+ Ne koristite aparat na temperaturi nizoj od 0°Ci visoj od 35°C.
GARANCLA
Vas aparat je namijenjen samo za upotrebu u domacinstvu. Ne smije se koristiti u profesio-
nalne svrhe. U slul:aju neispravne upotrebe, garancija se ponistava.
3. UPOTREBA
- Pogledajte uputstvo za upotrebu na pakovanju.
« Ako se prikaze "888": Uredaj je pokvaren. Molimo vas da ga vratite u ovlasteni servisni centar.
« Paznja: ako se ne pojavi dvostruki zvucni signal tajmera nakon vremena stilizovanja od 10
sekundi, otpustite blokadu.
- Za aparat je potrebna voda bez kamenca pa upotrijebite komercijalno dostupnu destilo-
vanu vodu bez parfema i aditiva.
« Ako ne postujete ovu preporuku, moze doci do smanjenja efikasnosti aparata.
- SacCekajte da se proizvod ohladi prije punjenja ili praznjenja spremnika za vodu.
« Ispraznite spremnik za vodu prje odlaganja aparata.
« Ne Zelite upotrijebiti funkciju ispustanja pare.
— Ne punite spremnik za vodu.
— Nemojte pritisnuti spremnik za vodu za aktiviranje tajmera.
4.U SLUCAJU PROBLEMA
«Nema rasprsivanja pare
— Provjerite da li se u spremniku za vodu nalazi voda.
— Provjerite da li je spremnik za vodu postavljen ispravno kako je navedeno u uputstvima
га upotrebu.
— Pritisnite spremnik za vodu za aktiviranje rasprsivanja pare.
Na uvija¢u se mozda nalazi kamenac (proizvod niste punili demineralizovanom vodom).
Ostavite drzac uvijaca (1b) namocen u bijelom octu tokom nodi. Temeljito isperite Cistom
vodom.
+ Uvojci su previsSe opusteni.
— Povecajte vrijeme izlaganja i/ili temperaturu.
« Uvojci su previse zbijeni.
— Smanijite vrijeme izlaganja i/ili temperaturu.
5.ODRZAVANIJE
« PAZNJA! Prije ¢i$éenja aparat iskljuéite iz mreze i ostavite da se ohladi.
- Cis¢enje aparata: Iskljucite aparat iz mreze, obrisite vlaznom krpicom i posusite.
UCESTVUJMO U ZASTITI OKOLISA!
Ж @) \а$ арага{ зааг2! тподе vrijedne materijale koji se mogu se reciklirati.
ay Odnesite ga na za to predvideno mjesto.
Ove upute nalaze se takoder i na nasoj web stranici www.rowenta.ba
ВОВЕ НН ЕЕ
г
LV
wn
PREMIUM CARE STEAM CURLER
www.rowenta.com 1800142326

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement