Rowenta Aquasoft pilling EP4920F0 Brugermanual


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Rowenta Aquasoft pilling EP4920F0 Brugermanual | Manualzz
 Please read these instructions carefully before using the appliance.
EN
SAFETY
» Caution: The appliance will not work while it is connected to the
mains power supply.
» Caution: This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision orin-
struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Warning: {1 EWS: The appliance must only be used with the
power pack supplied EWS.
« To unplug the appliance grip the plug, do not pull on the lead.
« Do not use extension cables.
« Ensure the appliance does not come into contact with clothes.
° Do not use the epilator:
- on eyelashes or hair
- on damaged skin areas
- on areas which may present a health hazard (varicose veins, beauty
spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as eczema, inflamed skin or
acne. In the bikini area the appliance is only to be used on the ex-
ternal contour and never on more intimate areas (vaginal lips). For
reasons of hygiene we recommend you not to lend anyone your ap-
pliance, even those who are closest to you.
Itis advised not to apply too much pressure to sensitive areas (knees,
shins, armpits) with your epilator.
« Warning: The hand-held parts must be discon-
nected before cleaning under water. Suitable for use
in the shower.
« The battery must be removed from the appliance before it is
scrapped;
- The appliance must be disconnected from the supply mains when
removing the battery;
« The battery is to be disposed of safely.
« This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
« For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Volt-
age, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
« Caution: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced phys-
ical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or
have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
« Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
« Do not use the appliance at temperatures below 0°C or above 35°C.
GUARANTEE
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended for professional use. The guar-
antee will be null and void if the appliance is not used correctly.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
Ж (1) Yourappliance contains valuable materials which can be recovered or recycled and
rechargeable Lithium-ion batteries.
< Leave it at a waste collection point or an approved service centre so that it can be
I disposed of correctly.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com
PREPARATION OF THE SKIN
« Your skin must be clean and dry.
« Use on dry skin: the small red spots which appear after epilation show that hair has been removed correctly, they
will disappear quickly. For this reason it is advisable to use the epilator at night. If necessary apply a soothing cream
after epilation.
PEELING (according to model)
« We strongly recommend that you use the Exfoliator Head 2 days before using your epilator to avoid irritating your skin.
+ And not to use a peeling gel or cream at the same time.
« After peeling, we advise you to wipe over the area with a moist flannel to remove any dead skin.
PEDICURE (according to model)
+ Do not use the appliance: on any part of your body other than your feet., on damaged or infected skin, on blisters, verrucas or
corns pain.
Consult a doctor if your skin becomes very irritated or starts to bleed.
« Do not use the appliance on the same spot for longer than 3 seconds at a time. Do not exert excessive pressure on your skin.
« Do not use the appliance if you have diabetes or poor circulation.
+ If you suffer from skin problems or other medical problems, consult your doctor before using the appliance.
«Do not insert objects in the appliance or disassemble the appliance.
«Your skin must be clean and dry.
FR Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil et éviter tout danger di a une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
« Attention : Cet appareil ne fonctionne pas lorsqu'il est branché sur
le secteur.
- Cet appareil peut étre utilisé par des enfants agés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connais-
sances, s'ils ont recu un encadrement ou des instructions concernant
utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les ris-
ques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent ni nettoyer |'appareil ni s'occuper de son
entretien sans surveillance.
- Attention : DLC EWS: L'appareil doit étre exclusivement utilisé
avec le bloc d’alimentation fourni EWS.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
- Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
- Lorsque I"appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en con-
tact avec les cils, les cheveux, les vétements, ou tout autre objet,
afin d'éviter tout risque de blessure ou de blocage de l'appareil.
« N'utilisez pas I'épilateur :
- sur les cils ou les cheveux
- Sur une peau blessée
- sur les zones a risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
>a) ет РЁ =
ae a Ш
- si vous souffrez d'affections cutanées (eczéma, inflammations, acné).
« En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est a utiliser uniquement pour
le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus intimes (lévres pu-
biennes). Pour des raisons d’hygiéne, nous vous recommandons de ne pas
préter votre appareil méme dans votre environnement proche.
+ Sur les zones sensibles (genous, tibias, aisselles) il est conseillé de ne pas
insister et de ne pas exercer une pression trop forte avec votre épilateur.
« ATTENTION : Les parties tenues a la main doivent étre
débranchées avant le nettoyage sous I'eau. Convient pour
utilisation sous la douche.
- La batterie doit étre retirée de I'appareil avant que celui-ci ne soit mis au
rebus;
« 'appareil doit étre déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu’on retire
la batterie;
- La batterie doit étre éliminée de facon sire.
« Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Direc-
tives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...)
« Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond a celle de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
* installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois étre conforme aux normes en vigueur
dans votre pays.
« Attention : Cet appareil n'est pas prévu pour étre utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de I'appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et I'entretien par 'usager ne doivent
pas étre effectués par des enfants sans surveillance.
« N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé,
s'il ne fonctionne pas normalement.
« Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent étre remplacées que par des personnes qualifiées.
« l'appareil doit étre débranché : avant le nettoyage et I'entretien, en cas d'anomalie de fonctionne-
ment, dés que vous avez terminé de 'utiliser.
« Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
« Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
« Ne pas utiliser par température inférieure a 0 °C et supérieure a 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné a un usage domestique seulement. Il ne peut étre utilisé a des fins
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT!
Ж (1) \Уо!е арраге! contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables et des
batteries rechargeables Lithium-ion.
9 Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé
pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.rowenta.com
PREPARATION DE LA PEAU
+ Votre peau doit étre propre et séche.
« Les petits points rouges qui apparaissent aprés I'épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés, ils
disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de préférence le soir. Appliquez si besoin une creme
apaisante apres I'épilation.
EXFOLIATION (selon modéle)
+ Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Téte Exfoliation 2 jours avant I'épilation pour éviter d’agresser
votre peau.
+ Ne pas utiliser simultanément un gel ou une creme gommante.
+ Apres le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux mortes.
PEDICURE (selon modéle)
+ Ne pas utiliser I'appareil : sur une autre zone du corps que les pieds, sur une peau blessée ou infectée, sur une am-
poule, une verrue, un cor.
Si la peau devient trés irritée ou saigne, consultez un médecin.
+ Ne pas utiliser l'appareil plus de 3 secondes d'affilée sur la méme zone. Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
+ Ne pas utiliser en cas de diabéete ou de mauvaise circulation sanguine. Si vous avez des problémes de peau ou d'autres
problémes médicaux, consulter votre médecin avant utilisation.
+ Ne pas insérer d'objet dans |'appareil, ou désassembler l'appareil.
+ Votre peau doit étre propre et séche.
DE Lesen Sie vor der Benutzung des Gerats die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemafen Gebrauch auszuschlieBen.
SICHERHEITSHINWEISE
« ACHTUNG: Dieses Gerdt funktioniert nicht, wenn es an das Strom-
netz angeschlossen ist.
- Das Gerat darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, deren korperli-
che oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrehmungsfahigkeit
eingeschrankt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder
eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerats erhalten haben
und die damit verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das
Spielen mit dem Gerat untersagt werden. Kinder diirfen das Gerat
ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
« ACHTUNG! DC EWS: Das Gerat darf ausschlieslich mit dem mit-
gelieferten Netzteil EWS betrieben werden.
« Stecken Sie es nicht durch Ziehen am Kabel aus, sondern ziehen Sie
am Stecker.
- Verwenden Sie kein Verlangerungskabel.
« Um Verletzungen oder ein Blockieren des Gerats zu vermeiden, darf
es wahrend des Betriebs nicht mit Wimpern, Haaren, Kleidung oder
anderen Objekten in Kontakt kommen.
- Verwenden Sie den Epilator nicht:
- auf Wimpern oder Kopfhaar
- auf verletzter Haut
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entziindungen,
Akne). Bei einer Verwendung fiir die Bikinizone darf dieses Gerat nur
im dulleren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im
Intimbereich (Schamlippen).
« Aus Griinden der Hygiene sollten Sie lhr Gerat nicht an andere
Personen verleihen, auch nicht in Inrem unmittelbaren Umfeld.
« Es wird empfohlen, den Epilierer an empfindlichen Stellen (Knie-
beugen, Schienbeine, Achseln) vorsichtig zu verwenden und keinen
zu starken Druck auszuiiben.
« ACHTUNG! Der Elipierer ist vom Stromnetz zu
trennen, bevor das Gerdt unter flieBendem Wasser ge-
reinigt wird.
«Vor der Entsorgung muss der Akku aus dem Gerat entfernt werden.
* EN - According to model / * FR - Selon modéle / * DE - Je nach model / * NL - Afhankelijk van het model / * IT - Secondo il modello /
* ES - Segun modelo / * PT - Consoante o modelo / * EL - АудЛоуа це то НомтёЛо / * NO - Avhengig av modell / * SV - Beroende pa modell
* DA - Afhaengigt af model / * TR - Modele gore / * PL- w zaleznosci od modelu / * RO- in functie de model / * RU - В зависимости от модели /
* CS - Dle modelu / * SL - Odvisno od modela / * UK - 3anexHo Big mogeni / * SK - Podla modelu / * SR - U zavisnosti od modela /
* ET - s6ltuvalt mudelist / * HU - Modeltél figgéen / * HR - ovisno 0 modelu / * LT - Priklausomai nuo modelio / * BG - Според модела /
* BS - Ovisno o modelu / * LV - Atbilstosi modelim
Zum Herausnehmen des Akkus muss das Gerat vom Netz getrennt
werden.
« Der Akku muss sicher entsorgt werden.
« Dieses Gerat enthalt Batterien, die nur von qualifizierten Personen ausgetauscht werden kénnen.
« Um lhre Sicherheit zu gewahrleisten, entspricht dieses Gerates den gliltigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVertraglichkeit, Umwelt...).
« ACHTUNG: Dieses Gerat darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrankten
korperlichen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fur Per-
sonen, die keine Erfahrung mit dem Gerat besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, auer wenn
sie von einer fir ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit
demGebrauch des Gerates vertraut gemacht wurden. Kindermussen beaufsichtigt werden, damit
sie nicht mit dem Gerat spielen.
« Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder dtzenden Produkten.
« Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und tber 35°C.
GARANTIE
Jeder Eingriff, auBBer der im Haushalt Gblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerat ist ausschlie3lich fir den Hausgebrauch bestimmt. Es
darf nicht fir gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemalier Benutzung erlischt die
Garantie.
TUN SIE ETWAS FUR DEN UMWELTSCHUTZ
Ж (@ Entsorgen Sie das Gerit nicht, ohne zuvor die Batterien/Akkus herausgenommen
zu haben. Entsorgen Sie die Batterien/Akkus nach den gesetzlichen Vorschriften,
in den daflr vorgesehenen Sammelstellen Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe,
a die wieder verwertet werden kénnen.
& Geben Sie Ihr Gerit deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfiigbar.
VORBEREITUNG DER HAUT
« Ihre Haut mul? sauber und trocken sein.
« Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare wirklich
entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt abends.
Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme.
PEELING (je nach Model)
« Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wenden, um lhre Haut nicht zu
sehr zu strapazieren.
+ Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
+ Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei ben, um abgestorbene Haut
Zu entfernen.
PEDIKURE (je nach Model)
+ Das Gerdt nicht: an einer anderen Korperstelle als an den FiiBen verwenden, auf verletzter oder entziindeter Haut verwen-
den, auf einer Blase, einer Warze oder einem Hiihnerauge verwenden.
« Einen Arzt zu Rate ziehen, falls die Haut sehr gereizt reagiert oder blutet. Das Gerét nicht [anger als drei aufeinanderfolgende
Sekunden auf der gleichen Stelle verwenden.
+ Keinen zu starken Druck auf die Haut ausiiben. Nicht verwenden, falls Diabetes oder eine schlechte Durchblutung vorliegen.
» Falls Hautprobleme oder andere medizinische Probleme vorliegen, vor Verwendung einen Arzt zu Rate ziehen.
+ Keine Gegenstande in das Gerét einfiihren und das Gerat nicht auseinander bauen.
+ Ihre Haut mul sauber und trocken sein.
NL Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
« WAARSCHUWING: Dit apparaat werkt niet als het aangesloten is
op het elektrische circuit.
- Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar,
personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke
capaciteiten en personen die weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg richtlijnen gekregen heb-
ben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de gevaren ken-
nen. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak-en
onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen zonder
toezicht uitgevoerd wor den.
- WAARSCHUWING: DLC EWS : Dit apparaat dient alleen geb-
ruikt te worden met de geleverde adapter EWS.
- Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan
het snoer te trekken maar door aan de stekker zelf te trekken.
- Gebruik geen verlengsnoer.
- Als het apparaat aanstaat, dient het niet in contact te komen met
wimpers, haren, kleding of elk ander object om zo elk mogelijk risico
op letsel of op blokkering van het apparaat te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet:
- op wimpers of haar
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het ap-
paraat dan alleen voor de buitenste contouren. Het apparaat dient
niet gebruikt te worden op de meeste intieme zones. Uit hygiénisch
oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs
niet aan goede vrienden of familie.
- Het is aanbevolen om de epilator niet te lang op gevoelige zones
(knieén, scheenbenen, oksels) te gebruiken en er geen te grote druk
op uit te oefenen.
« WAARSCHUWING: U dient de stroomvoorzien-
ing van de in de hand gehouden delen af te sluiten
voordat u deze onder de kraan reinigt. Geschikt voor
reiniging onder de stromende kraan.
- Haal de batterij uit voordat het apparaat wordt afgedankt;
« Ontkoppel het apparaat van de netvoeding voordat de batterij
wordt verwijderd;
- Gooi de afgedankte batterij weg op een juiste manier.
« Dit toestel bevat batterijen die alleen mogen worden vervangen door gekwalificeerde personen.
« Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu...).
« WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden
door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet
in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
« Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
« Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doe-
leinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
00000
00000
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
X dD Uw apparaat bevat verscheidene waardevolle onderdelen of recyclebare materialen
I
en oplaadbare lithium-ionaccu'’s.
< Breng deze onderdelen naar een inzamelingspunt of naar een erkend servicecen-
trum zodat ze hier verder verwerkt kunnen worden.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
VOORBEREIDEN VAN DE HUID
+ De huid moet schoon en droog zijn.
+ Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat uw haartjes goed
verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u's avonds te epileren. U
kunt, indien u dit wenst, eenverzachtende creme na de epilatie aanbrengen.
PEELING (Afhankelijk van het model)
+ We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie te voorkomen.
+ Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
+ Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
PEDICURE (Afhankelijk van het model)
+ Het apparaat mag niet worden gebruikt: op een ander lichaamsdeel dan de voet, op beschadigde of geinfecteerde
huid, op een blaar, een wrat of een likdoorn.
+ Als uw huid geirriteerd raakt of bloed, vraag dan raad aan uw arts.
» Gebruik het toestel niet [anger dan 3 seconden op dezelfde plaats. Oefen niet te veel druk op de huid uit.
+ Gebruik het toestel niet als u een slechte bloedcirculatie of diabetes hebt.
+ Als u huidproblemen of andere medische problemen hebt, vraag dan raad aan uw arts voordat u het toestel gebruikt.
« Geen voorwerpen in het toestel steken of het toestel demonteren.
+ De huid moet schoon en droog zijn.
Leggere attentamente prima dell’'uso.
IT
SICUREZZA
« ATTENZIONE: I'apparecchio non funziona se é collegato all’
alimentazione di rete.
° Il presente apparecchio put essere utilizzato da bambini di eta
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacita fisiche, men-
tali e sensoriali 0 non dotate di un livello adequato di formazione e
competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un’apposita
supervisione o istruzioni inerenti all'uso sicuro dell’apparecchio e siano
pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. | bambini devono
astenersi dal giocare con questo apparecchio. La pulizia dell apparecchio
e le relative operazioni di manutenzione non devono essere esequite da
bambini senza la supervisione di un adulto.
- AVVERTENZA: DLCEWS: L'apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente con il blocco di alimentazione in dotazione EWS.
« Non scollegare I'apparecchio tirando il cavo, ma tirando la spina.
« Non utilizzare prolunghe.
- Quando I'apparecchio e in funzione, non deve entrare in contatto
con ciglia, capelli, abiti o altri oggetti onde evitare ogni rischio di le-
sione 0 blocco dell’apparecchio.
« Non utilizzare |'epilatore:
- su ciglia o capelli
- su pelle che presenta ferite
- su zone a rischio (varici, nei, voglie)
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, inflammazioni, acne).
In caso di utilizzo sulla zona bikini, I'apparecchio deve essere utiliz-
zato unicamente sul perimetro esterno. Non utilizzare sulle zone piu
intime (labbra del pube). Per motivi igienici, si sconsiglia di prestare
'apparecchio ad altri, ivi compresi amici e familiari.
« Sulle zone sensibili (ginocchia, tibie, ascelle) & consigliato non insis-
tere e non esercitare grande pressione con il vostro epilatore.
« AVVERTENZA: Le parti che si tengono in mano
devono essere scollegate dalla presa di corrente prima
della pulizia sotto I'acqua. Si consiglia I'utilizzo sotto
la doccia.
- Rimuovere la batteria dall'apparecchio prima di smaltirlo.
- Scollegare I'apparecchio dalla rete elettrica prima di rimuovere la
batteria.
- Smaltire la batteria in modo sicuro.
« Questo apparecchio contiene delle batterie che possono essere sostituite soltanto da persone qualificate.
« Per garantire la massima sicurezza, questo apparecchio & conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti (Direttive Bassa tensione, Compatibilita elettromagnetica, Ambiente, ecc.)
« Attenzione: L'apparecchio non funziona se € collegato all’alimentazione di rete. Questo apparecchio non
deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacita fisiche, sensoriali 0 mentali sonoridotte,
oda persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
« Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
« Non utilizzare I'apparecchio a temperature inferiori a 0°C e superiori a 35°C.
GARANZIA
L'apparecchio e destinato unicamente a un uso domestico. Non puo essere utilizzato a fini profes-
sionali. La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
CONTRIBUIAMO ALLA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE!
riciclati e contiene batterie ricaricabili agli ioni di litio.
< Peril suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o,
se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
Le presenti istruzioni d’'uso sono anche disponibili sul nostro sito web
www.rowenta.com
X (1) Questo apparecchio & composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o
PREPARAZIONE DELLA PELLE
+ La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
+ Epilazione a secco: i puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione completata
indicano che i peli sono stati strappati e scompaiono rapidamente. Per questo motivo si consiglia di effettu-
are I'epilazione di sera. Se necessario, dopo I'epilazione applicare una crema lenitiva.
PEELING (secondo il modello)
+ Vi consigliamo vivamente di utilizzare il disco esfoliante due giorni prima la depilazione per evitare di irritare
la pelle.
« Evitare di utilizzare il disco esfoliante insieme a gel o creme gommanti.
+ Dopo il trattamento esfoliante, vi consigliamo di passare sulla parte interessata un guanto umido per rimuovere
eventuali residui di pelle morta.
PEDICURE (secondo il modello)
+ Non utilizzare I'apparecchio: su nessun’altra parte del corpo che non siano i piedi, su una ferita o su un’infezione della
pelle, su una vescica, una verruca, un callo.
+ Se la pelle si irrita molto o sanguina, consultare un medico.
+ Non utilizzare I'apparecchio per piu di tre secondi di fila sulla stessa zona.
+ Non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle.
+ Non utilizzare in caso di diabete o cattiva circolazione sanguigna.
+ In caso di problemi cutanei o di altri problemi medici, consultare il proprio medico prima dell'utilizzo.
+ Non inserire oggetti all'interno dell’apparecchio e non smontarlo.
« La pelle deve essere ben pulita ed asciutta.
ES Leer detenidamente antes de utilizar.
SEGURIDAD
« Atencion: este aparato no funciona cuando esta conectado a la red.
- Este electrodoméstico puede ser usado por nifios de 8 afos en
adelante y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o
mentales o por falta de conocimientos y experiencia en el manejo de
este tipo de aparatos, siempre que cuenten con supervision o hayan
recibido instrucciones sobre el uso sequro del electrodoméstico y
entiendan los riesgos que implica. Los nifos no deberian jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben re-
alizarlas nifos sin supervision.
- ADVERTENCIA: DLC EWS: El aparato debe utilizarse exclusiva-
mente con la fuente de alimentacion incluida EWS.
° № lo desconecte tirando del cable. Tire siempre del enchufe.
« No utilice un alargador eléctrico.
- Cuando el aparato esta en marcha, no debe estar en contacto con las
cejas, el pelo, la ropa o cualquier objeto, para evitar cualquier riesgo
de heridas o de bloqueo del aparato.
° № utilice la depiladora:
- en las pestafias ni el cabello
- sobre heridas
- en zonas de riesgo (varices, lunares, marcas de nacimiento)
- si sufre afecciones cutaneas (eczema, inflamaciones, acné).
En la zona del biquini, este aparato debe utilizarse Gnicamente en la
zona externa. No utilizar en las zonas mas intimas (labios pubianos).
Por motivos de higiene, le recomendamos no intercambiar el aparato
con otros usuarios, aunque sean de su entorno proximo.
- Se aconseja no insistir sobre las zonas sensibles (rodillas, tibias, ax-
ilas) ni ejercer una presion muy fuerte con la depiladora.
« ADVERTENCIA: Las partes que sostenga en la mano
deberan desconectarse antes de limpiarlas bajo el agua.
Se recomienda utilizar el aparato bajo la ducha.
-Debera quitar la bateria del aparato antes de desecharlo;
-Debera desconectar el aparato de la red eléctrica cuando vaya a
sacar la bateria;
-La bateria debera desecharse de forma segura.
« Este aparato incluye baterias que pueden ser sustituidas unicamente por personas cualificadas.
« Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensién, Compatibilidad electromagnética, Medio ambiente...).
« Atencion: Este aparato no esta disenado para ser utilizado por personas (incluidos los nifios) cuyas
capacidades fisicas, sensoriales 0 mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia
o de conocimientos, salvo si éstas estan vigiladas por una persona responsable de su seguridad o
han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar siempre a los nifios
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
« No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
* № lo utilice a temperaturas inferiores a 0 °C ni superiores a 35 °C.
GARANTIA
Su aparato esta disenado para un uso exclusivamente doméstico. Por tanto, no debe utilizarse
para fines profesionales. La garantia quedara anulada y no sera valida en caso de uso incorrecto.
PARTICIPEMOS EN LA PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Ж ( El aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables y baterias
de iones de litio recargables.
9 Lleve el aparato a un punto de recogida o deséchelo en un Centro
de Servicio Autorizado para su procesamiento.
Estas instrucciones también estan disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
PREPARACION DE LA PIEL
- Su piel debe estar limpia y seca.
« Depilacién en seco: los puntitos rojos que aparecen tras la depilacion demuestran que los pelos se
han arrancado correctamente; estos puntos desapareceran rapidamente. Por ello, le recomendamos
depilarse por la noche. Apliquese, de ser necesario, una crema calmante después de la depilacion.
EXFOLIACION (segiin modelo)
+ No utilice el cabezal exfoliante justo antes de la depilacién, para evitar que la piel se dafe.
« No utilice simultdneamente un gel o una crema exfoliante.
« Después de la exfoliacién, le recomendamos que pase un guante himedo para retirar las pieles muertas.
PEDICURA (segun modelo)
« No utilices el aparato: en una zona del cuerpo que no sean los pies; sobre la piel si tiene heridas o
esta infectada; sobre una ampolla, una verruga o un callo.
- Si la piel se irrita mucho o sangra, consultalo con el médico.
* № utilices el aparato durante mas de 3 segundos seguidos sobre la misma zona.
+ No ejerzas demasiada presién en la piel.
+ No lo utilices si padeces de diabetes o mala circulacién sanguinea.
- Si tienes problemas de piel u otras afecciones, consultalo con el médico antes de utilizarlo.
+ No introduzcas ningun objeto en el aparato ni desmontes sus piezas.
« Su piel debe estar limpia y seca.
PT Ler atentamente antes da utilizacao.
SEGURANCA
- Atencao: Este aparelho nao funciona ligado a corrente.
« Este aparelho pode ser utilizado por criancas a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais
se encontram reduzidas ou por pessoas com falta de experiéncia
ou conhecimento, desde que tenho sido devidamente acompan-
hadas e instruidas sobre a correcta utilizacao do aparelho, pela
pessoa responsavel pela sua sequranca. A limpeza e a manutencao do
aparelho nao pode ser realizada por criancas sem vigilancia.
- ADVERTENCIA: DLC EWS: 0 aparelho deve ser exclusivamente
utilizado com o bloco de alimentacao fornecido EWS.
- Nao puxar pelo cabo para desligar o aparelho, puxar pela ficha.
- Nao utilizar uma extensao eléctrica.
- Quando o aparelho esta em funcionamento, nao deve entrar em
contacto com as pestanas, o cabelo, as roupas, ou qualquer outro ob-
jecto, de forma a prevenir riscos de ferimentos ou de obstru¢ao do
aparelho.
- Nao utilizar a depiladora:
- nas pestanas ou no cabelo
7
wv
\.
A
\. J
+
7 2/ | |=»
~N
month
J J
7
\_
* SR - Poliranje / * HR - Poliranje / * BS - Poliranje
- numa pele ferida
- em zonas de risco (varizes, sinais, marcas de nascenca)
- se sofre de problemas cutaneos (eczema, inflamacbes, acne).
Em caso de utilizacdo na zona do biquini, 0 aparelho deve ser usado
unicamente para o contorno externo. Nao utilizar sobre as zonas mais
intimas (labios vaginais). Por razoes de higiene, recomendamos que
nao empreste o seu aparelho, nem mesmo a pessoas proximas de si.
- Sobre as zonas sensiveis (joelhos, tibias, axilas), nao é aconselhdvel
insistir nem exercer uma pressao muito elevada com a sua depila-
dora.
« ADVERTENCIA: As partes que estao em contacto
com as maos devem ser desligadas antes de proceder
a limpeza com aqua. Pode ser utilizado no duche.
° А bateria tem de ser retirada do aparelho antes de o eliminar.
° 0 aparelho tem de estar desligado da alimentacao quando retirar
a bateria.
° А bateria tem de ser eliminada em 5едигапса.
« Este aparelho contém baterias que podem ser substituidas apenas por pessoas qualificadas.
« Para sua seguranca, este aparelho esta em conformidade com as normas e regulamentacées
aplicaveis (Directivas sobre baixa tensao, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente...).
« Atencao: Este aparelho nao foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo criancas) cujas
capacidades fisicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiéncia ou conhecimento, a nao ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instrui-
das sobre a correcta utilizacdo do aparelho, pela pessoa responsavel pela sua seguranca. E im-
portante vigiar as criangas por forma a garantir que as mesmas nao brinquem com o aparelho.
« Nao limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
« Nao utilizar com temperaturas inferiores a 0 °C e superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico, nao podendo ser utilizado para fins profission-
ais. A garantia torna-se nula e invalida em caso de uma utilizagao incorrecta.
PROTECCAO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
Ж @D O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados,
bem como baterias recarregaveis de ides de litio.
= Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
[ Estas instru¢des também estao disponiveis no nosso website www.rowenta.com
PREPARACAO DA PELE
+ A sua pele deve estar limpa e seca.
+ Depilagao a seco: os pequenos pontos vermelhos que aparecem apods a depilagao provam que os pélos
foram bem arrancados; estes pontos desaparecem rapidamente. Por este motivo, depile-se
preferencialmente a noite. Se necessério, aplique um creme calmante apds a depilacéo.
LIMPEZA DA PELE (consoante o modelo)
+ Aconselhamos vivamente a utilizar o disco esfoliante 2 dias antes da depilacdo para evitar agredir a pele.
+ Nao utilizar um gel ou um creme de limpeza em simultaneo.
+ Ap6s a esfoliacao, recomendamos que limpe com uma luva humida para retirar as peles mortas.
PEDICURA (consoante o modelo)
+ Nao utilizar o aparelho: numa outra zona do corpo a nao ser nos pés, numa pele ferida ou infetada, numa
bolha, verruga ou calo.
+ Se a pele ficar muito irritada ou comecar a sangrar, consulte um médico.
+ Nao utilizar o aparelho mais de 3 segundos seguidos na mesma zona.
+ Nao aplicar demasiada pressao na pele.
+ Nao utilizar em caso de diabetes ou de ma circulagcao sanguinea.
« Se tiver problemas de pele ou outros problemas de saude, consultar o médico antes de utilizar.
+ Nao introduzir objetos no aparelho nem desmontar o aparelho.
+ A sua pele deve estar limpa e seca.
МаВасте просектика прм ато тп хрип
EL
AZOQAAEIA
« [lpocoyn: H ouokeun avtr dev Asitoupyei 0 0UVOEDN HE TO pEDa.
« Auth) n) ouokevn| pmopéi va XpnotpomoinBei amd madd nAikiag amé
8 ETWV Kal mavw Kat amd ATopa Pe PEIWPEVEC OWHATIKEG, O1AVONTIKEC
(| QVTIANTITIKEC (KAVOTNTEC 1) ENAEWPN EPMEIPIiac Kal YVwOnG, ау тои
napéyetal emipAegn i odnyic¢ 60ov agopd Tv acai xpHRon me
OUOKEUNC Kal KATAVOOUV TOU¢ umapyovteg Kivduvou. Ta maidid dev
emrpémetal va mai(ouvv pe tn ovokevry. 0 kaBapiopdg kat n ouvtpnon
ало то xprjotn dev mpémet va yivoval amo maidld Ywpic emipAeyn.
° ПРОХОХН: ФНС ЕМ/%: Н ovokevr) amotpiywong mpémet va
хрпощолокжта апокЛаютка це то пареуоцемо ф1строфодосас Е\/$.
° Мпу тпу апосуудёетЕ траВаутас тпу ало то калшдио, а\Ла ало то
Buopa.
« Mnv ypnotpomoteite NAEKTPIKO KaAwOL0 EmEKTAONC.
- Otav n ovokevn Aettoupyei, Oev mpémel va €ABeL o€ ema@rn pe TIC
BAeapidec, Ta pad, Ta pouya Kat KABe GANO QVTIKEiEVO, TIPOKEILEVOU
va amo@evy0Bei kOe Kivouvo¢ Tpavpatiopol й улЛокарторатос тпс
OUOKEUTC.
« Mv XpnOILLOTIOLEITE TMV AMOTPLXWTIKI) CUOKEUN):
- от; ВЛефар!дес п ота поЛМа
- 05 трауротонёуо бёруа
- 05 eMIKIvOLvEC TEPLOYEC (KIpooi, EMEC, onuddia yévvnong)
- av UTOQEPETE amd deppatikéc mabroeiC (EkCepa, AEYHOVES, apn).
Ау тпу урпощолошоете ото уликМ, п субкауп прёлёгма хрпощоло@е!
алокластка у1а то Е&отЕркко пер!урациа. Мпу тпу хрпощоло ПЕ
0€ To evaioBntec meployxéc (хЕМп а10010)). Na Adyouc vyievng, oag
OUVIOTOUE va unv davei(eTe Tn oLOKELN, AKOPA Kal 0€ ATOHA TOV OTEVOU
0ас пер! ВаЛЛоУтос.
« YUVIOTATOL VO илу EMpEVETE OTIC 5 0010дптес (шмес (убуата, кУЙЦЕС,
цасуаЛес) ка! ма пу aokeite umepPolkn mieon ЦЕ ТПУ ОЛОТр!у ОТК
OUOKEUI) 00.
« [IPOLOXH: Ta pepn mou miAvovtal Ue TO XEPL TIPEMEL
Va Eval amoouvosdEpé- va amo To pevpa TPLV amo tov
KaBapopo pe vepd. KatdhnAn yia xprion otnyv pmaviépa/
vou(iépa.
-H unatapia mpémet va agatpeital and tv ouokevr pty va amoppieosi
уха avakOkKAwon).
-H ouokevr mpémel va amoouvdéetal amo Ty mapoxr реднатос ката тпу
афа респ тпс илатар1ас.
°Н улатар!а прёле! уа апорриттета! це абфаЛи тропо.
* Н ev A\Oyw Ouokeun ПЕрЕЁХЕ! ИЛаТар(ЕС ПО бЕу ипоробу уа ауткатастадоду пара нбуо ало
бтона TTOU £XOUV AAPBEL OXETIKN KATAPTION.
« [a Tv ao@dAeld 0ag, N CUCKEUN AUTH €ival GUMPWYN LIE TA IOXUOVTA TIPOTUTIA KAL TOUS KOVOVIGHOUG
(облуйа ук тп xaunAn Taon, TNV NAEKTEOHAYVNTIKA CUMBATOTNTA, TO TIEPIBANOV KAT).
« MMpoooxn: Aev npofAénetal n Xprion TNS CUCKEUNRG aut amd dtopa (cuumepAapavouévwy
том TASIWV) НЕ UEIWHUEVEG CWOTIKEG I TIVEUUATIKEC IKAVOTNTEG, | ard ATopa Xwpig eumelpia
N YVWOELG, EKTOC av Ta ATopa autd gival og Bon va AdPouy, péow evog atdpou urreBuvou yla
тпу асфёаЛ@аи то0с, ет ВЛЕфп п mpoeldonoINGel OCOV aPopd Tn XPHon TNS CUCKEUNG. Mpémnel va
emPBAénete Ta maidid, ya va BePaiwbdeite oti Sev mai(ouv pe TNOUCKEUN.
* Мпу kaBapilete pe dla pwtikd rp KavoTika TTPoloVTA.
« Mnv tnv Xpnoipornoleite og Oepuokpacia pikpotepn and 0 °C kat peyaAutepn amd 35 °C.
ЕГГУНУН
H cuokeun cag oxeOl1A0TNKE ATTOKAEICTIKA YIO оиаки хриоп. Аеу нлоре! уа хрпошолощ@е! ушка
EMAYYEALATIKA XPAON. H eyyunon akupwvetal og miepintwon AavBaouévng xpnong.
*EN - Buffing/ * FR - Polir /* DE - Glatten / * NL - Polijsten / * IT - Levigatura / * ES - Pulir / #* PT - Polimento / * EL - Asiavon / # DA - Pudsning / * ТЕ - Cilalama /
* NO - Polering / * SV - Polering / * RU - Полировка / * UK - LWnipysaHHA / * ET - Poleerimine / * LT - Poliravimas / * LV - PuléSana / * PL- Polerowanie /
* CS - Hlazeni / * 5К - Найдете / * НО - Рогого / * ВС - Пилене / * ВО - Netezire / * SL - Glajenje / # SR - Zagladivanje / * HR - Zagladivanje / * BS - Zagladivanje
=
RTS
* EN - Shining/ * FR - Faire briller / * DE - Polieren / * NL - Glanzen / * IT - Lucidatura / * ES - Dar brillo / * PT - Brilho / * EL - TudAiopa / * DA - Polering /
* TR - Parlatma / * NO - Skinnende / * SV - Putsning / * RU - MNMpupaaHue 6necka/ * UK - MNonipysaHHa / * ET - Laike andmine / * LT - Blizginimas /
* LV - Spodrinasana / * PL- Nadawanie potysku / * CS - Lesténi/ * SK - LeStenie / * HU - Fényesit6 / * BG - Полиране / * RO - Stralucire / * SL - Poliranje /
AZ ZYMMETEXOYME ZTHN NMPOXTAZIA TOY NMEPIBAAAONTOX!
X @ H ocuokeunl cag nepiléxel moAAd aflomoinoipa й ауакуклаосща оМка ке!
EMavaQOoPTI(OPEVEG UMTATAPIES 1OVTWV AlBiou.
<2 Anobéote nv oe va onpeio 1aBeong ya va mpaypatonoin dei n enefepyacia tng.
[|] Autéco10dnyieg SiariBevrau emmiong kon aro To SIaSIKTUOKOG pag TGMo www.rowenta.com
MPOETOIMAZIA TOY AEPMATOZX
« To &éppa cag mpémel va eival kKaBapo Kal oTeyvo
« Anotpixwon ue oteyvo Spa: Ta MIKPA KOKKIVa onuddia mou gugavifovtal PETA TV anmoTpixwon
amo&eIKvUoUV OTI 01 TPixXeC oag Eepl{wBnkav- Ba e€agpaviotolv ouvtopa. IN’ auto, KAAUTEPA Va KAVETE
amotpixwon Bpddu. Av gival anapaitnto, amAWOTE Hid TEPITOINTIKN KPEUA UETA TNV ATTOTPIXWOT).
ANOAENIZH (avaloya pe TO HOVTENO)
+ 20G CUVIOTOUWE €VTOVA Va XPNOIUOTIOINCETE TO OIOKO ATTOAEMIONG 2 NUEPEC TIPIV THV ATTOTPIXWwaN,
TTPOKEIUEVOU Va amoQUYeTE peOIGUOUG TG emMOepUidag cag.
« Mnv xpnoliporoleite Tautoxpova TCeA fj KPa AmoAEMIOoNG.
* Мета тпу алоЛётоп, oag ouvIoTOUUE va TAUBEITE XpnolgomolwvTag éva uypo yavtl, ую va
ATTOMOKPUVETE TA VEKPA KUTTAPA.
EZAPTHMA TIA NENTIKIOYP (avaloya (Е то доутёЛо)
« MnVv XpNOIUOTIOIEITE TN OUOKELUN: 0€ AAAN {WV TOU OWUATOC EKTOC Ard Ta TOdIA, 0 SEPA TOU PEPEL
TPAUUATIOHOUG A LOAUVOEIG, OE POUOKAAECS, KPEATOEAIAC, KAAOUC.
« 2& TEpimTwon mou To 6éppa epebiotei TONAL 1 patwoel, aneuBuvBeite og ylaTpo.
* Мп XpNOIPOTIOIEITE TN CUOKEUN TTEPIOCOTEPO amd 3 deUTEPOAENTA CUVEXOUEVA oTNnV (61a (wv.
« Mnv aokeite unmepBoAikd évtovn mieon oto 6€pa.
« Mn xpnolpomnolgite og mepintwon S1afATN 1 KAKAG KUKAOPOPIAG TOU AipaToc.
« Av €xete OEPUATIKA 1 AANA LATPIKA TTPO BAAMATA, CUUPBOUAEUTEITE TOV YIATPO OAC TIPIV Amo TN XPROoN.
« MnVv €10AYETE AVTIKEIUEVA U€CA OTN OUOKEUN Kal UNV AMTOCUVAPUOAOYEITE TH CUOKEUN.
« To &éppa cag mpémnel va gival kaBapod Kal oTeyvo
DA Laes vejledningen grundigt, inden apparatet tages i brug
SIKKERHED
- Bemaerk: Apparatet kan ikke fungere pa netstrgm.
» Dette apparat kan benyttes af barn fra 8 ar og opefter, og af personer
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de overvages eller har faet instruktion i sik-
ker brug af apparatet, og forstar de dermed forbundne farer. Lad ikke
barn lege med apparatet. Renggring og brugervedligeholdelse ma ikke
udfares af barn uden overvagning.
- ADVARSEL: DLHCEWS: Apparatet ma udelukkende anvendes
med den medfglgende stremforsyningsenhed EWS.
- Trek ikke i ledningen for at tage apparatet ud af stik. Trek i selve
stikket.
- Apparatet ma ikke bruges med forleengerledning.
- Ved brug af apparatet undgas kontakt med gjenbryn, har, tgj eller andre
genstande for at undga skade, eller at apparatet bliver stoppet til.
« Epilatoren ma ikke bruges pa:
- Pa gjenvipper eller har
- beskadiget hud
- risikoomrader (areknuder, skanhedspletter, modermaerker)
- his du har hudlidelser (eksem, irritation, uren hud).
Ved brug i bikinilinjen ma apparatet udelukkende bruges pa det ud-
vendige отгаде. Apparatet ma ikke bruges pa de intime omrader
(kenslaeber).
« Af hensyn til hygiejnen anbefaler vi, at man ikke laner apparatet ud
til andre, heller ikke de neermeste familiemedlemmer.
« Det anbefales, at du i falsomme omrader (knee, skinneben, armhuler)
ikke er for ihardig og ikke trykker for hardt med din epilator.
« ADVARSEL: Strammen skal afbrydes til de dele,
der holdes i handen, far de renggres under rindende
vand. Er velegnet til brug under bruseren.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, far det skrottes.
- Apparatet ma ikke vere sluttet til elforsyningen, nar batteriet
flernes.
- Batteriet skal bortskaffes pa sikker made.
« Dette apparat indeholder batterier, der kun ma udskiftes af kvalificerede personer.
« Af hensyn til din sikkerhed overholder apparatet de geeldende standarder од regler. (Lavspaend-
ingsdirektivet, om elektromagnetisk kompatibilitet, miljgregler, etc.).
« ADVARSEL: Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent af personer (herunder bgrn) med fysisk,
sansemotorisk eller mentalt handicap eller af personer med manglende viden eller erfaring, med
mindre vedkommende overvages eller er blevet instrueret i brug af apparatet af en person med
ansvar for deres sikkerhed. Barn skal vaere under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
« Apparatet ma ikke renggres med slibende eller zetsende renggringsprodukter.
« Apparatet ma ikke bruges ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Det ma ikke anvendes
professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien.
HJALP MED AT SKANE MILJ@ET!
Ж (0) Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruges samt
genopladelige lithium-ion batterier.
Apparatet afleveres pa en godkendt genbrugsstation eller i en serviceafdeling for
at sikre aflevering til genbrug.
Disse instruktioner er ogsa tilgeengelige pa www.rowenta.com
FORBEREDELSE AF HUDEN
« Din hud skal veere ren og ter.
« Epilering pa ter hud: Der kan komme sma rade prikker pa huden efter epilering. Det er tegn pa,
at harene er flernet helt. De forsvinder hurtigt igen. Det kan veere en fordel at foretage
epilering om aftenen. Du kan bruge en plejende og kalende creme efter epilering.
SKRUBBEBEHANDLING (afhaengigt af model)
- Det anbefales kraftigt forst at benytte den eksfolierende skive 2 dage for harfjerning for at undga
at skade huden, mens den endnu er sart.
« Brug ikke en slibende gel eller creme samtidig.
« Efter eksfolieringen anbefales det at bruge en fugtig vaskeklud til at fijerne den dede hud.
PEDICURE (afhangigt af model)
« Brug ikke apparatet: andre steder pa kroppen end fgdderne, pa hud med sar eller hud, som er infi-
ceret, pa vabler, vorter eller ligtorne.
« Sag lege, hvis huden udviser stark irritation eller blader.
+ Brug ikke apparatet mere end 3 sekunder i trek pa samme omrade.
« Tryk ikke for hardt pa huden.
- Brug ikke apparatet, hvis du har sukkersyge eller problemer med blodkredslgbet.
« Sporg din lege, hvis du har hudproblemer eller andre helbredsproblemer, inden du bruger apparatet.
- Stik ikke genstande ind i apparatet, og skil det ikke ad.
« Din hud skal veere ren og ter.
Cihazi kullanmadan 6nce dikkatli bir sekilde okuyun.
TR
GUVENLIK
- Dikkat: Bu cihaz, fisi prize takiliyken ¢alismaz.
- Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriskin veya ¢ocuk)
veya cihaz hakkinda hicbir tecriibe veya bilgisi olmayan sahislar tarafin-
dan, giivenliklerinden sorumlu bir kisinin gozetimi altinda olmadiklari
veya bu kisi tarafindan cihazin kullanimi konusunda egitilmedikleri tak-
dirde kullanmilmamalidr.
- UYARI: DLC EWS: Bu cihaz sadece urunle birlikte teslim edilen gig
unitesiyle birlikte kullaniimalidir EWS.
- Cihazin fisini kablosundan ¢ekerek prizden ¢ikarmayin, fisin kendisini
kavrayarak ¢ikarin.
- Uzatma kablosu kullanmayn.
- Yaralanmaya veya cihazin bloke olmasina meydan vermemek icin,
cihaz calisir durumdayken, saclar, kirpikler, giysiler veya herhangi baska
bir nesneyle temas etmemelidir.
- Epilasyon cihazini asagidaki hallerde ve bolgelerde kullanmayin:
- kirpiklerde veya saclarda
Rowen TsS
EN H ET
GREAT FR| [LT
| - DE| |LV
NL| [PL
Ee" т | | с5
— ES | | SK
| PT| [HU
EL| |BG
DA| [RO
TR| | SL
NO| [SR
SV| [HR
RU| [BS
EPILATORS: WET & DRY
www.rowenta.com 1820003109
- yarali cilt iizerinde
- riskli alanlarda (varisler, benler, dogum lekeleri)
- deri Ustu lezyonlariniz mevcutsa (egzama, iltihap vb.) Bikini bolge-
sinde kullanmaniz halinde, sadece dis yiizey icin kullanin. I¢ ylizeylerde
ve daha 0zel bolgenizde kullanmayin (vajinal dudaklar).
Hijyenik nedenlerden dolayi, cihazinizi yakin ¢evrenizden olsa dahi,
baska birisiyle paylasmamanizi tavsiye ederiz.
- Epilatoriiniizii hassas bolgelerde (diz, kaval kemidgi, koltuk altlan) ok
tutmamaniz ve asin baski uygulamamaniz onerilir.
« UYARI: Suyun altinda temizlemeden once, elektrik
baglantisinin kesilmis olmasi gerekmektedir. Dusta kul-
lanim icin uygundur.
- Cihaz bertaraf edilmeden once pil ¢ikanlmalidir;
« Pili clkarmadan once cihazin fisi prizden cekilmelidir.
+ Pil emniyetli bir sekilde bertaraf edilmelidir.
« Bu cihaz yalnizca uzman kisiler tarafindan degistirilebilen piller icermektedir.
« Guvenliginiz agisindan, bu cihaz asagida belirtilen hususlara yonelik normlar ve resmi diizenle-
melere uygun olarak Uretilmistir. (Dusuk Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Cevre Direktifleri...).
« Dikkat: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (eriskin veya cocuk) veya cihaz hak-
kinda higbir tecriibe veya bilgisi olmayan sahislar tarafindan, gtivenliklerinden sorumlu bir kisinin
goOzetimi altinda olmadiklari veya bu kisi tarafindan cihazin kullanimi konusunda egitilmedikleri
takdirde kullanilmamalidir. Cocuklarin cihazla oynamamasina dikkat edilmelidir.
« Asindirici veya kaziyici 6zellikte temizlik maddeleri kullanmayin.
« 0 °Calti ve 35 °C tzeri 1sida kullanmayin.
GARANTI
Bu Grin sadece ev ortaminda kullaniimalidir. Mesleki amacla kullanilamaz. Cihaz hatali kullanilmasi
halinde garanti kapsami disinda kalacaktir.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulasabilirsiniz.
CILDIN HAZIRLANMASI
« Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.
« Kuru epilasyon: Epilasyon sonrasi cildiniz tizerinde olusan kirmizi lekeler, tilylerin gerektigi sekilde alinmis old-
uklarinin gdstergesidir; hizh bir sekilde kaybolurlar. Bu nedenle, epilasyon islemini aksamlari gergeklestirmeyi
tercih edin. Gerekirse, epilasyon sonrasinda yatistirici 6zellikte bir krem kullanin.
Peeling (modele gore)
« Cildinizin tahris olmamasi icin, peeling diskini epilasyondan 2 gin nce kullanmanizi siddetle tavsiye ediyoruz.
+ Ayni anda bir peeling jeli veya kremi kullanmayin.
+ Peeling sonrasinda, 6lu derilerin temizlenmesi icin s6z konusu bélgeyi nemli bir eldiven silmenizi tavsiye
ediyoruz.
Pedikiir (modele gore)
« Cihazi asagidaki bolgelerde kullanmayin: ayaktan baska bir viicut bdlgesinde, yarali veya iltihaph bolgelerde,
kabarcik, sigil veya nasirli bélgelerde.
« Ciltte tahris veya kanama olursa doktora danigin.
« Cihazi stirekli ayni bélgede 3 saniyeden fazla tutmayin. Cilde asir bask uygulamayin.
- Diyabet veya yetersiz kan dolagimi rahatsizliklar durumunda kullanmayin.
« Cilt rahatsizliklariniz veya baska tibbi rahatsizliklariniz varsa kullanmadan once doktora danisin.
« Cihaza herhangi bir sey takmayin veya cihazi sékmeyin.
« Cildiniz kuru ve temiz olmalidir.
Skal leses n@ye far bruk.
NO
SIKKERHET
« Merk: Dette apparatet fungerer kun nar det er koplet til stramnettet.
« Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 ar og oppover
og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt oppleering i
bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstar farene som erinvolvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjgring og brukervedlikehold skal ikke
utfares av barn uten oppsyn.
« ADVARSEL: DH EWS: Apparatet skal utelukkende brukes med
stopselet som falger med EWS.
- Apparatet skal ikke koples fra ved a trekke i ledningen. Trekk i selve
stopselet.
« Bruk ikke skjoteledning.
- Nar apparatet er i funksjon, ma det ikke komme i kontakt med
gyevipper, hodehar, klar eller gjenstander, da det kan fordrsake
skader eller blokkering av apparatet.
« Epilatoren ma ikke brukes:
- pa gyenvipper eller har
- pa skadet hud
- pa risikofylte hudsoner (areknuter, faflekker, fadselsmerker)
- dersom du har spesielle hudproblemer (eksem, betennelse, akne).
Ved behov for epilering av bikinilinjen skal apparatet utelukkende
brukes utvendig. Det skal under ingen omstendigheter brukes pa in-
timsoner (f.eks. skamlepper).
Av hygieniske arsaker frarades det a lane apparatet bort til andre, selv
personer du kjenner godt.
- Pa sensitive omrader (knar, skinnlegg, armhuler), er forsiktig bruk
av epilatoren anbefalt, uten for mye kraft.
« ADVARSEL: De handholdte delene skal vere frako-
blet strom for apparatet rengjares med vann. Egner
seq til bruk i dusjen.
- Batteriet ma fjernes fra ovnen far den avleveres;
- Apparatet ma kobles fra nettspenningen ved fjerning av batteriet;
- Batteriet md kastes pa en sikker mate.
« Dette apparatet inneholder batterier som bare kan byttes av kvalifiserte personer.
« Av sikkerhetsgrunner er dette apparatet i overensstemmelse med alle gjeldende normer og re-
gelverk. (Direktiver om lavspenning, elektromagnetisk kompatibilitet, miljg...).
« Merk: Dette apparatet er ikke beregnet pa a skulle brukes av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller av personer som ikke har den ngdvendige erfaring og kunnskap, med
mindre disse personene er under overvaking av eller har fatt de nadvendige instruksjoner i bruken av appara-
tet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Pase at barn ikke leker med apparatet.
« Ma ikke rengjgres med slipende eller rustfremkallende midler.
« Apparatet skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C eller over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er utelukkende beregnet pa bruk i hjemmet. Det kan ikke brukes til profesjonelle formal.
Ved bruk som ikke er korrekt, vil garantien oppheves.
LA OSS TENKE MILJ@
Det inneholder ogsa litium-ion batterier.
& Ved endt levetid, lever apparatet inn til et spesielt innsamlingssted eller eventuelt
til ditt autoriserte servicesenter for effektiv behandling.
Denne bruksanvisningen er ogsa tilgjengelig pa www.rowenta.com
X (D Apparatetinneholder en rekke komponenter som kan gjenvinnes eller resirkuleres.
FORBEREDELSE AV HUDEN
« Huden ma veere ren og torr.
« Torr bruk av apparatet: De sma rede prikkene som dukker opp pa huden etter harfjerningen er et bevis pa at
harene har blitt nappet ut. Prikkene vil forsvinne fort. Det anbefales a bruke epilatoren om kvelden. Pafgr om
ngdvendig en lindrende krem etter harfjerningen.
PEELING (Avhengig av modell)
« Vi anbefaler sterkt at du bruker eksfolieringsplaten to 2 dager far epilering for a unnga a irritere huden.
+ Ma ikke brukes samtidig med eksfolierende krem eller gelé.
« Etter eksfoliering bar du bruke en vat vaskehanske for a fierne ded hud.
PEDIKYR (Avhengig av modell)
* Ikke bruk apparatet: noe annet sted pa kroppen enn fottene, pa skadet eller infisert hud, pa en blemme,
vorte eller liktorn.
« Konsulter en lege hvis huden blir sveert irritert eller begynner a blg.
« Bruk ikke apparatet lenger enn 3 sekunder sammenhengende pa samme sted.
« Ikke press for hardt mot huden.
« Ikke bruk apparatet hvis du har diabetes eller darlig blodsirkulasjon.
+ Hvis du har hudproblemer eller andre medisinske problemer, konsulter legen din fer bruk.
Ikke for noen gjenstander inn i apparatet eller ta apparatet fra hverandre.
« Huden ma veere ren og torr.
Las foljande noga fore anvandning.
SV
SAKERHET
« Obs! Den har apparaten fungerar inte nar den ar kopplad till ett
vagguttaq.
« Den har apparaten kan anvandas av bam fran 8 ar och uppat samt av personer
med begransad fysisk, sensorisk eller mental formdga eller med bristande erfar-
enheter och kunskaper, om de overvakas eller far instruktioner om hur apparaten
ska anvandas pd ett sakert satt och om de forstar de risker den kan medfora. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengéring och underhall far inte goras av barn utan
tillsyn.
- VARNING: LHC EWS: Apparaten far endast anvandas med med-
foljande stromadapter EWS.
« Halli kontakten, inte i sladden, nar du ska dra ur kontakten ur vag-
guttaget.
« Anvand inte forlangningssladd.
« Ndr apparaten dr igang far den inte komma i kontakt med 6gonfran-
sar, hdr, klader eller andra foremal, det medfor risk for skada samt
kan leda till att apparaten blockeras.
- Anvand inte epilatorn:
- pa 6gonfranser eller har
- pa skadad hud
- pa riskpartier (aderbrack, leverflackar, fodelsemarken)
- от du lider av hudakommor (eksem, inflammationer, akne).
Om du behandlar bikinilinjen far den har apparaten bara anvandas pa
de yttre partierna. Den far inte anvandas pa de mest intima delarna
(blygdlapparna). Av hygieniska skal rekommenderar vi dig att inte
lana ut epilatorn.
- Pa kansliga stallen (kndn, skenben, armhalor) bor du inte forcera
eller trycka for hart med epilatorn.
« VARNING: Delarna som halls i handen ska kopplas ur
fore rengoring under vatten. Lamplig for anvandning
i duschen.
- Batteriet maste tas ut ur apparaten innan det kasseras.
- Apparaten maste kopplas ur fran eluttaget innan batteriet tas ut.
- Batteriet mdste kasseras pa ett sakert satt.
« Denna apparat innehaller batterier som endast far bytas ut av kvalificerade personer.. Av saker-
hetsskal foljer produkten tillampliga normer och foreskrifter (direktiven for lagspanning, elektro-
magnetisk kompatibilitet, miljo m.m.).
«VARNING: Den har apparaten ar inte avsedd att anvandas av personer (daribland barn) som har nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental férmaga, eller av personer som inte har tillracklig erfarenhet och kunskap, utom om de
handhar apparaten efter att en person som ansvarar for deras sakerhet instruerat dem eller under anvandnin-
gen utovar tillsyn dver dem. Barn bor hallas under uppsikt. De far inte handskas med produkten.
« Rengor inte med slipande eller fratande rengoringsmedel.
« Anvand inte apparaten vid temperaturer under 0 °C eller ver 35 °C.
Vid felaktig anvandning upphor garantin att galla.
GARANTI
Apparaten ar endast avsedd for hemmabruk. Den far inte anvandas i professionella sasmmanhang.
Vid felaktig anvandning upphor garantin att galla.
SKYDDA VAR MILJO!
Ж (® Den har apparaten innehaller mycket material som gar att atervinna samt ladd-
ningsbara lithium-ion-batterier.
< Ldmna den pa en dtervinningsstation eller till ett godkant servicecenter.
De har instruktionerna finns ocksa tillgangliga pa var hemsida www.rowenta.com
FORBEREDA HUDEN
Ns el ES CRAVE I R(T Wola aR (e)
* ЕрПега ра torr hud: de sma réda prickar som uppkommer efter epilering ar bara tecken pa att harstran har
dragits upp med roten, de férsvinner snart. Darfér kan det vara bra att utfora epileringen pa kvallen. Applicera
en lugnande kram vid behov.
Peeling (beroende pa modell)
+ Vi rekommenderar starkt att du anvander det exfolierande tillbehdret forst 2 dagar innan epilering for att
undvika att huden blir alltfor irriterad.
« Anvand inte andra peelingprodukter samtidigt.
+ Torka med en fuktig tvattlapp efter peelingen for att fa bort déda hudceller.
Pedikyr (beroende pa modell)
+ Anvand inte apparaten: pa en annan del av kroppen an fotterna, pa skadad eller infekterad hud, pa en blasa,
en varta eller en liktorn.
« Om huden blir valdigt irriterad eller bldder, kontakta en lakare.
«+ Anvand inte apparaten under mer an 3 sekunder i féljd pa samma stalle.
« Tryck inte for hart mot huden. Far ej anvandas vid diabetes eller dalig blodcirkulation.
+ Om du har problem med huden eller andra medicinska problem, radgér med din ldkare innan anvandning.
« For inte in ndgot foremal i apparaten, och montera inte isar den.
Ns el ES CRAVE I R(T Wola aR (e)
Внимательно прочтите перед использованием
RU
БЕЗОПАСНОСТЬ
° Внимание: Когда эпилятор подключен к электросети, он не
работает.
° Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, лицами, не имеющими опыта и
знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор
или они ознакомлены с инструкциями, касающимися безопасного
использования прибора и объясняющими риски, возникающие в
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором.
Очистка итехническое обслуживание не должно выполняться детьми
без надзора взрослых.
› ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: DL HCEWS: Используйте эпилятор
только с аккумуляторной батареей поставляемой в комплекте
EWS.
* Чтобы отключить устройство, возьмитесь за штепсель, не
тяните за провод.
° Не используйте кабель-удлинитель.
° Не допускать контакта прибора с одеждой.
° Не используйте чайник эпилятор:
- на ресницах и для удаления волос с головы
- ресницах или для удаления волос с головы
- на поврежденных участках кожи
- на участках, представляющих собой зоны риска (варикозно
расширенные вены, родинки, родимые пятна)
-призаболеваниях кожи (экзема, воспаления, угри).
В области бикини эпилятор предназначен исключительно для
удаления волос на внешней линии бикини. Не используйте его для
удаления волос в более интимных местах (на половых губах). U3
соображений гигиены рекомендуется никому не давать свой эпилятор,
даже членам своей семьи.
° На чувствительных участках (колени, голени, подмышки)
рекомендуется не проявлять настойчивость и не давить эпилятором
СЛИШКОМ СИЛЬНО.
° ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед Чисткой Прибор
Проточной водой следует отключить оттока части
прибора, которым прикасаетесь руками. Прибор
Можно Использовать В Душе.
* Перед утилизацией изделия необходимо извлечь из него
батарею.
* При извлечении батареи устройство должно быть отключено от
сети электропитания.
* Батарея должна быть утилизирована безопасным способом.
* Этот прибор оснащен батарейками, заменять которые имеет право только квалифицированный
персонал.
* Для вашей безопасности данный прибор отвечает действующим нормам и правилам (Директивам по
низкому напряжению, электромагнитной совместимости, охране окружающей среды...).
* Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
ихбезопасность. Дети должны находится под контролем для недопущения игры сприбором.
* Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
* На пользуйтесь прибором при температуре ниже 0 °С и выше 35 °С.
ГАРАНТИЯ
Ж (1) Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и
не может использоваться в профессиональныхцелях.
=) Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
пни www.rowenta.com
ПОДГОТОВКА КОЖИ
* Кожа должна быть чистой и сухой.
+ Сухая эпиляция: маленькие красные пятнышки, появляющиеся после эпиляции, являются подтверждением
того, что волосы были выдернуты; эти пятнышки быстро исчезают. Поэтому процедуру эпиляции лучше всего
проводить вечером. При необходимости после эпиляции можно нанести успокаивающий крем.
СКРАБ (в зависимости от модели)
* Чтобы не раздражать кожу, настоятельно рекомендуем вам использовать головку для отшелушивания
за два дня до выполнения эпиляции.
* Не используйте одновременно гель или крем для скраба.
* После скраба рекомендуется протереть кожу влажной перчаткой для удаления мертвых тканей.
ПЕДИКЮР (в зависимости от модели)
+ Не используйте прибор: на другой части тела, кроме ног; на поврежденной или зараженной коже; на
волдырях, бородавках, мозолях,
* Если кожа становится очень раздраженной или на ней выступает кровь, обратитесь к врачу.
* Не следует использовать прибор более 3 секунд подряд на том же участке кожи.
*Недавите на кожу слишком сильно. Не используйте прибор вслучае диабета или плохого кровообращения.
* Если у вас есть проблемы с кожей или другие медицинские проблемы, проконсультируйтесь с врачом
перед использованием.
« Не вставляйте посторонние предметы в прибори не разбирайте ero.
* Кожа должна быть чистой и сухой.
Уважно прочитайте перед використанням.
UK
БЕЗПЕКА
° Увага: у раз! идключення до електромереж! цей ет\лятор не
працюс.
° Цей пристри може використовуватись дтЬМи вом в 8 роки | вище
та особами з обмеженими фвичними, сенсорними або розумовими
можливостями, особами, як! не мають достатньо досв\ду та знань,
необхдних для поводження стакими виробами ‚ за умови, якщо за ними
проводиться вдповуний нагляд або вони ознайомлен! 3 1нструкщями
щодо безпечного використання пристрою 1 розумють небезпеку, що
може вудбутися. Не дозволяйте дпям грати 3 пристроем. Очищення та
обслуговування He повинно бути виконане дтьми без нагляду.
° ПОПЕРЕДЖЕННЯ: {< Е\М$;: Цей прилад можна
використовувати лише 3 акумуляторною батареею що
постачаеться у комплект! Е\\/$.
* Вимикаючи прилад з електромереж!, тягнить за шнур, не За
ВИЛКУ.
° Не використовуйте електричний подовжувач.
° Не наближуйте прилад до одягу.
° Не використовуйте ет!лятор:
- В1ях або ВОЛОСИСТИ частин! голови
- на пошкоджени шк!р!
- на д1лянках, що представляють собою зони ризику (варикозно
розширен! вени, родимки, родим! плями)
- у раз! захворювань шкири (екзема, запалення, вугр!).
При використаннг у зон! бк!н! цей етлятор призначено
виключно для видалення волосся на зовН!ШНИй Л! бк!н!. Не
використовуйте його на б1льш 1нтимних длянках (статев! губи).
В ппен!чних миркувань ми рекомендуемо никому не давати св!й
етлятор, навтть членам ам.
° На чутливих д!'лянках (кол!на, гом!лки, пахви) рекомендуеться
не проявляти наполегливисть | не тиснути етлятором занадто
СИЛЬНО.
о ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед промиванням увод, робочу
частину пристрою, що залишаеться в руках пд “UE
пдстригання, необхдно видключити в\д електричного
живлення. уходить для використання в душ'.
° Батарею необхудно вийняти з приладу перед його утилващею;
°Прилад необхдно видключити в/д мереж! живлення перед вийманням
батаре;
е Батарею ст утилвувати безпечно.
* Цей прилад споряджений батарейками, зам!нювати як! мае право лише квал!фикований
персонал.
* Задля вашо! безпеки цей еп!лятор в!'дпов!дае д1ючим нормам та правилам (Директивам про
низьку напругу, електромагнитну сум!снисть, оточуюче середовище, тощо).
* Цей ет!лятор не призначено для використання особами (в тому числ! дпьми) 13 фзичними,
сенсорними та розумовими вадами, або особами, як! не мають для цього достатньо досв!ду
| знань, за винятком тих випадк!в, коли Тм допомагае людина, яка видпов!дас за 1х безпеку,
нагляд за ними або попередне 1нструктування щодо користування приладом. Не слд
дозволяти д!тям бавитись 13 етлятором.
* П!1д час чистки ет!лятора не сл!д використовувати абразивн! та корозийн! засоби.» Не
використовуйте еп!лятор при температур! нижче 0 °С або вище 35 °С.
ГАРАНТИЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення. Не використовуйте Його 3
професйною метою. У раз! неналежного використання д1я гарант! припиняеться.
Цинструкци також доступн! на нашому сайт! улууму.гоуует{а.сот
ПИДГОТОВКА ШКРИ
* Ваша шк!ра повинна бути чистою 1 сухою.
* Суха етлящия: маленьк! червон! цяточки, що з'являються п!сля епляци, являються доказом того, що
волосся було видалене шляхом висмикування; вони швидко зникають. 3 це! причини рекомендуеться
проводити етляц!ю ввечер!. При потреб! псля етляц!И можна нанести заспокийливий крем.
ПИНГ (залежно в1д модел!)
* Ми настйно рекомендуемо вам використовувати головку для п!л!нгу за 2 дн! до етляци, щоб
уникнути подразнення шк!ри.
* | не радимо також одночасно користуватись гелем або кремом для пл!нгу.
* Псля п\л!нгу рекомендуемо протерти шк!ру вологою фланеллю для видалення видмерлих
клтин шк!ри. Г!сля цього насухо витрить шк!ру.
ПЕДИКЮР (залежно в!д модел!)
* Не використовуйте прилад: на 1ншйй частин! пла, кр!м н!г; на пошкоджений або заражении шк!ру; Ha
пухирях, бородавках, мозолях.
* Якщо шк!ра стае дуже подразненою або на ний виступае кров, зверниться до л!каря.
+ He cnig використовувати прилад бльше 3 секунд постль на одний д\лянц! шк!ри.
* Не тисн!ть на шк!ру занадто сильно.
* Не використовуйте прилад у раз! д1абету або поганого кровообтгу.
* Якщо у вас е проблеми з! шк1рою або 1нш! медичн! проблеми, проконсультуйтеся з л1карем перед
використанням.
* Не вставляйте сторонн! предмети в прилад 1 не розбирайте його.
* Ваша шк!ра повинна бути чистою 1 сухою.
ЕТ Lugeda tahelepanelikult enne seadme kasutuselevotmist.
OHUTUS
« HOIATUS: Seda seadet ei ole voimalik kasutada ajal, mil see on
vooluvorku tihendatud.
- HOIATUS: Seadet vdivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast voi
vahenenud flisiliste, sensoorsete voi mentaalsete voimeteqa isi-
kud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, juhul
kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud voi
koolitatud ning nad moistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mangida. Lapsed ei tohi seadet jarelvalveta puhastada ega
hooldada.
« ETTEVAATUST: DLC EWS: Seadet on lubatud kasutada vaid sell-
eks ettenahtud ning komplekti kuuluva toiteplokiga EWS.
- Seadet ei ole lubatud vooluvérgust lahti iihendada juhtmest tom-
mates. Vooluvorgust lahti ihendamine peab toimuma pistikust tom-
mates.
- Mitte kasutada pikendusjuhet.
- Arge laske seadmel puutuda kokku riietega.
° Агде kasutage epilaatorit:
- ripsmete voi juuste jaoks
- vigastatud nahapinnal
- vigastusohtlikes kehapiirkondades (veenilaiendid, neevused, siin-
nimargid)
- juhul kui te kannatate nahavaevuste all (ekseemid, poletushaavad, akne).
Bikiinipiirkonna raseerimisel voib seadet kasutada vaid valimise kon-
tuuri piiramiseks. Mitte kasutada seadet intiimsetes piirkondades
(habememokad).
Parimate hiigieenitingimuste taga-miseks ei soovita me teil oma
anda seadet kasutamiseks mitte kellelegi teisele, isegi mitte oma
lahedastele.
-Tundlikes piirkondades (pdlved, saareluud, kaenlaalused) soovi-
tatakse olla ettevaatlik ning vdltida epilaatoriga liiga tugeva surve
avaldamist.
« ETTEVAATUST: Kdeshoitavad osad tuleb enne
vee all puhastamist vooluvorgust lahti ihendada, (1) 2)
Voimalik kasutada dusi all.
« Enne seadme korvaldamist tuleb patarei/aku seadmest valja vétta;
- Patarei/aku eemaldamiseks tuleb seade toiteallikast lahti iihen-
dada;
- Patarei/aku tuleb korvaldada ohutult.
« Seade sisaldab patareisid, mida voib vahetada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
« Teie turvalisuse huvides on see seade konstrueeritud vastavalt antud valdkonda reguleerivate
normide ja maaruste satetele (madalpinge direktiiv, elektromagnetiline tGhilduvus, Keskkond).
« HOIATUS: See seade ei ole méeldud kasutamiseks piiratud fudsiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isi-
kute poolt (kaasa arvatud lapsed) véi vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse
eest vastutava isiku jarelvalve ja eelneva, seadme kasutamist selgitava juhendamiseta. Seade on méeldud vaid
sihtotstarbeliseks kasutamiseks. Kindlasti mitte ei tohi anda seadet lastele mangimiseks.
« Mitte puhastada abrasiivsete voi korrodeerivate ainetega.
« Mitte kasutada temperatuuril alla 0 °C ega temperatuuril tle 35 °C.
GARANTII
See seade on moeldud vaid kodustes tingimustes kasutamiseks. Seadet ei ole lubatud kasutada
arieesmarkidel. Seadme mitte-sihtotstarbekohase kasutamise korral kaotavad seadmele laienevad
garantiitingimused kehtivuse.
UHESKOOS KESKKONDA SAASTES!
X (@ Teie seadmes on kasutatud viga mitmeid Umbertddtlemist voi kogumist véimal-
I
davaid materjale.
Tooge seade vaid spetsiaalsesse kogumisjaama voi selle puudumisel volitatud
teenindusettevottesse, kus teie seade utiliseeritakse nduetekohaselt’.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
NAHA ETTEVALMISTAMINE
+ Nahk peab olema puhas ja kuiv.
+ Kuivepileerimine: vdikeste punaste tapikeste ilmumine parast epileerimist annab tunnistust sellest, et
karvad on ilusti vdlja tdommatud; tapid kaovad Gisna pea. Seetbttu on soovitatav epileerida 6htuti. Vajaduse
korral kasutage parast epileerimist leevendavat kreemi.
KOORIMINE (SOLTUVALT MUDELIST)
« Nahaadrrituse valtimiseks on soovitatav kasutada koorimisotsikut 2 paeva enne epileerimist.
« Samal aja ei tohi kasutada depilatsioonikreemi.
« Peale koorimist on soovitatav tdddeldud nahk niiske lapiga tle puihkida, et surnud nahk taielikult eemaldada.
PEDIKUUR (SOLTUVALT MUDELIST)
- Arge kasutage seadet: muus kehapiirkonnas kui jalgadel; vigastatud véi nakatunud nahal; villidel, tiiigastel,
paksenditel.
« Kui tekib ulatuslik nahaarritus voi kui nahk veritseb, siis kiisige ndu arstilt.
С° Arge kasutage seadet samas piirkonnas jarjest kauem kui 3 sekundit. Arge avaldage nahale liigselt survet.
- Arge kasutage seadet diabeedi ega vereringehéirete korral.
« Kui teil on naha- véi muid terviseprobleeme, siis kiisige enne seadme kasutamist nou arstilt.
- Arge sisestage seadmesse esemeid ega vétke seadet koost lahti.
+ Nahk peab olema puhas ja kuiv.
Prie$ naudodami atidziai perskaitykite.
LT
SAUGOS PATARIMAI
+ ISPEJIMAS: Sis aparatas neveikia, kai yra jjungtas j elektros НАК.
. |5РЕЛМА$: Sj prietaisa gali naudoti 8 mety bei vyresnio amZiaus
vaikai ir sutrikusiy fiziniy, jutimo ar protiniy gebéjimy arba neturintys
patirties ir Ziniy asmenys, jei jie priziarimi arba jiems paaiskinama,
kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta susijusius pavojus.
Vaikams zaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be priezitros valyti
prietaiso arba atlikti jo technine priezitra.
« PERSPEJIMAS: DTC EWS: Prietaiso turi biti naudojamas tik su
pateikiamu maitinimo bloku EWS.
- Norédami atjungti prietaisg, imkite uz kistuko, o ne traukite laida.
- Nenaudokite ilgikliy.
« Prie prietaiso neprilieskite drabuZiy.
- Nenaudokite epiliatoriaus:
- blakstieny ar plauky
- ant pazeistos 0dos;
- pavojingose vietose (issiplétusios venos, apgamai, jgimtos démés);
- jei sergate odos ligomis (egzema, odos uzdegimais, yra inkstiry).
Depiliuojant bikini sritj Sis aparatas turi buti naudojamas tik iSorin-
iams kontarams formuoti. Nenaudokite aparato intymiausioms
vietoms depiliuoti (lytinéms [upoms). Dél higienos priezascCiy re-
komenduojame aparato neskolinti net artimiausiems asmenims.
- Rekomenduojama epiliatoriaus per daug nenaudoti ! stipriai ne-
spausti jautriose vietose (keliy, blauzdy, pazasty zonose).
« PERSPEJIMAS: Rankose laikomos aparato dalys оС
plaunant jas po tekanciu vandeniu turi buti isjungtos i$ С) ©)
elektros tinklo. Tinka naudoti prausiantis duse.
« Pries utilizuojant prietaisa, is jo reikia iSimti baterija;
+ ISimant baterij prietaisq reikia isjungti is elektros tinklo;
- Baterijq reikia saugiai utilizuoti.
- Siame prietaise yra baterijos, kurias gali keisti tik kvalifikuoti asmenys.
- Sio aparato saugumas uztikrintas laikantis taikomy standarty ir teisés akty (zemos jtampos, elek-
tromagnetinio suderinamumo, aplinkos direktyvy ir pan).
« ISPEJIMAS: Sis aparatas néra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kuriy fizinés, jutiminés
arba protinés galimybés yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties arba
Ziniy, iSskyrus tuos atvejus, kai uz jy sauguma atsakingi asmenys uztikrina tinkama priezilirg arba
jie i$ anksto gauna instrukcijas dél Sio aparato naudojimo. Vaikai turi bati priziarimi, uztikrinant,
kad jie nezaisty su aparatu.
« Nevalykite su Sveitimui skirtomis ar korozijg sukelian¢iomis priemonémis.
« Aparato nenaudokite esant minusinei ir aukstesnei negu 35 °C temperaturai.
GARANTLJA
JUsy aparatas skirtas tik naudoti namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Netinkamai
naudojant aparatg garantija netaikoma.
PRISIDEKIME PRIE APLINKOS SAUGOJIMO!
Ж (1) 395Ч арага{е уга daug medziagy, kurias galima pakeisti j pirmines Zaliavas arba
perdirbti.
<2 Nuneskite jj j surinkimo punkta arba, jei jo néra, j jgaliotg prieZitros centra,
kad aparatas buty perdirbtas.
Sias instrukcijas taip pat galima rasti ir miasy svetainéje www.rowenta.com
DOS PARUOSIMAS
* /054 ода {ип Бай Svari ir sausa.
-Sausos odos depiliavimas: Po depiliavimo atsirandantys mazi raudoni taskeliai rodo, kad plaukeliai
iSrauti. Taskeliai greitai iSnyks. Dél Sios priezasties pageidautina oda depiliuoti vakare. Jei reikia, baige
depiliuoti uztepkite raminamojo kremo.
PILINGAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO)
- Kad nesudirgintumete savo odos, primygtinai rekomenduojame naudoti pavirSinio odos sluoksnio
valymo galvute рпе$ dvi dienas iki plaukeliy 3alinimo.
- Kartu nenaudokite pilingo Zeles arba kremo.
« Po pilingo procediros odos pavirsiy patariame nusluostyti drégna flanele ir nuvalyti negyva oda.
Po to odg gerai nudZiovinkite.
PEDIKIURAS (PRIKLAUSOMAI NUO MODELIO)
- Nenaudokite Sio prietaiso: kitai kiino daliai nei kojos, ant paZeistos ar uzkréstos odos, ant puaslelés,
karpos, nuospaudos.
- Jei oda labai sudirgsta ar kraujuoja, kreipkités j gydytoja.
- Prietaiso nenaudokite ilgiau nei 3 sekundes be perstojo tai paciai kino vietai.
- Nespauskite pernelyg stipriai j oda. Nenaudokite, jei sergate diabetu arba jusy kraujotaka sutrikusi.
- Jei turite problemy su oda ar kity sveikatos sutrikimy, prie$ naudodami kreipkites j gydytoja.
+ | prietaisg nieko nekiskite ir jo neiSmontuokite.
* /054 ода {ип Бай Svari ir sausa.
LV Pirms lietosanas uzmanigi izlasiet sis instrukcijas.
DROSIBA
« BRIDINAJUMS: $i iekarta nedarbojas, kamer ta ir pieslegta pie На.
« BRIDINAJUMS: So ierici var lietot bérni no 8 gadu vecuma un
cilveki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai garigam spéejam,
ka ari tadi, kam trukst pieredzes un zinasanu, ja vien vini darbojas
kadas citas, par vinu droSibu atbildigas personas uzraudziba vai
ir sanémusi noradijumus attieciba uz to, ka So ierici drosi lietot,
un apzinas ar to saistitos riskus. Berni ar So ierici nedrikst speleties, ka
ari bez uzraudzibas veikt tas tirisanu un apkopi.
- UZMANIBU! DL EWS: Lekartu drikst izmantot tikai un vienigi
kopa ar komplekta esoso barosanas bloku EWS.
- Neatvienojiet iekartu no tikla, velkot to aiz vada, t velciet to aiz kon-
taktspraudna.
- Neizmantojiet pagarinatajus.
- Nelaujiet iericei saskarties ar apgérbu.
- Neizmantojiet epilatoru:
- skropstu vai matu epilésanai
- uz bojatas adas
- uz riska zonam (varikozam vénam, dzimum-zimém)
- ja jus ciesat no adas saslimsanas (ekzeéma, iekai-sums, pinnes).
lzmantojot epilaciju bikini zonai, So iekartu var izmantot tikai aréjai kontrai.
Neizmantojiet to intimajam zonam (kaunuma lapam). Higienisku iemeslu del
iesakam nedot lietot ierici citai personai pat no tuvako cilveku vidus.
+ Jutigas zonas (uz celgaliem, uz lielajiem liela kauliem, padusés) ieteicams
neizdart parak lielu spiedienu uz epilatoru.
- Pirms ierices nodosanas metalluznos no tas jaiznem a ©
akumulators;
- Pirms akumulatora iznemsanas ierice ir jaatvieno no stravas
padeves;
- Atbrivojieties no akumulatora drosa veida.
- Saja ierice ir baterijas, kuras var nomainit tikai kvalificéts specialists.
« JUsu drosibas nolUkos Si ierice atbilst piemérojamam normam un direktivam (elektromagnétiskas
savienojamibas direktiva, zemsprieguma direktiva, ietekme uz vidi).
« BRIDINAJUMS : So ierici nedrikst lietot personas (taja skaita beni), kuru fiziskas, manu vai garigas spéjas ir ier-
obeZotas, vai personas, kuram nav nepieciesamas pieredzes vai zinasanas, ja vien persona, kas ir atbildiga par
vinu droSibu, nenodrosina uzraudzibu vai ari nesniedz iepriek3éjas instrukcijas par ierices lietoSanu. Uzraugiet
bérnus un parliecinieties, vai tie nespéléjas ar ierici.
«Neveiciet tiriSanu, izmantojot abrazivus vai korodéjosus produktus.
« Neizmantojiet iekartu, ja temperatira ir zemaka par 0 °C vai augstaka par 35 °C.
GARANTIJA
Jusu ierice paredzéta personigai lietoSanai tikai majas apstaklos. To nevar lietot profesionalos
nolUkos. Nepareizas lietosanas gadijuma garantija nav spéka.
SAUDZESIM DABU!
Ж (1) Jusu ierice paredzéta personigai lietosanai tikai majas apstak|os. To nevar lietot
|
mus pirmsmazgaganas. Piemérots lietosanai dusa.
profesionalos noltkos.
9 Nepareizas lietodanas gadijuma garantija nav spéka.
Sis instrukcijas ir pieejamas ari miisu majas lapa www.rowenta.com
ADAS SAGATAVOSANAA
« JUsu adai ir jabut tirai un sausai.
» Sausa epilacija: mazi sarkani punktinu uz adas péc epilacijas norada, ka matini ir pareizi izrauti; punktini atri iz-
zudis. Siiemesla dé| epilaciju labak veiciet vakara. Ja nepieciesams, péc epilacijas uzklajiet nomierino$u krému.
PILINGS (ATBILSTOSI MODELIM)
+ Més Jums patieSam iesakam izmantot pilinga uzgali 2 dienas pirms epilatora lietosanas, lai izvairitos no
adas iekaisuma.
+ Un neizmantot vienlaicigi pilinga gélu vai krému.
« Pvc pilinga més Jums iesakam noslaucit attiecigo zonu ar mitru kokvilnas lupatinu, lai atdalitu atmirusas Stnas.
PEDIKIRS (ATBILSTOSI MODELIM)
+ Neizmantojiet ierici: citam kermena dalam, ka vien pédam; uz savainotas vai inficétas adas; uz tulznam,
karpam, varzacim.
- Ja ada k|ust oti sakarinata vai asino, konsultéjieties ar arstu.
« Viena un taja pasa zona neizmantojiet ierici ilgak ka 3 sekundes péc kartas. Parak nespiediet uz adu.
+ Neizmantojiet, ja jums ir diabéts vai asinsrites traucéjumi.
+ Jajums ir adas problémas vai citas veselibas problémas, pirms lietosanas konsultéjieties ar arstu.
+ Neko neievietojiet iericé un neizjauciet to.
« JUsu adai ir jabut tirai un sausai.
BEZPIECZENSTWO
Uwaga: urzadzenie nie dziata, gdy jest podtaczone do sieci
elektrycznej.
- OSTRZEZENIE: Urzadzenie moze by¢ uzywane przez dzieci powyzej 8
roku Zycia oraz osoby 0 ograniczonych zdolnosciach fizyanych, zuciowych
i umystowych oraz osoby nieposiadajace stosownego doswiadczenia lub
wiedzy wylaanie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukgji dotyczacych
bezpiezneqo korzystania z urzadzenia. Dzieci nie powinny wykorzystywac ur-
zadzenia do zabawy. (zyszczenie oraz czynnosc konserwacyjne nie powinny
by¢ przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorostych.
- OSTRZEZENIE: DTH EWS: Nalezy stosowa¢ wytacznie zasilacz
dostarczony wraz z urzadzeniem EWS.
- Odfaczajac urzadzenie od zasilania, nalezy chwycic za wtyczke, nie
za kabel.
- Nie uzywac przedtuzaczy.
« Unikac kontaktu urzadzenia z ubraniami.
- Nie stosowac depilatora:
- rzesach i wtosach
- na uszkodzonej skorze
- na strefach wrazliwych (zylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku wystepowania reakgji skornych (eqzema, tradzik,
zapalenia).
W przypadku depilacji strefy bikini depilatora uzywac wytacznie za
zewnetrznym konturze. Nie stosowac na strefach intymnych (wargi
Przed rozpoczeciem uzytkowania prosimy uwaznie zapoznac sie z ponizszg instrukcja.
sromowe). Ze wzgledow higienicznych nie zalecamy uzyczania
depilatora nawet najblizszym osobom.
- Zaleca sie, aby nie dociska¢ zbyt mocno depilatora na wrazliwe
strefy skory (kolana, piszczele i pachy).
» OSTRZEZENIE: Elementy, za ktore trzyma sie urzadze-
nie, musza byc odtaczone od pradu przed myciem w
wodzie. Nadaje sie do stosowania pod prysznicem.
« Przed utylizacjg akumulator nalezy wyjac z urzadzenia;
« W czasie wyjmowania akumulatora urzadzenie nalezy odtgczyc¢ od zasi-
lania;
» Akumulator nalezy zutylizowac w bezpieczny sposob.
«To urzadzenie posiada baterie, ktére moga zosta¢ wymienione wylgcznie przez wykwalifikowane osoby.
+ Dla bezpieczenstwa zapewniono zgodnos¢ urzadzenia z obowigzujacymi normami i przepisami
prawnymi (Dyrektywa Niskonapieciowa, Zgodno$¢ Elektromagnetyczna, Dyrektywa Srodowis-
kowa...).
- OSTRZEZENIE: Urzadzenie to nie powinno by¢ uzywane przez osoby (w tym réwniez przez dzieci) o
ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub przez osoby bez odpow-
iedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba ze znajdujg sie one pod bezposrednim nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeristwo lub osoba ta udzielita im wskazéwek dotyczacych obstugi
urzadzenia. Nalezy dopilnowa¢, aby dzieci nie uzywaty urzadzenia do zabawy.
« Nie czysci¢ produktami powodujgcymi $cieranie lub korozje.
+ Nie uzywac poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.
GWARANCJA
Depilator jest przeznaczony wytacznie do uzytku domowego i osobistego. Nie uzywac depilatora do
celéw zawodowych. Gwarancja traci wazno$¢ w przypadku niewtasciwego uzytkowania depilatora.
BIERZMY CZYNNY UDZIAL W OCHRONIE SRODOWISKA!
Ж @ Urzadzenie jest wykonane z materiatow, ktore moga by¢ poddawane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi; w urzadzeniu znajduja sie takze akumulatory.
W tym celu nalezy poddac je do wiasciwej utylizacji, oddajac do wyznaczonego punktu zbiorki
odpadow lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obstugi.
Instrukcja dostepna jest takze na stronie internetowej: www.rowenta.com
PRZYGOTOWANIE SKORY
« Skéra musi by¢ czysta i sucha.
- Uzywanie depilatora na sucho: czerwone punkty na skorze pojawiajace sie po zakonczeniu depilacji to normalny
znak po usunieciu owlosienia; zaczerwienienia te bardzo szybko znikna. Z tego wzgledu depilacje najlepiej prze-
prowadzacwieczorem. Jezeli potrzeba, po zakoriczeniu depilacji mozna natozy¢ krem fagodzacy.
NAKLADKA PEELINGUJACA (w zaleznosci od modelu)
- Zalecamy uzycie gtowicy peelingujacej w 2 dni przed depilacja, aby zapobiec podraznieniu skory.
«Nie uzywac rownoczes$nie zelu lub kremu do peelingu.
« Po peelingu zalecamy przetarcie wilgotna rekawica w celu usuniecia martwego naskorka.
PEDIKIUR (w zaleznosci od modelu)
« Nie uzywac urzadzenia: na inna czes¢ ciata niz stopy, na skaleczong lub zainfekowana skére, na pecherze,
brodawki, odciski.
+ W przypadku zaczerwienienia skory lub krwawienia nalezy skonsultowac sie z lekarzem.
«Nie uzywac urzadzenia dtuzej niz 3 sekundy bez przerwy na to samo miejsce.Nie naciskac zbyt mocno na skore.
«Nie uzywac w przypadku cukrzycy lub probleméw z krazeniem krwi.
+ W przypadku problemoéw skérnych lub innych probleméw zdrowotnych przed uzyciem skonsultowac sie z
lekarzem.
«Nie wktadac zadnych przedmiotow do urzadzenia ani nie rozkladac go na czesci.
» Skéra musi by¢ czysta i sucha.
С5
Prectéte si pozorné pred pouzitim pfistroje.
BEZPECNOST
» UPOZORNENI: Je-li piistroj zapojen do eletricke site, nefunguje.
- UPOZORNENI: Tento spotiebi¢ smi byt pouzivan detmi ve veku
od 8 let, stejné jako osobami se snizenymi fyzickymi, smyslovymi
nebo dusevnimi schopnostmi nebo bez zkusenosti a znalosti, pokud
jsou pod dohledem nebo byly instruovany o bezpecném pouziti
spotrebice a chapou rizika, k nimz maze dojit. Déti si se spotrebicem
nesméji hrat. Cisténi a uzivatelskou ddrzbu nesmi provadét déti bez
dozoru.
- VAROVANI: LHC EWS: Pfistroj musi byt pouzivan vyhradné s
dodanym napdjecim adaptérem ¢ EWS.
« Chcete-li odpojit spotfebic, uchopte zastrcku, netahejte za vedeni.
« Nepouzivejte prodluzovacky.
- Jabrante kontaktu zafizeni s oblecenim.
- Nepouzivejte epilator:
- fasy nebo vlasy
- na poranénou pokozku
-v rizikovych oblastech (krecové Zily, pihy, materska znaménka)
- trpite-li koznimi chorobami (ekzém, zanéty, akné).
V pfipadé pouzivani na oblast bikin je tento pfistroj ur¢en vyhradné
k pouziti na vnéjsi kontury. NepouZivejte na nejvnitinéjsi partie
(stydké pysky). Z hygienickych diivodu doporu¢ujeme, abyste svij
pristroj neptjcovala ani osobam z vaseho blizkého okoli.
« Na citlivych mistech (kolena, holené, podpazi) nedoporucujeme
pouzivat depilator dlouhou dobu na jednom misté a vyvijet s nim
prilis velky tlak.
« VAROVANI: Césti urcené k drZeni v ruce je tfeba ED
(isténim ve vodé odpojit od sité. Lze pouZivat ve sprse. EES
- Pred likvidaci pfistroje se musi baterie vyjmout z
pristroje;
° РИ odstranéni baterie musi byt pfistroj odpojen od sité;
- Baterie se musi zlikvidovat bezpecnym zptsobem.
« Tento pfistroj obsahuje baterie, které mohou ménit pouze kvalifikované osoby.
« Pro zachovani vasi bezpeénosti je tento pfistroj vyroben v souladu s platnymi normami a nafizenimi
(smérnice pro nizké napéti, o elektromagnetické kompatibilité, pro oblast Zivotniho prostred....).
« POZOR: Tento pfistroj neni uren k tomu, aby ho pouzivaly osoby (véetné déti) se snizenymi fyzickymi,
smyslovymi ¢&i dusevnimi schopnostmi nebo osoby bez patfi¢nych zkusenosti nebo znalosti, pokud
na né nedohlizi osoba odpovédna za jejich bezpelnost, dozor nebo pokud je tato osoba predem
nepoucila o pouzivani tohoto pfistroje. Dohlédnéte na to, aby si déti s pfistrojem nehraly.
Pri cisténi nepouzivejte brusne cistici prostredky nebo ziraviny.
эм ми
ZARUKA
Vas pfistroj je uren pouze pro domaci pouziti. Pfistroj neni uréen k pouzivani v komercnich pro-
vozech. V pfipadé nespravného pouZiti pfistroje zanikd zaruka.
PODILEJME SE NA OCHRANE ZIVOTNIiHO PROSTRED!!
X (@ Vas pristroj obsahuje velké mnozstvi vyuZitelnych nebo recyklovatelnych materiald
a akumulatory.
< Odneste proto pfistroj do sbérného dvora nebo do autorizovaného servisu,
kde bude provedeno jeho zpracovani.
— Tyto instrukce jsou k nahlédnuti také na nasich strankdch www.rowenta.com
PRIPRAVA POKOZKY
+ Vase pokozka musi byt Cista a sucha.
+ Epilace na sucho: Malé Cervené tecky, které se po epilaci objevi, jsou dlikazem toho, Ze vase chloupky byly
dobre vytrzeny, a rychle vymizi. Z tohoto dlivodu provadéjte epilaci radéji vecer. V ptipadé potieby pouzijte
po epilaci uklidnujici krém.
PEELING (dle modelu)
+ Doporucujeme vam pouzivat exfolia¢ni hlavu dva dny po epilaci, aby nedoslo k poruseni pokozky.
+ Nepouzivejte soucasné peelingovy gel ani krém.
+ Po peelingu vam doporucujeme pouzit vihkou rukavici a s jeji pomoci odstranit zbytky klze.
PEDIKURA (dle modelu)
« Pfistroj nepouZivejte: na jinou ¢ast téla nez nohy, na poranénou nebo infikovanou kizi, na puchyre, brada-
vice, kufi oka.
+ \ pfipadé, Ze se kize stane pfilis citlivou nebo krvaci, vyhledejte lékare.
+ Nepouzivejte pristroj nepretrzité déle nez 3 sekundy na stejném misté.
+ Nevyvijejte na kz pfilis velky tlak. Nepouzivejte v pripadé, Ze trpite cukrovkou nebo Spatnym krevnim
obéhem.
+ V pfipadé, Ze mate kozni problémy nebo jiné zdravotni problémy, poradte se pied pouzitim se svym |ékafem.
+ Nevkladejte do pfistroje zadné pfedméty ani jej nerozebirejte.
+ Vase pokozka musi byt Cista a sucha.
SK Pred pouzitim si poriadne preditajte.
BEZPECNOST
« VAROVANIE: Tento pristroj nefunguje, ked je zapojeny o elektrickej
siete.
- VAROVANIE: Toto zariadenie moze byt pouzivané detmi od veku 8
rokov a osobami so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mental-
nymi schopnostami, alebo osobami s nedostatkom skdsenosti a ve-
domosti, ak su pod dohladom alebo boli oboznamené s bezpenym
pouzitim tohto zariadenia a rozumeju moznym rizikam. Deti si so
spotrebicom nesma hrat. Cistenie a pouzivatelska adrzbu nesmi
vykondvat deti bez dozoru.
- UPOZORNENIE: DLC EWS: Pristroj musi byt pouzivany vyhradne
s dodanym napajacim adaptérom EWS.
« Pristroj uchovavajte na suchom mieste.
- Neponarajte a nedavajte pod tecticu vodu, ani za ucelom Cistenia.
« Ked pristroj nepouzivate, pred kazdym cistenim a v pripade poruchy
pristroj odpojte od zdroja elektrickej energie.
+ Pri odpojeni zariadenia zo siete ho uchopte zastrcku. Netahajte za
privodny kabel.
- NepouZivajte predlZovaci kabel.
« Pristroj nesmie prichadzat do kontaktu s oblecenim.
« Epilator nepouZivajte:
- mihalnice alebo vlasy
- na poranenej pokozke,
- v rizikovych oblastiach (kfcové zily, znamienka krasy, materské
znamienka),
- ak trpite koznymi ochoreniami (ekzém, zapaly, akné).
V pripade pouZivania pristroja у oblasti bikin ho aplikujte iba na von-
kajSie kontury. Nepouzivajte vintimnejSich oblastiach (lonové pysky).
Z hygienickych dévodov vam odporicame svoj pristroj nepoZiciavat
ani najblizsim osobam.
« V pripade citlivych oblasti (kolend, predkolenie, podpazusie) vam
neodporicame epilatorom vyvijat prilis velky tlak.
« UPOZORNENIE: Casti, ktoré sa drzia v ruke, sa oka Co)
pred Cistenim pristroja pod vodou odpojit. Vyrobok sa С)
moze pouzivat pri sprchovani.
+ Pred likvidaciou pristroja sa musi batéria vybrat z pristroja;
« Pri odstranovani batérie musi byt pristroj odpojeny od siete;
- Batéria sa musi zlikvidovat bezpecnym spdsobom.
« Tento pristroj obsahuje batérie, ktoré mézu vymenit len kvalifikované osoby.. Pre vasu bez-
pecnost je tento pristroj v zhode s platnymi normami a predpismi (smernica o nizkonapatovych
zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, Zivotnom prostredi...).
« VAROVANIE: Tento pristroj nie je ur¢eny na pouzivanie osobami (vratane deti) so znizenymi
fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo osobami, ktoré o pristroji nemaju
potrebné vedomosti Ci skisenosti s nim, pokial nie su pod dozorom zodpovednej osoby alebo im
takd osoba predtym neposkytla pokyny tykajuce sa pouzivania pristroja. Dohliadnite na to, aby sa
deti nehrali s pristrojom.
« Nedistite ho za pouzitia drsnych alebo Zieravych latok.
« Nepouzivajte ho pri teplote niz3ej ako 0 °C a vys3ej ako 35 °С.
Vas pristroj je uréeny iba na domdce pouzivanie. Nemdze sa pouzivat na profesiondlne ucely.
Zaruka straca svoju platnost v pripade nespravneho pouzivania.
CHRANME ZIVOTNE PROSTREDIE!
Ж (@ Vas pristroj obsahuje vela cennych alebo recyklovatelnych materidlov.
9 Likvidujte ho v zbernom mieste alebo v autorizovanom servisnom stredisku,
aby doslo k jeho spravnej likvidacii.
Tieto inStrukcie su dostupné aj na nadich webstrankach www.rowenta.com
PRIPRAVA POKOZKY
«Vasa pokozka musi byt ¢ista a sucha.
« Depilacia nasucho: malé ¢ervené bodky, ktoré sa objavia po depilacii, dokazuju, Ze vase chipky boli odstranené spravne,
bodky rychlo zmiznu. Z tohto dévodu sa depilujte radsej vecer. Ak je to potrebné, po depilacii naneste mastny krém.
PILING (PODLA MODELU)
* Обгагпе уат оарогиёате pouzitie exfoliacnej hlavy 2 dni pred epilaciou, aby ste sa vyhli podrazdeniu pokoZzky.
+ Nepouzivajte zaroven pilingovy gél ani krém.
« Po pilingu vam odporucame pretriet oSetrovanu oblast vihkou Zinkou, aby sa odstranila odumreta pokozka.
PEDIKURA (PODLA MODELU)
+ NepouZivajte pristroj: v inej oblasti tela ako su nohy, na poranenej alebo infikovanej pokoZke, na pluzgiere, bra-
davice, kurie oka.
* АК bude pokoZka velmi podrazdena alebo Spinava, vyhladajte lekara.
+ NepouzZivajte pristroj viac ako 3 sekundy nepretrzite na tu istt oblast. Nevyvijajte na pokoZzku prili$ silny tlak.
+ Nepouzivajte v pripade cukrovky alebo nespravneho krvného obehu.
« Ak mate problémy s pokozkou alebo iné zdravotné problémy, pred pouzitim sa poradte s lekarom.
« Nevkladajte do pristroja ziadne predmety a nedemontuijte pristroj.
«Vasa pokozka musi byt ¢ista a sucha.
HU Hasznalat el6tt olvassa el figyelmesen.
BIZTONSAG
- FIGYELMEZTETES: A késziilék a hélozatra csatlakoztatott allapot-
ban nem makodik.
FIGYELMEZTETES: A késziiléket 8 év feletti gyermekek és
csokkentett fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességekkel
rendelkezo, illetve gyakorlat és tudas nélkiili személyek csak feliigyelet
mellett, illetve akkor haszndlhatjak, ha Utmutatast kaptak a késziilék bi-
ztonsagos hasznalatarol és megismerték a veliik jard veszélyeket. A gyer-
ekek soha ne jatssznak a késziilékkel A gyerekek feliigyelet nélkiil soha ne
végezzenek takaritast vagy karbantartasta késziiléken!
- FIGYEIMEZTETES: EWS: A késziilék kizardlag szama tap-
egységgel hasznalhatd EWS.
° A késziilék ne érintkezzen a ruhdzataval.
« A késziilék elektromos hdlézati kdbelét ne a kdbelnél, hanem a
dugdnal fogva hazza ki.
° № hosszabbitsa meg a kabel.
° № hasznalja az epilatort a kovetkezo esetekben:
- a szempillajaval, illetve a hajaval
- sérlilt borfeliileteken
- kockdzatos teriileteken (hegek, anyajeqyek, eqyéb sziiletési bérhibak)
- ha valamilyen borbetegségben szenved (ekcéma, gyulladas,
talyogok).
A bikini zonan val6 haszndlat esetén a késziiléket csak a kiilsé kontur
szOrtelenitésére haszndlja. A késziilék a legintimebb teriiletek
(szeméremajkak kornyéke) epilalasara nem alkalmas. Higiéniai okok-
bol a késziiléket masoknak kolcsonadni, még a sziikebb kdrnyezeten
beliil sem tanacsolt.
« Az érzékeny teriileteken (térd, labszar, honalj) javasoljuk, hogy ne
id0zz0n hosszu ideig és ne gyakoroljon nagy nyomast az epilatorral.
« FIGYEIMEZTETES: Viz alatt végzett tisztitas el6tt a
kézben tartott alkatrészeket csatlakoztassa le az lek (5) С) ©)
tromos hdldzatrol. Alkalmas zuhany alatti hasznalatra.
- Az akkumulatort ki kell venni, miel6tt kiselejtezi a késziiléket.
- Az akkumulator eltdvolitasa elott a késziiléket le kell valasztani az
elektromos haldzatrdl;
- Az akkumulatort biztonsagosan kell artalmatlanitani.
« A készuilék kizardlag szakember altal cserélheté akkumulatort tartalmaz.
- Az On biztonsaga érdekében a késziilék megfelel a hatalyban lévé szabvanyoknak és el6irdsok-
nak. (Kisfeszlltségl berendezések iranyelv, elektromdagneses kompatibilitas, kdrnyezetvédelem...).
« FIGYELMEZTETES: A késziileket csokkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességl személyek
(a gyermekeket is beleértve), vagy a kell tapasztalatokat illetve ismereteket nélkil6zé személyek
csak feligyelet mellett, vagy abban az esetben haszndlhatjak, ha el6zetesen a biztonsagukért felel6s
személytdl megfelel6 tajékoztatast kaptak a készlilék hasznalatat illetden, illetve csak megfelel 6 felligye-
let mellett. Gondoskodjon a gyermekek felligyeletérdl, és ne engedje jatszani 6ket a késziilékkel.
« Tisztitdsahoz ne hasznaljon mard vagy agressziv szereket.
« Ne haszndlja a készuléket 0 °C-nal alacsonyabb, illetve 35 °C-nal magasabb hémérsékleten.
GARANCIA
A készilék kizardlag otthoni személyes hasznalatra vald. Professziondlis célokra hasznalni tilos.
Nem megfeleld hasznalat esetén a garancia érvényét veszti.
VEGYUNK RESZT A KORNYEZETVEDELEMBEN!
Ж () Az On terméke szamos visszanyerhetd vagy Ujrahasznosithaté anyagot tartalmaz.
I
Vigye el a kijel6lt gydjtShelyekre, vagy ennek hianyaban hivatalos markaszervizbe,
hogy megfeleléen hasznosithassak.
Ezen utmutatasok weboldalunkon is elérheték: www.rowenta.com
A BOR ELOKESZITESE
+ Bbre legyen tiszta és szaraz.
« Szaraz epilalds: a bérfellileten epildlas utan megjelené apré voros pontok azt bizonyitjak, hogy a
szOrszalakat sikeresen eltavolitottuk; a pontok hamar eltlinnek. A fenti okokbol az epildlast lehetéleg este
végezze. Sziikség esetén hasznaljon epildlas utan bérnyugtato krémet.
HAMLASZTAS (modeltél fiiggden)
« Javasoljuk a hamlasztofej hasznalatat 2 nappal az epilalas el6tt, hogy az ne irritalja bo6rét.
+ Ne hasznaljon hamlaszt6 gélt vagy krémet a hamlasztassal egy idében.
+ A hamlasztds utan javasoljuk, hogy tordlje at az érintett terlileteket egy nedves torilkézével,
hogy eltavolitsa az elhalt bért. Utana szaritsa meg bérét alaposan.
PEDIKUR (modeltél fiiggden)
+ Ne haszndlja a készlléket: 1abtol eltérd testfellleten, sériilt vagy fert6zott bérfeliileten, vizhdlyag,
szemolcs, tyukszem kozelében.
« BOrirritacio vagy vérzés esetén keresse fel orvosat.
«+ 3 masodpercnél tovabb ne hasznalja a késziiléket folyamatosan ugyanazon a terileten.
+ Na gyakoroljon tul nagy nyomast a bérre. Diabétesz vagy rossz vérkeringés esetén ne hasznalja a késziléket.
+ B6r- vagy egyéb orvosi panaszok esetén haszndlat elStt kérje ki orvosa véleményét.
+ Ne helyezzen idegen targyakat a késziilékbe, és ne szerelje szét.
+ Bbre legyen tiszta és szaraz.
Прочетете внимателно преди употреба.
BG
БЕЗОПАСНОСТ
* ВНИМАНИЕ: Този уред не работи, когато е включен в контакта.
* ВНИМАНИЕ: Този уред може да се използва от деца над 8 години и
лица сограничени физически, сетивни или умствени способности, или
лица без опит и знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат
инструктирани за безопасната му употреба, и разбират опасностите.
Суреда не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
- BHUMAHME! DLC EWS: Ypepa Tpa6Ba ga 6bae използван
единствено с предоставения захранващ блок Е\/$.
° За да изключите устройството от контакта, не дърпайте от кабела.
° Не използвайте удължителни кабели.
° Не поставяйте устройството в близост до облеклото.
° Не използвайте епилатора:
- до миглите или косата
- върху рани по кожата
- върху опасни зони (разширени вени, бенки, родилни петна)
- при кожни заболявания (екземи, възпаления, акне).
При ползване за бикини-зоната, този уред се използва само за
външния контур. Да не се използва за най-интимните зони (срамни
устни).От съображения за лична хигиена, не ви препоръчваме да
предоставяте вашия уред за ползване от други лица, дори от близките
ВИ.
° Препоръчва се да не се набляга на чувствителните зони (колена,
пишяли, подмишници) и да не се упражнява прекалено силен натиск
сепилатора.
° ВНИМАНИЕ! Частите, коитосехващатсръка,
трябвадаса ключени от захран- ването преди
почистванесвода. Можеда сеизползваподдуша.
* Батерията трябва да се извади от уреда, преди той да се предаде
за скрап;
* Уредът трябва да се откачи от контакта, когато вадите
батерията;
° Батерията трябва да се изхвърли по безопасен начин.
* Този уред съдържа батерии, които могат да бъдат сменяни единствено от квалифицирани лица.
* С оглед на вашата безопасност този уред е в съответствие с действащите стандарти и норми
(Директиви ниско напрежение, електромагнитна съвместимост, околна среда и т.н.).
* ВНИМАНИЕ: Този уред не е предназначен за ползване от лица (включително деца) с физически,
сетивни или умствени увреждания, или от лица без опит или познания, освен ако не са
контролирани или не са получили предварителни инструкции от лице, което отговаря за тяхната
безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда.
* Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване на уреда.
* Не използвайте уреда при температура по-ниска от 0 °С и по-висока от 35 °С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен единствено за домашно ползване. Той не може да бъде използван
като професионален уред. При неправилно ползване гаранцията отпада.
ДА УЧАСТВАМЕ В ЗАЩИТАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Ж dD Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани
повторно или рециклирани и презареждащи се батерии.
= Предайте този уред в пункт за събиране или при липса на такъв в оторизиран
сервизен център, за да бъде извършена обработката му.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
ПОДГОТВЯНЕ НА КОЖАТА
* Кожата трябва да е суха и чиста.
* Епилация на сухо: малките червени точици, които се появяват след епилация, доказват, че космите са
били добре отскубнати; те бързо изчезват. Поради тази причина, за предпочитане е да се епилирате
вечер. Ако е необходимо, след епилация ползвайте успокояващ крем.
ПИЛИНГ (според модела)
* Препоръчваме ви да използвате ексфолиращата глава 2 дни след епилацията, за да избегнете
дразнене на кожата.
* Не използвайте едновременно гел или пилинг-крем.
* След пилинга ви препоръчваме да се избършете с влажна кърпа, за да отстраните мъртвата кожа.
ПЕДИКЮР (според модела)
* Не използвайте уреда: върху друга част от тялото, освен ходилата, върху наранена или инфектирана
кожа, върху пришки, брадавици, мазоли.
+ AKO кожата се раздразни или започне да кърви, консултирайте се с лекар.
* Не използвайте уреда върху една и съща зона за повече от 3 секунди.
+ He упражнявайте прекалено силен натиск върху кожата.
* Не използвайте в случай на диабет или нарушено кръвообращение.
* Ако имате кожни или други здравословни проблеми, преди употреба се консултирайте с личния си лекар.
* Не пъхайте предмети в уреда и не го разглобявайте.
* Кожата трябва да е суха и чиста.
RO A se citi cu atentie inainte de utilizare.
SIGURANTA
« AVERTISMENT: Acest aparat nu functioneaza atunci cand este
conectat la priza de curent electric.
« AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani
si de persoanele cu dizabilitati fizice, senzoriale sau mintale sau fara
experienta in utilizare numai sub supraveghere sau daca au fost
instruiti in folosirea aparatului in siguranta si daca inteleg
riscurile implicate. Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul.
Nu permiteti copiilor sa realizeze curatarea sau intretinerea aparatu-
ui nesupravegheati.
- ATENTIONARE: DLC EWS: Aparatul trebuie utilizat exclusiv cu
blocul de alimentare furnizat EWS.
- Nu deconectati aparatul tragand de cablu, ci de stecher.
° № folositi un prelungitor electric.
« Nu aduceti aparatul in contact cu hainele.
« Nu utilizati epilatorul:
- gene sau par
- pe o piele cu leziuni
- pe zone cu risc (varice, alunite, semne din nastere)
- daca suferiti de afectiuni cutanate (eczema, inflamatii, acnee).
In cazul utilizarii in zona bikinilor, acest aparat este destinat strict
pentru conturul exterior. Nu-| utilizati in zonele cele mai intime
(labii). Din considerente de igiend, va recomandam sa nu imprumu-
tati aparatul dumneavoastra nici macar persoanelor apropiate.
- Priporo¢amo, da na obcutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premocno.
« Va recomandam sa nu insistati si sa nu exercitati o presiune prea
mare cu epilatorul dumneavoastra pe zonele sensibile ( (genunchi,
tibii, axile).
. ATENTIONARE: Pirtile tinute cu mana rebuie 2) C2)
debransate inainte de a le curata sub apa. OEste
posibila utilizarea sub dus.
« Acumulatorul trebuie scos din aparat inainte de eliminarea acestuia;
« Aparatul trebuie deconectat de la reteaua electrica atunci cand
scoateti acumulatorul;
» Acumulatorul se va elimina conform requlilor de securitate.
« Acest aparat contine acumulatori care nu pot fi inlocuiti decat de persoane calificate.
« Pentru siguranta dumneavoastra, acest aparat este conform cu normele si reglementarile aplica-
bile (Directiva privind dispozitivele de joasa tensiune, Directiva privind compatibilitatea electro-
magnetica, Directiva privind protectia mediului...).
« AVERTISMENT: Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capac-
itati fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de catre persoane lipsite de experienta si cunostinte,
cu exceptia cazului in care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pen-
tru siguranta lor, de supraveghere sau instruire prealabila cu privire la utilizarea aparatului. Copiii
trebuie supravegheati pentru a avea grija sa nu se joace cu aparatul.
« Nu curatati aparatul cu produse abrazive sau corosive.
« Nu utilizati aparatul la temperaturi mai mici de 0°C si mai mari de 35°C.
GARANTIE
Acest aparat este destinat exclusiv unei utilizari casnice. Aparatul nu trebuie utilizat in scopuri
profesionale. Garantia devine nula si isi pierde valabilitatea in cazul unei utilizari incorecte.
SA CONTRIBUIM LA PROTECTIA MEDIULUI!
Ж (@ Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile
si acumulatori.
< Duceti aparatul la un punct de colectare sau, dacé nu este disponibil, la un centru
de service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
Instructiunile sunt disponibile si pe website-ul nostru www.rowenta.com
PREGATIREA PIELII
+ Pielea trebuie sa fie curata si uscata.
« Utilizarea pe uscat: micile puncte rosii care apar dupa epilare sunt dovada faptului ca firele de par au fost
bine smulse; ele vor disparea in scurt timp. Din acest motiv, epilati-va de preferinta seara.
Daca este necesar, aplicati o crema cu proprietati calmante dupa epilare.
EXFOLIERE (in functie de model)
« Va sfatuim insistent sa utilizati capul de exfoliere la 2 zile dupa epilare, pentru a evita agresarea pielii dvs.
« Nu utilizati simultan un gel sau o crema exfolianta.
«+ Dupa exfoliere, va recomandam sa va stergeti cu 0 manusa de baie umeda pentru a indeparta pielea moarta.
PEDICHIURA (in functie de model)
+ Nu utilizati aparatul: pe alte zone ale corpului decat pe picioare; pe o piele cu leziuni sau infectata; pe basici,
EIT ]he=N ВЕЛИ
TR pielea este foarte iritata sau sdngereaza, adresati-va medicului.
+ Nu utilizati aparatul mai mult de 3 secunde consecutiv pe aceeasi zona.
+ Nu exercitati o presiune prea mare asupra pielii.
« Nu utilizati in caz de diabet sau circulatie sanguina deficitara.
« In cazul in care aveti probleme de piele sau alte probleme medicale, adresati-va medicului dumneavoastra
inainte de utilizare.
+ Nu introduceti obiecte straine in aparat, nu demontati aparatul.
+ Pielea trebuie sa fie curata si uscata.
SL Pred uporabo natanéno preberite navodila.
VARNOST
« OPOZORILO: Kadar je povezan s kablom za napajanje, ta aparat ne
deluje (varovalo napetosti).
- OPOZORILO: Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali vec
in osebe z zmanjsanimi fiziCnimi, senzornimi ali umskimi sposob-
nostmi ali brez izkusenj in znanja, ¢e so pod nadzorom ali deleZni
navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo топе
nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri ciScenju in
vzdrZevanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
- OPOZORILO: DLC EWS: Aparat se sme uporabljati izklju¢no s
prilozenim polnilcem EWS.
« Ko izvlecete kabel, pridrZite vticnico (ne vlecite kabla).
° № uporabljajte podaljsevalnega kabla.
- Aparat ne sme priti v stik z oblacili.
- Aparata ne uporabljajte:
- obrveh ali laseh
- na poskodovani kozi
- na obcutljivih mestih (razsirjene vene, pege, znamenja)
- Ce imate nezdravo koZo (ekcem, vnetje, akne)
V primeru, da aparat uporabljate za bikini podrocje, je uporaba
namenjena izkljuéno na zunanjih delih, ne uporabljajte ga na
intimnem predelu. Iz higienskih razlogov ne priporoamo posojanja
aparata niti najblizjim osebam.
- Priporo¢amo, da na obcutljivih predelih (kolena, golenici, pazduhi)
epilatorja ne uporabljate prepogosto in ga ne pritiskate premocno.
« OPOZORILO: Dele, kisedrzijozroko, je treba odklo-
pitiz omreZnega napajanja pred ¢is¢enjem pod tekoco
vodo. Primeren za uporabo pod prho.
- Preden napravo zavrzete, morate iz nje odstraniti baterijo.
- Preden odstranite baterijo, morate napravo izkljuiti iz napajalnega
omrezja.
- Baterijo je treba zavreci na varen nacin.
* Та aparat vsebuje baterije, ki jih lahko zamenjajo samo usposobljene osebe.
« Za vaso varnost je aparat izdelan v skladu s pomembnimi standardi in zahtevami (direktive za
nizko napetosto, elektromagnetno zdruzljivost, zas¢ita okolja...).
« OPOZORILO: Aparat ni namenjen za uporabo oseb (vklju¢no z otroci), katerih fizicne, senzorne ali
mentalne sposobnosti so pomanijkljive, kakor tudi ne osebe, ki nimajo izkuenj ali znanja za upo-
rabo aparata, razen v primeru, ko jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, oziroma,
v kolikor so jim predhodno pojasnjena navodila za uporabo. Priporocljivo je nadzorovati otroke ter
prepreciti, da bi se igrali zaparatom.
* № ¢istite z abrazivnimi ali korozivnimi sredstvi.
« Ne uporabljajte na temperaturi pod 0°C ali nad 35°C.
GARANCLIA
Aparat je namenjen izklju¢no za domaco in osebno uporabo. Ne sme se ga uporabljati v osebne
namene. V primeru zlorabe, garancija izgubi veljavnost.
PRISPEVAJMO K ZASCITI OKOLJA!
(@ Aparat vsebuje $tevilne materiale, ki jih je mogoce reciklirati.
S OdloZite ga na mesto za reciklazo ali v pooblasceni servisni center, da zagotovite
I
reciklazo.
Ta navodila se nahajajo tudi na nasi spletni strani www.rowenta.com
PRIPRAVA KOZE
«Vasa koza mora biti ¢ista in suha.
« Suha depilacija: Majhne rdece pike, ki se pojavljajo po depilaciji, so le dokaz, da so dlake odstranjene, te
bodo hitro izginile. Zato se je najbolje depilirati zvecer. V kolikor je to potrebno, nanesite kremo za pomirjanje
kozZe po depilaciji.
UPORABA NASTAVKA ZA PILING (odvisno od modela)
« Toplo vam priporocamo, da glavo za lus¢enje uporabite dva dni po epilaciji, saj vasa koza ne potrebuje vec
agresivnih postopkov naenkrat.
+ Gela in kreme za luS¢enje povrhnjice ne uporabljajte isto¢asno.
+ Po lus€enju priporo¢amo, da z vlazno rokavico odstranite kos¢ke mrtve koze.
PEDIKURA (odvisno od modela)
« Aparata ne uporabljajte: na drugih delih telesa kot na stopalih; na ranjeni ali okuzeni kozi; na zuljih, brada-
le 1ak-1[Ne) il e=1oTel ов
- Ce koZa postane zelo razdraZena ali za¢ne krvaveti, se posvetujte z zdravnikom.
« Aparata ne uporabljajte neprekinjeno na istem predelu vec kot 3 sekunde. Ne pritiskajte premoé&no na kozo.
+ Aparata ne uporabljajte, &e imate sladkorno bolezen ali slabo prekrvavitev.
- Ce imate teZave s koZo ali druge zdravstvene teZave, se pred uporabo posvetujte z zdravnikom.
+ Ne vstavljajte predmetov v aparat in ne razstavljajte aparata.
«Vasa koza mora biti ¢ista in suha.
PaZljivo procitajte pre upotrebe.
BEZBEDNOST
« UPOZORENIJE: Aparat ne funkcionise kada je povezan preko kabla
za napajanje (ispravlja¢ napona).
« UPOZORENJE: Aparat mogu da koriste deca sa navrsenih 8 godina i
starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Deca ne treba
da se igraju aparatom. Deca bez nadzora ne treba da Ciste i koriste
aparat.
- UPOZORENJE: DLC EWS: Aparat se iskljucivo mora koristiti uz
punjac sa kojim je isporucen EWS.
« Da biste iskljucili uredaj drzite za utika¢, nemojte vuci kabl.
- Nemojte koristiti produzne kablove.
- Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odecom.
- Nemojte koristiti depilator:
- trepavice ili kosu
- na povredenoj koZi
- na rizicnim zonama (prosirene vene, mladezi, belege)
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upaljena koza, ak-
ne).U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je
upotreba iskljucivo za spoljne delove, nemojte ga koristiti na in-
timnim delovima. Iz higijenskih razloga, savetujemo da aparat ne
pozajmljujete ¢ak ni osobama iz blize okoline.
- Na osetljivim delovima tela (kolena, potkolenice, ispod pazuha) nije
preporucljivo da suviSe revno prelazite epilatorom po koZi i da vrsite
prevelik pritisak.
« UPOZORENJE: Delovi koji se drZe и ruci moraju biti
iskljuceni iz izvora napajanja pre Cis¢enja pod vodom.
Pogodan je za koris¢enje pod tusem.
- Bateriju je potrebno izvaditi iz aparata pre nego Sto aparat odlozite
u otpad.
+ Prilikom vadenja baterije aparat mora biti iskljucen iz strujnog na-
pajanja.
- Bateriju je potrebno bezbedno odloZiti na otpad.
* Ома] арага{ sadrzi baterije koje smiju zameniti samo kvalifikovani strucnjaci.
« Za Vasu bezbednost, aparat je napravljen u skladu sa normama i propisima koji se primenjuju
(Propisi 0 niskom naponu, Elektromagnetna kompatibilnost, Zivotna sredina...).
- UPOZORENJE: Nije predvideno da aparat koriste hendikepirane osobe (ukljucujuci i decu), kao ni
lica bez iskustva i znanja za upotrebu aparata. Mogu ga upotrebljavati samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu. PoZeljno
je nadgledati decu kako biste bili sigurni da se ne igraju aparatom.
* № istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
* № koristiti na temperaturi ispod 0 °Ciiznad 35 °C.
GARANCLIA
Aparat je namenjen iskljucivo za kuénu i licnu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne svrhe.
U slucaju nepravilnog koris¢enja, garancija se ponistava i nevazeca je.
UCESTVUJMO U ZASTITI ZIVOTNE SREDINE!
0) Aparat sadrZi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
< Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlas¢eni servis.
I
Ove instrukcije nalaze se i na nasoj web stranici www.rowenta.co.rs
PRIPREMA KOZE
- Vasa koza mora da bude cista i suha.
- Suva depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju posle depilacije samo su dokaz da su dlake
odstranjene; one ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvece. Ukoliko je potrebno
nanesite kremu za umirivanje kozZe posle depilacije.
PILING (u zavisnosti od modela)
- Preporucujemo kori$¢enje glave za piling dva dana pre depiliranje koze da biste izbegli iritaciju koze.
* № koristite u isto vleme i gel za piling koze.
- Posle pilinga, savetujemo da kozu obrisite vlaznim peskirom da biste uklonili mrtve ¢elije koze.
PEDIKIR (u zavisnosti od modela)
- Nemoijte koristiti aparat: na drugom delu tela osim na stopalima, na oste¢enoj koZi ili koZi sa infekci-
jama, na ranama, zuljevima, bradavicama.
- Ako vasa koza postane veoma iritirana ili po¢ne da krvari, obratite se lekaru.
* № koristite aparat vise od 3 sekunde na istoj zoni.
- Ne vriite preveliki pritisak na kozu. Nemojte koristiti u slu¢aju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
« Ukoliko imate probleme sa kozom ili druge zdravstvene probleme, obratite se lekaru pre upotrebe.
« Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
- Vasa koza mora da bude cista i suha.
PaZljivo procitajte upute za uporabu prije prve uporabe uredaja.
HR
SIGURNOST
« UPOZORENJE: Uredaj ne radi kada je prikljucen na elektricnu
mrezu.
« UPOZORENIJE: Ovaj uredaj smiju rabiti djeca starosti 8 i vise
godina te osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili im se daju upute za rad s uredajem na siguran nacin te razumiju s
time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uredajem. Djeca
ne smiju Cistiti ni odrzavati uredaj bez nadzora.
« UPOZORENJE: DLC EWS: Uredaj se mora rabiti iskljucivio s orig-
inalnim punjacem koji je isporucen s uredajem EWS.
- Kako biste iskljucili uredaj povucite utikac, nemojte povlaciti kabel.
- Nemojte koristiti produzne kabele.
- Ne stavljajte uredaj u doticaj s odjecom.
- Nemojte koristiti epilator:
- trepavice ili kosu
- na ozlijedenoj kozi
- na rizinim zonama (prosirene vene, pjege, madezi)
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale...)
Ukoliko rabite uredaj za bikini podrucje, imajte na umu da je pred-
videna isklju¢ivo uporaba na vanjskim dijelovima bikini podrudja.
Ne rabite ga na intimnijim dijelovima. Iz higijenskih razloga,
savjetujemo da uredaj ne posudujete ¢ak ni bliskim osobama.
- Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, pazusi) preporucuje se
da ne prelazite previse ustrajno epilatorom i da njime ne vrsite prev-
eliki pritisak.
« UPOZORENIJE: Dijelovi koji se drze u ruci trebaju se
iskljucitiiz struje prije ¢is¢enja s vodom. Prikladan je za
uporabu ispod tusa.
- Prije odlaganja aparata na otpad bateriju je potrebno izvaditi iz
aparata.
- Pri uklanjanju baterije aparat mora biti odspojen od strujnog na-
pajanja.
- Bateriju je potrebno zbrinuti na siguran nacin.
* Ома) uredaj sadrzi baterije koje smiju zamijeniti samo kvalificirani stru¢njaci.
« Za Vasu sigurnost, uredaj je sukladan vaze¢im standardima i propisima (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetska kompatibilnost, Zastita okolisa...).
« UPOZORENLJE: Uredaj ne smiju rabiti osobe (ukjucujuci djecu) smanjenih fizickih, psihickih ili men-
talnih sposobnosti i osobe bez iskustva i znanja u radu s uredajem osim ako su pod nadzorom
odrasle osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s uputama za rad s uredajem.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uredajem.
* № Cistite uredaj abrazivnim ni korozivnim sredstvima.
« Ne rabite uredaj na temperaturi ispod 0°C i iznad 35°C.
JAMSTVO
Uredaj je namijenjen iskljucivo za kuénu uporabu. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba
koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobada proizvodaca svake odgovornosti i jamstvo
prestaje biti vazece.
SUDJELUJMO U ZASTITI OKOLISA!
(D Uredaj sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu ponovno uporabiti i reciklirati.
= Odnesite uredaj na mjesto predvideno za odlaganje sli¢nog otpada.
a Ove upute dostupne su i na nasoj web stranici www.rowenta.com
PRIPREMA KOZE
« Vasa koza mora biti ¢ista i suha.
+ Suha depilacija: Crvene tockice koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice odstranjene;
one Ce vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se uvecer. Ukoliko je potrebno, nanesite kremu
za umirivanje koze poslije depilacije.
PILING EPIDERME (ovisno o modelu)
+ Srda¢no vam preporucujemo uporabu glave za piling dva dana nakon epilacije buduc¢i da vasoj kozi ne
treba vise agresivnih postupaka najednom.
+ Gel i kreme za piling epiderme nemojte upotrebljavati istodobno.
» Preporucujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadice mrtve koze.
PEDIKURA (ovisno o modelu)
* № koristite uredaj: na dijelovima tijela koji nisu stopala, na ozlijedenoj ili inficiranoj koZi, na Zuljevima, virus-
nim bradavicama, kurjim oc¢ima.
+ Ako jako iziritirate kozu ili ona pocne krvariti, posavjetujte se s lije¢nikom.
+ Nemojte uredaj koristiti neprekidno na istom dijelu koze dulje od 3 sekunde.
+ Nemojte prejako pritiskati o kozu. Nemojte uredaj koristiti u slu¢aju dijabetesa ili lose cirkulacije.
+ Ako imate problema s kozom ili drugih zdravstvenih problema, prije uporabe se posavjetujte s lije¢nikom.
+ Nemojte umetati predmete u uredaj i nemoijte rastavljati ureda;j.
« Vasa koza mora biti ¢ista i suha.
BS PaZljivo procitati prije upotrebe.
SIGURNOST
« UPOZORENIJE: Ovaj aparat ne funkcionira kada je povezan preko
kabala za napajanje (ispravlja¢ napona).
« UPOZORENJE: Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 go-
dina starosti i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mental-
nim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na
siguran nacin i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dode.
Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. CiS¢enje i odrZavanje aparata
ne smije da obavljaju djeca bez nadzora.
- BUDITE OPREZNi: DLC EWS: Aparat se mora koristiti iskljucivo
uz punjac s kojim je isporucen EWS.
- Da biste iskljucili uredaj drZite za utikac, nemojte vuci kabl.
- Nemojte koristiti produzne kablove.
- Ne stavljajte uredaj u kontakt sa odjecom.
- Nemoijte koristiti depilator:
- trepavice ili kosu
- na povrijedenoj kozi
- na rizitnim zonama (prosirene vene, pjege, mladezi)
- ukoliko imate neko kozno oboljenje (ekcem, upale, ...).
U slucaju da koristite aparat na bikini zoni, predvidena je upotreba
isklju¢ivo za vanjske dijelove, nemojte ga koristiti na intimnim
dijelovima. 12 higijenskih razloga, savjetujemo da aparat ne
posudujete ¢ak ni osobama u neposrednoj okolini.
- Na osjetljivim zonama (koljena, potkoljenice, ispod pazuha) ne pre-
poruca se da suvise revno prelazite epilatorom po koZi i da vrsite pre-
velik pritisak.
« BUDITE OPREZNi: Dijelovi koji se drze rukom
moraju se iskljuciti prije ¢iS¢enja pod vodom. Pogodno
za upotrebu ispod tusa.
- Prije odlaganja aparata na otpad, bateriju treba izvaditi iz aparata.
- Privadenju baterije aparat mora biti iskljucen iz strujnog napajanja.
- Bateriju je potrebno sigurno zbrinuti.
* Ома) aparat sadrzi baterije koje smiju zamijeniti samo kvalifikovani stru¢njaci.
« Za Vasu sigurnost, aparat je u skladu s vaze¢im standardima i zahtjevima (Propisi o niskom naponu,
Elektromagnetna kompatibilnost, Zastita okoline...).
« UPOZORENLJE: Nije predvideno da aparat koriste osobe (uklju¢ujudii djecu) Cije su fizicke, ¢ulne ili
mentalne sposobnosti smanjene, kao ni osobe koje ne posjeduju iskustvo i znanje za upotrebu
aparata, osim u slu¢aju da ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili da prethodno dobiju
uputstvo za upotrebu aparata. PoZeljno je nadgledati djecu kako biste bili sigurni da se ne igraju
aparatom.
* № ¢istiti abrazivnim ni korozivnim proizvodima.
« Ne koristiti na temperaturi ispod 0°Ci iznad 35°C.
GARANCLJA
Aparat je namijenjen iskljucivo za kuénu i li¢nu upotrebu. Ne moze se koristiti u profesionalne
svrhe. U slucaju zloupotrebe, garancija prestaje vaziti.
UCESTVUJMO U ZASTITI OKOLINE!
OdlozZite ga na mjesto za reciklazu ili u ovlasteni servisni centar kako bi se mogao
reciklirati.
Tyto instrukce jsou k nahlédnuti také na nasich strankdch www.rowenta.com
Ж (1) Aparat sadrzi mnogobrojne materijale koji se mogu reciklirati.
PRIPREMA KOZE
- Koza treba biti Cista i suha.
« Suha depilacija: Sitne crvene tacke koje se javljaju poslije depilacije samo su dokaz da su dlacice
odstranjene; one ¢e vrlo brzo nestati. Iz tog razloga, najbolje je depilirati se navecer. Ukoliko je
potrebno, nanesite kremu za umirivanje Коге poslije depilacije.
PILING (ovisno o modelu)
- Da bi izbjegli iritiranje koZe, preporuc¢ujemo da koristite glave za piling dva dana prije koriStenja
depilatora.
- Gel ili kremu nemojte upotrebljavati istovremeno.
« Preporucujemo da nakon pilinga vlaznom rukavicom uklonite komadi¢e mrtve koze.
PEDIKURA (ovisno o modelu)
- Nemojte koristiti aparat: na drugom dijelu tijela osim na stopalima, na o3tecenoj kozi ili kozi sa
infekcijama, na ranama, Zuljevima, bradavicama.
« Ako vasa koza postane veoma iritirana ili pone krvariti, obratite se ljekaru.
- Ne upotrebljavajte aparat vise od 3 sekunde na istoj zoni. Ne vrsite preveliki pritisak na kozu.
- Nemojte upotrebljavati u slu¢aju dijabetesa ili slabe cirkulacije.
« Ako imate probleme sa kozom ili druge zdravstvene probleme, prije upotrebe obratite se ljekaru.
« Ne stavljajte predmete u aparat i ne rastavljajte ga.
- Koza treba biti Cista i suha.
Приборы для удаления волос бытовые (эпиляторы) электрические
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М - БП 17269134 Экюли Седекс Франс
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Mpyn CEB, 112 Wm>H ato MyneH KappoH 69130 Skionn OpaHc
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
1251 71, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 200 мА Класс ||
Информация о сертификации : ВО\МЕМТА ЕРЯЗхххх
› Сертификат соответствия № ТС ВО С-ЕВ.АГ27.В.00530
» Срок действия с 30.05.2014 по 29.05.2019
» Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации : КО\МЕМТА ЕР91 хххх
» Сертификат соответствия № ТС ВО С-ЕВ.АГ27.В.00726
» Срок действия с 23.06.2015 по 22.06.2020
» Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации : ВО\МЕМТА ЕР8Охххх, где х - любая цифра от О до 9 и/или
буква от А до 7
» Сертификат соответствия № ТС ВО С-РВ.АГ27.В.00897
» Срок действия с 28.11.2016 по 27.11.2021
» Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Информация о сертификации : ВО\МЕМТА ЕР94хххх где х - любая цифра от О до 9 и/или
буква от А до 7
» Сертификат соответствия № ТС ВО С-ЕВ.АГ27.В.00964
» Срок действия с 16.08.2017 по 15.08.2022
» Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
* ТР ТС 0004/2011 “О безопасности низковольтного оборудования”, утв. Решением КТС от
16.08. 2011г. №768.
» ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость технических средств”, утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при
\ [re от 0°С до 40 °С В
1820003109

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement