advertisement

WARNING | Manualzz

SU Fit Hooks

0753-5151B -EN

K515

Installation Instructions

Before using the Mounting hooks, carefully read the installation instructions as well as the installation instructions for basic carrier systems, and follow all usage instructions. After reading the installation instructions, keep it in a safe place along with the installation instructions for basic carrier systems. If you are to give the mounting hooks to a third person, provide the installation instructions to ensure safe installation and usage. If you have any questions regarding the installation instructions, contact our customer service listed below.

WARNING

Install hooks correctly at specified positions according to the installation instructions herein and the installation instructions for the applicable carrier system. Installation positions of hooks depend on the vehicle type. If hooks are not installed at specified positions, the carrier may fall and cause accidents. If the installation instructions appropriate for your vehicle type are not available, contact our customer service listed below.

Select hooks matching your vehicle by referring to the Fit Guide available at stores or on our website : www.innoracks.com.

If inappropriate hooks are used, the carrier / attachment may fall and cause accidents.

Before driving the vehicle, rock the stays and bars in all directions to ensure that there is no looseness. Retighten any loose knobs or bolts.

Do not use these hooks for attachments of non-specified types.

The carrier may fall and cause accidents.

Observe the specified loading conditions.

Failure to observe the loading condition may cause the carrier to break or loosen and fall, resulting in accidents.

For INNO dedicated ski & snowboard carriers, read the carrier installation instructions to determine proper mounting locations.

The SU Mounting hooks include the parts listed below. Verify that all of these parts are included in the carrier system you have purchased. In the event any of these parts are missing, contact our customer service listed below.

Check the numbers.

No.

1

2

Part

Hook

Base

# of Part

321

411

Qty

4

4

NOTE

The specifications or external appearance of this product or any of the genuine spare parts may be changed for improvement without prior notification.

Contact Information

If you have any comments, questions or suggestions, contact our customer service listed below.

Car Mate USA shall not be held liable for any accidents or incidental losses arising from improper installations or usage.

Furthermore, Car Mate USA shall not be held liable for any accidents or incidental losses arising from installation or usage after the customer has made any modifications to the system's original configuration or specifications.

If you can not find your vehicle on the following page(s), contact us for more information.

Car Mate USA, Inc.

383 Van Ness Ave., Suite 1603,

Torrance, CA 90501 U.S.A.

[email protected]

www.innoracks.com

11 / 2013

K515

Manufacturer

TOYOTA

Mounting Method by Vehicle Type

Model Type Year Maximum loading capacity

SIENNA 5 door

1998

-2003

120

55 lbs

( Load + Base rack

+ Attachments )

EN

Bikes

2

Maximum loading capacity is

55 120

Tape measure

Stay interior dimensions

Front

Rear

42.5

42.5

inch inch

/

/

1080

1082 mm mm

Front

Rear

21.2

21.2

inch / inch /

540 mm

541 mm

Loosely attach hooks

Front hook

Rear hook

Hook number

321

321

■ Hook / base installation position

Front

Stay

Base 411

Install Bases

Front base

Rear base

Base number

411

411

Mounting positions

● Position the stays so that bolts align at specified

mounting points.

Gap between front and rear doors

5.1

130

Front mounting

position inch 30.9

mm 785 inch mm

Rear mounting

position

Hook 321

Rear

Push

Weather strip

There is gap.

Stay

Base 411

Front of vehicle

Stay Bolt

Hook 321

Push Weather strip There is gap.

● Replace the rubber seal back to original position.

● When knob is tightened, base moves slightly outward to the position

illustrated above.

90092055152B -EN

0753-5151B -FR

Crochets de fixation SU

Installation Instructions

K515

Avant d’utiliser les crochets de montage, veuillez lire attentivement les consignes d’installation, ainsi que les instructions d’installation pour les systèmes de transport de base et suivre toutes les consignes d’usage. Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr avec le manuel d’installation pour les systèmes de transport de base.

Si vous devez donner les crochets de montage à un tiers, transmettez-lui aussi ce manuel pour assurer l’installation et l’utilisation du système en toute sécurité. Si vous avez des questions concernant ce manuel, veuillez contacter le centre de service figutant à la fin.

Avertissement

Installez correctment les crochets dans les positions indiqué es selon les présentes instructions et selon les instructions du systèm de

transport en question. Les positions d’installation des crochets dépendent du type de véhicule. Si les crochets ne sont pas installés suivants les

positions spécifiées, le systéme de transport peut chuter et entraîner un accident. Si les consignes approprées pour votre voiture ne sont pas

disponibles, contactez notre centre de services indiqué ci-dessous.

Sélectionnez les crochets correspondant à votre voiture en vous référant au guide de conformité disponible sur notre magasin en-ligne :

www.innoracks.com. Si des crochets inappropriés sont utilisés, le systéme de transport / de fixation peut chuter et entraîner un accident.

Avant de conduire le véhicule, secouez les fixations et les barres dans tous les sens pour vous assurer qu’elles sont bien serrées.

Resserrez les boulons ou molettes mal serrés.

N’utilisez pas cescrochets pour des fixations de type non dé fini.

Le systéme de transport peut chuter et entraîner un accident.

Respectez les conditions de charge indiquées.

Le non-respect des conditions de charge peut faire casser le systéme de transport ou le faire se desserrer puis entraîner sa chute puis un

accident.

Pour les systèmes de transport spècifiques au snowboard et au ski INNO, lisez les modes d’emploi des

systèmes de transport pour déterminer l’emplacement de montage approprié.

Les crochets de montage SU incluent les pièces listées ci-dessous. Vérifiez que toutes les pièces se trouvent dans le système de transport que vous avez acheté. En cas d’ absence de l’une de ces pièces, contactez nous tel que ré pertorié à la fin du présent manuel.

Vérifiez le numéro.

1

2

Pièce

Crochet

Base

# de pièce

321

411

Qté

4

4

Remarque

À des fins d'amélioration, il est possible que les spécifications ou l’apparence extérieure de ce produit ou de toute pièce de rechange d’origine changent sans préavis.

Coordonnées

Si vous avez des commentaires, des questions ou des suggestions, veuillez contacter notre centre de service indiqué ci-dessous.

Car Mate USA ne sera pas tenu pour responsable d’accidents ou de pertes accidentelles découlant d’une mauvaise installation ou utilisation, ni d’une installation ou utilisation suite à des modifications apportées par le client sur la configuration ou les spécifications d’origine du systéme. Si vous ne trouvez pas votre véhicule dans la(les) page(s) suivante(s), veuillez nous contacter pour obtenir des informations concernant votre véhicule.

Car Mate USA, Inc.

383 Van Ness Ave., Suite 1603,

Torrance, CA 90501 U.S.A.

[email protected]

www.innoracks.com

11 / 2013

K515

Fabricant

TOYOTA

Méthode de montage par type de véhicule

Modèle Type Annèe

FR

Capacitè de charge maximum Vélos

SIENNA 5 portes

1998

-2003

120

55

( Charge + Le porteur

de base + remorque )

2

La capacité de chargement maximale est de

kg ( lbs) pour ce type de véhicule.

Mesure de ruban

Dimensions intérieures de l’étai

Avant

Arrièe

42.5

42.5

inch inch

/

/

1080

1082 mm mm

Avant

Arrièe

21.2

21.2

inch / inch /

540 mm

541 mm

Fixez les crochets sans les serrer

Crochet avant

Crochet arrière

Numéro de crochet

321

321

■ Position d’installation du crochet / base

Avant

É tai

Base 411

Bases d’installation

Base avant

Base arrière

Número de base

411

411

Position de montage

● Placez l’étai de manière à ce que le boulon

s’aligne avec le point de montage indiqué.

5.1

130 inch

Position de montage

avant

30.9

mm 785

Écart entre les portes avant et arrièe inch mm

Position de montage

arrière

Crochet 321

Pousser

Arrière

Espace.

Caoutchouc d'étanchéité

É tai

Base 411

Avant du véhicule

Étai Boulon

Crochet 321

Pousser

Espace.

Caoutchouc d'étanchéité

● Replacez le joint d'étanchéité dans sa position d'origine.

● Quand la molette est serrée, la base se déplace légèrement vers

l’extérieur dans la position illustrée ci-dessus.

90092055152B -FR

0753-5151B -ES

Ganchos de anclaje SU

K515

Instrucciones de instalación

Antes de utilizar los ganchos de montaje, lea con atención estas instrucciones de instalación así como las instrucciones de instalación de los sistemas de portacargas básicos y siga todas las instrucciones de uso.

Tras leer el manual, guárdelo en un lugar seguro junto con las instrucciones de instalación de los sistemas de portacargas básicos. Si piensa dar los ganchos de montaje a otra persona, proporcionele este manual para asegurar una instalación y utilización seguras. Si tiene alguna pregunta sobre la información de este manual, por favor póngase en contacto con el centro de servicio que se indica al final.

Advertencia

Instale los ganchos correctamente en las posiciones especificadas de acuerdo con las instrucciones de este documento y las instrucciones del

sistema de portacargas en cuestión. Las posiciones de instalación de los ganchos dependen del tipo de vehículo. Si los ganchos no se

instalan enn las posiciones especificadas, el portacargas puede caer y provocar un accidente. Si no están disponibles las instrucciones

apropiadas para su vehículo, póngase en contacto con nuestro contro de servicio indicado más abajo.

Seleccione los ganchos que coincidan con su vehículo consultando la guía de anclajes disponible en la tienda en Internet: www.innoracks.com.

Si se usan ganchos que no son adecuados, el portacargas / dispositivo de montaje puede caer y provocar un accidente.

Antes de conducir el vehículo, mueva los brazos de soporte y las barras en todas las direcciones para asegurarse de que no hay ninguna

pieza floja. Vuelva a apretar cualquier perilla o perno que esté flojo.

No utilice los ganchos para dispositivos de montaje que sean de tipos no especificados.

El portacargas puede caer y provocar un accidente.

Respete las condiciones de carga especificadas.

No respetar las condiciones de carga puede provocar que el portacargas se rompa o se afloje y caiga, lo que causaría un accidente.

Para los portacargas exclusivos para esquís y tablas de snowboard de INNO lea los manuales de

instrucciones del portacargas para determinar las ubicaciones de montaje correctas.

Los ganchos de montaje SU incluyen las piezas que se indican a continuación. Compruebe que todas estas piezas estén incluidas con el sistema de portacargas que ha adquirido. En el caso de que falte alguna de las piezas, pó ngase en contact con nosotros como se indica al final de este manual.

Compruebe el número.

1

2

Piaza

Gancho

Base

Nº de piaza Cantidas

321

411

4

4

NOTA

Tal vez las especificaciones o la apariencia externa de este producto o de cualquiera de las piezas de repuesto originales cambien para su mejora sin previo aviso.

Información de Contacto

Si tiene comentarios, preguntas o sugerencias, póngase en contacto con nosotros en el centro de servicio que se indica a continuación. Car Mate USA no se responsabilizará por accidentes o pé rdidas accidentales que se deban a una instalación o utilización inadecuada, o que se deban a una instalación o utilización posterior a la modificación de las especificaciones o de la configuración original del sistema por parte del cliente. Si no encuentra su vehículo en la(s) siguiente(s) página(s), pó ngase en contacto con nosotros para obtener información para su vehículo.

Car Mate USA, Inc.

383 Van Ness Ave., Suite 1603,

Torrance, CA 90501 U.S.A.

[email protected]

www.innoracks.com

11 / 2013

K515

Fabricante

TOYOTA

Métedo de montaje por tipo de vehículo

Modelo Tipo Año

ES

Capacidad máxima de carga

Bicicletas

SIENNA 5 puertas

1998

-2003

120

55 libras

( Carga + Perchas de la base

   + Dispositivo de montaje )

2

La capacidad máxima de carga es de

kg ( libras) para este tipo de vehículo.

Dimensiones interiores del soporte

Sección delantera

Sección trasera

42.5

42.5

inch / inch /

1080

1082 mm mm

Cinta métrica

Sección delantera

Sección trasera

21.2

21.2

inch / inch /

540 mm

541 mm

Coloque los ganchos sin apretarlos

Gancho delantera

Gancho trasera

Número de gancho

321

321

■ Posición de instalación del gancho / base

Sección delantera

Soporte

Base 411

Bases de instalación

Base delantera

Base trasera

Número de base

411

411

Posición de montaje

● Coloque el soporte para que el permo quede

alineado con el punto de

montaje especificado.

Espacio entre las puertas delantera y trasera

5.1

130 inch 30.9

mm 785

Posición de montaje

delantera inch mm

Posición de montaje

trasera

Gancho 321

Empujar

Burlete

Sección trasera

Parte delantera del vehículo

Soporte Perno

Hay un espacio.

Soporte

Base 411

Gancho 321

Empujar Burlete Hay un espacio.

● Vuelva a colocar la junta de goma en su posición original.

● Cuando se apriete la perilla, la base se moverá ligeramente hacia

afuera, hasta la posición ilustrada anteriormente.

90092055152B -ES

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement