Scarlett SC-EK27G55 Kasutusjuhend

Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Scarlett SC-EK27G55 Kasutusjuhend | Manualzz
SCARLETT SC-EK27G55
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
|НСТРУКЩЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
ПАЙДАЛАНУ ЖенННДЕГ! НУСКАУЛЫК
GB ELECTRIC KETTLE... ceeieeeeeeeeeeeeseesssssmsesesssssssmeesssssssssnmnsessessssssnnessessssnnnnnees 4
RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК...........нннннннееннннннннныееенннннннннеенннннненнееннннннннненнеенннн. 5
UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК............ннннннннненнннннннннеееннннннненнееннннннннеееннннннннннеееннннннне.. 8
KZ ЭЛЕКТРЛИК ШЭЙНЕК...........ннннненнннннннннннееееенннннннннеенннннннееенннннннннннееннннннннннннннныые] 10
EST ЕЦЕКТА!ТЕЕКАММ..........неннененнннннннннненеееннннннненееннннннннненннннннннеенеенннненнннненннннннн .. 12
LV ЕЦЕКТА!5КА ТЕОКАММА...........нннннненнненнннннннеееееннннннненеееенннннеееееннннненнннеееннннннне. 14
LT ELEKTRINIS VIRDULYS ...eeocooiieeeieeceeeeeesseasmmmeesssssssssmmeessssssssmssssesssssssnnnsssessssssnmnnes 16
H ELEKTROMOS KANNA .....oooooieeecceeeeeesseameeesssssssssmmeesssssssnmeesessesssssnmneseesssssnnmnnes 18
RO Р1ЕВ ВАТОВ ЕСЕСТВС..............ннннннннненнннннннннееенннннненееенннннннненееннннннннныеннннннннне. 20
PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY .....eeiiieeeeeeeeeseesssesasmeesssssssssmesssessssssnssssssessssssnnssesssssnns 22
www.scarlett.ru
til
UA. TR.010
GB DESCRIPTION
1. Base unit with cord storage compartment
2. Body
3. Spout
4. Removable filter
5. Lid
6. Lid release button
7. On/Off button
8. Handle
9. Two water level indicators
10. Control panel
UA ОПИС
1. База живлення з вдском для збертгання кабелю
2. Корпус
3. Носик
4. Знмний фильтр
5. Кришка
6. Кнопка видчинення кришки
7. Кнопка увимкнення
8. Ручка
9. Два ндикатори pPiBHA BOOM
10. Панель управлиння
EST KIRJELDUS
1. Toiteplokk juhtmepesaga
2. Korpus
3. Tila
4. Lahtivéetav filter
5. Kaas
6. Kaane avamisnupp
7. Lulitusnupp
8. Kaepide
9. Kaks veetaseme indikaatorit
10. Juhtimispaneel
LT APRASYMAS
1. Maitinimo bazé su laido saugojimo sekcija
2. Korpusas
3. Nosele
4. Nuimamas filtras
5. Dangtelis
6. Dangtelio atidarymo mygtukas
7. Jjungimo mygtukas
8. Rankeneélé
9. Du vandens lygio indikatorial
10. Valdymo pultas
RO DETALII PRODUS
1. Baza de alimentare cu compartiment pentru
stocarea cablului
2. Carcasa
3. Nas
4. Filtru detasabil
5. Capac
6. Buton deschidere capac
/. Buton conectare
8. Maner
9. Doi indicatori nivel apa
10. Panou de comanda
www.scarlett.ru
IM020
ВУ5 УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. База питания с отсеком для хранения шнура
2. Корпус
3. Носик
4. Съемный фильтр
5. Крышка
6. Кнопка открытия крышки
7. Кнопка включения
8. Ручка
9. Два индикатора уровня воды
10. Панель управления
К7 СИПАТТАМА
1. Бауды сактайтын уясы бар корек тугыры
2. Корпус
3. Шумек
4. Алмалы сузи
5. Какпак
6. Какпакты ашатын туйме
/. |ске косу туймес!
8. Сап
9. Су денгейнн ек! индикаторы
10. Баскару панели
LV APRAKSTS
1. BaroSanas pamatne ar vada glabasanas nodalijumu
2. Korpuss
3. Snipitis
4. Nonemams filtrs
5. Vaks
6. Vaka atvérSanas poga
/. leslégSanas рода
8. Rokturis
9. Divi Gdens l[imena indikatori
10. Vadibas panelis
H LEIRAS
Tapegyseg vezetektaroloval
Készulektest
Kiont6
Levehet6 sz(rd
Fedél
Fedélnyité gomb
F6kapcsolo
Fogantyu
Ket vizszintjelzb
0. Vezérlépad
= © 0 МО с В О № =
PL BUDOWA WYROBU
Podstawa zasilajgcag z przedziatem do schowania
przewodu zasilajgcego
2. Obudowa
3. Dzidbek
4. Zdejmowany filtr
5. Pokrywa
6. Przycisk otwierania pokrywy
7
8
9.
1
—h
Wiacznik
Trzonek
Dwa wskazniki poziomu wody
0. Panel sterowania
SC-EK27G55
220-240V ~ 50 Hz
1850-2200 W
1.7L
1.1/1.4 kg
239
158
mm
214
www.scarlett.ru
IM020
SC-EK27G55
1М020
TEMPERATURE RANGE
® To make the tea save its useful natural qualities and aroma, it is recommended to make it with water of a certain
temperature:
e 40°C — Baby food mode
e 70°C - for green tea
e 80°C — for oolong tea
e 90°C - for red tea
e 100 °C — for black tea
e There is a function of choosing temperature range of water heating in this kettle
® To set up required temperature after filling the kettle in with water and placing it on the base unit, you can select
one of the values: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C with help of +/- button, the indicator of chosen temperature will light on
the panel.
e After you chose the required temperature, press the on/off button on the control panel.
e You will hear the sound and the light indicator inside the kettle will light with color correspond with chosen
temperature range
e 40°C — green illumination
e 70°C - blue illumination
e 80°C - purple illumination
e 90°C — yellow illumination
e The appliance starts heating the water
e When the temperature is reached, the kettle will switch off automatically, you will hear two sounds and light
indicator inside the kettle will go off.
TEMPERATURE MAINTENANCE
e There is a function of temperature maintenance in this kettle
e To activate this function, after the kettle switches off, press the power button for 3 seconds.
e The water in the kettle will keep chosen temperature within 30 minutes, the light indicator inside the kettle will be
lightning with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the
control panel.
® То switch off the temperature maintenance function press on/off button on the control panel
SWITCHING ON AGAIN
® If the kettle has been switched off automatically, it can be switched on again after cooling for 15-20 seconds.
CARE AND CLEANING
e Open the lid and pour out the water through the orifice.
e Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely.
e Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not use
any abrasive materials.
oe Remove scale regularly, using special descaling agents, available at the market, following given instructions.
FILTER CLEANING
e Remove the filter out of the kettle.
e Place it under a jet of water and rub gently with a soft brush (not included).
e Return the filter to its place.
STORAGE
e Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool.
eo Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.
e The cord can be wrapped around the base area for storage.
®е Keep the appliance in a dry cool place.
m= | he symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units
and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to
special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
GIVE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
® Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании.
® Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
® Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить
вред здоровью пользователя.
www.scarlett.ru 5 SC-EK27G55
1М020
® ‘Прибор предназначен для использования только в бытовых целях. Прибор не предназначен для
промышленного и коммерческого применения, а также для использования:
- в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях;
- в фермерских домах;
- клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания;
® Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети.
®е Не допускайте попадания воды на базу питания.
® Не погружайте прибор, базу питания и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось,
немедленно отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
®е При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель,
сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
eo Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
®е При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте прибор на горячие
поверхности, а также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под
навесными полками.
® Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
® Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
®е При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель,
сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
® Используйте изделие только с базой питания из комплекта. Запрещается использовать её для других
целей.
® Нельзя снимать чайник с базы питания во время работы, сначала отключите его.
® ВНИМАНИЕ: Не открывайте крышку, пока вода кипит.
® ВНИМАНИЕ: Во время работы прибор нагревается. Будьте осторожны! Не касайтесь руками корпуса
прибора во время его работы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при
открывании крышки.
е Перед включением убедитесь, что крышка плотно закрыта, иначе не сработает система автоматического
отключения при закипании и вода может выплеснуться.
® Устройство предназначено только для нагрева воды. Запрещается использование в других целях — это
может привести к поломке изделия.
® Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
® Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0°С, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
® Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
®е Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации, в
формате ХХ.ХХхХх, где первые две цифры «ХХ» — это месяц производства, следующие четыре цифры
«ХХХХ» — это год производства.
ПОДГОТОВКА
е Для устранения посторонних запахов из нового прибора перед первоначальным использованием
вскипятите воду в чайнике, добавив в нее сок 1-3 лимонов или пакетик лимонной кислоты.
oe Оставьте раствор на 12 часов, затем снова прокипятите.
® Слейте раствор и «аккуратно сполосните чайник изнутри, не допуская попадания воды на
электрические контакты.
®е При необходимости повторите процедуру.
РАБОТА
ЗАЛИВ ВОДЫ
® Снимите чайник с базы питания.
®е Вы можете наполнить его через носик или горловину, открыв крышку.
® Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды (ниже отметки “М1№”). Не
наливайте больше 1.7л воды (выше отметки “МАХ“), иначе она может выплеснуться через носик при
кипении.
ВКЛЮЧЕНИЕ
® Подключите базу питания к электросети.
®е Установите наполненный водой чайник на базу питания.
® Прозвучат два звуковых сигнала, световой индикатор внутри чайника загорится поочередно красным,
зеленым, синим цветом, и индикаторы температуры на панели управления загорятся синим цветом.
www.scarlett.ru 6 SC-EK27G55
1М020
КИПЯЧЕНИЕ ВОДЫ
® Нажмите кнопку включения на панели управления, прозвучит звуковой сигнал, световой индикатор внутри
чайника загорится красным цветом.
® Через некоторое время чайник нагреет воду до 100°C. По достижении данной температуры чайник
автоматически выключится, и индикатор внутри чайника погаснет.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
® В данном чайнике предусмотрена возможность выбора температуры нагрева воды.
Чтобы чай сохранял свои полезные природные свойства и аромат, рекомендуется заваривать его водой
определенной температуры. Данный чайник может использоваться для нагрева детского питания.
40°C - режим нагрева для детского питания
70°С - зеленого чая
80°С - улун чая
90°С - красного чая
100°С — черного чая
Чтобы установить нужную вам температуру, после наполнения чайника водой и установки его на базу
питания, кнопками +/- выберите одно из значений: 40°С, 70°C, 80°C, 90°С, при этом будет загораться
индикатор выбранной температуры на панели управления.
®е После выбора нужной температуры, нажмите кнопку включения на панели управления.
Раздастся звуковой сигнал, и световой индикатор внутри чайника загорится цветом, соответствующим
выбранной температуре:
40°С - подсветка чайника зеленого цвета.
70°C - подсветка чайника синего цвета.
80°C - подсветка чайника фиолетового цвета.
90°C - подсветка чайника желтого цвета.
Прибор начнет нагрев воды.
По достижении выбранной температуры чайник выключится, прозвучат два звуковых сигнала, и световой
индикатор внутри чайника погаснет.
ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
® В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры.
® Чтобы активировать данную функцию, после того, как чайник достигнет нужной температуры и
выключится, нажмите и удерживайте кнопку включения в течение 3 секунд.
Вода в чайнике будет сохранять выбранную температуру в течение 30 минут, индикатор внутри чайника
будет гореть соответствующим цветом в течение всего этого времени, а индикатор выбранной
температуры будет мигать на панели управления.
Чтобы отключить функцию поддержания температуры, нажмите кнопку включения на панели управления.
ВНИМАНИЕ: Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева. Если в чайнике нет или мало воды, он
автоматически отключится. Если это произошло, необходимо подождать не менее 10 минут, чтобы чайник
остыл, после чего можно заливать воду.
ОЧИСТКА И УХОД
oe Слейте всю воду через горловину, открыв крышку.
® Перед очисткой всегда отключайте устройство от электросети и давайте ему полностью остыть
(нагревательный элемент после использования остается горячим).
Ни в коем случае не мойте чайник и базу питания проточной водой. Протрите снаружи корпус и базу
сначала влажной мягкой тканью, а затем — насухо. Не применяйте абразивные чистящие средства,
металлические мочалки и щётки, а также органические растворители.
Регулярно очищайте изделие от накипи специальными средствами, которые можно приобрести в
торговой сети. Применяя чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке.
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА
® Извлеките фильтр из чайника.
®е Аккуратно протрите фильтр, мягкой щёткой (не входит в комплект) удалите загрязнения под струёй воды.
® Установите фильтр на место.
ХРАНЕНИЕ
®е Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
® Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
® Смотайте шнур питания.
®е Храните прибор в сухом прохладном месте.
X
=== Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к
местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
www.scarlett.ru 7 SC-EK27G55
1М020
WA |НСТРУКЦЯ 3 ЕКСПЛУАТАЦИ
® Шановний покупець! Ми вдячн! Вам за придбання продукции торговельног марки SCARLETT Ta довру до
Hawoi компани. 5САКСЕТТ гарантуе високу яксть та надийну роботу свое! продукци за умови дотримання
технчних вимог, вказаних в посбнику з експлуатаци.
® Термин служби виробу торгово! марки 5САКЕЕТТ у раз! експлуатаци продукци в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посбнику з експлуатаци, складае 2 (два) роки 3 дня
передач! виробу користувачев!. Виробник звертае увагу користувачв, що у раз! дотримання цих умов,
термин служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
MIP БЕЗПЕКИ
® Уважно прочитайте дану ‘1нструкщю перед експлуатащею приладу, щоб запобигти поломок при
використанн!.
е Перш нж увмкнути прилад, переврте, чи виудповудають технчн! характеристики, вказант на вироб,
параметрам електромереж!.
® Неврне використання може призвести до поломки виробу, завдати материального урону та шкоди
здоров ’'ю користувача.
® Прилад призначений для використання т/льки в побутових шлях. Прилад He призначений для
промислового та комерцщиного застосування, а також для використання:
— у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офисах та 1нших виробничих примищеннях;
— у фермерських будинках;
— клентами у готелях, мотелях, пансюнатах та 1нших схожих мсцях проживання.
®е Якщо прилад не використовуеться, завжди видключайте його з мереж!.
e He дозволяйте, щоб вода попадала на базу живлення.
е Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи Ннш! ридини. Якщо це видбулося, негайно видключите
прилад з мереж! та, перед тим, як користуватися TM garni, переврте працездатнисть та безпеку приладу у
квалюфикованих фахживщв.
е У раз! пошкодження кабелю живлення, його замину, з метою запобгання небезпещц, повинен виконувати
виробник або уповноважений 1м сервисний центр, або аналопчний квалиюжкований персонал.
eo Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь.
® ГПд час вдключення приладу з мереж! тримайтеся рукою за вилку, не тягнить за шнур.
® Пристрий мае стийко стояти на сухий ривний поверхн!. Не ставте прилад на гаряч! поверхн!, а також поблизу
джерел тепла (наприклад, електричних плит), занавтсок й пд нависними полками.
® Нколи не залишайте ввмкнений прилад без нагляду.
® Прилад не призначений для використання особами (у тому числ! дитей) з1 зниженими @фиюзичними,
сенсорними чи розумовими зд'бностями або за видсутност! в них життевого досвиду чи знань, якщо вони не
знаходяться пд наглядом чи не проинструктован! про використання приладу особою, що виудповдае за Тхню
безпеку.
Дити повинн! знаходитись пд наглядом задля недопущення гор з приладом.
е Використовуйте прилад пльки з базою живлення з комплекту. Заборонено використовувати Його для
1нших мет.
® Не можна знмати чайник з бази живлення гид час роботи, спочатку вимкнИТЬ ЙОГО.
® УВАГА: Не видкривайте кришку, поки вода закипить.
о УВАГА: ГИд час роботи прилад нагриваеться. Будьте обережни! Не торкайтеся руками корпуса приладу гид
час його роботи. 3 метою запобигання огпкам гарячою парою не нахиляйтеся над пристроем пд час
видчинення кришк
® Перед вмиканням переконайтеся, що кришка шщльно зачинена, 'накше не спрацюе система автоматичного
вимикання пуд час закипання та вода може виплюхнутися.
е Прилад призначений пльки для нагриву води. Заборонено використовувати його 3 1ншою метою — це може
призвести до псування приладу.
® Не намагайтеся самостино ремонтувати прилад або замнювати як-небудь детал!. При виявленн
неполадок звертайтеся в найближчий Сервисний центр.
е Якщо вирю6 деякий час знаходився при температур! нижче 0°С, перед увмкненням його сли/д витримати у
кмнат! не менше 2 годин.
е Виробник залишае за собою право без додаткового повддомлення вносити незначн! змни до конструкци
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатнисть та функщюональнсть.
eo Обладнання видповудае вимогам Технчного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанн!.
®е Дата виробництва вказана на вироб! та/або на пакування, а також у супроводжуючи документаци у
формат! ХХ.ХХХХ, де перши дв! цифри «ХХ» — це мсяць виробництва, наступн! чотири цифри «ХХХХ» —
це рик виробництва.
ПДГОТОВКА
®е Задля усунення сторонних запах з нового приладу перед початковим використанням закип'ятть воду в
чайнику, додавши в нет ск 1-3 лимон або пакетик лимонно! кислоти.
о Залиште розчин на 12 годин, потм знову прокип'ятть.
®е Злийте розчин й акуратно сполоснить чайник зсередини, не допускаючи потрапляння води на електричн!
контакти
www.scarlett.ru 8 SC-EK27G55
IM020
®е За необхиудност! повторить процедуру.
ЕКСПЛУАТАЦИЯ
ЗАЛИВАННЯ ВОДИ
® Знмпть чайник з бази живлення.
® Можна наповняти його через носик чи горловину, вудкривши кришку.
е Щоб запобигти перегриву чайника, не сл\уд наливати менше нжЖ 0.5 л води (нижче м!тки “МИМ№”). Не
наливайте б\льше н!ж 1.7 л води (вище м!тки “МАХ“), 1накше вона може виплюхнутися через носик пд час
KUMIHHS.
YBIMKHEHHA
®е Увмкнть базу живлення в електромережу.
® Встановтть наповнений водою чайник на базу живлення.
® Пролунають два звукових сигнали, свитловий ндикатор всередин! чайника засвититься по черз! червоним,
зеленим, син!м кольором й ндикатори температури на панел! управлиння засвиптяться син!м кольором.
KUITATIHHA BOA
e HaTUCHITb кнопку YBIMKHEHHA Ha панел! управлиння, пролунае звуковий сигнал, свтловий 1ндикатор
всередин! чайника засвититься червоним кольором.
® Через деякий час чайник Harpie воду до 100°C. Micns досягнення цвет температури чайник автоматично
вимкнеться й ндикатор всередин! чайника згасне.
ОБРАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Щоб чай збертгав сво! корисн! природн! властивост! та аромат, рекомендуеться заварювати його водою
певног температури:
40°С — Режим нагривання для дитячого харчування
70°С — для зеленого чаю
80°С — для улун чаю
90°C — для червоного чаю
100 °С — для чорного чаю.
В цьому чайнику передбачена можливтсть вибору температури нагривання води.
Щоб встановити потрбну вам температуру, псля наповнення чайника водою та встановлення його на
базу живлення кнопками +/- оберйть одне 13 значень: 40°С, 70°C, 80°C, 90°С, при цьому буде загорятися
индикатор обрано! температури на панел! управлиння.
® ГППсля обрання потрибно! температури натиснить кнопку увимкнення на панели управлиння.
Пролунае звуковий сигнал та свитловий ндикатор всередин! чайника засвтиться кольором, що в\идповидае
обрани температур:
40°С — п\дсвчування чайника зеленого кольору.
70°С — птудсвчування чайника синього кольору.
80°С - тудсвичування чайника фиолетового кольору.
90°C - тудсвичування чайника жовтого кольору.
Прилад почне нагривати воду.
ГПсля досягнення обрано! температури чайник вимкнеться, пролунають два звукових сигнали та свтловий
индикатор всередин! чайника згасне.
УТРИМАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
® В чайнику передбачена функция утримання температури.
е Щоб активувати цю функцщю, псля того, як чайник вимкнеться натиснть на кнопку живлення протягом 3
секунд.
® Вода в чайнику буде збертати обрану температуру протягом 30 хвилин, ндикатор всередин! чайника буде
CBITUTUCSA BIONOBIAHMM кольором протягом всього цього часу, а Нндикатор обраног температури буде
мигопти на панел! управлиння.
о Щоб вимкнути функцщю утримання температури натиснить кнопку увимкнення на панели управлиння.
ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ
® Якщо чайник пльки-но закипв та автоматично вимкнувся, а Вам потрибно знову п/дмгрити воду, почекайте
15-20 секунд перед повторним вмиканням.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
®е Злийте всю воду через горловину, видкривши кришку.
® Н! в якому раз! не мийте чайник та базу живлення пд струмом води. Протрить зовн! корпус та базу
спочатку вологою м’'якою тканиною, а потм — насухо. Не вживайте абразивних чистячих засобв,
металевих мочалок та щиток, а також органичних розчинниюкв.
е Регулярно очищайте прилад вид накипу спещальними засобами, що можна придбати у торговельний сц.
Вживаючи чистяч! засоби, дотримуйтеся инструкции на 1х упаковщ!.
ОЧИЩЕННЯ Ф/ЛЬТРА
® Виймить фильтр з чайника.
®е Акуратно протрить фильтр, та мя’кою шиткою (не входить до комплекту) видалите забрудження пд струмом
BOOM.
® Установть (PINbTP Ha MicLe.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
е Перед збертанням переконайтеся, що прилад видключений вид електромереж! | повнстю охолов.
® Виконайте ус! вимоги роздлу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
www.scarlett.ru 9 SC-EK27G55
1М020
Змотайте шнур живлення.
Збертгайте прилад у сухому прохолодному мс.
X
mm Цей символ на вироб, ynakoBui Ta/abo B CynpoBIOHIN документаци означае, що електричн Ta
електронн! вироби, а також батарейки, що були використан, не повинн! викидатися разом 13 звичайними
побутовими в\дходами. 1х потрбно здавати до спещализованих пункт!в прийому.
Для отримання додатковот нформаци щодо снуючих систем збору видходи зверниться до мсцевих органи
влади.
Належна утилзащя допоможе зберегти щнн! ресурси та запобигти можливому негативному впливу на
здоров'я людей 1 стан навколишнього середовища, який може виникнути в результат! неправильного
поводження з видходами.
[#1 ПАЙДАЛАНУ ЖеННДЕГ! НУСКАУЛЫК
Курметт! сатып алушы! 5САВГСЕТТ сауда танбасынын енмин сатып алганыныз ушин жэне бздин компанията
сенм артканыныз ушн Сзге алеыс айтамыз. Icke пайдалану нускаулытвында суреттелген техникалык
Tanantap opbiHaanfaH Xafganga, SCARLETT компаниясы езнн енмдермнн жогары сапасы мен сенмд!
жумысына кетлдик беред!.
SCARLETT сауда танбасынын буйымын турмыстык муктаждар шенбернде пайдалантан жэне Icke
пайдалану нускаулытында келтрилген пайдалану ережелерн устантан кезде, буйымнын кызмет мерзим!
буйым тутынушыга табыс етлген куннен бастап 2 (ек) жылды курайды. Аталжан шарттар орындалкан
жатдайда, буйымнын кызмет Mep3iMi ендруш! керсеткен мерзимнен айтарлыктай асуы мумюн екенне
ендруш! тутынушылардын назарын аударады.
KAYINCI3AIK LHAPAJIAPDI
Пайдалану кезнде бузылмауы ушн куралды колданудын алдында осы нускауды ыкыласпен окып
LLbIFbIHbI3.
Anfall pet icke косар алдында буйымда керсетлген техникалык сипаттамалардын 9MeKkTp XKeniCiHiH
параметрлерне сэйкес келетн-келмейтнн тексеринвз.
Дурыссыз колдау буйымнын бузылуына экели согуы, заттай зиян п келтри жене пайдаланушынын
денсаулыеына зиян типзу! мумкн.
Аспап тек турмыстык максаттарда faHa пайдалануга apHanfaH. Аспап енеркэсттк жене сауда-саттык
максатында колдануга, сондай-ак мына жерлерде пайдалануга арналмаган:
дукендердеп, кенселердеп жэне баска да енеркэстптк уй-жайлардаты кызметкерлерге арналкан асуй
аймактарында;
фермерлердин уйлернде;
конакуйлерде, мотельдерде, пансионаттарда жэне соларга уксас тургын жайларда клиенттердн
пайдалануына арналмаган.
Егер курылеы колданылмаса, оны электр жуйеснен эркашан сендирп тастаныз.
Коректену непзне су типздрмениз.
Куралды не бауды сута немесе баска суйыктыктарга батырманыз. Егер бул жатдай болса, курылеыны
электр жуйеснен дереу сендип тастаныз жэне оны эр! карай пайдаланбастан бурын, жумыска кабилеттилиг
мен куралдын каутпсздин Oinikti мамандарга TEKCEPTIHI3.
Куат бауы булнген жатдайда, катерден аулак болу ушн оны ауыстыруды ендруши, сервистк кызмет
немесе соган уксас булкт! кызметкерлер 1ске асыруга тигСс.
®е Коректену бауынын еткр жиектер жэне ыстык усплерге тимеумн кадагаланьз.
eo Курылеы курктак тепс бетте туракты туруы тис. Куралды ыстыкы бар бетке, сондай-ак, ыстык шыгару
коздерне (мысалеа электрл! плиталар), перделерге жакын жэне линбел! серелердн астына койманьз.
Куралды коректену жуйеснен сендиргенде шанышкыны устаныз, ал коректену бауынан тартпаныз.
Косыляан куралды ешуакытта караусыз калдырманьыз.
Дене, жуйке не болмаса акыл-ой кемст! бар, немесе осы курылеыны каутпсз пайдалану ушн тэжрибес!
мен булим! жеткликсз адамдардын (сонын шнде балалардын) каутпсзди ушн жауап беретн адам
кадагаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нускау бермесе, олардын бул аспапты колдануына
болмайды.
Балалар аспаппен ойнамауы ушин оларды унем! кадаталап отыру керек.
Буйымды тек кана жинактаты коректену базасымен тана колданыныз. Оны баска максаттарга колдануга
тиым салынады.
Шэйнект! жумыс уакытына коректену непэмнен тусруге болмайды, алдымен оны сендип тастаныз.
ЕСКЕРТУ: Су кайнаган дей какпатын ашпаньыз.
ЕСКЕРТУ: Жумыс степ турганда аспап кызып кетед!. Абай болыныз! Аспап жумыс 1степ турган кезде онын
корпусын колмен устаманыз. Ыстык бука Kymin Kanmac ушин, какпатын ашкан кезде аспаптын устнен
енкейменцз3.
Косудын алдында какпактын тыгыз жабылеанына кез жеткэнз, ейтпейнше кайнатан кезде автоматты
сендру жуйесистемейд! де су шайкалып теплу! мумкн.
Курылеы тек кана суды кыздыруга арналкан. Баска максаттарга колдану тиым салынады — бул буйымнын
бузылуына экелип сотуы мумкн.
www.scarlett.ru 10 SC-EK27G55
IM020
е Курылеыны ез бетнзше жендеуге талпынбаныз. Олкылыктар пайда болса XakblH apagafbl CepBuC
орталыгына апарыныз.
oe Егер буйым бршама уакыт 0°С-тан темен температурада турса, 1ске косар алдында оны кем дегенде 2
сагат белме температурасында устау керек.
е Ондруш! буйымнын каутпсздитне, жумыс енмдииит мен жумыс мумкндктерне тубегейл! эсер етпейтн
болмашы езгерстерд! онын курылмасына косымша ескертпестен енпзу кукытын езнде калдырады.
® Жасап шыгарылкан кун! буйымда жеэне (немесе) каптамада, сондай-ак 'леспе кужаттамада, ХХ.ХХХХ
пшиминде керсетлген, мундаты аляашкы ек! сан «ХХ» — жасап шыкарылеан айы, келес! терт сан «ХХХХ» —
жасап шыгарылкан жылы.
ДАЙЫНДАУ
e Жана аспаптаты бегде истерден кутылу ушн алеашкы рет колданар алдында 1-3 лимоннын шырынын
немесе лимон кышкылынын калташасын куйып шэйнекте суды кайнатыньыз.
е Ертндн! 12 сататка калдырыныз, содан кейн таты да кайнатыныз.
е Ертндин! тепниз де, электр туйспелерне су крумне жол берместен, шайнектн шин сумен шайыныз
е Кажет болтан жатдайда рэсммд! кайталаныз.
ЖУМЫС
СУДЫ КУЮ
е Шэйнект! коректену тутырынан тус1Н33.
® С оны тумсыкша аркылы не какпакты ашып, кылтаннан толтыра аласьз.
е Шэйнектн кызып кетпеу! ушн 0.5 литрден ("М1И№ белпден темен) аз су куюга усынылмайды. 1.7 литрден
((МАХ" белпден xofapbl) Ken су куйманыз, эйтпесе ол тумсыкша аркылы кайнатан кезде тасып кету!
мумюн.
ТОККА КОСУ
®е Куат тутырын электр желсыне жаляаныз.
eo Су толтырылякан шайнект! корек тугырына орнатыньыз.
e Eki дыбыс белпс! есплед, шайнектн шиндеп жарык индикаторы кезек-кезек кызыл, жасыл, кек туспен
жанады да, баскару панелиндеп температура индикаторлары кек туспен жанады.
СУДЫ КАЙНАТУ
е Баскару панелиндеп токка косу туймесн басыныз, дыбыстык белп естлед, шайнектн шиндеп жарык
индикаторы кызыл туспен жанады.
® Браз уакыттан кей шайнек суды 100°C градуска дейн кыздырады. ATanfaH TeMmnepartyparfa жеткеннен
кейтн шайнек автоматты турде ешед! де, шайнектн ишндеп! индикатор сенед!.
ТЕМПЕРАТУРА ТАНДАУ
о Шай езнн пайдалы табиги сипаттары мен хош ис! сактауы уши оны белпли бр температурадаеты сумен
демдеген дурыс:
40°С — Балалардын тагамын ысыту режим!
70°C — кек шай ушн
80°С — улун шай ушн
90°С — кызыл шай ушн
100°C — кара шай ушин
Бул шайнекте суды кайнату температурасын тандау мумкндии! карастырылкан.
Керект! температураны орнату ушн шайнекке су толтырып, оны куат тутырына орнатканнан кейн +/-
туймелерн!н, кемеймен мына мендердн бр!н танданыз: 40°С, 70°С, 80°С, 90°С, бул орайда баскару
панелинде тандалкан температура индикаторы жанады.
е Керект! температураны тандатаннан кейн баскару панелиндеп токка косу туймесн басыньз.
Дыбыстык белп естплед! де, шайнектн шндеп индикатор тандалкан температурага сэйкес келетн туспен
жанады:
40°С — шайнектн жасыл туст! жарыктамасы.
70°C — шайнектн кек туст! жарыктамасы.
860°С — шайнектин кулпн туст! жарыктамасы.
90°C — шайнектин сары туст! жарыктамасы.
Аспап суды жылыта бастайды.
Тандалкан температурага жеткеннен кейн шайнек ешед ек дыбыстык белп естлед! де, шайнектин
шндеп! индикатор сенед!.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ УСТАП ТУРУ
о Шайнекте температураны устап туру функциясы кезделген.
® |ске косу ушн осы опцияны танданыз, кейн шеэйнек ешед! туймешитин басып, косу туймешин 3 секунд
бойы.
е Шайнектеп су тандалкан температураны 30 минут бойы сактап турады, шайнектн шндегп индикатор осы
уакыт шнде тист! туспен жанып турады, ал тандалкан температуранын индикаторы баскару панелинде
жыпылыктап турады.
е Температураны устап туру функциясын ештру ушин баскару панелиндеп токка косу туймесн басыныз.
КАЙТА КОСУ
е Егер шэйнек жана тана кайнап жэне автоматты сенсе, ал с1зге суды кайтадан жылыту кажет болса, кайта
косудын алдында 15-20 секунд кудН.
www.scarlett.ru 11 SC-EK27G55
IM020
TA3AJIAY XOHE KYTIM
e KaknafblH aLlbin YHFbICbl apKblSibl 6apnblK Cyabl TOriHIS3.
® Ешкандай жатдайда да шэйнект! жэне коректену непзин afblH CYMEH XyMaHbl3. Tynfa мен непздин сыртын
алдымен жумсак дымкыл матамен суртн, ал содан сон — кургатып. Кайракты тазалатыш заттар, металл
жекелер жэне щеткелерд', сонымен катар органикалык ерткштерд! колданбаньз.
е Буйымды сауда орнында ие болука мумкн арнайы куралдармен каспактан удайы тазалап турыныз.
Тазартушы куралдарды колдану барысында, олардын орамасындаеы нускауларга cymeHiHisgep.
CY3I'IHI TA3AJIAY
®е Сузпн! шэйнектен алыньыз.
eo Cy3ri MYKUAT CYPTIHI3, жумсак щеткемен (жинакка крмейд!) су атысынын астына ластанулардан
арылтыньз.
® Сузпн! орнына орнатыньыз.
САКТАУ
о Сактау алдында, куралды желден ажыратылеанына жене толык суык екенне кез жеткнгз.
® ТАЗАЛАУ жене КУТУ белиминин талаптарын орынданьз.
®е Коректену бауын ораньз.
eo Куралды кургак салкын орында сактаныз.
=== Онммдеп, кораптаты жеэне/немесе косымша кужаттаты осындай бели колданылкан электрлик жене
электрондык буйымдар мен батарейкалар кэдмп турмыстык калдыктармен брге шыгарылмауы керек
дегенд! Ылдред!. Оларды арнайы кабылдау белмшелерне еткзу кажет.
Калдыктарды жинау жуйелерт туралы косымша мэлметтер алу ушн жерплкт! баскару органдарына
хабарласыньыз.
Калдыктарды дурыс кэдеге жарату баталы ресурстарды сактауга жене калдыктарды дурыс шыгармау
салдарынан адамнын денсаулывына жэне KopluaraH opTafa KeneTiH Tepic эсерлердн алдын алута
комектесед!.
233] KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNOUANDED
oe Enne teekannu kasutuselevottu tutvuge tahelepanelikult kdesoleva juhendiga. Nii valdite véimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.
e Enne esimest sisselllitamist kontrollige, kas tootele margitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvdrgu
parameetritele.
e Vale kasutamine vib pdhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.
e Seade on ette nahtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nahtud td6stuslikuks ja arialaseks
kasutamiseks, samuti kasutamiseks:
— kaupluste, kontorite, ja muude t66ruumide personali k6dginurkades;
— talumajades;
— Kklientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades.
e Eemaldage seade vooluvirgust ajaks, mil seda ei kasutata.
e Teekannu alus ei tohi marjaks saada.
e Arge pange seadet ja juhet vette vii teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvdrgust ja pddrake Teeninduskeskusesse seadme tbéokorra ja ohutuse kontrollimiseks.
e Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu valtimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus voi
muu analoogiline kvalifitseeritud personal.
e Jalgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
e Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Arge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (naiteks
elektripliitide) ja kardinate 1апеда!е ning rippriiulite alla.
e Arge eemaldage seadet vooluvdrgust juhtmest tdmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
e Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle flusilised, tunnetuslikud voi vaimsed vdimed on
alanenud, vai kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all v6i kui neid ei ole
juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest.
e Lapsed peavad olema kontrolli all, arge lubage lastel seadmega méangida.
e Arge laske lastel seadet kasutada ilma taiskasvanu juuresolekuta.
®е Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel.
e ARGE: avage kaant, kuni vesi keeb.
e TAHELEPANU: Tootades laheb seade kuumaks. Olge ettevaatlikud! Arge puudutage seadme korpust selle
to6tamise ajal. Et valtida pdletusi kuuma auruga arge kummarduge seadme kohale selle kaane avamise ajal.
Enne, kui teekann aluselt ara tGstate, lulitage seade valja.
® Еппе seadme sisselllitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei ltlitu vee keemisel seade
automaatselt valja ja keev vesi vOib sellest valja pritsida.
eo Seade on moeldud Uksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel — see vdib pdhjustada
seadme riknemist.
e Arge putdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kdrvaldamiseks poorduge lahima teeninduskeskuse poole.
www.scarlett.ru 12 SC-EK27G55
IM020
e Kui toode on olnud mdénda aega dhutemperatuuril alla 0 °C, tuleb hoida seda enne sisselilitamist vahemalt 2
tundi toatemperatuuril.
e Tootja jatab endale Giguse teha ilma tdiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei
mojuta selle ohutust, t66vbimet ega funktsioneerimist.
e Tootmisaeg on naidatud tootel ja/v6i pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed
kaks numbrit XX tahendavad tootmiskuud, jargmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat.
ENNE ESMAKASUTUST
eo Uuest teekannust korvaliste 16hnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett, lisades 1-3
sidruni mahla vai pakikese sidrunhapet.
o Jatke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti labi.
e Valage segu valja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt, valtides vee sattumist elektrikontaktidele
o Korrake protseduuri, kui see on vajalik.
KASUTAMINE
VEEGA TAITMINE
o TOstke teekann aluse peal.
о \/ееда saab teekann taita labi tila voi kaane.
e Kannu ulekuumenemise valtimiseks taitke kann veega vahemalt “MIN margini 0.5 LI
Arge taitke kunagi tle “MAX“ margi 1.7 |, vastasel juhul vdib vesi keemisel tilast pursata.
SISSELULITAMINE
e Uhendage toiteplokk elektrivorku.
o Asetage veega taidetud teekann toiteplokile.
o Kdlab kaks helisignaali, valgusindikaator teekannu sees suttib kordamddda punase, rohelise ja sinise valgusega
ning temperatuuriandurid sattivad juhtpaneelil sinisena.
VEE KEETMINE
e Vajutage lulitusnuppu juhtpaneelil. Kélab helisignaal ning valgusindikaator teekannus sittib punasena.
e MOne aja parast kuumutab teekann vee kuni 100 °C. Selle temperatuuri saavutamisel lulitub teekann
automaatselt vélja, teekannu valgusindikaator kustub.
TEMPERATUURI VALIMINE
o Et tee sailitaks oma kasulikud looduslikud omadused ja aroomi, on soovitatav keeta seda teatud temperatuuril:
e 40°C — SoojendusreZziim lastetoitude jaoks
e 70°C — roheline tee;
e 80°C — oolong tee;
e 90°C — punane tee
e 100 °C — must tee
o Sellel teekannul on ette nahtud véimalus valida vee kuumutamise temperatuur.
e Vajaliku temperatuuri seadmiseks valige parast teekannu veega taitmist ja selle toiteplokile asetamist nuppudega
+/- tks vaartustest: 40 °C, 70 °C, 80 °C, 90 °C. Sealjuures suttib juhtpaneelil valitud temperatuuri indikaator.
e Parast vajaliku temperatuuri valimist vajutage juhtpaneelil lUlitusnupule.
o Kdlab helisignaal ning teekannul suttib valgusindikaator, mille varvus vastab valitud temperatuurile:
e 40°C — roheline;
eo 70°C — sinine;
e 80°C — violetne;
e 90°C — kollane.
e Seade alustab vee kuumutamist.
eo Kui valitud temperatuur on saavutatud, lulitub teekann valja, ko&lab kaks helisignaali ning teekannu
valgusindikaator kustub.
TEMPERATUURI SAILITAMINE
e Teekannul on ette nahtud temperatuuri sailitamise funktsioon.
e Et aktiveerida seda valikut, parast seda, kui kann lulitub valja, vajutage toitenuppu jooksul 3 sekundit.
o Vesi sailitab teekannus valitud temperatuuri 30 minuti jooksul, teekannu indikaator pdleb vastava varvusega selle
aja valtel, valitud temperatuuri indikaator aga vilgub juhtpaneelil.
oe Temperatuuri séilitamise funktsiooni valjaltlitamiseks vajutage lllitusnupule juhtpaneelil.
KORDUV SISSELULITUS
e Kui teekann on asja keenud ja automaatselt valjaltlitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 15-20
sekundit enne sisselulitust.
PUHASTUS JA HOOLDUS
e Avage kaas ja valage valja vesi valja.
e Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, siis
kuivatage ага. Arge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid, metallist kllUrimiskdsna ja harja, samuti ka
orgaanilisi lahusteid.
eo Puhastage regulaarselt kannu Kkatlakivist spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad Kkauplustest.
Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel jargige palun nende tootja kasutusjuhiseid.
FILTRI PUHASTAMINE
o Tdstke filter teekannust valja.
e Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava veega.
www.scarlett.ru 13 SC-EK27G55
IM020
Asetage filter oma kohale.
HOIDMINE
Enne kui jatad, siis veenduge seade on vooluvorgust lahti Ghendatud ja taiesti kim.
Taitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE ndudmised.
Kerige elektrijuhe kokku.
Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
mmm Antud suUmbol tootel, pakendil ja/vdi saatedokumentatsioonis tdhendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ara visata koos tavaliste olmejaatmetega. Need tuleb anda ага
spetsialiseeritud vastuvotupunktidesse.
Taiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jaadtmete kogumise slsteemidest pdérduge kohalike
vBéimuorganite poole.
Oige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v&imalikku negatiivset mdju inimeste
tervisele ja Umbritseva keskkonna olukorrale, mis voib tekkida jaatmete ebadige kaitlemise tulemusel.
LIETOSANAS INSTRUKCIJA
DROSIBAS NOTEIKUMI
Pirms lerices ekspluatacijas uzmanigi izlasiet doto lietoSanas instrukciju, lai izvairitos no bojajumu radiSanas
lietoSanas laika.
Pirms pirmas ieslégSanas parbaudiet, vai tehniskie parametri, kas noraditi uz izstradajuma, atbilst elektrotikla
parametriem
e Nepareiza ierices lietoSana var radit tas bojajumus, materialus zaudéjumus un lietotaja veselibas kaitéjumus.
e lerice paredzéta izmantoSanai tikai sadzives vajadzibam. lerice nav paredzéta rlpnieciskai vai komercialai
Izmantosanai, ka art izmantoSanai:
veikalu personala virtuves zonas, birojos un citas razosanas telpas;
lauksaimnieku majas;
klientiem viesnicas, motelos, pansionatos un lidzigas apmesanas vietas.
Vienmér atslédziet ierici no elektrotikla, ja Jus to neizmantojat.
Nepielaujiet Gdens noklliSanu uz baroSanas pamatnes.
Neizvietojiet ierici vai elektrovadu UdenT vai kada cita skidruma. Ja tas ir noticis nekavéjoties atslédziet to no
elektrotikla un pirms turpinat ierices lietoSanu, parbaudiet tas darba spéjas un droSibu pie kvalificétiem
specialistiem.
BaroSanas vada bojajuma gadijuma, droSibas péc, ta nomaina jauztic razotdjam, servisa dienestam vai
analogiskam kvalificétam personalam
Sekojiet Па21, lai elektrovads nepieskartos klat asam malam un karstam virsmam.
lericei stabili jaatrodas uz sausas lidzenas virsmas. Nenovietojiet ierici uz karstam virsmam, ka art siltuma avotu
(piem. elektrisko plitinu), aizkaru tuvuma un zem piekaramiem plauktiem.
e Lai atslégtu ierici no elektrotikla, velciet aiz kontaktdaksas, nevis aiz vada aiz vada.
e lerice nav paredzéta izmantoSanai personam (ieskaitot bérnus) ar pazeminatam fiziskam, sensoriskam vai
intelektualam spé&jam, ka ari personam bez dzives pieredzes vai zinaSanam, ja vinas nekontrolé vai nav
Instruéjusi ierices lietoSana persona, kura atbild par vinu droSibu
Bérni ir jakontrolé, lai nepielautu spéléSanos ar ierici
Neatlaujiet bérniem izmantot ierici bez pieauguso uzraudzibas.
|lzmantojiet ierici tikai ar baroSanas pamatni no komplekta. Aizliegts to izmantot citam vajadzibam.
JSPEJIMAS: Negalima atidaryti dangtj, kol vanduo uzverda.
UZMANIBU: Darbibas laika ierice sasilst. Esiet piesardzigi! Nepieskarieties ar rokam ierices korpusam tas
darbibas laika. Lai izvairitos no apdeguma ar karstu tvaiku, nenoliecieties pari iericei, atverot vaku.
Nedrikst nonemt téjkannu no baroSanas pamatnes tas darbibas laika, sakuma atslédziet to.
Pirms ieslégSanas parliecinaties, ka vacins ir blivi aiztaisits, citadi nedarbosies automatiskas blokéSanas sistema
variSanas laika un tGdens var izSlakties.
® lerice paredzéta tikai Gdens uzsildiSanai. Aizliegts izmantot citiem mérkiem, tas var radit ierices bojajumus.
o Necentieties patstavigi labot ierici vai nomainit jebkadas detalas. lerices bojajuma gadijuma dodieties uz tuvako
Servisa centru.
Ja izstradajums kadu laiku ir atradies temperattra zem 0°C, pirms ieslégSanas tas ir japatur istabas apstaklos ne
mazak ka 2 stundas.
Razotajs patur sev tiesibas bez papildu bridinajuma ieviest izstradajuma konstrukcija nelielas izmainas, kas
biltiski neietekmé ta drosibu, darbspé&ju un funkcionalitati.
|lzgatavoSanas datums ir noradits uz izstradajuma un/vai iepakojuma, ka ari pavaddokumentos, formata
XX. XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavoSanas ménesis, nakamie Cetri XXXX — izgatavoSanas gads.
SAGATAVOSANA
Lai atbrivotos no jaunas ierices nepiederigas smakas, pirms pirmreizéjas izmantoSanas uzvariet téjkanna tdeni,
pievienojot tam 1-3 citronu sulu vai citronskabes pacinu.
Atstajiet SkKidumu uz 12 stundam, tad atkal uzvariet.
|zlejiet Skidumu un rlpigi izskalojiet téjkannu, nepielaujot tdens nokliSanu uz elektriskajiem kontaktiem
NepiecieSamibas gadijuma atkartojiet proceddru.
www.scarlett.ru 14 SC-EK27G55
IM020
DARBIBA
UDENS IELIESANA
o Nonemiet té kannu no baroSanas pamatnes.
e JUs varat iepildit Gdeni caur sniptti vai atvérumu, attaisot vacinu.
e Lai izvairitos no téjkannas parkarséSanas nav ieteicams to uzpildit mazak par 0.5 litriem Gdens (zem atzimes
“‘MIN”). Nelejiet vairak ka 1.7 | Gdens (augstak par atzimi “MAX"), citadi tas var izSlakstities caur snipiti
varisanas laika.
IESLEGSANA
e Pievienojiet baroSanas pamatni elektrotiklam.
o Novietojiet piepilditu téjkannu uz baroSanas pamatnes.
o Atskanés divi signali, gaismas indikators téjkannas iekSpusé iedegsies parmijus sarkana, zala, zila krasa, bet
temperatlras indikatori uz vadibas panela iedegsies zila krasa.
UDENS VARISANA
e Piespiediet ieslégSanas pogu uz vadibas panela, atskanés signals, gaismas indikators tékannas iekSpusé
ledegsies sarkana krasa.
e Pé&c kada laika t&jkanna uzsildis Gdeni [fdz 100°C. Sasniedzot $0 temperatiru, t&jkanna automatiski izsl&gsies un
indikators téjkannas iekSpusé nodzisTs.
TEMPERATURAS IZVELE
e Lai téja saglabatu savas vértigas dabiskas Tpasibas un aromatu, ieteicams to parliet ar noteiktas temperatiras
tdeni:
e 40°C — Bérnu édiena sildiSanas rezims
e 70°C — zalai tgjai;
e 80°C — uluna tégjai;
e 90°C —sarkanai tgjai;
® 100 °С — melnai tgjai.
e Sai téjkannai ir paredzéta iespéja izvéléties dens uzsildisanas temperatdru.
e | ai uzstaditu nepiecieSamo temperatlru, péc téjkannas piepildiSanas un novietoSanas uz baroSanas pamatnes
ar pogam +/- izvélieties vienu no variantiem: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C, vienlaikus uz vadibas panela iedegsies
izvélétas temperatiiras indikators.
P&éc vajadzigas temperatlras izvéles piespiediet ieslégSanas роди иг vadibas panela.
Atskanés signals, un gaismas indikators téjkannas iekSpusé iedegsies izvélétajai temperatlrai atbilstosa krasa:
40°C — zals téjkannas apgaismojums;
70°C — zils téjkannas apgaismojums;
80°C — violets téjkannas apgaismojums;
90°C — dzeltens téjkannas apgaismojums.
lerice saks sildit Gdeni.
Sasniedzot izvéléto temperatiru, tékanna izslégsies, atskanés divi signali un gaismas indikators téjkannas
iekSpusé nodzisTs.
TEMPERATURAS UZTURESANA
e Téjkannai ir paredzéta temperatlras uzturéSanas funkcija.
e Lai aktivizétu So funkciju, kad, pieméram, téjkanna automatiski izslédzas, nospiediet ieslégSanas / izslégSanas
pogu 3 sekundes.
e Udens téjkanna saglabas izvéléto temperatlru 30 mindtes, visu $o laiku téjkannas iekSpusé degs attiecigas
krasas indikators, bet izvélétas temperatiiras indikators mirgos uz vadibas panela.
e Lai izslégtu temperatiiras uzturésSanas funkciju, piespiediet ieslégSanas pogu uz vadibas panela.
ATKARTOTA IESLEGSANA
e Ja Udens téjkanna ir tikko uzvarijies un ta automatiski atslégusies, bet Jums ir nepiecieSams no jauna uzvarit
_Udeni, uzgaidiet 15-20 sekundes pirms atkartotas ieslégsanas.
TIRISANA UN KOPSANA
eo |zlejiet visu deni caur kaklu, atverot vacinu.
e Nekada gadijuma nemazgajiet téjkannu un baroSanas pamatni ar tekoSu Udeni. Sakuma noslaukiet korpusa
arpusi un baroSanas pamatni ar mikstu un mitru dranu, tad noslaukiet ar sausu. Neizmantojiet abrazivos
wv -— = —-— -—
eo Regulari attiriet téjkannu no kalkakmens ar tam paredzétajiem lidzekliem, kurus var iegadaties tirdzniecibas
uznémumos. Izmantojot tiriSanas lidzek|us, sekojiet lidzi noradijumiem uz iepakojuma.
FILTRA TIRISANA
e |znemiet filtru no téjkannas.
®е Uzmanigi noslaukiet filtru ar mikstu birstiti (neietilpst komplekta), likvidéjiet netirumus zem spécigas Udens
striklas.
e Uzstadiet filtru atpakal.
GLABASANA
e PriesS saugoti, jsitikinkite, kad prietaisas yra iSjungtas ir visiSkai Salta.
e Izpildiet sadalas TIRISANAS UN APKOPE prasibas.
e Satiniet baroSanas vadu.
® |lerici glabajiet sausa, vésa vieta.
www.scarlett.ru 15 SC-EK27G55
1М020
mmm Sis simbols uz izstradajuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozimé, ka nolietotus elektro- vai
elektroniskos izstradajumus un baterijas nedrikst izmest kopa ar parastajiem sadzives atkritumiem. Tie ir janodod
specializétajos pienemsanas punktos.
Lai iegltu papildu informaciju par eso$ajam atkritumu savaksSanas sistémam, vérsieties vietéja pasvaldiba.
Pareiza utilizacija palidzés saglabat vértigus resursus un novérst iesp&jamo negativo ietekmi uz cilvéku veselibu
un apkartéjas vides stavokli, kas var rasties nepareizas rikosanas ar atkritumiem rezultata.
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONES
e Prietaiso gedimams iSvengti prieS pirmajj naudojimg atidZiai perskaitykite Sig instrukcija.
e PrieS jjungdami prietaisg pirmg kartg jsitikinkite, ar prietaiso etiketeéje nurodytos techninés charakteristikos
atitinka tinklo parametrus.
¢ Neteisingali naudodamiesi gaminiu, Jus galite jj sugadinti, patirti nuostoliy arba pakenkti savo sveikatai.
¢ Prietaisas néra skirtas pramoninéms ir komercinéms reikmems, taip pat naudoti:
— parduotuviy, biury ir kity gamybiniy patalpy personalo virtuviy zonose;
— Okininky hamuose;
— klientams ligoninese, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose.
e Nesinaudodami prietaisu, visada iSjunkite jj iS elektros tinklo.
e Neleiskite vandeniui patekti ant Sildymo pagrindo.
e Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido | vandenj bei kitus skyscCius. Jvykus tokiai situacijai, nedelsdami iSjunkite
Ji i$ elektros tinklo ir kreipkités | kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti.
e Pazeistg maitinimo laidg, siekiant iSvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninés priezitros tarnyba ar
kvalifikuotas personalas.
o Pasirlpinkite, kad elektros laidas neliesty astriy kampy ir karsty pavirsiy.
e Prietaisas turi tvirtai stovéti ant sauso lygaus pavirSiaus. Nestatykite virdulio ant karsty pavirSiy bei Salia Silumos
saltiniy (pvz., elektriniy virykliy), uZuolaidy ir po pakabinamosiomis lentynomis.
e Traukdami kiStukg iS elektros lizdo, niekada netempkite laido.
e Prietaisas néra skirtas naudoti fizine, jutimine ar protine negalig turintiems asmenims (jskaitant vaikus) ar
patirties ir ziniy neturintiems asmenims, jel jy neprizitri ar jy del eksploatavimo neinstruktuoja uz prietaiso saugg
atsakingas asmuo.
Vaikus reikia prizitréti, kad jie nezaisty prietaisu.
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiyjy priezilros.
Naudokite gaminj tik su komplekte pristatomu Sildymo pagrindu. Draudziama naudoti pagrindg kitiems tikslams.
UZMANIBU: Neatveriet vaku, Iidz Gdens sak varities.
DEMESIO: Veikdamas prietaisas jkaista. Bukite atsargls! Nelieskite prietaiso rankomis, kai jis veikia. Siekiant
ISvengti nusideginimo kartais garais, nepasilenkite virs prietaiso jj atidare.
Negalima nuimti virdul} nuo Sildymo pagrindo jam veikiant, iS pradziy iSjunkite jj.
e PrieS jjungdami virdulj jsitikinkite, kad dangtis yra uzdarytas, kitaip vandeniui uzvirus nesuveiks automatinio
ISsijungimo sistema, ir vanduo gali iSsipilti.
e Prietaisas skirtas tik vandeniui pasildyti. DraudzZziama naudoti jj kitiems tikslams — tai gali sugadinti prietaisa.
e Nebandykite savarankiskai remontuoti prietaiso arba keisti jo detaliy. Atsiradus gedimams kreipkités | artimiausig
Serviso centr.
e Jeigu gaminys kai kurj laikg buvo laikomas Zemesnéje nei 0 °C temperatlroje, prieS jjungdami prietaisg
palaikykite jj kambario temperatliroje ne maziau kaip 2 valandas.
e Gamintojas pasilieka teise be atskiro perspéjimo nezymiai keisti jrenginio konstrukcijg iSsaugant jo sauguma,
funkcionaluma bei esmines savybes.
e Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotés, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX. XXXX
formatu, kur pirmieji du simboliai , XX" Zzymi pagaminimo ménesj, o toliau einantys keturi simboliai , XXX“ Zymi
pagaminimo metus.
PASIRUOSIMAS DARBUI
e Norint pasalinti naujai jsigyto prietaiso pasalinius kvapus, prieS uzverdant vanden; arbatinuke pirmgjj kartg, jpilkite
1-3 citriny sulciy arba citrinos ragsties paketel;.
o Palikite tirpalg 12 val., véliau dar kartg uzvirinkite vanden;.
o |Spilkite tirpalg ir rlpestingai praskalaukite arbatinukg iS vidaus, neleisdami vandeniui patekti ant elektros
kontakty
е Jeli reikia, procedirg pakartokite.
VEIKIMAS
VANDENS JPYLIMAS
e Nuimkite virdulj nuo Sildymo pagrindo.
o Virdul pripildykite vandeniu per snapelj arba per atidarytg dangt;.
e Norédami iSvengti virdulio perkaitimo, nepilkite | jj maZiau kaip 0.5 | vandens (Zemiau rodyklés “MIN”). Nepilkite
daugiau kaip 1.7 | vandens (aukS$ciau rodyklés “MAX®), kitaip vanduo gali iSsipilti pro snapel;.
JJUNGIMAS
®е Prijunkite maitinimo baze prie elektros energijos tinklo.
www.scarlett.ru 16 SC-EK27G55
IM020
o UZdekite vandeniu uzpildytg virdulj ant maitinimo mazgo.
e Pasigirs du garsiniai signalai, i$ eilés jsiziebs vidiniai raudonos, Zalios ir mélynos spalvos indikatoriai, o pulto
temperattros indikatoriai jsiziebs melyna spalva.
VANDENS VIRINIMAS
e Paspauskite valdymo pulto jjungimo mygtukg, pasigirs garsinis signalas, vidinis virdulio Sviesos indikatorius
jsiZiebs raudona spalva.
e Po kurio laiko virdulys uZvirins vandenj iki 100°C. Pasiekus $ig temperatiira, virdulys bus ijungtas ir vidinis
virdulio indikatorius uzges.
TEMPERATUROS PASIRINKIMAS
e Norint, kad arbata iSsaugoty savo naudingas gamtines savybes ir aromatg, rekomenduojama uzvirinti vanden;
nustatyta temperatira:
e 40°C - VaikiSkos mitybos Sildymo reZzimas
e 70°C - zalioji arbata
e 80°C - ,Ulun“arbata
e 90°C - raudonoji arbata
e 100 °C — juodoji arbata
e Minétame virdulyje numatyta galimybé pasirinkti vandens Sildymo temperatura.
e Norint nustatyti jums reikiamag temperatlra, uzpilde virdul) vandeniu ir padeéje jj ant maitinimo bazes, +/-
mygtukais pasirinkite vieng i$ reik§miy: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C, maitinimo pulte jsiZiebs pasirinktos temperatiros
indikatorius.
e Pasirinke reikiamg temperattrg, valdymo pulte paspauskite jjungimo mygtuka.
e Pasigirs garsinis signalas ir virdulio viduje esantis Sviesos indikatorius jsiZiebs atitinkamai spalvos pasirinktos
temperatilros Sviesa:
40°C - virdulio Zalia Sviesa.
70°C - virdulio mélyna Sviesa.
80°C - virdulio violetiné Sviesa.
90°C - virdulio geltona Sviesa.
Prietaisas pradés Sildyti vanden;.
Pasiekus pasirinktg temperattra, virdulys iSsijungs, pasigirs du garsiniai signalai ir virdulio viduje esantis Sviesos
indikatorius uzges.
TEMPERATUROS PALAIKYMAS
o Virdulyje numatyta temperatiros palaikymo funkcija.
e Norédami jjungti Sig parinktj, po to, kai virdulys iSsijungia paspauskite mygtuka jjungti per 3 sekundes.
e Vanduo virdulyje bus iSlaikomas pasirinkta temperatira 30 min., virdulio viduje esantis indikatorius |siziebs
atitinkama spalva visg laikg, o pasirinktos spalvos indikatorius ims mirkséti valdymo pulte.
e Norint iSjungti temperatiiros palaikymo funkcijg, paspauskite valdymo pulto jjungimo mygtuka.
PAKARTOTINAS JJUNGIMAS
e Tuo atveju, kai virdulys ka tik uzvire ir automatiskai iSsijungé, o Jums reikia vel pasildyti vanden), palaukite 15-20
sekundziy ir pakartotinai jjunkite prietaisg.
VALYMAS IR PRIEZIURA
o Atidenkite dangt] ir iSpilkite visg vandenj pro anga.
e Draudziama plauti virdulj ir jo Sildymo pagrindg vandeniu. Korpusg ir pagrindg i$ iSorinés pusés nuvalykite drégnu
minksStu audiniu ir sausai nusluostykite. Nenaudokite Sveitimo valymo priemoniy, metaliniy Sepeciy bei organiniy
tirpikliy.
e Reguliariai valykite prietaisg nuo kalkiy nuosédy specialiomis priemonémis, kurias galima |sigyti prekybos
tinkluose. Naudodamiesi valymo priemonémis, vadovaukités nurodymais ant jy pakuotés.
FILTRO VALYMAS
e |Straukite filtrg iS virdulio.
o Atsargiai iSvalykite filtrg minkstu Sepeciu (nejeina | komplektg), ir praskalaukite jj po vandeniu.
eo |dékite filtrg | vieta.
SAUGOJIMAS
e Pirms uzglabasanas, parliecinieties, Ка лепсе ir atvienota un pilnigi auksts.
e Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEZIURA” skyriaus reikalavimus.
e Suvyniokite maitinimo laida.
е Laikykite prietaisg sausoje vésioje vietoje.
mmm Sis simbolis ant gaminio, pakuotéje ir (arba) lydin&ioje dokumentacijoje reidkia, kad naudojami elektriniai ir
elektroniniai gaminiai bei baterijos neturety bati iSmetami (iSmestos) kartu su jprastinémis buitinémis atliekomis.
Juos (jas) reikety atiduoti specializuotiems priemimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojanCias atlieky surinkimo sistemas, kreipkités j vietines valdzios
institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingy istekliy ir apsaugosite zmoniy sveikatg ir aplinkg nuo neigiamo
poveikio, galinCio Kilti netinkamai apdorojant atliekas.
www.scarlett.ru 17 SC-EK27G55
1М020
{| НАЗ2МАГЦКАТ! УТАЯТАЗ
FONTOS BIZTONSAGI INTEZKEDESEK
o A készllék hasznalata el6tt, a készilék karosodasa elkerllése érdekében figyelmesen olvassa el a Hasznalati
utasitast.
oe EIs6 hasznalat el6tt ellenbrizze, megfelelnek-e a terméken feltliintetett mlszaki adatok a villamos hal6zat
adatainak.
®е A helytelen kezelés а keészllék karosodasahoz, anyagi karhoz, vagy a hasznald egészségkarosodasahoz
vezethet.
®е A keszulék kizardlag haztartasban hasznalhato. A készulék nem alkalmas ipari és kereskedelmi hasznalatra
illetve nem hasznalhato:
— szemelyzet altal Uzletek, irodak konyhai helyisegében és egyéb ipari helyiségben,;
— farmhazakban;
— szallodak, motelek, panziok, illetve egyéb hasonld szallas vendeégei altal.
e Hasznalaton kivil mindig aramtalanitsa a készileket.
e Viz ne kerllj6n az aramforrast biztositd elemre!
e Ne meritse a készilléket és a vezetéket vizbe vagy mas folyadékba. Hogyha ez megtértént, azonnal
aramtalanitsa a keészuléket és, miel6tt Ujra hasznalna azt, ellendrizze a készilék munkaképesseget és
biztonsagat szakkepzett szerel6 segitsegevel.
e A villamos vezetéek meghibasodasa esetén veszély elkerllése erdekében annak cseréjét végezze a gyarto a
szervizkdzpont, illetve hasonléan szakképzett szemelyzet.
A készulékkel vald jatszas elkerilése érdekében tartsa a gyermekeket felligyelet alatt.
Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forré feltlettel.
A készulék aramtalanitasa kézben fogja a csatlakozédugoét, ne hizza a vezetéket.
A készuléket szaraz, sima felUletre szilardan kell felallitani. Ne alitsa fel a készuléket Тогго feltletre, valamint
héforras (villamos tlzhely) figgdny kézelében és fliggd polcok alatt.
Soha ne hagyja felugyelet nélkul a bekapcsolt teaf6z4t.
o A késziléket ne hasznaljak elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képességl személyek (beleértve a gyerekeket
is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkezé személyek felligyelet nélkul, illetve, ha nem részesiltek
kioktatasban a készllék hasznalatardl a biztonsagukért felelés személy altal.
® А gyermekeket tartsa felligyelet alatt a készllékkel valo jatszas elkerllése érdekében.
®е A készlléket csak a készletben talalhaté aramellatast biztositd elemmel hasznalja. Az elemet tilos mas celbdl
hasznalini.
® А teaf6z6t mikddés kdzben levenni az elemrél tilos, el6bb kapcsolja ki azt.
e VIGYAZAT: Ne nyissa ki a fedelet, amig a viz forrni kezd.
e FIGYELEM: Milkodés koézben a készilék melegszik. Legyen ovatos! Mikddés koézben ne érjen kézzel a
készilékhez. Amikor felemeli a fed6t, ne hajoljon a készillék folé gbz altali egési sériulések elkerllése
ёгаекереп.
o Miel6tt bekapcsolna a készuléket, ellendrizze helyesen van-e lezarva a fedele, mert ha helytelentl — akkor nem
fog kapcsolni az automatikus kikapcsolas a viz forrasa esetén, és a viz kiloccsanhat.
® А készilék csak vizmelegitésre alkalmas. A készlléket karosodas elkertlése végett mas célbadl felhasznalni tilos.
®е Ne probalja egyedul javitani a készuléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a kézeli szervizbe.
e Amennyiben a készuléket valamennyi ideig 0 °C—nal taroltak, bekapcsolasa el6tt legalabb 2 éran belll tartsa
szobahOmeérsékleten.
e A gyartonak jogaban all ertesites nélktul masodrendl modositasokat veégezni a készllek szerkezetében, melyek
alapvetéen nem befolyasoljak a készilék biztonsagat, mikoédbképességét, funkcionalitasat.
eo A gyartasi id6 XX. XXXX formatumban a terméken és/vagy a csomagolason talalhatoé, valamint a kisérd
iratokban, ahol az elsd ket «XX» szamjel a gyartasi honapra, a kdvetkezd «XXXX» szamjel pedig a gyartasi evre
utal.
ELOKESZITES
e Az Uj termeékbdl arado idegen szag eltavolitasa érdekében elsé hasznalat el6tt forralja fel a teaskannaba a vizet
1-3 citrom leve vagy citromsav hozzaadasaval.
e A citromos vizet 12 6ran belll hagyja allni a kannaban, miutan forralja fel ujra.
e Ontse ki az oldatot és dvatosan oblitse le a teaféz6 belsejét tigy, hogy az elektromos érintkezdket viz ne érje
eo Szikség esetén ismételje meg a miveletet.
JAVASLATOK A KEZELESHEZ
ViZZEL VALO FELTOLTES
е Vegye le a teaf6z6t az aramellatasért felelé elemrél.
o Felt6ltheti a teaskannat a szajan, vagy a torkan keresztul.
o A teaf6z6 tulmelegedése elkertilése érdekében nem ajanlatos 0.5 liternél kevesebb vizet télteni (,MIN, jelz6
alatt). Ne t6ltsén a teaskannaba 1666 mint 1.7 liternél vizet (,MAX, jelzd felett), mert forras kdézben a viz
kiloccsanhat a teaskanna szajan.
BEKAPCSOLAS
o Aramositsa a tapegységet.
o Helyezze a vizzel felt6ltétt kannat a tapegységre.
www.scarlett.ru 18 SC-EK27G55
1М020
o Két hangjel fog elhangzani, az ég6é a kanna belsejében kigyul elébb piros, azutan zold, végul kék fényben, a
vezerlépadon levé hdmersékletjelzé €égbk kigyulnak kék szinben.
VIZFORRALAS
е Nyomja meg a vezeérlépadon elhelyezkedd fékapcsolot, elhangzik egy hangjel, a kanna belsejében |ёуб едб
Kigyul piros fényben.
Tovabba a vizforraldé kanna felmelegiti a vizet 100°C-ig. Ekkor a vizforralé automatikusan kikapcsol és a kanna
kbzepeben [evo ego kialszik.
HOMERSEKLET KIVALASZTASA
e Annak erdekeében, hogy a tea тедбп2ге valamennyi hasznos természetes tulajdonsagat illetve aromajat,
ktlonb6z6 hémeérsékletl vizet ajanlatos hasznalni:
o 40°C — Bébiétel-melegitési lzemmaod
®е 70°C — zbld tea
e 80°C —oolong tea
e 90°C — убгб5 tea
e 100°C — fekete tea szamara.
e Ennél a vizforralé kannanal lehetéség van kivalasztani a vizmelegitési szintet.
o A szilkséges hdmérséklet beallitasa érdekében téltse meg a kannat vizzel és allitsa fel a tapegységre, tovabba a
+/- gombok segitségével valasszon egy hémérsékletértéket: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C, kdzben a vezérlépadon ki
fog gyulni a kivalasztott érték égéje.
o A szilkkséges hémeérseklet kivalasztasa utan nyomja meg a vezérlépadon a fékapcsolat.
e Elhangzik a hangjel és a vizforral6 kanna belsejében Iévé €gb kigyul a kivalasztott hdmérsékletnek megfeleld
fényben:
e 40°C — z6ld szin0 kivilagitas.
e 70°C — kek szinl kivilagitas.
e 80°C — lila szinG kivilagitas.
e 90°C — sarga szind kivilagitas.
o A készilek elkezdi melegiteni a vizet.
oe Amikor el lesz érve a megfelel6 hémérséklet a vizforral6 kanna kikapcsol, elhangzik két hangjel és a kanna
belsejében levd ego kialszik.
HOMERSEKLET FENNTARTASA
® А vizforralé kanna hémérseéklet fenntartas funkcioval van ellatva.
® Ennek a funkcidnak az aktivalasahoz, miutan a vizforralé automatikusan kikapcsol, nyomja meg a power gombot
3 masodpercig.
®е A kannaban lév6 viz 30 percen belll fenntartja a hémérsékletet, a kanna belsejében lev égé vilagitani fog
megfelel6 szinl fényben, a hdmérsékletjelz6 égd viszont pislogni fog a vezérlépadon.
eo A hémérséklet fenntartasa funkcid kikapcsolasa érdekében nyomja meg a fékapcsolot a vezérlépadon.
ISMETELT BEKAPCSOLAS
e Hogyha a teafézében felforrott a viz, és a készulék automatikusan kikapcsolt, de Onnek ismételten vizet kell
melegiteni, akkor az ismételt bekapcsolas el6tt varjon 15-20 masodpercig.
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
e Ontse ki a torkan a vizet, kinyitva annak fedelét.
®е Semmi esetre sem mossa a teaf6z6t és az elemet vizsugar alatt. Térélje meg Kivilrél a készillékhazat és az
elemet el6bb nyirkos, puha térlékendével, aztan — szarazzal. Ne hasznaljon surolészert, kefét, szerves oldoszert.
о Rendszeresen tisztitsa a készlléket a vizkbvesedestdl Uzletben arusitott vizkGellenes szerekkel. Hasznalja a
tisztitoszert a csomagolason eléirt utasitasoknak megfeleléen.
A SZURO TISZTITASA
e Vegye ki a teaf6z6bdbl a szlrét.
» Ovatosan torélje meg a sz(irét, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vizsugar alatt tavolitsa el a piszkot.
e Helyezze vissza a sz(r6t.
TAROLAS
e Tarolas el6tt gy6z8djon meg rola, hogy a készullek ki van huzva, és teljesen hidegen.
o Kdvesse a TISZTITAS ES KARBANTARTAS rész lépéseit.
o Tekerje fel a vezetéket.
e Szaraz, hlvos helyen tarolja.
X
mmm 7 3 jel a terméken, csomagolason és/vagy kiséré dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a hasznalt
villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az altalanos haztartasi hulladekkal kidobni. E targyakat
specialis befogadd pontokban kell leadni.
A hulladékbefogado rendszerrel kapcsolatos kiegészité informacidért forduljon a helyi illetékes hatésaghoz.
A megfelel6 hulladékkezelés segit megbrizni az értékes eréforrasokat €s megelézheti az olyan esetleges negativ
hatasokat az emberi egészségre és a koérnyezetre, amelyek a nem megfelelé hulladékkezelés kdvetkeztében
felmertlhetnek fel.
www.scarlett.ru 19 SC-EK27G55
1М020
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
MASURILE DE SIGURANTA
®е Cititi cu atentie aceste instructiuni inainte de a utiliza aparatul pentru a evita defectiunile in timpul utilizarii.
e Inainte de prima conectare, verificati daca caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor
retelei electrice.
e Manipularea necorespunzatoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale si poate cauza daune
sanatatii utilizatorului.
e A se utiliza doar in scopuri de utilizare casnica. Aparatul este destinat doar pentru utilizare in conditii casnice.
Aparatul nu este destinat pentru utilizare industriala si comerciala, precum si pentru utilizare in:
— zonele de bucatarie pentru personalul din magazine, oficii si alte incaperi de producere;
— ferme;
— clientii din hoteluri, moteluri, pensiuni si alte spatii de locuit similare.
e Daca aparatul nu se utilizeaza, deconectati-l de fiecare data de la reteaua electrica.
e Nu introduceti aparatul si cablul de alimentare in apa sau alte lichide. Ins& daca acest lucru s-a intamplat,
deconectati imediat aparatul de la sursa de alimentare si inainte de a-I utiliza Tn continuare, verificati capacitatea
de functionare si siguranta aparatului la specialisti calificati.
e Daca cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, inlocuirea acestuia trebuie sa fie realizata de
catre producator sau de catre un centru de deservire autorizat, sau de catre personalul calificat corespunzator.
e Pentru a preveni situatiile periculoase, in cazul deteriorarii cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie
fnlocuit de producator, centrul de reparatii sau de personalul similar calificat.
е La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrica, trageti de stecher si nu apucati de cablu.
e Nu permiteti patrunderea apei pe baza de alimentare.
Aparatul trebuie sa fie pozitionat in mod stabil pe o suprafata uscata si plana. Nu asezati aparatul pe o suprafata
fierbinte sau in apropierea surselor de caldura (de exemplu, plite electrice de gatit), perdelelor si rafturilor
suspendate.
o Aveti grija ca cablul de alimentare sa nu fie atins de margini ascutite si suprafete fierbinti.
e Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacitati fizice, senzoriale si mintale reduse sau daca
ele nu poseda experienta de viata sau cunostinte, daca ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la
utilizarea aparatului de persoana, responsabila de siguranta lor.
e Supravegheati copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.
* Nu se permite nlaturarea fierbatorului de pe baza de alimentare in timpul functionarii, mai intai deconectati-I.
e Inainte de a conecta fierbatorul, asigurati-va ca capacul este bine inchis, in caz contrar sistemul de deconectare
automata la atingerea punctului de fierbere a apei nu va functiona, iar apa se poate varsa din fierbator.
®е Aparatul este destinat exclusiv pentru incalzirea apei. Se interzice utilizarea in alte scopuri — aceasta poate
provoca defectarea produsului.
eo ATENTIE: Nu deschideti capacul in timp ce fierbe apa.
o ATENTIE: Aparatul se fncalzeste Tn timpul functionarii. Fiti atenti! Nu atingeti carcasa aparatului in timpul
functionarii lui. Pentru a evita arsurile cu aburi fierbinti, nu va aplecati deasupra aparatului atunci cand deschidefi
capacul.
e Nu lasati niciodata aparatul in functiune fara supraveghere.
®е Copiii trebuie supravegheati pentru a se evita jocul cu aparatul.
e Nu incercati sa reparati aparatul desinestatator sau sa inlocuiti careva piese. In cazul detectarii unor defectiuni,
adresati-va celui mai apropiat centru de deservire.
oe Daca produsul a fost pastrat pentru o perioada de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci inainte de conectare
acesta ar trebui sa se afle la temperatura camerei, timp de cel putin 2 ore.
e Producatorul isi rezerva dreptul de a introduce fara notificare prealabila mici modificari in constructia produsului,
care nu influenteaza semnificativ siguranta, capacitatea de functionare si performanta acestuia.
e Data producerii este indicata pe produs si/sau ambalaj, precum si in documentatia insotitoare, in format
XX. XXXX, unde primele doua cifre "XX" reprezinta luna producerii, iar urmatoarele patru cifre "XXXX” reprezinta
anul producerii.
PREGATIREA
e Pentru eliminarea mirosurilor straine din aparatul nou, tnainte de prima utilizare este necesar sa fierbeti apa in
ceainic, adaugand in ea sucul de la 1-3 lamai sau un pachetel de acid citric.
e | asati solutia timp de 12 ore, iar apoi fierbeti-o din nou.
e Varsati solutia si clatiti bine ceainicul in interior, fara a asa apa sa nimereasca pe contactele electrice
e In caz de necesitate, repetati procedura.
FUNCTIONAREA
MODUL DE TURNARE A APEI
eo Luati fierbatorul de pe baza de alimentare.
e Puteti sa-I umpleti prin nasul sau gura de umplere a fierbatorului, deschizand capacul.
e Pentru a evita supraincalzirea fierbatorului nu se recomanda a turna o cantitate mai mica de 0.5 litri de apa (sub
marcajul "MIN"). Nu turnati mai mult de 1.7 litri de apa (peste marcajul "MAX"), in caz contrar apa se poate varsa
prin nasul fierbatorului in timpul fierberii.
CONECTAREA
e Conectati baza de alimentare la reteaua electrica.
e Puneti pe baza de alimentare fierbatorul umplut cu apa.
www.scarlett.ru 20 SC-EK27G55
1М020
e Se vor auzi doua semnale sonore, indicatorul luminos din interiorul fierbatorului se va Питттпа ре гапа in rosu,
verde, albastru si indicatoarele de temperatura de pe panoul de comanda se vor ilumina in albastru.
FIERBEREA APEI
e Apasati butonul de conectare de pe panoul de comanda, se va auzi un semnal sonor, indicatorul luminos din
interiorul fierbatorului se va lumina in rosu.
e Peste 0 anumita perioada fierbatorul va incalzi apa pana la 100°C. Cand se va ajunge la aceasta temperatura,
fierbatorul se va deconecta automat si indicatorul luminos din interiorul lui se va stinge.
SELECTAREA TEMPERATURII
e Pentru ca ceaiul sa-si pastreze aroma si calitatile sale benefice, se recomanda prepararea lui cu apa de o
anumita temperatura:
e 40°C — Regim de incalzire a alimentelor pentru copii
e 70°C — ceai verde
e 80°C — ceai oolong
e 90°C — ceai rosu
e 100°C — ceai negru
o Acest fierbator este prevazut cu optiunea de selectare a temperaturii de incalzire a apei.
e Pentru a seta temperatura necesara, dupa ce umpleti fierbatorul cu apa si-l puneti pe baza de alimentare, cu
ajutorul butoanelor +/- selectati una dintre valori: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C, si, totodata, se va ilumina indicatorul
temperaturii selectate pe panoul de comanda.
e Dupa selectarea temperaturii necesare, apasati butonul de conectare de pe panoul de comanda.
e Se va auzi un semnal sonor si indicatorul luminos din interiorul fierbatorului se va ilumina Tn culoarea
corespunzatoare temperaturii selectate:
40°C — iluminarea fierbatorului in culoarea verde.
70°C — iluminarea fierbatorului in culoarea albastra.
80°C — iluminarea fierbatorului in culoarea violeta.
90°C — iluminarea fierbatorului in culoarea galbena.
Aparatul va incepe incalzirea apel.
Cand va ajunge la temperatura selectata, fierbatorul se va deconecta, se vor auzi doua semnale sonore si
indicatorul luminos din interiorul fierbatorului se va stinge.
MENTINEREA TEMPERATURII
o Fierbatorul este dotat cu functia de mentinere a temperaturii.
e Pentru a activa aceasta functie, dupa ce fierbator de apa se opreste, apasati pe butonul de pornire timp de 3
secunde.
e Apa in fierbator isi va mentine temperatura timp de 30 de minute, indicatorul luminos din interiorul fierbatorului va
fi iluminat in culoarea corespunzatoare pe toata durata acestei perioade, si indicatorul temperaturii selectate va
arde intermitent pe panoul de comanda.
e Pentru a deconecta functia de mentinere a temperaturii, apasati butonul de conectare de pe panoul de comanda.
CONECTAREA REPETATA
e Daca fierbatorul tocmai a fiert si s-a deconectat automat, iar Dumneavoastra aveti nevoie sa incalziti apa din
nou, asteptati 15-20 de secunde inainte de a conecta din nou.
CURATAREA SI INTRETINEREA
e Varsati toata apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului.
e Inainte de curatare, deconectati intotdeauna aparatul de la reteaua electrica si I4sati-l s& se raceasca complet.
e In nici un caz nu spalati fierb&torul si baza de alimentare sub jetul de apa. Stergeti exteriorul corpului si baza mai
fntai cu o carpa moale umeda, iar apoi — cu una uscata. Nu folositi substantele abrazive de curatare, burete si
perii de metal, precum si solventii organici.
e Curatati in mod regulat produsul de depunerile de calcar cu produse speciale, pe care le puteti achizitiona in
magazine. La utilizarea produselor de curatare, urmati instructiunile de pe ambalajul acestora.
CURATAREA FILTRULUI
o Scoateti filtrul din fierbator.
o Stergeti usor filtrul, inlaturati impuritatile cu o perie moale (nu este inclusa in set) sub jetul de apa.
®е Fixati filtrul Ia loc.
PASTRAREA
e Inainte de depozitare, asigurati-va ca aparatul este scos din priza si este complet racit.
Respectati toate cerintele de la punctul CURATAREA SI INTRETINEREA.
e Strangeti prin infasurare cablul de alimentare.
e Aparatul se va pastra la loc racoros si uscat.
mmm Simbolul dat pe produs, ambalaj si/sau documentele insotitoare inseamna ca aparatele electrice si
electronice, si bateriile uzate nu trebuie aruncate impreuna cu deseurile menajere. Acestea trebuie duse la
punctele de colectare specializate.
Adresati-va la autoritatile locale pentru a obtine informatii suplimentare referitor la sistemele existente de
colectare a deseurilor.
www.scarlett.ru 21 SC-EK27G55
IM020
Reciclarea corecta va contribui la pastrarea resurselor valoroase si la prevenirea posibilelor efecte negative
asupra sanatafii oamenilor si a mediului inconjurator, care ar putea aparea in rezultatul reciclarii incorecte a
deseurilor.
INSTRUKCJA OBSLUGI
SRODKI BEZPIECZENSTWA
ео Zalecamy uwaznie przeczytac niniejszg instrukcje przed uruchomieniem urzgdzenia, aby unikng¢ awarii podczas
uzytkowania.
eo Przed pierwszym wigczeniem nalezy sprawdzi¢, czy dane techniczne podane па wyrobie sg zgodne z
parametrami pradu elektrycznego.
o Niewlasciwe postepowanie moze spowodowac uszkodzenie wyrobu, wyrzgadzic szkode materialng albo
spowodowac zagrozenie zdrowia uzytkownika.
e Urzadzenie jest przeznaczone tylko do uzytku domowego. Urzadzenie nie jest przeznaczone do uzywania w
przemysle i w handlu, a takze do wykorzystania:
— Ww pomieszczeniach kuchennych dla pracownikow w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych;
— Ww domach rolnikéw;
— przez klientéw w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.
oe Zawsze odtgczaj urzadzenie od zasilania prgdem elektrycznym, gdy nie jest ono uzywane.
e Nie dopuszczaj do przedostania sie wody do bazy zasilajgcej.
e Nie wolno zanurzac¢ urzadzenia, bazy zasilajgcej ani przewodu sieciowego w wodzie ani zadnej inne] cieczy.
Jesli tak sie stato, natychmiast odtacz urzadzenie od ггофа zasilania i przed dalszym uzyciem zwrdoc€ sie w celu
sprawdzenia, czy urzadzenie dziata sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistow.
o W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajgcego jego wymiany, aby unikng¢ niebezpieczenstw, powinien
dokonac producent lub upowazniony przez niego Punkt Serwisowy badz podobny wykwalifikkowany personel.
e Nalezy uwazac, aby przewadd zasilajgcy nie dotykat ostrych krawedzi i gorgcych powierzchni.
®е Po odigczeniu urzgdzenia od zasilania prgdem elektrycznym ciggnij za wtyczke, lecz nie ciggnij za przewaod.
e Urzadzenie musi sta€ na stabilnej, ptaskie] i suche] powierzchni! Nie umieszczaj urzgdzenia na powierzchniach
gorgcych, a takze w poblizu zrédet ciepta (np. kuchni elektrycznych), firanek ani pod pdétkami wiszgcymi.
o Nigdy nie zostawia] wtgczonego urzgdzenia bez nadzoru.
e Urzadzenie nie jest przeznaczone do uzytku przez osoby (w tym dzieci) o obnizonych mozliwosciach fizycznych,
zmystowych lub umystowych albo w przypadku braku doswiadczenia lub wiedzy, jesli nie znajdujg sie one pod
nadzorem lub nie poinstruowane przez osobe odpowiedzialng za ich bezpieczenstwo na temat korzystania z
иггаагета.
Dzieci powinny by¢ nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia sie z urzgdzeniem.
Wyraéb nalezy uzywac tylko z bazg zasilajgcg, dostarczang w komplecie. Nie wolno uzywac jej do innych celéw.
Nie wolno zdejmowac czajnika bazy zasilajgcej podczas pracy, najpierw wytacz go.
UWAGA: Podczas gotowania wody nie otwieraj pokrywy.
OSTRZEZENIE: Urzadzenie nagrzewa sie podczas pracy. Uwazaj! Nie nalezy dotyka¢ rekami obudowy
urzgdzenia podczas jego pracy. Aby unikng¢ poparzenia goracg parg wodng, nie pochylaj sie nad urzgdzeniem
po otwarciu pokrywy.
e Przed wigczeniem upewnij sie, ze pokrywa jest szczelnie zamknieta, w przeciwnym razie nie zadziata system
automatycznego wytgczenia po zagotowaniu i woda moze zosta¢ wyrzucona.
e Urzadzenie jest przeznaczone wytacznie do ogrzewania wody. Nie wolno uzywac¢ do innych celow — moze to
spowodowac uszkodzenie wyrobu.
e Nie nalezy samodzielnie naprawia¢ ani wymienia¢ zadnej czesci urzadzenia. W przypadku wykrycia usterek
nalezy skontaktowac sie z najblizszym Punktem Serwisowym.
e Jesli urzadzenie przez jakis czas znajdowato sie w temperaturze ponizej 0°C, przed wigczeniem musi by¢
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krocej niz 2 godziny.
e Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w
konstrukcji wyrobu, ktére zupetnie nie wptywajg na jego bezpieczenstwo, sprawnos¢ lub funkcjonalnosc.
oe Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a takze w dokumentacji towyrzyszgcej, w
formacie XX. XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby XX" to miesigc produkcji, nastepne cztery cyfry ,XXXX" to rok
produkcii.
PRZYGOTOWANIE
e W celu usuniecia zapachow z nowego urzgadzenia przed pierwszym uzyciem zagotuj wode w czajniku, dodajgc
do niej sok 1-3 cytryn lub torebke kwasu cytrynowego.
e Pozostaw roztwoér na 12 godzin, nastepnie znoéw zagotuj.
oe Wyle] roztwor i starannie wyptucz czajnik wewnatrz, nie dopuszczajgc do przedostania sie wody do stykow
elektrycznych
o \W razie potrzeby powtorz procedure.
PRACA
WLEWANIE WODY
e Zdejmij czajnik z bazy zasilajgce,;.
oe Mozesz napetni¢ go poprzez dzidbek lub gardziel, otwierajgc pokrywe.
www.scarlett.ru 22 SC-EK27G55
IM020
® Абу unikngc¢ przegrzania czajnika nie zaleca sie wlewac mniej niz 0,5 | wody (ponizej kreski "MIN"). Nie wlewa]
wiecej niz 1,7 | wody (powyzej kreski "MAX"), w przeciwnym razie ona moze zostaC wyrzucona przez dziobek
przy gotowaniu.
WLACZENIE
e Podigcz podstawe zasilajgcg do zrddta zasilania.
o Ustaw wypetniony wodg czajnik na podstawie zasilajgce.
е Rozleghg sie dwa sygnaty dzwiekowe, wskaznik swietlny umieszczony wewnatrz czajnika zaswieci sie na
przemian na czerwono, zielono, niebiesko oraz wskazniki temperatury na panelu sterowania zaswiecg sie na
niebiesko.
GOTOWANIE WODY
e Nacisnij wtgcznik na panelu sterowania, rozlegnie sie sygnat dzwiekowy, wskaznik Swietlny umieszczony
wewnatrz czajnika zaswieci sie na czerwono.
e Po pewnym czasie czajnik ogrzeje wode do temperatury 100°C. Po osiagnieciu tej temperatury czajnik wytaczy
sie automatycznie, a wskaznik wewnatrz czajnika zgasnie.
DOBOR TEMPERATURY
e Aby herbata zachowata swoje korzystne wiasciwosci naturalne i zapach, zaleca sie je] parzenie w okreslonej
temperaturze:
e 40°C — Tryb podgrzewania zywnosci dla dzieci
70°C — zielona herbata
80°C —herbata oolong
90°C — herbata czerwona
100 °C — czarna herbata
W tym czajniku jest przewidziana mozliwos¢ doboru temperatury podgrzewania wody.
Aby ustawiC¢ zgdang temperature, po napetnieniu czajnika wodg i zainstalowaniu go na podstawie zasilajgcej za
ротоса przyciskéw +/- wybierz jedng z wartosci: 40°C, 70°C, 80°C, 90°C, przy tym bedzie zapala¢ sie wskaznik
wybranej temperatury na panelu sterowania.
e Po wybraniu zgdanej temperatury nacisnij wtgcznik na panelu sterowania.
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy, a wskaznik swietlny umieszczony wewnatrz czajnika zaswieci sie w zaleznosci
od wybranej temperatury:
40°C — podswietlenie na zielono.
70°C — podswietlenie na niebiesko.
80°C — podswietlenie na fioletowo.
90°C — podswietlenie na zéto.
Urzadzenie rozpocznie ogrzewanie wody.
Po osiggnieciu wybranej temperatury czajnik wytgczy sie, rozlegng sie dwa sygnaty dzwiekowe, a wskaznik
wewnatrz czajnika zgasnie.
PODTRZYMYWANIE TEMPERATURY
e Czajnik jest wyposazony w funkcje podtrzymania temperatury.
®е Абу aktywowac te funkcje, po tym, jak czajnik wylaczy sie, nacisnij przycisk zasilania przez 3 sekundy.
e Czajnik bedzie podirzymywac wybrang temperature wody w ciggu 30 minut, wskaznik wewnatrz czajnika bedzie
swieci¢C w odpowiednim kolorze przez caty ten czas, a wskaznik wybranej temperatury bedzie miga¢ na panelu
sterowania.
e Aby wylaczyc¢ funkcje podtrzymania temperatury, nacisnij wigcznik na panelu sterowania.
PONOWNE WLACZENIE
e Jesli czajnik dopiero co zagotowat sie i automatycznie odtgczyt sie, a chcesz ponownie podgrza¢ wode, poczekaj
15-20 sekund przed ponownym wtgczeniem.
CZYSZCZENIE | KONSERWACJA
o Wylej catg wode przez gardziel, otwierajgc pokrywe.
e Przed rozpoczeciem zawsze odtgczyC urzgdzenie od zasilania i odczekac, az w catosci ostygnie.
oe W гаапут wypadku nie my] czajnika ani bazy zasilajgce] biezgcg woda. Wytrzy] zewnetrzng obudowe i baze
najpierw zwilzong, miekkg szmatkg, a nastepnie wytrzyj do sucha. Nie nalezy stosowac srodkéw czyszczacych o
wtasnosciach sciernych, metalowych ggbek i szczotek, a takze rozpuszczalnikow organicznych.
e Regularnie czys¢ wyrob od kamienia specjalnymi srodkami, ktére mozna kupi¢ w sieci handlowej. Stosujac
srodki czystosci, postepuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu.
CZYSZCZENIE FILTRA
o Wyjmij filtr z czajnika.
e Delikatnie wytrzyj filtr, miekkg szczotkg (nie jest dostarczona w komplecie) usun zanieczyszczenia pod
strumieniem wody.
o WIGZ filtr z powrotem.
PRZECHOWYWANIE
e Przed przechowywaniem upewnij sie, ze urzadzenie jest odtgczone od sieci elektrycznej i catkowicie ostygto.
e Spetniaj wszystkie wymagania okreslone w sekcji CZYSZCZENIE | KONSERWACJA.
o Zwin przewaod zasilajacy.
e Przechowuj urzadzenie w suchym i chtodnym miejscu.
www.scarlett.ru 23 SC-EK27G55
1М020
m= Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dotgczone] dokumentacji oznacza, ze zuzytych
urzgdzen elektrycznych 1 elektronicznych oraz baterii nie nalezy wyrzuca¢ wraz ze zwyklymi odpadami
gospodarstwa domowego. Nalezy je oddawac do specjalnych punktéw odbioru.
Абу игузКас wiecej informacji na temat istniejgcych systeméw zbierania odpaddéw, nalezy skontaktowac sie z
witadzami lokalnymi.
Prawidiowa utylizacja pomaga oszczedza¢ cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wptywom na
zdrowie ludzi i stan srodowiska naturalnego, КЮюге тода powsta¢ w wyniku niewfasciwego postepowania z
odpadami.
www.scarlett.ru 24 SC-EK27G55

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement