Téléphone Aastra 6757i IP
Guide de l’utilisateur
Version 3.2
41-001385-01 REV00 – 08.2011
ii
Accord de licence logiciel
Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous forme d’objet uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été octroyée à Aastra par des fournisseurs tiers pour une distribution selon les termes de cet accord. Ces programmes sont confidentiels et propriétaires. Ils sont protégés en tant que tels par la loi sur le copyright en qualité d’ouvrages non publiés de même que par des traités internationaux dans toute leur étendue en vertu de la loi applicable dans la juridiction du client. Ces programmes confidentiels et propriétaires sont en outre des œuvres conformes aux exigences de la
Section 401 du titre 17 du Code des Etats-Unis. Le client ne doit délivrer ces programmes et informations confidentiels et propriétaires à aucun tiers et ne doit exporter de logiciels sous licence vers aucun autre pays sauf si c’est en conformité avec les lois et restrictions des Etats-Unis en matière d’exportations.
Le client accepte de ne pas effectuer d’ingénie inverse, décompiler, désassembler ou afficher les logiciels fournis sous forme de code objet. Le client ne devra pas modifier, copier, reproduire, distribuer, transcrire, traduire ou réduire à une forme lisible par un support électronique ou par une machine le code source dérivé sans l’accord écrit explicite du vendeur et de ses fournisseurs ni disséminer ou révéler le logiciel sous une autre forme à des tiers. Tous les logiciels fournis à ce titre (qu’ils fassent ou non partie du firmware), à l’inclusion de toutes les copies sont et doivent rester la propriété du vendeur et de ses fournisseurs. Ils sont soumis aux termes et conditions du présent accord. Tous les droits sont réservés.
A travers l’usage de ce logiciel, le client doit veiller à appliquer l’accord du client soumis aux termes et conditions figurant ici. La suppression et la modification de marques déposées, de notes de copyright, de logos, etc. ; l’usage de logiciels ou de tout équipement à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont prévus, ainsi que toute autre violation matérielle de cet accord mettront automatiquement fin à cette licence. Si cet accord est rompu pour cause de violation, le client doit immédiatement cesser d’utiliser et détruire ou restituer au vendeur tous les logiciels sous licence ainsi que les autres informations confidentielles ou propriétaires. Le vendeur, ses fournisseurs ou donneurs de licence ne sauraient
être responsables d’un quelconque préjudice résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le logiciel même si le vendeur est avisé de la possibilité de tels préjudices (sont inclus sans limitation les manques à gagner, les interruption d’activité, la perte d’informations professionnelles, les autres pertes pécuniaires ou dommages indirects).
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Table des matiéres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
À propos de ce guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnalités du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation et configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Branchement et démarrage du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réseau connecté/Réseau déconnecté
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ecran " état libre "
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pavé de touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description des touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Touches du clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Options téléphoniques par l’IU du téléphone IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Options téléphoniques par le biais de l’interface Web Aastra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Etat du téléphone par l’interface utilisateur du téléphone IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rechercher l’adresse IP de votre téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Etat du téléphone par le biais de l’interface Web Aastra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation de sonneries et de kits de tonalités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglage du contraste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Rétro-éclairage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Clavier interactif*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglages Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Heure et date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Mot de passe utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réinitialiser un mot de passe utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
iii
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Table des matiéres
Redémarrer votre téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verrouillage du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Définir un plan de numérotation d’urgence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lignes et fonctions d’appel multiples
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Touches afficheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Touches afficheur basées sur l’état(touches du bas uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Touche de ligne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Touche de numérotation directe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifier des touches de numérotation directe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Touche Ne pas déranger (NPD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Touche champ d’occupation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Touche BLF/liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Touche de distribution automatique des appels (ACD) (pour serveurs Sylantro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Touches d'interception dirigée / d'interception de groupe (pour serveurs Sylantro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Touche XML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Touche Flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Touche Sprecode
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Touches parquer/décrocher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Touche Dernier rappel (lcr) (serveurs Sylantro uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Touche Renvoi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Champ d'occupation/Transfert
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Numérotation directe/Transfert
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Num.directe/conf
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Touche Services
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Touche Répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Touche liste d’appelants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Touche Intercom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Touche de verrouillage du téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Touche Recherche (envoie le flux RTP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Touche Aucun
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Touche vide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Supprimer une touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
iv
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Table des matiéres
Composer un numéro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Prénumérotation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utiliser le dispositif mains libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utiliser un casque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utiliser l’intercom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Liste recomp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Secret
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Répondre à un appel entrant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Diriger un appel entrant vers la boîte vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Maintenir une communication
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Transférer des communications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conférences
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Terminer des communications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
La liste répertoire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
La liste d’appelants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Configuration du compte (NPD et Renvoi d'appel)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Indicateur des appels en absence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Messagerie vocale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Procédures étoile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Suppression de l’écoute DTMF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Afficher les chiffres DTMF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ecoute de la tonalité d’appel en attente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Période de signal d’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Tonalité de manœuvre cadencée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Réception d’application XML signalée par bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Rappel d’appel maintenu durant appels actifs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Rappel d’appel maintenu (maintien simple)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Retard déroulement d’état
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Appel entrant interrompt la numérotation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Basculer le focus IU vers ligne qui sonne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
41-001385-01 REV00 – 08.2011
v
Table des matiéres
Ligne par défaut et Délai ligne par défaut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Indicateur de message en attente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Réglages Intercom entrants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Utiliser la touche de répétition pour rappeler le dernier numéro composé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Recherche RTP Regroupés(reçoit les flux RTP )
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Fonction d’appel partagé (SCA) Mise en parallèle d’appels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Appels Intercom sortants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Durée de l’accès aux appels en absence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Touches liste d’appelants et Services personnalisables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Numérotation automatique (hotline et warmline)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Conférence centralisée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Touches afficheur Répondre et Ignorer pour les applications XML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Touche afficheur XML pour caractères spéciaux dans les applications XML
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lire un fichier WAV sur votre téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Utiliser le clavier pendant les applications XML actives
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Redirection des touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Interaction Applications XML et Décroché
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Remplacer XMLpour un téléphone verrouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Enregistrement RTP et lecture simultanée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Fonctionnalité " Maintien " améliorée (pour serveurs Broadsoft)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Support d'authentification pour les modes de téléchargement HTTP/HTTPS
utilisés avec le Système de Gestion Client (CMS) Broadsoft
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Dévier des appels depuis votre téléphone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Affichage de l’information de destination de l’appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Signalisation des appels terminés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utiliser les modules d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
vi
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Table des matiéres
Garantie limitée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée-1
Exclusions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée-1
Services de réparation sous garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée-1
Service après la garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index-1
41-001385-01 REV00 – 08.2011
vii
1
Bienvenue
L’Aastra 6757i offre des capacités XML avancées pour accéder aux applications personnalisées et est pleinement interopérable avec les principales plateformes PBX IP du marché. Equipé d’un afficheur à 5 lignes, le 6757i prend en charge jusqu’à 9 lignes avec des fonctions d’appel en permettant de passer et de recevoir des appels, d’effectuer des transferts, des conférences, etc. Le téléphone 6757i IP assure des communications par un réseau IP en utilisant le protocole de téléphonie SIP.
À propos de ce guide
Ce guide vous enseigne comment utiliser les fonctionnalités de base de votre nouveau téléphone 6757i. Les fonctionnalités énoncées ne sont pas toutes disponibles par défaut. Contactez votre administrateur système ou réseau pour connaître les fonctionnalités et services qui sont à votre disposition sur votre système.
Votre administrateur système est habilité à personnaliser certaines fonctionnalités sur ce téléphone. Pour plus d’informations sur les réglages et configurations plus avancés, les administrateurs système sont invités à se référer au
guide administrateur des téléphones IP SIP Aastra 9000i et séries 6700i
.
Documentation
•
Guide de l'installation du téléphone Aastra 6757i SIP IP
- instructions pour l'installation et la configuration, caractéristiques et fonctions générales, personnalisation des listes d'options de base. Ce guide de l’installation est fourni avec le téléphone.
•
Le guide utilisateur du téléphone Aastra 6757i SIP IP
– décrit les fonctionnalités téléphoniques les plus courantes pour l'utilisateur final.
•
Le Guide de l’administrateur Aastra SIP IP
- explique comment configurer le 6757i sur le réseau et comprend des instructions de configuration avancée pour ce téléphone. Ce guide s’adresse aux administrateurs systèmes et peut
être téléchargé à l’adresse http://www.aastra.com
.
Fonctionnalités du téléphone
•
Afficheur LCD graphique à 11 lignes (144 x 128 pixels) avec rétro-éclairage blanc
•
Commutateur intégré à 2 ports 10/100 Gigabit Ethernet avec partage de connexion vous permettant de raccorder votre PC.
•
12 touches afficheur à fonctions multiples
–
6 touches situées en haut: Touches afficheur statiques (jusqu'à 10 fonctions programmables)
–
6 Touches afficheur : liées à l'état (jusqu'à 20 fonctions programmables)
•
Fonction "appuyer et maintenir " pour configurer la touche de numérotation directe
•
4 touches afficheur de ligne avec DEL
•
Prise en charge de jusqu’à 9 lignes
•
Dispositif mains libres en duplex intégral
•
Prise en charge du casque (par prise casque)
•
Alimentation électrique en ligne (basée sur la norme 802.3af ) pour éliminer les adaptateurs secteur.
•
Adaptateur secteur (inclus)
•
Voyants d’occupation évolués*
•
Recherche de personne*
*La disponibilité des fonctionnalités dépend de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Bienvenue
Spécifications
Le téléphone 6757i IP requiert l’environnement suivant:
•
Système PBX IP basé sur la norme SIP ou réseau installé et fonctionnant avec un compte SIP créé pour le téléphone
6757i.
•
Accès à un serveur Trivial File Transfer Protocol (TFTP), File Transfer Protocol (FTP), Hypertext Transfer Protocol (HTTP) ou
Hyper Text Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (SSL) (HTTPS).
•
LAN Ethernet/Fast Ethernet (10/100 Mbps)
•
Câblage droit catégorie 5/5e
•
Alimentation
Pour réseaux Ethernet fournissant une alimentation en ligne au téléphone (IEEE 802.3af ):
–
Utilisez le câble Ethernet (fourni) pour raccorder directement le téléphone au réseau en vue de son alimentation
(aucun adaptateur secteur AC 48 V requis).
Pour les réseaux Ethernet qui NE FOURNISSENT PAS l'alimentation du téléphone :
–
Utilisez l'adaptateur secteur 48V CA (fourni) pour relier le port d'alimentation CC du téléphone à une prise de courant.
ou
–
(en option) - utilisez un adaptateur d'alimentation en ligne par Ethernet (PoE) ou un switch PoE pour l'alimentation.
L’adaptateur d’alimentation PoE est disponible en tant qu’accessoire optionnel chez Aastra Telecom. Consultez votre administrateur pour plus d’informations.
Installation et configuration
Si votre administrateur n’a pas encore configuré votre 6757i, référez-vous au
guide de l’installation Aastra 6757i
pour des informations sur l’installation de base et physique. Pour des informations plus approfondies sur l’administration et la configuration, les administrateurs système sont invités à se référer au
guide administrateur des Aastra SIP IP 9000i et séries
6700i.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
2
Démarrage
Démarrage
Le 6757i doit être installé et configuré avant sa première utilisation. Ce chapitre décrit le comportement du téléphone et les écrans de démarrage qui s’affichent quand le téléphone est branché pour la première fois ou est redémarré.
Branchement et démarrage du téléphone
Le 6757i lance automatiquement sa séquence de démarrage dès qu’il est raccordé. Le téléphone effectue ce processus la première fois qu’il est branché et à chaque fois que vous le redémarrez.
Le téléphone affiche les écrans de démarrage suivants.
Checking for
Firmware.....
DHCP: waiting for IP...
3
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Démarrage
Après avoir affiché la page d’accueil, le 6757i vérifie les réglages et recherche de nouvelles mises à jour de la configuration et du logiciel sur le serveur. S’il détecte une nouvelle mise à jour, le téléphone affiche "
Mise à jour config.
". Cette opération peut prendre quelques instants, le temps que le téléphone télécharge les nouvelles mises à jour.
Updating configuration.....
Checking for firmware...
Do not unplug the phone!
Nota :
Le serveur peut programmer automatiquement les nouvelles mises à jour de votre téléphone. Cette fonction est configurée sur le téléphone par votre administrateur système et devrait être programmée en dehors des horaires d’ouverture ou pendant les périodes de faible affluence d’appels.
Important!
Ne débranchez pas votre téléphone et ne coupez pas son alimentation pendant la recherche et l’installation du logiciel et des informations de configuration.
Si des kits linguistiques ont été chargés sur votre téléphone par votre administrateur système, l’écran suivant s’affiche durant le démarrage.
Downloading
Language Packs
41-001385-01 REV00 – 08.2011
4
Démarrage
Une fois la mise à jour de la configuration achevée, le téléphone affiche les écrans suivants et ensuite l'écran de veille.
Network
DSP
SIP
Done
Services
Dir
Callers
Icom
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Ecran " état libre "
Réseau connecté/Réseau déconnecté
Si votre téléphone a réussi sa connexion au réseau, l'écran suivant s'affiche avant de changer en écran de veille.
Services
Dir
Callers
Icom
L1
John Smith
Network Connected
Sat Jan 1 12:18am
5
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Démarrage
Si votre téléphone n’a pas réussi sa connection au réseau, l’invite "
Réseau déconnecté
" s’affiche et le voyant d’état s’allume.
Services
Dir
Callers
Icom
L1
John Smith
Network Disconnected
Sat Jan 1 12:18am
Vérifiez que les câbles sont fermement raccordés au téléphone et à la prise murale. Le téléphone devrait détecter automatiquement qu’il est reconnecté et afficher l’invite "
Réseau connecté
" pendant quelques secondes. Cependant, si les réglages réseau de votre téléphone ont été modifiés, il vous faudra éventuellement le redémarrer.
Pour de plus amples informations sur le raccordement de votre téléphone, reportez-vous au
Guide de l’installation Aastra 6757i IP
, chapitre "
Connection au réseau et à l’alimentation électrique
".
N’hésitez pas à demander l’assistance de votre administrateur système ou réseau.
Nota :
Si votre téléphone affiche "Sans service" vous pouvez toujours l'utiliser mais il n'est pas enregistré avec Registrar. Consultez votre administrateur système pour de plus amples informations sur l’enregistrement de votre téléphone.
Ecran " état libre "
Après avoir mis à jour la configuration avec succès et s’être connecté au réseau, le téléphone affiche l’écran
" état libre "
.
L’écran de repos s’affiche chaque fois que le téléphone n’est pas utilisé.
Services
Dir
Callers
Icom
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Nota :
Votre administrateur système configure votre nom d’écran SIP, votre numéro de ligne et toutes les autres fonctionnalités administratives requises. Contactez votre administrateur système si votre nom ne s’affiche pas à l’écran.
L’écran
état libre
énonce votre nom (nom d’écran SIP), le jour, la date et l’heure. Sur l’écran ci-dessus, " L1 " indique que
John Smith est configuré sur la ligne 1.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
6
Démarrage
Les touches afficheur du haut 1 à 4 sont configurées par défaut pour Services, Répertoire, Liste d’appelants et Intercom respectivement. Vous pouvez configurer jusqu’à 10 fonctions sur les 6 touches du haut et jusqu’à 20 fonctions sur les 6 touches afficheur du bas si nécessaire.
Services
Répertoire
La liste d’appelants
Intercom
Référence
Pour de plus amples informations sur la configuration des touches afficheur du haut et du bas, voir “Touches afficheur” , page 55 .
Pour plus d’informations concernant l’utilisation de services, répertoire, liste d’appels, interphonie, sélection, conférence et touches de transfert, voir les sections suivantes
•
“Téléphoner”
à la
page 118.
•
“Traitement des appels”
à la
page 124.
•
“Gérer les communications”
à la
page 133.
Ecran d’état libre avec touches afficheur configurées
Si votre administrateur a configuré des fonctions sous des touches afficheur sur votre téléphone, celui-ci affiche les intitulés de ces fonctions. Exemple : Dans l'illustration ci-après, " Domicile " a été configuré comme touche d'appel direct dans le groupe de touches afficheur du bas et " Ne pas déranger " (DND) a été configuré dans le groupe de touches afficheur du haut.
Touche afficheur de numérotation directe
Services
Dir
Callers
Icom
DND
More
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Home
"Ne pas déranger"
Touche afficheur
Ecran " état libre "
7
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Démarrage
Vous pouvez configurer jusqu’à 10 fonctions dans le groupe de touches afficheur du haut. Si vous avez configuré des fonctions supplémentaires sous les touches afficheur du haut qui n’apparaissent pas sur l’écran d’état libre principal, un "
Plus
" s’affiche en haut à droite de l’écran. La touche afficheur
Plus
commute entre le premier écran et un second écran de touches afficheur configurées sur votre téléphone.
Touches afficheur de
numérotation directe
HR
Support
More
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Home
Ecran " état libre "
Ecran d’état libre avec messages vocaux
L’icône de l’enveloppe ne s’affiche sur l’écran d’état libre que si vous avez de nouveaux messages en attente. Le nombre figurant près de l’enveloppe indique le nombre de vos messages.
Icône Messagerie vocale
Services
Dir
Callers
1
L1
Icom
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Ecran " état libre "
Utilisez la procédure étoile de votre système pour accéder à vos messages dans la boîte vocale si aucune touche afficheur
" boîte vocale " n’a été configurée sur votre téléphone. Pour de plus amples informations sur les procédures étoile de votre système, référez-vous à la documentation du système de messagerie vocale utilisé.
Ecran affiché après avoir décroché le combiné
Lorsque vous décrochez le combiné, l’écran suivant s’affiche :
Services
Dir
Callers
L1
>
Dial
Conf
Xfer
Icom
John Smith
More
Cet écran indique les touches afficheur suivantes situées en bas à gauche de l’écran :
•
Composer
•
Conf (Conférence)
•
Xfer (Transfert)
41-001385-01 REV00 – 08.2011
8
Démarrage
Une touche afficheur
Plus
s’affiche en bas à droite de l’écran si vous avez configuré d’autres touches afficheur que les touches afficheur par défaut.
Exemple : Si vous configurez une touche afficheur pour Numérotation directe domicile et si vous décrochez le combiné, l’écran affiche les touches afficheur par défaut
Composer
,
Conf
, et
Xfer
avec une touche afficheur
Plus
. Vous pouvez appuyer sur la touche
Plus
pour commuter entre le premier et le second écran afin d’afficher toutes les touches afficheur configurées. Voir les illustrations ci-dessous.
Services
Dir
Callers
Icom
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
Home
Ecran " état libre "
Services
Dir
Callers
L1
>
Dial
Conf
Xfer
Icom
John Smith
Services
Dir
Callers
L1
>
Home
Icom
John Smith
More
More
Après avoir décroché le combiné
Après avoir appuyé sur
" Plus "
Nota :
Le groupe des 6 touches afficheur du bas indique les touches afficheur configurables basées sur l’état courant. Le groupe des 6 touches afficheur du haut vous permet de configurer jusqu’à 10 fonctions.
9
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches du téléphone IP
Touches du téléphone IP
Pavé de touches
Les chapitres qui suivent décrivent les diverses fonctions des touches du téléphone 6757i sur les plateformes symboles et textes et comment elles vous aident à passer et gérer vos appels et informations sur les appelants. Les images des touches symboles et de la plateforme matérielle symbole seront utilisées dans l’ensemble de ce document.
Combiné 6757i
Quatre (4) touches de ligne/de fonctions d’appel
Dispositif mains libres de haute qualité
Témoin de message en attente
Touche Mains libres/casque
Touche secret
Touche Raccrocher
Touches de navigation
Touche d’options
Touche Maintien
Touche de recomposition
Touches afficheur
Clavier
Ecran LCD
Contrôle du volume (+)
(-)
10
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches du téléphone IP
Description des touches
Le tableau ci-après décrit les touches du clavier de votre téléphone 6757i IP que vous pouvez utiliser pour traiter des appels.
Touches à texte Touches symboles
Goodbye
Description des touches*
Touche raccrocher
- met fin à une communication active. La touche Raccrocher permet également de quitter une liste ouverte, telle que la liste des options, sans enregistrer les modifications.
Options
Hold
Redial
Touche Options
- donne accès aux options qui vous permettent de personnaliser votre téléphone. Votre administrateur de système a peut-être déjà effectué certains réglages sur votre téléphone. Consultez-le avant d’effectuer des modifications dans les sections qui lui sont réservées.
Touche Maintien (en garde)
- Met les communications actives en garde. Pour reprendre une communication maintenue, il suffit d’appuyer sur la touche de ligne adjacente au voyant qui clignote.
Touche de recomposition
- Répète jusqu’à 100 numéros préalablement composés. Le fait d’appuyer deux fois simultanément sur la touche de recomposition rappelle le dernier numéro composé.
Touche volume
- Permet de régler le volume d’écoute du combiné, du casque, de la sonnerie et du dispositif mains libres.
Touche de ligne/d’appel
- vous connecte à une ligne ou à un appel. Le téléphone Aastra 6753i
IP prend en charge jusqu'à 4 touches de lignes.
Speaker/
Headset
Mute
Touche Mains libres/casque
- active le mode mains libres/microcasque pour passer et recevoir des appels sans décrocher le combiné. Lorsque vous sélectionnez le mode audio, cette touche vous permet de commuter entre le casque téléphonique et le mains libres.
Touche secret
- La touche secret coupe le microphone pour que votre correspondant ne vous entende pas (le voyant clignote lorsque le microphone est coupé).
11
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches du téléphone IP
Touches à texte Touches symboles Description des touches*
Touches de navigation
- Les touches flèches HAUT et BAS permettent de visualiser différents messages d’état et de texte sur l’afficheur LCD (s’il y a plus d’une ligne de message d’état/de texte). Ces boutons vous permettent également de faire défiler les options des menus, comme la liste d’options.
Les flèches GAUCHE et DROITE permettent de visualiser les différentes lignes/fonctions d’appel.
Si vous êtes dans la liste des options, ces touches vous permettent d’ouvrir ou de quitter l’option en cours. Si vous éditez des entrées à l’écran, la touche flèche GAUCHE efface le caractère à gauche; la flèche DROITE valide l’option.
Touches afficheur
- le téléphone IP 6757i dispose de douze touches afficheur.
- 6 touches situées en haut: Touches afficheur statiques (jusqu’à 10 fonctions programmables)
- 6 touches situées en bas: touches afficheur basées sur l’état programmables (jusqu’à 20 fonctions programmables)
Ces touches opèrent comme suit:
Touche Liste appelants
- Donne accès aux 200 derniers appels reçus.
Touche Conférence
- démarre une conférence avec la communication active.
Touche Xfer
- Transfère la communication active vers un autre numéro
Touche Dir
(Répertoire) - Affiche jusqu’à 200 noms et numéros mémorisés (enregistrés par ordre alphabétique)
Nota
:
Pour de plus amples informations sur la programmation de fonctions spécifiques, voir le
Guide utilisateur du téléphone Aastra 6757i IP
.
*Pour de plus amples informations sur ces touches voir le
Guide utilisateur du téléphone Aastra 6757i IP
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
12
Touches du téléphone IP
Touches du clavier
Le 6757i dispose d’un clavier avec les chiffres de 0 à 9, une touche "*" et une touche " # ". Les touches 2 à 9 comprennent les lettres de l’alphabet. Le clavier du 6757i comprend les éléments suivants:
Touche du clavier
0
1
2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 P QRS
8 TUV
9 WXYZ
Description
Compose le 0
Appelle l’opérateur sur un téléphone enregistré
Compose le 1
Compose le 2
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
A
avec une impulsion,
B
avec deux impulsions et
C
avec trois impulsions.
Compose le 3
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
D
avec une impulsion,
E
avec deux impulsions et
F
avec trois impulsions.
Compose le 4
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
G
avec une impulsion,
H
avec deux impulsions et
I
avec trois impulsions.
Compose le 5
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
J
avec une impulsion,
K
avec deux impulsions et
L
avec trois impulsions.
Compose le 6
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
M
avec une impulsion,
N
avec deux impulsions et
O
avec trois impulsions.
Compose le 7
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
P
avec une impulsion,
Q
avec deux impulsions
R
avec trois impulsions et
S
avec quatre impulsions.
Compose le 8
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
T
avec une impulsion,
U
avec deux impulsions et
V
avec trois impulsions.
Compose le 9
Lors de la saisie de texte, cette touche donne un
W
avec une impulsion,
X
avec deux impulsions
Y
avec trois impulsions et
Z
avec quatre impulsions.
Le "*" est appelé "touche étoile". Le "#" est appelé "touche carré" ou "touche dièse" en fonction des nationalités ou des préférences personnelles. Ces touches peuvent être utilisées pour des fonctions spéciales comme l’accession à la messagerie vocale. Les fonctions des touches " Etoile " et " Dièse " dépendent des fonctionnalités disponibles dans votre pays. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur les fonctions disponibles qui utilisent ces touches..
Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour toutes les opérations suivantes sur le téléphone :
•
Composer un numéro pour un appel (voir “Composer un numéro”
à la
page 118
.)
•
Entrer des chiffres sur l’interface utilisateur du téléphone IP.
•
Programmer un numéro direct (voir “Touche de numérotation directe”
à la
page 62
.)
•
Appuyer sur une touche de numérotation directe (voir “Touche de numérotation directe”
à la
page 62
.)
•
Appuyer sur les touches avec un système de serveur vocal interactif appelé.
13
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnaliser le téléphone
Personnaliser le téléphone
Il existe deux possibilités de personnaliser des options spécifiques de votre téléphone :
•
Utiliser la touche Options sur le téléphone IP.
•
Utiliser l’interface Web Aastra à l’aide d’un navigateur Internet sur votre PC.
Options téléphoniques par l’IU du téléphone IP
Vous pouvez personnaliser votre téléphone à l’aide de la touche Options
IP. et de l’interface utilisateur du téléphone
Ces options vous permettent de personnaliser les réglages suivants de votre téléphone.
N° d’option
1
5
6
2
3
4
Option
Renvoi
1.
Tous
2.
Occupé
3.
Pas de réponse
4.
Dés. tous
5.
Act. tous
Les menus qui s’affichent pour le renvoi d’appels dépendent du mode Renvoi paramétré sur votre téléphone. Le mode "Compte" est paramétré par défaut.
Services
Préférences
1.
Tonalités
Sonnerie
Kit de tonalités
2.
Réglage du contraste
3.
Modif NumRapide.
4.
Clavier interactif
5.
Réglage audio
Mode audio
Vol mic. casque
6.
Heure et date
Fuseau horaire
Heure d’été
Format de l’heure
Format de la date
Serveur horaire
Serveur horaire 1
Serveur horaire 2
Serveur horaire 3
Régler l'heure
Régler la date
7.
Langue
Langue écran
Langue de saisie
Etat du téléphone
1.
Adresses IP&MAC
2.
Port LAN
3.
Port PC
4.
Info logiciel
5.
Messages d’erreur
Mot de passe utilisateur
Menu administrateur (protégé par mot de passe)*
14
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnaliser le téléphone
N° d’option
7
8
Option
Redémarrer tél.
Verrouiller tél.
Nota :
* Les options du "
Menu Administrateur
" sont des fonctions réservées au niveau administrateur qui ne sont pas accessibles à l’utilisateur. Ces options ne doivent être configurées et modifiées que par votre administrateur système.
Menu Options simplifié
Votre administrateur système peut configurer un menu Options simplifié pour votre téléphone. Le tableau ci-après indique les options pouvant s’afficher sur votre téléphone si le menu simplifié est appliqué.
N° d’option
1
2
2
3
4
Option
Renvoi
1. Nom d’écran
2. Dés. tous
3. Act. tous
Les menus qui s’affichent pour le renvoi d’appels dépendent du mode Renvoi paramétré sur votre téléphone. Le mode "Compte" est paramétré par défaut.
Services
1. Répertoire
2. La liste d’appelants
3. Messagerie vocale
Préférences
1. Tonalités
Sonnerie
Kit de tonalités
2. Réglage du contraste
3. Clavier interactif
4. Réglage audio
Mode audio
Vol mic. casque
Etat téléphonique
1. Adresses IP&MAC
2. Port LAN
3. Port PC
4. Info logiciel
5. Messages d’erreur
Verrouiller tél.
15
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnaliser le téléphone
Utiliser l’interface utilisateur du téléphone IP
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur la touche Options du téléphone pour ouvrir la liste des options.
2.
Pour accéder à une
option,
utilisez les touches
5 2
pour parcourir la liste ou appuyez sur le numéro correspondant
à
l'option
.
3.
Pour choisir une option, appuyez sur la touche afficheur
Afficher
, sur la touche
4
ou sur le numéro qui correspond
à l'option désirée.
4.
Utilisez les touches afficheur de chaque option pour modifier l’option sélectionnée.
5.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer la modification.
6.
Les touches modifications.
,
3 ou vous permettent de quitter les options à tout moment sans enregistrer les
Références
Pour de plus amples informations sur la personnalisation de votre téléphone à l’aide des options disponibles sur l’interface utilisateur du téléphone IP, reportez-vous au chapitre
“Personnalisation de votre téléphone”
à la
page 25
. Consultez votre administrateur système pour de plus amples informations sur les options administrateur.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
16
Personnaliser le téléphone
Options téléphoniques par le biais de l’interface Web Aastra
En plus de l’interface utilisateur du téléphone, vous pouvez personnaliser des options supplémentaires à l’aide de l’interface Web Aastra. Vous devez connaître l’adresse IP de votre téléphone pour pouvoir y accéder depuis l’interface Web
Aastra. Pour trouver l’adresse IP de votre téléphone, voir “Rechercher l’adresse IP de votre téléphone” à la page 22
.
Utiliser l’interface Web Aastra
Interface Web Aastra
1.
Ouvrez votre navigateur Internet, entrez l’adresse IP du téléphone ou le nom d’hôte dans le champ adresse, puis validez avec <
Entrer
>. L'écran d'ouverture de session suivant s'affiche.
2.
Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans l’invite et cliquez
OK
.
Nota :
Pour un utilisateur, le nom d’utilisateur par défaut est "
User
" et le champ mot de passe reste en blanc.
17
41-001385-01 REV00 – 08.2011
La fenêtre d'état du réseau s'affiche pour le téléphone IP auquel vous accédez.
Personnaliser le téléphone
3.
Vous pouvez quitter l’interface Web Aastra à tout moment en cliquant sur
Déconnexion
41-001385-01 REV00 – 08.2011
18
Personnaliser le téléphone
Les catégories d’information suivantes s’affichent dans le menu latéral de l’IU web Aastra :
Etat, mode d’exploitation, configuration de base
.
En-têtes
Etat
Descriptions
La partie
Etat
indique l’état du réseau et l’adresse MAC du téléphone IP. Elle affiche également les informations matérielles et logicielles concernant le téléphone IP et des informations sur le/les compte(s) SIP actuellement configuré(s) sur le téléphone. Les informations dans la fenêtre d’état du réseau sont affichées en lecture seule.
Mode d’exploitation
Mot passe utilis
– vous permet de modifier le mot de passe utilisateur.
Verrouiller tél.
- cette fonction vous permet d’assigner un plan de numérotation d’urgence au téléphone, de verrouiller le téléphone pour prévenir toute modification ou utilisation illicite et de réinitialiser le mot de passe.
Touches afficheur et XML
- Vous permettent de configurer jusqu’à 6 touches afficheur du haut et 6 touches afficheur du bas avec des fonctions énoncées dans la liste ci-dessous. Vous pouvez configurer jusqu’à 10 fonctions sous les touches afficheur du haut et 20 fonctions sous les touches afficheur du bas.
Fonctions disponibles pour les touches afficheur
Néant
Ligne
NumDirecte
Ne pas déranger (NPD)
Récupérer
Rappel automatique
Renvoi
Champ d'occupation/Transfert
Comme champ d’occupation Num.directe/transfert
Liste champ d’occupation Num.directe/conf
Répertoire Distribution automatique des appels (ACD)
Interception dirigée La liste d’appelants
Intercom Extensible Markup Language
(XML)
Flash Services
Sprecode
Parquer
Verrouiller tél.
Recherche
Vide
Touches Numérotation directe
– vous permet d’assigner un numéro d’appel direct à une touche numérique spécifique du téléphone.
Modules d’extension
- Vous permettent de configurer 36 touches afficheur supplémentaires avec un module d’extension M670i ou
60 touches afficheur supplémentaires avec un module d’extension M675i attaché au téléphone. Cette option ne s’affiche sur le menu latéral de l’interface Web Aastra que si un module d’extension est en place. Pour de plus amples informations sur les modules d'extension, voir
“Modules d’extension M670i et M675i” , page 201
.
Répertoire
– vous permet de copier la liste d’appelants et de répertoire de votre téléphone IP vers votre PC.
Réinit
– vous permet de redémarrer votre téléphone IP si nécessaire.
19
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnaliser le téléphone
En-têtes
Configuration de base
Descriptions
Préférences
- Vous permet d’activer/désactiver les fonctions suivantes:
•
Suppression de l’écoute DTMF
•
Affichage des chiffres DTMF
•
Ecoute de la tonalité d’appel en attente
•
Tonalité de numérotation modulée
•
Réception d’application XML signalée par bip
•
Temporisation du message défilant (secondes)
•
Appel entrant interrompt la numérotation
•
Basculer le focus IU vers ligne qui sonne
•
Rappel d’appel maintenu durant appels actifs
•
Rappel d’appels maintenus
•
Période de signal d’appel
•
Ligne par défaut
•
Délai ligne par défaut (sec.)
•
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
•
Ligne de témoin de message en attente
•
Mode Touche DND
•
Mode touche renvoi d'appel
Cette catégorie de touches vous permet également de configurer :
•
Réglages Intercom entrants
•
Paramètres recherche RTP regroupés
•
Sonneries (globalement et par ligne)
•
Réglage Heure et date
•
Langue des pages web et langue de saisie
Configuration du compte
- vous permet de configurer " Ne Pas Déranger " (NPD) et " Renvoi d’appel " (RENV) par compte. Vous pouvez avoir des comptes multiples sur le 6757i.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
20
Etat téléphonique
Etat téléphonique
Vous pouvez visualiser l’état de votre téléphone IP par le biais de son interface utilisateur ou de l’interface Web Aastra.
Etat du téléphone par l’interface utilisateur du téléphone IP
L’option "
Etat tél.
" sur votre téléphone IP visualise l’état de votre appareil sur son afficheur LCD :
Cette option permet de visualiser les informations suivantes sur votre téléphone :
•
Etat réseau comprenant l’adresse IP et MAC de votre téléphone
•
Information port réseau local (LAN)
•
Information port PC (en présence d’un lien PC)
•
Version logiciel
•
Messages d’erreur provenant du dernier redémarrage ou démarrage
Procédure pour visualiser l’état de votre téléphone à l’aide de l’interface utilisateur du téléphone IP.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur
2.
Sélectionnez
Etat tél.
.
pour ouvrir la liste des options.
3.
Sélectionnez l’option que vous souhaitez visualiser :
•
Adresse IP&MAC
•
Port LAN
•
Port PC
•
Info logiciel
•
Messages d’erreur
L’option sélectionnée s’affiche à l’écran LCD. Utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler les options sur l'afficheur LCD.
21
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Etat téléphonique
Rechercher l’adresse IP de votre téléphone
Pour accéder aux options de votre téléphone à l’aide d’un navigateur Internet, vous devez entrer l’adresse IP du téléphone sur le navigateur pour ouvrir l’Interface web Aastra. Procédure pour trouver l’adresse IP de votre téléphonel.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour obtenir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Etat tél.
puis validez avec la touche
Sélectionner
.
Options List
1. Call Forward
2. Preferences
3. Phone Status
4. User Password
- Select
Done -
3.
Faites défiler les options jusqu'à
Adresses IP&MAC
et appuyez sur
Sélectionnez
.
Phone Status
1. IP&MAC Addresses
2. LAN Port
3. PC Port
4. Firmware Info
5. Error Messages
- Select
Done -
L’adresse IP de votre téléphone 6757i IP s’affiche dans le champ "
Adresse IP
".
IP&MAC Addresses
IP Address:
192.168.0.100
MAC Address:
00-44-7D-18-03-26
Done -
41-001385-01 REV00 – 08.2011
22
Etat téléphonique
Etat du téléphone par le biais de l’interface Web Aastra
Procédure pour visualiser l’état du téléphone par l’interface Web Aastra.
Interface Web Aastra
1.
Ouvrez votre navigateur Internet, entrez l’adresse IP du téléphone ou le nom d’hôte dans le champ adresse, puis validez avec <
Entrer
>.
2.
Dans la fenêtre nom d’utilisateur/mot de passe, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe et cliquez
OK
.
Nota :
Pour un utilisateur, le nom d’utilisateur par défaut est "
User
" et le champ mot de passe reste en blanc.
La fenêtre d'état du réseau s'affiche pour le téléphone IP auquel vous accédez.
Cette fenêtre d’Etat du réseau permet uniquement la visualisation. Il indique l’état du réseau de votre téléphone avec les
éléments suivants :
•
Réglage de l’Etat liaison, de la Négociation, du Débit et du Duplex pour les ports LAN et PC.
•
Adresse MAC
•
Information matériel
•
Information logiciel
•
Etat compte SIP
Etat compte SIP
Les téléphones IP affichent l’état d’enregistrement SIP sur l’écran d’état du réseau du téléphone IP dans l’interface Web
Aastra.
23
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Etat téléphonique
L’illustration suivante représente l’écran d’état du réseau dans l’interface Web Aastra avec l’état SIP affiché.
Etat compte SIP
Le tableau suivant décrit les conditions états pouvant être affichées pour le compte.
Condition d’état
Enregistré
Description
Affiche cet état sur le compte qui EST enregistré avec le serveur proxy SIP.
Exemple
:
Numéro d’erreur SIP
Ligne
Compte SIP Etat
1 [email protected]:5060 Enregistré
où
Le numéro de compte est " 1 "
Le compte SIP est "[email protected]" sur le port "5060"
L’état est "enregistré"
R i d ili é ("O i")
Affiche sur les comptes où l’enregistrement échoue avec le serveur proxy SIP.
Exemple
:
Ligne
Compte SIP Etat
4 [email protected]:5060 401
où
Le numéro de compte est " 4 "
Le compte SIP est "[email protected]" sur le port "5060"
L’état est "401" - Non enregistré en cas d’échec d’enregistrement SIP.
Sauvegar de
Registrair e
Utilisé ?
Oui.
Sauvegar de
Registrair e
Utilisé ?
Non
41-001385-01 REV00 – 08.2011
24
Personnalisation de votre téléphone
Personnalisation de votre téléphone
Les deux paragraphes suivants décrivent les options disponibles sur l’interface utilisateur du téléphone et l’interface
Web Aastra respectivement en indiquant les procédures s’appliquant à l’option.
Programmation de sonneries et de kits de tonalités
Vous pouvez configurer des sonneries et des kits de tonalités sur le téléphone IP.
Sonneries
Les utilisateurs ont le choix entre différentes sonneries distinctes sur les téléphones IP. Vous pouvez activer ou désactiver ces sonneries sur une base globale ou par ligne.
Le tableau ci-après présente les réglages valables et les valeurs par défaut pour chaque méthode de configuration.
Table des sonneries
Méthode de configuration
Téléphone IP – Interface utilisateur
Interface Web Aastra
Lignes 1 à 6
Valeurs valides
Général :
Sonnerie 1
Sonnerie 2
Sonnerie 3
Sonnerie 4
Sonnerie 5
Silence
Général :
Sonnerie 1
Sonnerie 2
Sonnerie 3
Sonnerie 4
Sonnerie 5
Silence
Valeur par défaut
Paramètre général :
Sonnerie 1
Paramètre général :
Sonnerie 1
:
Paramètres par ligne
Général :
Sonnerie 1
Sonnerie 2
Sonnerie 3
Sonnerie 4
Sonnerie 5
Silence
Paramètres par ligne :
Général :
25
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Kits de tonalités
En plus des sonneries, vous pouvez configurer des kits de tonalités de manière globale sur le téléphone IP. Les kits de tonalités consistent en tonalités définies pour des pays spécifiques. Vous pouvez configurer les kits de tonalités suivants sur les téléphones IP:
•
États-Unis (US) par défaut, également utilisés au Canada)
•
Mexique
•
Malaisie
•
Brésil
•
Royaume-Uni (UK)
•
Italie
•
Allemagne
•
France
•
Europe (tonalités génériques)
•
Australie
•
Russie
Lorsque vous configurez le kit de tonalités du pays, vous entendez les tonalités spécifiques au pays sur le téléphone pour les fonctions suivantes:
•
Tonalité de numérotation
•
Tonalité de numérotation secondaire
•
Tonalité de retour d'appel
•
Tonalité d'occupation
•
Tonalité d'encombrement
•
Tonalité d'appel en attente
•
Cadences des séquences de sonneries
Vous pouvez configurer des sonneries et kits de sonneries globaux sur l’interface Web Aastra et sur l’interface du téléphone IP.
Configurer les sonneries et kits de tonalités
Téléphone IP – Interface utilisateur
Marche à suivre pour configurer les sonneries et les kits de tonalités sur les téléphones IP.
Configuration globale uniquement
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Tonalités
.
4.
Sélectionnez
Sonnerie
.
5.
Sélectionnez le type de sonnerie (
Sonnerie 1
à
Sonnerie 5
ou
Silence
).
6.
Appuyez sur
Terminer
.
7.
Sélectionnez
Sélect tonalité
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
26
Personnalisation de votre téléphone
8.
Sélectionnez le pays dont vous souhaitez appliquer le kit de tonalités. Valeurs acceptées :
Australie
,
Europe, France
,
Allemagne
,
Italie
,
Royaume-Uni
,
Mexique
,
Brésil
,
Malaisie
,
Russie
et
Etats -Unis
. La valeur par défaut est
États-Unis
.
9.
Appuyez sur
Terminer
.
La sonnerie et le kit de tonalité sélectionnés sont immédiatement appliqués au téléphone IP.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Sonneries
.
En vue d’une configuration globale :
2.
Sélectionnez dans la rubrique "
Sonneries
", un pays dans le champ "
Sélect tonalité
".
Valeurs applicables :
Australie
,
Europe, France
,
Allemagne
,
Italie
,
Royaume-Uni
,
Mexique
,
Brésil
,
Malaisie
,
Russie
, et
Etats -Unis
. La valeur par défaut est
États-Unis
.
3.
Sélectionnez une valeur dans le champ "
Sonnerie globale
"
.
Nota :
Reportez-vous à Table des sonneries , page 25 pour les valeurs valides.
Pour une configuration par ligne:
4.
Dans "
Sonnerie
", sélectionnez une ligne pour laquelle vous souhaitez définir une sonnerie.
5.
Sélectionnez une valeur dans le champ "
LineN
"
.
Nota :
Reportez-vous à Table des sonneries , page 25 pour les valeurs valides.
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
27
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Réglage du contraste
L’option "
Régler contraste
" sur votre téléphone IP vous permet de régler l’intensité lumineuse de l’éclairage de l’afficheur
LCD. Réglez le contraste à votre convenance avec cette option.
Vous pouvez uniquement régler le contraste sur l’interface utilisateur de votre téléphone IP.
Régler le contraste
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Affichage
.
4.
Sélectionnez
Régler contraste
.
Display
1. Contrast Level
2. Backlight
- Select
Done -
5.
Utilisez les touches de navigation
3 et
4 pour augmenter ou réduire l’intensité/le contraste de l’éclairage de l’afficheur LCD.
Contrast Level
Contrast Level:
Cancel -
Done -
6.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre sélection.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
28
Personnalisation de votre téléphone
Rétro-éclairage
L’option "
Rétro-éclairage
" du téléphone IP vous permet de procéder aux réglages suivants du rétro-éclairage de l’afficheur LCD :
•
Eteint – Le rétro-éclairage est toujours éteint.
• Auto
(par défaut) - Allumage automatique du rétro-éclairage quand le téléphone est utilisé puis extinction automatique si le téléphone est au repos après un temps spécifié.
Le rétro-éclairage automatique détermine que le téléphone éteint le rétro-éclairage après une période d’inactivité. La période de repos peut être personnalisée sous la touche afficheur Avancé, lorsque vous sélectionnez le mode Auto. En mode Auto, le rétro-éclairage s’allume lorsqu’une touche est actionnée ou lorsque l’état du téléphone change.
Régler le rétro-éclairage
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Affichage
.
4.
Sélectionnez
Rétro-éclairage
.
Display
1. Contrast Level
2. Backlight
- Select
Done -
5.
Utilisez les touches de navigation
5
et
2 pour sélectionner l'état du rétro-éclairage pour votre téléphone. La valeur par défaut est
Auto
. Options disponibles :
•
Désactivé
• Auto
(par défaut)
6.
Si vous avez sélectionné "
Eteint
" appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre réglage.
Backlight
Off
Auto
Cancel -
Done -
29
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
7.
Si vous avez sélectionné "
Auto
", appuyez sur la touche afficheur
Avancé
.
Backlight
Off
Auto
Advanced -
Cancel -
Done -
8.
Entrez le nombre de secondes pendant lesquelles vous souhaitez que le rétro-éclairage du téléphone reste allumé quand le téléphone est au repos. Entrées de
1
à
120
secondes (2 minutes) possibles. La valeur par défaut est de
10 secondes
. Une fois ce temps atteint, le rétro-éclairage du téléphone s’éteint. Utilisez les touches programme "
Ret.
Arr.
" et/ou "
Effacer
" pour effacer des entrées si nécessaire.
Backlight On Time
10 seconds
- Backspace
- Clear Cancel -
Done -
9.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre réglage.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
30
Personnalisation de votre téléphone
Clavier interactif*
L’option "Clavier interact" sur le téléphone IP active ou désactive le mode Clavier interactif. Lorsque l’option Clavier interactif est activée, le téléphone 6757i IP compose les numéros automatiquement et active le mode mains libres dès qu’une touche du clavier ou qu’une touche afficheur est actionnée. Quand le clavier interactif est désactivé, lorsque vous composez un numéro alors que le combiné est raccroché, le fait de décrocher ou d’appuyer sur déclenchera l’appel de ce numéro.
*La disponibilité des fonctionnalités dépend de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services.
Vous pouvez uniquement activer/désactiver le clavier interactif sur l’interface utilisateur du téléphone IP.
Activer/désactiver le clavier interactif
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Clavier interact
.
Live Dialpad
- Change
Live Dialpad is
OFF
Cancel -
Done -
4.
Utilisez la touche afficheur
Modifier
pour activer/désactiver le clavier interactif
5.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre réglage.
31
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Réglages Audio
L’option "
Réglages audio
" du téléphone IP vous permet de régler le mode audio pour votre appareil. Elle vous permet
également de régler le volume du microphone du casque.
Vous pouvez uniquement régler les paramètres audio sur l’interface utilisateur de votre téléphone IP.
Mode audio
Le 6757i vous permet d’utiliser un combiné, un microcasque ou le mode mains libres pour traiter les appels entrants et sortants. Cette option offre différentes combinaisons de ces trois modes d’utilisation pour un maximum de souplesse dans le traitement des appels. Vous pouvez régler quatre modes audio :
Option Mode auto
Haut-parleur
Casque
Description
Ce mode est le réglage par défaut. Les appels peuvent être passés ou reçus en utilisant le combiné ou le dispositif mains libres. En mode audio Combiné, la touche sur le téléphone permet de commuter en mode mains libres. En mode haut-parleur, il suffit de décrocher le combiné pour passer en mode combiné.
Choisissez ce mode d’utilisation si vous désirez passer ou recevoir tous vos appels à l’aide d’un combiné ou d’un casque téléphonique connecté via le port du combiné.
Haut-parleur/casque
Les appels entrants sont d’abord envoyés vers le dispositif mains libres quand la touche est actionnée. Vous pouvez commuter entre le mains libres et le casque en appuyant sur cette touche. Vous pouvez à tout moment revenir au mode combiné en décrochant celui-ci, que vous soyez en mode mains libres ou casque.
Casque/haut-parleur
Les appels entrants sont d’abord envoyés vers le casque quand la touche est actionnée. Vous pouvez commuter entre le casque et le mains libres en appuyant sur cette touche. Vous pouvez à tout moment revenir au mode combiné en décrochant celui-ci, que vous soyez en mode casque ou mains libres.
Volume micro casque
L’option "
volume mic. Casque
" vous permet de régler le volume du microphone du microcasque.
Régler le mode audio et le volume du micro du casque
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Régler audio
4.
Sélectionnez
Mode audio
.
Set Audio
1. Audio Mode
2. Headset Mic Volume
- Select
Done -
41-001385-01 REV00 – 08.2011
32
Personnalisation de votre téléphone
5.
Choisissez le mode audio que vous souhaitez appliquer à votre téléphone. La valeur par défaut est
Mains libres
.
Valeurs acceptées :
• Mains libres (par défaut)
• Casque
• Haut-parleur/casque
• Casque/Haut-parleurr
Audio Mode
Speaker
Headset
Speaker/Headset
Headset/Speaker
6.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre réglage.
7.
Sélectionnez
Volume mic casque
.
Set Audio
1. Audio Mode
2. Headset Mic Volume
Cancel -
Done -
- Select
Done -
8.
Sélectionnez le réglage de volume
Faible
,
Moyen
ou
Fort
. La valeur par défaut est
Moyen
.
Headset Mic Volume
Low
Medium
High
Cancel -
Done -
9.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer votre sélection.
33
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Heure et date
Vous pouvez configurer les éléments suivants sur les téléphones IP :
•
Heure et date
•
Format d’heure et de date
•
Fuseau horaire
•
Heure d’été
•
Serveur horaire
Nota :
Seuls les formats de l’heure et de la date ainsi que le serveur horaire peuvent être réglés sur l’interface Web Aastra.
Configurer l’heure et la date
Procédure pour configurer les paramètres d’heure et de date sur le téléphone IP
.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Régler le format de l’heure et de la date
Nota :
L’heure et le format d’heure configurés s’affichent sur l’écran de repos du téléphone.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Heure et date.
4.
Sélectionnez "Régler heure"
Time and Date
1. Time Zone
2. Daylight Savings
3. Time Format
4. Date Format
5. Time Server
6. Set Time
7. Set Date
- Select
Done -
5.
Entrez l’heure à l’aide du clavier. Utilisez
"Utiliser la touche afficheur "
Ret.Arr.
" pour revenir en arrière et effacer un caractère. Utilisez la touche afficheur "
AM/PM
" afin de spécifier AM ou PM pour le réglage de l’heure.
Set Time
Enter Time:
01:13am
- Backspace
- AM/PM
Cancel -
Done -
41-001385-01 REV00 – 08.2011
34
Personnalisation de votre téléphone
6.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer le réglage.
7.
Sélectionnez
Format de l’heure.
8.
Configurez le format horaire 12 heures ou 24 heures à l’aide de la touche afficheur "
Modifier
". Les valeurs acceptées sont
12h
et
24h
. La valeur par défaut est
12h
.
Time Format
Time Format:
12h
- Change
Cancel -
Done -
9.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer le format d’heure choisi.
Régler la date et le format de la date
Nota :
La date et le format de date configurés s’affichent sur l’écran de repos du téléphone.
1.
Sélectionnez
Préférences
.
2.
Sélectionnez
Heure et date.
3.
Sélectionnez
Régler date
.
Time and Date
1. Time Zone
2. Daylight Savings
3. Time Format
4. Date Format
5. Time Server
6. Set Time
7. Set Date
- Select
Done -
4.
Entrez la date à l’aide du clavier. Utilisez
"Utiliser la touche afficheur "
Ret.Arr.
" pour revenir en arrière et effacer un caractère.
Set Date
Enter Date (y-m-d):
2000-01-02
- Backspace
Cancel -
Done -
5.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer le réglage.
6.
Sélectionnez
Format de la date.
35
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
7.
Sélectionnez un format de date dans la liste d’options. Valeur par défaut
Dim jan 2
. Valeurs acceptées :
•
Dim jan 2 (par défaut)
•
2-Jan-00
•
2000 01 02
•
02/01/2000
•
02/01/00
•
02-01-00
•
01/.02/00
•
Jan 2
•
2 Jan 2000
•
Dim 2 jan
•
2 Jan
•
02.01.2000
8.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer le format de la date.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
36
Personnalisation de votre téléphone
Régler le fuseau horaire
1.
Sélectionnez
Préférences
.
2.
Sélectionnez
Heure et date.
3.
Sélectionnez le
Fuseau horaire
.
Time and Date
1. Time Zone
2. Daylight Savings
3. Time Format
4. Date Format
5. Time Server
6. Set Time
7. Set Date
- Select
Done -
Une liste de fuseaux horaires s’affiche pour les différentes zones du monde.
4.
Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l’endroit où vous vous trouvez.
Le fuseau horaire par défaut est
Est USA
.
Time Zone
US-Aleutain
US-Central
US-Eastern
US-Hawaii
United States
Cancel -
Done -
Nota :
Pour la liste des fuseaux horaires disponibles sur le téléphone IP, voir
‘Annexe A – Codes des fuseaux horaires.”
.
5.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer les réglages de fuseau horaire.
37
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Régler l’heure d’été
1.
Sélectionnez
Préférences
.
2.
Sélectionnez
Heure d’été
.
Time and Date
1. Time Zone
2. Daylight Savings
3. Time Format
4. Date Format
5. Time Server
6. Set Time
7. Set Date
- Select
Done -
3.
Sélectionnez un paramètre d’heure d’été dans la liste d’options.
La valeur par défaut est
Automatique
. Valeurs acceptées :
•
Eteinte
•
Heure d’été 30 mn
•
Heure d’été 1h
• Automatique
(par défaut)
Daylight Savings
Off
30 min summertime
1h summertime
Automatic
Cancel -
Done -
4.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer le paramètre d’heure d’été choisi.
Personnalisation de votre téléphone
41-001385-01 REV00 – 08.2011
38
Personnalisation de votre téléphone
Régler le serveur horaire
Si un serveur horaire valable est activé, votre téléphone synchronisera l’heure affichée avec le serveur de configuration spécifié. Le téléphone utilisera l’heure du serveur horaire 1 à moins qu’il ne soit pas configuré ou indisponible. Dans ce cas, il passera au serveur horaire 2 et si nécessaire au serveur horaire 3.
1.
Sélectionnez
Préférences
.
2.
Sélectionnez
Heure et date.
3.
Sélectionnez le
Serveur horaire
.
Time and Date
1. Time Zone
2. Daylight Savings
3. Time Format
4. Date Format
5. Time Server
6. Set Time
7. Set Date
- Select
Done -
4.
Sélectionnez entre
Serveur horaire 1
,
Serveur horaire 2
, ou
Serveur horaire 3
.
5.
Activez le serveur horaire si nécessaire à l’aide de la touche "
Activer
".
Time Server 1
Time Server Address:
Network Time Disabled
- 123
Enable -
Cancel -
Done -
Nota :
Le réglage par défaut du Serveur horaire est
Activé
.
6.
Entrez une adresse IP ou un nom de domaine pour le serveur horaire à l’aide des touches du clavier.
Utilisez la touche "
Ret. Arr.
" pour revenir en arrière d’un cran et effacer un caractère. Utilisez la touche afficheur "
Point
" pour insérer des points dans les adresses IP ou les noms de domaine. Utilisez la touche afficheur "
123
" pour commuter entre la saisie de chiffres et la saisie de lettres.
Time Server 1
Time Server Address:
0.0.0.0
- Backspace
- Dot “ . ”
- 123
Disable -
Cancel -
Done -
7.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer les réglages de Serveur horaire.
39
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Réglages date et heure
.
Personnalisation de votre téléphone
2.
Sélectionnez le format d’heure que vous désirez appliquer à votre téléphone dans le champ
" Format de l’heure "
.
Valeurs acceptées :
• 12h
(format 12 heures) (par défaut)
• 24h
(format 24 heures)
Nota :
L’heure et le format d’heure configurés s’affichent sur l’écran de repos du téléphone.
3.
Sélectionnez le format de date que vous désirez appliquer à votre téléphone dans le champ
" Format de la date "
.
Valeur par défaut
SSS MMM JJ
. Valeurs acceptées :
•
SSS MMM JJ (par défaut)
•
JJ- MM-AA
•
AAAA-MM-JJ
•
AAAA/MM/JJ
•
JJ/MM/AA
•
JJ-MM-AA
•
MM/JJ/AA
•
MMM JJ
•
JJ MMM AAAA
•
SSS JJ MMM
•
JJ MMM
•
JJ.MM.AAAA
Nota :
La date et le format de date configurés s’affichent sur l’écran de repos du téléphone.
4.
Activez le serveur en cochant la case ou désactivez-le en décochant la case correspondante (serveur activé par défaut) dans le champ
" Serveurs horaires NTP "
.
5.
Entrez les adresses IP ou noms de domaines qualifiés des serveurs horaires primaire, secondaire et tertiaire dans les champs
" Serveur horaire 1 ", " Serveur horaire 2 "
et
" Serveur horaire 3 "
.
Nota :
Les serveurs horaires ne peuvent être entrés que si " Serveurs horaires NTP " est activé.
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
40
Personnalisation de votre téléphone
Langue
Le téléphone IP prend en charge différentes langues. Vous pouvez ainsi afficher l’interface utilisateur du téléphone IP ainsi que l’interface Web Aastra dans une langue particulière si nécessaire. Lorsque vous spécifiez une langue, tous les
écrans (menus, services, options, paramètres de configuration, etc.) seront affichés dans cette langue. Le téléphone IP prend en charge les langues suivantes :
•
Anglais (par défaut)
•
Français (canadien)
•
Français (Européen)
•
Espagnol (Mexicain)
•
Espagnol (Européen)
•
Allemand
•
Italien
•
Portugais
•
Russe
•
Nordique
Vous pouvez également configurer la langue à utiliser lors de la saisie des valeurs sur l’interface Web Aastra et sur l’interface du téléphone IP.
Spécifier la langue à utiliser
Une fois que votre administrateur système a mis les kits linguistiques à votre disposition sur votre téléphone, vous pouvez spécifier la langue à utiliser sur le téléphone et/ou l’interface Web Aastra.
Nota :
Toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues disponibles dépendent des kits linguistiques chargés sur le téléphone IP.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour spécifier la langue de l’interface utilisateur du téléphone IP.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Langue
.
4.
Sélectionnez
l'écran Langue
.
Le réglage actuel de la langue par défaut s’affiche sur le téléphone IP.
41
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
5.
Pour modifier ce réglage, utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler les différentes langues. Valeurs acceptées:
• Anglais
(par défaut)
• Français
(français)
• Español
(espagnol)
• Deutsch
(allemand)
• Italiano
(italien)
• Português
(Portugais)
• Русский
(Russe)
• Nordique
Nota :
Toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues disponibles dépendent des kits linguistiques chargés sur le téléphone IP. L’anglais est la langue par défaut qui ne peut être ni modifiée ni supprimée. Consultez votre administrateur système pour de plus amples informations sur le chargement des kits linguistiques.
6.
Appuyez sur
Terminer
pour régler la langue sur le téléphone.
La modification est dynamique. Quand vous quittez le menu des options, le téléphone affiche tous les menus dans la langue sélectionnée.
Interface Web Aastra
Nota :
Il faut que les kits linguistiques soient chargés sur votre téléphone pour pouvoir les utiliser. Consultez votre administrateur système pour de plus amples informations sur le chargement des kits linguistiques.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Paramètres de langue.
2.
Sélectionnez une langue à appliquer à l’interface Web Aastra dans le champ "
Langue de la page Web
". Le téléphone
IP prend en charge les langues suivantes :
• Anglais
(par défaut)
• Français
(français)
• Español
(espagnol)
• Deutsch
(allemand)
• Italiano
(italien)
• Português
(Portugais)
• Русский
(Russe)
Nota :
Toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues disponibles dépendent des kits linguistiques chargés sur le téléphone IP par votre administrateur système. L’anglais est la langue par défaut qui ne peut être ni modifiée ni supprimée.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
. La modification est dynamique. L’interface Web Aastra affichera tous les écrans dans la langue choisie.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
42
Personnalisation de votre téléphone
Langue de saisie
Le 6757i prend en charge la saisie de caractères et de textes dans diverses langues (anglais, allemand, français, espagnol, italien, portugais et russe). La saisie d’informations textuelles ou de caractères sur l’interface utilisateur du téléphone IP peut s’effectuer à l’aide du clavier du téléphone. Vous pouvez activer la fonction Langue de saisie à l’aide de l’interface
Web Aastra ou de l’interface utilisateur du téléphone IP. Vous pouvez ensuite utiliser le texte et les caractères dans une langue spécifique lorsque vous saisissez des informations sur le téléphone.
Les tableaux suivants identifient les caractères de la langue que vous pouvez utiliser pour saisir du texte et des caractères sur le 6757i.
Tableaux des caractères alphabétiques de saisie au clavier
Anglais
9
*
7
8
#
5
6
3
4
1
2
Touche Majuscules
0 0
1;=_,-'&()
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() abc2 def3 ghi4 jkl5 mno6 pqrs7 tuv8 wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
Français
8
9
*
5
6
7
#
Touche Majuscules
0
1
2
3
4
0
1.:;=_,-'&()
ABC2ÀÂÇÁÅÆ
DEF3ÉÈÊË
GHI4ÎÏ
JKL5
PQRS7
TUV8
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() abc2àâçáåæ def3éèêë ghi4îï jkl5
MNO6ÑÓÒÔÖ mno6ñóòôö pqrs7 tuv8úùûü wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
43
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Espagnol
9
*
7
8
#
5
6
3
4
1
2
Touche Majuscules
0 0
1.:;=_,-'&()
ABC2ÁÀÇ
DEF3ÉÈ
GHI4ÏÍ
JKL5
MNO6ÑÓÒ
PQRS7
TUV8ÚÜ
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@
Allemand
7
8
9
*
#
4
5
6
1
2
3
Touche Majuscules
0 0
1.:;=_,-'&()
ABC2ÄÀ
DEF3É
GHI4
JKL5
MNO6Ö
PQRS7ß
TUV8Ü
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@
Italien
9
*
7
8
#
5
6
3
4
1
2
Touche Majuscules
0 0
1.:;=_,-'&()
ABC2ÀCÇ
DEF3ÉÈË
GHI4
JKL5
MNO6ÓÒ
PQRS7
TUV8Ù
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() abc2áàç def3éè ghi4ïí jkl5 mno6ñóò pqrs7 tuv8úü wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() abc2äà def3é ghi4 jkl5 mno6ö pqrs7ß tuv8ü wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() abc2àcç def3éèë ghi4 jkl5 mno6óò pqrs7 tuv8ù wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
44
Personnalisation de votre téléphone
Portugais
9
*
7
8
#
5
6
3
4
1
2
Touche Majuscules
0 0
1.:;=_,-'&()
Minuscules
0
1.:;=_,-'&()
ABC2ÁÀÂÃÇ abc2áàâãç
DEF3ÉÊ
GHI4Í
JKL5
MNO6ÓÔÕ def3éê ghi4í jkl5 mno6óôõ
PQRS7
TUV8ÚÜ
WXYZ9
* <ESPACE>
#/\@ pqrs7 tuv8úü wxyz9
* <ESPACE>
#/\@
Russe
7
8
9
*
#
4
5
6
1
2
3
Touche Majuscules
0 0
1.:;=_,-'&()
АБВГ2ABC
ДЕЁЖЭ3DEF
ИЙКЛ4GHI
МНОП5JKL
РСТУ6MNO
ФХЦЧ7PQRS7
ШЩЪЫ8TUV
ЬЗЮЯ9WXYZ
* <ESPACE>
#/\@
Minuscules
0
1.:;=_,-'&() aбвг2abc
Дeëжз3def ийкл4ghi мноп5jkl рсту6mno фхЧч7pqrs шщъы8tuv ьзюя9wxyz
* <ESPACE>
#/\@
45
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Configurer la langue de saisie à l’aide de l’interface utilisateur du téléphone IP
Vous pouvez configurer la langue utilisée pour saisir des informations sur le téléphone en configurant l'option
Langue de saisie
. La langue de saisie par défaut est l'anglais. Vous pouvez modifier ce réglage à l'aide de l'interface utilisateur du téléphone IP ou de l'interface Web Aastra.
Exemple:
Preferences
1. Tones
2. Contrast Level
3. Speed Dial Edit
4. Live Dialpad
5. Set Audio
6. Time and Date
7. Language
- Select
Done -
Option de langue
Language
1. Screen Language
2. Input Language
- Select
Done -
Option langue de saisie
Input Language
1. English
2. Français
3. Español
4. Deutsch
5. Italiano
Cancel -
Done -
Sélectionnez une entrée
Langue
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour modifier la langue de saisie à l’aide de l’IU du téléphone.
1.
Appuyez sur sur le téléphone pour ouvrir la liste des
Options
.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Langue
.
4.
Sélectionnez
Langue de saisie
.
Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser lors de la saisie de texte et caractères sur l'interface du téléphone.
Valeurs acceptées :
• Anglais
(par défaut)
• Français
(français)
• Español
(espagnol)
• Deutsch
(allemand)
• Italiano
(italien)
• Português
(Portugais)
• Русский
(Russe)
Nota :
Les langues de saisie disponibles dépendent de la configuration activée par votre administrateur système.
5.
Appuyez sur
Terminé
après avoir sélectionné une langue de saisie.
Interface Web Aastra
Procédure pour régler la langue de saisie à l’aide de l’interface Web Aastra.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Paramètres de langue
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
46
Personnalisation de votre téléphone
2.
Sélectionnez une langue dans le champ "
Langue de saisie"
. Le réglage de ce champ vous permet de préciser la langue que vous utilisez lorsque vous saisissez le texte et les caractères sur les interfaces Web Aastra et téléphone
IP. Valeurs acceptées :
• Anglais
(par défaut)
• Français
(français)
• Español
(espagnol)
• Deutsch
(allemand)
• Italiano
(italien)
• Português
(Portugais)
• Русский
(Russe)
• Nordique
Nota :
Toutes les langues ne sont peut-être pas disponibles. Les langues de saisie disponibles dépendent de la configuration activée par votre administrateur système.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
. La modification est dynamique. L’interface Web Aastra et l’interface téléphone vous permettent de saisir du texte et des caractères dans la langue de votre choix.
Jeu de caractères Latin 2
Le 6757i prend également en charge les langues multinationales (Latin 2) ISO 8859-2 lors de l’affichage et de la saisie sur l’interface téléphone et l’interface Web Aastra.
UTF-8 est également compatible avec le codage XML sur les téléphones IP.
Le tableau suivant illustre le jeu de caractères Latin 2 utilisé sur le téléphone 6757i IP.
47
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Mot de passe utilisateur
Ce menu vous permet de modifier le mot de passe pour votre téléphone. La modification de votre mot de passe garantit que vous seul puissiez modifier les réglages de votre téléphone et assure la sécurité de votre système. Vous pouvez modifier votre mot de passe utilisateur sur l’interface utilisateur du téléphone IP ou sur l’interface Web Aastra.
Si vous modifiez le mot de passe il vous faudra ensuite:
si vous utilisez l’interface utilisateur du téléphone IP, utiliser ce nouveau mot de passe pour ouvrir une session sur l’interface Web
Aastra.
si vous utilisez l’interface web Aastra, utiliser ce nouveau mot de passe si vous modifiez le mot de passe par le biais de l’interface utilisateur du téléphone IP.
Nota :
Les valeurs admises pour créer ou modifier un mot de passe sont de 0 à 4294967295 (uniquement des entiers; les symboles et les caractères alphabétiques ne sont pas autorisés). Le mot de passe par défaut est une chaîne vide "" (le champ est vide).
Programmer un mot de passe utilisateur
Téléphone IP – Interface utilisateur
Notes :
Utilisez si nécessaire les touches suivantes pendant que vous entrez un mot de passe :
•
La touche afficheur
Ret. Arr.
ramène le curseur en arrière d’un cran et efface des caractères.
•
La touche afficheur "
Effacer
" efface tous les caractères d’un champ entier.
•
La touche afficheur
Quitter
annule le processus de changement de mot de passe sans enregistrement.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Mot de passe utilis
et appuyez sur
Sélectionner.
.
3.
Sur l’invite "
Mot de passe actuel:
" A l'invite, entrez le mot de passe utilisateur actuel et validez avec
Entrée
.
4.
Sur l’invite "
Nouveau mot de passe:
" entrez encore une fois le nouveau mot de passe et validez avec
Entrée
.
5.
Sur l’invite "
Confirmer mot de passe:
" A l'invite, entrez encore une fois le nouveau mot de passe et validez avec
Entrée
.
Un message«
Mot de passe modifié
" s’affiche.
Interface Web Aastra
41-001385-01 REV00 – 08.2011
48
Personnalisation de votre téléphone
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Mot de passe utilisateur
.
2.
Entrez le mot de passe actuel dans le champ "
Mot de passe actuel
".
Nota :
En configuration par défaut, le nom d’utilisateur est " user " (tout en minuscules) et le mot de passe est laissé en blanc.
3.
Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Nouveau mot de passe
".
4.
Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Confirmez le mot de passe
".
5.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Réinitialiser un mot de passe utilisateur
En cas d’oubli du mot de passe, vous pouvez le réinitialiser pour en définir un nouveau. La fonctionnalité de réinitialisation du mot de passe utilisateur permet de rétablir le mot de passe d’origine qui est blanc (pas de mot de passe).
Vous pouvez uniquement réinitialiser un mot de passe utilisateur via l’interface Web Aastra.
Nota :
Les valeurs admises pour créer ou modifier un mot de passe sont de 0 à 4294967295 (uniquement des entiers; les symboles et les caractères alphabétiques ne sont pas autorisés). Le mot de passe par défaut est une chaîne vide "" (le champ est vide).
Réinitialiser un mot de passe utilisateur
Procédure pour réinitialiser un mot de passe utilisateur.
Interface Web Aastra
49
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
2.
Cliquez sur
Réinit
dans le champ "
Réinit. mot de passe utilisateur
"
.
L'écran suivant s'affiche :
3.
Laissez le champ "
Mot de passe actuel
" en blanc.
4.
Entrez un nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Nouveau mot de passe
".
5.
Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Confirmez le mot de passe
".
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Redémarrer votre téléphone
Vous pouvez redémarrer votre téléphone pour rechercher des mises à jour sur le serveur. Vous devrez aussi redémarrer votre téléphone occasionnellement pour obtenir des modifications et des mises à jour de votre téléphone ou des paramètres réseau. Il vous faudra également redémarrer votre téléphone si vous y êtes invité par votre administrateur réseau ou système ou si votre appareil a un comportement inattendu.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Redémarrer tél.
.
3.
Lorsque l’invite "
Voulez-vous vraiment redémarrer le téléphone
" s’affiche, appuyez sur la touche afficheur
Redémarrer
. Si vous ne souhaitez pas redémarrer votre téléphone, appuyez sur
Annuler
.
Nota :
Votre téléphone est temporairement désactivé durant le processus de redémarrage et de téléchargement.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
50
Personnalisation de votre téléphone
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >
Réinit..
2.
Cliquez
Redémarrer
.
3.
Cliquez
OK
sur l’invite de confirmation.
Verrouillage du téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour prévenir toute utilisation illicite du téléphone ou modification de la configuration. Vous pouvez verrouiller le téléphone selon les procédures suivantes :
•
Commande
Options->Verrouiller tél.
sur l'IU du téléphone IP.
•
Commande
Mode d'exploitation->Verrouiller tél.
sur l'interface Web Aastra.
•
Touche configurée sur le téléphone Pour de plus amples informations sur la configuration d’une touche ver-
rouiller/déverrouiller sur votre téléphone, voir “Téléphoner” , page 118 .
Sur l’interface Web Aastra, la commande
Mode d’exploitation->Verrouiller tél.
vous permet aussi d’effectuer les opérations suivantes
•
Réinitialiser un mot de passe utilisateur En cliquant sur la touche "
Réinit
" dans le champ "
Réinitialiser le mot de passe utilisateur
", vous ouvrez un écran vous permettant d’entrer et d’enregistrer un nouveau mot de passe.
•
Définir un plan de numérotation d’urgence. Les plans de numérotation d’urgence possibles sont 911, 999, 112, 110 ou tout ce qui précède. Le plan de numérotation d’urgence est 911|999|112|110.
Les procédures suivantes portent sur le verrouillage du téléphone, la configuration d’un plan de numérotation d’urgence et la réinitialisation du mot de passe utilisateur.
51
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Personnalisation de votre téléphone
Verrouiller/déverrouiller un téléphone
Procédure pour verrouiller un téléphone IP en vue de prévenir une utilisation illicite ou la modification de sa configuration.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Verrouiller le téléphone.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez "
Verrouiller tél. "
et appuyez sur
Sélectionner
.
3.
Appuyez sur
Verrouiller tél.
à l’invite "
Verrouiller tél.?
".
Le message "
Téléphone verrouillé
" s'affiche.
Déverrouiller le téléphone
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Lorsque l'invite "
Pour déverrouiller le téléphone
" s'affiche, entrez votre mot de passe utilisateur et validez avec
Entrée
.
Le téléphone se déverrouille.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
Verrouiller le téléphone.
2.
Dans l’invite "
Verrouiller tél.?
", Cliquez
Verrouiller
.
Le téléphone se verrouille de manière dynamique et affiche le message suivant:
"
"Téléphone verrouillé
".
Déverrouiller le téléphone
3.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
4.
Dans l’invite "
Déverrouiller le téléphone?
", cliquez sur
Déverrouiller
.
Le téléphone se déverrouille de manière dynamique et affiche le message suivant :
"
"Téléphone déverrouillé
".
41-001385-01 REV00 – 08.2011
52
Personnalisation de votre téléphone
Définir un plan de numérotation d’urgence
Les réseaux téléphoniques publics du monde entier disposent d’un numéro d’urgence unique (numéro des services d’urgence) qui permet à l’appelant de contacter les services d’urgence locaux pour obtenir une aide si nécessaire. Ce numéro d’urgence peut changer d’un pays à l’autre. Il s’agit généralement d’un numéro à trois chiffres facile à mémoriser et à composer. Certains pays ont des numéros d’urgence différents pour chaque service d’urgence.
Vous pouvez spécifier les chiffres à composer sur le téléphone IP pour contacter les services d’urgence. Une fois les numéros d’urgence spécifiés sur le téléphone, vous pouvez les composer directement sur le clavier si nécessaire et le téléphone appellera automatiquement ces services d’urgence.
Nota :
Consultez votre opérateur téléphonique local pour les numéros d’urgence disponibles dans votre région.
Le tableau suivant décrit les numéros d’urgence par défaut sur les téléphones IP.
Numéro d’urgence Description
911 Un numéro d’urgence des Etats-Unis
999
112
110
Un numéro d’urgence du Royaume-Uni
Un numéro d’urgence international pour les réseaux de
téléphonie mobile GSM
.
Numéro d’urgence à la fois pour les téléphones mobiles et les téléphones fixes dans tous les pays de l’Union européenne.
Numéro d’urgence police et/ou incendie en Asie, en Europe, au Moyen orient et en
Amérique latine.
Vous pouvez configurer le plan de numérotation d’urgence par le biais de l’interface Web Aastra.
Définir un plan de numérotation d’urgence
Procédure pour spécifier les numéros à utiliser sur votre téléphone pour appeler les services d’urgence dans votre zone.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
2.
Entrez le numéro à trois chiffres utilisé dans votre zone locale pour les services d’urgence dans le champ "
Plan de numérotation d’urgence
". Pour des numéros multiples, insérez un “
|
” entre chaque numéro d’urgence. Exemple:
911|110
La valeur par défaut pour ce champ est
911|999|112|110.
3.
Cliquez sur
Enregistrer les réglages
pour enregistrer le plan de numérotation d’urgence dans votre téléphone.
Référence
Pour des options plus avancées de configuration de votre téléphone, reportez-vous à
“Fonctionnalités supplémentaires”
,
page 169 .
53
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touches et touches afficheur de lignes
Ce chapitre décrit les touches de ligne/de fonction d’appel multiples (L1, L2, L3 et L4) situées en bas à droite du téléphone ainsi que les touches afficheur personnalisables situées sur le haut et le bas de l’écran du téléphone.
Touches afficheur
Lignes multiples/
Fonctions d’appels
Touches
Lignes et fonctions d’appel multiples
Le 6757i dispose de 4 touches de fonctions d’appels et de ligne assorties chacune d’un voyant d’état.
Ces touches et voyants de ligne/fonctions d’appel peuvent représenter des lignes physiques ou des appels d’un groupe dont fait partie votre poste. En appuyant sur une touche de ligne/de fonction d’appel, vous vous connectez à la ligne ou à l’appel qu’elle représente. Le voyant de ligne/d’appel indique l’état de cette ligne ou de cet appel. Lorsque vous décrochez, le téléphone sélectionne automatiquement une ligne pour vous.
Comportement des voyants de lignes et de fonctions d’appels
Etat des lignes et appels
Désactivé Ligne libre ou aucune activité de communication
Le voyant clignote rapidement
Le voyant est allumé en permanence
Le voyant clignote lentement
Sonnerie
Connecté
Mise en garde
Lorsque vous avez plusieurs communications en cours, vous pouvez utiliser les touches de navigation gauche et droite
(
3
et
4
) pour accéder aux différentes informations des appels à gauche et à droite. Les icônes
3
et
4
s’affichent en présence d’informations sur les appels, soit à gauche, soit à droite, soit de part et d’autre de l’information que vous êtes en train de visualiser.
L’écran indique la ligne à laquelle l’information d’appel se réfère (L1, L2, L3, L4, etc.), l’identification de l’appelant (nom et numéro si disponible), l’état de l’appel (
connecté, sonnerie, maintien/garde
etc.) et le chronomètre spécifique à cet appel.
54
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touches afficheur
Votre 6757i dispose de 12 touches afficheur à fonctions multiples:
• 6 touches situées en haut
: Touches afficheur statiques
(jusqu'à 10 fonctions programmables)
• 6 touches en bas
: Touches afficheur liées à l’état
(jusqu’à 20 fonctions programmables)
Services
Répertoire
La liste d’appelants
Touches afficheur
Intercom
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Touches afficheur
(selon l’état)
Nota :
Si un/des module(s) d’extension M670i ou M657i est/sont raccordé(s) à votre téléphone, vous pouvez configurer jusqu’à 36 touches programmables par module d’extension M670i et jusqu’à 60 touches programmables par module d’extension M675i (vous pouvez raccorder jusqu’à 3 modules d’extension à chaque téléphone 6757i IP). Pour de plus
amples informations sur les modules d’extension, voir “Modules d’extension M670i et M675i”
,
page 201
.
Vous pouvez uniquement utiliser l’interface web Aastra pour configurer les fonctions des touches.
Le tableau ci-après énonce les fonctions que vous pouvez configurer sous les touches programmables et fournit une description pour chaque fonction.
Fonction de la touche
Néant
Ligne
NumDirecte
Description
Indique qu’il n’y a pas de fonction programmée pour la touche.
Indique que la touche est configurée pour l’utilisation d’une ligne
Indique que la touche est configurée pour la numérotation directe Vous pouvez aussi configurer un préfixe pour un numéro d’appel direct.
Ne pas déranger
Comme champ d’occupation
Indique que la touche est configurée pour la fonction " Ne pas déranger " sur le téléphone.
Indique que la touche est configurée pour l’utilisation du champ d’occupation (BLF). Il est possible de numéroter sur une touche configurée pour le témoin d’occupation.
Liste champ d’occupation
Indique que la touche est configurée pour l’utilisation des listes de champs d’occupation. Il est possible de numéroter sur une touche configurée pour la liste témoin d’occupation.
Distribution automatique des appels
(ACD)
(Pour serveurs Sylantro)
Indique que la touche est configurée pour autoriser le serveur Sylantro à distribuer les appels depuis une file d’attente vers les utilisateurs de téléphones IP enregistrés
(agents).
55
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Fonction de la touche
Interception dirigée (DCP)/
Interception de groupe (GCP)
XML
Flash
Sprecode
Parquer
Récupérer
Rappel automatique
Renvoi
Champ d'occupation/Transfert
Num.directe/transfert
Num.directe/conf
Description
(Pour serveurs Sylantro)
Indique que la touche est configurée pour vous permettre d’intercepter – ou prendre en charge – un appel sur un/des poste(s) surveillé(s).
Indique que la touche est configurée pour accepter une application XML afin d’accéder
à des services XML personnalisés. Vous pouvez également spécifier une URI de touche
XML pour cette option.
Indique que la touche est configurée pour générer un événement flash si elle est actionnée sur le 6757i Le téléphone IP ne génère un événement flash que lorsqu’il y a une communication et un flux RTP actif (par exemple, lorsque l’appel n’est pas en maintien).
Indique que la touche est configurée pour activer automatiquement des services spécifiques offerts par le serveur. Exemple : si la valeur sprecode *82 est configurée, une action sur la touche sprecode *82 active automatiquement un service offert par le serveur. Contactez votre administrateur système au sujet des services disponibles.
Indique que cette touche est configurée pour parquer les appels entrants si elle est actionnée.
Indique que cette touche est configurée pour récupérer les appels parqués si elle est actionnée.
Indique que la touche est configurée pour la fonction " rappel " si elle est actionnée.
Indique que la touche est configurée comme touche de renvoi d'appel. Quand vous appuyez sur cette touche, l'interface utilisateur du téléphone IP affiche les menus de
Renvoi d'appel.
Indique que la touche est configurée comme touche de champ d'occupation simplifié et touche de transfert. Vous pouvez utiliser cette touche pour exécuter la fonction champ d'occupation (BLF), ou l'utiliser comme touche de transfert pour transférer les appels.
Indique que la touche est configurée comme touche de numérotation directe simplifiée et touche de transfert. Vous pouvez utiliser cette touche pour exécuter les fonctions de numérotation directe ou l'utiliser comme touche de transfert pour transférer des appels.
Indique que la touche est configurée comme touche de numérotation directe et touche de conférence (conf.). Vous pouvez utiliser cette touche pour effectuer une numérotation rapide à partir d’une conférence et ajouter directement la nouvelle communication à la conférence.
Indique que la touche est configurée pour ouvrir la liste répertoire.
Répertoire
(touche 7 par défaut)
Intercom
Services
(touche 8 par défaut)
Verrouiller tél.
Recherche
Indique que cette touche est configurée pour les appels intercom.
Indique que cette touche est configuré pour accéder à des Services tels que Liste répertoire, Liste des appelants, la messagerie vocale ou toute autre application XML configurée par votre administrateur système.
Indique que la touche est configurée comme touche de verrouillage/déverrouillage du téléphone.
Indique que la touche est configurée comme touche de Recherche. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le téléphone peut envoyer des flux RTP (protocole de transmission en temps réel) depuis une adresse multidiffusion préconfigurée sans impliquer la signalisation SIP. Vous pouvez également recevoir des flux RTP à partir de plusieurs adresses multidiffusion préconfigurées (vous pouvez définir jusqu’à 5 adresses) à l’aide de l’option " Recherche adresses d’écoute " dans le menu.
Configuration de base->Préférences-> Recherche regroupée
Paramètres RTP via l'interface web Aastra. Pour de plus amples informations sur le réglage de ce paramètre, voir
“Recherche RTP Regroupés(reçoit les flux RTP )”
à la
page 188
.
Les touches programmables peuvent aussi être configurées pour accéder rapidement à des fonctions telles que Dernier rappel (*69) ou Messagerie vocale.
Nota :
Les fonctions d’accès rapide telles que rappel et messagerie vocale doivent être configurées sur votre PBX pour pouvoir fonctionner sur votre téléphone. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
56
Touches et touches afficheur de lignes
Touches afficheur basées sur l’état
(touches du bas uniquement)
Vous pouvez configurer sur les touches afficheur du bas du 6757i un état spécifique à afficher quand une touche afficheur est utilisée.
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Néant
Touches afficheur
(selon l’état)
Le tableau suivant décrit les états disponibles pour configurer les touches afficheur.
Etat
Repos
Connecté
Entrant sortant
Occupé
Description
Le téléphone n’est pas utilisé
La ligne en cours est occupée par une communication active (ou communication en garde).
Le téléphone sonne.
L’utilisateur compose un numéro ou la destination sonne.
La ligne en cours est occupée parce qu’elle est en cours d’utilisation ou que la fonction " ne pas déranger
" a été activée.
Le tableau ci-après énonce les états par défaut applicables pour chaque touche afficheur sur le téléphone IP.
Type de touche afficheur:
Néant
Ligne
NumDirecte
DND
Témoin d’occupation
Liste champ d’occupation
Distribution automatique des appels (ACD)
Interception dirigée (DCP)
Interception de groupe (GCP)
XML
Flash
Sprecode
Parquer
Etats par défaut
Tous les états sont désactivés.
libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé
Repos libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé
Tous les états sont désactivés.
Connecté
Connecté
57
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Type de touche afficheur:
Récupérer
Dernier rappel
Renvoi
Champ d'occupation/Transfert
Num.directe/transfert
Num.directe/conf
Services
Répertoire
La liste d’appelants
Intercom
Verrouiller tél.
Recherche
Vide
Etats par défaut
libre, sortant libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé libre, connecté, entrant, sortant, occupé
Tous les états sont désactivés.
Tous les états sont désactivés.
libre, connecté, entrant, sortant, occupé
Les états opérationnels pour chaque touche afficheur sont activés dans l’interface web Aastra. Pour désactiver un état, il faut décocher la case correspondant à cet état.
Comportement d’affichage des touches
Vous pouvez configurer jusqu’à 20 fonctions sur les touches afficheur sur le téléphone 6757i IP. Si vous n’avez pas configuré de touches afficheur sur le téléphone IP et si vous assignez des fonctions de touche afficheur à des touches numériques plus élevées dans l’Interface web Aastra, les fonctions de ces touches apparaissent automatiquement à la première position disponible sur l’afficheur LCD.
Exemple : si les touches afficheur de 1 à 20 sont configurés sur "
Aucun
" et si vous avez configuré la touche afficheur 12 comme suit :
Type
: Numérotation directe
étiquette
: LAB
Valeur
: 3456
Après avoir enregistré les réglages, l’étiquette " LAB " apparaît en position 1 sur l’écran LCD.
Une fonction de touche afficheur "
sans
" n’apparaît pas du tout sur l’écran au repos.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
58
Touches et touches afficheur de lignes
Les illustrations ci-après présentent la configuration de la touche 12 et la manière dont cette touche est affichée.
La touche 12 est affichée en
Position 1 des touches afficheur
Sur le téléphone
L1
John Smith
Sat Jan 1 12:18am
- LAB
59
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche de ligne
Vous pouvez configurer une touche afficheur comme touche de ligne/de fonction d'appel sur le 6757i. Cette touche fonctionnera comme une ligne avec le même comportement qu’une touche de ligne fixe (L1, L2 , L3 et L4). Pour de plus amples informations sur le comportement des touches de ligne, voir
“Lignes et fonctions d’appel multiples”
,
page 54
.
Si vous configurez des touches de lignes sous les touches afficheur, l’état des touches de lignes/de fonctions d’appel est affiché sur l’écran du téléphone comme sur l’illustration suivante.
Services
Dir
Callers
Icom
1
John Smith
L5
L6
L7
L8
L9
Sat Jan 1 12:18am
Les icônes à côté des touches afficheur du téléphone indiquent l’état pour la ligne ou l’appel correspondants. Le tableau ci-dessous fournit une description de chaque icône.
Activity
Idle
Connected
Ringing
On Hold
Light
Softkey Line/Call Appearance Lights
Icon Definition
Solid
Solid
Flashing
Flashing
There is no call activity for the line/call appearance softkey.
A call is connected to your phone on this line/call appearance softkey.
The equivalent on a line/call appearance hard key is a solid green light.
A call is ringing at your phone on this line/call appearance softkey.
The equivalent on a line/call appearance hard key is a fast flashing green light.
A call is on hold on your phone on this line/call appearance softkey.
The equivalent on a line/call appearance hard key is a slow flashing green light.
En fonction de la configuration du téléphone, le nombre maximal de lignes/fonctions d’appels pouvant être configurées est de 9 (4 touches fixes de lignes/de fonctions d’appel plus 5 touches afficheur). Si toutes les lignes/fonctions d’appel ont
été configurées entre deux numéros différents, 8 lignes au total peuvent être configurées.
Cela signifie que si toutes les lignes/fonctions d’appel sont utilisées, 1 communication sera active tandis que les autres seront en maintien. Plus aucun appel entrant ou sortant ne sera possible jusqu’à ce qu’une ligne/fonction d’appel se libère.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
60
Touches et touches afficheur de lignes
Dans les états actifs tels que sonnerie, conférence, connecté, etc., toutes les touches afficheur disparaissent à l’exception de celles qui ont été configurées pour l’affichage de lignes/d’appel et les touches afficheur contextuelles nécessaires pour l’état actif telles que la touche Sortiren état connecté. Les touches afficheur contextuelles apparaissent typiquement en haut à gauche tandis que toutes les touches afficheur de ligne/d’appel apparaissent sur les positions restantes.
Nota :
Dans certaines situations comme durant une conférence, par exemple, les touches afficheur de ligne/de fonctions d’appel peuvent se substituer aux touches afficheur contextuelles. Les touches afficheur
Précédent
et
Suivant
seront alors remplacées à l'écran par les icônes haut et bas
5
et
2
. A l'aide des touches de navigation
5
et
2
, vous pouvez accéder aux mêmes fonctionnalités qu'avec les touches afficheur
Précédent
et
Suivant
.
Utilisez l’interface Web Aastra pour configurer une touche afficheur comme touche de ligne.
Configurer une touche de ligne
Vous pouvez programmer une touche comme ligne supplémentaire sur le 6757i. La touche fonctionne comme une ligne avec le même comportement qu’une touche de ligne fixe. Pour de plus amples informations sur le comportement des
touches de ligne, voir “Lignes et fonctions d’appel multiples” , page 54.
Utilisez l’interface Web Aastra pour configurer une touche comme touche de ligne.
Interface Web Aastra
Procédure pour assigner la fonction de ligne à une touche. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la
ligne
à appliquer à la touche.
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
Sélectionnez une ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
".
Entrées de
5
à
9
possibles.
61
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
6.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
7.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
8.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la
ligne
à appliquer à la touche.
9.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
10.
Sélectionnez une ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
".
Entrées de
5
à
9
possibles.
11.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche de numérotation directe
La fonction de numérotation directe normale vous permet de composer rapidement un numéro en appuyant sur une touche configurée pour la numérotation rapide. Vous pouvez programmer les touches du clavier du 6757i pour la numérotation directe vers des numéros externes, pour appeler directement une autre ligne/un autre poste ou pour accéder rapidement à des fonctions telles que ID appelant (*69) ou Messagerie vocale.
Vous pouvez modifier la fonction Numérotation directe par le biais l’interface utilisateur du téléphone IP ou de l’interface
Web Aastra.
Nota :
Vous pouvez utiliser une touche d’appel direct en cours de communication en plaçant la communication en maintien puis en appuyant sur la touche d’appel direct.
Procédures pour créer des touches de numérotation directe :
•
A l'aide de l'interface web Aastra sous les menus :
-
Mode d'exploitation- > Touches afficheur et XML
-
Mode d'exploitation->Touches du Module d'extension
•
A l'aide de l'IU du téléphone IP en allant dans
Options->Préférences->Modification de la numérotation directe
•
En appuyant sur et en maintenant enfoncée une touche afficheur, une touche du clavier ou une touche du module d'extension.
Préfixe NumDirecte
La fonctionnalité de numérotation directe vous permet de spécifier une chaîne préprogrammée de numéros suivis par un
" + " que le téléphone compose automatiquement après une impulsion sur la touche de numérotation directe. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour les numéros comportant des préfixes longs.
Exemple : si vous disposez de la configuration de numérotation directe suivante sur l’interface web Aastra :
Touche 1
Type
=numérotation directe
étiquette
= Bureau en Europe
Valeur
= 1234567+
Ligne
= 2
En appuyant ensuite sur la touche 1 du téléphone, le préfixe s’affichera sur l’écran du téléphone. Le téléphone numérotera automatiquement le préfixe puis marquera une pause pour vous permettre de composer le reste du numéro sur le clavier du téléphone.
Vous pouvez programmer jusqu’à 30 numéros directs sur le 6757i.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
62
Touches et touches afficheur de lignes
Procédure pour configurer la numérotation directe sur téléphone 6757i IP.
"Appuyer et maintenir" pour créer une touche de numérotation directe (applicable aux touches afficheur, aux touches du clavier et aux touches des modules d’extension)
Téléphone IP – Interface utilisateur
Le fait d'appuyer et de maintenir enfoncée une touche afficheur, une touche du module d'extension ou une touche du clavier sur le téléphone déclenche une fonction de numérotation directe.
Nota :
Pour créer une touche de numérotation directe sur l’interface utilisateur du téléphone IP, vous devez sélectionner une touche afficheur, une touche du clavier ou une touche du module d’extension sans fonction pré-assignée (cette touche doit être configurée sur
Aucun
ou
Vide
.) Si vous sélectionnez une touche du clavier déjà configurée comme touche de numérotation directe, les informations de numérotation directe s’affichent et vous pouvez alors les modifier.
1.
Appuyez sur une touche afficheur, une touche du clavier ou une touche du module d'extension pendant 3 secondes.
L'écran suivant s'affiche :
Enter Name:
Enter Number:
Line: 1
- Save
- Backspace
- ABC
Cancel -
Nota :
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche afficheur "
Annuler
" durant la programmation de la numérotation directe pour annuler sans enregistrer les informations.
2.
Dans le champ "
Entrez nom:
" entrez le nom à appliquer pour la touche de numérotation directe.
Utilisez les touches du clavier pour saisir le nom. Appuyez plusieurs fois sur les touches du clavier pour obtenir les lettres correspondantes (appuyez par exemple trois fois sur
2
pour obtenir un
C
). Appuyez sur
4
pour aller à l'espace suivant ou attendez que le curseur avance automatiquement jusqu'à la position suivante. Pour insérer un espace entre les lettres, appuyez sur
4
. Appuyez sur la touche afficheur "
Ret. Arr.
" pour revenir en arrière d’un cran et effacer une erreur.
Nota :
Le téléphone génèrera automatiquement une majuscule pour la première lettre de chaque mot et des minuscules pour toutes les lettres suivantes du mot. Appuyez si nécessaire sur la touche afficheur "
ABC
4" pour spécifier des majuscules ou des minuscules lors de la saisie du nom.
Vous pouvez entrer jusqu'à 16 lettres dans le champ "Entrez nom:" champ.
63
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
3.
Appuyez sur la touche
2
pour passer au champ suivant,
Dans le champ "Entrez numéro:" Entrez un numéro pour la touche de numérotation directe à l’aide des touches du clavier. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 lettres dans le champ "Entrez numéro:" champ.
Enter Name:
John Smith
Enter Number:
Line: 1
- Save
- Backspace
- 123
Cancel -
Nota :
Quand dans le champ "
Entrez numéro:
" le téléphone commute automatiquement sur la touche afficheur numérique.
Appuyez sur la touche
2
pour passer au champ suivant,
4.
Dans "
Ligne:
" sélectionnez la ligne à appliquer pour la touche de numérotation directe.
Enter Name:
John Smith
Enter Number:
555-6789
Line: 1
- Save
- Backspace
- 123
Change -
Cancel -
Le téléphone ouvrira cette ligne pour appeler le numéro quand vous appuyez sur la touche de numérotation directe.
Le téléphone utilise par défaut la ligne 1 pour la touche de numérotation directe. Si vous souhaitez utiliser une autre ligne, appuyez sur la touche "
Modifier
" ou sur la touche 4 pour sélectionner une autre ligne.
5.
Appuyez sur la touche afficheur "
Enregistrer
" pour enregistrer les informations saisies sous la touche de numérotation directe sélectionnée.
Nota :
Pour supprimer ou retirer du téléphone une configuration de numérotation directe, appuyez sur la touche
Supprimer
.
Créer une touche de numérotation directe à l’aide de l’option Modifier Numérotation rapide
Vous pouvez créer une touche de numérotation directe à l’aide de l’IU du téléphone IP dans le menu
Options->Préférences->Modification de la numérotation directe
.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
et appuyez sur
Sélectionner
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
64
Touches et touches afficheur de lignes
3.
Sélectionnez
Modif NumRapide
.
L'invite suivante s'affiche :
"
"Appuyer sur touche NR
"
Tous les voyants des touches de numérotation directe actuelles clignotent en ROUGE (pour les touches programmables). Tous les voyants des autres touches de fonction s'éteignent pendant la procédure. Après avoir appuyé sur une touche de numérotation directe pour la modifier, le téléphone restaure les DEL des touches dans leur état précédent.
Nota :
Si vous sélectionnez une touche déjà configurée comme touche de numérotation directe, les informations de numérotation directe s'affichent et vous pouvez alors les modifier.
4.
Appuyez sur une touche afficheur, une touche du module d'extension ou une touche du clavier non configurée.
L'écran suivant s'affiche :
Enter Name:
Enter Number:
Line: 1
- Save
- Backspace
- ABC
Cancel -
Nota :
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche afficheur "
Annuler
" durant la programmation de la numérotation directe pour annuler sans enregistrer les informations.
5.
Dans le champ "
Entrez nom:
" entrez le nom à appliquer pour la touche de numérotation directe.
Utilisez les touches du clavier pour saisir le nom. Appuyez plusieurs fois sur les touches du clavier pour obtenir les lettres correspondantes (appuyez par exemple trois fois sur
2
pour obtenir un
C
). Appuyez sur
4
pour aller à l'espace suivant ou attendez que le curseur avance automatiquement jusqu'à la position suivante. Pour insérer un espace entre les lettres, appuyez sur
4
. Appuyez sur la touche afficheur "
Ret. Arr.
" pour revenir en arrière d’un cran et effacer une erreur.
Nota :
Le téléphone génèrera automatiquement une majuscule pour la première lettre de chaque mot et des minuscules pour toutes les lettres suivantes du mot. Appuyez si nécessaire sur la touche afficheur "
ABC
4" pour spécifier des majuscules ou des minuscules lors de la saisie du nom.
Vous pouvez entrer jusqu'à 16 lettres dans le champ "Entrez nom:" champ.
6.
Appuyez sur la touche
2
pour passer au champ suivant,
7.
Dans le champ "
Entrez numéro:
" Entrez un numéro pour la touche de numérotation directe à l’aide des touches du clavier. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 lettres dans le champ "Entrez numéro:" champ.
Enter Name:
John Smith
Enter Number:
Line: 1
- Save
- Backspace
- 123
Cancel -
Nota :
Quand dans le champ "
Entrez numéro:
" le téléphone commute automatiquement sur la touche afficheur numérique.
8.
Appuyez sur la touche
2
pour passer au champ suivant,
65
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
9.
Dans "
Ligne:
" sélectionnez la ligne à appliquer pour la touche de numérotation directe.
Enter Name:
John Smith
Enter Number:
555-6789
Line: 1
- Save
- Backspace
- 123
Change -
Cancel -
Le téléphone ouvrira cette ligne pour appeler le numéro quand vous appuyez sur la touche de numérotation directe.
Le téléphone utilise par défaut la ligne 1 pour la touche de numérotation directe. Si vous souhaitez utiliser une autre ligne, appuyez sur la touche "
Modifier
" ou sur la touche 4 pour sélectionner une autre ligne.
10.
Appuyez sur la touche afficheur "
Enregistrer
" pour enregistrer les informations saisies sous la touche de numérotation directe sélectionnée.
Nota :
Pour supprimer ou retirer du téléphone une configuration de numérotation directe, appuyez sur la touche
Supprimer
.
Créer une touche de numérotation directe à l'aide des touches afficheur ou des touches du module d'extension
Interface Web Aastra
Procédure pour assigner la fonction de numérotation directe à une touche. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la fonction
Numérotation directe
à appliquer à la touche.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
66
Touches et touches afficheur de lignes
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
Entrez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe à numérotation directe applicable à cette touche dans le champ "
valeur
". Si vous saisissez un préfixe à numérotation directe, vous devez entrer un caractère " + " à la fin du préfixe (par exemple " 123456+ ").
6.
Sélectionnez une ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
". Entrées de
1
à
9
possibles.
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la fonction
Numérotation directe
à appliquer à la touche.
10.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
11.
Entrez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe à numérotation directe applicable à cette touche dans le champ "
valeur
". Si vous saisissez un préfixe à numérotation directe, vous devez entrer un caractère " + " à la fin du préfixe (par exemple " 123456+ ").
12.
Sélectionnez une ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
". Entrées de
1
à
9
possibles.
13.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Créer une touche de numérotation rapide à l’aide de l’option " Numérotation directe au clavier " de l’interface Web Aastra
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Clavier numéros directs
.
2.
Sélectionnez une touche entre "
chiffre 1
" et "
chiffre 9
".
3.
Entrez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe à numérotation directe applicable à cette touche dans l’invite. Si vous saisissez un préfixe à numérotation directe, vous devez entrer un caractère " + " à la fin du préfixe
(par exemple " 123456+ ").
4.
Sélectionnez une ligne pour y appliquer la numérotation directe dans le champ "
ligne
". Valeurs admises de
1
à
9
.
5.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
67
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Modifier des touches de numérotation directe
Sur le 6757i, vous pouvez modifier une touche de numérotation directe en procédant de l’une des façons indiquées ciaprès :
•
A l'aide de l'interface web Aastra dans le menu :
–
Mode d'exploitation- > Touches afficheur et XML
–
Mode d'exploitation->Touches du module d'extension
•
A l'aide de l'interface utilisateur du téléphone IP dans le menu
–
Options->Préférences->Modif NumRapide
.
L’illustration suivante indique le chemin d’accès de l’Interface utilisateur du téléphone IP 6757i permettant de modifier une touche de numérotation directe.
Preferences
1. Tones
2. Contrast Level
3. Speed Dial Edit
4. Live Dialpad
5. Set Audio
6. Time and Date
7. Language
Select
Done
Option de modification de la numérotation directe
Speed Dial Edit:
Press SD button
Enter Name:
John Smith
Enter Number:
555-1212
Line:
1
Save
Backspace
ABC
Appuyez sur la touche de numérotation directe
(le voyant de la touche de numérotation directe clignote)
Remove
Cancel
Modifiez et enregistrez la
NumDirecte
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour modifier une touche de numérotation directe depuis l’IU du téléphone IP.
Nota :
Une touche de numérotation directe doit être configurée sur le téléphone pour pouvoir être modifiée.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
.
3.
Sélectionnez
Modif NumRapide
.
Tous les voyants des touches de numérotation directe actuelles clignotent ROUGE (pour les touches afficheur et les touches du module d'extension). Tous les voyants des autres touches de fonction s'éteignent pendant la procédure.
Après avoir appuyé sur une touche de numérotation directe pour la modifier, le téléphone restaure les DEL des touches dans leur état précédent.
4.
Appuyez sur une touche de numérotation directe pour la modifier.
L'écran de modification de la numérotation directe s'affiche.
Notes :
1. Si une touche du clavier est configurée comme touche de numérotation directe, appuyer sur le numéro applicable pendant le processus de modification de numérotation directe affiche également l’écran de modification de la numérotation directe. L'écran de modification permet de changer le réglage de la ligne et du numéro direct.
2. Si vous appuyez sur une touche qui n’est PAS configurée en tant que touche de numérotation directe, le téléphone affiche le message " Clé non valide ". Toutefois, si vous appuyez et maintenez enfoncée une touche numérique vide, une touche afficheur ou une touche du module d’extension configurée sur " AUCUN ", le processus " Ajouter une touche de numérotation directe " se déclenche vous permettant de configurer une nouvelle touche de numérotation directe. Pour de plus amples informations, voir
“"Appuyer et maintenir" pour créer une touche de numérotation directe (applicable aux touches afficheur, aux touches du clavier et aux touches des modules d’extension)”
,
page 63
.
5.
Modifiez les données de numérotation directe et appuyez sur
ENREGISTRER
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
68
Touches et touches afficheur de lignes
Notes :
1. Vous pouvez annuler à tout moment le processus de modification de la numérotation directe sans enregistrer les modifications en appuyant sur la touche ou la touche Annuler.
2. Vous pouvez supprimer une touche de numérotation directe en appuyant sur la touche
Supprimer
.
Modifier une touche de numérotation directe sur une touche programmable ou une touche du module d'extension
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
2.
Sélectionnez la touche configurée pour la numérotation directe.
3.
Modifiez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe à numérotation directe applicable à cette touche dans le champ "
valeur
". Si vous saisissez un préfixe à numérotation directe, vous devez entrer un caractère " + " à la fin du préfixe (par exemple " 123456+ ").
4.
Si nécessaire, sélectionnez une ligne à laquelle appliquer la numérotation directe dans le champ "
ligne
". Entrées de
1
à
9
possibles.
5.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Nota :
Vous pouvez supprimer une touche de numérotation directe en supprimant les informations figurant dans le champ "
Valeur
".
69
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Modifier une touche de numérotation rapide à l’aide de l’option " Numérotation directe au clavier " de l’interface Web Aastra
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Clavier numéros directs
.
2.
Sélectionnez une touche entre "
chiffre 1
" et "
chiffre 9
".
3.
Modifiez le numéro de téléphone, le numéro de poste ou le préfixe à numérotation directe applicable à cette touche dans l’invite. Si vous saisissez un préfixe à numérotation directe, vous devez entrer un caractère " + " à la fin du préfixe
(par exemple " 123456+ ").
4.
Sélectionnez une ligne pour y appliquer la numérotation directe dans le champ "
ligne
". Valeurs admises de
1
à
9
.
5.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche Ne pas déranger (NPD)
Les téléphones IP comportent une fonctionnalité nommée "Ne pas déranger" (NPD). Cette fonction DND vous permet d’activer et de désactiver la fonction Ne pas déranger.
Nota :
Vous pouvez configurer cette fonctionnalité à l’aide de l’interface utilisateur Web Aastra uniquement.
Si le DND est actif, les appelants extérieurs du poste obtiennent, en fonction de la configuration du serveur par l’administrateur système, un signal d’occupation ou un message. La seconde ligne de l’écran du téléphone IP indique si le DND est activé.
Si le téléphone partage une ligne avec d’autres appareils, seul celui sur lequel le DND est configuré est affecté.
Vous pouvez configurer une touche Ne pas déranger par le biais de l’interface Web Aastra uniquement. Le DND ne peut pas être configuré sur l’interface utilisateur du téléphone.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
70
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche Ne pas déranger
Interface Web Aastra
Procédure pour assigner la fonction " Ne pas déranger " à une touche. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la fonction
Ne pas déranger
à appliquer à la touche.
4.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
5.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
6.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la fonction
Ne pas déranger
à appliquer à la touche.
7.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
71
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche champ d’occupation
Cette fonctionnalité permet la surveillance des changements d’état d’un poste spécifique. Le champ d’occupation surveille ainsi l’état (occupé ou veille) des postes du téléphone IP.
Nota :
Le paramètre Champ d’occupation s’applique uniquement au serveur Astérisque.
Exemple
Un superviseur configure des champs d’occupation sur son téléphone pour surveiller l’état d’utilisation du téléphone par un employé (occupé ou libre). Lorsque celui-ci décroche pour passer un appel, un témoin d’occupation sur le téléphone du superviseur indique que le téléphone de la personne en question est en cours d’utilisation et occupé.
Sur le 6757i, les témoins " occupé " et " repos " s’affichent à côté de la touche programmée pour la fonction Champ d’occupation BLF sur l’écran du téléphone. Si l’utilisateur sélectionné est au repos, une icône avec le combiné raccroché s’affiche
à côté de la touche Champ d’occupation. Lorsqu’une communication est active chez l’utilisateur surveillé, le système affiche un petit téléphone avec le combiné décroché.
Nota :
Vous pouvez aussi utiliser la touche configurée comme champ d'occupation pour composer. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Configurer une touche Champ d'occupation(BLF)
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche avec la fonction Champ d’occupation/BLF. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
72
Touches et touches afficheur de lignes
3.
Sélectionnez dans le champ "
Type
" la fonction
BLF
à appliquer à la touche.
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
Entrez le numéro de téléphone ou de poste que vous voulez surveiller dans le champ "
Valeur
".
6.
Sélectionnez une ligne à laquelle cette touche s’appliquera dans le champ "
Ligne
". Valeurs acceptées :
• Général :
• 1
à
9
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Entrez le numéro de téléphone ou de poste que vous voulez surveiller dans le champ "
Valeur
".
10.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
11.
Sélectionnez une ligne à laquelle cette touche s’appliquera dans le champ "
Ligne
". Valeurs acceptées :
•
Général.
• 1
à
9
12.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche BLF/liste
(utilisable uniquement avec la plate-forme BroadSoft Broadworks Version 13 ou supérieure).
La fonctionnalité liste de champ d’occupation sur le téléphone IP a été spécifiquement conçue pour prendre en charge la fonction de champ d’occupation Broadsoft Broadworks rel 13.
Elle permet au téléphone IP de se connecter à une liste d’utilisateurs surveillés définis par le biais du portail Web Broad-
Works.
Nota :
Votre administrateur système doit avoir activé au préalable la Liste champ d’occupation sur le serveur Broadworks, Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
En plus de la surveillance de l’état libre et occupé, la fonction liste de champ d’occupation prend aussi en charge l’état de sonnerie. Lorsque l’utilisateur surveillé est au repos, le système affiche un petit téléphone avec le combiné raccroché.
Lorsqu’une communication est active chez l’utilisateur surveillé, le système affiche un petit téléphone avec le combiné décroché.
Nota :
Vous pouvez utiliser une touche configurée liste champ d’occupation pour passer des appels sortants.
Exemple
Un réceptionniste dispose d’un 6757i équipé d’un logiciel Broadsoft qui se connecte à une liste de postes provenant du serveur d’applications BroadWorks. Sur le 6757i, les DEL des touches s’allument, soit en continu, soit clignotent, soit s’éteignent en fonction de l’état des postes correspondants.
Nota :
La fonctionnalité Champ d’occupation Broadworks n’est pas la même que la fonction d’Appel partagé (SCA) Broadworks et ne permet pas la prise de contrôle du poste surveillé.
73
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche liste Champ d'occupation
Les fonctions de liste champ d’occupation ne peuvent être configurées sur le 6757i que par le biais de l’interface Web Aastra.
Si vous avez configuré une touche pour la fonction Liste/champ d’occupation, vous devez aussi entrer une
URI Liste BLF
sous
Mode d’exploitation> – Touches afficheur et XML -> Services.
La liste de champ d’occupation URI est le nom définit sur la page de champ d’occupation du BroadSoft BroadWorks pour votre utilisateur spécifique. Par exemple, [email protected]. La valeur du paramètre de la liste de champ d’occupation\Liste URI doit correspondre au nom de liste configuré. Dans le cas contraire, aucune valeur n’est affichée sur l’écran du 6757i et la fonctionnalité est désactivée.
Interface Web Aastra
Procédure pour assigner la fonction Liste BLF à une touche. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez l’option "
Liste champ d’occupation
"(BroadSoft BroadWorks) à appliquer à la touche programmable dans le champ "
Type
".
41-001385-01 REV00 – 08.2011
74
Touches et touches afficheur de lignes
4.
Sélectionnez dans le champ "
Ligne
" un numéro de ligne activement enregistré auprès du proxy SIP que vous utilisez.
Valeurs acceptées :
• Général :
• 1
à
9
Nota :
Les champs " Intitulé " et " Valeur " ne sont pas requis. Le nom de liste de champ d’occupation Broadworks est configuré dans le champ " URI Liste BLF ".
5.
Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
6.
Entrez dans le champ "
URI liste BLF
" le nom de la liste de champ d’occupation défini sur le champ d’occupation
BroadSoft BroadWorks pour votre utilisateur en particulier, par exemple [email protected].
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la liste de témoin d’occupation URI.
Touches du module d'extension
7.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
8.
Sélectionnez une ligne à laquelle cette touche s’appliquera dans le champ "
Ligne
". Valeurs acceptées :
•
Général.
• 1
à
9
Nota :
Le champ " Valeur " n’est pas nécessaire. Le nom de liste de champ d’occupation Broadworks est configuré dans le champ " URI Liste BLF ".
9.
Entrez dans le champ "
URI liste BLF
" le nom de la liste de champ d’occupation défini sur le champ d’occupation
BroadSoft BroadWorks pour votre utilisateur en particulier, par exemple [email protected].
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la liste de témoin d’occupation URI.
10.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche de distribution automatique des appels (ACD) (pour serveurs
Sylantro)
Le 6757i et tous les modules d’extension raccordés prennent en charge la distribution automatique des appels (ACD) pour serveurs Sylantro. La fonctionnalité ACD permet au serveur Sylantro de distribuer les appels depuis une file d’attente vers les utilisateurs de téléphones IP enregistrés (agents).
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité ACD sur un téléphone IP, vous devez d'abord configurer une touche afficheur ou une touche du module d'extension avec la fonction ACD. Pour vous connecter à une file d’attente (afin de recevoir les appels entrants), vous devez appuyer sur la touche ACD. L’interface utilisateur du téléphone IP vous demande ensuite les informations suivantes :
• ID utilis
Numéro(s) de téléphone utilisé(s) pour se connecter à la file d’attente.
• Mot de passe
Mot de passe utilisé pour se connecter à la file d’attente.
• Disponible/indisponible
Indique l’état actuel du téléphone IP. Spécifie que l’utilisateur du téléphone IP est disponible/indisponible pour recevoir un appel dans la file d’attente.
Nota :
Votre administrateur système doit vous fournir une ID utilisateur et un mot de passe pour accéder à la file d’attente applicable.
Après avoir créé une touche ACD, vous êtes prêt à recevoir des appels d’une file d’attente sur le serveur. Vous devez appuyer sur la touche ACD puis vous connecter en entrant votre ID utilisateur et votre mot de passe. Une touche afficheur " Disponible " s’affiche et vous permet de rendre votre téléphone disponible en vue d’accepter ces appels.
75
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Si vous êtes en cours de communication ou si vous manquez un appel, le serveur change automatiquement l’état du téléphone en indisponible. Le serveur met à jour sa base de données avec cette nouvelle information et ne distribue plus d’appels vers le téléphone. Le téléphone reste dans cet état " indisponible " jusqu’à ce que:
•
Vous vous rendiez de nouveau " disponible " en appuyant sur la touche afficheur " disponible "
•
Une temporisation ACD (réglée par votre administrateur système) arrive à expiration.
Vous pouvez aussi choisir de modifier manuellement l’état du téléphone en indisponible en appuyant sur la touche afficheur " Indisponible " sur le téléphone.
Nota :
Il est recommandé de ne pas configurer plus d'une touche afficheur ou touche de module d'extension par téléphone IP pour la fonction ACD.
Configurer une touche de distribution automatique des appels (ACD)
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l’ACD sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez "
Distribution automatique des appels
dans le champ "
Type
"
4.
Entrez une étiquette applicable à cette touche ACD dans le champ "
Etiquette
".
5.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer la distribution automatique des appels dans le champ "
Ligne
". Entrées de
1
à
9
possibles.
6.
(Touches du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) l'état "
libre
" que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
76
Touches et touches afficheur de lignes
Touches du module d'extension
7.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
8.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
9.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer la distribution automatique des appels dans le champ "
Ligne
". Valeurs admises de
1
à
9
.
10.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Utiliser la fonctionnalité ACD sur votre téléphone IP
La fonctionnalité ACD vous permet de vous connecter à une file d’attente pour recevoir des appels distribués sur votre téléphone IP. Pour vous connecter à une file d'attente, vous devez configurer au préalable une touche afficheur ou une touche du module d'extension pour la fonction ACD sur votre téléphone IP selon la procédure décrite plus haut.
C’est votre administrateur qui installe la file d’attente à laquelle vous accédez en appuyant sur la touche ACD. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Lorsque vous appuyez sur la touche ACD, le téléphone vous demande une ID utilisateur et un mot de passe pour vous connecter à la file d’attente. Une fois connecté, vous pouvez rendre votre téléphone " disponible " ou " indisponible " pour prendre des appels en appuyant sur la touche Disponible/indisponible (
2
). Le serveur surveille l’état de votre téléphone IP. Lorsque vous réglez votre téléphone sur " disponible ", le serveur commence à distribuer des appels vers votre poste. Lorsque vous réglez votre téléphone sur " indisponible ", le serveur cesse temporairement de distribuer des appels vers votre poste.
La DEL correspondant à la touche ACD indique l’état actuel de votre téléphone.
Tableau DEL ACD
Cette DEL change lorsque vous vous connectez à la file d’attente et êtes disponible pour prendre des appels. Elle change de nouveau si vous êtes occupé avec un appel en cours. Le tableau ci-dessous indique l’état de la DEL qui peut s’afficher sur le téléphone IP.
Type de téléphone
6757i
Etat Connecté et disponible
DEL rouge constant
Icône
Etat Indisponible
DEL rouge clignotant
Icône clignotante
Déconnecté
DEL éteinte
Icône
77
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Utiliser la touche ACD
Procédure pour se connecter à une file d’attente téléphonique depuis votre téléphone IP.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Vérifiez avec votre administrateur quelle file d’attente est reliée à votre touche ACD.
2.
Appuyez sur la touche
ACD
de votre téléphone IP. L'écran LCD indique l'intitulé de la file ACD à laquelle vous accédez.
Services
Dir
Callers
Icom
L1
Mon Jan 2 10:37am o
Support
L'invite "
ID utilisateur
" et "
Mot de passe
" s'affiche.
Services
Dir
Callers
ACD: Support
User ID:
Password:
Icom
Backspace
Log In
Cancel
3.
Entrez votre identifiant d’utilisateur (numéro de téléphone fourni par votre administrateur système) à l’aide du clavier.
Entrez votre mot de passe (fourni par votre administrateur système et validez avec la touche Connexion
.
Nota :
Utilisez la touche
Ret. Arr.
pour de revenir en arrière et effacer un caractère si nécessaire. Appuyez sur la touche afficheur
Annuler
pour annuler la connexion à l’ACD.
Votre téléphone se connecte à la file d’attente sur le serveur.
4.
Vous êtes connecté à la file d’attente et l’écran suivant s’affiche.
Services
Dir
Callers
ACD: Support
Icom
Available
Log Out
41-001385-01 REV00 – 08.2011
78
Touches et touches afficheur de lignes
5.
Pour que votre téléphone soit disponible dans la file d’attente, appuyez sur la touche afficheur
Disponible
.
L'écran suivant s'affiche :
Services
Dir
Callers
ACD: Support
Icom
Unavailable
Log Out
Quand l’état de votre téléphone est "
disponible
", le serveur commence à distribuer des appels de la file d’attente vers votre téléphone IP. Vous devez changer manuellement l’état en "
disponible
" pour commencer à recevoir des appels.
6.
Pour suspendre temporairement la réception d’appels, appuyez sur la touche afficheur
Indisponible
.
Si vous êtes en ligne (ou si vous manquez un appel acheminé vers votre téléphone), l'état de votre appareil devient automatiquement "
Indisponible
". Votre téléphone reste dans l’état "
indisponible
" jusqu’à ce que l’un des événements suivants intervienne :
•
Vous utilisez l’interface utilisateur du téléphone IP pour commuter manuellement l’état du téléphone en
"Disponible" ou
•
La " temporisation de disponibilité" de votre téléphone IP expire. Cette fonction intervient uniquement si votre administrateur a configuré une temporisation de disponibilité automatique sur votre téléphone IP. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
7.
Appuyez sur la touche afficheur
Décnx
sur pour vous déconnecter de la file d’attente. Le serveur ne distribuera plus d’appels vers votre téléphone IP.
79
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touches d'interception dirigée / d'interception de groupe (pour serveurs
Sylantro)
Les téléphones IP Aastra prennent en charge les fonctions d'interception dirigée (DCP) et d'interception de groupe (GCP).
La fonctionnalité DCP/GCP permet d'intercepter (ou prendre en charge) un appel sur un poste surveillé. Vous pouvez configurer une touche afficheur DCP ou GCP sur votre téléphone IP à l’aide de l’Interface Web Aastra. Spécifiez le poste que vous souhaitez surveiller au moment de configurer une touche afficheur DCP. Lorsque le poste surveillé reçoit ensuite un appel, il vous suffit d’appuyer sur la touche afficheur DCP pour intercepter l’appel. Si le poste surveillé reçoit simultanément des appels multiples, l’interface utilisateur du téléphone IP affiche une liste des appels entrants. Il vous suffit de sélectionner un appel dans cette liste pour être mis en relation.
Spécifiez le groupe d’appel (postes 2200 à 2210 par exemple) que vous souhaitez surveiller pour les appels d’entrants lorsque vous configurez une touche afficheur GCP. Lorsqu’un appel arrive sur l’un de ces postes, il suffit à l’opérateur d’appuyer sur la touche afficheur GCP pour être mis en relation avec cet appel. Lorsque de multiples appels entrent simultanément, l’opérateur appuie sur la touche afficheur GCP, sélectionne un poste dans une liste puis appuie sur la touche afficheur
Décrocher
pour répondre à l’appel.
Nota :
Le groupe de postes pour la fonction d’interception de groupe doit être configurée par votre administrateur système.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Configurer une touche d’interception dirigée (DCP – pour serveurs Sylantro)
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l’interception dirigée sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez dans le champ “
Type
”,
Interception dirigée
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
80
Touches et touches afficheur de lignes
4.
Entrez une étiquette applicable à cette touche d’interception dirigée dans le champ "
Etiquette
".
5.
Spécifiez le poste que vous souhaitez intercepter en appuyant sur cette touche afficheur dans le champ "
Valeur
".
Exemple:
2200
.
6.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer l’interception dirigée dans le champ "
ligne
". Entrées de
1
à
9
possibles.
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Spécifiez le poste que vous souhaitez intercepter en appuyant sur cette touche afficheur dans le champ "
Valeur
".
Exemple:
2200
.
10.
(M675i) Entrez une étiquette applicable à cette touche d’interception dirigée dans le champ "
Etiquette
".
11.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer l’interception dirigée dans le champ "
ligne
". Valeurs acceptées :
•
Général.
• 1
à
9
12.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Configurer une touche d’interception de groupe (GCP – pour serveurs Sylantro)
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l’interception de groupe sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente les écrans des touches afficheur à titre d’exemple.
Nota :
Un groupe d'appel doit au préalable être configuré sur le serveur Sylantro pour que la touche GCP puisse fonctionner.
81
41-001385-01 REV00 – 08.2011
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches et touches afficheur de lignes
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez dans le champ “
Type
”,
Interception dirigée
.
4.
Entrez une étiquette applicable à cette touche d’interception de groupe dans le champ "
Etiquette
".
5.
Entrez
groupcallpickup
dans le champ "
valeur
".
6.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer l’interception de groupe dans le champ "
ligne
". Les valeurs acceptées sont de
1
à
9
.
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Spécifiez le poste que vous souhaitez intercepter en appuyant sur cette touche afficheur dans le champ "
Valeur
".
Exemple:
Interception de groupe
.
10.
(M675i) Entrez une étiquette applicable à cette touche d’interception de groupe dans le champ "
Etiquette
".
11.
Sélectionnez une ligne à laquelle appliquer l’interception dirigée dans le champ "
ligne
". Valeurs acceptées :
•
Général.
• 1
à
9
12.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Utiliser l’interception dirigée/l’interception de groupe
Procédure pour utiliser la fonctionnalité DCP/GCP sur votre téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
41-001385-01 REV00 – 08.2011
82
Touches et touches afficheur de lignes
Nota:
Vous devez configurer une touche DCP ou GCP avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité GCP sur votre téléphone.
Vous devez identifier le(s) poste(s) ou numéro(s) de téléphone que vous voulez surveiller au moment de configurer la touche. Voir les procédures ci avant pour configurer une touche DCP ou GCP.
Utiliser l’interception dirigée (DCP)
1.
Lorsque le poste surveillé reçoit ensuite un appel, il vous suffit d’appuyer sur la touche
DCP
pour intercepter l’appel.
Si le poste surveillé reçoit simultanément des appels multiples, le téléphone affiche une liste des appels entrants.
2.
Utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler la liste et sélectionner un poste.
3.
Appuyez sur la touche
Décrocher
pour le poste choisi.
L'appel est pris en charge
Utiliser l’interception de groupe (GCP)
1.
Appuyez sur la touche
GCP
si l’un des postes du groupe surveillé reçoit un appel.
L'appel est pris en charge
Si le groupe de postes surveillé reçoit simultanément des appels multiples, le téléphone affiche la liste des appels entrants.
2.
Utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler la liste et sélectionner un poste.
3.
Appuyez sur la touche
Décrocher
pour le poste choisi.
L'appel est pris en charge
Sélectionnez un poste
Appuyez sur la touche décrocher pour répondre l’appel
Services
Dir
Callers
DCP on line:
1. 2201
2. 2202
3. 2203
Icom
- Pickup
- Cancel
83
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche XML
Le téléphone IP 6757i propose une fonctionnalité nommée "
XML
" (Extensible Markup Language). Le XML est un langage à balises extensible très semblable au langage HTML. Votre administrateur système peut créer des services de menu XML personnalisés et les charger sur votre téléphone IP. En font par exemple partie les bulletins météo ou de trafic, les informations sur les contacts, les informations sur l’entreprise, les cours de la bourse ou des scripts d’appel personnalisés. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité à l’aide de l’interface utilisateur Web Aastra.
Nota :
Les services XML doivent avoir été configurés par votre administrateur système au préalable avant de pouvoir utiliser la touche. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Vous pouvez accéder aux applications XML depuis l’interface utilisateur du 6757i IP de deux manières :
•
En appuyant sur la touche 1 des touches afficheur du haut (Touche "
Services
") ou sur n'importe quelle autre touche
Services
configurée.
•
En appuyant sur n'importe quelle touche
XML
configurée (défini par votre Administrateur système)
La touche Services est par défaut la première des touches en haut à gauche.
Touche Services
Les touches du haut et les touches du bas sont les touches afficheur
Vous pouvez configurer une touche pour accéder aux applications XML à l’aide de l’interface Web Aastra. Vous pouvez configurer une touche pour la fonction "
XML
" en allant dans
Mode d'exploitation->Touches afficheur et XML
ou dans
Mode d'exploitation->Module d'extension
.
Vous devez également spécifier une URI XML et une étiquette Services utilisant les champs XML suivants :
•
URI application XML
•
Titre application XML
L’URI de l’application XML est l’URI chargée par votre téléphone. Le téléphone opère une commande HTTP GET. Contactez votre administrateur système pour l’URI XML applicable à saisir dans le champ " URI application XML ".
Le titre de l’application XML correspond à l’intitulé qui s’affiche à côté de la touche afficheur XML sur votre téléphone. Si vous utilisez la touche Services pour accéder aux fonctionnalités XML, le "
titre de l'application XML
" correspond à l'intitulé qui s'affiche dans le menu Service de l'interface utilisateur du téléphone IP.
Nota :
Contactez votre administrateur système pour l’URI applicable à saisir dans ce champ.
Une fois l’application XML mise en place, vous pouvez utiliser l’interface utilisateur du téléphone IP pour actionner la touche Services et accéder aux services XML.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
84
Touches et touches afficheur de lignes
Paramétrer les services XML
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez "
Services
" dans le champ "
Type
".
4.
Entrez une étiquette pour la touche Services dans le champ "
Etiquette
".
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
6.
Entrez l'URI (les URI) applicable(s) dans le champ "
URI application XML
"
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la(les) valeur(s) applicable(s) à saisir dans le champ " URI application
XML ".
7.
Entrez le titre du service dans le champ "
Titre application XML
" Cet intitulé s’affiche dans le menu Services quand vous appuyez sur la touche
Services
. Si des applications XML multiples sont spécifiées dans le champ
URI application XML
, une liste d’applications s’affiche quand vous appuyez sur la touche
Services
.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Sélectionnez "
Services
" dans le champ "
Type
".
10.
(M675i) Entrez une étiquette pour la touche Services dans le champ "
Etiquette
".
85
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
11.
Entrez l'URI (les URI) applicable(s) dans le champ "
URI application XML
"
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la(les) valeur(s) applicable(s) à saisir dans le champ " URI application
XML ".
12.
Entrez le titre du service dans le champ "
Titre application XML
" Cet intitulé s’affiche dans le menu Services quand vous appuyez sur la touche
Services
. Si des applications XML multiples sont spécifiées dans le champ
URI application XML
, une liste d’applications s’affiche quand vous appuyez sur la touche
Services
.
13.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Configurer une touche XML
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche XML sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur
à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez "
XML
" dans le champ "
Type
".
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
Entrez une URI applicable à cette touche dans le champ "
Valeur
".
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la/les valeur(s) appropriée(s) à saisir dans le champ " Valeur ".
6.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
86
Touches et touches afficheur de lignes
7.
Entrez l’URI(les URI) applicable(s) dans le champ "
URI application XML
"
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la(les) valeur(s) applicable(s) à saisir dans le champ " URI application
XML ".
8.
Entrez le titre du service dans le champ "
Titre application XML
" Cet intitulé s’affiche sur l’afficheur LCD du téléphone quand vous appuyez sur la touche
XML
, Si des applications XML multiples sont spécifiées dans le champ
URI application XML
, une liste d’applications s’affiche quand vous appuyez sur la touche XML.
Touches du module d'extension
9.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
10.
Sélectionnez "
XML
" dans le champ "
Type
".
11.
Entrez une URI applicable à cette touche dans le champ "
Valeur
".
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la/les valeur(s) appropriée(s) à saisir dans le champ " Valeur ".
12.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
13.
Entrez l’URI(les URI) applicable(s) dans le champ "
URI application XML
"
Nota :
Contactez votre administrateur système pour la(les) valeur(s) applicable(s) à saisir dans le champ " URI application
XML ".
14.
Entrez le titre du service dans le champ "
Titre application XML
" Cet intitulé s’affiche sur l’afficheur LCD du téléphone quand vous appuyez sur la touche
XML
, Si des applications XML multiples sont spécifiées dans le champ
URI application XML
, une liste d’applications s’affiche quand vous appuyez sur la touche XML.
15.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
87
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Accéder au service XML
Une fois qu’une ou des applications XML ont été enregistrées sur le téléphone et que le menu Services ou une touche ont
été configurés pour accéder aux applications XML, le service personnalisé est opérationnel.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Depuis le menu Services
Procédure pour accéder aux applications XML depuis le menu Services. Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Services
1.
Appuyez sur la touche
Services
.
2.
Utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler les options.
3.
Pour les services de menu et de répertoire, vous devez sélectionner un service chargé d’afficher les informations pour ce service personnalisé. Le message Services s'affiche sur l'écran quand on appuie sur la touche afficheur ou la touche du module d'extension. Pour les services d’entrées utilisateur, suivez les invites ad hoc.
4.
Appuyez de nouveau sur la touche Services pour quitter le menu "
Services
".
A partir d’une touche XML
1.
Appuyez sur la touche XML sur le 6757i. Un écran "
Fonctionnalités personnalisées
" ou un titre que vous avez spécifié s’affiche.
2.
Utilisez les touches
5
et
2
pour faire défiler les fonctionnalités personnalisées.
3.
Pour les services de menu et de répertoire, vous devez sélectionner un service chargé d’afficher les informations pour ce service personnalisé. Le message Services s’affiche sur l’écran quand on appuie sur la touche afficheur. Pour les services d’entrées utilisateur, suivez les invites ad hoc.
4.
Appuyez de nouveau sur la touche XML pour quitter l’écran "
Fonctions personnalisées
"
41-001385-01 REV00 – 08.2011
88
Touches et touches afficheur de lignes
Touche Flash
Sur le 6757i, vous pouvez configurer une touche pour générer un événement flash lorsqu’on appuie dessus. Pour ce faire, programmez une touche "
Flash
". Le téléphone IP ne génère un événement flash que lorsqu’il y a une communication et un flux RTP actif (par exemple, lorsque l’appel n’est pas en maintien).
Configurer une touche Flash
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Flash sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Flash
dans le champ "
Type
".
4.
Entrez une étiquette à afficher pour cette touche programmable dans le champ "
Etiquette
".
Touches du module d'extension
5.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
6.
Sélectionnez
Flash
dans le champ "
Type
".
7.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à afficher sur le téléphone pour cette touche.
8.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
89
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche Sprecode
Vous pouvez configurer une touche pour activer automatiquement des services spécifiques offerts par le serveur en programmant une touche "
sprecode
". Exemple : si la valeur sprecode *82 est configurée, une action sur la touche sprecode
*82 active automatiquement un service offert par le serveur. La valeur entrée dans ce champ dépend des services fournis par le serveur. Contactez votre administrateur système au sujet des services disponibles.
Configurer une touche Sprecode
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Sprecode sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Sprecode
dans le champ "
Type
".
4.
Entrez une étiquette à afficher sur le téléphone IP pour cette touche dans le champ "
Etiquette
".
5.
Entrez la valeur appropriée pour accéder à des services spécifiques du serveur dans le champ "
Valeur
".
Nota :
Consultez votre administrateur système pour les valeurs à saisir dans ce champ.
6.
(Touches du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) l'état "
Connecté
" que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
7.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
8.
Sélectionnez
Sprecode
dans le champ "
Type
".
9.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à afficher sur le téléphone IP pour cette touche.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
90
Touches et touches afficheur de lignes
10.
Entrez la valeur appropriée pour accéder à des services spécifiques du serveur dans le champ "
Valeur
".
Nota :
Consultez votre administrateur système pour les valeurs à saisir dans ce champ.
11.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touches parquer/décrocher
Le téléphone 6757i dispose d’une fonction parquer (ou mettre en attente) et récupérer qui vous permet de parquer et de récupérer une communication si nécessaire. Le téléphone IP prend en charge les fonctions Parcage/récupérer sur les serveurs Asterisk, BroadWorks et, Sylantro.
Fonctionnement de la fonctionnalité Parquer/récupérer:
•
Lorsque vous recevez un appel et que vous décrochez, vous pouvez appuyer sur la touche "Parquer" programmée pour parquer la communication.
•
Une fois la communication parquée, vous pouvez appuyer sur la touche programmable " Récupérer " et entrer la valeur applicable pour la récupérer.
Les administrateurs peuvent configurer les touches Parcage/récupérer pour n’importe quelle ligne à l’aide des fichiers de configuration ou de l’IU Web Aastra.
Les utilisateurs peuvent procéder à des modifications pour personnaliser l’étiquette des touches Parcage/récupérer à l’aide de l’Interface Web Aastra.
Configurer des touches parquer/décrocher
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer les fonctions Parcage/Récupérer sur le 6757i.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Parcage
dans le champ "
Type
".
91
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
4.
Entrez un intitulé pour la touche afficheur Parquer dans le champ "
Intitulé
" .
Nota :
Les champs "
Valeur
" et "
Ligne
" sont configurés par l’administrateur.
5.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
6.
Sélectionnez "
Décrocher
" dans le champ "
Type
".
7.
Entrez un intitulé pour la touche afficheur Récupérer dans le champ "
Intitulé
" .
8.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
9.
Cliquez sur
Réinitialiser
puis sur
Reboot
pour redémarrer le téléphone IP et appliquer les modifications.
Touches du module d'extension
10.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
11.
Sélectionnez
Parcage
dans le champ "
Type
".
12.
Entrez un intitulé pour la touche afficheur Parquer dans le champ "
Intitulé
" .
Nota :
Les champs "
Valeur
" et "
Ligne
" sont configurés par l’administrateur.
13.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
14.
Sélectionnez "
Décrocher
" dans le champ "
Type
".
15.
Entrez un intitulé pour la touche afficheur Parquer dans le champ "
Intitulé
" .
Nota :
Les champs "
Valeur
" et "
Ligne
" sont configurés par l’administrateur.
16.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
17.
Cliquez sur
Réinitialiser
puis sur
Reboot
pour redémarrer le téléphone IP et appliquer les modifications.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
92
Touches et touches afficheur de lignes
Utiliser la fonction Parquer / récupérer une communication parquée
Marche à suivre pour parquer une communication et récupérer une communication parquer sur le téléphone IP.
Parquer une communication
1.
Appuyez sur la touche "
Parquer
" en cours de communication.
2.
Opération à effectuer pour votre serveur spécifique:
Pour le serveur Asterisk:
Le serveur annonce le numéro du poste sur lequel la communication a été parquée. Une fois la communication parquée, appuyez sur la touche pour achever le parcage.
Pour le serveur BroadWorks
Après avoir entendu le message d'accueil du serveur de parcage, entrez le numéro du poste sur lequel vous voulez parquer la communication.
Pour le serveur Sylantro
Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche "
#
".
Pour le serveur ININ
Entrez le numéro du poste où vous voulez parquer la communication suivi de la touche "
#
".
Une fois que la communication est parquée avec succès, soit vous entendez un message confirmant le parcage, soit le dispositif raccroche. Le correspondant de la communication parquée entend une musique d’attente.
3.
En cas d’échec, vous pouvez reprendre l’appel (en utilisant la procédure suivante) et appuyer de nouveau sur la touche
"
Parquer
" pour refaire un essai de l’étape 2.
Récupérer une communication parquée
1.
Décrochez le combiné.
2.
Entrez le numéro du poste où la communication a été parquée.
3.
Appuyez sur la touche
Décrocher
.
Si la récupération de la communication réussit, vous êtes relié au correspondant de la communication parquée.
93
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche Dernier rappel (lcr)
(serveurs Sylantro uniquement)
Vous pouvez configurer la fonction " Dernier rappel " (lcr) sur une touche, à l'aide de l'interface Web Aastra. Cette fonctionnalité est réservée aux serveurs Sylantro.
Fonctionnement
Si la fonction de rappel du dernier appelant est programmée sur une touche, quand un appel arrive sur votre téléphone, vous pouvez appuyer sur la touche afficheur programmée en conséquence pour que le téléphone rappelle le dernier correspondant qui vous a appelé une fois que vous avec terminé la communication. Quand vous configurez une touche " rappel dernier ", l’intitulé " rappel dernier " s’affiche. Lorsque le serveur Sylantro détecte une demande " rappel dernier " il la transcrit et achemine l’appel vers le dernier appelant.
Configurer une touche Dernier rappel
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche dernier rappel sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Rappel dernier
dans le champ "
Type
".
4.
Sélectionnez la ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
".
Entrées de
1
à
9
possibles.
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
6.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
41-001385-01 REV00 – 08.2011
94
Touches et touches afficheur de lignes
7.
Sélectionnez
Rappel dernier
dans le champ "
Type
".
8.
Sélectionnez la ligne applicable à cette touche dans le champ "
Ligne
".
Entrées de
1
à
9
possibles.
9.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche Renvoi
Vous pouvez configurer la fonction
Renvoi d'appel
(CFWD) sur une touche afficheur ou une touche du module d'extension, à partir de l'interface Web Aastra. Utilisez le renvoi d'appel, lorsque vous voulez renvoyer un compte spécifique de votre téléphone vers un autre numéro, lorsque votre téléphone est occupé ou à l'état Non réponse, ou les deux. Pour accéder au menus de la fonction Renvoi, appuyez sur la touche Renvoi du téléphone. Les menus qui s'affichent dépendent du mode de Renvoi (
Compte
(par défaut),
Téléphone
, ou
Personnalisé
) configuré sur votre téléphone.
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appel et les modes de renvoi d'appel, voir “Configuration basée sur le compte
Renvoi d'appel”
sur
page 152 .
Configurer une touche renvoi d’appel
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Renvoi
.
4.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
95
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touches du module d'extension
5.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
6.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Renvoi
.
7.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Champ d'occupation/Transfert
La touche Champ d'occupation (BLF) permet de surveiller un ou plusieurs postes, et si ces postes changent d'état, cette touche indique l'état des lignes surveillées. La touche Transfert permet de transférer un appel vers d'autres destinataires, sans préavis ou après consultation. La touche BLF/Transfert associe les fonctionnalités de la touche BLF et Transfert permettant à l'utilisateur de transférer des appels ou d'utiliser la fonction BLF avec une seule touche.
Nota :
Il est recommandé d'activer le paramètre "Basculer le focus IU vers la ligne qui sonne" lorsque vous utilisez la fonction-
nalité BLF/Transfert. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, voir “Basculer le focus IU vers ligne qui sonne” sur page 181
.
Touche BLF/TransfertConditions et fonctionnalité
• BLF/Transfert et BLF
Une touche BLF/Transfert peut être configurée pour se connecter à un poste et surveiller l’état de ce poste, tout comme la fonctionnalité de la touche BLF. Les changements d'état du poste surveillé sont indiqués par un voyant ou une icône.
• BLF/Transfert et Transfert d’appel sans préavis
Lorsque la ligne surveillée est à l’état " Connecté ", en appuyant sur la touche BLF/Transfert, l’appel est systématiquement transféré vers le poste, quel que soit l’état du poste surveillé.
•
Si le transfert d'appel vers un poste échoue, le message "Transfert refusé" s'affiche sur le téléphone et vous pouvez alors reprendre l'appel en appuyant à nouveau sur la touche de la ligne.
• BLF/Transfert et Renvoi d’appel
Lorsque la ligne surveillée est à l’état " Sonnerie ", en appuyant sur la touche BLF/Transfert, l’appel est systématiquement renvoyé vers le poste, quel que soit l’état du poste surveillé.
• BLF/Transfert et Numérotation directe
Lorsque la ligne surveillée et le poste surveillé sont au repos, en appuyant sur la touche BLF/Transfert, le téléphone passe à l’état décroché et compose le numéro du poste.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
96
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche BLF/Transfert
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
BLF/Transfert
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette pour la touche BLF/Transfert.
5.
Dans le champ "
valeur
", entrez le numéro du poste surveillé ou du poste sur lequel transférer les appels ("
35
", par exemple).
6.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
• Général :
• 1
à
9
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
BLF/Transfert
10.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette pour la touche BLF/Transfert.
11.
Dans le champ "
valeur
", entrez le numéro du poste surveillé ou du poste sur lequel transférer les appels ("
35
", par exemple).
97
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
12.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
•
Général.
• 1
à
9
13.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Numérotation directe/Transfert
La touche Numérotation directe ou Composition abrégée permet de composer rapidement un numéro en appuyant sur une touche, configurée pour la numérotation rapide. La touche Transfert permet de transférer un appel vers d'autres destinataires, sans préavis ou après consultation. La touche Numérotation directe/Transfert associe les fonctionnalités des touches Numérotation directe et Transfert ce qui permet à l’utilisateur de transférer des appels ou d’utiliser la numérotation rapide à l’aide d’une seule touche.
Nota :
Il est recommandé d’activer le paramètre " Basculer le focus IU vers la ligne qui sonne " lorsque vous utilisez la fonctionnalité Numérotation directe/Transfert. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, voir
“Basculer le focus IU vers ligne qui sonne” sur page 181
.
Touche Numérotation directe/Transfert Conditions et fonctionnalité
La touche Numérotation directe/Transfert offre les possibilités suivantes :
• Numérotation directe/transfert et numérotation directe
Lorsque le téléphone est à l’état " libre ", en appuyant sur la touche Numérotation directe/Transfert, le téléphone passe à l’état décroché et compose le numéro du poste prédéfini.
• Numérotation directe/Transfert et Transfert sans préavis
Lorsque le téléphone est connecté à un appel, en appuyant sur la touche Numérotation directe/Transfert, l’appel est transféré sans préavis vers le destinataire prédéfini.
Si le transfert d'appel échoue, le message "Transfert refusé" s'affiche et vous pouvez alors reprendre l'appel en appuyant
à nouveau sur la touche de la ligne.
• Numérotation directe/Transfert et Renvoi d’appel
Lorsque le téléphone est à l’état " Sonnerie ", si l’on appuie sur la touche Numérotation directe/Transfert, l’appel est renvoyé vers le poste prédéfini.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
98
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche Numérotation directe/Transfert
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Numérotation directe/Transfert
.
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette pour la touche Numérotation directe/Transfert.
5.
Dans le champ "
Valeur
", entrez le poste pour lequel vous voulez une numérotation directe ou le numéro du poste sur lequel transférer les appels ("
5551212
", par exemple).
6.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
• Général :
• 1
à
9
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Numérotation directe/Transfert
.
10.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette pour la touche Numéro directe/Transfert.
11.
Dans le champ "
Valeur
", entrez le poste pour lequel vous voulez une numérotation directe ou le numéro du poste sur lequel transférer les appels ("
5551212
", par exemple).
99
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
12.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
• Général :
• 1
à
9
13.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Num.directe/conf
Le 6757i permet de configurer une touche afficheur ou une touche de module d’extension comme touche de numérotation directe de conférence (
touche numérotation directe/conf
) sans quitter la communication en cours. Cette touche permet à un utilisateur en ligne d’ouvrir une conférence à un autre correspondant sous un numéro prédéfini sans quitter la communication.
Exemple: Alors qu’il est en ligne, un utilisateur peut utiliser la touche Numérotation directe/conf. pour appeler un service d’enregistrement en vue d’enregistrer la conférence établie.
Nota :
Lorsque l’utilisateur est en conférence, la touche Numérotation directe/conf est désactivée pour la communication en cours.
Si vous configurez une touche afficheur ou une touche de module d’extension comme touche
Numérotation directe/conf.
et si vous actionnez cette touche en cours de communication, la ligne ciblée devient la ligne de numérotation. Une touche afficheur
Annuler
s’affiche sur le téléphone pour vous permettre d’annuler la numérotation directe pour conférence si nécessaire. Le message "
sonne…
" s’affiche sous le numéro pendant que le poste du correspondant sonne.
Le message "
Conf. non disp.
" s’affiche brièvement lorsqu’une conférence est déjà en cours. La communication active n’est pas gardée lorsque le numéro direct est composé.
Nota :
Cette fonctionnalité n’est pas compatible avec la conférence centralisée.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
100
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche de numérotation directe/conf
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Numérotation directe/Conf
dans le champ "
Type
".
4.
Entrez une étiquette pour la touche Numérotation directe/Conf. dans le champ "
Etiquette
".
5.
Entrez le poste pour lequel vous voulez une numérotation directe ou le numéro du poste lequel vous voulez joindre
à la conférence ("
5551212
", par exemple) dans le champ "
Valeur
".
6.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
• Général.
• 1
à
9
7.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
8.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
9.
Sélectionnez Numérotation directe/Conf dans le champ " Type ".
10.
(M675i) Entrez une étiquette pour la touche Numérotation directe/conf dans le champ "
Etiquette
".
11.
Entrez le poste pour lequel vous voulez une numérotation directe ou le numéro du poste lequel vous voulez joindre
à la conférence ("
5551212
", par exemple) dans le champ "
Valeur
".
101
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
12.
Dans le champ "
ligne
", sélectionnez la ligne à laquelle vous souhaitez appliquer la fonctionnalité de cette touche.
Valeurs acceptées :
• Général.
• 1
à
9
13.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche Services
Le 6757i dispose par défaut d'une touche Services configurée sur la touche 1 du groupe de touches du haut. Vous pouvez utiliser n’importe quelle touche pour configurer une touche "
Services
".
Services
Touche
La touche Services donne accès à des fonctionnalités et services avancés fournis par des tiers. La touche " Services " vous permet de :
•
Sélectionner des fonctionnalités personnalisées (XML)
•
Utiliser une liste d’appelants
•
Utiliser un répertoire
•
Utiliser la messagerie vocale
Nota :
Outre le menu Services, vous pouvez aussi configurer la liste d’appelants et la liste répertoire sous des touches séparées.
Les services XML personnalisés sont créés et fournis par votre Administrateur avec le langage web XML. La disponibilité des services dépend de votre système téléphonique ou de votre fournisseur de services.
Référence
Pour de plus amples informations sur le XML, la liste d’appelants, le répertoire et la messagerie vocale, voir :
•
“Touche XML”
,
page 84
•
“La liste d’appelants” , page 143
•
“La liste répertoire” , page 133
•
“Messagerie vocale”
,
page 168
Nota :
Votre administrateur système peut créer une touche Services personnalisée pour votre application. Pour de plus
amples informations sur les services personnalisés, voir “Touches liste d’appelants et Services personnalisables”
,
page 191
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
102
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une Touche Services
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Services sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l'écran des touches afficheur du haut à titre d'exemple.
Nota :
Par défaut, la touche
Services
est programmée sur la touche 1 des touches afficheur du haut.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Services
dans le champ "
Type
".
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
6.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
7.
Sélectionnez
Services
dans le champ "
Type
".
8.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
9.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
103
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche Répertoire
Le 6757i dispose par défaut d’une touche Répertoire configurée sur la touche 2 du groupe de touches du haut. Vous pouvez cependant assigner la touche Répertoire à n'importe quelle touche des groupes du haut ou du bas du téléphone à l'aide de l'interface web Aastra. Appuyez sur la touche Répertoire pour afficher la "Liste Répertoire".
Répertoire
Touche
La "Liste Répertoire" peut être utilisée pour enregistrer une liste personnalisée de noms avec les numéros de téléphone et les intitulés. Vous pouvez également composer directement à partir d'une entrée de la Liste Répertoire.
Outre la création d’une touche afficheur Répertoire, il est aussi possible de télécharger la liste de répertoire sur votre PC pour une visualisation à l’aide de l’interface Web Aastra.
Référence
Pour de plus amples informations sur la liste répertoire, voir
“La liste répertoire”
,
page 133
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
104
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche Répertoire
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Répertoire sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l'écran des touches afficheur du haut à titre d'exemple.
Nota :
Par défaut, la touche
Répertoire
est programmée sur la touche 2 des touches afficheur du haut.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Répertoire
dans le champ "
Type
".
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
6.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
7.
Sélectionnez
Répertoire
dans le champ "
Type
".
8.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
9.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
105
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche liste d’appelants
Le 6757i dispose par défaut d’une touche Liste d’appelants configurée sous la touche 3 du groupe de touches du haut.
Vous pouvez cependant assigner la touche Liste d’appelants à n’importe quelle touche des groupes du haut ou du bas du téléphone à l’aide de l’interface web Aastra. Appuyez sur la touche Liste appelants pour afficher la "Liste appelants".
Touche Liste d'appels
La liste d'appelants est un journal de tous les appels entrants. Vous pouvez utiliser la touche Liste d’appelants pour accéder à une liste d’appelants ayant appelé votre poste.
Nota :
Votre administrateur système peut créer une liste d’appelants personnalisée sous forme d’application XML vous permettant d’accéder à la liste d’appelants par le biais d’une touche XML au lieu de la touche Liste d’appelants. Dans ce cas, vous pouvez configurer d’autres fonctions sous la touche liste d’appelants si nécessaire. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Référence
Pour de plus amples informations sur la liste d’appelants, voir “La liste d’appelants” , page 143
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
106
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche liste d’appelants
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Liste d’appelants sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l'écran des touches afficheur du haut à titre d'exemple.
Nota :
Par défaut, la touche
Liste d'appelants
est la touche 3 des touches afficheur du groupe du haut.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Liste d’appelants
dans le champ "
Type
".
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
6.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
7.
Sélectionnez
Liste d’appelants
dans le champ "
Type
".
8.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
9.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
!!!DO NOT USE!!! (Paragraph seperator)Touches du module d'extension
107
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche Intercom
Le 6757i dispose par défaut d’une touche Intercom configurée sous la touche 4 du groupe de touches du haut. Vous pouvez cependant assigner la touche Intercom à n'importe quelle touche des groupes du haut ou du bas du téléphone à l'aide de l'interface web Aastra.
Intercom
Touche
Vous pouvez utiliser la touche Intercom pour établir automatiquement une connexion avec un poste distant pour les appels distants et pour répondre à un appel intercom entrant.
Référence
Pour de plus amples informations sur la touche Intercom, voir “Utiliser l’intercom” , page 120
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
108
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche Intercom
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Liste d’appelants sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l'écran des touches afficheur du haut à titre d'exemple.
Nota :
Par défaut, la touche
Intercom
est programmée sur la touche 4 des touches afficheur du haut.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Intercom
dans le champ "
Type
".
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les
états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
6.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
7.
Sélectionnez
Intercom
dans le champ "
Type
".
8.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
9.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
109
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche de verrouillage du téléphone
Vous pouvez configurer une touche du téléphone IP comme touche de verrouillage/déverrouillage. Assignez la fonction "
Verrou. tél.
" à la touche.
Configurer une touche de verrouillage du téléphone
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Verrouillage du téléphone sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple..
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Verrou. Tél.
dans la liste d’options du champ "
Type
".
Touches du module d'extension
4.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
5.
Sélectionnez
Verrou. Tél.
dans la liste d’options du champ "
Type
".
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Nota :
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le téléphone avec la nouvelle touche configurée à l’aide de l’interface Web Aastra sous le menu
Mode d’exploitation->verrouillage téléphone
, ou à l’aide de l’option "
Verrou. Tél.
" de l’interface utilisateur du téléphone IP sous le menu
Options->Verrou. Tél.
. Pour de plus amples informations sur la fonctionnalité de verrouil-
lage/déverrouillage, voir “Verrouiller/déverrouiller un téléphone” , page 52
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
110
Touches et touches afficheur de lignes
Utiliser la touche verrouiller/déverrouiller sur le téléphone IP
Après avoir configuré une touche comme touche Verrouiller/déverrouiller, référez-vous à la procédure suivante pour utiliser cette touche sur le téléphone IP :
Verrouiller le téléphone.
1.
Appuyez sur la touche
VERROU
.
Le téléphone se verrouille.
La DEL de la touche ET le témoin de message en attente s'allument de façon continue. Une étiquette " Déverrouiller
" s’affiche à côté de la touche sur laquelle vous venez d’appuyer.
Déverrouiller le téléphone
2.
Appuyez sur la touche
Déverrouiller
.
Une invite pour la saisie du mot de passe s’affiche.
3.
Entrez votre mot de passe utilisateur et validez avec
ENTREE
.
Le téléphone se déverrouille.
La DEL de la touche ET le témoin de message en attente s'éteignent. L’étiquette " Verrouiller " s’affiche à côté de la touche sur laquelle vous venez d’appuyer.
Touche Recherche (envoie le flux RTP)
Vous pouvez configurer une touche Recherche sur le téléphone, qui vous permettra d'envoyer un flux RTP (Protocole de
Transmission en Temps Réel) vers une ou plusieurs adresses multidiffusion préconfigurées sans impliquer la signalisation
SIP. Vous entrez une ou plusieurs adresses multidiffusion IP et un numéro de port pour la touche Recherche, qui, lorsque vous appuyez sur cette touche, lance une session RTP multidiffusion sortante. Cela s’appelle la Recherche Regroupés sur les téléphones IP.
Vous pouvez également préciser des adresses de recherche RTP regroupées que le téléphone écoute lorsqu'il reçoit des flux RTP entrants. Vous pouvez spécifier jusqu'à 5 adresses d'écoute multidiffusion en allant sur
Configuration de base –>Préférences->Réglages RTP Recherche Regroupés
.
Pour plus d'informations sur la Recherche regroupée et sur son fonctionnement, et pour définir des adresses multidiffusion, voir
“Recherche RTP Regroupés(reçoit les flux RTP )” sur page 188 .
111
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Configurer une touche Recherche
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches et touches afficheur de lignes
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Recherche
4.
Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche .
5.
Dans le champ "
Valeur
", entrez une adresse IP multidiffusion et un numéro de port pour la touche Recherche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le téléphone lance une session RTP multidiffusion sortante vers l'adresse indiquée en utilisant le port défini. (Par exemple, 239.0.1.15:10000).
Notes :
1. Lorsque vous sélectionnez l’option Recherche dans le champ " Type ", le champ " Ligne " est désactivé.
2. Le champ " Valeur " ne permet de ne saisir qu’une adresse multidiffusion.
6.
Pour recevoir des flux RTP pour la Recherche regroupée, vous devez également configurer le paramètre "
Recherche adresse d'écoute
" en allant sur
Configuration de base –>Préférences->Paramètres RTP pour Recherche Regroupés
.
Pour de plus amples informations sur le réglage de ce paramètre, voir “Recherche RTP Regroupés(reçoit les flux
RTP )” à la page 188 .
Touches du module d'extension
7.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
8.
Dans le champ "
Type
", sélectionnez
Recherche
9.
(M675i) Dans le champ "
Etiquette
", entrez une étiquette à appliquer à cette touche.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
112
Touches et touches afficheur de lignes
10.
Dans le champ "
Valeur
", entrez une adresse IP multidiffusion et un numéro de port pour la touche Recherche.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le téléphone lance une session RTP multidiffusion sortante vers l'adresse indiquée en utilisant le port défini. (Par exemple, 239.0.1.15:10000).
Notes :
1. Lorsque vous sélectionnez l’option Recherche dans le champ " Type ", le champ " Ligne " est désactivé.
2.
Le champ " Valeur " ne permet de ne saisir qu’une adresse multidiffusion.
11.
Pour recevoir des flux RTP pour la Recherche regroupée, vous devez également configurer le paramètre "
Recherche adresse d'écoute
" en allant sur
Configuration de base –>Préférences->Paramètres RTP pour Recherche Regroupés
.
Pour de plus amples informations sur le réglage de ce paramètre, voir
“Recherche RTP Regroupés(reçoit les flux
RTP )” à la page 188
.
12.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Utiliser la touche Recherche
La procédure suivante décrit comment utiliser la touche Recherche sur le téléphone IP. Cette procédure implique que vous avez déjà configuré la touche Recherche à l'aide de l'interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Notes :
1. Le destinataire d'un appel de Recherche peut définir un "Ne pas déranger (NPD)" général pour ignorer les recherches entrantes.
2. Pour les recherches entrantes, le téléphone utilise les paramètres de configuration d'Intercom. La Recherche entrante dépend du réglage du paramètre "Autoriser irruption" et de l'état de la fonction "Au repos/en ligne".
113
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
1.
Sur le téléphone IP, appuyez sur la touche afficheur ou la touche du module d'extension configurée pour
La Recherche (identifiée comme "
Groupe 1
" sur l'illustration suivante).
Services
Dir
Callers
Icom
Tues Jan1 10:00am
Group 1
LAB
ACD
Le téléphone ouvre une session RTP multidiffusion et un écran indiquant l'état Sortant OU Entrant s'affiche, comme indiqué ci-après.
Paging
00:01
Drop
2.
Appuyez sur la touche
Rejeter
pour mettre fin à la session RTP multidiffusion et revenir à l'écran Etat libre.
Nota :
Si vous activez la fonction NPD générale sur le téléphone, la session RTP multidiffusion entrante sera rejetée.
Touche Aucun
Vous pouvez configurer une touche afficheur ou une touche du module d'extension pour forcer une entrée en blanc sur l'écran du téléphone IP pour une touche spécifique. Pour ce faire, programmez une touche "
Aucun
". Les touches sont ajoutées dans l’ordre (de la touche 1 à la touche 20) une fois que toutes les touches à codage fixe ont été affichées. Cette fonction est ignorée si aucune touche particulière n’est définie. Pour de plus amples informations sur le comportement
des touches, voir “Comportement d’affichage des touches”
,
page 58 .
41-001385-01 REV00 – 08.2011
114
Touches et touches afficheur de lignes
Configurer une touche Aucun
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche Aucun sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez "
Aucun
" dans le champ "
Type
".
Touches du module d'extension
4.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
5.
Sélectionnez "
Aucun
" dans le champ "
Type
".
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
115
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches et touches afficheur de lignes
Touche vide
Vous pouvez configurer une touche afficheur pour imposer une entrée en blanc sur l'écran du téléphone IP pour une touche spécifique, Pour cela, configurez la touche afficheur sur "
Vide
". Les touches sont ajoutées dans l’ordre (de la touche 1 à la touche 20) une fois que toutes les touches à codage fixe ont été affichées. Cette fonction est ignorée si aucune touche particulière n’est définie.
Configurer une touche vide
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une touche afficheur vide sur le 6757i.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Sélectionnez
Vide
dans le champ "
Type
".
4.
(Touches afficheur du bas) Dans les champs Etat, vous devez cocher (pour activer) ou décocher (pour désactiver) les états que vous souhaitez appliquer à cette touche afficheur.
Touches du module d'extension
5.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
6.
Sélectionnez
Vide
dans le champ "
Type
".
7.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
116
Touches et touches afficheur de lignes
Supprimer une touche
Interface Web Aastra
Procédure pour supprimer une touche sur le téléphone 6757i IP. La procédure présente l’écran des touches afficheur à titre d’exemple.
1.
Cliquez sur
Mode - >
Touches afficheur et XML.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension<N>
.
Touches afficheur et touches du module d'extension
2.
Choisissez la touche que vous voulez supprimer du téléphone.
3.
Sélectionnez
Aucun
dans le champ "
Type
".
4.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
La fonction de la touche est effacée de la mémoire du téléphone IP.
117
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Téléphoner
Téléphoner
Ce chapitre décrit différentes manières de téléphoner sur votre 6757i, en utilisant votre combiné, le dispositif mains libres ou un casque.
Composer un numéro
Vous devez d’abord décrocher :
•
en soulevant le combiné
•
en appuyant sur ou
•
en appuyant sur une touche de ligne/de fonction d’appel.
Entrez le numéro désiré quand vous entendez la tonalité
Nota :
Après avoir composé le numéro, le téléphone marque une courte pause avant d’envoyer l’appel. Pour envoyer immédiatement l'appel, vous pouvez appuyer sur la touche afficheur "
Composer
" (si le combiné est décroché) ou sur la touche "
#
" immédiatement après avoir composé le numéro. Le téléphone enverra alors l’appel sans retard.
Si vous ne pouvez pas téléphoner dans certaines zones de préfixe, consultez votre administrateur de système sur d’éventuelles restrictions de taxation mises en place sur votre poste qui pourraient bloquer votre accès aux préfixes de longue distance.
L1
Tue Jan 01 10:10am
Dial
> 1203
Dial
Dès que votre interlocuteur décroche, un chronomètre s’affiche pour indiquer la durée de la communication.
Quand l’option Clavier interactif est activée, dès que vous appuyez sur le premier chiffre, le téléphone sélectionne automatiquement la prochaine ligne disponible, décroche et numérote au fur et à mesure que des chiffres sont composés.
Prénumérotation
Tue Jan 01 10:10am
> 1203
Dial
Backspace
Pause Quit
Vous pouvez aussi téléphoner par prénumérotation. En mode prénumérotation, vous pouvez vérifier le numéro avant de l’appeler. Utilisez la touche afficheur
Ret.Arr.
pour corriger les erreurs éventuelles.
118
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Téléphoner
Utiliser le dispositif mains libres
Le dispositif mains libres vous permet de téléphoner sans utiliser le combiné ou le casque. Votre téléphone doit être en mode audio haut-parleur ou haut-parleur/casque. Pour de plus amples informations sur les réglages du mode audio sur votre téléphone, voir
“Mode audio”
,
page 32
.
Téléphone IP – Interface utilisateur
•
Pour numéroter en mode mains libres, appuyez d’abord sur tonalité.
puis entrez un numéro dès que vous entendez la
•
•
Pour répondre à un appel en mode mains libres, appuyez sur
Si vous êtes en mode audio haut-parleur, il suffit de décrocher le combiné et d’appuyer sur entre le dispositif mains libres et le combiné.
ou sur la touche de ligne/de fonctions d’appel.
pour commuter
•
Lorsque vous êtes en mode Haut-parleur/casque, appuyez sur
•
Quand le combiné est raccroché, appuyez sur
pour commuter entre Mains libres et Casque.
pour couper la communication.
Le voyant haut-parleur s’allume lorsque le dispositif mains libres est actif.
Utiliser un casque
Le 6757i permet le branchement de casques à l’aide de la prise Jack RJ22 modulaire au dos du téléphone. Contactez votre fournisseur ou distributeur de téléphones pour un casque compatible.
Nota :
Les clients sont invités à lire et à appliquer toutes les recommandations de sécurité figurant dans la notice d’utilisation du casque quand ils utilisent un tel accessoire.
Réglages de volume avancés pour le micro du casque
Il existe 3 options de réglage du volume du microphone sur le 6757i. Pour de plus amples informations sur le microphone du casque, voir
“Volume micro casque”
,
page 32
.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour modifier ce volume :
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez
Préférences
et appuyez sur
Sélectionner
.
3.
Utilisez la touche
2
pour faire défiler la liste jusqu'à
Réglage Audio
et validez en appuyant sur
Sélectionner
.
4.
Appuyez sur la touche
2
pour faire défiler la liste jusqu'à
Vol. micro/casque
et validez en appuyant sur
Sélectionner
.
5.
Appuyez sur la touche
2
pour faire défiler la liste jusqu'à
Vol. micro/casque
et validez en appuyant sur
Sélectionner
.
6.
Faites défiler la liste à l'aide de la touche
2
pour sélectionner le volume désiré.
7.
Appuyez sur
Entrée
pour enregistrer les réglages.
8.
Appuyez sur
Terminer
pour enregistrer les modifications et quitter.
9.
Pour quitter sans enregistrer les modifications, appuyez sur
Annuler
pour revenir à l’écran précédent.
Nota :
Le volume du microphone du casque est réglé par défaut sur Moyen.
119
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Téléphoner
Passer et recevoir des appels en utilisant un casque
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Assurez-vous d’avoir sélectionné un mode audio casque en ouvrant la liste des options (option
Préférences -
>Réglages audio - >Mode audio
sur le téléphone IP).
2.
Branchez le casque sur la prise.
3.
Appuyez sur la touche pour obtenir une tonalité ou répondre à un appel entrant. En fonction du mode audio sélectionné dans le menu Options, la tonalité de numérotation ou les appels entrants seront reçus soit sur le casque soit sur le dispositif mains libres.
4.
Appuyez sur ta touche pour mettre fin à la communication.
Utiliser l’intercom
Sur le 6757i, vous pouvez utiliser la touche
icom
pour établir automatiquement une connexion avec un poste distant La fonction Intercom est configurée par défaut sous la touche afficheur 4 du groupe de touches du haut.
Intercom
Touche
41-001385-01 REV00 – 08.2011
120
Téléphoner
Utiliser la touche Icom
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur la touche
Intercom
.
2.
Entrez le numéro de poste de la personne que vous souhaitez contacter par Intercom ou appuyez sur la touche afficheur
BLF
pour ce poste.
3.
Après un bip, votre téléphone se connecte automatiquement au poste distant et vous pouvez parler via son hautparleur.
4.
Pour annuler un intercom, appuyez sur ou sur la touche
Annuler
.
5.
A la fin de la communication, raccrochez en posant le combiné sur son support ou en appuyant sur ou sur la touche de ligne/de fonction d’appel pour la communication active. Le téléphone distant raccroche
également quand vous raccrochez.
Vous pouvez spécifier des fonctionnalités Intercom spécifiques sur le 6757i IP à l’aide de l’interface web Aastra. Le tableau ci-après décrit ces fonctionnalités
Fonctionnalités Intercom entrant de l'interface Web Aastra.
Coupure du microphone
Description
Réponse automatique
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le microphone sur le téléphone
IP pour les appels intercom effectués par l’appelant sortant.
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la réponse automatique du téléphone IP aux appels Intercom. Si la réponse automatique est active sur le téléphone IP, celui-ci émet une tonalité pour avertir l’utilisateur avant de répondre à l’appel intercom (si «Ecoute de la tonalité d'avertissement " est actif ). Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appelant.
Ecoute de la tonalité d’avertissement Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’émission d’une tonalité d’avertissement lorsque le téléphone reçoit un appel intercom sur une ligne active.
Autoriser l’intrusion Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la manière dont le téléphone traite les appels intercom entrants lorsqu’une communication est active.
Pour de plus amples informations sur les fonctionnalités d’intercom entrants et pour la procédure de configuration de
ces fonctionnalités, voir “Réglages Intercom entrants”
,
page 186
.
Liste recomp
Téléphone IP – Interface utilisateur
•
Appuyez sur
•
Si vous appuyez sur
pour appeler le dernier numéro composé sur le téléphone.
alors que vous avez décroché, le dernier numéro composé sera rappelé.
•
Si vous appuyez sur alors que le téléphone est raccroché, une
Liste de Recomposition
s'affiche.
La liste de recomposition est disponible pendant les communications actives. Elle enregistre aussi au maximum les 100 derniers numéros appelés. Vous pouvez parcourir cette liste et y choisir le numéro à recomposer.
Nota :
Votre administrateur système peut configurer votre touche de recomposition pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
121
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Ouvrir la liste de recomposition
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Si vous appuyez sur composé. alors que vous avez décroché, le téléphone appelle automatiquement le dernier numéro
2.
Si vous n'êtes pas au téléphone, appuyez sur pour afficher le dernier numéro composé et utilisez les touches
2
et
5
pour faire défiler la liste et visualiser les autres numéros.
3.
Appuyez sur
2
pour voir l'avant-dernier numéro composé ou sur
5
pour voir le plus ancien appel de la liste.
4.
Appuyez sur sur une touche de ligne ou décrochez le combiné pour appeler le numéro affiché.
5.
Appuyez sur les touches ou pour annuler.
Téléphoner
Nota :
La liste de recomposition est disponible pendant les communications actives. Elle enregistre au maximum les 100 derniers numéros appelés. Vous pouvez parcourir cette liste et y choisir le numéro à recomposer.
Effacer la liste de recomposition
Nota :
Vous ne pouvez pas effacer des entrées individuelles de la liste de recomposition.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Effacer tous les éléments
1.
Appuyez sur .
2.
Appuyez sur la touche
Supprimer
puis de nouveau sur
Supprimer
sur l’invite pour effacer tous les éléments.
Secret
Vous pouvez actionner la touche Secret pour couper le microphone du combiné, du casque ou du dispositif mains libres. Lorsque vous appuyez sur la touche secret de votre téléphone, vos correspondants ne vous entendent plus (communication active ou conférence). En mode discret, la DEL Mains libres clignote et la DEL de la touche Secret est Allumée.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez actionner la touche Secret pour couper le microphone du combiné, du casque ou du dispositif mains libres. Le voyant Haut-parleur clignote lentement. Vous pouvez entendre votre correspondant ; lui ne vous entend pas.
Pour activer/désactiver le mode discrétion, appuyez sur .
Nota :
Si vous avez placé un appel pour lequel vous avez activé le mode discrétion en maintien, le téléphone annulera automatiquement le mode discrétion lorsque vous reprendrez la communication.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
122
Recevoir des appels
Recevoir des appels
Le numéro de poste et le nom de l’appelant s’affichent lorsqu’un appel est signalé sur votre poste. Le voyant de ligne/de fonction d’appel clignote rapidement pour l’appel entrant.
L1
John Smith
Tue May 17 10:19am
L1 Ring
201
Keri March
Répondre à un appel entrant
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour répondre à l’appel :
•
Pour le mode mains libres, appuyez sur l’appel entrant.
ou sur la touche de ligne/de fonction d’appel pour
•
Appuyez sur pour le mode mains libres ou casque.
Nota :
Le paramètre audio sélectionné dans la liste d’options sous
Réglages casque
déterminera si l’appel sera pris en mains libres ou en mode casque. Pour de plus amples informations, voir
“Personnalisation de votre téléphone”
,
page 25 .
•
Décrochez le combiné pour le mode combiné.
Si le téléphone est déjà en communication, le fait d’appuyer la touche de ligne/de fonction d’appel pour le nouvel appel entrant placera automatiquement la communication active en maintien pour répondre au nouvel appel. Pour reprendre un interlocuteur, appuyez sur la touche de ligne/de fonctions d’appel pour cette communication.
Si vous ne pouvez pas répondre à l’appel, la communication sera dirigée vers la boîte vocale si la messagerie vocale a été configurée pour votre poste.
Nota :
Vous pouvez utiliser la touche pour annuler la procédure de récupération de communication.
Diriger un appel entrant vers la boîte vocale
Vous pouvez renvoyer un appel entrant directement sur la boîte vocale sans y répondre. Appuyez à cet effet sur sans décrocher le combiné. Si vous êtes déjà en ligne, l’appel entrant doit être directement dirigé vers la boîte vocale.
Votre téléphone affichera une icône de messagerie vocale ( messages non écoutés (exemple: x4
).
) avec le nombre de messages en attente si vous avez des
123
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Traitement des appels
Traitement des appels
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez utiliser les touches afficheur et touches fixes du téléphone pour placer un appel en garde, transférer un appel ou établir une conférence.
Maintenir une communication
Vous pouvez placer une communication active en maintien avec la touche de Maintien les appels que vous avez placés en maintien qu’avec votre téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
. Vous ne pouvez récupérer
Pour placer un appel en maintien
1.
Connectez-vous à la communication (si vous n’êtes pas déjà connecté).
2.
Appuyez sur la touche Maintien .
L1
John Smith
Tue May 17 10:19am
L1 Hold
201
Keri March
Le témoin de ligne/d’appel se met à clignoter lentement, et au bout d’un moment, le téléphone se met à biper doucement pour vous rappeler que vous avez une communication en maintien. La mention
" Appel en maintien "
s’affiche avec le numéro correspondant à la communication maintenue.
Nota :
Si vous êtes connecté à une autre communication, le téléphone ne bipera pas pour vous rappeler la présence d’un appel en maintien.
Si l’appel est en maintien
Une musique d’attente sera diffusée (si elle a été configurée pour votre système) pour indiquer à l’appelant qu’il est toujours en maintien. Le voyant de ligne/fonction d’appel pour la ligne utilisée reste allumé pour vous signaler que vous êtes toujours connecté.
Tue May 17 10:19am 00:27
L1 Connected
>201
Keri March
124
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Traitement des appels
Maintien automatique
Lorsque vous jonglez entre plusieurs communications, vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche Maintien pour passer de l’une à l’autre. Le téléphone place automatiquement la communication active en maintien dès que vous appuyez sur une nouvelle touche de ligne/de fonction d’appel. Si vous avez plusieurs communications en maintien, vous pouvez reprendre l’une d’entre elles en appuyant sur la touche de ligne/de fonction d’appel où la communication est maintenue. Appuyez sur pour couper la communication.
Reprendre un appel maintenu
Si plusieurs appels sont maintenus chez vous, vous pouvez faire défiler la liste des appels maintenus avec les touches de navigation 3 et
4
. Pour reprendre une communication, appuyez sur la touche de ligne / de fonction d’appel où elle est maintenue ou appuyez sur la touche afficheur Décrocher. En appuyant de nouveau de nouveau sur la touche de ligne/ de fonction d’appel, vous coupez la communication.
Transférer des communications
Transfert sans préavis
Un transfert sans préavis consiste à transférer directement une communication vers un autre poste sans consulter le destinataire. Il suffit pour cela de terminer le transfert immédiatement après avoir composé le numéro. La communication sera automatiquement dirigée vers le poste ou la ligne externe vers lequel vous l’avez transféré. Si le destinataire du transfert ne répond pas, la communication transférée sonnera de nouveau sur votre poste.
Transfert avec préavis
Vous avez aussi l’option de consulter la personne à laquelle vous transférez la communication avant de terminer l’opération. Il suffit pour cela de rester en ligne jusqu’à ce que le destinataire réponde. Après consultation du destinataire, vous pouvez soit terminer le transfert, soit l’annuler pour revenir à la communication initiale.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Lorsque vous décrochez le combiné, la touche
Transfert
clignote par défaut dans le groupe des touches afficheur du bas. Appuyez sur cette touche pour transférer des communications.
L1
>
John Smith
Dial
Conf
Xfer More
Ecran affiché quand le combiné est décroché.
125
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Traitement des appels
Procédure pour transférer une communication à un autre poste. Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Transfert
Quand le combiné est décroché
Pour transférer une communication à un autre poste
1.
Connectez-vous à la communication 1 (si vous n’êtes pas déjà connecté). La communication 1 est la communication que vous souhaitez transférer.
2.
Appuyez sur la touche
Transfert
. Vous entendrez une tonalité dès qu’une seconde ligne s’ouvre.
3.
Appuyez sur une touche de ligne/de fonction d’appel puis composez le numéro du poste (ou le numéro externe) de l’interlocuteur 2 à qui vous souhaitez transférer la communication 1.
4.
Pour effectuer un transfert sans préavis, appuyez de nouveau sur la touche
Transfert
avant que le destinataire ne réponde. Pour opérer un transfert avec préavis, restez en ligne pour parler à l’interlocuteur 2 avant d’appuyer de nouveau sur la touche
Transfert
pour transférer la communication 1 à l’interlocuteur 2. Pour annuler le transfert, sélectionnez
Annuler
sur l’écran ou appuyez sur
.
Transférer deux appels existants
Le 6757i permet d’effectuer un transfert d’appel lorsque deux communications actives sont en cours sur le téléphone. Il ya par exemple deux communications actives sur votre téléphone : l’appel A et l’appel B. L’appel B est maintenu. Vous pouvez effectuer l’opération suivante pour transférer l’appel A à l’appel B :
1.
Appuyez sur la touche
Transfert
. Une nouvelle ligne est ouverte.
2.
Appuyez sur ou allez à la
ligne
sur laquelle l’appel B est maintenu.
3.
Appuyez sur la touche
Transfert
.
L’appel A est transféré à l’appel B
41-001385-01 REV00 – 08.2011
126
Traitement des appels
Signalisation des appels transférés
Lorsque vous transférez une communication active, votre téléphone affiche un écran "Appel transféré " dès que la communication est transférée et que l’interlocuteur distant a quitté. Une tonalité d’occupation retentit aussi sur le téléphone. Ci-après, l’écran " Appel transféré " sur le 6757i :
L1
6757i
Call Transferred
Conférences
Le téléphone 6757i IP offre deux méthodes de conférence :
•
Conférence locale (méthode par défaut),
•
Conférence centralisée (pour serveurs Sylantro et Broadsoft) (cette méthode doit être activée par l’administrateur).
Lorsque vous décrochez le combiné, la touche
Conférence
s’affiche sur le groupe de touches du bas. Utilisez cette touché pour établir une conférence.
L1
>
John Smith
Dial
Conf
Xfer More
Ecran affiché quand le combiné est décroché
Conférence locale
Le téléphone 6757i prend en charge jusqu’à 3 interlocuteurs (vous compris) dans une conférence. Cette fonction s’appelle Conférence locale et constitue la méthode de conférence par défaut sur le 6757i.
Nota :
Votre administrateur système peut configurer votre touche de conférence pour la numérotation directe d’un numéro spécifique. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
127
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Utiliser la conférence locale
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour établir une conférence locale Référez-vous à l’illustration suivante.
Conférence
Touche
Traitement des appels
1.
Lorsque vous débutez une conférence, vous êtes le premier interlocuteur de celle-ci (interlocuteur 1). Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres.
Une ligne s’ouvre.
2.
Appelez l’interlocuteur 2 en composant son numéro (ou répondez à un appel entrant).
3.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 2. Lorsque l’interlocuteur 2 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence.
4.
Appuyez sur la touche
Conf
. Une nouvelle ligne est ouverte.
L2
>7788
John Smith
Dial
Conf
Xfer
5.
Composez le numéro de téléphone de l’interlocuteur 3.
6.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 3. Lorsque l’interlocuteur 3 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence.
7.
Appuyez de nouveau sur la touche
Conf
pour ajouter l’interlocuteur 3 à la conférence. Les interlocuteurs 1 (vousmême), 2 et 3 sont reliés ensemble dans une conférence.
8.
Pour exclure un interlocuteur de la conférence, appuyez encore une fois sur la touche
Conf
.
Nota :
Vous pouvez appuyer sur les touches
2
et
5
pour parcourir et visualiser les numéros et noms (si disponibles) des interlocuteurs de la conférence. Quand un nom est affiché, la touche
4
exclut l’interlocuteur affiché de la conférence.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
128
Traitement des appels
Réunir deux communications actives dans une seule conférence
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Commencez avec des communications actives sur deux lignes différentes (communications actives sur les lignes 1 et 2 par exemple).
2.
Appuyez sur la touche
Ligne
pour la ligne sur laquelle vous souhaitez réunir les deux communications en une conférence (ligne 1, par exemple).
3.
Appuyez sur la
touche Conf.
4.
Appuyez sur la touche
Ligne
correspondant à la seconde conférence (ligne 2 par exemple).
5.
Appuyez sur la touche
Conf
. Les deux communications actives sont reliées en conférence sur la ligne 1.
Nota :
Vous pouvez utiliser les touches
2
et
5
pour faire défiler et visualiser les numéros et les noms
(si ceux-ci sont disponibles) des personnes participant à la conférence. Quand un nom est affiché, la touche
4
exclut l’interlocuteur affiché de la conférence.
Conférence centralisée (pour serveurs Sylantro et Broadsoft)
Le 6757i vous permet de créer des conférences multiples avec un nombre illimité de participants (en fonction des limitations de votre serveur) si votre administrateur a activé la conférence centralisée.
Si votre administrateur n’active pas la Conférence Centralisée, le 6757i utilisera par défaut la Conférence Locale.
Votre administrateur peut configurer la conférence centralisée de façon globale pour toutes les lignes ou pour des lignes spécifiques. Cependant, pour que la configuration globale fonctionne, vous devez configurer les lignes avec le numéro de téléphone applicable.
Référence
Pour de plus amples informations sur la conférence centralisée, voir “Conférence centralisée”
,
page 192 ou contactez
votre administrateur système.
Utiliser la conférence centralisée
Téléphone IP – Interface utilisateur
Nota :
Si la fonction Conférence Centralisée est activée sur votre téléphone, la fonction conférence locale (ou conférence à trois) fonctionne comme indiqué au chapitre précédent, “Utiliser la conférence locale” , page 128. La réunion de deux communications actives dans une conférence fonctionne également comme décrit au chapitre précédent, “Réunir deux communications actives dans une seule conférence” , page 129.
129
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Traitement des appels
Procédure pour établir une conférence à l’aide de la fonction de conférence centralisée Référez-vous à l’illustration suivante.
Conférence
Touche
Etablir une conférence et ajouter des interlocuteurs multiples (pour serveurs Sylantro et Broadsoft)
Nota :
Vous pouvez réunir un nombre illimité de correspondants dans une conférence (en fonction des limitations du serveur).
1.
Lorsque vous débutez une conférence, vous êtes le premier interlocuteur de celle-ci (interlocuteur 1). Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres.
Une ligne s’ouvre.
2.
Appelez l’interlocuteur 2 en composant son numéro (ou répondez à un appel entrant).
3.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 2. Lorsque l’interlocuteur 2 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence 1.
4.
Appuyez sur la touche
Conf
. Une nouvelle ligne est ouverte.
L2
>7788
John Smith
Dial
Conf
Xfer
5.
Composez le numéro de téléphone de l’interlocuteur 3.
6.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 3. Lorsque l’interlocuteur 3 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence 1.
7.
Appuyez de nouveau sur la touche
Conf
pour ajouter l’interlocuteur 3 à la conférence 1. Les interlocuteurs 1 (vousmême), 2 et 3 sont tous réunis dans la Conférence 1.
8.
Appuyez sur une touche de
Ligne
disponible (ou répondez à un appel entrant sur une ligne disponible). En appel sortant, appelez l’interlocuteur 4
9.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 4. Lorsque l’interlocuteur 4 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence.
10.
Appuyez sur la touche
Conf
pour ajouter l’interlocuteur 4 à la conférence 1.
11.
Appuyez sur la touche de
Ligne
correspondant à la Conférence 1
41-001385-01 REV00 – 08.2011
130
Traitement des appels
12.
Appuyez sur la touche
Conf
pour réunir tous les interlocuteurs (interlocuteurs 1 à 4) dans la Conférence 1.
13.
Répétez les opérations 8 à 12 pour ajouter des interlocuteurs supplémentaires.
Nota :
Vous pouvez utiliser les touches
2
et
5
pour faire défiler et visualiser les numéros et les noms
(si ceux-ci sont disponibles) des personnes participant à la conférence. Quand un nom est affiché, la touche
4
exclut l’interlocuteur affiché de la conférence.
Si un des interlocuteurs de la conférence raccroche (y compris celui qui a commencé la conférence), les autres interlocuteurs restent connectés.
Etablir des conférences multiples (pour serveurs Sylantro uniquement)
Nota :
Le 6757i est limité à 9 conférences (une seule conférence par ligne, sur les lignes de 1 à 9).
1.
Commencez la conférence 1 en suivant la procédure décrite au chapitre précédent “Etablir une conférence et ajouter des interlocuteurs multiples (pour serveurs Sylantro et Broadsoft)” , page 130 .
2.
Quand vous avez terminé d’ajouter tous les interlocuteurs nécessaires à la conférence 1, appuyez sur une touche de
ligne
disponible pour démarrer la conférence 2. Vous êtes l’interlocuteur 1 de la conférence 2. Appelez l’interlocuteur
2.
3.
Quand l’interlocuteur 2 répond, appuyez sur la touche
Conf
.
4.
Appuyez sur une touche de
Ligne
disponible.
5.
Appelez l’interlocuteur 3 pour la conférence 2.
6.
Quand l’interlocuteur 3 répond, appuyez sur la touche
Conf
pour relier les interlocuteurs 1 (vous-même), 2 et 3 dans la Conférence 2.
Vous avez maintenant deux conférences actives sur deux lignes différentes.
Nota :
Si vous êtes connecté à des conférences multiples et si vous placez une conférence en garde, celle-ci peut être gardée pendant une durée limitée avant d’être déconnectée. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Si un des interlocuteurs d’une conférence raccroche (y compris celui qui a commencé la conférence), les autres interlocuteurs restent connectés.
Ajouter des interlocuteurs supplémentaires à des conférences actives.
Avec la conférence centralisée, vous pouvez connecter de multiples communications entrantes ou sortantes à des conférences actives. Au moins une conférence active doit exister sur votre téléphone avant de pouvoir utiliser cette procédure.
1.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres en tant qu’interlocuteur 1.
Une ligne s’ouvre.
2.
Appelez l’interlocuteur 2 en composant son numéro (ou répondez à un appel entrant).
3.
Attendez la réponse de l’interlocuteur 2. Lorsque l’interlocuteur 2 répond, vous pouvez le consulter avant de l’intégrer
à la conférence.
4.
Appuyez sur la touche
Conf
.
131
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Traitement des appels
5.
Appuyez sur la touche de
Ligne
correspondant à la Conférence active. (Exemple : des conférences sont actives à la fois sur la ligne 1 et sur la ligne 2. La touche de ligne 1 réunira les interlocuteurs 1 et 2 dans la conférence sur la ligne
1. La touche de ligne 2 réunira les interlocuteurs 1 et 2 dans la conférence sur la ligne 2).
6.
Appuyez de nouveau sur la touche
Conf
pour ajouter les interlocuteurs à la conférence active.
Terminer une conférence et transférer les interlocuteurs restants
Le 6757i permet à un hôte de quitter une conférence à 3 en laissant les deux autres interlocuteurs reliés entre eux par une impulsion sur une touche
Transfert
.
Nota :
L’identité d’appelant de l’hôte qui a quitté continue de s’afficher sur les téléphones des interlocuteurs restants.
Si vous êtes l’hôte d’une conférence et souhaitez quitter celle-ci :
•
En conférence à 3, appuyez sur la touche
Transfert
sur le téléphone.
Votre téléphone quitte la conférence à 3 mais les interlocuteurs restants restent reliés entre eux.
Terminer des communications
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour terminer une communication, vous devez d’abord vous y connecter ou reconnecter si vous n’y êtes pas déjà connecté (par exemple lorsque la communication est en maintien). Appuyez sur ou sur la touche de ligne/de fonction d’appel de la communication active pour y mettre fin. Si vous utilisez le combiné, vous pouvez aussi tout simplement raccrocher.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
132
Gérer les communications
Gérer les communications
Le 6757i dispose de plusieurs fonctions qui vous facilitent la gestion des communications tout en enregistrant l’historique de vos communications ainsi que vos contacts professionnels et personnels.
Cette fonctionnalité comprend :
•
La liste répertoire
•
La liste d’appelants
•
Le renvoi d’appel
•
Indicateur des appels en absence
•
Messagerie vocale
La liste répertoire
La liste répertoire est votre annuaire téléphonique particulièrement pratique car enregistré dans votre téléphone. Le répertoire du 6757i a une capacité de 200 noms et numéros. Vous pouvez ajouter des entrées manuellement ou en mémorisant le numéro et le nom depuis d’autres listes sur votre téléphone. Vous pouvez aussi numéroter directement depuis une entrée de répertoire. Sur le 6757i, vous pouvez accéder au répertoire en appuyant sur la touche 2 qui est la touche
Répertoire
.
Accéder à votre répertoire
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour accéder à votre liste répertoire. Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Répertoire
133
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
1.
Appuyez sur la touche
Répertoire
. Le nombre d’entrées dans la liste s’affiche. Si la liste répertoire est vide, le système affiche "
Répertoire vide/App. Enreg ajout
". Ci-après, un exemple d’en-tête de l’écran liste répertoire avec 97 entrées dans la liste.
Directory
97 items
Use to view
Press 1st letter
- Add New
DeleteList -
Quit -
2.
Pour accéder aux entrées, faites défiler la liste avec les touches
2
et
5
3.
Pour rechercher une entrée par le nom, appuyez sur la touche numérique comprenant la première lettre du nom
(appuyez par exemple sur
7
pour obtenir la lettre
P
). Continuez d’appuyer sur les touches numériques pour obtenir d’autres lettres sous la même touche (appuyez par exemple trois fois sur
7
pour obtenir "
Ron
"). Si plusieurs entrées commencent par la même lettre, vous pouvez faire défiler la liste avec les touches
2
et
5
ou continuer à saisir les lettres suivantes du nom pour affiner la recherche.
4.
Appuyez sur , sur une touche de ligne ou décrochez simplement le combiné pour appeler le numéro affiché.
5.
Pour ajouter de nouvelles entrées, appuyez sur
Ajouter
.
6.
Pour supprimer la liste Répertoire toute entière, appuyez sur
Supp Liste
.
7.
Appuyez sur
Quitter
pour quitter le Répertoire ou appuyez à nouveau sur la touche Répertoire pour sortir.
Fonctionnalité de tri des entrées et de recherche rapide
Vous pouvez trier les numéros multiples selon vos préférences et exécuter une fonctionnalité de recherche rapide qui vous permet de trouver des éléments spécifiques en entrant la première lettre d’un nom mémorisé. Le téléphone affichera le premier nom commençant par cette lettre.
Nota :
Pour que la fonctionnalité de recherche rapide dans la liste répertoire soit opérationnelle, il faut d’abord ouvrir le répertoire.
Gérer la liste répertoire
Vous pouvez exécuter les opérations suivantes dans la liste répertoire sur l’IU du téléphone IP :
•
“Ajouter de nouvelles entrées à la Liste du Répertoire” ( page 135 )
•
“Éditer des entrées de la Liste du Répertoire” ( page 136 )
•
“Supprimer des entrées de la Liste du Répertoire” ( page 138 )
•
“Mémoriser des entrées dans la liste répertoire” ( page 140 )
41-001385-01 REV00 – 08.2011
134
Gérer les communications
Ajouter de nouvelles entrées à la Liste du Répertoire
Vous pouvez enregistrer un maximum de 7 numéros en association avec un seul nom. Vous pouvez appliquer des intitulés prédéfinis à l’élément comprenant Bureau, Domicile, Mobile et Pager ou créer vos propres intitulés. Le tableau ciaprès indique le nombre maximal de caractères par ligne et par champ de la liste répertoire.
Limitations de la liste répertoire
Longueur maximale d’une ligne
Longueur maximale d’un nom
255 caractères
16 caractères
Longueur maximale d’un intitulé
Longueur maximale d’une URI
14 caractères
45 caractères
Nombre maximal d’entrées de répertoire dans la NVRAM 200 entrées
Les exemples ci-après présentent les écrans de l'interface utilisateur du téléphone IP que vous pouvez utiliser pour ajouter des éléments à la Liste du répertoire.
Ecran 1.
|
Name
Number
Line: 1
Save
Backspace abc
Ecran 2
Label
Office | more
Cancel more
Save
Backspace abc
Label
Cancel
135
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Ajouter des noms, numéros, intitulés
Téléphone IP – Interface utilisateur
Sur l’écran 1 :
•
Vous pouvez ajouter des noms à l’aide de la touche afficheur
abc
.
•
Vous pouvez saisir des numéros (jusqu’à 7 numéros par nom) à l’aide des touches numériques du téléphone.
•
Utilisez la touche afficheur
Ret.Arr.
pour corriger les erreurs éventuelles.
•
Appuyez sur la touche afficheur
Enregistrer
quand vous avez fini d’ajouter le(s) nom(s) et le(s) numéro(s).
•
Vous pouvez quitter l’écran 1 à tout moment sans enregistrer à l’aide de la touche afficheur
Annuler
.
Nota :
Utilisez les touches
2
et
5
pour permuter entre l'écran 1 et l'écran 2.
Sur l’écran 2 :
•
Vous pouvez ajouter un intitulé ou une URI à l’aide de la touche afficheur
abc
ou vous pouvez compléter le champ " intitulé " avec un intitulé prédéfini (Bureau, Domicile, Mobile, Pager) en appuyant sur la touche afficheur
Intitulé
.
•
Utilisez la touche afficheur
Ret.Arr.
pour corriger les erreurs éventuelles.
•
Appuyez sur la touche afficheur
Enregistrer
quand vous avez fini d’ajouter l’étiquette.
•
Vous pouvez quitter l’écran 2 à tout moment sans enregistrer à l’aide de la touche afficheur
Annuler
.
Éditer des entrées de la Liste du Répertoire
Téléphone IP – Interface utilisateur
Sur l’écran 1, la touche afficheur 6 indique la fonction
Modifier
quand le curseur est dans le champ " Ligne ". L’exemple suivant présente une entrée de répertoire pour " Michel Dupont " avec un numéro de téléphone et un intitulé " Bureau ". La touche afficheur
Modifier
s’affiche quant le curseur est dans le champ " Ligne ".
001
Steve Smith
Office
905-760-9999
Line: 1 |
Dial
Add Number
Delete
Change
Quit
L’exemple suivant présente la même entrée sans intitulé.
001 Steve Smith
905-760-9999
Line: 1 |
Dial
Add Number
Delete
Change
Quit
41-001385-01 REV00 – 08.2011
136
Gérer les communications
•
Vous pouvez utiliser la touche afficheur
Numéroter
pour appeler automatiquement le numéro correspondant à l’entrée de répertoire
•
La touche afficheur
Ajouter numéro
vous permet d’ajouter des numéros supplémentaires à l’entrée de répertoire en cours (jusqu’à 7 numéros par nom).
•
La touche afficheur
Effacer
vous permet d’effacer un ou plusieurs numéros dans une entrée (voir
“Supprimer des entrées de la Liste du Répertoire” , page 138.
•
La touche afficheur
Modifier
vous permet de modifier un numéro ou un nom.
•
Utilisez la touche
Quitter
pour quitter l’édition de l’entrée de répertoire en cours.
Parcourir des écrans multiples par entrée
Téléphone IP – Interface utilisateur
S’il y a plusieurs numéros pour une entrée, les touches
3
et
4
s’affichent pour vous permettre de parcourir les écrans multiples. Les exemples suivants présentent
l’écran 1
pour le numéro de Michel Dupont au bureau,
l’écran 2
pour son numéro à domicile et
l’écran 3
pour son numéro de mobile. Le premier défilement
4
indique la présence d'entrées de numéros multiples pour le nom. Les touches
3
and
4
indiquent que vous pouvez faire défiler les écrans en avant et en arrière. Le
3
indique qu'il s'agit du dernier numéro pour ce nom.
001
905-760-9999
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
001
Home
783-555-7676
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
001
Cell
783-444-5555
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
137
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Trier les écrans multiples
La touche afficheur
Trier
vous permet de déplacer le numéro/intitulé/ligne en avant ou en arrière entre les écrans pour le nom spécifié. Si un intitulé est assigné à l'entrée, l'écran suivant s'affiche quand vous appuyez sur la touche afficheur
Trier
.
Label: Cell
1. Office
2. Home
3. Cell
Save
Cancel
•
Le fait d’actionner la touche afficheur
Enregistrer
dans l’écran ci-dessus place l’intitulé Mobile, le numéro de mobile et la ligne associée au numéro de mobile en première position. Le premier écran affiché pour l’entrée serait celui du numéro de mobile. Si aucun intitulé n’est assigné à l’entrée, les numéros seraient agencés dans l’ordre que vous avez spécifié.
L'exemple suivant illustre le nouvel agencement des numéros de Pierre Dupont.
Nota :
L’étiquette Office se déplace en seconde position et l’étiquette Domicile se déplace en dernière position.
001
Cell
783-444-5555
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
001
905-760-9999
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
001
Home
783-555-7676
Line: 1 |
Dial
Arrange
Add Number
Delete
Change
Quit
Supprimer des entrées de la Liste du Répertoire
Pour supprimer des entrées de la Liste du Répertoire procédant de la façon suivante :
•
Supprimer un nom ou un numéro et tous les numéros et étiquettes associés.
•
Supprimer des numéros et des étiquettes spécifiques d'une entrée.
•
Supprimer toutes les entrées de la Liste du Répertoire
41-001385-01 REV00 – 08.2011
138
Gérer les communications
Utilisez la touche afficheur Effacer pour supprimer un numéro isolé ou des numéros multiples dans une entrée.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour supprimer une entrée de la Liste du Répertoire :
1.
Faites défiler les noms ou numéros de la Liste du Répertoire jusqu'au nom ou numéro désiré.
2.
Appuyez sur
Supprimer
. L'écran suivant s'affiche :
Delete?
Steve Smith
Yes
Cancel
3.
Validez avec
Oui
pour effacer l'entrée (nom, numéro, intitulé et ligne) de la Liste du répertoire.
4.
Pour annuler la fonction d'effacement, appuyez sur
Annuler
.
Pour supprimer des numéros, noms ou étiquettes spécifiques d'une entrée :
1.
Faites défiler la Liste du Répertoire jusqu'à un nom ou un numéro ayant des numéros et/ou des étiquettes multiples affectés à cette entrée.
2.
Appuyez sur
Supprimer
. L'écran suivant s'affiche :
Entries
Delete number
2272939 or delete all
Steve Smith entries?
Number
Cancel
3.
Appuyez sur
Numéro
pour effacer uniquement un numéro spécifique associé à un nom.
4.
Appuyez sur
Entrées
pour effacer l'entrée toute entière (nom, tous les numéros, intitulés et lignes associés à ce nom) de la Liste du répertoire.
5.
Pour annuler la fonction d'effacement, appuyez sur
Annuler
.
139
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Pour supprimer toutes les entrées de la Liste du Répertoire :
1.
Appuyez sur la touche
Répertoire
.
Directory
97 items
Use to view
Press 1st letter
- Add New
DeleteList -
Quit -
2.
Sur l'écran supérieur "Liste Répertoire", appuyez sur
Supprimer Liste
.
Mémoriser des entrées dans la liste répertoire
Vous pouvez mémoriser des entrées (noms et numéros) dans votre répertoire depuis d’autres sources selon les méthodes suivantes :
•
Mémoriser à partir de la liste d’appelants
•
Mémoriser à partir de la liste de recomposition
Mémoriser à partir de la liste d’appelants
Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez sauvegarder un nom, un numéro et/ou l'intitulé de la Liste appelants vers la Liste Répertoire en procédant de la manière suivante : Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Répertoire
Touche Liste d'appels
1.
Appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
2.
Faites défiler les noms jusqu'à l'entrée que vous souhaitez copier dans la Liste Répertoire.
3.
Appuyez sur
Copier
. L'entrée est sauvegardée dans la Liste du Répertoire.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
140
Gérer les communications
Mémoriser à partir de la liste de recomposition
Téléphone IP – Interface utilisateur
Vous pouvez sauvegarder un nom, un numéro et/ou l'intitulé de la Liste recomp vers la Liste Répertoire en procédant de la manière suivante : Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Répertoire
Touche de recomposition
d'un numéro
1.
Appuyez sur la touche
(Liste de recomposition
).
2.
Faites défiler les noms jusqu'à l'entrée que vous souhaitez copier dans la Liste Répertoire.
3.
Appuyez sur
Copier
. L'entrée est sauvegardée dans la Liste du Répertoire.
Télécharger la liste répertoire sur votre PC
Il est aussi possible de télécharger la liste répertoire sur votre PC pour une visualisation à l’aide de l’interface utilisateur
Web Aastra. Le téléphone enregistre le fichier
directorylist.csv
sur votre PC en format csv (comma separated value).
Vous pouvez visualiser ce fichier avec n’importe quel tableur. Vous voyez ci-après un exemple de liste répertoire sur un tableur.
Le fichier indique le nom, le numéro de téléphone et le numéro de ligne pour chaque entrée de répertoire.
Nota :
Votre administrateur système peut alimenter la liste répertoire de votre téléphone avec des fichiers d’annuaire serveur.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
141
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Télécharger la liste répertoire
Procédure pour télécharger la liste répertoire sur votre PC à l’aide de l’interface Web Aastra
.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’expoitation- >
Répertoire.
2.
Cliquez sur
Enregistrer sous
dans le champ Liste répertoire.
Un message de téléchargement de fichier s’affiche.
3.
Cliquez
OK.
4.
Entrez l’emplacement sur votre ordinateur où vous souhaitez télécharger la liste répertoire et cliquez
ENREGISTRER
.
Le fichier
directorylist.csv
est téléchargé sur votre ordinateur.
5.
Utilisez un tableur pour ouvrir et visualiser la liste répertoire.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
142
Gérer les communications
La liste d’appelants
La liste d’appelants est un journal de tous les appels entrants. Le 6757i enregistre les informations pour jusqu’à 200 appels entrants dans la liste d’appelants. Votre téléphone consignera le numéro et le nom (si disponible) de l’appelant, la date et l’heure du dernier appel et le nombre de fois qu’il a cherché à vous joindre.
Quand la liste d’appelants est pleine, les entrées les plus anciennes sont effacées pour faire de la place aux informations des nouveaux appelants.
Si le numéro de téléphone d'un appel entrant ou sortant correspond à un numéro mémorisé avec le nom sous une touche afficheur ou dans la liste répertoire, la liste d'appelants indiquera le nom et le numéro.
Le système affiche le nombre d’appelants ajoutés à la liste depuis la dernière consultation.
Affichage de la liste d’appelants
Affichage d’un élément
450-349-0438
N 04 MAR 15:30 2x
Description
Indique que vous avez retourné l’appel de la liste d’appelants.
"N" indique un nouvel appel.
XX nouveaux appelants Si vous n’êtes pas sur le téléphone ni dans la liste d’appelants, l’afficheur indique le nombre d’appelants ajoutés à la liste depuis la dernière consultation.
Indique un appel en absence dans la liste d’appelants.
Indique un appel reçu dans la liste d’appelants.
Indique un appel en attente dans la liste d’appelants.
Indique un appel entrant en attente.
John Burns
9054550055
8 juin 14:41 2X
"2x" indique que cette personne a appelé deux fois. L’écran indique la date et l’heure du dernier appel de cet appelant.
Vous pouvez visualiser, parcourir et supprimer les éléments dans la liste d’appelants sur l’interface utilisateur du téléphone IP. Vous pouvez également appeler directement un numéro affiché dans cette liste.
143
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Accéder à la liste d'appelants
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour utiliser la liste d’appelants. Référez-vous à l’illustration suivante.
Touche Liste d'appels
Gérer les communications
Mains libres
, Touche
1.
Appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
2.
Utilisez les touches
2
et
5
pour faire défiler les éléments de la liste d'appelants.
Nota :
Une icône b
à gauche des éléments représente soit un combiné raccroché, soit un combiné décroché. Le combiné raccroché symbolise un appel en absence. Le combiné décroché symbolise un appel reçu et répondu.
3.
Pour effacer toutes les entrées de la liste répertoire, appuyez sur la touche
Effacer
sous l’en-tête Liste " Liste d’appelants ".
Pour effacer un élément de la liste d'appelants, sélectionnez l'élément désiré et appuyez sur la touche afficheur
Supprimer
.
4.
Pour annuler une opération d'effacement appuyez sur la touches
2
ou les touches de défilement
5
.
5.
Pour enregistrer un élément sous une touche afficheur en vue d’une numérotation directe, appuyez sur la touche afficheur
Enregistrer
et entrez le numéro de ligne dans l’invite " Enregistrer sous? " qui est déjà configurée pour une numérotation directe par touche afficheur.
6.
Pour appeler une entrée de la liste d’appelants, décrochez le combiné, appuyez sur la touche mains libres ou appuyez sur une touche de ligne.
7.
Pour quitter la liste d’appelants appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
Editer des entrées de la liste d'appelants
Important!
Les modifications de la liste d’appelants ne sont pas enregistrées. L’édition de la liste d’appelants est généralement utilisée si vous envisagez d’appeler le numéro et devez ajouter un préfixe.
Si vous appuyez sur un chiffre du clavier de numérotation lors qu’un nom ou un numéro est affiché dans la liste d’appelants, le curseur ajoute automatiquement le chiffre à la gauche du numéro pour permettre la saisie du préfixe.
N
Jun 8 2:55pm
007
9054550055
41-001385-01 REV00 – 08.2011
144
Gérer les communications
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour éditer la liste d’appelants. Référez-vous à l’illustration suivante.
La liste d’appelants
Touche
Mains libres
, Touche
1.
Appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
2.
Appuyez sur les touches
2
et
5
pour afficher l'entrée que vous souhaitez modifier. Appuyez sur
2
pour visualiser l'appel le plus récent ou sur
5
pour voir le plus ancien appel de la liste.
3.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier de numérotation pour démarrer l’édition.
4.
Appuyez sur
4
pour déplacer le curseur d’un chiffre vers la droite. Pour effacer un chiffre à gauche du curseur, appuyez sur
3
.
5.
Appuyez sur , sur une touche de ligne ou décrochez simplement le combiné pour appeler le numéro affiché.
Effacer des éléments de la liste d'appelants
Vous pouvez effacer les éléments de la liste d’appelants individuellement ou en totalité.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour effacer un élément individuel de la liste d’appelants. Référez-vous à l’illustration suivante.
La liste d’appelants
Touche
1.
Appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
2.
Appuyez sur les touches
2
et
5
pour afficher l'entrée que vous souhaitez supprimer.
3.
Appuyez sur la touche afficheur
Effacer
.
4.
Appuyez de nouveau sur la touche afficheur
Effacer
sur l’invite pour effacer l’élément.
145
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Téléphone IP – Interface utilisateur
Procédure pour effacer tous les éléments de la liste d’appelants.
1.
Appuyez sur la touche
Liste d’appelants
.
2.
Appuyez sur la touche afficheur
Effacer
.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche afficheur
Effacer
sur l’invite pour effacer tous les éléments.
Télécharger la liste d'appelants sur votre PC
Il est aussi possible de télécharger la liste d’appelants sur votre PC pour une visualisation à l’aide de l’interface utilisateur
Web Aastra. Lorsque vous téléchargez la liste d’appelants sur le téléphone, celui-ci enregistre le fichier
callerlist.csv
en format csv (comma separated value).
Vous pouvez visualiser ce fichier avec n’importe quel tableur. Vous voyez ci-après un exemple de liste d’appelants sur un tableur. Ce fichier indique le nom, le numéro de téléphone et la ligne sur laquelle l’appel est arrivé.
Télécharger la liste d’appelants
Procédure pour télécharger la liste d’appelants sur votre PC à l’aide de l’interface Web Aastra
:
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’expoitation- >
Répertoire.
2.
Cliquez sur
Enregistrer sous
dans le champ Liste d’appelants.
Un message de téléchargement de fichier s’affiche.
3.
Cliquez
OK.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
146
Gérer les communications
4.
Entrez l’emplacement sur votre ordinateur où vous souhaitez télécharger la liste d’appelants et cliquez
ENREGIS-
TRER
.
Le fichier
callerlist.csv
est téléchargé sur votre ordinateur.
5.
Utilisez un tableur pour ouvrir et visualiser la liste d’appelants.
Configuration du compte (NPD et Renvoi d'appel)
Le 6757i dispose d'une fonction qui vous permet de configurer l'option "Ne pas déranger" (NPD) et "renvoi d'appel"
(RENV) pour plusieurs comptes sur le téléphone. Vous pouvez définir des modes spécifiques pour la façon dont vous voulez que le téléphone gère les options NPD et RENV. Les trois modes disponibles sur le téléphone pour ces fonctions sont les suivants :
•
Compte
•
Téléphone
•
Personnalisé
Les paragraphes suivants décrivent les fonctions NPD et RENV du compte :
•
Configuration basée sur le compte NPD
•
Configuration basée sur le compte Renvoi d'appel
Configuration basée sur le compte NPD
"Ne pas déranger" (NPD) est une fonctionnalité sur le téléphone qui empêche le téléphone de sonner et recevoir des appels entrants. Si NPD est activé avec "renvoi d’appel" (RENV), tous les appels entrants peuvent être renvoyés vers une boîte vocale ou un autre numéro. Consulter
“Configuration basée sur le compte Renvoi d'appel” à la page 152 , pour plus
d’informations sur le renvoi d’appel vers d’autres numéros.
Sur le 6757i, vous pouvez paramétrer la fonction NPD du côté du téléphone pour un compte spécifique ou pour tous les comptes du téléphone. Vous pouvez définir trois modes pour l'option NPD à l'aide de l'interface Web Aastra dans le menu
Configuration de base – >Préférences - >Général->Mode touche Ne Pas Déranger
:
Compte
,
Téléphone (par défaut),
et
Personnalisé
. L'option NPD fonctionne en fonction du mode que vous avez paramétré.
Vous pouvez ensuite configurer une touche NPD (pour le téléphone ou pour un module d'extension) à l'aide de l'interface Web Aastra en allant dans
Mode d'exploitation->Touches afficheur et XML
.
Vous pouvez activer ou désactiver l'option NPD en appuyant sur la touche ou en paramétrant le NPD pour un compte spécifique en allant dans
Configuration de base->Configuration du compte
. Une fois l'option NPD activée sur le téléphone, "NDP" s'affiche sur l'écran pour le compte concerné.
Services
Dir
Callers
L1
Screenname1
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Nota :
S'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur "Téléphone".
La section qui suit décrit le comportement des touches pour chacun des modes NPD.
• Compte
- La touche NPD permet de faire passer le compte sélectionné sur l'interface utilisateur du téléphone IP, de
147
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Activé à Désactivé et vice versa, si la fonction NPD est activée pour ce compte.
• Téléphone
- (par défaut) la touche NPD permet de basculer tous les comptes du téléphone à l'état Activé ou Désactivé.
• Personnalisé
- La touche NPD affiche les écrans de personnalisation sur l'interface utilisateur du téléphone IP. L'utilisateur peut sélectionner d'activer ou de désactiver le NPD pour chaque compte séparément, d'activer le NPD sur tous les comptes ou de le désactiver pour tous les comptes.
Le tableau suivant décrit le comportement de la touche et des voyants de message en attente (MWI) lorsque NPD est activé sur le téléphone IP.
Comportement de la DEL de la touche pour Tous les modes
Comportement de la DEL MWI pour Tous les modes
Diode de la touche NPD
Rouge si l'option NPD est activée pour le compte sélectionné.
Diode de la touche NPD Éteinte
si l'option NPD est désactivée pour le compte sélectionné.
Diode MWI Allumée
si l'option NPD est activée pour le compte sélectionné.
Diode MWI Éteinte
si l'option NPD est désactivée pour le compte sélectionné.
Nota :
Si vous modifiez la configuration de la fonction NPD via l’interface utilisateur du téléphone IP, vous devez rafraîchir l’écran d’interface Web Aastra pour voir ces modifications.
Configurer le NPD
La section suivante décrit la procédure pour configurer la fonction NPD sur votre téléphone. Pour configurer une touche
NPD, voir le chapitre
“Touche Ne pas déranger (NPD)”
sur
page 70 .
Nota :
Si aucune touche NPD n’est configurée ou si elle est supprimée, l’option NPD est désactivée sur le téléphone IP.
Configurer NPD à l’aide de l’interface Web Aastra
.
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l'option NPD à l'aide de l'interface Web Aastra.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
148
Gérer les communications
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Dans le champ "
Mode Touche Ne Pas Déranger
", sélectionnez le mode "Ne pas déranger" (NPD) qui sera utilisé sur le téléphone. Valeurs acceptées :
Compte
,
Téléphone
(par défaut),
Personnalisé
. La valeur par défaut est
Téléphone
.
• Compte
Paramètre l'option NPD pour un compte spécifique. La touche NPD fait passer le compte sélectionné sur le téléphone en mode Activé ou Désactivé.
• Téléphone
(par défaut) règle l’option NPD sur Activé pour tous les comptes sur le téléphone. La touche NPD permet de basculer tous les comptes du téléphone à l'état Activé ou Désactivé.
• Personnalisé
Règle le téléphone pour qu’il affiche des écrans personnalisés qui listent les comptes sur le téléphone après avoir appuyé sur la touche NPD.
L’utilisateur peut sélectionner un compte spécifique pour le NPD, activer le NPD pour tous les comptes ou désactiver le NPD pour tous les comptes.
Notes :
1.
S'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur "Téléphone".
2.
A l'aide de l'interface Web Aastra, si vous modifiez le mode de la touche NPD et le réglez sur "téléphone", tous les comptes se synchronisent sur le réglage actuel du Compte 1.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
. Cette modification devient effective immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
149
41-001385-01 REV00 – 08.2011
4.
Cliquez sur
Réglages de base–>Configuration du compte
.
Gérer les communications
5.
Pour chaque compte, activer l'option NPD en cochant la case correspondante. Désactivez NDP en décochant la case.
Notes :
1.
Si vous avez sélectionné le mode "
Compte
" ou "
Personnalisé
" à l’étape 2, vous pouvez activer ou désactiver chaque compte ou tous les comptes, selon le cas. Si vous avez sélectionné le mode "
Téléphone
", le premier compte vous permet de modifier l'état de l'option NPD pour tous les comptes.
2.
Le nombre et le nom des comptes qui s'affichent sur cet écran dépendent du nombre et du nom des comptes configurés sur le téléphone. Sur l'écran, à l'étape 4, Nom d'écran1 est configuré sur la Ligne 1, le Nom d'écran2 sur la ligne 2 et le Nom d'écran3 sur la ligne 3. Seul votre administrateur peut créer des comptes sur votre téléphone.
Consultez votre administrateur pour plus d’informations.
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
. Cette modification devient effective immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
150
Gérer les communications
Utilisation des modes NPD via l'interface utilisateur du téléphone IP
Après avoir ajouté une touche NPD sur votre téléphone, vous pouvez utiliser cette touche pour faire changer l'état du
NPD sur le téléphone. Procédure à suivre pour activer ou désactiver le NPD sur le téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Les procédures suivantes supposent que vous avez déjà configuré une touche NPD ET implique également qu'il y a trois comptes configurés sur le téléphone.
Notes :
1.Si aucune touche NPD n’est configurée ou si elle est supprimée, l’option NPD est désactivée sur le téléphone IP.
2. S’il n’y a qu’un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur " Téléphone ".
3 .A l’aide de l’interface Web Aastra, si vous modifiez le mode de la touche NPD et le réglez sur " téléphone ", tous les comptes se synchronisent sur le réglage actuel du Compte 1.
NPD en mode Compte
1.
Avec le compte en focus sur l'interface utilisateur du téléphone IP, appuyez sur la touche Ne pas déranger pour basculer le NPD sur Activé ou Désactivé pour ce compte. Utilisez les touches de direction Droite et Gauche pour faire défiler tous les comptes.
2.
Utilisez les touches de direction Droite et Gauche pour faire défiler les différents comptes.
Services
Dir
Callers
L1
Screenname1
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Services
Dir
Callers
L2
Screenname2
Tues Jan1 10:00am
- DND
Services
Dir
Callers
L3
Screenname3
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Dans l'exemple ci-dessus, Nom d'écran1, Nom d'écran2 et Nom d'écran3 correspondent aux trois comptes configurés sur le téléphone. Seul les Nom d'écran1 et 3 ont l'option NPD activée. L'option NPD est désactivée pour le Nom d'écran2.
151
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
NPD en mode Téléphone (par défaut)
1.
Appuyez sur la touche Ne pas déranger pour faire basculer l'option NPD sur Activé ou Désactivé pour tous les comptes du téléphone. Positionné sur Activé a pour effet d'activer l'option NPD sur tous les comptes du téléphone. Positionné sur Désactivé a pour effet de désactiver l'option NPD sur tous les comptes du téléphone. Utilisez les touches de direction
Droite et Gauche pour faire défiler tous les comptes. Utilisez les touches de direction Droite et Gauche pour faire défiler tous les comptes.
Services
Dir
Callers
L1 Screenname1
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Services
Dir
Callers
L2
Screenname2
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Services
Dir
Callers
L3
Screenname3
DND On
Tues Jan1 10:00am
- DND
Dans l'exemple, le fait de basculer l'option NPD sur Activé pour le Nom d'écran1, a également activé cette option pour
Nom d'écran2 et 3.
Nota :
Le fait d'activer l'option NPD en mode "Téléphone" bascule tous les comptes du téléphone sur NPD Actif.
NPD en mode Personnalisé
1.
Appuyez sur la touche
Ne pas déranger
du téléphone. L'écran affiche la liste des comptes existant sur le téléphone et vous permet d'activer ou de désactiver un compte en particulier ou tous les comptes. Utilisez les touches de direction Haut et Bas pour faire défiler les comptes.
Services
Dir
Callers
DND
1. Screenname1
2. Screenname2
3. Screenname3
- Change
- All On
- All Off
X
Cancel -
Done -
Indique
NPD Actif
Indique
NPD Inactif
Dans l'exemple ci-dessus, Nom d'écran1 et 3 ont l'option NPD activée comme l'indique la coche (
). Pour Nom d'écran2 l'option NPD est désactivée comme le montre l'indication
X
. Les touches afficheurs Act. TOUS et Dés.TOUS vous permettent respectivement d'activer ou de désactiver la fonction NPD sur tous les comptes.
2.
Utiliser la touche
MODIFIER
pour activer ou désactiver l'option NPD pour un compte spécifique sélectionné.
3.
Appuyez sur
Terminé
pour enregistrer la modification.
Configuration basée sur le compte Renvoi d'appel
La fonction de renvoi d’appel du téléphone IP permet de renvoyer les appels entrants vers une autre destination.
Sur le 6757i, vous pouvez paramétrer la fonction renvoi d’appel (RENV) du côté du téléphone pour un compte spécifique ou pour tous les comptes du téléphone. Vous pouvez définir un mode de RENV à l'aide de l'interface Web Aastra en allant dans
Configuration de base –>Préférences - >Général->Mode touche Renvoi
:
Compte
, (par défaut),
Téléphone
et
Personnalisé
. L'option RENV fonctionne en fonction du mode que vous avez paramétré.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
152
Gérer les communications
Vous pouvez configurer le RENV à l'aide de l'interface Web Aastra en allant dans
Configuration de base->Configuration
Compte
,
OU
vous pouvez configurer le RENV à l'aide de l'interface utilisateur du téléphone en sélectionnant
Options-
>Renvoi
.
A l'aide de l'interface Web Aastra en allant dans
Mode d'exploitation->Touches afficheur et XML
,
vous pouvez également configurer une touche RENV sur le téléphone (ou sur un module d'extension) pour l'utiliser comme raccourci pour accéder au menu RENV sur le téléphone.
La section qui suit décrit le comportement de chaque mode RENV.
• Compte
- (par défaut) Le mode Compte vous permet de configurer l'option RENV par compte. Il suffit d'appuyer sur une touche RENV configurée pour appliquer cette option au compte sélectionné.
• Téléphone
- Le mode téléphone vous permet de définir la même configuration de RENV pour tous les comptes (
Tous
,
Occupé
, et/ou
PasDeRéponse
). Lorsque vous configurer le compte initial, le téléphone applique cette configuration
à tous les autres comptes. (Dans l'interface Web Aastra, seul le compte configuré est activé. Tous les autres comptes sont grisés mais réglés sur la même configuration.) A l'aide de l'interface Web Aastra, si vous modifiez ce compte initial, les modifications s'appliqueront à tous les comptes du téléphone.
• Personnalisé
- Le mode Personnalisé vous permet de configurer l'option RENV pour un compte en particulier ou pour tous les comptes.. Vous pouvez configurer un mode spécifique (
Tous
,
Occupé
, et/ou
PasDeRéponse
) pour chaque compte de manière indépendante ou pour tous les comptes. Sur le 6757i, vous pouvez paramétrer tous les comptes sur
Act. Tous
,
Dés. Tous
, ou copier la configuration du compte en focus sur tous les autres comptes à l’aide d’une touche afficheur
CopierVersTous
.
Nota :
S'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur "
Téléphone
".
Vous pouvez activer différents modes/règles de RENV de manière indépendante (vous pouvez par exemple régler différents numéros de téléphone pour les modes
Occupé
,
Tous
, et
PasDeRéponse
, puis les activer ou les désactiver individuellement.
Le tableau suivant décrit le comportement de la touche et des voyants de message en attente (MWI) lorsque vous activez l'option RENV sur le téléphone IP.
Comportement de la DEL de la touche pour Tous les modes
Comportement de la DEL MWI pour Tous les modes
DEL de la touche RENV
ROUGE si l'option RENV Tous,
RENV Occupé, ou RENV PasDeRéponse est activée pour le compte sélectionné.
DEL de la touche RENV Éteinte
si le mode RENV est désactivé.
Diode MWI Allumée
si l'option RENV Tous est activée pour le compte sélectionné.
Diode MWI Éteinte
si l'option RENV Tous est désactivée.
Nota :
Si vous modifiez la configuration de la fonction RENV via l’interface utilisateur du téléphone IP, vous devez rafraîchir l’écran d’interface Web Aastra pour voir ces modifications.
153
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Configurer RENV à l’aide de l’interface Web Aastra
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer RENV à l’aide de l’interface Web Aastra.
Nota :
(En option) Vous pouvez configurer une touche Renvoi sur votre téléphone pour accéder aux menus de Renvoi, si vous le souhaitez. Si vous ne configurez pas de touche de Renvoi d'appel, vous pouvez quand même accéder au menu de
Renvoi d'appel à partir de l'interface utilisateur du téléphone IP en allant dans
Options->Renvoi
.
1.
(en option) Cliquez sur
Mode d'exploitation->Touches afficheur et XML
.
ou
Cliquez sur
Mode d’exploitation->Module d’extension
.
Touches afficheur
2.
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 10
" sur les touches du haut.
ou
Sélectionnez une touche entre "
Touche 1
" et "
Touche 20
" sur les touches du bas.
3.
Dans le champ "
Type
", Sélectionnez
Renvoi d'appel
dans la liste d'options
4.
(facultatif ) si nécessaire, activez ou désactivez les états applicables à la touche Renvoi d'appel (Libre, Connecté, entrant, sortant et/ou Occupé).
Touches du module d'extension
5.
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
36
" (M670i).
ou
Sélectionnez une touche entre "
1
" et "
60
" (M675i).
6.
Dans le champ "
Type
", Sélectionnez
Renvoi d'appel
dans la liste d'options
7.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Nota :
Si aucune touche RENV n'est configurée sur le téléphone ou si elle est supprimée, vous pouvez quand même paramétrer les modes de RENV à partir de l'interface utilisateur du téléphone en allant
Options->Renvoi
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
154
Gérer les communications
8.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
9.
Dans le champ "
Mode Touche Renvoi
", sélectionnez le mode de Renvoi qui sera utilisé sur le téléphone. Valeurs acceptées : Compte, Téléphone, Personnalisé. Le mode par défaut est
Compte
.
• Compte
- (par défaut) Le mode Compte vous permet de configurer l'option RENV par compte. Il suffit d'appuyer sur une touche RENV configurée pour appliquer cette option au compte sélectionné.
• Téléphone
- Le mode téléphone vous permet de définir la même configuration de RENV pour tous les comptes
(
Tous
,
Occupé
, et/ou
PasDeRéponse
). Lorsque vous configurer le compte initial, le téléphone applique cette configuration à tous les autres comptes. (Dans l'interface Web Aastra, seul le compte configuré est activé. Tous les autres comptes sont grisés mais réglés sur la même configuration.) A l'aide de l'interface Web Aastra, si vous modifiez ce compte initial, les modifications s'appliqueront à tous les comptes du téléphone.
• Personnalisé
- Le mode Personnalisé vous permet de configurer l'option RENV pour un compte en particulier ou pour tous les comptes.. Vous pouvez configurer un état spécifique (
Tous
,
Occupé
, et/ou
PasDeRéponse
) pour chaque compte individuellement ou pour tous les comptes. Sur le 6757i, vous pouvez paramétrer tous les comptes sur
Act. Tous
,
Désact. Tous
, ou copier la configuration du compte en focus pour l’appliquer à tous les autres comptes à l’aide d’une touche afficheur
CopierVersTous
.
Nota :
S'il n'y a qu'un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur "Téléphone".
10.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Cette modification devient effective immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
155
41-001385-01 REV00 – 08.2011
11.
Cliquez sur
Réglages de base–>Configuration du compte
.
Gérer les communications
L’illustration ci-dessus montre 2 comptes configurés sur le téléphone. Les comptes doivent être configurés par votre administrateur système.
12.
Pour chaque compte, activez l'état RENV en cochant un ou plusieurs des champs "
État
" suivants :
•
Tous
•
Occupé
•
Pas de réponse
L'option "
Tous
" permet de renvoyer tous les appels entrants de ce compte vers le numéro de téléphone indiqué, quel que soit l'état du téléphone. Le téléphone peut être à l'état Occupé ou PasDeRéponse, ou à l'état libre. Le téléphone renvoie tous les appels vers le numéro indiqué.
L'option "
Occupé
" ne renvoie les appels entrants que si le compte est à l'état Occupé. Les appels sont renvoyés vers le numéro de téléphone indiqué.
L'option "
PasDeRéponse
" ne renvoie les appels entrants que si le compte sonne mais que l'appel reste sans réponse après un nombre défini de sonneries. L'appel est renvoyé vers le numéro indiqué.
Nota :
Vous pouvez utiliser les états "
Occupé
" et "
PasDeRéponse
" simultanément, en utilisant différents numéros de renvoi . Si ces états sont activés pour un compte(l'état "
Tous
" est désactivé), et si le téléphone est à l'état Occupé lorsqu'un appel arrive, le téléphone peut renvoyer l'appel vers le numéro de téléphone indiqué (une messagerie vocale, par exemple). Si l'appel reste sans réponse après un certain nombre de sonneries spécifié, le téléphone peut renvoyer l'appel vers un autre numéro indiqué, tel que celui d'un téléphone mobile.
13.
Pour chaque compte, entrez dans le champ "
Numéro
", le numéro de téléphone vers lequel vous souhaiter renvoyer les appels entrants, si le téléphone est dans l'état indiqué.
Si vous utilisez le mode "
Compte
" ou le mode "
Personnalisé
", vous pouvez entrer des numéros de téléphone différents pour chaque compte.
Notes :
1. Si vous avez sélectionné le mode "
Compte
" à l’étape 5, vous pouvez activer ou désactiver chaque compte ou tous les comptes, selon le cas. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone différent pour chaque état activé.
Si vous avez sélectionné le mode "
Personnalisé
", vous pouvez activer ou désactiver chaque compte ou tous les comptes, selon le cas. Vous pouvez entrer un numéro de téléphone différent pour chaque état activé.
Si vous avez sélectionné le mode "
Téléphone
", tous les comptes sont paramétrés sur la même configuration
(Tous, Occupé, et/ou PasDeRéponse) que le compte 1 du téléphone. (Dans l'interface Web Aastra, seul le compte
1 est activé. Tous les autres comptes sont grisés mais utiliseront la même configuration que le Compte 1.)
A l’aide de l’interface Web Aastra, si vous modifiez le Compte 1, les modifications s’appliqueront à tous les comptes du téléphone. A l'aide de l'interface utilisateur du téléphone IP, si vous modifiez un autre compte que le
Compte 1, les modifications s'appliqueront également à tous les comptes du téléphone. Lorsque vous activez un
état RENV, vous devez indiquer un numéro de téléphone vers lequel seront renvoyés les appels. Le numéro que vous indiquerez sera utilisé pour tous les comptes du même mode.
2. Le nombre et le nom des comptes qui s’affichent sur cet écran dépendent du nombre et du nom des comptes configurés sur le téléphone. Sur l'écran, à l'étape 7, Nom d'écran1 est configuré sur la Ligne 1, le Nom d'écran2 sur la ligne 2 et le Nom d'écran3 sur la ligne 3. Le nom du compte est défini par votre administrateur. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
156
Gérer les communications
14.
Pour l'état "
PasDeRéponse
", dans le champ "
Nb. Sonneries
", entrez le nombre de sonneries accepté pour ce compte avant que l'appel ne soit renvoyé vers le numéro spécifié. Entrées de 1 à 20 possibles. La valeur par défaut est 1.
Si vous utilisez le mode "
Compte
" ou le mode "
Personnalisé
", vous pouvez entrer un nombre de sonneries différent pour chaque compte. Si vous utilisez l'interface Web Aastra pour modifier le mode Touche Renvoi pour le régler sur "
Téléphone
", tous les comptes se synchronisent sur le Compte 1.
15.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Cette modification devient effective immédiatement, sans qu'il soit nécessaire de réinitialiser.
Utiliser RENV VIA l'interface utilisateur du téléphone IP
Une fois la fonction RENV activée sur votre téléphone, vous pouvez accéder et modifier la configuration définie soit à l'aide de l'interface du téléphone IP soit à l'aide de l'interface Web Aastra. Vous pouvez également accéder aux menus
Renvoi en appuyant sur une touche Renvoi préconfigurée ou en sélectionnant
Options->Renvoi
depuis l'interface utilisateur du téléphone IP .
Les procédures suivantes supposent que vous avez déjà configuré une touche RENV ET implique également qu'il y a trois comptes configurés sur le téléphone.
Notes :
1. Si aucune touche RENV n’est configurée sur le téléphone ou si elle est supprimée, vous pouvez quand même activer l’option RENV à partir de l’interface utilisateur du téléphone en allant dans Options->Renvoi.
2. S’il n’y a qu’un seul compte configuré sur le téléphone, le réglage du mode est ignoré et le téléphone se comporte comme si le mode était paramétré sur " Téléphone ".
3. A l’aide de l’interface Web Aastra, si vous modifiez le mode de la touche RENVOI et le réglez sur "
Téléphone
", tous les comptes se synchronisent sur le réglage actuel du Compte 1.
157
41-001385-01 REV00 – 08.2011
RENV en mode Compte
1.
Utilisez les flèches de direction
DROITE
et
GAUCHE
pour faire défiler les différents comptes.
Services
Dir
Callers
L1
Screenname1
CFWD All
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L2
Screenname2
CFWD Busy
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L3
Screenname3
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Gérer les communications
Dans l'exemple ci-dessus, Nom d'écran1, Nom d'écran2 et Nom d'écran3 correspondent aux trois comptes configurés sur le téléphone. Nomd'écan1 a l'option "
RENVOI Tout
" activé, Nomd'écran2 a l'option "
RENVOI Occupé
" activé, et
Nomd'écran3 a l'option RENV désactivé comme l'indique l'absence de message affiché.
.
2.
Appuyez sur la touche
Renvoi
. L'écran Mode de renvoi s'affiche pour le mode sélectionné. Utilisez les touches de
Haut
et
Bas
pour faire défiler les différents types d'état.
Renvoi
Ecran Mode
Services
Dir
Callers
Call Forward Mode
1. All
2. Busy
3. No Answer
- Change
- All Off
- All On
!
X
CopytoAll -
Cancel -
Done -
Indique
RENV activé
Indique
Pas de numéro de numéro configuré
Indique
RENV désactivé
Dans l’exemple ci-dessus, le mode
RENV Tous
est activé, comme l’indique la lettre (
),
RENV Occupé
est activé mais aucun numéro de renvoi n’est configuré pour le renvoi comme le montre l’indication
!
, et
RENV
PasDeRéponse
est désactivé, comme l’indique la lettre
X
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
158
Gérer les communications
3.
Sélectionnez un état pour le ou les compte(s) sélectionné(s) à l'aide des flèches de direction
Haut
et
Bas
.
Vous pouvez activer ou désactiver un ou tous les états suivants pour un même compte :
• Tous
- Active le mode
RENV Tous
pour un compte et renvoie tous les appels entrants de ce compte vers le numéro indiqué.
• Occupé
- Active le mode
RENV Occupé
pour un compte et renvoie tous les appels entrants vers un numéro spécifié si l'option NPD a été activée pour ce compte OU si ce compte est actuellement occupé par un autre appel.
• PasDeRéponse
- Active le mode
RENV PasDeRéponse
pour un compte et renvoie les appels entrants vers le numéro spécifié si l'appel est resté sans réponse après un nombre défini de sonneries.
Nota :
Si les options
Renvoi Tous
ET
Renvoi Occupé
ET
Renvoi PasDeRéponse
sont toutes activées (et/ou si l'option NPD de ce compte est activée), les paramètres définis pour
Renvoi Tous
prévaudront sur
Renvoi Occupé
et
Renvoi Pas-
DeRéponse
.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes, si nécessaires :
• Dés.Tous
- Désactive tous les états de RENV pour le compte sélectionné.
• Act.Tous
- Active tous les états de RENV pour le compte sélectionné.
•
La touche
CopierVersTous
- Copie le numéro de renvoi et l'état du mode de renvoi (Tous, Occupé, Pas-
DeRéponse) en focus vers tous les modes de renvoi de ce compte. Par exemple, si le curseur pointe sur l'état "
Tous
" et s'il est activé et qu'un numéro de renvoi est configuré, en appuyant sur la touche
CopierVersTous
active l'état
Occupé
et l'état
PasDeRéponse
et affecte le même numéro de téléphone pour ces deux états.
•
La touche
Annuler
- Annule toute configuration existante sans sauvegarder. Pour annuler une configuration, vous devez appuyer sur cette touche
ANNULER
avant d'appuyer sur la touche
Terminé
.
159
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
4.
Pour l'état
RENV PasDeRéponse
, appuyez sur la touche
MODIFIER
pour le mode sélectionné à l'étape 2. L'écran de l'état du renvoi s'affiche alors. Dans l'exemple ci-après, l'état
RENV Tous
est Activé.
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: On
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Change
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Renvoi l'écran Etat
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212__
No. Rings: 1
- Backspace
- AllAccts
Cancel -
Done -
Modifier
Etat
Modifier
Numéro
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 3
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Modifier
Nb. sonneries
Nota :
Pour copier la configuration de l'écran Paramètres du Renvoi d'appel sur tous les comptes du téléphone, il suffit d'appuyer sur la touche
Tous Comptes
d'un mode de renvoi spécifique. Tous les comptes auront les mêmes paramètres pour ce mode de renvoi.
5.
Appuyez sur la touche
MODIFIER
sur l'écran Etat Renvoi. Le curseur étant positionné dans le champ "
Etat
", appuyez sur la touche
MODIFIER
, pour faire basculer l'état de Activé à Désactivé
6.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Numéro
". Entrez un numéro de téléphone à appliquer à l'état sélectionné. Lorsque le téléphone est à l'état indiqué et si un appel arrive sur le téléphone, celui-ci renvoie l'appel vers le numéro indiqué.
Utilisez la touche
RETOUR arrière
si nécessaire, pour supprimer des caractères.
7.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Nb de sonneries
". Appuyez sur
MODIFIER
pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au téléphone avant de renvoyer les appels entrants. Entrées de 1 à
20 possibles. Valeur par défaut : 1.
Lorsq'un appel entrant arrive sur le téléphone, et si l'option Renvoi d'appel est configurée sur le téléphone, celui-ci sonne le nombre de fois défini à l'écran Nb de sonneries, puis renvoie l'appel.
8.
Appuyez sur
Terminé
de l'écran Etat RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
9.
Appuyez sur
Terminé
de l'écran Mode de RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
160
Gérer les communications
RENV en mode Téléphone
Utilisez les flèches de direction
DROITE
et
GAUCHE
pour faire défiler les différents comptes.
Services
Dir
Callers
L1
Screenname1
CFWD All
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L2 Screenname2
CFWD All
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L3 Screenname3
CFWD All
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Dans l'exemple ci-dessus, Nom d'écran1, Nom d'écran2 et Nom d'écran3 correspondent aux trois comptes configurés sur le téléphone. Nom d'écran 1, 2 et 3 ont l'option "
RENV Tous
" activé.
Nota :
En mode "Téléphone, lorsque vous modifiez la configuration du renvoi d'appel pour un compte, cette modification s'applique à tous les comptes.
161
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
1.
Appuyez sur la touche
Renvoi
. Le menu Renvoi s'affiche. Utilisez les touches de
Haut
et
Bas
pour faire défiler les différents types d'état.
Renvoi
Ecran Mode
Services
Dir
Callers
Call Forward Mode
1. All
2. Busy
3. No Answer
- Change
- All Off
- All On
!
X
CopytoAll -
Cancel -
Done -
Indique
RENV activé
Indique
Pas de numéro de numéro configuré
Indique
RENV désactivé
Dans l'exemple ci-dessus, le mode
RENV Tous
est activé, comme l'indique la lettre (
),
RENV Occupé
est activé mais aucun numéro de renvoi n'est configuré comme le montre l'indication
!
, et RENV PasDeRéponse est désactivé, comme l'indique la lettre
X
.
2.
Sélectionnez un état à l'aide des flèches de direction
HAUT
et
BAS
.
Vous pouvez activer ou désactiver un Compte spécifique sur le téléphone ayant l'un ou tous les états suivants.
Cependant, la configuration que vous définirez s'appliquera à tous les comptes du téléphone.
• Tous
- Active le mode
RENV Tous
sur le téléphone et renvoie tous les appels entrants vers le numéro indiqué.
• Occupé
- Active le mode
RENV Occupé
sur le téléphone et renvoie les appels entrants vers un numéro spécifié si l'option NPD a été activée OU si le téléphone est actuellement occupé par un autre appel.
• PasDeRéponse
- Active le mode
RENV PasDeRéponse
sur le téléphone et renvoie les appels entrants vers un numéro spécifié si l'appel n'a pas été pris après le nombre de sonneries indiqué.
Nota :
Si les options
Renvoi Tous
ET
Renvoi Occupé
ET
Renvoi PasDeRéponse
sont toutes activées (et/ou si l'option NPD de ce compte est activée), les paramètres définis pour
Renvoi Tous
prévaudront sur
Renvoi Occupé
et
Renvoi Pas-
DeRéponse
.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes, si nécessaires :
•
La touche
Dés. Tous
- Désactive tous les modes de Renvoi.
•
La touche
Act. Tous
- Active tous les modes de Renvoi.
•
La touche
CopierVersTous
- Copie le numéro de renvoi et l'état du mode de renvoi (Tous, Occupé, PasDeRéponse) en focus vers tous les modes de renvoi. Par exemple, si le curseur pointe sur l'état "
Tous
" et s'il est activé et qu'un numéro de renvoi est configuré, en appuyant sur la touche
CopierVersTous
active l'état
Occupé
et l'état
Pas-
DeRéponse
et affecte le même numéro de téléphone pour ces deux états.
•
La touche
Annuler
- Annule toute configuration existante sans sauvegarder. Pour annuler une configuration, vous devez appuyer sur cette touche
ANNULER
avant d'appuyer sur la touche
Terminé
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
162
Gérer les communications
3.
Pour l'état
RENV PasDeRéponse
, appuyez sur la touche
MODIFIER
pour le mode sélectionné à l'étape 2. L'écran de l'état du renvoi s'affiche alors. Dans l'exemple ci-après, l'état de RENV Tous est Activé.
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: On
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
Cancel -
Done -
Renvoi l'écran Etat
Change
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
Cancel -
Done -
Modifier
Etat
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212__
No. Rings: 1
- Backspace
Cancel -
Done -
Modifier
Numéro
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 3
- Change
Cancel -
Done -
Modifier
Nb. sonneries
4.
Appuyez sur la touche
MODIFIER
sur l'écran Etat Renvoi. Le curseur étant positionné dans le champ "
Etat
", appuyez sur la touche
MODIFIER
, pour faire basculer l'état de Activé à Désactivé
5.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Numéro
". Entrez un numéro de téléphone à appliquer à l'état sélectionné. Lorsque le téléphone est à l'état indiqué et si un appel arrive sur le téléphone, celuici renvoie l'appel vers le numéro indiqué.
Utilisez la touche
RETOUR arrière
si nécessaire, pour supprimer des caractères.
6.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Nb de sonneries
". Appuyez sur
MODIFIER
pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au téléphone avant de renvoyer les appels entrants. Entrées de
1
à
20
possibles. La valeur par défaut est
1
.
Lorsq'un appel entrant arrive sur le téléphone, et si l'option Renvoi d'appel est configurée sur le téléphone, celui-ci sonne le nombre de fois défini à l'écran Nb de sonneries, puis renvoie l'appel.
7.
Appuyez sur
Terminé
de l'écran Etat RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
8.
Appuyez sur
Terminé
de l'écran Mode de RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
Nota :
En mode "
Téléphone
", la configuration définie s'applique à tous les comptes du téléphone.
163
41-001385-01 REV00 – 08.2011
RENV en mode Personnalisé
1.
Utilisez les flèches de direction
DROITE
et
GAUCHE
pour faire défiler les différents comptes.
Services
Dir
Callers
L1 Screenname1
CFWD All
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L2
Screenname2
CFWD Busy
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Services
Dir
Callers
L3
Screenname3
Tues Jan1 10:00am
- Call Fwd
Gérer les communications
Dans l'exemple ci-dessus, Nom d'écran1, Nom d'écran2 et Nom d'écran3 correspondent aux trois comptes configurés sur le téléphone. Nomd'écan1 a l'option "
RENVOI Tout
" activé, Nomd'écran2 a l'option "
REN-
VOI Occupé
" activé, et Nomd'écran3 a l'option RENV désactivé comme l'indique l'absence de message affiché.
2.
Le compte étant en focus sur l'interface utilisateur du téléphone, appuyez sur la touche
Renvoi d'appel
. L'écran
Compte de Renvoi s'affiche répertoriant tous les comptes du téléphone. Utilisez les flèches de direction vers le
Haut
et vers le
Bas
pour faire défiler les différents comptes.
Renvoi
Ecran Compte
Services
Dir
Callers
Call Forward
1. Screenname1
2. Screenname2
3. Screenname3
!
X
- Change
- All Off
- All On
CopytoAll -
Cancel -
Done -
Indique
RENV activé
Indique
Pas de numéro de numéro configuré
Indique
RENV désactivé
(
Dans l'exemple ci-dessus, Nomd'écran1 a un ou plusieurs états de Renvoi activés comme l'indique la lettre
), Nomd'écran2 a un ou plusieurs états de RENV Activés mais un état spécifique ne comporte pas de numéro de renvoi configuré comme l'indique le
!
, et Nomd'écran3 a un ou plusieurs états de RENV désactivés comme l'indique la lettre
X
.
Dans l'exemple ci-dessus, le mode
RENV Tous
est activé, comme l'indique la lettre (
),
RENV Occupé
est activé mais aucun numéro de renvoi n'est configuré comme le montre l'indication
!
, et
RENV Pas-
DeRéponse
est désactivé, comme l'indique la lettre
X
.
3.
Sélectionnez un compte à l'aide des flèches de direction
HAUT
et
BAS
.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes, si nécessaires :
•
La touche
Dés.Tous
- Désactive le RENVOI pour tous les comptes du téléphone.
•
La touche
Act. Tous
- Active le RENVOI pour tous les comptes du téléphone.
•
La touche
CopierVersTous
- Copie tous les paramètres du compte sélectionné sur tous les autres comptes de l'écran Compte de Renvoi. Si, par exemple, le curseur pointer sur Nomd'écran1, et si vous appuyez sur la touche
CopierVersTous
, tous les paramètres de Renvoi du Nomd'écran1 seront copiés sur Nomd'écran2 et Nomd'écran3.
•
La touche
Annuler
- Annule toute configuration existante sans sauvegarder. Pour annuler une configuration, vous devez appuyer sur cette touche
ANNULER
avant d'appuyer sur la touche
Terminé
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
164
Gérer les communications
4.
Sélectionnez un état pour le ou les compte(s) à l'aide des flèches de direction
Haut
et
Bas
.
Vous pouvez activer ou désactiver un ou tous les états suivants pour un compte spécifique ou pour tous les comptes
(ayant une configuration individuelle) :
• Tous
- Active le mode
RENV Tous
pour un compte et renvoie tous les appels entrants de ce compte vers le numéro indiqué. Le numéro de téléphone peut être différent entre les comptes.
• Occupé
- Active le mode
RENV Occupé
pour un compte et renvoie tous les appels entrants vers un numéro spécifié si l'option NPD a été activée pour ce compte OU si ce compte est actuellement occupé par un autre appel.
Le numéro de téléphone peut être différent entre les comptes.
• PasDeRéponse
- Active le mode
RENV PasDeRéponse
pour un compte et renvoie les appels entrants vers un numéro spécifié si l'appel est resté sans réponse après un nombre défini de sonneries. Le numéro de téléphone peut être différent entre les comptes.
Nota :
Si les options
Renvoi Tous
ET
Renvoi Occupé
ET
Renvoi PasDeRéponse
sont toutes activées (et/ou si l'option NPD de ce compte est activée), les paramètres définis pour
Renvoi Tous
prévaudront sur
Renvoi Occupé
et
Renvoi Pas-
DeRéponse
.
Vous pouvez également utiliser les touches suivantes, si nécessaires :
•
La touche
Dés. Tous
- Désactive tous les états de RENV du compte sélectionné.
•
La touche
Act. Tous
- Active tous les états de RENV du compte sélectionné.
•
La touche
CopierVersTous
- Copie le numéro de renvoi et l'état du mode de renvoi sélectionné (Tous, Occupé,
PasDeRéponse) vers tous les modes de renvoi de ce compte. Par exemple, si le curseur pointe sur l'état "
Tous
" et s'il est activé et qu'un numéro de renvoi est configuré, en appuyant sur la touche
CopierVersTous
active l'état
Occupé
et l'état
PasDeRéponse
et affecte le même numéro de téléphone pour ces deux états.
•
La touche
Annuler
- Annule toute configuration existante sans sauvegarder. Pour annuler une configuration, vous devez appuyer sur cette touche
ANNULER
avant d'appuyer sur la touche
Terminé
.
165
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
5.
Appuyez sur la touche
MODIFIER
pour le mode sélectionné à l'étape 4. L'écran Etat de Renvoi s'affiche. Dans l'exemple ci-après, l'état de RENV Tous est Activé.
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: On
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Change
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 1
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Modifier
Etat
Renvoi l'écran Etat
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212__
No. Rings: 1
- Backspace
- AllAccts
Cancel -
Done -
Modifier
Numéro
Services
Dir
Callers
Call Forward
Mode NoAns
State: Off
Number: 5551212
No. Rings: 3
- Change
- AllAccts
Cancel -
Done -
Modifier
Nb. sonneries
Nota :
Pour copier la configuration de l'écran Paramètres du Renvoi d'appel sur tous les comptes du téléphone, il suffit d'appuyer sur la touche
Tous Comptes
d'un mode de renvoi spécifique. Tous les comptes auront les mêmes paramètres pour ce mode de renvoi.
6.
Appuyez sur la touche
MODIFIER
sur l'écran Etat Renvoi. Le curseur étant positionné dans le champ "
Etat
", appuyez sur la touche
MODIFIER
, pour faire basculer l'état de Activé à Désactivé
7.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Numéro
". Entrez un numéro de téléphone à appliquer à l'état sélectionné. Lorsque le téléphone est à l'état indiqué et si un appel arrive sur le téléphone, celuici renvoie l'appel vers le numéro indiqué.
Utilisez la touche
RETOUR arrière
si nécessaire, pour supprimer des caractères.
8.
Utiliser la flèche de direction vers le
BAS
pour aller jusqu'au champ "
Nb de sonneries
". Appuyez sur
MODIFIER
pour sélectionner le nombre de sonneries à appliquer au téléphone avant de renvoyer les appels entrants. Entrées de 1
à 20 possibles. Valeur par défaut : 1.
Lorsq'un appel entrant arrive sur le téléphone, et si l'option Renvoi d'appel est configurée sur le téléphone, celui-ci sonne le nombre de fois défini à l'écran Nb de sonneries, puis renvoie l'appel.
9.
Appuyez sur
Terminé
sur l'écran Etat RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
10.
Appuyez sur
Terminé
de l'écran Mode de RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
11.
Appuyez sur
Terminé
sur l'écran Compte RENV pour sauvegarder toutes les modifications effectuées.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
166
Gérer les communications
Indicateur des appels en absence
Votre téléphone IP dispose d’un indicateur des " appels en absence " qui incrémente le nombre d’appels du téléphone manqués. Cette fonctionnalité n’est accessible que par l’interface utilisateur du téléphone IP.
Le nombre des appels restés sans réponse est incrémenté dans l’écran de veille du téléphone sous "
<nombre >de nouveaux appels ".
Comme le nombre des appels en absence est incrémenté, les numéros associés aux appels sont enregistrés dans la liste d’appels. L’utilisateur peut accéder à la liste d’appelants pour en effacer l’appel. Le " <nombre >de nouveaux appels " est effacé de l’écran " libre " dès que l’utilisateur ouvre la liste d’appelants.
Ouverture et apurement des appels en absence.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Marche à suivre pour accéder à la liste d’appelants et en apurer les appels en absence. L’indicateur " <Nombre> de nouveaux appels " disparaît dès que vous affichez la liste d’appelants. Référez-vous à l’illustration suivante.
La liste d’appelants
Touche
1.
Appuyez sur la touche "
Liste d’appelants
" du téléphone.
2.
A l'aide des touches
2
et
5
faites défiler les éléments de la liste d'appelants, pour afficher les éléments dont l'icône b
indique que le récepteur est ACTIVE. Il s’agit des appels en absence.
3.
Pour effacer une ligne de la liste d’appelants, sélectionnez l’élément désiré et appuyez sur la touche afficheur
Effacer
.
L'élément est effacé de la liste d'appelants.
167
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Gérer les communications
Messagerie vocale
La fonction Messagerie vocale sur le 6757i IP vous permet d’utiliser une ligne configurée avec un numéro de téléphone pour la connexion à un serveur de messagerie vocale.
Il peut y avoir un minimum de 0 ou un maximum de 1 numéro d’accès à la messagerie vocale pour chaque numéro de messagerie vocale assigné.
La liste de messagerie vocale affiche une liste de numéros de téléphone assignés au 6757i auxquels des comptes de messagerie vocale enregistrés sont associés.
Nota :
La liste de messagerie vocale n’affiche pas le numéro d’accès à la messagerie vocale.
Le téléphone affiche jusqu’à 99 messages vocaux par compte même si le nombre de messages vocaux dépasse la limite.
Les numéros de compte enregistrés /URI dépassant la longueur de l’écran, avec ou sans l’icône de la messagerie vocale et le compte de messagerie sont tronqués avec un caractère de substitution.
A la fin de la liste de messagerie vocale on trouve le nombre de nouveaux messages en boîte vocale (le cas échéant).
Contactez votre administrateur système au sujet des lignes configurées pour la messagerie vocale.
Utilisation de la messagerie vocale
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur la touche
Services
sur le téléphone.
2.
Sélectionnez "
Messagerie vocale
"
3.
Utilisez les touches
2
et
5
pour faire défiler les éléments de la liste de messagerie vocale.
4.
Lorsque vous avez sélectionné un élément de la liste, appuyez sur la touche mains libres, la touche
4
de défilement vers la droite
, ou sur une touche afficheur de Ligne pour passer un appel sortant vers le numéro d'accès
à la messagerie vocale associé à la ligne pour laquelle le compte de messagerie vocale est enregistré.
A partir d'un élément sélectionné de la liste de messagerie vocale, vous pouvez aussi décrocher le combiné pour passer un appel sortant utilisant le numéro d'accès de la messagerie vocale.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
168
Fonctionnalités supplémentaires
Fonctionnalités supplémentaires
Ce chapitre décrit les fonctionnalités supplémentaires utilisables sur le 6757i.
Procédures étoile
Toutes les principales fonctions de traitement des appels et de gestion des postes utilisant des procédures étoile peuvent être programmées sur votre téléphone par votre administrateur. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Si elles n’ont pas été configurées, vous pouvez composer n’importe quelle procédure étoile sur le 6757i comme sur un téléphone ordinaire.
Suppression de l’écoute DTMF
Les téléphones IP offrent une fonctionnalité permettant d’activer ou de désactiver la suppression du playback DTMF lorsqu’un numéro est appelé à partir des touches afficheur.
Si vous actionnez une touche afficheur alors que la suppression du playback DTMF est désactivée, le téléphone IP compose le numéro enregistré et affiche chaque chiffre comme il est composé sur l’écran LCD.
Si la suppression de l’écoute DTMF est activée, le téléphone IP compose le numéro enregistré et affiche immédiatement le numéro entier dans l’écran, ce qui permet une numérotation plus rapide.
La suppression de l’écoute DTMF est activée par défaut. La désactivation de la l’écoute DTMF peut être configurée à l’aide de l’interface Web Aastra.
169
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Configurer la suppression de l’écoute DTMF
Interface Web Aastra
Marche à suivre pour configurer la suppression de l’écoute DTMF.
Nota :
"Suppression de l'écoute DTMF" est activé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences
.
Fonctionnalités supplémentaires
2.
Passez à l’onglet "
Général
"
.
3.
Le champ "
Suppression de l'écoute DTMF
" est activé par défaut. Désactivez ce champ en décochant la case.
4.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
170
Fonctionnalités supplémentaires
Afficher les chiffres DTMF
Le 6757i dispose d'une fonctionnalité permettant d'activer ou de désactiver les chiffres DTMF (Procédé de numérotation en fréquences) à afficher sur le téléphone IP en cas de numérotation sur le clavier ou de numérotation à partir d'une touche du module d'extension ou programmable.
Le code DTMF est le signal envoyé par le téléphone au réseau que vous générez en appuyant sur les touches numériques du téléphone. Cette fonction est aussi connue comme " numérotation à fréquences vocales ". Chaque touche actionnée sur votre téléphone génère deux tonalités de fréquences spécifiques. L’une est générée dans un groupe de tonalités à haute fréquence et l’autre d’un groupe à basse fréquence.
Si vous activez les paramètres d’affichage des chiffres DTMF, les chiffres composés sur le clavier ou depuis une touche afficheur s’affichent sur l’écran LCD du téléphone IP. Ce paramètre est désactivé par défaut (pas d’affichage de chiffres lors de la numérotation).
Vous pouvez activer le paramètre " Affichage des chiffres DTMF " par le biais de l’interface Web Aastra.
Configurer l’affichage des chiffres DTMF
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l’affichage des chiffres DTMF sur le téléphone IP.
Nota :
" Affichage des chiffres DTMF " est désactivé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
2.
Activez le champ "
Affichage des chiffres DTMF
" en cliquant sur la case.
Désactivez ce champ en décochant la case.La valeur par défaut est désactivée.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
171
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Ecoute de la tonalité d’appel en attente
Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion d’un signal d’appel en absence lorsqu’un nouvel appel arrive quand un correspondant est en ligne.
Vous pouvez configurer cette fonctionnalité à l’aide de l’interface utilisateur web Aastra.
Configurer la tonalité d’appel en attente
Interface Web Aastra
Marche à suivre pour configurer la tonalité d’appel en attente sur les téléphones IP.
Nota :
Le paramètre " Ecoute de la tonalité d’appel en attente " est activé par défaut
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Le champ "
Ecoute de la tonalité d'appel en attente
" est activé par défaut. Pour le désactiver, décochez la case correspondante.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
172
Fonctionnalités supplémentaires
Période de signal d’appel
Vous pouvez définir un intervalle spécifique (en secondes) auquel le signal d’appel est émis de manière régulière à l’aide du paramètre "
Période de la tonalité d’appel en attente
" Avec la valeur par défaut " 0 ", le signal d’appel n’est émis qu’une fois durant la communication en cours. Si l’auteur de l’appel entrant raccroche, le signal d’appel en attente s’arrête sur la communication en cours.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité sur l’interface Web Aastra.
Configurer la " Période de tonalité d’appel en attente "
Procédure pour configurer la " période de tonalité d’appel en attente ".
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général .
2.
Entrez dans le champ "
Période de tonalité d’appel en attente
" une durée en secondes pendant laquelle le signal d’appel en attente sera audible au cours d’une communication active quand un appel entrant arrive. La valeur par défaut est de 0 secondes.
3.
S’il est activé, le signal d’appel en attente retentit à intervalles réguliers pendant la durée spécifiée pour ce paramètre.
Si vous avez réglé " 30 ", le signal d’appel en attente retentira toutes les 30 secondes. Si vous avez réglé " 0 ", le signal d’appel en attente sera audible une fois durant la communication en cours.
4.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
173
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Tonalité de manœuvre cadencée
Vous pouvez activer l’émission d’une tonalité modulée lorsqu’un message est en attente sur le téléphone IP.
Vous pouvez configurer cette fonctionnalité à l’aide de l’interface utilisateur web Aastra.
Configurer la tonalité de numérotation modulée
Interface Web Aastra
Marche à suivre pour configurer la tonalité de numérotation modulée sur les téléphones IP.
Nota :
Le paramètre " Tonalité de numérotation modulée " est activé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Le champ "
Tonalité de numérotation modulée
" est activé par défaut. Désactivez ce champ en décochant la case.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
174
Fonctionnalités supplémentaires
Réception d’application XML signalée par bip
Vous pouvez activer ou désactiver par le biais de l’interface Web Aastra un bip audible lorsque le téléphone reçoit une application XML utilisant le paramètre "
Réception d’application XML signalée par bip
" sous le menu
Configuration de base – >Préférences – >Général
. Si vous désactivez cette fonctionnalité, vous n’entendrez aucun bip quand une application XML arrive sur le téléphone.
Les valeurs que vous définissez sur l’interface Web Aastra priment sur les éventuelles valeurs définies par votre administrateur système pour cette fonctionnalité dans une application XML ou dans les fichiers de configuration. Le réglage et l’enregistrement de la valeur sur l’interface Web Aastra s’appliqueront immédiatement au téléphone.
Configurer le paramètre «Réception d’application XML signalée par bip "
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer le paramètre «Réception d’application XML signalée par bip ".
Nota :
Le paramètre " Réception d’application XML signalée par bip " est activé par défaut
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Le champ "
Réception d'application XML signalée par un bip
" est activé par défaut. Désactivez ce champ en décochant la case.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
175
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Rappel d’appel maintenu durant appels actifs
Votre téléphone IP vous permet d’activer ou de désactiver la fonction du téléphone consistant à produire un signal de rappel continu pendant la communication active quand un autre appel est maintenu. Exemple : Quand cette fonctionnalité est activée et quand l’appel sur la ligne 1 est maintenu, un signal de rappel est émis sur la fonction audio active de la ligne
2 lorsque vous répondez à un appel sur la ligne 2 et restez sur cette ligne. Le but est de vous rappeler qu’un appel est toujours maintenu sur la ligne 1.
Si cette fonctionnalité est désactivée, une sonnerie de rappel retentit lorsque l’appelant actif raccroche alors qu’un autre appel est toujours maintenu.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité à l’aide du paramètre "
Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs
" sur l’interface Web Aastra.
Configurer le " Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs "
Procédure pour configurer le " Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs " sur le téléphone IP.
Interface Web Aastra
Nota :
Le " Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs " est désactivé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
2.
Le champ "
Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs
" est désactivé par défaut. Cochez la case pour activer ce champ.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, un signal de rappel retentit pendant la communication active quand un autre appel est maintenu. Si elle est désactivée, une sonnerie de rappel retentit lorsque l’appelant actif raccroche alors qu’un autre appel est toujours maintenu.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
176
Fonctionnalités supplémentaires
Rappel d’appel maintenu (maintien simple)
Dans les versions précédentes, la sonnerie de rappel des appels maintenu était déclenchée au moment de raccrocher un appel alors qu’au moins un autre appel était maintenu. La temporisation de la sonnerie de rappel démarrait uniquement quand l’appel actif était raccroché et qu’un autre appel était toujours maintenu.
Sur les téléphones SIP, vous pouvez activer ou désactiver une fonctionnalité qui démarre la temporisation de la sonnerie de rappel dès que vous placez un appel en maintien (même si aucun autre appel n’est actif sur le téléphone). Si cette fonctionnalité est activée, le téléphone initie une sonnerie de rappel périodique pour le seul appel en maintien. Si elle est désactivée aucune sonnerie ne retentit.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité à l’aide du paramètre "
Rappel d’appel maintenu
" sur l’interface
Web Aastra.
Configurer le " Rappel d’appel maintenu "
Procédure pour configurer le " rappel d’appel maintenu " sur le téléphone IP.
Interface Web Aastra
Nota :
Le " rappel d’appel maintenu " est désactivé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
2.
Le champ "
Rappel d’appel maintenu
" est désactivé par défaut. Cochez la case pour activer ce champ.
Quand cette fonctionnalité est activée, la temporisation de la sonnerie de rappel démarre dès que vous placez un appel en maintien (même si aucun autre appel n’est actif sur le téléphone). Le téléphone initie une sonnerie de rappel périodique pour le seul appel en maintien. Si elle est désactivée aucune sonnerie ne retentit.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
177
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Retard déroulement d’état
Vous pouvez spécifier par le biais de l’interface Web Aastra une option de temporisation qui vous permet de spécifier la temporisation en secondes entre le déroulement de chaque message d’état sur le téléphone. Vous pouvez opérer ce réglage au champ "
Temporisation du message défilant (secondes)
" sous le menu
Configuration de base – >Préférences
– >Général
. La temporisation par défaut est de 5 secondes pour chaque message à afficher avant de parcourir le prochain message. Vous pouvez augmenter ou réduire ce délai selon vos besoins. Le réglage et l’enregistrement de la valeur sur l’interface Web Aastra s’appliqueront immédiatement au téléphone.
Configurer la temporisation du message défilant
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer le paramètre " Temporisation du message défilant " dans les téléphones IP.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Entrez une valeur dans le champ "
Temporisation du message défilant (secondes)
" Valeurs acceptées : Entre 1 et
25 secondes. La valeur par défaut est de 5 secondes.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
178
Fonctionnalités supplémentaires
Appel entrant interrompt la numérotation
Le 6757i dispose d'une fonctionnalité que vous pouvez activer ou désactiver, appelée "
Appel entrant interrompt la numérotation
". Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. Si vous passez un appel sortant sur votre téléphone et recevez un appel entrant au même moment, l’appel entrant est dirigé vers une ligne disponible et la diode clignote pour vous indiquer où l’appel a été placé par le téléphone. Si aucune ligne n’est disponible pour prendre l’appel, un signal occupé est envoyé à l’appelant. L’écran LCD continue d’afficher le numéro que vous composez.
Si "
Appel entrant interrompt la numérotation
" est activé, l’appel entrant interrompt la numérotation et s’affiche à l’écran pour vous permettre de répondre. Vous pouvez ignorer l’appel entrant. Si vous choisissez de répondre à l’appel entrant, vous pouvez répondre, terminer la communication puis raccrocher. Vous pouvez toujours revenir à la communication sortante initiale et finir la procédure de numérotation.
Vous pouvez activer ou désactiver ce paramètre sur l’interface Web Aastra dans le menu
Configuration de base –
>Préférences - >Général
.
Notes :
1. Sur un téléphone 6757i, vous pouvez appuyez sur "
Ignorer
" pour ignorer l’appel. Pour répondre à l'appel, appuyez sur "
Répondre
", décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres.
2.Quand vous désactivez cette case, lorsque le téléphone reçoit un appel entrant pendant que vous numérotez pour une communication sortante, vous pouvez prendre cet appel et opérer un transfert ou une conférence si nécessaire.
Comportement d’appel Transfert/Conférence
Si vous composez un numéro sur le téléphone pour transférer un appel ou établir une conférence et votre téléphone reçoit un appel entrant, votre numérotation n’est jamais interrompue (que "
Appel entrant interrompt la numérotation
" soit activé ou désactivé). Pour le Transfert et la Conférence, les appels entrants sont toujours dirigés vers une ligne disponible (autre que celle que vous utilisez pour la numérotation) et la diode de la ligne d’appel entrant clignote.
L’écran LCD affiche toujours votre écran de numérotation.
Comportement Intercom
Si l'option "
Appel entrant interrompt la numérotation
" est activé et que vous composez un appel Intercom sortant, l'interruption activée est prioritaire sur le réglage "
Autoriser l'intrusion
". L’appel entrant interrompt votre numérotation d’appel intercom sortant. Sur un appel intercom entrant, l'activation de "
Autoriser l'intrusion
" et "
Réponse automatique
" se produit tandis que vous numérotez pour transférer l'appel ou établir la conférence téléphonique. Cependant, l’appel entrant est dirigé vers une ligne libre disponible et la diode clignote tandis que vous numérotez la seconde moitié de la conférence ou du transfert.
Si l’option "Appel entrant interrompt la numérotation" est désactivée, un intercom entrant est dirigé vers une ligne libre disponible et le voyant correspondant à cette ligne clignote. Le téléphone répond à l’appel dans tous les cas.
179
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Configurer le paramètre " Appel entrant interrompt la numérotation "
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer le paramètre "
Appel entrant interrompt la numérotation
" sur les téléphones IP.
Nota :
Le paramètre " Appel entrant interrompt la numérotation " est désactivé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Activez le champ "
Appel entrant interrompt la numérotation
" en cliquant sur la case. Désactivez ce champ en décochant la case). La valeur par défaut est désactivée.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
180
Fonctionnalités supplémentaires
Basculer le focus IU vers ligne qui sonne
Vous pouvez configurer une fonctionnalité sur le 6757i pour contrôler le comportement du téléphone lorsque celui-ci reçoit un appel entrant alors qu’il est déjà sur un appel connecté. Lorsqu’un appel entre dans le téléphone et que le téléphone est déjà sur un appel connecté, le téléphone bascule le focus vers la ligne qui sonne pour permettre à l’utilisateur de voir qui l’appelle. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité de sorte que le téléphone reste focalisé sur l’appel connecté. Pour ce faire, utilisez le paramètre Basculer focus vers ligne qui sonne dans l’interface Web Aastra.
Configurer "Basculer focus vers ligne qui sonne" à l’aide de l’interface Web Aastra
Interface Web Aastra
Procédure pour activer ou désactiver "Basculer focus vers ligne qui sonne" à l’aide de l’interface Web Aastra
Nota :
Le champ " Basculer focus vers ligne qui sonne" est activé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
2.
Le champ "
Basculer focus vers ligne qui sonne
" est activé par défaut. Désactivez ce champ en décochant la case.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
181
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Ligne par défaut et Délai ligne par défaut
Le 6757i dispose d’une fonctionnalité appelée " Ligne par défaut " et " Délai ligne par défaut ". Si vous activez le paramètre
Ligne par défaut sur votre téléphone, lorsqu'un appel se termine (entrant ou sortant), l'affichage revient sur la ligne par défaut. La prochaine fois que vous décrocherez pour passer un autre appel, vous décrocherez sur la ligne par défaut. Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre
Ligne par défaut
sur l'interface Web Aastra en allant dans le menu
Configuration de base->Préférences->Général
.
Vous pouvez également définir un paramètre
Délai ligne par défaut
qui précise le nombre de secondes avant que le téléphone ne revienne sur la ligne par défaut.
Nota :
Vous pouvez configurer les options "Ligne par défaut" et "Délai ligne par défaut" uniquement à l'aide de l'interface utilisateur web Aastra.
Le tableau suivant indique le comportement de la fonctionnalité ligne par défaut par rapport aux autres fonctionnalités du téléphone.
Fonctionnalité du téléphone
rappel
Comportement de la Ligne par défaut
Numérotation directe conférence transfert
Témoin d'occupation
Parcage
Le téléphone revient immédiatement sur la ligne focalisée une fois l'appel terminé.
La ligne est déjà définie lorsque l’on crée la numérotation directe. Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Pour les appels entrants, le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Pour les appels entrants ou sortant, le comportement actuel est que la ligne utilisée pour transférer l'appel ne change pas. Pour les appels entrants, le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Messagerie vocale recomposition
Numérotation
ID utilis paramètres d'usine
Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
Le téléphone y revient immédiatement une fois l'appel terminé.
En ce qui concerne la composition incomplète sur une ligne autre que la ligne par défaut, le focus ne change pas si certains chiffres sont saisis.
Si aucun chiffre n'est saisi ou si les chiffres sont effacés, le focus change et passe sur la ligne par défaut une fois le délai expiré, sans qu'il y ait eu aucune activité.
Si le paramètre "Basculer le focus UI vers ligne qui sonne" est désactivé, l'utilisateur peut voir l'identifiant de l'appelant lorsque le téléphone bascule le focus vers la ligne qui sonne.
Le mode Paramètres d'usine et restauration annule les paramètres "ligne par défaut" et "Délai ligne par défaut" et le téléphone fonctionne en mode ligne autre.
Notes :
1. Si vous précisez une valeur "
0
" pour le paramètre
ligne par défaut
, cela désactive la fonctionnalité focus ligne par défaut.
2. Si vous précisez une valeur "
0
" pour le paramètre
Délai ligne par défaut
, le téléphone renvoie immédiatement la ligne sur la ligne par défaut.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
182
Fonctionnalités supplémentaires
Configurer les options " Ligne par défaut " et " Délai ligne par défaut " à l’aide de l’interface utilisateur web
Aastra.
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer la fonctionnalité Ligne par défaut et Délai ligne par défaut à l'aide de l'interface Web Aastra.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
2.
Dans le champ "
Ligne par défaut
", sélectionnez la ligne par défaut vers laquelle sera basculé le focus à la fin d'un appel entrant ou sortant sur le téléphone. La valeur par défaut est
1
. Valeurs acceptées :
• Aucun
(désactive la fonctionnalité focus vers la ligne par défaut)
• 1
à
9
Si, par exemple, vous réglez la ligne par défaut sur "
1
", lorsqu'un appel (entrant ou sortant) se termine sur le téléphone
(sur n'importe quelle ligne), le téléphone rebascule le focus vers la ligne 1.
3.
Dans le champ "
Délai ligne par défaut
", entrez le délai en secondes, dans lequel le téléphone reviendra sur la ligne par défaut une fois l'appel terminé (entrant ou sortant) sur le téléphone ou après un certain délai d'inactivité sur une ligne active. La valeur par défaut est
0
. Valeurs acceptées :
• 0
à
999
4.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
Le 6757i dispose d’une fonction vous permettant de configurer la touche
Raccrocher
pour rejeter un second appel entrant ou ignorer les appels présentés à votre téléphone quand vous êtes en ligne. Le paramètre s’appelle "
Touche
Raccrocher annule l’appel entrant
" et peut être configuré sur l’interface Web Aastra.
Lorsque ce paramètre est activé, ce qui correspond à la configuration par défaut, vous pouvez rejeter les appels arrivant sur le téléphone quand vous êtes en ligne en appuyant sur la touche Raccrocher. Lorsque ce paramètre est désactivé, la touche Raccrocher coupe la communication active.
Si vous désactivez cette fonction, lorsque l’appel reçoit un autre appel alors qu’une communication est déjà active, le téléphone affiche la touche afficheur 1 pour "
Répondre
" et la touche afficheur 2 pour "
Ignorer
".
183
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Configurer la touche Raccrocher pour annuler les appels entrants
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer la touche Raccrocher pour annuler les appels entrants sur le téléphone IP.
Nota :
Le paramètre " Touche Raccrocher annule l’appel entrant " est activé par défaut.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
Le champ "
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
" est activé par défaut. Désactivez ce champ en décochant la case.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Utiliser la fonction Touche Raccrocher annule l’appel entrant
Interface Web Aastra
SI (IF) ALORS (THEN)
"Si le paramètre "
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
" est
activé
ET un second appel arrive alors que vous êtes en ligne,
Appuyez sur la touche
Raccrocher
pour rejeter le second appel entrant
Appuyez sur la touche
Raccrocher
pour couper la communication en cours et répondre au second appel entrant.
""
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
" est
désactivé
ET un seconde appel arrive alors que vous
êtes en ligne,
""
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
" est
désactivé
ET un seconde appel arrive alors que vous
êtes en ligne,
Appuyez sur la touche afficheur
OU
" Ignorer "
pour ignorer le second appel entrant et garder la communication active
Appuyez sur la touche afficheur
" Répondre "
pour répondre au second appel entrant.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
184
Fonctionnalités supplémentaires
Indicateur de message en attente
Vous pouvez configurer l’indicateur de message en attente (MWI) pour qu’il s’allume soit pour une ligne spécifique, soit pour toutes les lignes. Exemple : si vous configurez la DEL MWI sur la ligne 3 uniquement, la DEL s’allumera quand un message vocal sera en attente sur la ligne 3. Si vous configurez la DEL MWI pour toutes les lignes, elle s’allumera si un message vocal est en attente sur n’importe quelle ligne du téléphone (lignes de 1 à 9).
Vous pouvez configurer le témoin MWI à l’aide de l’interface utilisateur web Aastra.
Configurer l’indicateur de message en attente
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer l’indicateur de message en attente sur une ligne spécifique ou sur toutes les lignes du téléphone IP
Nota :
Le paramètre " Indicateur de message en attente " est réglé par défaut sur
TOUTES
les lignes.
.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Général
.
2.
La ligne "
Indicateur de message en attente
" est réglée par défaut sur
TOUTES
les lignes. Si nécessaire, modifiez le réglage pour une ligne spécifique en sélectionnant une ligne dans la liste. Valeurs admises :
Toutes
et lignes de
1
à
9
.
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
185
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Réglages Intercom entrants
Intercom entrant
Le téléphone IP permet par défaut de répondre automatiquement aux appels intercom entrants sans devoir configurer une touche Intercom sur votre téléphone. L’appareil émet automatiquement une tonalité d’avertissement lorsqu’il reçoit une communication intercom entrant. Il coupe aussi le microphone. Si l’appel intercom parvient au téléphone alors qu’une communication est déjà active, le téléphone place la communication en maintien pour répondre à l’appel intercom entrant.
Vous pouvez modifier le comportement du téléphone pour le traitement des appels intercom entrants en activant/désactivant des paramètres spécifiques par le biais de l’interface Web Aastra. Le tableau ci-après décrit ces fonctionnalités
Fonctionnalités Intercom entrant de l'interface Web Aastra.
Coupure du microphone
Description
Réponse automatique
Ecoute de la tonalité d’avertissement
Autoriser l’intrusion
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le microphone sur le téléphone IP pour les appels intercom effectués par l’appelant sortant.
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la réponse automatique du téléphone IP aux appels Intercom. Si la réponse automatique est active sur le téléphone IP, celui-ci émet une tonalité pour avertir l’utilisateur avant de répondre à l’appel intercom (si "
Ecoute de la tonalité d’avertissement
" est actif ). Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appelant.
Votre administrateur peut programmer un délai avant la réponse automatique du téléphone. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’émission d’une tonalité d’avertissement lorsque le téléphone reçoit un appel intercom sur une ligne active.
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver la manière dont le téléphone traite les appels intercom entrants lorsqu’une communication est active.
Coupure du microphone
Vous pouvez couper ou rétablir le microphone sur le téléphone IP pour les intercom effectués par l’appelant sortant. Vous pouvez activer cette fonctionnalité si vous désirez masquer l’appel intercom. Vous devez désactiver cette fonctionnalité si vous désirez entendre l’appel intercom. "Le champ "
Coupure du micro
" est activé par défaut.
Réponse automatique / Ecoute de la tonalité d’avertissement
La fonctionnalité " Réponse automatique " sur le téléphone IP vous permet d’activer ou de désactiver la réponse automatique pour un appel intercom. Si la réponse automatique est activée, le téléphone répond automatiquement aux appels intercom entrants. Si la " tonalité d’avertissement " est également activée sur le téléphone IP, celui-ci émet une tonalité pour vous avertir avant de répondre à l’appel intercom. Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appelant. "Les options "
Réponse automatique
" et "
Ecoute de la tonalité d'avertissement
" sont activées par défaut.
Nota :
Votre administrateur peut programmer un délai avant la réponse automatique du téléphone. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Autoriser l’intrusion
Vous pouvez configurer que le téléphone IP doit ou non autoriser un appel intercom entrant à interrompre une communication active. Cette fonction est contrôlée par le paramètre " Autoriser intrusion ". Lorsque vous activez ce paramètre, ce qui correspond à la valeur par défaut, les appels intercom entrants sont prépondérants sur toute communication active :
41-001385-01 REV00 – 08.2011
186
Fonctionnalités supplémentaires
l’appareil place celle-ci en maintien et répond automatiquement à l’appel intercom. Lorsque vous désactivez ce paramètre, en présence d’une communication active, le téléphone traitera un appel intercom entrant comme un appel ordinaire et émettra la tonalité d’avertissement. "Le champ "
Autoriser l’intrusion
" est activé par défaut.
Configurer les paramètres pour les intercom entrants
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer les paramètres d’intercom entrants sur le téléphone IP.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Réglages intercom entrants
.
2.
Le champ "
Réponse automatique
" est activé par défaut. La fonctionnalité de réponse automatique est activée sur le téléphone IP pour répondre aux appels intercom. Désactivez ce champ en décochant la case.
Nota :
Si la case Réponse automatique n’est pas cochée (désactivée), le téléphone rejette l’appel intercom entrant et renvoie un signal d’occupation à l’appelant.
3.
Le champ "
Coupure du micro
" est activé par défaut. Le microphone est coupé sur le téléphone pour les intercom effectués par l’appelant sortant. Désactivez ce champ en décochant la case.
4.
La case "
Ecoute de la tonalité d’avertissement
" est activée par défaut. Si la réponse automatique est activée, le téléphone émet une tonalité d’avertissement quand il reçoit un intercom. Désactivez ce champ en décochant la case.
5.
Le champ "
Autoriser l’intrusion
" est activé par défaut. Quand " Autoriser l’intrusion " est activé, le téléphone place la communication active en maintien et répond à l’appel intercom entrant. Désactivez ce champ en décochant la case.
6.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Utiliser la touche de répétition pour rappeler le dernier numéro composé
Le téléphone IP dispose d’une interface utilisateur avancée qui permet à l’utilisateur de recomposer rapidement le dernier numéro appelé depuis le téléphone. Vous pouvez :
•
Appuyer deux fois sur la touche de recomposition pour composer le dernier numéro appelé.
•
Appuyer une fois sur la touche de recomposition, parcourir la liste de numéro puis appuyer de nouveau sur la touche de recomposition pour appeler le numéro affiché.
La fonction " rappel du dernier numéro " pour la touche de répétition est fixe et non modifiable.
187
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Recherche RTP Regroupés
(reçoit les flux RTP )
Vous pouvez configurer le téléphone pour lui permettre de recevoir un flux RTP (protocole de transmission en temps réel) depuis une ou plusieurs adresses multidiffusion préconfigurées sans impliquer la signalisation SIP. Cela s’appelle la Recherche Regroupés sur les téléphones IP. Vous pouvez indiquer 5 adresses de multidiffusion de réception au maximum que le téléphone recevra sur le réseau. Cette fonctionnalité peut être configurée à l’aide de l’interface utilisateur Web Aastra.
Le 6757i sur le réseau local reçoit le RTP sur l’adresse multidiffusion préconfigurée. Le téléphone affiche le message
"Recherche" sur l’écran LCD du téléphone. Il utilise le CODEC G711 uLaw pour le RTP multidiffusion.
Le destinataire peut rejeter la recherche entrante si nécessaire. Le destinataire peut également définir Ne pas déranger
(NPD) pour ignorer les recherches entrantes.
Pour les multidiffusions RTP, l’affichage de sonnerie dépend du réglage du paramètre "
Autoriser l’intrusion
". (Voir “Autoriser l’intrusion” , page 186
.) Si ce paramètre est désactivé, et s’il n’y a pas d’autre appel sur le téléphone, la recherche est automatiquement effectuée via le dispositif audio par défaut.
S’il y a un appel en cours sur le téléphone, l’appel s’affiche au départ dans l’état de sonnerie. L’utilisateur peut accepter ou ignorer l’appel. Si le paramètre "
Autoriser l’intrusion
" est activé, l’appel multidiffusion RTP intervient et tous les appels existants sont mis en attente.
S’il existe déjà une session multidiffusion RTP sur le téléphone et si le téléphone reçoit une autre session multidiffusion
RTP entrante, la priorité est donnée à la première session multidiffusion, la seconde session étant ignorée. Le comportement pour les appels entrants dans ce cas est également basé sur le réglage du paramètre "
Autoriser l’intrusion
". L’appel entrant est traité comme s’il n’y avait pas d’appel sur le téléphone.
Configurer la recherche RTP regroupés
Interface Web Aastra
Procédure pour configurer une diffusion RTP sur le destinataire pour les applications de Recherche à l’aide de l’interface
Web Aastra.
1.
Cliquez sur
Configuration de base –>Préférences->Réglages RTP Recherche Regroupés
.
2.
Dans la zone de texte "
Recherche adresses d’écoute
", saisissez la/les adresse(s) IP multidiffusion et le numéro du port sur lequel le téléphone reçoit les paquets RTP multidiffusion entrants.
Saisissez l’adresse IP au format décimal à point.
(par exemple 239.0.1.15:10000,239.0.1.20:15000)
Vous pouvez entrer jusqu’à 5 adresses multidiffusion de réception.
Si ce champ est vide, la fonctionnalité de Recherche Ecoute est désactivée sur le téléphone.
Notes :
1. Le destinataire d’un appel de Recherche peut définir un " Ne pas déranger (NPD) " général pour ignorer les recherches entrantes.
2. Pour les recherches entrantes, le téléphone utilise les paramètres de configuration d’Intercom. La Recherche entrante dépend du réglage du paramètre "Autoriser irruption" et de l'état de la fonction "Au repos/en ligne".
3.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
188
Fonctionnalités supplémentaires
Fonction d’appel partagé (SCA) Mise en parallèle d’appels
La fonction d’appel partagé (SCA) intervient lorsque des appels sont présentés simultanément sur des téléphones multiples. C’est par exemple la possibilité d’assigner le numéro du poste du chef à une touche du téléphone de la secrétaire.
Les appels peuvent être transférés entre deux téléphones avec la même touche de poste simplement en plaçant l’appel en maintien sur un téléphone et en le récupérant sur l’autre. Les DEL d’état s’allument et clignotent ensemble pour que toutes les personnes partageant le poste puissent voir l'état d'un coup d'œil.
Les téléphones comprennent une fonction d’appel partagé avancée pour les serveurs qui prennent en charge la mise en parallèle d'appel et permettent à deux ou plusieurs utilisateurs SCA de se connecter à une communication avec un tiers.
Voir l’exemple suivant.
Le téléphone A appelle le numéro SCA et
Tous les téléphones de l’environnement
SCA Sonnent.
Phone A
Phone 1
Phone 2
SCA Environment
Le téléphone SCA 1 répond.
Lorsque le 2 et le 3 décrochent, le 1 peut raccrocher.
Le téléphone 2 rejoint la communication
En appuyant sur la ligne SCA Lorsque le
Le téléphone 1 raccroche, le 2 est toujours
Connecté Le téléphone 2 peut
Appuyer sur la touche de ligne pour
Placer l’appel SCA en maintien
En laissant le 3 toujours connecté
Au 1.
Phone 3
Le téléphone 3 rejoint la communication
En appuyant sur la ligne SCA Lorsque le
Le téléphone 1 raccroche, le 3 est toujours
Connecté Le téléphone 3 peut
Appuyer sur la touche de ligne pour
Placer l’appel SCA en maintien
En laissant le 2 toujours connecté
Au 1.
Nota
: Un utilisateur peut placer un appel en maintien quand il est dans un appel en parallèle SCA en appuyant sur la touche de ligne SCA.
Conformément à l’exemple ci-dessus, lorsqu'un appel arrive sur le téléphone 1, les téléphones 2 et 3 peuvent prendre le même appel en appuyant sur la touche de ligne SCA. Les téléphones 2 et 3 affichent l’appel qu’ils mettent en parallèle sur leur écran LCD. Les interlocuteurs SCA existants dans un appel mis en parallèle ou de point à point entendent un bip audible lorsqu’un autre interlocuteur a rejoint la communication.
Nota :
Votre administrateur doit activer/désactiver le bip au niveau du serveur.
Si un téléphone configuré pour la mise en parallèle SCA tente de rejoindre une communication alors que cette fonctionnalité n’est pas activée pour son compte sur le serveur, un message d’erreur s’affiche sur son écran LCD.
La fonctionnalité de mise en parallèle SCA est désactivée par défaut sur tous les téléphones. Votre administrateur peut activer/désactiver cette fonction si nécessaire. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Etat des touches et comportement des DEL
Il existe deux états d’appel sur les téléphones prenant en charge la mise en parallèle SCA :
• Parallèle actif
– un appel mis en parallèle est en cours
• Parallèle maintenu
– le tiers (interlocuteur non-SCA p.ex.) de l’appel mis en parallèle est maintenu.
Le tableau ci-dessous indique les états des touches et le comportement des DEL dans un appel mis en parallèle SCA pour les utilisateurs impliqués dans un appel SCA et les utilisateurs non impliqués dans l’appel SCA.
189
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctionnalités supplémentaires
Touches de lignes et écrans d’état libre
Etat
Libre
Bloqué
En progression (appel sortant)
Alerte (appel entrant)
Actif
Maintenu
DEL appel
N/A
Vert permanent
Vert
ID appelant appel
N/A
Néant
Correspondant appelé 7
N/A Rouge non sélectionné clignotant
Vert permanent
Vert clignotant lentement
Distant
Distant
Maintien privé
Parallèle actif
Parallèle maintenu
Vert clignotant lentement
Vert permanent
Vert clignotant lentement
Distant
Distant
Distant
DEL non appel
Désactivé
Rouge permanent
Rouge permanent
ID appelant non appel
N/A
Néant
Néant
Rouge permanent
Rouge clignotant lentement
Rouge permanent
Rouge permanent
Rouge permanent
Distant
Distant
Distant
Distant
Distant
Touche afficheur touches de ligne
Etat
Libre
Bloqué
En progression (appel sortant)
Alerte (appel entrant)
Actif
Maintenu
Icône Appels
Petit cercle
N/A
Cercle vide
Cercle plein clignotant
Cercle vide
Cercle vide inversé clignotant
Maintien privé
Parallèle actif
Parallèle maintenu
Cercle vide inversé clignotant
Cercle vide
Cercle vide inversé clignotant
Touche de ligne – comportement du téléphone
Etat
Libre
Bloqué
Progression
Alerte
Actif
Maintenu
Maintien privé
Parallèle actif
Parallèle maintenu
Appel de la touche de ligne actionnée
N/A
Raccroché
Raccroché
Réponse
Mise en garde
Récupération
Récupération
Mise en garde
Récupération
DEL appel
Néant
N/A
Rouge permanent
Rouge clignotant
Rouge permanent
Rouge clignotant lentement
Rouge clignotant lentement
Rouge permanent
Rouge clignotant lentement
Icône Non-appel
Petit cercle
Cercle plein
Cercle plein
N/A
Cercle plein
Cercle plein inversé
Cercle plein
Cercle plein
Cercle plein
Non-appel de la touche de ligne actionnée
Tentative de bloquer la ligne
Ignoré
Ignoré
N/A
Parallèle
Parallèle
Ignoré
Parallèle
Parallèle
DEL non appel
Néant
Rouge permanent
Rouge permanent
N/A
Rouge permanent
Rouge clignotant lentement
Rouge permanent
Rouge permanent
Rouge permanent
41-001385-01 REV00 – 08.2011
190
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Un certain nombre de fonctionnalités de votre téléphone IP ne peuvent être utilisées QUE si un administrateur les activées sur votre appareil. Ces fonctionnalités sont décrites dans ce chapitre. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Appels Intercom sortants
Si votre administrateur système configure la fonctionnalité Intercom sortante sur votre téléphone, une impulsion sur la touche Icom permettra à votre téléphone de trouver une ligne disponible et d’adresser un appel intercom à un destinataire. Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez configurer une touche Intercom sur votre téléphone. Pour de
plus amples informations sur la configuration et l’utilisation d’une touche Icom, voir “Touche Intercom” , page 108
.
Durée de l’accès aux appels en absence
Les téléphones IP disposent d’une fonctionnalité qui permet d’incrémenter les appels manqués, réacheminés par le serveur, dans la liste des appels en absence du téléphone auquel ils étaient initialement destinés. Votre administrateur système peut configurer cette fonction nommée
Durée de l’accès aux appels en absence
Pour que cette fonctionnalité soit opérationnelle, il faut configurer la messagerie vocale sur le téléphone auquel l’appel était initialement destiné.
Exemple : les téléphones A, B et C sont connectés au serveur. Votre administrateur configure le serveur pour qu’il renvoie les appels entrants à destination du téléphone B (pour lequel la messagerie vocale est configurée) sur le téléphone C.
Lorsque le téléphone A appelle le téléphone B, le serveur renvoie l’appel sur le téléphone C. Quand
la durée de l’accès aux appels en absence
est active, le téléphone B reçoit une notification que l’appel a été renvoyé sur le téléphone C et la liste des appels en absence est incrémentée sur le téléphone B. Voir l’illustration ci-dessous.
Phone A
Phone C
A calls B
Phone B
B fowards call to C
Missed calls indicator increments on phone B.
Note
:
:
Voicemail must be configured on phone B.
Nota :
Votre administrateur système peut configurer la
Durée de l'accès aux appels en absence
de façon globale sur votre téléphone ou par lignes.
Touches liste d’appelants et Services personnalisables
Le téléphone 6757i IP dispose d’une touche Liste d’appelants et d’une touche Services. Votre administrateur système peut configurer une URI XML qui crée une application Liste d’appelants et Services personnalisée pour votre téléphone.
Lorsque vous appuyez sur la touche Liste d’appelants ou sur la touche Services, le téléphone ouvre une URI XML liste d’appelants ou une URI XML Service personnalisés. Ces services remplacent les fonctions standard des touches Liste d’appelants et Services. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
191
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Numérotation automatique (hotline et warmline)
Votre administrateur système peut configurer une fonctionnalité de numérotation automatique sur votre téléphonique. Si la numérotation automatique est activée, le téléphone appelle automatiquement un numéro préconfiguré à chaque fois qu’il est décroché. En fonction de la configuration spécifiée par votre administrateur la numérotation automatique fonctionnera soit comme " hotline ", soit comme " warmline " de la façon suivante :
•
Hotline: Le téléphone IP appelle immédiatement un numéro préconfiguré quand vous décrochez le combiné.
•
Warmline: Le téléphone attend un temps spécifié après que vous ayez décroché le combiné avant d’appeler un numéro préconfiguré. Si vous ne composez aucun numéro dans le délai imparti, le téléphone IP commencera à appeler le numéro préconfiguré.
La fonction de numérotation automatique est disponible sur une base globale ou par ligne. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Notes :
1.Aucun numéro d’appel direct que vous configurez sur votre téléphone IP ne sera affecté par les réglages de numérotation automatique.
2.Si la numérotation automatique est configurée sur votre téléphone, toutes les lignes qui feront fonction de hotline n’acceptent pas les conférences, les appels transférés ni les appels intercom.
Conférence centralisée
Le 6757i prend en charge la conférence centralisée pour serveurs Sylantro et Broadsoft. Cette fonctionnalité assure la conférence centralisée sur le serveur SIP (à l’inverse de la conférence localisée sur le téléphone). Pour que la conférence centralisée puisse être utilisée, il faut que votre administrateur système l’ait activée au préalable.
La conférence centralisée vous permet les fonctions suivantes :
•
Relier deux communications actives dans une conférence.
•
Inviter un interlocuteur supplémentaire alors que vous êtes déjà en cours de conférence.
•
Créer des conférences simultanées sur le même téléphone IP (serveurs Sylantro uniquement). Exemple : Un utilisateur au poste 2005 souhaite créer deux conférences et placer une conférence en garde pendant qu’il parle à l’autre interlocuteur.
–
Ligne 1 : Conférence entre les postes 2005, 2010 et 2020.
–
Ligne 2 : Conférence entre les postes 2005, 2011 et 2021.
•
Se déconnecter d’une conférence active en permettant aux autres appelants de rester connectés.
•
Ajouter un nombre illimité d’utilisateurs à une conférence (en fonction des limitations du serveur).
•
Réunir deux communications actives dans une conférence.
•
Ajouter des communications entrantes ou sortantes actives à n’importe quelle conférence existante.
Référence
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de la conférence locale et centralisée, voir
“Conférence centralisée (pour serveurs Sylantro et Broadsoft)” , page 129
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
192
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Touches afficheur Répondre et Ignorer pour les applications XML
Si vous accédez à des applications XML et qu'un appel entre sur votre téléphone, votre administrateur système peut créer des touches "
Répondre
" et "
Ignorer
" que vous pouvez utiliser pour répondre à l'appel entrant ou pour l'ignorer.
L1
John Smith
An XML application can display here while a call is coming in.
- Answer
- Ignore
Quand la ligne 3 Ignorer Répondre 4 est affichée, vous pouvez appuyer sur la touche
Flèche droite
(répondre) pour répondre à l’appel sans perturber l’application XML en cours. La ligne 3 Ignorer Répondre 4 disparaît de l’écran LCD lorsque vous répondez à l’appel. En appuyant sur la touche
flèche gauche
(ignorer), vous ignorez l’appel entrant sans perturber l’application XML en cours. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Touche afficheur XML pour caractères spéciaux dans les applications XML
Lorsque vous utilisez des applications XML qui exigent la saisie d'informations comportant des caractères spéciaux telles que des adresses électroniques (l'arobase " @ " par exemple), votre administrateur système peut créer une touche afficheur XML pour accéder à ces caractères. Une action sur la touche Symbole dans une application XML peut afficher un seul caractère ou une liste de caractères dans laquelle vous pouvez sélectionner celui dont vous avez besoin. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Lire un fichier WAV sur votre téléphone
Si cette fonctionnalité est activée par votre administrateur, le téléphone 6757i IP peut lire un fichier WAV. Un fichier WAV est un fichier audio de format standard pour stocker un flux de bit audio sur un système au format brut non compressé ou au format compressé pour réduire la taille du fichier.
Un fichier WAV est diffusé sur le téléphone à l’aide du protocole HTTP.
La fonctionnalité WAV prend en charge les éléments suivants :
•
la diffusion du fichier WAV pour lui permettre d’être lu localement
•
vous pouvez annuler la diffusion audio en appuyant sur la touche
Raccrocher
du téléphone.
•
prise en charge du protocole de téléchargement de fichier HTTP
•
prise en charge des codecs aLaw et uLaw
•
lecture du fichier WAV uniquement si le téléphone est libre.
•
Le fichier audio WAV ne commence que si 4 secondes de données audio (ou le fichier complet) ont été accumulées.
•
Suit le comportement du haut-parleur/casque/combiné du téléphone standard.
193
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Ecran IU du téléphone IP pendant la diffusion WAV
L’écran du 6757i affiche les éléments suivants pendant la diffusion WAV.
Streaming
00:10
Pour interrompre la diffusion WAV, appuyez sur l’une des touches suivantes :
• Raccrocher
• Rejeter
Vous pouvez également raccrocher le combiné (si utilisé).
Utiliser le clavier pendant les applications XML actives
Si cette fonctionnalité est activée par votre administrateur, le téléphone 6757i IP peut vous permettre de continuer d’utiliser les touches du clavier tandis que les applications XML sont actives sur votre téléphone. Cette fonctionnalité est applicable uniquement si votre téléphone est en état connecté. Par défaut, le téléphone supprime les événements du clavier lorsqu’un objet XML est sélectionné, de sorte que vos administrateurs doivent activer le clavier à utiliser pendant les applications XML actives. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Redirection des touches
Touches Conférence, Transfert, Répétition, Intercom et option Boîte vocale
Si celles-ci sont activées par votre administrateur, les touches Conférence, Transfert, Répétition et Intercom, ainsi que l’option Boîte vocale, peuvent être redirigées vers les scripts XML. Ceci permet au serveur de fournir au téléphone les fonctions principales Répétition (Rép.), Transfert, Conférence et Intercom ainsi que la fonctionnalité en option Boîte vocale, au lieu d’y accéder depuis le téléphone. Par défaut, les touches côté serveur fonctionnent de la même façon que les touches côté téléphone.
Notes :
1. La redéfinition des touches a la priorité sur l’option de redirection.
2. La désactivation des fonctionnalités de recomposition, conférence ou transfert sur le téléphone entraîne également la désactivation de la redirection de ces touches.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur l’heure réseau.
Touche d’options
Si cette fonctionnalité est activée par votre administrateur, le menu Services sur le téléphone 6757i IP peut être redirigé vers un script XML. Ceci permet au serveur de fournir au téléphone les options disponibles au lieu d’y accéder depuis le téléphone. Pour accéder au script XML, sélectionnez le menu Services. Vous pouvez toujours accédez au menu Services depuis le côté téléphone en appuyant sur la touche Options et en la maintenant enfoncée pour afficher le menu Services du côté téléphone.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
194
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
REMARQUES IMPORTANTES
•
Si aucun script URI Options n’est configuré, le menu local Options sur le téléphone s’affiche normalement.
•
Si vous configurez l’accès au mot de passe dans le menu Options, ce mot de passe sera demandé pour accéder au menu Option locale, mais n’est pas nécessaire pour la fonctionnalité de redirection de la touche Options
•
Sélectionnez le menu Options pour la redirection à partir du serveur n’entrave pas les opérations normales du téléphone (par exemple le fait de sélectionner le menu d’options pendant un appel, ne perturbe pas l’appel).
•
Si le téléphone est verrouillé, vous devez le déverrouiller pour pouvoir accéder à la fonctionnalité de redirection du menu Options. Après avoir appuyé sur la touche Options, le téléphone affiche un écran qui vous permet de déverrouiller le téléphone pour continuer.
•
Sur le 6757i, la fonction de redirection fonctionne après avoir sélectionné le menu Services Pour afficher le menu
Options original, appuyez et maintenir enfoncée la touche Options.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur l’heure réseau.
Interaction Applications XML et Décroché
Si cette fonctionnalité est activée par votre administrateur, il est possible d’empêcher que le 6757i passe à l’état décroché/numérotation lorsque le combiné est décroché et l’appel terminé. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut et doit donc être activée par votre administrateur. Le comportement lorsque cette fonctionnalité est désactivée est le suivant :
Vous êtes en communication et utilisez le combiné et le téléphone affiche une application XML. Le destinataire met fin à l’appel et une nouvelle application XML apparaît sur l’affichage. Étant donné que le combiné est décroché et en mode
Libre, la "temporisation libre décroché" se déclenche. Lorsque cette temporisation se termine, le téléphone émet la tonalité de numérotation et passe à l’état Décroché/numérotation, qui détruit alors l’application XML, affichée à l’écran.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur l’heure réseau.
Remplacer XMLpour un téléphone verrouillé
Le 6757i dispose d’une fonctionnalité qui permet de contourner le verrouillage du téléphone lorsqu’une application
XML est envoyée vers ce téléphone. Cette fonctionnalité vous permet également de continuer à pouvoir utiliser les touches afficheur ou les touches du module d'extension applicables à l'application XML, même si le téléphone est verrouillé. Cependant, les touches qui NE sont PAS associées à l'application XML ne peuvent pas être utilisées lorsque le téléphone est verrouillé.
De même, la fonction Récupérer Demandes (Get Request) XML remplace la fonctionnalité verrouillée sur le téléphone de sorte qu'une touche afficheur actionnée par l'utilisateur, pour initier un Get request continue à être envoyée.
La fonctionnalité "Substitution XML pour un téléphone verrouillé" ne peut être configurée que par l'administrateur système.
Enregistrement RTP et lecture simultanée
Les téléphones IP prennent désormais en charge l'enregistrement RTP (Protocole de Transmission en temps réel) et la lecture simultanée d'un fichier audio à l'aide des commandes créées par votre administrateur. Les commandes RTP et
RTP multidiffusion permettent au téléphone d'envoyer et de recevoir un flux vers/depuis des adresses multidiffusion/unidiffusion données (sans impliquer la signalisation SIP).
Notes :
1.Lorsqu’un flux RTP est envoyé avec un enregistrement RTP et une lecture simultanée (mix), l’écran LCD du téléphone affiche une icône avec un ‘
m
’ dans la partie supérieure de l’écran pour indiquer que le flux RTP envoyé est un flux RTP mixte.
2.En cas de réception d’un flux RTP avec enregistrement RTP et lecture simultanée (mixte), vous pouvez utiliser les commandes de volume du téléphone IP pour régler le volume (l’augmenter ou le baisser) selon vos spécifications.
195
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations sur l’heure réseau.
Fonctionnalité " Maintien " améliorée (pour serveurs Broadsoft)
La fonction de Maintien vous permet de placer une communication active en " maintien " puis de la récupérer par la suite.
Cette amélioration a été conçue pour les téléphones IP exploités sur des serveurs prenant en charge RFC3264 (Broadsoft, par exemple). Si le serveur ne prend pas en charge le RFC3264, les téléphones IP n’utilisent pas la fonctionnalité RCF3264.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
196
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Support d'authentification pour les modes de téléchargement
HTTP/HTTPS utilisés avec le Système de Gestion Client (CMS) Broadsoft
Si cette fonctionnalité est activée par un administrateur, le 6757i prend en charge l’authentification si vous utilisez HTTP ou HTTPS comme protocole de téléchargement (conformément à la RFC 2617). Lorsque le téléphone est connecté à un serveur Broadsoft via un outil CMS, une touche LOGIN apparaît. Appuyez sur cette touche LOGIN pour afficher un écran de connexion vous demandant un nom d’utilisateur et un mot de passe. Le nom d’utilisateur peut comporter jusqu’à 40 caractères et le mot de passe jusqu’à 20 caractères. L’administrateur système peut, éventuellement, configurer un nom de domaine qui sera utilisé comme nom d’utilisateur (ex. nomdel’[email protected]) L’utilisateur peut naviguer sur l’écran à l’aide des touches de navigation (flèches) du téléphone. Cet écran comporte une touche SOUMETTRE qui permet de transmettre les informations du champ et une touche ANNULER pour quitter l’écran de connexion. Les messages correspondants s’affichent si le téléphone arrive à la fin de la temporisation tandis qu’il essaie de se connecter au serveur ou si le nom d’utilisateur ou le mot de passe saisis sont incorrectes.
Une fois les informations de connexion d’un utilisateur spécifique saisies et acceptées par le serveur, le téléphone se réinitialise et télécharge le profil utilisateur.
Interface utilisateur du téléphone IP, lorsque CMS Broadsoft est activé
Lorsque la fonctionnalité CMS Broadsoft est activée sur le téléphone IP, les écrans suivants s’affichent :
Écran de connexion
Ecran Nom d'utilisateur/
Mot de passe
L1
471348471
Please Enter:
Tues Jan1 10:00am
Log In -
Username:
Password:
- Backspace
- abc...
Cancel -
Submit -
Dévier des appels depuis votre téléphone
Votre administrateur peut activer/désactiver une fonctionnalité sur votre téléphone qui permet la déviation des appels entrants vers un autre téléphone en cas de nécessité.
Lorsqu’un appel sortant de votre téléphone est dévié vers une autre destination (par renvoi d’appel p.ex.), le téléphone affiche l’ID appelant (numéro de téléphone et/ou nom de l’appelant) de la nouvelle destination et le motif de la déviation d’appel. Par analogie, l’ID appelant de la destination initiale de l’appel s’affiche sur l’écran de la nouvelle destination.
Exemple de déviation d’appel
Tim appelle Mark au x400.
Le téléphone de Mark est occupé.
Le téléphone de Mark dévie l’appel entrant vers une autre destination (Roger au x464).
Le téléphone de Tim affiche le nom et le numéro du poste de l’endroit où l’appel est dévié ainsi que le motif de la déviation. L’affichage bascule entre l’écran 1 et l’écran 2.
Le téléphone de Roger accepte l’appel en affichant le nom et le numéro du téléphone de l'appel entrant
(Tim) et le nom (ou le numéro) de la destination initiale (Mark). Les affichages alternent entre l’écran 1 et l’écran 2.
Voir les exemples des écrans du téléphone ci-dessous.
197
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Les écrans de déviations alternent toutes les 3 secondes.
Téléphone de Tim au x462
Tim au 463 appelle le téléphone de Mark qui est occupé
Et dévie sur Roger
Dévié vers
462
L1 462
L1
Roger
464
Diverting:
User-Busy
Téléphone de Roger au x464
Roger au 464 reçoit l’appel de Tim
Déviation par Mark
L1
Tim
462
464
L1
Via:
Mark
464
- Cancel
- Conf
- Xfer More -
- Cancel
- Conf
- Xfer
Afficheur LCD à 8 et 11 lignes
More -
- Answer
- Ignore
More -
- Answer
- Ignore
Afficheur LCD à 8 et 11 lignes
More -
Contactez votre administrateur système pour activer la fonctionnalité de déviation d'appel.
Affichage de l’information de destination de l’appel
Votre téléphone affiche par défaut l'information de destination de l'appel s'il est configuré pour dévier des appels vers d’autres destinations. L’information de destination de l’appel s’affiche sur des écrans multiples qui alternent toutes les 3 secondes. L’exemple ci-dessous présente l’information de destination d’appel sur le 6757i.
Information de destination d’appel
L1
3456 Alice
Bob
0409123456
- Answer
- Ignore
L1
To:
Alice One
3456 Alice
- Answer
- Ignore
Téléphone IP 6757i
41-001385-01 REV00 – 08.2011
198
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Dès lors que la déviation d’appel est activée par défaut sur le téléphone, l’exemple suivant indique le comportement si la destination d’appel est aussi activée.
L1
3456 Alice
Bob
0409123456
L1
To:
Alice One
3456 Alice
L1
3456 Alice
Via:
Tim Horton
- Answer
- Ignore
- Answer
- Ignore
- Answer
- Ignore
Page 1
Info appelant
Page 2
Destination d’appel
Page 3
Déviation d’appel
Nota :
Si à la fois la déviation d’appel et la destination d’appel sont activées, l’information s’affiche sur les écrans du téléphone dans l’ordre suivant :
Ecran 1
Info appelant
Ecran 2
destination de l’appel
Ecran 3
déviation de l’appel
Si votre téléphone n’affiche pas l'information de destination d’appel, votre administrateur a probablement désactivé cette fonctionnalité. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Signalisation des appels terminés
Un administrateur peut configurer qu’un écran de déconnexion (" appel terminé ") s’affiche lorsque le correspondant distant raccroche. Une tonalité d’occupation retentit aussi sur le téléphone. La configuration de cette fonctionnalité peut aussi inclure l’intervalle en seconde maximal auquel la tonalité d’occupation est audible. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Ci-dessous, l’écran d’appel terminé qui s’affiche sur le 6757i si cette fonctionnalité est activée sur votre téléphone :
L1
6757i
Call Terminated
199
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Fonctions disponibles activées par les administrateurs
Le tableau ci-dessous identifie quand un écran d’appel terminé s’affiche pour différents scénarios.
SI (IF)
1 Ligne est active et le correspondant se déconnecte,
ALORS (THEN)
La ligne sélectionnée :
Affiche l’écran Déconnecté
Emet la tonalité d’occupation
Affiche le message " Appel terminé " à l’écran.
La ligne non sélectionnée :
Emet la tonalité d’occupation
2 ou plusieurs lignes sont actives et le correspondant se déconnecte,
La ligne sélectionnée :
Affiche l’écran Déconnecté
Emet la tonalité d’occupation
Affiche le message " Appel terminé " à l’écran pendant 5 secondes.
Au bout de 5 secondes :
La tonalité d’occupation s’arrête
L’écran Déconnecté disparaît
2 ou plusieurs lignes sont actives et une ligne NON sélectionnée est déconnectée par le correspondant.
Aucune tonalité d’occupation n’est émise
Aucun écran " Déconnecté " ne s’affiche
Aucun message " Appel terminé " ne s’affiche
Un appel entre sur la ligne sélectionnée qui affiche un écran "
Déconnecté ",
La ligne sélectionnée sans appels en maintien :
Affiche un écran " Sonne "
La ligne sélectionnée AVEC des appels en maintien :
Le témoin de ligne clignote.
L’écran Déconnecté ne s’affiche plus pour la ligne sélectionnée.
Un appel entre sur une autre ligne (NON sélectionnée) et l’écran " Déconnecté " s’affiche pour la ligne sélectionnée.
Une application du téléphone n’est pas sélectionnée, La tonalité d’occupation retentit
Aucun écran " Déconnecté " ne s’affiche
Quand l’application du téléphone sélectionnée à l’écran s’arrête:
La tonalité d’occupation retentit l’écran " Déconnecté " s’affiche.
Nota :
Cette fonction de " signalisation des appels terminés " n’affecte pas les appels parqués sur le téléphone ni la fonctionnalité Conférence.
La procédure suivante décrit comment traiter les écrans Déconnecté sur votre téléphone.
Téléphone IP – Interface utilisateur
Pour tous les téléphones :
•
Appuyez sur la touche Raccrocher .
La tonalité d’occupation cesse et l’écran Déconnecté disparaît.
ou
Sélectionnez n’importe quelle touche de
Ligne
.
La tonalité d’occupation cesse et l’écran Déconnecté disparaît.
Un écran de numérotation s’affiche.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
200
Modules d’extension M670i et M675i
Modules d’extension M670i et M675i
Le téléphone IP 6757i offre en option les modules d’extension M670i et M675i installés sur le côté droit du téléphone pour fournir des touches afficheur supplémentaires.
Modèle M670i
Le M670i comporte 18 touches afficheur dans chaque colonne du clavier (36 touches au total). Chaque touche est munie d’une DEL pour indiquer l’état de la communication. Le M670i offre une étiquette en papier pratique pour un étiquetage aisé des touches.
Modèle M675i
Le M675i comporte 10 touches afficheur dans chaque colonne du clavier (20 touches au total). Le M675i comporte
également 3 touches en bas à gauche de l’appareil. Ces touches correspondent à
"Page 1", "Page 2" et "Page 3" de l'afficheur LCD. Le M675i offre 20 touches sur chaque page (60 touches afficheur au total). Chaque touche est munie d’une DEL pour indiquer l’état de la communication. Le M675i dispose d’un écran LCD pour afficher les intitulés des touches.
Référence
Pour de plus amples informations l’utilisation des modules d’extension avec votre téléphone, consultez “Utiliser les modules d'extension”
à la
page 203 .
201
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Modules d’extension M670i et M675i
Les touches du module d'extension supportent les fonctions suivantes :
Néant
Ligne
NumDirecte
Ne pas déranger (NPD)
Récupérer
Rappel automatique
Renvoi
Champ d'occupation/Transfert
Comme champ d’occupation Num.directe/transfert
Liste champ d’occupation Num.directe/conf
Distribution automatique des appels (ACD)
Répertoire
Interception dirigée
Extensible Markup Language
(XML)
La liste d’appelants
Intercom
Flash
Sprecode
Parquer
Services
Verrouiller tél.
Recherche
Vide
Vous pouvez configurer ces touches à l'aide de l'interface web Aastra en allant dans le menu
mode d’exploitation->module d’extension <N>
lorsqu'un module d’extension est connecté au téléphone 6757i IP.
Référence
Pour de plus amples information sur la configuration des touches du module d'extension avec ces fonctions, voir
“Touches afficheur”
sur
page 55 .
41-001385-01 REV00 – 08.2011
202
Modules d’extension M670i et M675i
Utiliser les modules d'extension
Module d’extension M670i
Après avoir configuré les touches programmables du module d’extension M670i, vous pouvez inscrire le nom des touches sur les étiquettes en papier fournies avec le module d’extension. Appuyez sur la touche afficheur que vous souhaitez utiliser le cas échéant.
Touches afficheur
Lock Phone
BLF Key
Office (speeddial)
Module d’extension M6705
L’écran du module d’extension M675i présente les touches afficheur sous forme de colonnes. Les touches de fonction en bas à gauche du module vous permettent d’afficher 3 écrans complets de touches afficheur. Chaque écran consiste en 2 colonnes avec les en-têtes par défaut suivants sur chaque page :
Page 1 "
Liste 1"
et "
Liste 2
"
Page 2 "
Liste 3
" et "
Liste 4
"
Page 3 "
Liste 5
" et "
Liste 6
"
203
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Touches afficheur
Modules d’extension M670i et M675i
List 1
Lock/Unlock
BLF 200
Home (speeddial)
List 2
Touches de fonction
List 3 List 4
(appuyez pour page 1)
(appuyez pour page 2)
(appuyez pour page 3)
Ecran page 1
List 5 List 6
Ecran page 2 Ecran page 3
Pour utiliser le M675i, appuyez sur la touche de fonction correspondant à la page que vous souhaitez afficher sur l’écran
LCD (page 1, page 2 ou page 3) puis appuyez sur la touche afficheur nécessaire.
Nota :
Votre administrateur système peut personnaliser les en-têtes sur chaque écran du module d’extension M675i. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Références
Pour de plus amples informations sur la configuration des touches afficheur, consultez Touches afficheur
à la
page 55.
Pour plus d'informations sur l'installation des modules M670i et M675i sur votre téléphone consultez le
Guide d'installation du téléphone Aastra 6757i SIP IP
.
Fonction " appuyer et maintenir " pour créer une touche de numérotation directe
Vous pouvez appuyez et maintenir enfoncée un touche du module d’extension, pour créer une touche de numérotation directe et la configurer de la même façon que vous configurez une touche de numérotation directe sur le téléphone.
Pour plus de détails sur la procédure pour créer une touche de numérotation directe, voir
“"Appuyer et maintenir" pour créer une touche de numérotation directe (applicable aux touches afficheur, aux touches du clavier et aux touches des modules d’extension)”
à la
page 63 .
41-001385-01 REV00 – 08.2011
204
Solutions de dépannage
Solutions de dépannage
Pourquoi mon afficheur n’indique-t-il rien?
Assurez-vous que votre téléphone est alimenté en courant. Si votre réseau ne fournit pas de courant en ligne par Ethernet, vous pouvez recourir un adaptateur d’alimentation PoE, accessoire optionnel, pour alimenter votre téléphone en courant localement par Ethernet. Reportez-vous au chapitre "
Connexion au réseau et à l’alimentation électrique
" du
guide de l’installation Aastra 6757i
pour plus de détails.
Pourquoi mon dispositif mains libres ne fonctionne-t-il pas?
Lorsque le voyant du haut-parleur clignote sans que vous n’entendiez la tonalité quand vous appuyez sur la touche
, cela signifie que l’option audio dans les options du téléphone été configurée en vue de l’utilisation du casque.
Appuyez une seconde fois sur . Si le voyant s’éteint, le téléphone a été configuré pour être utilisé uniquement avec un casque ou un combiné. Si le voyant reste allumé en permanence et si vous entendez la tonalité, vous pouvez commuter entre le dispositif mains libres et le casque en appuyant sur instructions sur la modification de l’option Réglages audio.
. Voir “Réglages Audio” , page 32
pour des
Pourquoi est-ce que je n’obtiens pas de tonalité ?
Vérifiez si les connexions sont bien faites et si le téléphone a été correctement installé. Pour des instructions sur l’installation, reportez-vous au chapitre "
Installation et configuration
" du
guide de l’installation Aastra 6757i
fourni avec votre téléphone.
Pourquoi mon téléphone ne sonne-t-il pas ?
Vérifiez le volume de sonnerie de votre téléphone. Il est peut-être réglé très bas, voire coupé. Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur la touche de volume quand le téléphone est en état raccroché et de repos. Pour de plus amples informations, reportez-vous au, chapitre
" Réglage du volume "
du
Guide de l’installation Aastra 6757i
fourni avec votre téléphone.
Pourquoi le voyant ne s’allume-t-il pas avec un nouveau message vocal?
Votre système téléphonique ou fournisseur de services doit offrir le service “visuel” de message en attente pour que cette fonction soit opérationnelle. Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Pourquoi mon combiné ne fonctionne-t-il pas?
Assurez-vous que le cordon du combiné est bien connecté au téléphone et au combiné. Reportez-vous au chapitre "
Raccordement d’un combiné ou d’un casque
" du
guide de l’installation Aastra 6757i
pour de plus amples informations.
Que sont les services et comment puis-je les utiliser ?
Les services du téléphone IP comprennent :
•
Applications XML
•
La liste d’appelants
•
La liste répertoire
•
Messagerie vocale
Reportez-vous au chapitre “Touche Services”
,
page 102
pour de plus amples informations sur les options disponibles sous " Services ".
205
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Solutions de dépannage
Comment visualiser l’adresse IP de mon téléphone ?
Vous trouverez des instructions où trouver l’adresse IP de votre téléphone dans ce guide au chapitre “Rechercher l’adresse
IP de votre téléphone” à la page 22 .
Pourquoi mon téléphone affiche-t-il le message " Sans service " ?
Le téléphone affiche le message "
Sans service
" si les paramètres SIP n’ont pas été correctement configurés.
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations.
Comment modifier mon mot de passe d’utilisateur ?
Vous pouvez modifier le mot de passe utilisateur sur l’interface utilisateur du téléphone ou l’interface Web Aastra.
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionner
Mot de passe utilis
et valider avec
Entrée.
.
3.
Entrez le mot de passe utilisateur actuel et validez avec
Entrée
.
4.
Entrez le nouveau mot de passe et validez avec
Entrée.
5.
Entrez encore une fois le nouveau mot de passe et validez avec
Entrée
.
Un message "
Mot de passe changé
" s’affiche.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Mot de passe utilisateur
.
2.
Entrez le mot de passe actuel dans le champ "
Mot de passe actuel
".
Nota :
Par défaut, le nom d'utilisateur est "user " (peu importe la casse) et le mot de passe est laissé en blanc. Contactez votre administrateur système en cas d’oubli du mot de passe.
3.
Entrez le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Nouveau mot de passe
".
4.
Entrez de nouveau le nouveau mot de passe utilisateur dans le champ "
Confirmez le mot de passe
".
5.
Cliquez
Enregistrer les réglages
.
Pour des informations sur le changement du mot de passe, voir “Mot de passe utilisateur”
,
page 48
.
41-001385-01 REV00 – 08.2011
206
Solutions de dépannage
Pourquoi mon téléphone affiche-t-il "Mauvaise config"?
Le téléphone IP affiche ce message parce que des fichiers de configuration cryptés sont activés mais que le processus de décryptage a échoué.
Signalez cette erreur à votre administrateur système.
Comment redémarrer le téléphone IP ?
Téléphone IP – Interface utilisateur
1.
Appuyez sur la touche du téléphone pour accéder à la liste des Options.
2.
Appuyez sur la touche
2
pour faire défiler la liste d'options jusqu'à
État tél.
puis validez avec
4
pour sélectionner cette option.
3.
Appuyez sur la touche
2 pour aller jusqu'à l'option
Redémarrer tél
.
4.
Validez avec la touche
4
et redémarrez le téléphone. Si vous ne souhaitez pas redémarrer votre téléphone, appuyez sur la touche
3
pour annuler l’opération.
Nota :
Votre téléphone est temporairement désactivé durant le processus de redémarrage et de téléchargement.
Interface Web Aastra
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >
Réinit..
2.
Cliquez
Reboot
.
3.
Cliquez
OK
sur l’invite de confirmation.
Comment verrouiller mon téléphone ?
Vous pouvez verrouiller votre téléphone pour prévenir toute utilisation illicite du téléphone ou modification de la configuration. Vous pouvez verrouiller le téléphone selon les procédures suivantes :
•
Commande
Options->Verrouiller tél.
sur l’IU du téléphone IP
•
Commande
Mode d’exploitation->Verrouiller tél.
sur l’interface Web Aastra.
•
Touche configurée sur le téléphone Pour de plus amples informations sur la configuration d’une touche ver-
rouiller/déverrouiller sur votre téléphone, voir “Téléphoner” , page 118 .
Procédure pour verrouiller un téléphone IP en vue de prévenir une utilisation illicite ou la modification de sa configuration.
207
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Solutions de dépannage
Téléphone IP – Interface utilisateur
Verrouiller le téléphone.
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Sélectionnez "
Verrouiller tél. "
et validez avec
Entrer
.
3.
Appuyez sur
4
pour mettre le téléphone en état verrouillé.
4.
Appuyez sur sur le téléphone.
Le message suivant s’affiche :
"
"Téléphone verrouillé
".
Déverrouiller le téléphone
1.
Appuyez sur pour ouvrir la liste des options.
2.
Entrez votre mot de passe utilisateur et validez avec
Entrée
.
Le téléphone se déverrouille.
Interface Web Aastra
Verrouiller le téléphone.
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
2.
Dans l’invite "
Verrouiller tél.?
", Cliquez Verrouiller.
Le téléphone se verrouille de manière dynamique et affiche le message suivant :
"
"Téléphone verrouillé
".
Déverrouiller le téléphone
1.
Cliquez sur
Mode d’exploitation- >Verrouiller tél.
.
2.
Dans l’invite "
Déverrouiller le téléphone?
", cliquez sur
Déverrouiller
.
Le téléphone se déverrouille de manière dynamique et affiche le message suivant :
"
"Téléphone déverrouillé
".
41-001385-01 REV00 – 08.2011
208
Garantie limitée
Aastra Telecom garantit ce produit contre les défauts et dysfonctionnements durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat initiale. En cas de défaut ou de dysfonctionnement, Aastra procèdera gratuitement, selon son choix et à titre exclusif, soit à la réparation, soit au remplacement du téléphone s’il est renvoyé durant la période de garantie.
Les éventuelles pièces de rechange utilisées pour les réparations peuvent être des pièces révisées ou contenir des éléments révisés. Si le remplacement du téléphone est nécessaire, celui-ci peut être remplacé par un appareil révisé du même aspect et de la même couleur. Si la réparation ou le remplacement d’un appareil défectueux ou dérangé est nécessaire au titre de cette garantie, celle-ci s’applique au téléphone réparé ou remplacé jusqu’à l’expiration d’un délai de 90 jours après la date de reprise ou d’envoi chez vous du matériel, ou jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si celle-ci est ultérieure. Une preuve de la date d’achat initiale doit être fournie pour tous les téléphones retournés en vue d’une réparation sous garantie.
Exclusions
Aastra Telecom ne garantit pas la compatibilité de ses téléphones avec l’équipement d’un opérateur téléphonique particulier. Cette garantie ne couvre pas les dommages aux produits résultant d’une installation ou d’une utilisation inappropriée, du vieillissement, d’un accident, d’une négligence, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un incendie ou imputables aux éléments naturels tels que des tempêtes ou des inondations dès lors que le téléphone est en votre possession.
La responsabilité d’Aastra Telecom ne saurait être engagée pour un quelconque dommage résiduel ou indirect, incluant sans s’y limiter les préjudices ou dépenses découlant directement ou indirectement de l’utilisation faite par le client ou de l’incapacité d’utiliser ce téléphone à la fois séparément et en association avec d’autres équipements. Ce paragraphe ne s’applique toutefois pas aux préjudices indirects sous forme de dommage corporel subi par la personne dans le cas d’un téléphone utilisé ou acquis en priorité pour un usage personnel, familial ou domestique.
Cette garantie définit la totalité des responsabilités et obligations d’Aastra Telecom par rapport à la rupture de garantie ; les garanties présentement réservées ou limitées sont les seules garanties. Elles se substituent à toute autre garantie explicite et implicite à l’inclusion des garanties ou aptitudes pour des fonctions et qualités marchantes particulières.
Services de réparation sous garantie
Si le défaut intervient durant la période sous garantie;
• En Amérique du Nord,
appelez le 1-800-574-1611 pour tout renseignement complémentaire.
• Dans les autres pays
, contactez le représentant de la marque pour des instructions en vue du retour.
Les éventuels frais de port seront à votre charge. Vous devez produire un justificatif d’achat si vous retournez ce téléphone pour un service sous garantie.
Service après la garantie
Aastra Telecom offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom selon la décision d’Aastra Telecom pour un montant défini. Les frais de port sont à votre charge. Pour toute information complémentaire et des instructions pour l’envoi;
• En Amérique du Nord
, appelez notre numéro d’information pour le service: 1-800-574-1611.
• Pour les autres pays
, contactez le représentant de la marque.
Note:
Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d’autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s’applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie.
Garantie limitée-1
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Annexe A – Codes des fuseaux horaires
Le tableau ci-dessous énonce les noms et codes de fuseaux horaires à utiliser sur le téléphone IP
Nom de fuseau horaire / Code fuseau horaire
Nom de fuseau horaire
BA-Sarajevo
BB-Barbados
BE-Brussels
BG-Sofia
BM-Bermuda
BO-La Paz
BR-Noronha
BR-Belem
BR-Fortaleza
BR-Recife
BR-Araguaina
BR-Maceio
BR-Sao Paulo
BR-Cuiaba
BR-Porto Velho
BR-Boa Vista
BR-Manaus
BR-Eirunepe
BR-Rio Branco
BS-Nassau
BY-Minsk
BZ-Belize
AD-Andorra
AE - Dubai
AG-Antigua
AI-Anguilla
AL-Tirane
AN-Curacao
AR-Buenos Aires
AS-Pago Pago
AT-Vienna
AU-Lord Howe
AU-Tasmania
AU-Melbourne
AU-Sydney
AU-Broken Hill
AU-Brisbane
AU-Lindeman
AU-Adelaide
AU-Darwin
AU-Perth
AW-Aruba
AZ - Baku
Code de fuseau horaire
CET
LHS
EST
EST
EST
CST
EST
EST
CET
GST
AST
AST
CET
AST
ART
BST
CST
CST
WST
AST
AZT
BRT
BRT
BRS
BRT
BRS
AMS
AMT
AMT
EET
AST
CET
EET
AST
BOT
FNT
BRT
AMT
ACT
ACT
EST
EET
CST
41-001385-01 REV00 – 08.2011
A-1
Annexe A – Codes des fuseaux horaires
Nom de fuseau horaire
FI-Helsinki
FJ-Fiji
FK-Stanley
FO-Faeroe
FR-Paris
GB-London
GB-Belfast
GD-Grenada
GE - Tbilisi
GF-Cayenne
GI-Gibraltar
GP-Guadeloupe
GR-Athens
GS-South Georgia
GT-Guatemala
GU-Guam
GY-Guyana
HK-Hong Kong
HN-Tegucigalpa
HR-Zagreb
HT-Port-au-Prince
HU-Budapest
IE-Dublin
IS-Reykjavik
IT-Rome
JM-Jamaica
JP-Tokyo
KY-Cayman
CA-Newfoundland
CA-Atlantic
CA-Eastern
CA-Saskatchewan
CA-Central
CA-Mountain
CA-Pacific
CA-Yukon
CH-Zurich
CK-Rarotonga
CL-Santiago
CL-Easter
CN-China
CO-Bogota
CR-Costa Rica
CU-Havana
CY-Nicosia
CZ-Prague
DE-Berlin
DK-Copenhagen
DM-Dominica
DO-Santo Domingo
EE-Tallinn
ES-Madrid
ES-Canary
A-2
HKS
CST
CET
EST
CET
GMT
GMT
CET
EST
JST
EST
EET
NZT
FKS
WET
CET
GMT
GMT
AST
GET
GFT
CET
AST
EET
GST
CST
CST
GYT
CET
CET
AST
AST
EET
CET
WET
Code de fuseau horaire
CET
CKS
CLS
EAS
CST
COS
CST
CST
EES
CET
NST
AST
EST
EST
CST
MST
PST
PST
41-001385-01 REV00 – 08.2011
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Nom de fuseau horaire
LC-St Lucia
LI-Vaduz
LT-Vilnius
LU-Luxembourg
LV-Riga
MC-Monaco
MD-Chisinau
MK-Skopje
MQ-Martinique
MS-Montserrat
MT-Malta
MU - Mauritius
MX-Mexico City
MX-Cancun
MX-Merida
MX-Monterrey
MX-Mazatlan
MX-Chihuahua
MX-Hermosillo
MX-Tijuana
NI-Managua
NL-Amsterdam
NO-Oslo
NR-Nauru
NU-Niue
NZ-Auckland
NZ-Chatham
OM - Muscat
PA-Panama
PE-Lima
PL-Warsaw
PR-Puerto Rico
PT-Lisbon
PT-Madeira
PT-Azores
PY-Asuncion
RO-Bucharest
RU-Kaliningrad
RU-Moscow
RU-Samara
RU-Yekaterinburg
RU-Omsk
RU-Novosibirsk
RU-Krasnoyarsk
RU-Irkutsk
RU-Yakutsk
RU-Vladivostok
RU-Sakhalin
RU-Magadan
RU-Kamchatka
RU-Anadyr
Annexe A – Codes des fuseaux horaires
Code de fuseau horaire
AST
CET
EET
CET
EET
CST
CST
CST
MST
MST
MST
PST
CET
EET
CET
AST
AST
CET
MUT
CST
CST
CET
CET
NRT
NUT
NZS
CHA
GST
IRK
YAK
VLA
SAK
MAG
PET
ANA
EET
EET
MSK
SAM
YEK
OMS
NOV
KRA
EST
PES
CET
AST
WET
WET
AZO
PYS
A-3
Annexe A – Codes des fuseaux horaires
Nom de fuseau horaire
SE-Stockholm
SG-Singapore
SI-Ljubljana
SK-Bratislava
SM-San Marino
SR-Paramaribo
SV-El Salvador
TR-Istanbul
TT-Port of Spain
TW-Taipei
UA-Kiev
US-Eastern
US-Central
US-Mountain
US-Pacific
US-Alaska
US-Aleutian
US-Hawaii
UY-Montevideo
EET
EST
CST
MST
PST
AKS
HAS
HST
UYS
VA-Vatican CET
YU-Belgrade CET
Code de fuseau horaire
CET
SGT
CET
CET
CET
SRT
CST
EET
AST
CST
A-4
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Index
Numerics
6757i configuration des lignes
............................................................................... 54
Fonctionnalités
.................................................................................................... 1
Fonctions supplémentaires
....................................................................... 169
Spécifications
....................................................................................................... 2
Téléphoner
....................................................................................................... 118
touches et description des touches
.......................................................... 10
A
A propos de ce guide
................................................................................................1
Accessoires en option
............................................................................................ 11
Appel entrant interrompt la numérotation
.................................................179
appels en maintien
...............................................................................................124
Appels intercom
Fonctionnalités d’appels entrants
........................................................... 186
Appels, recevoir
............................................................................................................. 123
Autoriser l’intrusion pour intercom
................................................................186
B
basculer le focus IU vers ligne qui sonne
......................................................181
BLF/Transfert, Touches afficheurs pour
...................................................97
,
99
Branchement du téléphone
...................................................................................3
C
casque, utilisation
.................................................................................................119
Champ d'occupation/Transfert
.......................................................................... 96
chiffres DTMF, afficher
.........................................................................................171
Clavier interactif
....................................................................................................... 31
Composer un numéro
.........................................................................................118
Conférence
Terminer
........................................................................................................... 132
Transférer les parties restantes
................................................................. 132
Conférence centralisée
.......................................................................................192
Conférences
............................................................................................................127
configuration du compte
...................................................................................147
contraste, réglage
................................................................................................... 28
Coupure du microphone pour intercom
......................................................186
D
Délai ligne par défaut
..........................................................................................182
Démarrage
....................................................................................................................3
Démarrage du téléphone
........................................................................................3
Description des touches
....................................................................................... 11
Destination de l’appel, affichage
.....................................................................198
Déviation d’appels
................................................................................................197
Documentation
...........................................................................................................1
Durée de l’accès aux appels en absence
.......................................................191
E
Ecran " état libre "
.......................................................................................................6
F
fonction Maintien améliorée utilisation
........................................................196
fonctionnalités XML
...................................................................................194
,
195
Format d’heure et de date
................................................................................... 34
G
garantie, limitée
..........................................................................................................1
Gérer les communications
.................................................................................133
H
Heure et date
............................................................................................................ 34
I
Indicateur de message en attente, configuration
.....................................185
Indicateur des appels en absence
Accès et apurement
......................................................................................167
Aperçu
...............................................................................................................167
Installation
................................................................................................................. 11
Installation et configuration
...................................................................................2
Intercom, appels sortants, utiliser
...................................................................191
Intercom, touche afficheur
................................................................................109
Intercom, utiliser
....................................................................................................120
Interface Web Aastra
état téléphonique
............................................................................................ 19
Paramètres d’exploitation
............................................................................ 19
Interface Web, utilisation
...................................................................................... 17
Introduction
.................................................................................................................1
K
Kits de tonalités
........................................................................................................ 26
L
Langue
Aperçu
................................................................................................................. 41
jeu de caractères Latin 2
............................................................................... 47
Spécification sur le téléphone IP
................................................................ 41
Ligne par défaut
.....................................................................................................182
Ligne, configuration sur touche programmable.
........................................ 61
lignes multiples et fonctions d’appels
............................................................. 54
lire un fichier WAV
.................................................................................................193
liste appelants
.........................................................................................................143
Editer
..................................................................................................................144
effacer entrées
................................................................................................145
télécharger sur le téléphone
...........................................................142
,
146
utilisation
..........................................................................................................144
utilisation sur le téléphone
........................................................................144
Liste d’appelants personnalisée
.......................................................................191
liste d’appelants, touche afficheur
..................................................................107
Liste répertoire
.......................................................................................................133
ajouter et éditer des éléments
..................................................................135
limitations
.........................................................................................................135
parcourir des écrans multiples
.................................................................137
Supprimer les numéros et étiquettes d'une entrée
..........................138
Téléchargement sur le PC
...........................................................................141
trier
......................................................................................................................134
trier les entrées.
..............................................................................................138
liste témoin d’occupation, configurer touche afficheur
........................... 74
M
M670i
.........................................................................................................................201
M675i
.........................................................................................................................201
Maintien automatique
.........................................................................................125
Mauvaise configuration
......................................................................................207
Messagerie vocale
.......................................................................................123
,
168
micro casque
...........................................................................................................119
Mode casque
............................................................................................................. 32
mode casque/haut-parleur
.................................................................................. 32
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Index-1
Index
Mode haut-parleur
.................................................................................................. 32
mode haut-parleur/casque
.................................................................................. 32
module d'extension, 675i
...................................................................................201
module d'extension, M670i et M675i
.............................................................201
mot de passe utilisateur
........................................................................................ 48
Mot de passe, réinitialiser
..................................................................................... 49
N
Ne pas déranger, configurer touche afficheur
.............................................. 71
NPD, activer/désactiver
.............................................................................147
,
152
Numérotation
Prénumérotation
...........................................................................................118
Numérotation automatique (hotline et warmline).
..................................192
numérotation directe
Créer à l'aide de l'option Modif NumRapide.
......................................... 64
Créer à l'aide des touches fonction
........................................................... 66
Créer à l'aide des touches numéros directs
........................................... 67
Créer une touche à partir de l'option Numérotation directe au clavier sur l'interface Web.
...................................................... 67
Editer
.................................................................................................................... 69
préfixe pour
....................................................................................................... 62
Numérotation directe/conf, touches afficheur
...........................................101
Numérotation directe/Transfert
......................................................................... 98
O
options
Configuration sur l’interface utilisateur du téléphone
...................... 14
Configuration via l’interface utilisateur Web
......................................... 17
P
Parquer/récupérer
Utilisation sur le téléphone IP
..................................................................... 93
Période du Signal d’appel (Tonalité d’appel en attente)
........................173
plan de numérotation d’urgence
...................................................................... 53
Plan de numérotation d’urgence, définir
....................................................... 53
Procédures étoile
...................................................................................................169
R
Rappel d’appel maintenu
...................................................................................177
Rappel d’appel maintenu durant les appels actifs
....................................176
rappel dernier, touche afficheur
........................................................................ 94
Réception d’application XML signalée par bip
...........................................175
recherche RTP regroupés
...................................................................................188
recherche RTP, regroupés
..................................................................................188
Recherche, touches afficheur pour
.................................................................112
recomposition
........................................................................................................121
Redémarrer le téléphone
...................................................................................... 50
redirection de touche
..........................................................................................194
Renvoi d'appel, touches afficheurs pour
........................................................ 95
répertoire, touche afficheur
...............................................................................105
Répondre aux appels entrants
.........................................................................123
Réponse automatique pour intercom
...........................................................186
Reprendre un appel maintenu
.........................................................................125
Réseau déconnecté
...................................................................................................5
Rétro-éclairage, réglage
........................................................................................ 29
S
sans service
..............................................................................................................206
Services XML
Accès
.................................................................................................................... 88
Signalisation des appels terminés
...................................................................199
Signalisation des appels transférés
.................................................................127
Solutions de dépannage
.....................................................................................205
" Mauvaise conf cryptée " s’affiche.
.........................................................207
Afficheur vide
..................................................................................................205
Le combiné ne fonctionne pas
................................................................. 205
Le téléphone affiche " Pas de service "
.................................................. 206
Le témoin Message MV ne fonctionne pas
.......................................... 205
Modifier le mot de passe utilisateur
....................................................... 206
Pas de mains libres
....................................................................................... 205
Pas de sonnerie
.............................................................................................. 205
Pas de tonalité de numérotation
............................................................. 205
Redémarrer le téléphone
........................................................................... 207
Trouver l’adresse IP
....................................................................................... 206
Utiliser les Services
....................................................................................... 205
Verrouiller/déverrouiller le téléphone
................................................... 207
Sonneries
....................................................................................................................25
Sprecode, configurer touche
...............................................................................90
Suppression de l’écoute DTMF
........................................................................ 169
Supprimer une touche
........................................................................................ 117
T
Téléphoner
.............................................................................................................. 118
témoin d’occupation, configurer touche afficheur
.....................................72
Temporisation du message défilant
.............................................................. 178
Terminer des communications
........................................................................ 132
Titre application XML
.............................................................................................84
Tonalité d'appel en attente
............................................................................... 172
Tonalité d’avertissement pour intercom
...................................................... 186
tonalité de numérotation modulée
............................................................... 174
Touche ACD
...............................................................................................................75
Touche Aucun
........................................................................................................ 114
Touche Champ d’occupation (BLF)
...................................................................72
Touche DCP
................................................................................................................80
Touche de numérotation directe
Appuyer et maintenir enfoncée
.................................................................63
Touche de verrouillage du téléphone
........................................................... 110
Touche Dernier rappel
...........................................................................................94
Touche DND
...............................................................................................................70
Touche Flash
..............................................................................................................89
Touche GCP
................................................................................................................80
Touche Intercom
................................................................................................... 108
Touche Liste d'appels
.......................................................................................... 106
Touche Liste/Champ d'occupation
...................................................................73
Touche Raccrocher annule l’appel entrant
................................................. 183
configuration
.................................................................................................. 184
utilisation
......................................................................................................... 184
Touche Recherche
................................................................................................ 111
Touche Renvoi
..........................................................................................................95
Touche Répertoire
................................................................................................ 104
Touche Services
..................................................................................................... 102
Touche Services, personnalisable
................................................................... 191
Touche Sprecode
.....................................................................................................90
Touche vide
............................................................................................................. 116
Touche XML
...............................................................................................................84
touches
Champ d'occupation/Transfert
...................................................................96
DCP et GCP
.........................................................................................................80
Effacer
................................................................................................................ 117
Numérotation directe/Transfert
.................................................................98
Rappel automatique
.......................................................................................94
Touche ACD
.......................................................................................................75
Touche Aucun
................................................................................................ 114
Touche Champ d’occupation (BLF)
...........................................................72
Touche de verrouillage du téléphone
................................................... 110
Touche DND
.......................................................................................................70
Touche Flash
......................................................................................................89
Touche Intercom
........................................................................................... 108
Touche Liste d'appels
.................................................................................. 106
Index-2
41-001385-01 REV00 – 08.2011v
Index
Touche Liste/Champ d'occupation
........................................................... 73
Touche Numérotation directe/Conf
....................................................... 100
Touche Recherche
......................................................................................... 111
Touche Renvoi
.................................................................................................. 95
Touche Répertoire
......................................................................................... 104
Touche Services
............................................................................................. 102
Touche Sprecode
............................................................................................. 90
Touche vide
..................................................................................................... 116
Touche XML
....................................................................................................... 84
Touches parquer et décrocher
................................................................... 91
Touches afficheur
.................................................................................................... 55
basées sur l’état
................................................................................................ 57
comme lignes/fonctions d’appel
............................................................... 60
comme touches de numérotation directe
............................................. 62
Touche afficheur caractères spéciaux pour XML
............................... 193
Touche afficheur Ignorer pour XML
....................................................... 193
Touche afficheur Répondre pour XML
.................................................. 193
touches de numérotation directe, modification
.......................................... 68
Touches du clavier
.................................................................................................. 13
Touches parquer
......................................................................................................91
Traitement des appels
........................................................................................ 124
Transférer des communications
Signalisation
....................................................................................................127
Transfert avec préavis
......................................................................................... 125
Transfert de communications
.......................................................................... 125
Transfert sans préavis
.......................................................................................... 125
U
URI application XML
...............................................................................................84
Utiliser votre téléphone
.........................................................................................54
V
Verrouillage du téléphone
...................................................................................51
Verrouiller/déverrouiller le téléphone
................................................... 51
,
207
vide, touche afficheur
............................................................................... 115
,
116
Visualiser l’adresse IP
............................................................................ 22
,
23
,
206
Volume du microphone, casque
........................................................................32
41-001385-01 REV00 – 08.2011
Index-3
Exclusion de la Responsibilité
Aastra Telecom Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d'appel longue distance découlant d'une utilisation non autorisée et/ou illicite. Bien que tout soit fait pour garantir une précision maximale, Aastra Telecom Inc. ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans cette documentation. Les informations fournies dans cette documentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Copyright © 2011 Aastra Technologies Limited, www.aastra.com.