First Alert 2017F Water and Fire Protector File Chest Manual de usuario

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

First Alert 2017F Water and Fire Protector File Chest Manual de usuario | Manualzz

Guía de Operación e Instalación

2011F / 2013F / 2017F / 2030F

2037F / 2037FM / 2037WF

MANUAL # M08-0265-001 www.FirstAlert.com

Caja Fuerte Resistente al Fuego y a Prueba de Agua

30 minutes

MANUAL # M08-0265-001

Índice / Uso Correcto de su Caja Fuerte

ÍNDICE

Uso Correcto de su Caja Fuerte ................................................................................1

Abrir y Cerrar su Caja Fuerte .....................................................................................3

Ensamblaje de Ruedas ................................................................................................3

Asuntos del Consumidor ..........................................................................................3

Registro de Identificación de Caja Fuerte ...........................................................4

Pedir Llaves de Repuesto ............................................................................................5

Garantía Limitada .........................................................................................................6

¡Felicidades!

Su nueva Caja Fuerte First Alert® Resistente al Fuego y a Prueba de

Agua le proveerá años de protección segura para sus objetos de valor y documentos importantes. Esta cajas fuerte se ha construido usando los más altos estándares de manufactura para asegurar la máxima satisfacción del usuario bajo una variedad de condiciones.

Con el cuidado adecuado su caja fuerte First Alert® le proveerá tranquilidad por muchos años venideros.

CONTENIDO DEL PAQUETE

MANU

AL

1

1 Caja Fuerte First Alert®

Resistente al Fuego y a Prueba de Agua

1 Guía de Operación e

Instalación 2 Llaves de Ingreso

USO CORRECTO DE SU CAJA FUERTE

Las Cajas Fuertes First Alert® Resistentes al Fuego y a Prueba de Agua protegen archivos de papel y otros documentos valiosos. Las Pruebas UL demuestran que la temperatura en el interior se mantiene por debajo de

350°F por 30 minutos durante un incendio de hasta 1550°F. Su caja fuerte está protegida por una Garantía de Reemplazo Después de Incendio de por Vida. Por favor véase esa sección en la página 6.

NOTA: La caja fuerte 2011F no es a prueba de agua. Sólo es resistente al fuego.

Uso Correcto de su Caja Fuerte

Prueba de Agua – Su Caja Fuerte Digital A Prueba de Agua Fire Safe de First Alert® está diseñada para proteger sus artículos de valor del fuego y del agua. Este producto ha sido validado para ser a prueba de agua cuando se encuentra completamente sumergido por hasta una hora y no está destinado para la exposición prolongada bajo el agua.

1

HORA

Advertencia de Humedad

Recomendamos que usted coloque artículos delicados como fotos o joyas finas en un contenedor hermético antes de guardarlos en su caja fuerte. Procure no colocar su caja fuerte en áreas de alta humedad. Para un rendimiento óptimo, la caja fuerte debería de abrirse y ventilarse por 20 minutos cada dos (2) semanas.

Advertencia acerca de Armas de Fuego

Esta caja fuerte no está diseñada para guardar medicamentos, artículos que contengan combustible, pistolas u otras armas.

Para limpiar su caja fuerte, limpie con un paño húmedo y luego seque.

Nunca use disolvente o solventes químicos, ya que pueden dañar el acabado permanentemente.

PARA SU PROTECCIÓN a Siempre Guarde las Llaves de Ingreso apartadas de la caja fuerte, NUNCA

DENTRO.

a Grabe todos los Números de Identificación de la Caja Fuerte en el Registro de

Identificación de la Caja Fuerte.

a Guarde este Manual y NUNCA lo mantenga dentro de la Caja Fuerte.

IMPORTANTE: SIEMPRE GUARDE SU CAJA FUERTE ACOSTADA

Siempre almacene su caja fuerte en una posición plana y horizontal para que el contenido permanezca protegido durante un incendio. Almacenar la unidad de lado o extremos NO PROTEGERÁ EL CONTENIDO durante un incendio.

2

Abrir y Cerrar su Caja Fuerte / Asuntos del Consumidor

ABRIR Y CERRAR SU CAJA FUERTE

ABRIR SU CAJA FUERTE

1

2

3

Inserte la llave en la cerradura y luego gire en el sentido del reloj.

Presione el botón grande y el pestillo de la cerradura se abrirá y se moverá hacia adelante.

Una vez que el pestillo pase la pestaña en la que estaba asegurada, usted podrá abrir la tapa.

CERRAR SU CAJA FUERTE

1

2

3

Cierre la tapa, asegúrese que el contenido no obstruya el sello.

Presione el pestillo hacia atrás y hacia abajo sobre el cierre de la tapa y presione el pestillo hasta lograr la posición de cerrado.

Gire la llave en dirección contra el reloj hacia la izquierda y quite la llave. Su caja fuerte está cerrada.

ENSAMBLAJE DE RUEDAS

(SÓLO EL MODELO 2037WF)

Si su caja fuerte incluye Llantas Easy Roller™, siga las instrucciones simples incluidas en la caja. Por su seguridad, las instrucciones impresas en la carreta de ruedas deben de estar verticales y dirigidas hacia afuera.

Después de ensamblar, coloque la caja fuerte sobre la carreta de ruedas. No se pare o siente en las Llantas Easy Roller™. El peso máximo soportado es de 85 lbs.

3

ASUNTOS DEL CONSUMIDOR

LOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN ÚNICOS DE SU CAJA FUERTE

Cuando se ponga en contacto con Asuntos del Consumidor, debería estar preparado para proporcionar alguna información importante que identifica específicamente su caja fuerte. Esta información es extremadamente importante para asegurar asistencia al consumidor de manera pronta y precisa.

Es altamente recomendado que usted identifique y grabe la siguiente información en el formulario de Registro de Identificación de la Caja Fuerte localizado en la página 4:

NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE LLAVE

Registro de Identificación de Caja Fuerte

NÚMERO DE MODELO

La línea de productos de cajas fuertes First Alert® incluye muchos modelos diferentes, cada uno identificado por un número de modelo específico. Cada modelo se fabrica con capacidades únicas que pueden necesitar soluciones específicas a una variedad de dificultades que pueden surgir.

NÚMERO DE LLAVE

El Número de Llave se necesita para identificar la configuración específica de la llave y el cilindro de su caja fuerte. Si se daña o se pierde una llave se necesita el

Número de Llave para que usted pueda recibir una llave de repuesto.

UBICAR EL NÚMERO DE LLAVE

El Número de Llave está grabado en las llaves y alrededor del cilindro de la cerradura.

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA

Si requiere servicio, no devuelva el producto a su distribuidor. Con el fin de obtener el servicio de garantía, contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-

323-9005 de 7:30 a.m. – 5 p.m. Hora estándar central, de lunes a viernes. Para ayudarnos a servirle, por favor tenga a mano el número de modelo y fecha de compra cuando llame.

IMPORTANTE: NO DEVUELVA LA CAJA FUERTE A LA TIENDA

Si usted tiene cualquier pregunta acerca del uso correcto,

NO DEVUELVA la caja fuerte a la tienda. contacte a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.

REGISTRO DE IDENTIFICACIÓN DE CAJA FUERTE

Número de Modelo

Número de Llave

!

4

5

Pedir Llaves de Repuesto

POR FAVOR LLÁMENOS AL 1-800-323-9005

PARA ESTABLECER UN ARREGLO DE

DEVOLUCIÓN BAJO GARANTÍA

Por favor devuelva el/los artículo(s) con el número de

Referencia de Cliente marcado en el exterior de la caja a la siguiente dirección:

First Alert, Inc.

Attn: Warranty Safe Returns

23610 S Banning Blvd

Carson, CA 90745

PEDIR LLAVES DE REPUESTO

Si usted pierde las Llaves de Anulación de Emergencia o quisiera llaves adicionales, usted puede comprarlas de First Alert, Inc. Usted debe de proporcionar la siguiente información para asegurar un procesamiento preciso:

1

Nombre/Dirección/Número de Teléfono

2

Número de Modelo de la Caja Fuerte/Número de Serie

3

Número de Llave (localizado en la llave y en la Cerradura)

4

Indicar el número de llaves que solicita.

5

El método de cómo le gustaría recibir las llaves.

Por favor envíe toda la información vía fax al 630-851-7995 o envíe a

First Alert, Inc., 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122.

Se requieren Cheques o Giros para las solicitudes recibidas por correo y deben ser pagables a First Alert. Contacte a nuestro Departamento de Asuntos del

Consumidor para la información sobre el costo antes de hacer su solicitud.

Envíe a:

First Alert, Inc.

Attn: Consumer Affairs

3901 Liberty Street Road

Aurora, IL 60504-8122

Garantía Limitada

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA DE REEMPLAZO DESPUÉS DE INCENDIO DE POR VIDA

Si su Caja Fuerte First Alert® alguna vez es dañada por fuego, BRK la reemplazará por un modelo comparable sin cargo alguno para el cliente. El costo del transporte de la unidad no está incluido en la garantía y debe ser cancelado por el cliente.

Para reclamos, envíe su nombre y dirección, y una foto de la caja fuerte, junto con su Número de Modelo, y una copia del reporte del Departamento de Bomberos a Asuntos del Consumidor de BRK como prueba de la pérdida. Una vez que la información sea recibida, le contactará

Asuntos del Consumidor con más instrucciones.

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc., (BRK) garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en material y mano de obra. BRK, a su sola opción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de este producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo o reparación se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si este producto ya no está disponible, el reemplazo se hará con un reemplazo similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía sólo es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha inicial de la compra al por menor y no es transferible. Usted debe guardar el recibo original de venta. Se requiere una prueba de compra para obtener el cumplimiento de la garantía. Los distribuidores de BRK, centros de servicio o tiendas de venta al por menor que vendan este producto no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar en cualquier forma los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no se aplica al acabado del producto. Esta garantía no cubre el desgaste de las partes por uso normal o los daños que resulten de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamblaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea BRK o un centro de servicio autorizado, instalación incorrecta, o exposición a calor o humedad extrema. Además, la garantía no cubre

Actos de Dios, tales como fuego, inundaciones, huracanes y tornados.

BRK no será responsable por cualquier daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento expreso o implicado de cualquier garantía. BRK también no es responsable por: costos asociados con el retiro o instalación del producto; daño o pérdida del contenido del producto; ni el retiro del contenido no autorizado; o daños incurridos durante el transporte.

Excepto al alcance prohibido por la ley aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implicada o aptitud para un propósito en particular se limita en duración a la duración del

Período de Garantía anterior. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación sobre la duración de una garantía implicada sobre daños incidentales o consecuentes, así que las limitaciones o exclusiones puede que no le sean aplicables. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a estado, o de provincia a provincia, o de jurisdicción a jurisdicción.

Si tiene cualquier pregunta que no puede ser respondida leyendo este manual, llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.

© 2011 BRK Brands, Inc., una compañía de Jarden Corporation (NYSE: JAH)

3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122

Todos los derechos reservados. www.FirstAlert.com

6

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement