Defiant DFI-5424-WH 270-Degree White Motion Outdoor Security Area Light Use and care guide

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Defiant DFI-5424-WH 270-Degree White Motion Outdoor Security Area Light Use and care guide | Manualzz

Item #535258

Model #DF-5424-WH-A

USE AND CARE GUIDE

MOTION SECURITY LIGHT

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Defiant Customer Service

8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday

1-866-308-3976

HOMEDEPOT.COM

THANK YOU

We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this motion security light.

We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant!

Table of Contents

Table of Contents ......................................2

Safety Information ....................................2

Precautions ............................................2

Warranty ...................................................2

2-Year Warranty .....................................2

Specifications ...........................................3

Pre-Installation .........................................3

Planning Installation ..............................3

Safety Information

PRECAUTIONS

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install, or operate this light fixture.

This light fixture requires 120-volts AC.

Some codes require installation by a qualified electrician.

This light fixture must be properly grounded.

This light fixture is intended for use with the enclosed gasket and with a junction box marked for use in wet locations.

For proper operation, this light fixture should be:

Ƒ Installed outdoors to a wall or eaves

Ƒ

Installed 8 ft. (2.4 m) above the ground (If the light fixture is mounted higher than recommended, aiming the sensor down will reduce the coverage area.)

Ƒ

Do not leave the “ON-TIME” switch in the “TEST” position. The frequent ON/OFF cycling of the light fixture will reduce the life of the bulb

Tools Required .......................................3

Hardware Included .................................4

Package Contents ..................................5

Mounting Locations ...............................5

Installation ................................................6

Operation...................................................7

Care and Cleaning ..................................10

Troubleshooting ......................................10

WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify power is off at the light fixture.

WARNING: Risk of fire. Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft. (1 m).

WARNING: Risk of fire. Keep the bulbs at least 2 in.

(51 mm) from combustible materials.

CAUTION: Keep the motion sensor at least 1 in. (25 mm) away from the bulbs.

CAUTION: Keep the bulb holders 30° below horizontal to avoid water damage and electrical shock.

CAUTION: To avoid water damage and the risk of electrical shock, the motion sensor controls must be facing the ground when the installation is complete.

CAUTION: Burn hazard. Allow the light fixture and the bulb to cool before touching.

CAUTION: Do not cut any wires with factory installed wire connectors or remove the wire connectors.

NOTICE: Do not connect this light fixture to a dimmer switch or timer.

Warranty

2-YEAR WARRANTY

Contact the Customer Service Team at 1-866-308-3976 or visit www.homedepot.com.

2

Specifications

Range

Sensing angle

Up to 70 ft. (21.3 m) - Varies with surrounding temperature

Up to 270°

Electrical load - incandescent Up to 240 watt maximum (Up to 120 watt maximum per bulb holder)

Electrical load - self-ballasted CFL (SBCFL) Up to 60 watt maximum PAR 38 dimmable SBCFL (Up to 30 watt maximum per bulb holder) - Outdoor rated

Power requirements 120 VAC, 60 Hz

Operating modes Test, Auto, Manual

1, 5, 20 minutes Time delay

Pre-Installation

PLANNING INSTALLATION

Before installing the light fixture, ensure that all parts are present (see Hardware Included on page 4). If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this light fixture.

Estimated installation time: 30 minutes

TOOLS REQUIRED

Phillips screwdriver

Flathead screwdriver

Pliers

Wire strippers/ cutters

Circuit tester Work gloves

Electrical tape

Safety goggles

Silicone sealant Ladder

Drill

3/16” (5 mm)

Drill bit

Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.

Pre-Installation (continued)

HARDWARE INCLUDED

NOTE: Hardware shown to actual size.

AA BB CC

DD

Part

AA

BB

CC

DD

Description

Wire connector

Mounting screw

Mounting screw

Gasket (not to scale)

Quantity

3

2

2

1

4

Pre-Installation (continued)

PACKAGE CONTENTS

A

B

A

D D

C

Part

A

B

C

D

Description

Bulb holders

Canopy

Motion sensor

Shells

MOUNTING LOCATIONS

Ƒ

Determine the mounting location – a wall or under an eave.

Ƒ

Position the bulb holders (A) in the general direction of the desired light coverage and tighten the lock nuts (1) and the screws (2).

Ƒ

If needed, lift the motion sensor (C) up and rotate it so the controls face the ground after installation. Tighten the clamp screw (3) when done. Do not overtighten.

NOTE: If the motion sensor (C) pops out of the ball joint, loosen the clamp screw (3), push the motion sensor (C) back into the ball joint, and tighten the clamp screw (3). Do not overtighten.

2

Wall Mount

1 1

2

A

3

C

A

Quantity

2

1

1

2

Eave Mount

5 HOMEDEPOT.com

Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.

Installation

1

Drilling Canopy Holes

Ƒ

Determine which of the knockouts need to be drilled to match the mounting holes on the junction box.

Ƒ

Drill the necessary holes into the canopy using a drill (not included) and a 3/16” (5 mm) drill bit (not included).

B

2

Wiring the Light Fixture

WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify power is off at the light fixture.

CAUTION: Do not cut any wires with factory installed wire connectors or remove the wire connectors.

Ƒ

Remove the existing light fixture.

Ƒ

Route the light fixture wires through the large hole in the gasket (DD).

Ƒ

Connect the light fixture wires to the junction box wires with wire connectors (AA):

Ƒ

White to white

Ƒ Black to black

Ƒ

Bare or green ground wire to house ground

AA DD

3

Mounting the Light Fixture

Ƒ

Align the drilled holes on the canopy (B) with the holes on the junction box.

Ƒ

Secure the canopy (B) to the junction box using the mounting screws (BB or CC) that best fit the junction box. Do not overtighten.

NOTE: Make sure all the wires are inside the junction box before attaching the canopy (B) to the junction box.

AA

4

Caulking Around the Light

Fixture

Ƒ

Caulk around the canopy (B) and mounting surface with silicone sealant (not included).

B

B

BB or CC

6

Installation (continued)

5

Installing the Shells and Bulbs

Ƒ

Align the three slots on the shell (D) with the three nibs on the bulb holder (A).

Ƒ

Insert the shell (D) into the bulb holder (A) and twist clockwise to lock.

Ƒ

Repeat for the other shell (D).

Ƒ

Install bulbs (not included) into both bulb holders (A).

Operation

1

Adjusting the Bulb Holders

WARNING: Risk of fire. Do not aim the bulbs at a combustible surface within 3 ft. (1 m).

WARNING: Risk of fire. Keep the bulbs at least 2 in.

(51 mm) from combustible materials.

CAUTION: Keep the sensor at least 1 in. (25 mm) away from the bulbs.

A

D

A

D

2

Rotating Sensor Controls

Downward

CAUTION: To avoid water damage and risk of electrical shock, the motion sensor controls must be facing the ground when installation is complete.

Ƒ

Rotate the motion sensor (C) so the controls face toward the ground.

NOTICE: All clearances must be maintained. See Safety Information on page 2.

CAUTION: Keep bulb holders 30° below horizontal to avoid water damage and electrical shock.

Ƒ Turn the power on at the circuit breaker or fuse and turn on the wall switch.

Ƒ Loosen the lock nut (1) and screw (2) to adjust the bulb holders (A) for the desired light coverage.

Ƒ

Tighten the lock nut (1) and screw (2).

NOTE: Do not rotate the bulb holders more than 180° from the factory setting.

A

C

1

2

Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.

C

Operation (continued)

3

Setting the Sensor for Testing

When the “ON-TIME” switch is set to the “TEST” position, the light fixture will operate during the day or night. The light will stay on for 5 seconds after all motion is stopped.

Ƒ Set the “ON-TIME” switch to the “TEST” position.

Ƒ Turn the “RANGE” dial to the “MIN” position.

Ƒ

Aim the motion sensor (C) in the general direction of the area to be covered.

NOTE: The motion sensor will need to completely warm up (90 seconds) before beginning the setup process.

4

Adjusting the Motion Sensor

Detection Zone

Ƒ

Turn on the circuit breaker or fuse and the light switch.

Ƒ

Perform a “walk test”. Walk in an arc across the front of the motion sensor (C).

Ƒ

Watch the light. The light will come on and the red LED will flash indicating motion has been detected.

Ƒ Stop, wait for the light to turn off, and then begin walking again.

Ƒ Continue this process until the detection zone has been established.

Ƒ Adjust the sensor up, down, or side to side to change the motion sensor (C) detection zone.

RANGE

MIN MAX TEST 1 5 20

MINUTES

ON-TIME

C

5

Adjusting the RANGE Dial

Ƒ

To increase the detection zone, turn the

“RANGE” dial toward the “MAX” position.

Ƒ

To decrease the detection zone, turn the

“RANGE” dial toward the “MIN” position.

NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion moving across the front of the sensor. The motion sensor

(C) is less sensitive to motion moving directly toward the front of the sensor.

NOTE: The higher the “RANGE” setting (sensitivity), the greater the possibility of false triggering. To reduce false triggering, rotate the “RANGE” control toward the “MIN” setting.

RANGE

MIN MAX

C

8

Operation (continued)

6

Adjusting the ON-TIME Switch

The “ON-TIME” switch determines the amount of time the light will stay on full bright after all motion has stopped.

Ƒ

Set the “ON-TIME” switch to the 1, 5, or 20 minute position.

TEST 1 5 20

MINUTES

ON-TIME

C

7

Using Manual Mode

Manual mode overrides the motion sensor (C) and

“ON-TIME” control so the light will operate full bright.

This feature only works at night and only for one night at a time. The motion sensor (C) will reset to motion sensing mode after 6 hours or sunrise, whichever comes first. Manual mode can be toggled on and off using a wall switch.

Ƒ

To turn manual mode on, switch the light off at the wall switch for 3 to 4 seconds and then back on.

Ƒ

To turn manual mode off, switch the light off at the wall switch for 3 to 4 seconds and then back on.

NOTE: If the power to the light fixture is off for more than

5 seconds, allow the motion sensor to warm up prior to switching to manual mode.

Turn the switch

OFF for 3 to 4 seconds

Turn the switch back ON

Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.

Care and Cleaning

Ƒ

To prolong the original appearance, clean with clear water and a soft, damp cloth only.

Ƒ

Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light fixture. They could cause a premature deterioration of the finish. This is not a defect in the finish and will not be covered by the warranty.

Ƒ

Do not spray with a hose or power washer.

Troubleshooting

Problem

The light will not come on.

The light comes on during the day.

The light comes on for no apparent reason.

Possible Cause

Ƒ

The light switch is turned off.

Ƒ

The bulb is loose or burned out.

Ƒ

The fuse is blown or the circuit breaker is turned off.

Ƒ

Daylight turn-off (photocell) is in effect.

Ƒ

Recheck after dark.

Ƒ

The circuit wiring is incorrect, if this is a new installation.

Ƒ

Verify the wiring is correct.

Ƒ

The motion sensor is aimed in the wrong direction.

Ƒ

The outside air temperature is close to the same as a person’s body heat.

Ƒ

The motion sensor may be installed in a relatively dark location.

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Re-aim the motion sensor to cover the desired area.

Increase the “RANGE” setting.

The light fixture is operating normally under these circumstances.

Ƒ

The “ON-TIME” switch is in the “TEST” position.

Ƒ

The motion sensor may be sensing small animals or automobile traffic.

Ƒ

The “RANGE” dial is set too high.

Ƒ

Set the “ON-TIME” switch to the 1, 5, or 20 minute setting.

Ƒ

Re-aim the motion sensor.

Ƒ

The outside temperature is much warmer or cooler than a person’s body heat (summer or winter).

Ƒ

The light fixture is wired through a dimmer or timer.

Solution

Ƒ

Turn the light switch on.

Ƒ

Check the bulb and replace if burned out.

Ƒ

Replace the fuse or turn the circuit breaker on.

Ƒ

Decrease the “RANGE” setting.

Ƒ

Decrease the “RANGE” setting.

Ƒ

Do not use a dimmer or timer to control the light fixture. Replace the dimmer or timer with a standard on/ off wall switch.

10

Troubleshooting (continued)

Problem

The lights stay on continuously.

The lights flash on and off.

The lights flash once then stay off in manual mode.

Possible Cause

Ƒ

A bulb is positioned too close to the motion sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the light sensor.

Ƒ The motion sensor may be picking up a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly painted, heat-reflective surface.

Ƒ

The motion sensor is in manual mode.

Solution

Ƒ

Reposition the bulb away from the motion sensor or nearby objects.

Ƒ Decrease the “RANGE” setting or reposition the motion sensor.

Ƒ

Ƒ

Ƒ

The light fixture is wired through a dimmer or timer.

The light fixture is on the same circuit as a motor, transformer, or fluorescent bulb.

Heat or light from the bulbs may be turning the motion sensor on and off.

Ƒ Heat is being reflected from other objects and may be turning the motion sensor on and off.

Ƒ

The motion sensor is in “TEST” mode and warming up.

Ƒ

Light may be leaking through the bulb reflectors.

Ƒ

The CFL bulb may not be a dimmable type bulb.

The motion sensor is detecting light from the bulbs.

Ƒ

Switch the motion sensor to auto. See Using Manual

Mode on page 9.

Ƒ Do not use a dimmer or timer to control the light fixture. Replace the dimmer or timer with a standard on/ off wall switch.

Ƒ

Install the light fixture on a circuit without motors, transformers, or fluorescent bulbs.

Ƒ Reposition the bulbs away from the motion sensor.

Ƒ Reposition the motion sensor.

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Flashing is normal under these conditions.

Replace the bulbs with new high quality PAR 38 bulbs.

Use only dimmable selfballasted CFL (SBCFL) bulbs.

Reposition the bulbs to keep the area below the motion sensor relatively dark.

Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Defiant Customer Service

8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday

1-866-308-3976

HOMEDEPOT.COM

Retain this manual for future use.

205202-03A

Articulo #535258

Modelo #DF-5424-WH-A

GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO

LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO

¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al almacén llame a Servicio al Cliente de Defiant

8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes

1-866-308-3976

HOMEDEPOT.COM

GRACIAS

Agradecemos la fe y la confianza que usted ha depositado en Defiant al comprar esta luz de seguridad por movimiento. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.

¡Gracias por escoger Defiant!

Contenido

Contenido ................................................14

Información de seguridad ......................14

Precauciones .......................................14

Garantía...................................................14

2 Años de Garantía ...............................14

Especificaciones .....................................15

Antes de la instalación ...........................15

Planificación de la Instalación .............15

Información de seguridad

PRECAUCIONES

Por favor lea y entienda todo este manual antes de tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato de luz.

Este aparato de luz requiere 120 voltios CA.

Algunos códigos exigen que la instalación la realice un electricista calificado.

Este aparato de luz debe estar correctamente conectado a tierra.

Este aparato de luz está concebido para usarlo con el empaque adjunto y con una caja de conexiones indicada para uso en sitios húmedos.

Para que opere correctamente, este aparato de luz debe ser:

Ƒ

Instalado en el exterior en una pared o en aleros

Ƒ

Instalado a 8 pies (2,4m) por encima del suelo (

Si el aparato de luz es montado más arriba de lo recomendado, al enfocar el detector hacia abajo se reducirá el área de cobertura)

Ƒ

No deje el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME) en la posición “PRUEBA” (“TEST”). La alternancia frecuente entre ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) reducirá la vida de la bombilla

Herramientas Requeridas ....................15

Ferretería Incluida ................................16

Contenido del Paquete .........................17

Sitios Para el Montaje ..........................17

Instalación ..............................................18

Operación ................................................19

Cuidado y limpieza .................................22

Análisis de averías .................................22

ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía eléctrica en el aparato de luz.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No enfoque las bombillas a una superficie combustible que esté hasta a

3 pies (1 m).

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga las bombillas alejadas al menos 2 pulgadas (51mm) de materiales combustibles.

PRECAUCIÓN: Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada (25mm) alejado de las bombillas.

PRECAUCIÓN: Mantenga los porta bombillas inclinados a 30° por debajo de la línea horizontal para evitar daños por el agua o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la instalación esté terminada.

PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el aparato de luz y la bombilla se enfríen antes de tocarlos.

PRECAUCIÓN: No corte ningún cable conductor que tengan capuchones para cable instalados de fábrica ni retire estos capuchones.

AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de luz ni a un temporizador.

Garantía

2 AÑOS DE GARANTÍA

Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-866-308-3976 o visite el sitio www.homedepot.com.

14

Especificaciones

Alcance

Ángulo de detección

Hasta 70 pies (21,3 m) – Varía con la temperatura circundante

Hasta 270°

Carga eléctrica-Incandescente

Carga eléctrica- estabilización incorporada

CFL (SBCFL)

Requisitos de la energía eléctrica

Fases de operación

Hasta 240 vatios máximo (Hasta 120 vatios máximo por cada porta-bombillas)

Hasta 60 vatios máximo PAR 38 luz reducible SBCFL (Hasta 30 vatios máximo por cada porta-bombillas) - Clasificada para uso exterior.

120 VCA, 60 Hz

Prueba, automática, manual

Retardo de tiempo

Antes de la instalación

1, 5, 20 minutos

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas (vea Ferretería incluida en la página 16).

Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar, instalar ni operar este aparato de luz.

Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

Destornillador phillips

Destornillador plano

Alicates

Peladores/ cortadores de cables

Probador de circuitos

Guantes de trabajo

Cinta aislante

Sellador de silicona

Escalera

Gafas de seguridad

Taladro

Broca de 3/16 de pulgada

(5 mm)

Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.

Antes de la instalación (continuación)

FERRETERÍA INCLUIDA

NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real

AA BB CC

DD

Pieza

AA

BB

CC

DD

Descripción

Capuchón para cable

Tornillo de montaje

Tornillo de montaje

Empaque (no está a escala)

Cantidad

3

2

2

1

16

Antes de la instalación (continuación)

CONTENIDO DEL PAQUETE

B

A A

D D

C

Pieza

A

B

C

D

Descripción

Porta bombilla

Escudete

Detector de movimiento

Casco

Cantidad

2

1

1

2

SITIOS PARA EL MONTAJE

Ƒ

Determine el sitio para el montaje - una pared o debajo de un alero.

Ƒ

Coloque los portalámparas (A) en la dirección general de la cobertura de luz deseada y ajuste las contratuercas (1) y los tornillos (2).

Ƒ

Si es necesario, levante el detector de movimiento (C) y gírelo de forma que los controles queden de cara al suelo luego de la instalación. Apriete el tornillo sujetador (3) cuando se provea. No apriete demasiado.

NOTA: Si el detector de movimiento (C) se sale de la unión esférica, afloje el tornillo sujetador (3), empuje de nuevo el detector de movimiento (C) hacia la unión esférica y apriete el tornillo sujetador (3). No apriete en exceso.

2

Montaje en pared

1 1

2

A

3

C

A

Montaje en alero

17 HOMEDEPOT.com

Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.

Instalación

1

Taladro de los agujeros del escudete

Ƒ

Determine cuáles de los agujeros ciegos deben ser perforados para que coincidan con los agujeros de montaje de la caja de conexiones.

Ƒ

Perfore los agujeros necesarios en el escudete con un taladro (no incluido) y una broca de

3/16 de pulgada (5 mm) (no incluida).

B

2

Cableado del aparato de luz

ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía eléctrica en el aparato de luz.

PRECAUCIÓN: No corte ningún cable conductor que tengan capuchones de cable instalados de fábrica ni retire estos capuchones.

Ƒ

Retire el aparato de luz existente.

Ƒ

Pase los cables del aparato de luz a través del agujero grande en la junta (DD).

Ƒ

Conecte los cables del aparato de luz a los cables de la caja de conexiones con los capuchones para cables (AA):

Ƒ

Blanco con blanco

Ƒ

Negro con negro

Ƒ

Cable de conexión a tierra desnudo o verde con la conexión a tierra doméstica

AA DD

3

Montaje del aparato de luz

Ƒ Alinee los agujeros perforados en el escudete

(B) con los orificios de la caja de conexiones.

Ƒ

Asegure el escudete (B) a la caja de conexiones con los tornillos de montaje

(BB o CC) que mejor se ajusten a la caja de conexiones. No apriete excesivamente.

NOTA: Esté seguro que todos los alambres estén dentro de la caja de conexiones antes de acoplar el escudete (B) a la caja de conexiones.

B

BB o CC

AA

4

Calafatee alrededor del aparato de luz

Ƒ

Calafatee alrededor del escudete (B) y en la superficie de montaje con un sellador de silicona (no incluido).

B

18

Instalación (continuación)

5

Instalación de los cascos y las bombillas

Ƒ

Alinee las tres ranuras del casco (D) con los tres puntas del porta bombillas (A).

Ƒ

Inserte el casco (D) en el porta-bombillas (A) y gírelo en sentido horario para bloquearlo.

Ƒ

Repita igual con el otro casco (D).

Ƒ

Coloque las bombillas (no incluidas) en los dos porta bombillas (A).

Operación

1

Regulación de los porta bombillas

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No enfoque las bombillas a una superficie combustible que esté hasta a

3 pies (1 m).

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga las bombillas alejadas al menos 2 pulgadas (51 mm) de materiales combustibles.

A

D

A

D

2

Giro hacia abajo de los controles del detector

PRECAUCIÓN: Para evitar daños por el agua y el riesgo de una descarga eléctrica, los controles del detector de movimiento deben estar de cara al suelo cuando la instalación esté terminada.

Ƒ

Gire el detector de movimiento (C) de manera que los controles estén orientados hacia suelo.

AVISO: Todos los espacios libres deben ser mantenidos. Vea

Información sobre seguridad en la página 14.

PRECAUCIÓN: Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada (25 mm) alejado de las bombillas.

PRECAUCIÓN: Mantenga los porta bombillas inclinados

30° por debajo de la horizontal para evitar daños por el agua o una descarga eléctrica.

Ƒ

Conecte la energía eléctrica en el disyuntor o en el fusible y encienda el interruptor de la pared.

Ƒ

Afloje la contratuerca (1) y el tornillo (2) para orientar los portalámparas (A) de acuerdo a la cobertura de luz deseada.

Ƒ

Apriete la contratuerca (1) y el tornillo (2).

NOTA: No gire los porta bombillas más de 180 ° del ajuste hecho en fábrica.

A

C

1

2

Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.

Operación (continuación)

3

Calibración del detector para prueba

Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”) se fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de luz operará durante el día o la noche. La luz permanecerá encendida 5 segundos después que todo movimiento se ha detenido.

Ƒ

Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la posición “PRUEBA (“TEST”).

Ƒ

Gire el cuadrante “ALCANCE” a la posición “MIN”.

Ƒ

Enfoque el detector de movimiento (C) en la dirección general del área a ser cubierta.

C

NOTA: El detector de movimiento necesitará calentarse completamente (90 segundos) antes de empezar el proceso de puesta a punto.

4

Regulación de la zona de detección del detector de movimiento

Ƒ

Conecte el disyuntor o el fusible y el interruptor de la lámpara.

Ƒ

Haga una “prueba caminando”. Camine transversalmente a la parte frontal del detector de movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.

Ƒ Observe la luz. La luz se encenderá y el LED rojo destellará indicando que se ha detectado movimiento.

Ƒ

Deténgase, espere que la luz se apague, y luego empiece a caminar de nuevo.

Ƒ

Continúe este proceso hasta que la zona de detección haya sido establecida.

Ƒ

Ajuste el detector hacia arriba, abajo, o a los lados para cambiar la zona de detección del detector de movimiento (C).

RANGE

MIN MAX TEST 1 5 20

MINUTES

ON-TIME

C

5

Regulación del cuadrante

ALCANCE

Ƒ

Para aumentar la zona de detección, gire el cuadrante “ALCANCE” hacia la posición “MÁX”.

Ƒ

Para disminuir la zona de detección, gire el cuadrante “ALCANCE” hacia la posición “MÍN”.

NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al movimiento transversal a la parte frontal del detector. El detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.

NOTA: Mientras mayor sea la calibración del “ALCANCE”

(sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas.

Para reducir las falsas alarmas, gire el control del

“ALCANCE” hacia la calibración “MÍN”.

20

RANGE

MIN MAX

C

Operación (continuación)

6

Regulación del interruptor de

DURACIÓN

El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de tiempo que la luz permanece encendida con todo su brillo luego que ha cesado el movimiento.

Ƒ

Coloque el interruptor de DURACIÓN en la posición 1, 5 o 20 minutos.

TEST 1 5 20

MINUTES

ON-TIME

C

7

Uso del la fase manual

La fase manual anula el detector de movimiento (C) y el control de duración (“ON-TIME”), de esta forma la lámpara operará con todo su brillo. Esta característica funciona solamente en la noche y solamente una noche a la vez. El detector de movimiento (C) se reiniciará en la modalidad de detección de movimiento después de

6 horas o cuando salga el sol, lo que ocurra primero. La fase manual puede también alternar entre encendido y apagado mediante el interruptor de pared.

Ƒ Para encender la fase manual, apague la luz con el interruptor de pared entre 3 a 4 segundos y luego vuelva a encenderla.

Ƒ

Para apagar la fase manual, apague la luz con el interruptor de pared entre 3 a 4 segundos y luego vuelva a encenderla.

NOTA: Si la energía eléctrica al aparato de luz es apagada por más de 5 segundos, deje que el detector de movimiento se caliente antes del cambio a la fase manual.

Apague el interruptor entre 3 a 4 segundos

Vuelva a encender el interruptor

Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.

Cuidado y limpieza

Ƒ

Para mantener la apariencia original, limpie solamente con agua limpia y un paño húmedo y suave.

Ƒ

No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.

Ƒ

No rocíe con manguera ni con una lavadora eléctrica.

Análisis de averías

Problema

La lámpara no se enciende.

La luz se enciende durante el día.

La luz se enciende sin razón aparente.

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Ƒ

Causa Probable

El interruptor de la luz está apagado.

La bombilla está floja o quemada.

El fusible está quemado o el disyuntor está desconectado.

El apagado de la luz diurna (fotocélula) está vigente.

El cableado del circuito es incorrecto, si esta es una instalación nueva.

El detector de movimiento está enfocando a la dirección incorrecta.

La temperatura del aire exterior está cercana al calor corporal de una persona.

El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente oscuro.

El interruptor de duración (“ON-TIME”) está en la posición prueba (“TEST”).

Solución

Ƒ

Encienda el interruptor de la luz.

Ƒ

Revise la bombilla y cámbiela si está quemada.

Ƒ

Cambie el fusible o conecte el disyuntor.

Ƒ

Vuelva a revisar al amanecer.

Ƒ

Verifique que el cableado esté correcto.

Ƒ

Vuelva a enfocar el detector de movimiento para que cubra el área deseada.

Ƒ Aumente la calibración del alcance (“RANGE”).

Ƒ El aparato de luz está operando normalmente bajo estas circunstancias.

Ƒ

Coloque el interruptor de duración (“ON-TIME”) en la calibración 1, 5 o 20 minutos.

Ƒ

Vuelva a enfocar al detector de movimiento.

Ƒ

El detector de movimiento puede estar detectando pequeños animales o tráfico automotor.

Ƒ

El cuadrante alcance (“RANGE”) está calibrado demasiado alto.

Ƒ

La temperatura exterior está más caliente o más fría que el calor corporal de una persona (verano o invierno).

Ƒ

El aparato de luz está cableado a través de un reductor de luz o de un temporizador.

Ƒ

Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”).

Ƒ

Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”).

Ƒ

No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz.

Cambie el reductor de luz o el temporizador por un interruptor de pared estándar de encendido/apagado.

22

Análisis de averías (continuación)

Problema

Las luces permanecen encendidas constantemente.

Las luces se encienden y se apagan.

Las luces destellan una vez y luego permanecen apagadas en la fase manual.

Causa Probable

Ƒ

Una bombilla está demasiado cerca del detector de movimiento o enfocando a objetos cercanos que producen calor y activan el detector de luz.

Ƒ El detector de movimiento puede estar absorbiendo calor de una fuente de calor como una ventosa de aire, una secadora de aire, o una superficie pintada con colores brillantes y que refleja el calor.

Ƒ El detector de movimiento está en la fase manual.

El detector de movimiento está detectando luz que viene de las bombillas.

Solución

Ƒ

Vuelva a colocar la bombilla apartándola del detector de movimiento o de los objetos cercanos.

Ƒ Reduzca la calibración del alcance (“RANGE”) o vuelva a colocar el detector de movimiento.

Ƒ

Ƒ

El aparato de luz está cableado a través de un reductor de luz o de un temporizador.

El aparato de luz está en el mismo circuito que un motor, transformador o tubo fluorescente.

Ƒ

El calor o la luz de las bombillas puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento.

Ƒ El calor reflejado desde otro objeto puede estar encendiendo y apagando al detector de movimiento.

Ƒ

El detector de movimiento está en la fase “TEST” (PRUEBA) y calentándose.

Ƒ Cambie el detector de movimiento a automático. Vea

Uso de la fase manual en la página 21.

Ƒ

No use un reductor de luz o un temporizador para controlar el aparato de luz.

Cambie el reductor de luz o el temporizador por un interruptor de pared estándar de encendido/apagado.

Ƒ

Instale el aparato de luz en un circuito sin motores, transformadores o tubos fluorescentes.

Ƒ

Vuelva a colocar las bombillas lejos del detector de movimiento.

Ƒ Vuelva a colocar el detector de movimiento.

Ƒ

Ƒ

La luz puede tener un escape por los reflectores de la bombilla.

La bombilla CFL puede no ser un tipo de bombilla de intensidad regulable.

Ƒ

El prenderse y apagarse es normal bajo estas condiciones.

Ƒ

Cambie las bombillas con nuevas bombillas PAR 38 de alta calidad.

Ƒ Utilice solo bombillas con estabilización incorporada y regulables CFL (SBCFL).

Vuelva a poner las bombillas para mantener relativamente oscura el área debajo del detector de movimiento.

Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.

¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al

Servicio al Cliente de Defiant de

8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes.

1-866-308-3976

HOMEDEPOT.COM

Guarde este manual para uso futuro.

205202-03A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals