KitchenAid KRFC300EBS 20-cu ft Counter-Depth French Door Refrigerator Installation Guide

Add to My manuals
15 Pages

advertisement

KitchenAid KRFC300EBS 20-cu ft Counter-Depth French Door Refrigerator Installation Guide | Manualzz

Proper Disposal of Your Old Refrigerator

WARNING

Suffocation Hazard

Remove doors from your old refrigerator.

Failure to do so can result in death or brain damage.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous

– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:

■ Take off the doors.

■ Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Important information to know about disposal of refrigerants:

Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,

EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Unpack the Refrigerator

Clean Before Using

After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.”

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install refrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Important information to know about glass shelves and covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping.

Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.

Remove the Packaging

Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see “Refrigerator Safety.”

Dispose of/recycle all packaging materials.

When Moving Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or

“walk” the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.

Location Requirements

WARNING

Electrical Requirements

WARNING

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for

¹⁄₂

" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for

1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2

¹⁄₂

" (6.3 cm) minimum on the hinge side (some models require more) to allow for the door to swing open.

NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F

(32°C). It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source, such as an oven or radiator.

¹⁄₂

" (1.25 cm)

2

¹⁄₂

" (6.3 cm)

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.

Recommended Grounding Method

A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn Cooling OFF. Press both the

Refrigerator Minus (-) button and the Freezer Minus (-) button until the word OFF appears in each display. Disconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature controls to the desired setting. See “Using the

Controls.”

Water Supply Requirements

Gather the required tools and parts before starting installation.

Read and follow the instructions provided with any tools listed here.

TOOLS NEEDED:

Flat-blade screwdriver

⁷⁄₁₆ " and ¹⁄₂ " Open-end or two adjustable wrenches

¹⁄₄ " Nut driver

¹⁄₄ " Drill bit

Cordless drill

IMPORTANT:

All installations must meet local plumbing code requirements.

Do not use a piercing-type or

³⁄₁₆

" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily.

Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing only in areas where the household temperatures will remain above freezing.

For models with water filters, the disposable water filter should be replaced at least every 6 months.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 35 and

120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water Supply

IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and

827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than

40 to 60 psi (276 to 414 kPa):

■ Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

■ Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage.

■ If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water

Filtration System.”

If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.

Connect the Water Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT:

■ Plumbing shall be installed in accordance with the

International Plumbing Code and any local codes and ordinances.

■ The gray water tubing on the back of the refrigerator (which is used to connect to the household water line) is a PEX

(cross-linked polyethylene) tube. Copper and PEX tubing connections from the household water line to the refrigerator are acceptable, and will help avoid off-taste or odor in your ice or water. Check for leaks.

If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the following part numbers:

W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX),

8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or

W10267701RP (25 ft [7.62 m] PEX).

Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.

If you turn on the refrigerator before the water line is connected, turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water valve.

Connect to Water Line

1.

Unplug refrigerator or disconnect power.

2.

Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.

3.

Find a

¹⁄₂

" to 1

¹⁄₄

" (12.7 mm to 31.8 mm) vertical cold water pipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but the following procedure must be followed: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in the valve.

4.

Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower right rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use

¹⁄₄

" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square.

5.

Using a cordless drill, drill a

¹⁄₄

" hole in the cold water pipe you have selected.

A

B

C

D

E

F

G

A. Cold water pipe

B. Pipe clamp

C. Copper tubing

D. Compression nut

E. Compression sleeve

F. Shutoff valve

G. Packing nut

6.

Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the

¹⁄₄

" drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.

Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal.

Do not overtighten.

7.

Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten or you may crush the copper tubing.

8.

Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn

ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear.

Turn OFF the shutoff valve on the water pipe.

Connect to Refrigerator

Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model.

Style 1

1.

Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Confirm copper tubing is secure by pulling on copper tubing.

2.

Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp.

A

B

C

D

6.

Check connection by pulling on copper tubing. Attach the plastic water line to the refrigerator cabinet with a “P” clamp.

7.

Turn on water supply to the refrigerator and check for leaks.

Correct any leaks.

Complete the Installation

WARNING

A. Copper tubing

B. “P” clamp

C. Compression nut

D. Compression sleeve

3.

Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.

Correct any leaks.

Style 2

1.

Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing.

2.

Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.

3.

Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet port. Shape tubing slightly so that the tubing feeds straight into the port to avoid kinks.

4.

Slide the compression nut over the sleeve and screw into the water valve inlet port.

A

B

C

A. Plastic water tubing

B. Sleeve

D

C. Compression nut

D. Copper tubing

5.

Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten.

A

B

C

D

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

1.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin.

Refrigerator Door(s) and Drawer

All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after “Final Steps.”

TOOLS NEEDED:

⁵⁄₁₆

", ³⁄₈ ", ¹⁄₄ " hex head socket wrenches,

#2 Phillips screwdriver, and a flat-blade screwdriver.

Remove and Replace Handles

1.

Using a ³⁄₃₂ " hex key, loosen the two setscrews located on the side of each handle. See graphics 1 and 2.

2.

Pull the handle straight out from the door. Make sure you keep the screws for reattaching the handles.

3.

To replace the handles, reverse the directions.

A. “P” clamp

B. Plastic water line

C. Compression nut

D. Copper tubing

Remove Doors and Hinges

IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.

Unplug refrigerator or disconnect power.

2.

Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet.

NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working.

3.

Starting with the right-hand side door, remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin.

NOTE: On some models, remove the shim from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic.

4.

Before removing the left-hand side door, disconnect the wiring plug located on top of the top hinge by wedging a flat-blade screwdriver or your fingernail between the two sections. See Wiring Plug graphic.

NOTE: The green, ground wire remains attached to the hinge.

5.

Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the left-hand side door from the bottom hinge pin.

NOTE: On some models, remove the shim from the bottom hinge pin and keep it for later use. See Bottom Hinge graphic.

Replace Doors and Hinges

1.

Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Do not tighten the screws completely.

2.

Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom

Hinge graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator door.

NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being moved. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working.

3.

Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer. Tighten all screws.

4.

Reconnect the wiring plug on top of the left-hand side refrigerator door.

5.

Replace the top hinge covers.

Remove and Replace Freezer Drawer Front

IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer front. Graphics are included later in this section.

Remove Drawer Front

1.

Open the freezer drawer to full extension.

2.

Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front. See Drawer Front Removal graphic.

NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in the drawer front.

3.

Lift drawer front upward and off the screws. See Drawer Front

Removal graphic.

Replace Drawer Front

1.

Slide the drawer glides out of the freezer compartment. Insert the screws in the top of the drawer front into the slots in the drawer brackets. See Drawer Front Replacement graphic.

2.

Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets.

See Drawer Front Replacement graphic.

3.

Completely tighten the four screws.

Final Steps

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

1.

Plug into a grounded 3 prong outlet.

2.

Return all removable door parts to doors and food to refrigerator.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

Door Removal and Replacement

Top Hin

g

e

s

A

B

C

D

A. Hinge Cover Screw

B. Top Hinge Cover

C. 5 /

16

" Hex He a d Hinge Screw s

D. Top Hinge

Bottom Hin

g

e

s

A

B

C

A. Shim (on s ome model s )

B. Bottom Hinge

C. Hinge Screw s

Wirin

g

Plu

g

1

A

Drawer Front Removal

A. 3 /

32

" Set s crew

A

A. 3 /

32

" Set s crew

Drawer Front Replacement

A

A. Loo s en 4 Door Br a cket Screw s

2

Remove and Replace Handle Medallions

(optional)

The handles for your model have red medallions on the ends.

Replacement medallions are available for purchase. See

“Accessories” to order.

1.

Using a ¹⁄₈ " hex key, remove the medallion from the end of the handle.

2.

Replace medallion.

3.

Using the fastener removed in Step 1, attach the medallion to the handle.

3.

So the doors will close easier, use a ¹⁄₄ " hex driver to turn both leveling screws clockwise. This will raise the front of the refrigerator tilting it slightly downward to the rear. Turn both leveling screws the same amount.

NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws.

This makes it easier to turn the screws.

¹⁄₄

"

A

A. Handle medallion

Door Closing and Door Alignment

The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location.

1.

Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet, and set the screws aside. Grasp the grille and pull it toward you.

A

B

A. Leveling screw

B. Front roller

4.

Open and close the doors to make sure they close as easily as you like. If not, increase the tilt by turning both leveling screws clockwise. It may take several turns of the leveling screw to allow the doors to close easier.

5.

Check for door alignment. If one door is lower than the other, adjust the leveling screw, on the lower side of the refrigerator.

Using a ¹⁄₄ " hex driver, turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator until the doors are aligned. It may take several turns of the leveling screw to raise the refrigerator.

NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws.

This makes it easier to turn the screws.

¹⁄₄

"

2.

Move the refrigerator to its final location.

NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the leveling legs off the floor by turning the leveling screws counterclockwise. The front rollers will be touching the floor.

6.

Make sure the refrigerator is steady. If the refrigerator seems unsteady or rolls forward when the door or drawer is opened, adjust the leveling screws. Using a ¹⁄₄ " hex driver, turn the leveling screw on each side clockwise until the rollers are up and the leveling feet are firmly against the floor.

7.

Replace the base grille by aligning the holes in the grille with the holes in the cabinet and fasten using the screws removed in Step 1.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Exigences d'emplacement Déballage du réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Dépose de l'emballage

Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Déplacement de votre réfrigérateur :

Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.

Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.

IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de

¹⁄₂

" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet.

Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un espace minimum de

2

¹⁄₂

" (6,3 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent davantage d’espace) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.

REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de

55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

¹⁄₂

" (1,25 cm)

2

¹⁄₂

" (6,3 cm)

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A

CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage,

DÉSACTIVER le refroidissement. Appuyer sur les boutons Moins

(-) du réfrigérateur et du congélateur jusqu'à ce que OFF

(désactivé) apparaisse sur chaque affichage. Débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage de la température au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous.

OUTILLAGE REQUIS :

Tournevis à lame plate

Clés plates de

⁷⁄₁₆

" et

¹⁄₂

" ou deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de

¹⁄₄

"

Foret de

¹⁄₄

"

Perceuse sans fil

IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier l'absence de fuites.

Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

■ Pour les modèles avec filtre à eau, le filtre à eau jetable doit

être remplacé au moins tous les 6 mois.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et

120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à

414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po 2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

■ Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir

“Système de filtration de l'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appelez un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

■ L'installation de la plomberie doit être conforme au Code

International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie.

■ Le tuyau d’eau gris situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé pour raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile) est un tuyau en polyéthylène réticulé (PEX). Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en polyéthylène réticulé pour le raccordement de la canalisation d’eau du domicile au réfrigérateur - ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.

Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce suivants :

W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]),

8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou

W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]).

Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.

Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindre la machine

à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endommager le robinet d'eau.

Raccordement à une canalisation d’eau

1.

Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.

Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂

" à 1

¹⁄₄

"

(12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche

également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4.

Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du côté arrière droit du réfrigérateur et la canalisation. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.

À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de

¹⁄₄

" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

A

B

C

D

E

F

G

A. Canalisation d’eau froide

B. Bride de tuyau

C. Tube en cuivre

D. Écrou de compression

E. Bague de compression

F. Robinet d’arrêt

G. Écrou de serrage

6.

Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de

¹⁄₄

" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau.

Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement.

7.

Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

8.

Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

Raccordement au réfrigérateur

Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle.

Style 1

1.

Enlever le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau.

Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre.

2.

Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”.

A

B

C

D

A. Tube en cuivre

B. Bride en “P”

C. Écrou de compression

D. Bague de compression

3.

Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Style 2

1.

Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi

[61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre.

2.

Retirer le capuchon de plastique de l'orifice du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou et une bague de compression sur le tube de cuivre.

3.

Insérer l’extrémité du tube de cuivre dans l'orifice d'arrivée d’eau. Ajuster légèrement le tube de cuivre de façon à ce qu'il s’adapte parfaitement à l'orifice d'arrivée d'eau pour éviter les déformations.

4.

Faire glisser l’écrou de compression sur la bague et serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau.

A

B

C

D

A. Tube en plastique pour canalisation d’eau

B. Bague

C. Écrou de compression

D. Tube de cuivre

5.

À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écrou sur la canalisation d’eau pour l'empêcher de se déplacer. Ensuite, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer complètement. Ne pas serrer excessivement.

A

B

C

D

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales” .

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ ",

³⁄₈ " et ¼", tournevis Phillips n° 2 et tournevis à tête plate.

Enlèvement et réinstallation des poignées

1.

À l'aide d'une clé hexagonale de

³⁄₃₂

", desserrer les deux vis de retenue situées sur le côté de chaque poignée. Voir illustrations 1 et 2.

2.

Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la porte.

S'assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées.

3.

Pour réinstaller les poignées, suivre les instructions dans l'ordre inverse.

Enlèvement des portes et des charnières

IMPORTANT : Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes.

AVERTISSEMENT

A. Bride en “P”

B. Canalisation d’eau en plastique

Achever l’installation

C. Écrou de compression

D. Tube de cuivre

6.

Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube de cuivre. Fixer la canalisation d'eau en plastique à la caisse du réfrigérateur à l'aide d'une bride en “P”.

7.

Ouvrir la canalisation d’eau du réfrigérateur et inspecter s’il y a des fuites. Corriger toute fuite.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

1.

Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.

Laisser la porte du réfrigérateur fermée jusqu’à ce que vous soyez prêt à le soulever de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.

En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure.

REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

4.

Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la fiche de branchement située sur la partie supérieure de la charnière supérieure en coinçant un tournevis à lame plate ou votre ongle entre les deux sections. Voir l'illustration de la fiche de branchement.

REMARQUE : Le conducteur vert de liaison à la terre reste fixé à la charnière.

5.

Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du côté gauche de l'axe de la charnière inférieure.

REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.

Remplacement des portes et des charnières

1.

Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

2.

Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.

Aligner la porte de sorte que le bas de la porte du réfrigérateur s'aligne parfaitement avec le sommet du tiroir du compartiment de congélation. Serrer toutes les vis.

4.

Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche du réfrigérateur.

5.

Réinstaller les couvercles de la charnière supérieure.

Enlèvement et réinstallation de la façade du tiroir de congélation

IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour retirer et réinstaller la façade du tiroir de congélation. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.

Enlèvement de la façade du tiroir

1.

Ouvrir le tiroir de congélation complètement.

2.

Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade du tiroir. Voir l’illustration de dépose de l’avant du tiroir.

REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant trois à quatre tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.

3.

Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir l’illustration de dépose de l’avant du tiroir.

Réinstallation de la façade du tiroir

1.

Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de congélation. Insérer les vis au sommet de la façade du tiroir dans les encoches situées sur les brides du tiroir. Voir l’illustration de réinstallation de l’avant du tiroir.

2.

Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au bas de la façade du tiroir dans les brides. Voir l’illustration de réinstallation de l’avant du tiroir.

3.

Serrer complètement les quatre vis.

Étapes finales

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.

Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes; y ranger les aliments.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.

Dépo

s

e et réin

s

tallation de

s

porte

s

Charnière

s s

upérieure

s

A

B

C

D

A. Vi s d u co u vercle de l a ch a rnière

B. Co u vercle de l a ch a rnière su périe u re

C. Vi s de ch a rnière à tête

hex a gon a le de 5 /

16

"

D. Ch a rnière su périe u re

Charnière

s

inférieure

s

A

B

C

A. C a le ( su r cert a in s modèle s )

B. Ch a rnière inférie u re

C. Vi s de ch a rnière

Fiche de branchement

1

A

Dépo

s

e de la façade du tiroir

A. Vi s de reten u e de 3 /

32

"

A

A. Vi s de reten u e de 3 /

32

"

Réin

s

tallation de la façade du tiroir

A

A. De ss errer le s 4 vi s ( b ride de porte)

2

Dépose et remplacement des médaillons de poignée (option)

Les poignées présentes sur votre modèle comportent des médaillons rouges aux extrémités. Il est possible de faire l'achat de médaillons de remplacement. Voir “Accessoires” pour commander.

1.

Retirer le médaillon de l'extrémité de la poignée à l'aide d'une clé hexagonale de ¹⁄₈ ".

2.

Remplacer le médaillon.

3.

Utiliser les agrafes retirées à l'étape 1 et fixer le médaillon

à la poignée.

3.

Afin que les portes ferment plus facilement, utiliser un tourne-

écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄ " pour tourner les deux vis de nivellement dans le sens horaire. Ce réglage soulèvera légèrement l’avant du réfrigérateur et l’inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière. Régler les deux vis de nivellement à la même hauteur.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis.

¹⁄₄

"

A

A. Médaillon de poignée

Fermeture et alignement de la porte

La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.

1.

Retirer les deux vis fixant la grille de la base à la caisse, et les mettre de côté. Saisir la grille et la tirer vers vous.

A

B

A. Vis de nivellement

B. Roulette avant

4.

Ouvrir et fermer les portes pour vérifier que leur fermeture est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n’est pas le cas, augmenter l’inclinaison du réfrigérateur en tournant les deux vis de nivellement dans le sens horaire. Il est possible qu'il faille appliquer plusieurs tours aux vis de nivellement pour faciliter la fermeture des portes.

5.

Vérifier l’alignement de la porte. Si une porte est plus basse que l’autre, ajuster la vis de nivellement du côté du réfrigérateur le plus bas. À l'aide d'un tourne-écrou à tête hexagonale de

¹⁄₄

", tourner la vis de nivellement dans le sens horaire afin d'élever ce côté du réfrigérateur, jusqu’à ce que les portes soient alignées. Il faudra peut-être appliquer plusieurs tours à la vis de nivellement pour soulever le réfrigérateur.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis.

2.

Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale.

REMARQUE : Afin que le réfrigérateur puisse rouler plus facilement, soulever les pieds de nivellement en tournant les vis de nivellement dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le plancher.

¹⁄₄

"

6.

S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu'on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les vis de nivellement. À l'aide d'un tourne-écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄ ", tourner les vis de nivellement dans le sens horaire de chaque côté jusqu’à ce que les pieds de nivellement soient en contact ferme avec le plancher.

7.

Remettre la grille de la base en place en alignant les trous de la grille avec ceux de la caisse et la fixer à l’aide des vis retirées à l’étape 1.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Ouverture et fermeture des portes

Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.

Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale.

■ Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement vers l'intérieur pour qu'il n'y ait pas d'interférence.

■ Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes.

A

2.

Réinstallation – Insérer le côté gauche du casier dans le support incorporé à l’équerre de gauche. Comprimer le casier à vin sur le côté droit (vers l’intérieur) pour pouvoir faire glisser le côté droit dans le support incorporé à l’équerre de droite.

Utilisation des commandes

Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération.

Commandes de température

Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré.

Réglages recommandés

A. Joint à charnière

Casier à vin

(sur certains modèles)

Sous une des tablettes, des équerres de support sont accrochées sur les crémaillères (une équerre sur chaque crémaillère). Le casier à vin est accroché sur les équerres.

Dépose et réinstallation du casier à vin :

1.

Dépose - Soulever le casier à vin pour le dégager de ses supports. Comprimer le casier à vin sur le côté droit (vers l’intérieur) pour le libérer totalement du support incorporé

à l’équerre. Abaisser légèrement le côté droit du casier, puis dégager le côté gauche du support incorporé à l’équerre de gauche.

IMPORTANT :

■ Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Lorsque l'appareil est sous tension, l'affichage de la température indique la valeur de réglage de température du compartiment.

Attendre 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, vos aliments peuvent être abîmés.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

■ Si la température est trop élevée ou trop basse dans les compartiments de réfrigération ou de congélation, vérifier d'abord les ouvertures d'aération pour s'assurer qu'elles ne sont pas bloquées avant d'ajuster les commandes.

Désactivation/activation du réfrigérateur :

■ Appuyer à plusieurs reprises sur la touche (+) du congélateur jusqu'à l'apparition de “OFF” sur l'affichage du congélateur.

Le réfrigérateur s'arrêtera au bout de quelques secondes.

Aucun compartiment ne refroidira.

■ Appuyer sur la touche (-) du réfrigérateur ou du congélateur pour mettre le réfrigérateur en marche.

advertisement

Related manuals

advertisement